All language subtitles for ER - 03x06 - Fear of flying.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,258 --> 00:00:12,816 Oh, God! 2 00:00:12,993 --> 00:00:16,952 The flight rotation was the highlight of my residency. 3 00:00:17,131 --> 00:00:22,034 I'll be thousands of feet in the air in something shaped like a potato. 4 00:00:22,169 --> 00:00:25,036 Well, actually, it's only hundreds of feet. 5 00:00:29,109 --> 00:00:30,736 Oh, God! 6 00:00:32,813 --> 00:00:36,180 Don't they have ambulances in this sticks? 7 00:00:36,350 --> 00:00:39,945 They don't have a trauma center in Boone County. If it's bad, we go. 8 00:00:40,120 --> 00:00:43,385 - How far? - Fifty, 60 miles. 9 00:00:43,557 --> 00:00:49,621 Head up. Didn't you know this was a requirement of your residency? 10 00:00:49,797 --> 00:00:54,200 All right, deep breath. Let it out slowly. 11 00:00:55,202 --> 00:00:58,103 Okay. My knees won't move! 12 00:00:58,272 --> 00:01:00,740 Come on. Stay low. 13 00:01:12,119 --> 00:01:16,818 - Dee McManus, Susan Lewis. - Hi. First flight? 14 00:01:25,432 --> 00:01:29,766 The sum of the angles of a triangle equals 180 degrees, right? 15 00:01:29,903 --> 00:01:33,566 - Hey, Carol. - Hi, Doug. 16 00:01:33,774 --> 00:01:37,232 - Hi. - Doug Ross, this is William Litman. 17 00:01:37,444 --> 00:01:41,972 - William is my lab partner. - No kidding? 18 00:01:42,149 --> 00:01:43,241 How's it going? 19 00:01:43,417 --> 00:01:47,581 I have an intuitive 19th-century Euclidean mind. 20 00:01:47,755 --> 00:01:51,885 It's actually crippling to the understanding of the geometric... 21 00:01:52,059 --> 00:01:55,256 - I'm flunking out. - What are you working on? 22 00:01:55,429 --> 00:02:01,561 String theory. The multi-dimensional curvature of time and space. 23 00:02:01,702 --> 00:02:05,263 The Riemannian manifold is "M" dimensional space... 24 00:02:05,439 --> 00:02:07,964 ...that locally looks like "N" dimensional space... 25 00:02:08,175 --> 00:02:11,406 ...when "M" is less than "N." 26 00:02:18,752 --> 00:02:22,848 Susan, take a look. It's beautiful. 27 00:02:23,023 --> 00:02:27,050 - What are you doing? - Hyperventilating. Leave me alone. 28 00:02:29,063 --> 00:02:34,558 You should really check out this view. It helps you set your gyroscope. 29 00:02:35,569 --> 00:02:37,537 - What was that? - The pilot. 30 00:02:37,704 --> 00:02:43,540 He was just adjusting the rotor pitch. Absolutely normal. 31 00:02:43,710 --> 00:02:46,474 Right. Normal. 32 00:02:47,581 --> 00:02:49,947 There it is. 33 00:02:52,252 --> 00:02:56,211 Oh, man! We're first on scene. 34 00:02:56,390 --> 00:02:58,449 We're gonna need the O-neg and blood Y's. 35 00:02:58,625 --> 00:03:01,093 There's a field near 5:00. 36 00:03:01,261 --> 00:03:03,695 Oh, God! 37 00:03:31,725 --> 00:03:33,989 Stay low and watch the tail rotors. 38 00:03:34,161 --> 00:03:38,222 We've got five victims. Hay truck and a van hit head-on. 39 00:03:38,398 --> 00:03:40,559 Two ejected and three are trapped. 40 00:03:40,701 --> 00:03:43,534 - Where is the fire response? - Two engines and an ambulance en route. 41 00:03:43,704 --> 00:03:46,502 - ETA? - Thirty minutes. 42 00:03:46,707 --> 00:03:49,335 Triage first. Susan, you check the car. 43 00:03:55,382 --> 00:03:58,317 It's all right, sweetie. 44 00:04:01,588 --> 00:04:04,182 Please get us out of this car! 45 00:04:55,142 --> 00:04:58,737 Yes, I'm still holding for authorization. Hello? 46 00:04:58,946 --> 00:05:01,471 Dallas by three, you think? 47 00:05:01,648 --> 00:05:03,377 ER. Hold on. 48 00:05:03,550 --> 00:05:07,953 ICU's got no beds till 1999, and they're sending us two vents. 49 00:05:08,121 --> 00:05:10,521 Way to go, Mr. Gomez! 50 00:05:10,691 --> 00:05:12,488 Chuny, we need more IVAC's in 3. 51 00:05:12,659 --> 00:05:15,890 Patric Brazil, metastatic prostate cancer. 52 00:05:16,063 --> 00:05:19,897 Cough, fever, two months progressive weakness. 53 00:05:20,067 --> 00:05:25,004 Gave 300 cc's of saline. He's a no-code. 54 00:05:25,138 --> 00:05:28,904 I've been Mr. B's caretaker for 22 years. 55 00:05:29,109 --> 00:05:32,772 He wants to be cryogenically preserved when he deanimates. 56 00:05:32,946 --> 00:05:37,007 - He wants to what? - Be put on ice when he croaks. 57 00:05:37,184 --> 00:05:41,587 He's been waiting eight years to join Mrs. B in their suspension capsule. 58 00:05:43,790 --> 00:05:46,156 His wife's been frozen for eight years? 59 00:05:46,326 --> 00:05:52,128 It was their 50th anniversary present to each other. 60 00:05:52,299 --> 00:05:56,326 They want to be preserved so that they could come back in the future. 61 00:05:56,470 --> 00:06:00,031 Just like those dinosaurs in that movie. 62 00:06:00,240 --> 00:06:02,800 Isn't it romantic? 63 00:06:03,010 --> 00:06:07,572 Let's hang a dobutamine drip. Start at 10 mcg per kilo... 64 00:06:07,748 --> 00:06:10,182 - Watch the IV. - Settle down, Mr. Sotcheck. 65 00:06:10,350 --> 00:06:13,183 Rescue 1-16 for you to rule out MI. 66 00:06:13,353 --> 00:06:17,289 - We're swamped. - Who's covering Haleh's vacation? 67 00:06:17,457 --> 00:06:21,223 The last nurse who floated down here hid in the bathroom. 68 00:06:21,395 --> 00:06:24,057 - Sterling from Med-Surg West. - Rhonda Sterling? 69 00:06:24,231 --> 00:06:27,860 - Yeah, what's wrong with her? - She's a floor nurse. 70 00:06:28,001 --> 00:06:31,232 - I'm not babysitting her. - Me neither. 71 00:06:33,407 --> 00:06:34,806 The fire's out! 72 00:06:34,975 --> 00:06:38,103 - What's your name? - Gail. She's only 10 days old. 73 00:06:38,312 --> 00:06:42,271 - Is she all right? - She's moving and crying. 74 00:06:43,116 --> 00:06:46,381 - I'm Dr. Lewis. What's your name? - Zach. 75 00:06:46,553 --> 00:06:49,784 - Gail, does your neck hurt? - Is he all right? 76 00:06:49,956 --> 00:06:51,821 Get a C-collar on her. 77 00:06:51,992 --> 00:06:54,688 Sir? Sir, can you hear me? 78 00:06:54,861 --> 00:06:57,830 It's brain matter. The guy's a goner. 79 00:07:07,474 --> 00:07:09,635 Get him on oxygen. 80 00:07:20,787 --> 00:07:23,813 Where, Zach? Your neck? 81 00:07:24,791 --> 00:07:27,089 Does this hurt? 82 00:07:27,260 --> 00:07:30,821 David? Where's my husband? 83 00:07:30,997 --> 00:07:33,864 Gail, where are you hurt? 84 00:07:34,000 --> 00:07:38,528 My right leg and my side. David. Please! 85 00:07:38,705 --> 00:07:42,436 - Dr. Greene's working on him. - My husband is a doctor. 86 00:07:42,642 --> 00:07:45,543 He has to check on the children. 87 00:07:45,712 --> 00:07:48,180 - He's a pediatrician. - Go, I'll stand by. 88 00:07:48,382 --> 00:07:52,045 Okay, I'm gonna go check on your husband. 89 00:07:58,091 --> 00:08:00,787 The trucker's gone. I need you here. 90 00:08:00,961 --> 00:08:02,485 He's still moving. 91 00:08:02,662 --> 00:08:05,495 He's pulseless with massive head trauma. 92 00:08:05,665 --> 00:08:09,624 I've got a tension hemopneumo that we can save. 93 00:08:10,637 --> 00:08:12,605 Needle him, left side. 94 00:08:18,078 --> 00:08:20,478 He's decompressing. 95 00:08:26,820 --> 00:08:29,584 Thirty-two French. 96 00:08:29,756 --> 00:08:31,986 This guy's a pediatrician. 97 00:08:32,159 --> 00:08:35,026 - Really? - His family's in the van. 98 00:08:35,195 --> 00:08:37,220 Wife and newborn baby girl. 99 00:08:37,397 --> 00:08:41,356 Wife's stable. There's a boy about 8 years old. 100 00:08:41,501 --> 00:08:44,800 Number four-two facial fracture. I'm worried about his airway. 101 00:08:44,971 --> 00:08:47,201 I'm in. Hook it up to the Foley bag. 102 00:08:47,407 --> 00:08:49,136 He's hemorrhaging. 103 00:08:49,342 --> 00:08:51,606 Grab two units O-neg out of the cooler. 104 00:08:51,778 --> 00:08:53,837 I'll start a line. 105 00:08:55,715 --> 00:08:58,843 - What about my husband? - Gail, we're getting you out. 106 00:08:59,019 --> 00:09:01,988 Yeah, I'm still holding. 107 00:09:03,023 --> 00:09:07,722 Do you like Green Bay minus seven over Washington? 108 00:09:07,894 --> 00:09:11,125 - Excuse me. - Hang on one second. 109 00:09:13,366 --> 00:09:16,267 Please don't tell! Mommy! 110 00:09:16,436 --> 00:09:18,700 Where do you want him? 111 00:09:18,872 --> 00:09:22,069 Curtain Area 3. End of the hall. 112 00:09:22,275 --> 00:09:24,402 Don't tell her! 113 00:09:31,184 --> 00:09:34,711 - Carol Hathaway? - Carol. 114 00:09:36,790 --> 00:09:39,918 I was pulled off my ward and assigned down here. 115 00:09:40,093 --> 00:09:41,856 What patient do you want me to take? 116 00:09:42,028 --> 00:09:46,624 Actually, we share our patients here. Let me show you. 117 00:09:47,634 --> 00:09:50,797 Here are the patients that are waiting to be seen. 118 00:09:50,971 --> 00:09:54,031 Nursing orders are flagged and put over here, so when you're... 119 00:09:54,241 --> 00:09:58,302 I'll take Mr. Washington. Where is Curtain Area 3? 120 00:09:58,512 --> 00:10:00,446 - There. - Thank you. 121 00:10:05,185 --> 00:10:08,746 - Secure his head. - We need to start a second line. 122 00:10:08,922 --> 00:10:12,085 Dr. Lewis! The boy's stopped breathing. 123 00:10:12,259 --> 00:10:13,886 Go! 124 00:10:14,361 --> 00:10:16,329 Watch his C-spine! 125 00:10:20,600 --> 00:10:22,898 Keep in-line traction. 126 00:10:24,938 --> 00:10:27,736 You're in the way. 127 00:10:27,941 --> 00:10:32,037 Too much blood. I need suction. 6.0 tube. 128 00:10:33,780 --> 00:10:37,944 - Another 6.0. - That was it. 129 00:10:38,118 --> 00:10:41,315 Okay, 5.5. 130 00:10:41,488 --> 00:10:43,319 Mark, I need your help. 131 00:10:43,490 --> 00:10:45,788 Get him on the chopper. 132 00:10:47,060 --> 00:10:49,790 We're taking care of him, Gail. 133 00:10:50,630 --> 00:10:55,465 Please don't let him die! 134 00:10:55,602 --> 00:10:58,127 - I can't see. Turn it up. - It is up. 135 00:10:58,305 --> 00:11:01,274 There's better control in the chopper. 136 00:11:04,177 --> 00:11:07,669 Ready? One, two, three. 137 00:11:10,250 --> 00:11:14,482 - Doctor, I need you to start this IV. - Okay. 138 00:11:15,522 --> 00:11:18,650 Go on, I'll check it out. 139 00:11:18,825 --> 00:11:20,884 - What's up? - She needs an IV. 140 00:11:21,061 --> 00:11:24,519 Usually we try a few times before we call a doc. 141 00:11:24,698 --> 00:11:28,998 Up in Med-Surg we call the doctor when we miss. 142 00:11:29,135 --> 00:11:35,131 I'll do it. Mrs. Fesmire needs 20 of KCL in her IV in 3. 143 00:11:35,342 --> 00:11:40,279 - Where's the potassium? - In the Med Room under "P." 144 00:11:43,583 --> 00:11:47,075 I can see the vocal cords. I'm in. 145 00:11:52,492 --> 00:11:55,461 - I'll be right back. - Susan! 146 00:11:55,629 --> 00:11:58,291 All right, Fred, fire it up. 147 00:11:58,465 --> 00:11:59,932 Susan! 148 00:12:02,836 --> 00:12:06,363 - How much longer? - 20 or 30 minutes. 149 00:12:08,174 --> 00:12:14,079 Gail, we're taking your son and your husband to County General Hospital. 150 00:12:14,247 --> 00:12:17,444 - Are they all right? - They need to go to a trauma center. 151 00:12:17,617 --> 00:12:20,882 - How will I know what's happening? - I will get word to you, Gail. 152 00:12:21,054 --> 00:12:23,614 - Please! - I promise. 153 00:12:33,633 --> 00:12:36,363 - Are you okay? - Yeah. 154 00:13:01,361 --> 00:13:04,762 - It's Dr. Greene from the whirlybird. - Where's Mrs. Fesmire's potassium? 155 00:13:04,932 --> 00:13:07,867 I'm on break. I'm getting to her. 156 00:13:08,001 --> 00:13:10,162 This is County General on Beta-two. Go ahead. 157 00:13:10,337 --> 00:13:15,741 We're incoming on Air-vac One with two major traumas. 158 00:13:15,909 --> 00:13:18,810 Grab Lydia and Chuny. Tell them to clear the trauma rooms. 159 00:13:18,979 --> 00:13:21,447 - Go ahead, Air-Vac One. - I'm gonna need a vent... 160 00:13:23,083 --> 00:13:25,711 Goodbye, Mr. B. 161 00:13:32,526 --> 00:13:37,122 You will keep him cold until they come for him, won't you? 162 00:13:38,165 --> 00:13:42,465 So that he could be with his wife. 163 00:13:42,603 --> 00:13:45,003 - Please? - Sure. 164 00:13:47,875 --> 00:13:50,207 Should I clean out the fridge? 165 00:14:06,160 --> 00:14:10,927 The dad's got a hemopneumo and a head trauma. 166 00:14:11,098 --> 00:14:16,058 7-year-old had an obstructed airway. He's getting shocky. 167 00:14:18,539 --> 00:14:20,769 - Good job, Susan. - What? 168 00:14:20,974 --> 00:14:23,204 I said good job. 169 00:14:23,410 --> 00:14:25,310 Draw up meds. 170 00:14:26,547 --> 00:14:29,141 Watch that IV. Fluids wide open. 171 00:14:29,316 --> 00:14:34,015 Let's get a cross-table, CBC, type and cross for four units... 172 00:14:34,188 --> 00:14:37,021 Draw up a saline-flush crash cart. 173 00:14:38,058 --> 00:14:42,427 - Where is the saline? - Pulse 160, thready... 174 00:14:42,596 --> 00:14:44,655 - He's waking up. - Hey, Zach. 175 00:14:44,831 --> 00:14:48,528 That tube in your throat is helping you breathe. 176 00:14:48,669 --> 00:14:52,196 - Set up for lavage. - Want a gas? 177 00:14:52,406 --> 00:14:54,897 Got it. You bet. 178 00:15:02,149 --> 00:15:04,879 Chuny, give me a hand right here. 179 00:15:07,321 --> 00:15:10,950 Okay, we got a bloody tap. Page Benton. 180 00:15:11,124 --> 00:15:14,287 See if the dad will sign a consent form for an ex-lap. 181 00:15:14,828 --> 00:15:18,594 - Put that O-neg on the rapid infuser. - Is he conscious? 182 00:15:18,732 --> 00:15:22,429 He's responding to pain. Dr. Herlihy, open your eyes. 183 00:15:24,271 --> 00:15:27,536 Somebody needs to sign his son's surgical consent. 184 00:15:27,741 --> 00:15:30,471 BP's low, 70 palp. Pulse ox is only 85. 185 00:15:30,677 --> 00:15:33,339 Ask Jerry to track down the number of the hospital... 186 00:15:33,513 --> 00:15:37,210 ...in Boone County where they're taking the mother and the baby. 187 00:15:37,384 --> 00:15:39,579 Do the heart sounds seem distant to you? 188 00:15:39,753 --> 00:15:42,153 Tamponade? 189 00:15:42,322 --> 00:15:45,018 - Hang in there, Zach. - Hold him still. 190 00:15:45,192 --> 00:15:48,958 - He's gotta be sedated. - Give him Versed, one milligram IV. 191 00:15:49,129 --> 00:15:51,097 Where is it? 192 00:15:52,566 --> 00:15:55,535 It's clotted. I need that saline. 193 00:15:55,702 --> 00:15:57,363 - Another liter. - Let's go! 194 00:15:57,537 --> 00:16:01,997 Zach, I'm gonna give you something to help you sleep, okay? 195 00:16:02,209 --> 00:16:03,904 Hold him. 196 00:16:05,245 --> 00:16:07,440 What was that? Did it hurt? 197 00:16:07,614 --> 00:16:09,548 Are you sure that's saline? 198 00:16:11,918 --> 00:16:15,911 - Oh, my God! That's potassium. - How much went in? 199 00:16:16,089 --> 00:16:18,284 - About a quarter cc. - Insulin and glucose. 200 00:16:18,458 --> 00:16:21,689 - Where is it? - Second drawer. 201 00:16:21,862 --> 00:16:26,094 Hold on. It's probably not enough to stop his heart. 202 00:16:28,235 --> 00:16:29,327 I think we're gonna be okay. 203 00:16:29,503 --> 00:16:33,269 - What do you got? - 7-year-old TC. 204 00:16:33,473 --> 00:16:37,569 Airway compromised at the scene. Peritoneal lavage was positive. 205 00:16:40,647 --> 00:16:45,641 - BP's crashing, 60 palp. - Pericardiocentesis tray. 206 00:16:45,819 --> 00:16:48,652 - Go ahead. - I'll drop the central line. 207 00:16:48,822 --> 00:16:53,225 Hook an alligator clip to an EKG lead. Use V-1. 208 00:16:54,261 --> 00:16:56,286 Not mine. 209 00:16:57,331 --> 00:16:59,162 It's the patient's. 210 00:16:59,299 --> 00:17:03,099 He's a doctor. It might be his office. Why don't you dial the number? 211 00:17:03,270 --> 00:17:05,830 Jerry called Dwight Hospital. The baby and wife haven't arrived. 212 00:17:06,006 --> 00:17:09,032 - Are they on their way? - I don't know. 213 00:17:11,144 --> 00:17:12,941 - What do we have? - Blunt abdominal trauma. 214 00:17:13,113 --> 00:17:16,810 Hypotensive intraperitoneal hemorrhage confirmed by lavage. 215 00:17:16,983 --> 00:17:21,079 Facial trauma intubated in the field with an RSI. H&H is 11, 32. 216 00:17:21,254 --> 00:17:24,587 Type and cross four, 650 cc's of saline. We're set onboard. 217 00:17:24,758 --> 00:17:27,488 - Way to go, Carter! - Let's take him up. 218 00:17:27,661 --> 00:17:30,255 Where are his parents? 219 00:17:30,430 --> 00:17:32,295 Second unit's in. 220 00:17:32,466 --> 00:17:37,768 So you got his partner to take calls? Okay, we'll let you know. 221 00:17:38,972 --> 00:17:44,308 Forty cc's non-clotting blood, out. 222 00:17:44,478 --> 00:17:49,211 Dr. Herlihy, you've been in an accident. You're in the ER. 223 00:17:50,250 --> 00:17:53,242 BP's back up, 120 over 80. 224 00:17:53,420 --> 00:17:56,446 I'm worried about an intracranial bleed. 225 00:17:56,623 --> 00:17:58,887 - The nurse goes with him. - Am I on call? 226 00:17:59,059 --> 00:18:04,827 You're a patient. You were involved in traffic accident. 227 00:18:04,998 --> 00:18:08,434 Your son, Zach, has just been taken up to surgery. 228 00:18:08,568 --> 00:18:12,197 - Surgery? - He was injured in the accident. 229 00:18:12,372 --> 00:18:13,999 What accident? 230 00:18:14,674 --> 00:18:16,767 Get a rush on that head CT. 231 00:18:16,977 --> 00:18:19,912 Zach, everything's gonna be okay. 232 00:18:28,522 --> 00:18:31,616 - We could've killed that boy. - I got confused. 233 00:18:31,858 --> 00:18:36,625 - You have no business working the ER. - You think I don't know that? 234 00:18:36,797 --> 00:18:40,426 I want you to restock supplies for the rest of the day. 235 00:18:40,567 --> 00:18:44,128 This is Carol Hathaway in the ER. Clear a CT room, please. 236 00:18:48,408 --> 00:18:51,707 Where's the number for chopper dispatch? 237 00:18:55,782 --> 00:18:57,841 Mark, can I run something past you? 238 00:18:58,018 --> 00:19:02,978 A guy died, and I don't know what to do about his cryogenics request. 239 00:19:03,156 --> 00:19:06,990 He and his wife bought a tank so they could be frozen when they died. 240 00:19:07,160 --> 00:19:11,028 - Where is his wife now? - In the tank. 241 00:19:11,198 --> 00:19:15,294 I have an number for a cryogenics company in California. 242 00:19:16,803 --> 00:19:19,601 Yeah, still holding. 243 00:19:25,846 --> 00:19:29,111 - What? - Nothing. 244 00:19:30,383 --> 00:19:33,352 Page me as soon as you know. 245 00:19:34,387 --> 00:19:38,517 The helicopter's standing by. We may have to get the wife and baby. 246 00:19:40,527 --> 00:19:44,156 - Okay, DeBakey. - 5.0 Prolene on a Castroviejo. 247 00:19:44,331 --> 00:19:46,492 - Retract caudally. - Retractor. 248 00:19:46,633 --> 00:19:50,262 Splenic vein's repaired. What about this pancreas? 249 00:19:50,437 --> 00:19:54,464 I'd resect rather than do a subtotal pancreatectomy. 250 00:19:54,674 --> 00:19:59,168 I agree. Metz. How would you repair after resection? 251 00:19:59,379 --> 00:20:04,214 Interrupted horizontal mattresses and a figure eight in the pancreatic duct. 252 00:20:04,384 --> 00:20:08,252 - 3.0 silk on a needle driver. - Anything else to do? 253 00:20:08,421 --> 00:20:10,355 Irrigate. Run the bowel under control. 254 00:20:10,524 --> 00:20:13,755 Insert a Jackson-Pratt drain through a separate stab wound. 255 00:20:13,927 --> 00:20:17,954 And use cautery instead of a scalpel to minimize bleeding. 256 00:20:18,131 --> 00:20:22,534 - Then close. - Do exactly what you just described. 257 00:20:22,669 --> 00:20:26,833 All right, cut the suture three millimeters, no longer. 258 00:20:27,040 --> 00:20:30,009 Irrigate. Normal saline. Make sure it's warm. 259 00:20:33,547 --> 00:20:35,777 Park her in the hall till we can clear an exam room. 260 00:20:35,949 --> 00:20:39,282 - Have you seen Susan? - She got paged to chopper duty. 261 00:20:45,625 --> 00:20:49,117 - What's up? - I need ice, lots of ice. 262 00:20:49,296 --> 00:20:54,097 California Cryonics said to put him on ice until their local rep arrives. 263 00:20:54,234 --> 00:20:56,634 They better hurry. 264 00:20:58,271 --> 00:21:00,739 Dr. Lewis! 265 00:21:01,775 --> 00:21:07,008 - Susan, are you all right? - Yeah, I want to bring them in. 266 00:21:07,180 --> 00:21:10,377 - I'll go. - No, I'm fine. 267 00:21:10,550 --> 00:21:13,747 Really? You can stay here with Herlihy. 268 00:21:13,920 --> 00:21:16,787 Dr. Lewis. We gotta go. 269 00:21:42,716 --> 00:21:45,708 May I? See your orders? 270 00:21:49,122 --> 00:21:53,024 John, take these to ICU and make sure they're carried out... 271 00:21:53,193 --> 00:21:55,127 ...as meticulously as written. 272 00:21:55,295 --> 00:21:58,594 Peter, care to join me in a sarcoma resection? 273 00:21:58,732 --> 00:22:01,098 - Yeah, I'd love to. - Good. 274 00:22:01,267 --> 00:22:05,431 Gant can cover any trauma calls. Scrub in, in 45 minutes. 275 00:22:05,605 --> 00:22:07,835 Don't you just love her? 276 00:22:10,977 --> 00:22:15,277 - Where's Zach? Where's my husband? - Your husband was unconscious. 277 00:22:15,448 --> 00:22:17,382 He woke up confused and disoriented. 278 00:22:17,584 --> 00:22:20,985 He has a head injury? What about my son? 279 00:22:21,154 --> 00:22:24,988 - He's in surgery. - Don't worry. They're in good hands. 280 00:22:25,158 --> 00:22:26,216 Move! 281 00:22:27,460 --> 00:22:29,428 Does this hurt? 282 00:22:31,631 --> 00:22:33,758 BP's okay, 115 over 65. 283 00:22:33,900 --> 00:22:38,667 Let's get a C-spine. H&H, type and cross for four. 284 00:22:39,773 --> 00:22:43,140 - Good set of lungs on her. - Respiratory rate's kind of high. 285 00:22:43,309 --> 00:22:46,335 - Who knows with all that crying? - It's 60, pulse 160. 286 00:22:46,546 --> 00:22:51,108 Abdomen's distended. She's been taking in a lot of air. 287 00:22:51,284 --> 00:22:55,448 Get a baby Gram, CBC and a gas. 288 00:22:55,622 --> 00:23:00,082 Darling, are you hurt or just mad at the world? 289 00:23:04,464 --> 00:23:06,898 - What'll it be? - Do you believe in reincarnation? 290 00:23:07,033 --> 00:23:11,527 Next life I'm coming back as Cindy Crawford. 291 00:23:11,705 --> 00:23:15,971 A deceased patient wants to be cryogenically preserved. 292 00:23:16,176 --> 00:23:19,509 We gotta freeze a dead guy. You got any ice? 293 00:23:19,679 --> 00:23:22,113 - Neck looks okay. - CT was normal. 294 00:23:22,315 --> 00:23:24,749 Dad's still altered, they're doing an MRI. 295 00:23:24,918 --> 00:23:28,945 - Why did they take Megan away? - She's just next door. 296 00:23:29,122 --> 00:23:32,455 - Zach's out of surgery. - He's gonna be all right? 297 00:23:32,625 --> 00:23:35,458 He's in ICU. I'll check on him as soon as I can. 298 00:23:35,628 --> 00:23:38,995 Oh, God! I need my husband. 299 00:23:39,165 --> 00:23:42,259 Please. Where is David? 300 00:23:44,738 --> 00:23:49,198 - Her abdomen's kind of firm. - She swallowed a lot of air. 301 00:23:49,409 --> 00:23:52,469 - What shall we do? - What is it, Gant? 302 00:23:52,679 --> 00:23:55,876 Her abdomen's persistently distended. She keeps crying. 303 00:23:56,049 --> 00:23:59,109 Her resps are high. The BP, the pulses and color are okay. 304 00:23:59,285 --> 00:24:02,379 - Why didn't you drop an NG? - We considered it... 305 00:24:02,555 --> 00:24:06,218 - In such a small baby? - Do it off the rectal thermometer. 306 00:24:06,392 --> 00:24:11,352 You didn't do a full surgical evaluation of the patient, Dr. Gant. 307 00:24:14,033 --> 00:24:16,331 It's positive for blood. Prep a cutdown tray. 308 00:24:16,503 --> 00:24:18,698 Type and cross for two units and page Keaton. 309 00:24:18,872 --> 00:24:22,035 - Where's her mother? - Trauma 1. 310 00:24:22,242 --> 00:24:25,507 Dr. Ross and I thought it was an equivocal exam. 311 00:24:25,678 --> 00:24:28,476 If you don't know what you're doing, call someone who does. 312 00:24:28,648 --> 00:24:30,878 Hi, I'm Dr. Benton. 313 00:24:31,050 --> 00:24:34,508 Your daughter has internal injuries that's gonna require an operation. 314 00:24:34,687 --> 00:24:36,814 She's only 10 days old. 315 00:24:36,990 --> 00:24:39,356 It's okay. Dr. Keaton will be with her. 316 00:24:39,526 --> 00:24:42,495 And she's the best pediatric surgeon in Chicago. 317 00:24:42,662 --> 00:24:46,496 We need your consent for an exploratory laparotomy. 318 00:24:46,633 --> 00:24:49,602 Where's my husband? I want him to sign for it. 319 00:24:49,769 --> 00:24:52,932 Her husband's a pediatrician. He can't do it right now. 320 00:24:53,106 --> 00:24:56,940 He handles all the family medical decisions. 321 00:24:57,811 --> 00:25:00,780 - You can do this, Gail. - But I don't know. 322 00:25:00,980 --> 00:25:03,710 Your baby needs it. 323 00:25:07,921 --> 00:25:09,889 Okay. 324 00:25:15,495 --> 00:25:18,692 Cutdown tray. Use a volutrol. We may have to transfuse. 325 00:25:18,865 --> 00:25:21,265 Gant was on track. I talked him out of it. 326 00:25:21,401 --> 00:25:23,369 Hang D5, 40 normal. 327 00:25:23,536 --> 00:25:27,495 - What do you think, Peter? - She has an acute abdomen. 328 00:25:27,707 --> 00:25:29,902 Hi, pretty girl. 329 00:25:30,109 --> 00:25:33,670 - Vitals? - BP's 80 over 40, pulse 160. 330 00:25:33,880 --> 00:25:36,815 Resps 65, temp's 101.4. 331 00:25:37,016 --> 00:25:41,009 - Oh, what blue, blue eyes! - 92 room air. 332 00:25:42,555 --> 00:25:44,819 Teacup, that's too low. 333 00:25:44,991 --> 00:25:48,722 Let's get her on O-2, four liters by mask. 334 00:25:49,996 --> 00:25:52,590 Did you appreciate the periumbilical redness? 335 00:25:52,732 --> 00:25:55,530 - The abdomen's a little tight. - No, I missed it. 336 00:25:55,702 --> 00:25:57,795 Well, it's easy to miss. 337 00:25:57,971 --> 00:25:59,700 - Why a cutdown? - No veins. 338 00:25:59,906 --> 00:26:03,535 Twenty-two angio. This was a nice pickup, Peter. 339 00:26:03,743 --> 00:26:05,677 Thank you. 340 00:26:06,746 --> 00:26:10,147 Ah, yes. There we go. 341 00:26:11,050 --> 00:26:13,610 I couldn't see or feel a vein. 342 00:26:13,786 --> 00:26:16,755 It's just a matter of knowing where it is. 343 00:26:16,923 --> 00:26:20,723 Let's get her a cross-table lateral and check for free air. 344 00:26:20,894 --> 00:26:22,862 - Any thoughts on antibiotics? - Since you don't need... 345 00:26:23,029 --> 00:26:27,363 ...anaerobic coverage on newborns, I'd go with amp and gent. 346 00:26:27,500 --> 00:26:30,958 Dennis, since you did the trauma assessment, why don't you scrub in? 347 00:26:31,137 --> 00:26:33,230 Peter, let's go talk to Mom. 348 00:26:39,746 --> 00:26:41,111 Good girl. 349 00:26:47,820 --> 00:26:51,187 There you go, Mr. Brazil. Shrimp cocktail time. 350 00:26:51,357 --> 00:26:55,293 Hubert Skinner, California Cryonics. Mr. Brazil. 351 00:26:55,461 --> 00:26:59,192 - You got some kind of I.D.? - It's all there. 352 00:26:59,365 --> 00:27:02,300 Give him 10,000 units of heparin stat. 353 00:27:02,435 --> 00:27:05,836 I'll pack him up, and we'll be on our way. 354 00:27:06,005 --> 00:27:09,031 - Is he a doctor? - I don't think so. What do we do? 355 00:27:09,242 --> 00:27:11,642 The heparin can't hurt, him being dead and all. 356 00:27:11,811 --> 00:27:16,077 In the newborn, I use a transverse abdominal incision. 357 00:27:16,249 --> 00:27:19,377 The rectus is thin so there's less pain post-op. 358 00:27:20,420 --> 00:27:23,548 We're using a respirator, so atelectasis isn't an issue. 359 00:27:23,723 --> 00:27:25,486 Zap that little bleeder. 360 00:27:25,658 --> 00:27:27,319 - Cautery. - Fifteen blade. 361 00:27:27,493 --> 00:27:28,892 If there's a perforation... 362 00:27:29,062 --> 00:27:33,362 ...we should get a gush of air when I nick the peritoneum. 363 00:27:33,499 --> 00:27:36,696 - There it is. - She's easier to ventilate. 364 00:27:36,869 --> 00:27:39,133 Dennis, why do we want to keep bleeding to a minimum? 365 00:27:39,305 --> 00:27:41,273 Transfusions are dangerous. 366 00:27:41,474 --> 00:27:45,035 You can't type and cross-match blood because of the fetal hemoglobin. 367 00:27:45,244 --> 00:27:50,409 There it is. Perfed jejunum. You're teaching your interns well. 368 00:27:54,153 --> 00:27:57,054 He's in and out. MRI was normal. 369 00:27:57,223 --> 00:28:00,215 Dr. Herlihy, do you remember my name? 370 00:28:01,260 --> 00:28:03,990 - Where's my wife and kids? - I'm Mark Greene. 371 00:28:04,163 --> 00:28:06,688 Your family was involved in a traffic accident. 372 00:28:06,833 --> 00:28:09,563 Your wife's in the ER, with a tib-fib fracture. 373 00:28:09,736 --> 00:28:12,796 Zach had facial trauma and hemoperitoneum. 374 00:28:12,972 --> 00:28:14,872 He's out of surgery in ICU. 375 00:28:15,074 --> 00:28:18,202 - Was it his spleen? - No. Pancreatic injury. 376 00:28:18,411 --> 00:28:19,844 What about Megan? 377 00:28:20,013 --> 00:28:23,779 Megan just went up to rule out intestinal perforation. 378 00:28:23,950 --> 00:28:26,180 Why? What happened to her? 379 00:28:26,352 --> 00:28:29,515 She was in the accident with you. 380 00:28:29,689 --> 00:28:32,317 What accident? 381 00:28:32,492 --> 00:28:34,483 Do you know my name? 382 00:28:34,660 --> 00:28:36,787 No. Should I? 383 00:28:42,035 --> 00:28:43,866 It's okay. 384 00:28:44,470 --> 00:28:49,237 Gently. To repair it, we use a 4.0 silk, interrupted Hufnagel. 385 00:28:49,442 --> 00:28:51,171 Field looks dry. 386 00:28:51,377 --> 00:28:53,777 You don't need a two-layer in anastomosis. 387 00:28:53,946 --> 00:28:56,847 Cautery alone gives you hemostasis. 388 00:28:57,016 --> 00:28:58,574 Let's irrigate. Warm saline, please. 389 00:28:58,751 --> 00:29:01,151 Zach's abdomen is distending. 390 00:29:01,320 --> 00:29:04,551 - Any changes in his vitals or pulse? - I think he's bleeding. 391 00:29:04,724 --> 00:29:08,820 Damn! Peter, do you think you're ready to finish alone? 392 00:29:08,995 --> 00:29:11,190 - Yeah. - Nothing fancy. Just close. 393 00:29:15,168 --> 00:29:18,797 All right, people. Let's go. Thank you. One more. 394 00:29:19,672 --> 00:29:22,163 His abdomen is more distended. 395 00:29:22,375 --> 00:29:24,741 - Has he regained consciousness? - No. 396 00:29:25,745 --> 00:29:29,146 Four-by-eight. Thank you. 397 00:29:30,483 --> 00:29:34,783 - All right. Completely dry. - What's that? 398 00:29:35,822 --> 00:29:39,724 Looks like a little fiber and debris on the liver surface. 399 00:29:39,892 --> 00:29:42,759 - Should I call Dr. Keaton? - No. I'll clean it out. 400 00:29:47,834 --> 00:29:52,168 Okay, got it. Let's close the peritoneum first. 3.0 Vicryl. 401 00:29:56,309 --> 00:30:00,143 Now, retract medially. Cut. 402 00:30:03,316 --> 00:30:04,578 Good. 403 00:30:04,750 --> 00:30:07,048 - There's a little blood. - Where? 404 00:30:07,220 --> 00:30:10,678 Oozing from the liver where you just touched it. 405 00:30:10,857 --> 00:30:15,817 I'll put a little pressure on it. Use suction. Gently, okay? 406 00:30:21,801 --> 00:30:24,201 Damn it! 407 00:30:25,771 --> 00:30:28,001 - It's still oozing. - I'm not closing while it's bleeding. 408 00:30:28,207 --> 00:30:32,439 I'll put a stitch in for hemostasis. 4.0 chromic on an S-H now. 409 00:30:35,314 --> 00:30:37,782 Retract caudally. 410 00:30:38,518 --> 00:30:41,078 Come on, Gant. Retractor. 411 00:30:43,656 --> 00:30:46,625 - Is Anesthesia standing by? - I called them. 412 00:30:51,998 --> 00:30:57,095 - He is distended. Vitals? - Stable. BP 90 over 60. Pulse is 96. 413 00:30:57,236 --> 00:31:00,967 Pulse ox is 99 percent. Should I clear an O.R.? 414 00:31:01,174 --> 00:31:05,133 Hang on. Disconnect the NG from the wall. 415 00:31:09,282 --> 00:31:13,742 Sometimes you get an erosive gastritis. Hook it back up. 416 00:31:17,023 --> 00:31:19,821 Clots can block the NG causing acute dilatation. 417 00:31:19,992 --> 00:31:23,428 Irrigate it out and crisis resolved. 418 00:31:26,432 --> 00:31:29,401 It's just experience, doctor. 419 00:31:32,038 --> 00:31:34,063 - She's still bleeding! - I can see that. 420 00:31:34,273 --> 00:31:36,833 I'll put a gelfoam on the bleeding site. 421 00:31:37,043 --> 00:31:40,376 You apply pressure. Come on. 422 00:31:40,546 --> 00:31:43,174 - Do you want me to get Dr. Keaton? - No. 423 00:31:43,349 --> 00:31:48,810 More suction. I'm gonna oversew. 2.0 chromic on an S-H. 424 00:31:48,988 --> 00:31:50,580 Heart rate's starting to fluctuate. 425 00:31:50,756 --> 00:31:53,247 Give me a bolus of normal saline, 40 cc's. 426 00:31:53,426 --> 00:31:56,327 The liver's so fragile, my stitch cut right through. 427 00:31:56,495 --> 00:31:58,929 I'm gonna take a bigger bite. Retract this way. 428 00:31:59,065 --> 00:32:01,795 You need to get this baby off the table. 429 00:32:01,968 --> 00:32:04,402 All right, bag her faster, damn it! 430 00:32:06,839 --> 00:32:08,807 - I'm getting Keaton. - No! 431 00:32:08,975 --> 00:32:10,909 Go! Go! 432 00:32:16,382 --> 00:32:20,648 Do you think it'll help her to see her husband like this? 433 00:32:23,155 --> 00:32:27,455 Megan's in surgery. Zach's in ICU. Your husband got out of X-ray. 434 00:32:27,627 --> 00:32:30,221 - He's okay? - His tests are normal, but... 435 00:32:30,396 --> 00:32:32,557 ...there's still memory loss. 436 00:32:32,698 --> 00:32:34,859 Could it be permanent? 437 00:32:35,034 --> 00:32:38,526 You can see these things in a concussion. 438 00:32:38,704 --> 00:32:42,970 - But it might be? - We just have to wait and see. 439 00:32:44,043 --> 00:32:46,170 - Blood loss? - A hundred cc's. 440 00:32:46,379 --> 00:32:48,973 One third of her volume. What did you do to her liver? 441 00:32:49,148 --> 00:32:53,084 I was trying to peel away some fiber and debris. 442 00:32:54,120 --> 00:32:55,678 Move. 443 00:32:55,855 --> 00:33:00,053 - 2.0 chromic on an S-H. - It started to ooze. Clear. 444 00:33:00,226 --> 00:33:02,524 There's no way to control the bleeding. 445 00:33:02,695 --> 00:33:05,994 Peter, handle the suction. Dennis, retract distally. 446 00:33:06,132 --> 00:33:08,999 Cautery. Crank it up to 18. 447 00:33:09,168 --> 00:33:10,795 Pulse and BP are destabilizing. 448 00:33:10,970 --> 00:33:13,200 We have to transfuse with unwashed O-neg. 449 00:33:13,406 --> 00:33:14,771 2.0 chromic. Keep them coming. 450 00:33:14,974 --> 00:33:17,374 She's bradying down. Rate's 80. 451 00:33:17,543 --> 00:33:21,309 3.0 Vicryl for the peritoneum muscles and staples for the skin. 452 00:33:30,489 --> 00:33:32,423 David? 453 00:33:32,658 --> 00:33:34,922 Oh, my God! David. 454 00:33:35,094 --> 00:33:37,528 - What happened? - Didn't you tell him? 455 00:33:37,697 --> 00:33:42,157 - We did. Many times. - Zach's condition is stabilized. 456 00:33:42,301 --> 00:33:44,826 Zach? 457 00:33:45,004 --> 00:33:48,838 - What about Megan? - Dr. Benton's closing right now. 458 00:33:49,041 --> 00:33:51,066 That's wonderful news. 459 00:33:52,144 --> 00:33:55,079 Was there a truck? 460 00:33:56,382 --> 00:34:00,785 Yeah. Yeah, there was a truck. 461 00:34:06,559 --> 00:34:09,187 - What were you thinking? - There was debris. 462 00:34:09,362 --> 00:34:11,853 - I only told you to close. - In my judgment... 463 00:34:12,031 --> 00:34:16,695 I didn't ask for your judgment! Perry, Dennis, set up a vent. 464 00:34:17,703 --> 00:34:20,695 F-I O-2 at 100 percent. Stand by with dopamine... 465 00:34:39,959 --> 00:34:44,191 - Does that say chicken belt? - Conjunctivitis. 466 00:34:44,363 --> 00:34:46,991 I hate chart QA. 467 00:34:53,873 --> 00:34:57,502 - What? - Nothing. 468 00:34:59,044 --> 00:35:02,013 Thanks for helping me in the chopper. 469 00:35:02,214 --> 00:35:04,842 No problem. 470 00:35:17,530 --> 00:35:19,725 Things can get pressured in here. 471 00:35:19,865 --> 00:35:24,029 It just isn't a place for someone who is inexperienced. 472 00:35:25,070 --> 00:35:26,970 I can't have you work here again. 473 00:35:50,563 --> 00:35:52,554 Zach? 474 00:35:52,698 --> 00:35:55,098 Oh, God! 475 00:35:55,267 --> 00:35:57,827 - Can I touch him? - Sure. 476 00:36:10,115 --> 00:36:13,084 Zach, honey, it's Mommy. 477 00:36:14,553 --> 00:36:18,683 I'm gonna stay right here until you wake up. 478 00:36:25,431 --> 00:36:30,835 - What about Megan? - No one from Surgery's talked to you? 479 00:36:31,837 --> 00:36:35,364 - I'll go find out what's going on. - Thank you. 480 00:36:40,479 --> 00:36:43,880 - Why hasn't anyone talked to her? - I don't know. 481 00:36:44,083 --> 00:36:45,710 Benton was closing over an hour ago. 482 00:36:47,786 --> 00:36:50,687 - Blood gas has improved. - Not by much. 483 00:36:50,856 --> 00:36:53,984 Could you excuse us, Kit? Dennis? Thank you. 484 00:36:55,194 --> 00:36:57,628 I should never have left you unsupervised. 485 00:36:57,796 --> 00:37:02,062 There are nuances in neonatal surgery. The liver's more friable. 486 00:37:02,201 --> 00:37:06,934 I wanted a clean field before I closed. It seemed appropriate. 487 00:37:07,106 --> 00:37:12,134 What's at issue here is that you ignored my specific instructions. 488 00:37:12,344 --> 00:37:14,369 I followed standard operative procedures. 489 00:37:14,580 --> 00:37:17,048 I've done it a dozen times in other patients. 490 00:37:17,249 --> 00:37:20,377 This is not an "other" patient. This is an infant! 491 00:37:20,553 --> 00:37:22,578 Outside now. 492 00:37:27,893 --> 00:37:31,659 You don't know anything about pediatric surgery. 493 00:37:31,830 --> 00:37:33,821 Are you unwilling to learn from your mistakes? 494 00:37:33,966 --> 00:37:35,695 Does it say not to stitch a liver? 495 00:37:35,868 --> 00:37:40,635 You didn't know what you were doing. You should've called me! 496 00:37:40,806 --> 00:37:42,569 Why did I find three stitches in there? 497 00:37:42,775 --> 00:37:46,370 Because you arrogantly and blindly think you have all the answers. 498 00:37:46,579 --> 00:37:49,013 If that baby dies, it'll be my responsibility... 499 00:37:49,214 --> 00:37:52,274 ...but it'll be your fault. - Dr. Keaton, she's crashing. 500 00:37:52,885 --> 00:37:55,251 Pulse ox is 86. Heart rate's down to 45. 501 00:37:55,421 --> 00:37:58,481 Decreased breath sounds on the right. 502 00:37:58,657 --> 00:38:01,023 Sounds like a pneumothorax. Chest x-ray. 503 00:38:01,193 --> 00:38:03,161 Don't need it. 504 00:38:03,329 --> 00:38:06,093 Increase transillumination on the right side. 505 00:38:06,231 --> 00:38:09,667 - Chest-tube tray. - This is no longer a teaching case. 506 00:38:09,835 --> 00:38:13,601 - She's gonna need a repeat ABG. - Pulse is up to 72. 507 00:38:13,806 --> 00:38:16,934 - Dynamap's not registering a BP. - Get ready with Thermo-Seal. 508 00:38:17,810 --> 00:38:20,745 She's arresting. Heart rate's down to 20. 509 00:38:20,913 --> 00:38:25,247 Let's start CPR. Epi one to ten thousand point four. 510 00:38:25,417 --> 00:38:28,045 Atropine.08 milligrams. How's the blood gas? 511 00:38:28,220 --> 00:38:31,849 PH 7.3. PO-245. PCO-230 on 100 percent oxygen. 512 00:38:32,024 --> 00:38:34,117 We have to put her on an ECMO bypass. 513 00:38:34,293 --> 00:38:38,127 Kit, call the tech. Get two units O-neg to prime the system. 514 00:38:38,297 --> 00:38:43,166 - Do we bring her back up to the O.R.? - No, we'll bring the O.R. To her. 515 00:38:44,403 --> 00:38:46,200 Dr. Greene? 516 00:38:47,239 --> 00:38:48,866 Dr. Herlihy? 517 00:38:49,942 --> 00:38:52,877 - What time is it? - Eight o'clock. 518 00:38:53,045 --> 00:38:55,946 P.M.? Where's my family? 519 00:38:56,115 --> 00:38:59,710 Your wife's upstairs. Both the kids had laparotomies. 520 00:38:59,885 --> 00:39:01,853 A bed opened up for you in ICU. 521 00:39:02,021 --> 00:39:04,046 How'd they do? 522 00:39:04,223 --> 00:39:08,216 Your son's out of surgery. I don't know about your daughter. 523 00:39:08,394 --> 00:39:12,023 - How do I find out about my daughter? - I'll check on her. 524 00:39:12,197 --> 00:39:14,563 - Thank you, Dr. Greene. - Mark. 525 00:39:14,700 --> 00:39:16,258 Mark. 526 00:39:20,105 --> 00:39:24,599 Pedes O.R. Called. His daughter decompensated in surgery. 527 00:39:41,093 --> 00:39:45,689 - She's still flatline. - Repeat.04 of epi. 528 00:39:47,533 --> 00:39:50,730 Go ahead, Kit. How long has she been down? 529 00:39:50,903 --> 00:39:53,098 Twenty-two minutes. 530 00:39:54,173 --> 00:39:57,006 - Is the ECMO circuit primed? - Yes. 531 00:39:57,176 --> 00:40:00,270 Good. I'm ready. Venous connection first. 532 00:40:01,647 --> 00:40:03,877 Arterial. 533 00:40:04,717 --> 00:40:06,685 Turn it on. 534 00:40:20,332 --> 00:40:24,359 - We've got a heartbeat and a pulse. - Faint. 535 00:40:25,337 --> 00:40:26,429 She's pinking up. 536 00:40:26,605 --> 00:40:30,097 Let's get a repeat gas. We need to anti-coagulate her. 537 00:40:30,309 --> 00:40:34,143 Heparin, 150 units IV. Start drip at 10 units an hour. 538 00:40:34,313 --> 00:40:37,976 - How come we anti-coagulate her? - We have to, or her blood will clot. 539 00:40:38,150 --> 00:40:40,778 - Won't she bleed out? - We have to hope that she doesn't. 540 00:40:40,953 --> 00:40:44,719 I'll dictate an operative report. Meet me in Pedes ICU in five minutes. 541 00:40:44,890 --> 00:40:47,188 We gotta tell the parents. 542 00:40:54,199 --> 00:40:57,066 Peter, how'd it go? 543 00:40:57,236 --> 00:41:00,865 - How's the baby? - Not good. 544 00:41:06,378 --> 00:41:09,142 Dr. Benton... 545 00:41:09,314 --> 00:41:11,874 You didn't sign the code sheet. 546 00:41:15,587 --> 00:41:18,147 Hey, we're all human. 547 00:41:18,323 --> 00:41:20,348 We all make mistakes. 548 00:41:20,526 --> 00:41:24,155 Any other words of wisdom, Gant? 549 00:41:26,265 --> 00:41:29,359 You're a real prick, you know that? 550 00:41:31,804 --> 00:41:37,333 Mrs. Herlihy, this is Dr. Keaton. She operated on both Zach and Megan. 551 00:41:37,543 --> 00:41:38,840 Mrs. Herlihy... 552 00:41:39,011 --> 00:41:42,674 Megan had a perforated intestine from the accident. 553 00:41:42,848 --> 00:41:47,217 When we operated to repair it, there were complications. 554 00:41:50,889 --> 00:41:55,588 - What are you saying? - She's in the NICU on a device... 555 00:41:55,761 --> 00:41:59,663 ...that helps her heart and lungs oxygenate her blood. 556 00:41:59,798 --> 00:42:04,292 There was bleeding during the operation, and she went into shock. 557 00:42:04,469 --> 00:42:08,269 Then her lung collapsed, and finally, her heart stopped. 558 00:42:09,308 --> 00:42:12,709 We got it started again by putting her on a bypass machine. 559 00:42:30,429 --> 00:42:32,920 Is she gonna die? 560 00:42:33,065 --> 00:42:35,533 She's in extremely critical condition. 561 00:42:35,701 --> 00:42:39,102 It's... It is a possibility. 562 00:43:45,837 --> 00:43:51,241 The Lord is my shepherd, I shall not want. 563 00:43:53,211 --> 00:43:57,375 He makes me lie down in green pastures. 564 00:43:57,549 --> 00:43:59,517 He... 565 00:44:03,288 --> 00:44:04,915 The Lord is my shepherd, I shall not want. 566 00:44:05,090 --> 00:44:08,526 He makes me lie down in green pastures. He's... 567 00:44:08,694 --> 00:44:10,662 Dr. Benton? 568 00:44:15,200 --> 00:44:18,169 I can't remember the words. 45593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.