Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,756 --> 00:00:09,231
[Livia]
Your adopted son Iullus
2
00:00:09,331 --> 00:00:10,920
has been intimate with Julia,
3
00:00:11,020 --> 00:00:13,493
during and after
her marriage to Marcellus.
4
00:00:13,593 --> 00:00:14,645
You threw us to the wolves.
5
00:00:14,745 --> 00:00:16,665
[Livia] They threw you back.
6
00:00:17,164 --> 00:00:18,063
[Octavia] Marcellus!
7
00:00:18,163 --> 00:00:20,390
Livia and Tycho,
they killed my son.
8
00:00:21,004 --> 00:00:22,018
[Agrippa]
There's never been any proof
9
00:00:22,118 --> 00:00:22,940
that Livia was involved!
10
00:00:23,040 --> 00:00:25,474
And I wonder
just how hard you looked!
11
00:00:25,574 --> 00:00:27,432
-What the fuck?
-Oh, yes, Agrippa!
12
00:00:27,532 --> 00:00:29,760
I have seen the way
you look at Livia!
13
00:00:30,566 --> 00:00:32,885
[Antonia]
Whatever you think Livia did,
14
00:00:32,985 --> 00:00:34,959
it's wrong to punish
my sister, or Drusus.
15
00:00:35,059 --> 00:00:36,764
-Will you be quiet!
-[Domitius] Yes.
16
00:00:36,864 --> 00:00:38,784
Keep your mouth shut.
17
00:00:39,283 --> 00:00:40,373
I sometimes wonder
18
00:00:40,473 --> 00:00:41,602
if you understand
the risk we're running.
19
00:00:41,702 --> 00:00:42,869
Of course I do.
20
00:00:42,969 --> 00:00:44,520
But I don't care.
21
00:00:44,620 --> 00:00:47,247
[Livia] Someone very smart
was behind the famine,
22
00:00:47,347 --> 00:00:48,860
behind the grain prefects.
23
00:00:48,960 --> 00:00:50,780
He will have to be found...
24
00:00:50,880 --> 00:00:52,316
quietly.
25
00:00:52,416 --> 00:00:53,736
[Gemina] I think I'm pregnant.
26
00:00:53,836 --> 00:00:55,080
[Scribonia] Well,
that's perfect!
27
00:00:55,180 --> 00:00:56,732
Do exactly what I tell you
28
00:00:56,832 --> 00:00:58,752
and you will get
everything you want.
29
00:01:00,441 --> 00:01:01,762
[Piso] You swore an oath
30
00:01:01,862 --> 00:01:05,180
to restore the Republic
after Augustus dies.
31
00:01:05,280 --> 00:01:07,292
If he ever sees you
as a threat,
32
00:01:07,392 --> 00:01:08,828
you'll be dead.
33
00:01:08,928 --> 00:01:10,233
[Drusus] You can't take Rome
without an army behind you,
34
00:01:10,310 --> 00:01:12,015
and the biggest one
is on the German border.
35
00:01:12,115 --> 00:01:14,035
Make me general
of the Rhine Army.
36
00:01:14,380 --> 00:01:16,300
Send me to war.
37
00:01:18,873 --> 00:01:20,793
[door opens]
38
00:01:21,676 --> 00:01:22,805
[suspenseful music playing]
39
00:01:22,905 --> 00:01:24,825
[man groaning]
40
00:01:32,198 --> 00:01:34,118
[shackles clanking]
41
00:01:44,716 --> 00:01:46,636
And you?
42
00:01:47,865 --> 00:01:49,785
It has to be a boy.
43
00:01:55,699 --> 00:01:57,619
[witch doctor] It will be.
44
00:02:02,803 --> 00:02:04,800
[man screams in pain]
45
00:02:07,065 --> 00:02:09,100
[screaming]
46
00:02:18,470 --> 00:02:20,021
Carmenta,
47
00:02:20,121 --> 00:02:21,980
great goddess of childbirth,
48
00:02:22,080 --> 00:02:23,170
it's me Livia,
49
00:02:23,270 --> 00:02:25,282
daughter of Marcus Livius.
50
00:02:25,382 --> 00:02:27,279
Please accept this gift,
51
00:02:27,379 --> 00:02:30,236
in return,
spare the life of Julia
52
00:02:30,336 --> 00:02:32,256
and let her child be born safe.
53
00:02:35,712 --> 00:02:37,632
But not another boy.
54
00:02:39,360 --> 00:02:40,373
And if you send her a girl,
55
00:02:40,473 --> 00:02:42,393
I will thank you
with a baby goat.
56
00:02:45,158 --> 00:02:47,232
[screaming]
57
00:02:48,038 --> 00:02:49,973
[midwife] Yes,
you're doing really well.
58
00:02:50,073 --> 00:02:52,124
It should've been easier
the third time.
59
00:02:52,224 --> 00:02:53,007
[midwife] That's it!
60
00:02:53,107 --> 00:02:54,466
Push, Julia.
61
00:02:54,566 --> 00:02:55,733
-[Julia screaming]
-Light more lamps, now!
62
00:02:55,833 --> 00:02:56,885
Go!
63
00:02:56,985 --> 00:02:58,306
They call the child
out into the light.
64
00:02:58,406 --> 00:03:00,326
[Julia screaming]
65
00:03:01,670 --> 00:03:03,605
Right.
66
00:03:03,705 --> 00:03:04,911
You'll be fine.
67
00:03:05,011 --> 00:03:07,468
That's what Metella thought.
And Lucia. And Rufilla.
68
00:03:07,968 --> 00:03:09,888
And they're all dead,
and so are their babies.
69
00:03:11,001 --> 00:03:12,921
[groans]
70
00:03:20,947 --> 00:03:22,076
Turia!
71
00:03:22,176 --> 00:03:24,111
I'm on official business
for the Temple of Vesta!
72
00:03:24,211 --> 00:03:25,800
My husband is the First Citizen!
73
00:03:25,900 --> 00:03:27,528
[Turia] And don't we know it!
74
00:03:27,628 --> 00:03:29,625
-Back up, now!
-You back up.
75
00:03:33,081 --> 00:03:34,863
Not for you, Livia Drusilla.
76
00:03:34,963 --> 00:03:36,360
[Livia] You really
want to do this, huh?
77
00:03:36,460 --> 00:03:38,380
-[Gemina] Turn around.
-You wouldn't dare.
78
00:03:39,072 --> 00:03:40,392
[Turia] Oh!
79
00:03:40,492 --> 00:03:42,412
My person is sacrosanct!
80
00:03:42,758 --> 00:03:44,678
Sue me.
81
00:03:46,867 --> 00:03:48,787
[suspenseful music playing]
82
00:03:53,356 --> 00:03:55,276
Don't move. Ever.
83
00:03:58,464 --> 00:04:00,806
[indistinct conversations]
84
00:04:11,904 --> 00:04:13,824
[Gemina]
Be here in one hour.
85
00:04:15,129 --> 00:04:17,049
[theme music playing]
86
00:05:10,310 --> 00:05:12,230
[Drusus] That's Germany.
87
00:05:13,075 --> 00:05:14,780
This is the main pass
through the Alps
88
00:05:14,880 --> 00:05:16,800
the tribes keep cutting off.
89
00:05:17,145 --> 00:05:19,580
They wait in the trees there
and pour down on our transports.
90
00:05:19,680 --> 00:05:21,753
They steal everything,
and kill everyone.
91
00:05:24,211 --> 00:05:26,131
[Antonina]
So what's the plan?
92
00:05:26,630 --> 00:05:28,488
Well, we'll send scouts
up into the woods
93
00:05:28,588 --> 00:05:29,948
to reconnoitre and report back,
94
00:05:30,048 --> 00:05:32,021
then we'll discuss our options,
95
00:05:32,121 --> 00:05:33,826
formulate a battle plan.
96
00:05:33,926 --> 00:05:36,015
Seriously?
97
00:05:36,115 --> 00:05:38,035
Why? What did you have in mind?
98
00:05:38,380 --> 00:05:40,431
I'd mass in the valley
overnight,
99
00:05:40,531 --> 00:05:42,044
then attack at dawn.
100
00:05:42,144 --> 00:05:43,042
Clear the woods,
101
00:05:43,142 --> 00:05:45,062
drive the tribes
back to their villages,
102
00:05:45,369 --> 00:05:47,289
then burn them flat.
103
00:05:48,172 --> 00:05:50,092
Sounds good to me.
104
00:05:51,475 --> 00:05:53,395
Let's get breakfast.
105
00:05:56,851 --> 00:05:58,771
[man] Right,
you take his legs.
106
00:06:00,384 --> 00:06:01,896
We're attacking at dawn.
107
00:06:01,996 --> 00:06:04,047
What?
108
00:06:04,147 --> 00:06:05,084
[Drusus]
If you can't believe it,
109
00:06:05,184 --> 00:06:07,272
imagine the enemy's surprise.
110
00:06:07,372 --> 00:06:09,231
Yes. I feel sorry for them.
111
00:06:09,331 --> 00:06:10,536
[Antonina] Who?
112
00:06:10,636 --> 00:06:12,303
[Vipsania] Everyone in a war.
113
00:06:12,403 --> 00:06:14,323
It's such a futile
waste of life,
114
00:06:14,937 --> 00:06:17,894
cloaked in lies
like "honour" and "glory",
115
00:06:18,432 --> 00:06:19,714
which simply hides its venality
116
00:06:19,814 --> 00:06:21,749
from those who are
forced to endure it
117
00:06:21,849 --> 00:06:23,769
for the benefit
of those who aren't.
118
00:06:27,033 --> 00:06:28,953
-Is that the letter from Mother?
-[Tiberius] Yes.
119
00:06:29,568 --> 00:06:31,157
Julia's pregnancy's going well.
120
00:06:31,257 --> 00:06:32,309
Everyone's doing
what they're told
121
00:06:32,409 --> 00:06:34,383
and everything's under control.
122
00:06:34,483 --> 00:06:35,727
Don't know why she bothered
putting it in code.
123
00:06:35,827 --> 00:06:37,747
Habit, I suppose.
124
00:06:39,091 --> 00:06:41,011
[Tiberius] Mmm, I think
she craves the drama.
125
00:06:42,009 --> 00:06:43,215
Mother's happy.
126
00:06:43,315 --> 00:06:45,235
That's all that matters.
127
00:06:45,619 --> 00:06:47,539
[chuckles]
128
00:06:49,497 --> 00:06:51,417
[Tycho] What's happened?
129
00:06:52,377 --> 00:06:54,197
That German slave Drusus had,
130
00:06:54,297 --> 00:06:55,656
-Gemina...
-[Tycho] Yeah?
131
00:06:55,756 --> 00:06:56,885
What did you do with her?
132
00:06:56,985 --> 00:06:58,728
She was sold
in the slave market at Sutrium
133
00:06:58,828 --> 00:06:59,842
with fake ownership documents...
134
00:06:59,942 --> 00:07:01,493
-[Livia] Mmm.
-As you asked.
135
00:07:01,593 --> 00:07:03,605
Who bought her?
136
00:07:03,705 --> 00:07:05,625
[scoffs] A fat man.
137
00:07:06,278 --> 00:07:08,021
You didn't find out?
138
00:07:08,121 --> 00:07:10,364
No. I followed them
to a whorehouse in the town
139
00:07:10,464 --> 00:07:11,976
and assumed he was the owner.
140
00:07:12,076 --> 00:07:13,996
So you didn't check?
141
00:07:14,380 --> 00:07:16,300
Slaves get bought and sold.
142
00:07:16,761 --> 00:07:18,197
If you'd wanted her watched
for the rest of her life,
143
00:07:18,297 --> 00:07:19,772
you should've just said.
144
00:07:19,872 --> 00:07:21,922
Shit.
145
00:07:22,022 --> 00:07:23,942
I was careless.
146
00:07:24,441 --> 00:07:26,361
She's back. In Rome.
147
00:07:26,745 --> 00:07:28,665
-Are you sure?
-I just saw her!
148
00:07:29,164 --> 00:07:31,714
With her own slaves, a litter,
and a fucking apartment!
149
00:07:31,814 --> 00:07:33,288
She must have got in touch
with Drusus somehow.
150
00:07:33,388 --> 00:07:35,400
[Livia]
That's what I'm afraid of.
151
00:07:35,500 --> 00:07:37,167
Find out who owns the apartment.
152
00:07:37,267 --> 00:07:38,856
If Gaius ever finds out...
153
00:07:38,956 --> 00:07:40,876
[Tycho]
Just give me the address.
154
00:07:42,412 --> 00:07:43,388
[Antonia] Come on, big push.
155
00:07:43,488 --> 00:07:44,501
-Last push.
-[Julia screaming]
156
00:07:44,601 --> 00:07:45,692
[Antonia] Come on, Julia.
157
00:07:45,792 --> 00:07:46,997
-Come on, that's it.
-[Julia screaming]
158
00:07:47,097 --> 00:07:49,017
[screaming]
159
00:07:50,208 --> 00:07:51,989
[Antonia] Yes, you did it!
You did it! You did it!
160
00:07:52,089 --> 00:07:54,009
[Julia crying]
161
00:07:54,585 --> 00:07:56,505
[Julia] It's dead, isn't it?
162
00:07:59,923 --> 00:08:01,843
It was a boy.
163
00:08:03,609 --> 00:08:05,529
You're alive,
and that's what matters.
164
00:08:18,816 --> 00:08:20,736
I wish we could go somewhere,
165
00:08:23,347 --> 00:08:25,267
together,
166
00:08:26,227 --> 00:08:28,147
away from Rome.
167
00:08:29,990 --> 00:08:31,910
Or back to Germany.
168
00:08:33,868 --> 00:08:35,788
We could inspect the troops.
169
00:08:36,364 --> 00:08:38,284
[chuckles]
170
00:08:38,860 --> 00:08:40,857
I could show you
where I come from.
171
00:08:44,083 --> 00:08:46,003
The snowy mountains.
172
00:08:49,996 --> 00:08:51,916
I miss the mountains.
173
00:08:54,105 --> 00:08:56,025
Do you want to go home?
174
00:08:58,867 --> 00:09:00,787
My home is gone.
175
00:09:01,516 --> 00:09:03,436
Everything is gone.
176
00:09:10,617 --> 00:09:12,245
[sighs]
177
00:09:12,345 --> 00:09:14,265
I can't stay long today.
178
00:09:16,684 --> 00:09:18,604
My daughter's giving birth.
179
00:09:28,435 --> 00:09:30,355
Gaius?
180
00:09:31,468 --> 00:09:33,388
I'm also pregnant.
181
00:09:34,540 --> 00:09:36,245
With your child!
182
00:09:36,345 --> 00:09:38,280
And it's a boy.
183
00:09:38,380 --> 00:09:40,277
I found a German priest here,
184
00:09:40,377 --> 00:09:42,451
of my own tribe, to make sure.
185
00:09:42,988 --> 00:09:45,139
If you give our gods
the right sacrifice,
186
00:09:46,022 --> 00:09:47,942
they give you a boy in return.
187
00:09:53,548 --> 00:09:55,468
Aren't you happy?
188
00:10:00,076 --> 00:10:01,858
I will free you,
189
00:10:01,958 --> 00:10:03,356
formally,
190
00:10:03,456 --> 00:10:05,376
give you a dowry,
find you a husband.
191
00:10:06,028 --> 00:10:07,948
Your son will be born a citizen.
192
00:10:10,099 --> 00:10:11,228
Our son.
193
00:10:11,328 --> 00:10:13,248
You'll move to
a small town somewhere.
194
00:10:14,361 --> 00:10:16,281
-What?
-I grew up in one myself.
195
00:10:17,164 --> 00:10:19,084
It's not so bad.
196
00:10:22,502 --> 00:10:28,800
I have done everything
you asked of me!
197
00:10:30,182 --> 00:10:32,348
I have been a prisoner
198
00:10:32,448 --> 00:10:34,675
in this fucking place!
199
00:10:36,288 --> 00:10:38,223
And now,
200
00:10:38,323 --> 00:10:40,243
when I give you a son,
201
00:10:41,126 --> 00:10:43,852
you send me away!
She never gave you a son!
202
00:10:44,428 --> 00:10:46,517
[screams]
203
00:10:46,617 --> 00:10:48,537
[screams]
204
00:10:49,152 --> 00:10:51,072
Ha!
205
00:10:51,494 --> 00:10:53,414
Aargh!
206
00:10:55,180 --> 00:10:58,137
I am the daughter of a king!
207
00:11:03,129 --> 00:11:04,565
You'll be taken care of.
208
00:11:04,665 --> 00:11:06,624
[dramatic music playing]
209
00:11:10,579 --> 00:11:12,652
[indistinct conversation]
210
00:11:15,110 --> 00:11:17,030
[suspenseful music playing]
211
00:11:37,459 --> 00:11:39,379
-I'm sorry, Agrippa.
-[Agrippa] No...
212
00:11:40,108 --> 00:11:42,028
As long as you're all right.
213
00:11:47,328 --> 00:11:49,263
Don't tell my father.
Not yet.
214
00:11:49,363 --> 00:11:51,283
[man] Of course you can see her.
This way.
215
00:11:54,240 --> 00:11:56,160
[sighs]
216
00:12:00,076 --> 00:12:01,996
I couldn't help it.
217
00:12:06,259 --> 00:12:07,311
Don't worry.
218
00:12:07,411 --> 00:12:09,331
You'll be pregnant again
in no time.
219
00:12:14,246 --> 00:12:15,644
Antonia,
220
00:12:15,744 --> 00:12:18,163
my daughter,
three births in four years.
221
00:12:18,892 --> 00:12:20,928
You and Vipsania...
not pregnant once.
222
00:12:22,540 --> 00:12:24,168
I need my family
to set an example.
223
00:12:24,268 --> 00:12:26,188
She will.
224
00:12:27,648 --> 00:12:29,568
Something's come up.
225
00:12:35,788 --> 00:12:37,186
How long have you
been keeping her?
226
00:12:37,286 --> 00:12:39,336
Nearly a year.
227
00:12:39,436 --> 00:12:42,278
You're the guardian
of the public fucking morals.
228
00:12:43,008 --> 00:12:44,597
You made yourself that.
What were you thinking?
229
00:12:44,697 --> 00:12:46,479
Fucking a slave doesn't count.
Everyone knows that.
230
00:12:46,579 --> 00:12:48,629
Everyone isn't telling
everyone else to get married
231
00:12:48,729 --> 00:12:50,649
and have children
with their wives.
232
00:12:51,225 --> 00:12:52,700
And everyone else
isn't married to Livia,
233
00:12:52,800 --> 00:12:54,581
seriously, what the fuck
were you thinking?
234
00:12:54,681 --> 00:12:57,177
-I just wanted her.
-So did Drusus.
235
00:12:59,942 --> 00:13:01,862
-[dog barking]
-[horse neighing]
236
00:13:04,166 --> 00:13:06,086
All right, what do you need?
237
00:13:07,276 --> 00:13:09,096
A decent husband.
238
00:13:09,196 --> 00:13:11,270
Someone who won't
ask questions, and fast.
239
00:13:11,846 --> 00:13:13,282
Maybe a family
connection of yours,
240
00:13:13,382 --> 00:13:15,317
somewhere out of Rome.
I can't be involved.
241
00:13:15,417 --> 00:13:17,621
Can we trust this woman
to keep her mouth shut?
242
00:13:17,721 --> 00:13:19,196
-Because if this gets out...
-It won't get out!
243
00:13:19,296 --> 00:13:20,501
Are you sure?
244
00:13:20,601 --> 00:13:22,229
Because you didn't
get where you are, brother,
245
00:13:22,329 --> 00:13:24,249
by being sentimental.
246
00:13:25,516 --> 00:13:27,528
She is a threat
to your authority
247
00:13:27,628 --> 00:13:29,026
and your marriage.
248
00:13:29,126 --> 00:13:31,276
-Just find her a husband!
-Just tell me where to find her.
249
00:13:33,196 --> 00:13:34,325
You're not killing my son.
250
00:13:34,425 --> 00:13:36,345
He's not your fucking son!
251
00:13:37,651 --> 00:13:39,916
He's the son of a slave
and he always will be.
252
00:13:42,105 --> 00:13:44,256
He can never inherit
your name or anything else.
253
00:13:47,059 --> 00:13:48,979
He's still my blood.
254
00:13:56,352 --> 00:13:58,364
Yeah, all right.
255
00:13:58,464 --> 00:14:00,384
I'll find her a fucking husband.
256
00:14:03,379 --> 00:14:05,798
Maybe you should get Livia
out of town for a bit,
257
00:14:07,257 --> 00:14:09,177
while I clear this up!
258
00:14:10,483 --> 00:14:12,403
[sighs]
259
00:14:13,363 --> 00:14:15,398
[dramatic music playing]
260
00:14:22,387 --> 00:14:23,669
Come on.
261
00:14:23,769 --> 00:14:25,689
[dramatic music playing]
262
00:14:34,636 --> 00:14:36,556
[Scribonia] Did you tell him?
263
00:14:38,169 --> 00:14:39,912
It's all gone wrong.
264
00:14:40,012 --> 00:14:42,547
He just said he'd find me
some stupid husband,
265
00:14:43,276 --> 00:14:45,196
somewhere out of Rome.
266
00:14:45,772 --> 00:14:47,516
Yes, I was expecting that,
but don't worry.
267
00:14:47,616 --> 00:14:49,128
Don't worry!
268
00:14:49,228 --> 00:14:50,357
[Scribonia]
You're not from round here.
269
00:14:50,457 --> 00:14:52,377
You have to understand our ways.
270
00:14:52,800 --> 00:14:54,758
Divorcing Livia
would be difficult,
271
00:14:55,104 --> 00:14:57,024
socially, politically.
272
00:14:57,369 --> 00:14:59,289
But if she were dead,
of course...
273
00:15:03,206 --> 00:15:05,026
Then he'd be free
to do what he wants,
274
00:15:05,126 --> 00:15:07,814
because Gaius
always does what he wants.
275
00:15:11,616 --> 00:15:13,536
Easy to say.
276
00:15:13,958 --> 00:15:15,878
She has guards.
277
00:15:16,224 --> 00:15:18,144
She lives in the palace,
278
00:15:18,873 --> 00:15:20,793
and she doesn't
even know I exist.
279
00:15:21,177 --> 00:15:23,097
You can leave
the arrangements to me.
280
00:15:24,172 --> 00:15:26,092
[suspenseful music playing]
281
00:15:34,425 --> 00:15:35,592
[Antonina] "Dearest Livia,
282
00:15:35,692 --> 00:15:38,127
tomorrow we push up
into the mountains
283
00:15:38,227 --> 00:15:40,147
and we're all very excited
to go to war."
284
00:15:40,531 --> 00:15:42,620
"Well, Vipsania isn't,
285
00:15:42,720 --> 00:15:44,732
and Tiberius
never says much,
286
00:15:44,832 --> 00:15:46,752
but..."
287
00:15:47,596 --> 00:15:49,516
Antonina sends her love.
288
00:15:50,169 --> 00:15:52,089
I never liked her going.
289
00:15:52,934 --> 00:15:54,854
Women shouldn't go to war.
290
00:15:56,313 --> 00:15:59,001
Another subversive trend
we can lay at your door.
291
00:15:59,884 --> 00:16:01,973
I wanted to make sure
you were all right.
292
00:16:02,073 --> 00:16:03,993
You wanted to make sure I won.
293
00:16:08,332 --> 00:16:10,252
You remember our dream?
294
00:16:12,134 --> 00:16:14,031
Pack it all in,
295
00:16:14,131 --> 00:16:16,819
open up a brothel in Pompeii.
296
00:16:21,158 --> 00:16:23,055
Let's get out of Rome
for a while.
297
00:16:23,155 --> 00:16:25,205
You hate getting out of Rome.
298
00:16:25,305 --> 00:16:27,225
Just the two of us.
299
00:16:30,144 --> 00:16:32,079
And the security detail.
300
00:16:32,179 --> 00:16:33,538
And the grooms.
301
00:16:33,638 --> 00:16:34,690
And the clerks.
302
00:16:34,790 --> 00:16:36,264
And the dispatch riders.
303
00:16:36,364 --> 00:16:38,284
I'd rather die.
304
00:16:40,166 --> 00:16:42,086
Just a thought.
305
00:16:42,585 --> 00:16:44,966
[suspenseful music playing]
306
00:16:52,032 --> 00:16:53,952
[Antonia] I'm sorry!
307
00:16:56,908 --> 00:16:58,844
Time to set an example.
308
00:16:58,944 --> 00:17:00,864
[suspenseful music playing]
309
00:17:17,030 --> 00:17:19,080
[door opens]
310
00:17:19,180 --> 00:17:21,100
[Tycho] Leave us.
311
00:17:23,443 --> 00:17:25,363
[door closes]
312
00:17:27,052 --> 00:17:28,972
I know who brought
the girl back to Rome.
313
00:17:29,702 --> 00:17:31,622
And it's not Drusus.
314
00:17:33,811 --> 00:17:35,731
What I have to tell you...
315
00:17:36,691 --> 00:17:38,611
will be very hard to hear.
316
00:17:39,916 --> 00:17:42,528
Any loss of control
at this point...
317
00:17:44,371 --> 00:17:46,291
It could be fatal.
318
00:17:52,857 --> 00:17:54,777
Oh.
319
00:17:57,043 --> 00:17:58,901
I remember he asked me
320
00:17:59,001 --> 00:18:00,921
what was happening
with her and...
321
00:18:01,689 --> 00:18:03,686
I didn't think anything else
of it at the time.
322
00:18:05,798 --> 00:18:06,773
But he must have arranged
323
00:18:06,873 --> 00:18:08,793
to buy her
from the market and...
324
00:18:09,868 --> 00:18:11,788
Oh, he covered his tracks well.
325
00:18:13,209 --> 00:18:15,129
There's something else.
326
00:18:18,816 --> 00:18:20,736
She's friends with Scribonia.
327
00:18:24,268 --> 00:18:26,188
Did you get my chair back?
328
00:18:27,456 --> 00:18:29,376
Er, I did.
329
00:18:29,721 --> 00:18:31,004
Yes.
330
00:18:31,104 --> 00:18:33,024
You did well, Tycho.
331
00:18:40,089 --> 00:18:41,871
Thank you.
332
00:18:41,971 --> 00:18:44,006
[suspenseful music playing]
333
00:18:57,830 --> 00:18:59,612
Idiot!
334
00:18:59,712 --> 00:19:01,632
[breathing shakily]
335
00:19:04,473 --> 00:19:06,393
[sighs]
336
00:19:08,697 --> 00:19:10,963
[suspenseful music playing]
337
00:19:42,758 --> 00:19:44,678
Hey.
338
00:19:54,969 --> 00:19:56,636
Are we doing this now?
339
00:19:56,736 --> 00:19:58,656
[scoffs]
340
00:19:59,270 --> 00:20:01,190
You got a meeting?
341
00:20:02,572 --> 00:20:04,492
[sighs]
342
00:20:08,870 --> 00:20:10,867
[suspenseful music playing]
343
00:20:56,371 --> 00:20:57,807
[Vilbia] Domitius!
344
00:20:57,907 --> 00:20:58,882
How are you?
345
00:20:58,982 --> 00:21:00,764
I need a small favour.
346
00:21:00,864 --> 00:21:02,453
[Julia] Er, Domitius.
347
00:21:02,553 --> 00:21:04,780
I want to take your wife away
to the sea for a few days.
348
00:21:05,318 --> 00:21:06,524
You don't mind, do you?
349
00:21:06,624 --> 00:21:07,829
[woman] Please...
350
00:21:07,929 --> 00:21:09,442
[Vilbia] No,
you should definitely go.
351
00:21:09,542 --> 00:21:10,556
I can't stand the heat.
352
00:21:10,656 --> 00:21:11,976
I have a place
by the sea myself.
353
00:21:12,076 --> 00:21:13,474
I'd be there already but...
354
00:21:13,574 --> 00:21:15,609
Business is just insane
at the moment.
355
00:21:16,185 --> 00:21:17,698
Do I know you?
356
00:21:17,798 --> 00:21:19,196
I'm Vilbia.
357
00:21:19,296 --> 00:21:20,540
And I'm the daughter
of Augustus,
358
00:21:20,640 --> 00:21:23,136
so keep your fucking
travel advice to yourself, hmm?
359
00:21:25,785 --> 00:21:27,705
[Domitius]
Stay as long as you like.
360
00:21:31,008 --> 00:21:32,175
What do you need, Vilbia?
361
00:21:32,275 --> 00:21:33,519
[Vilbia] An audience
with your aunt by marriage,
362
00:21:33,619 --> 00:21:34,517
Livia Drusilla.
363
00:21:34,617 --> 00:21:36,092
And what do you want with her?
364
00:21:36,192 --> 00:21:37,128
That's my business.
365
00:21:37,228 --> 00:21:39,240
It's mine if you want
an introduction.
366
00:21:39,340 --> 00:21:40,815
You weren't so fastidious
367
00:21:40,915 --> 00:21:42,888
when you came to ours
asking for our blocks of votes
368
00:21:42,988 --> 00:21:44,616
in the Consular
election this year.
369
00:21:44,716 --> 00:21:46,191
The guilds we control.
370
00:21:46,291 --> 00:21:48,226
The city districts.
371
00:21:48,326 --> 00:21:50,246
You're not the only candidate
with slush money.
372
00:21:52,243 --> 00:21:53,871
[clears throat]
All right, look...
373
00:21:53,971 --> 00:21:55,891
I can do it.
374
00:21:56,467 --> 00:21:57,941
But you're better off
going in through someone
375
00:21:58,041 --> 00:21:59,961
Livia really loves.
376
00:22:01,190 --> 00:22:03,110
Gnaeus Calpurnius Piso.
377
00:22:09,177 --> 00:22:11,151
Who's that?
378
00:22:11,251 --> 00:22:12,572
Oh, Vilbia.
379
00:22:12,672 --> 00:22:15,144
I'm running for consul this year
and he has votes to sell.
380
00:22:15,244 --> 00:22:18,178
Oh. Expensive,
running for consul.
381
00:22:18,278 --> 00:22:20,213
In my family
it's the bare fucking minimum.
382
00:22:20,313 --> 00:22:22,233
You have no idea.
383
00:22:33,561 --> 00:22:35,481
[gasps]
384
00:22:36,940 --> 00:22:38,860
[Ursa] Livia!
385
00:22:44,390 --> 00:22:46,310
Oh...
386
00:22:46,963 --> 00:22:49,013
I just want to kill her.
387
00:22:49,113 --> 00:22:51,202
[chuckles]
388
00:22:51,302 --> 00:22:53,222
Your husband's
been seeing a slave.
389
00:22:54,604 --> 00:22:55,810
Most husbands do.
390
00:22:55,910 --> 00:22:58,652
-At least he was discreet.
-[scoffs, laughs]
391
00:22:58,752 --> 00:23:02,630
I know men who do it at home
in front of their wives.
392
00:23:03,014 --> 00:23:04,949
She's a slave.
393
00:23:05,049 --> 00:23:05,871
She's nothing.
394
00:23:05,971 --> 00:23:08,021
She's no threat
to your position.
395
00:23:08,121 --> 00:23:09,288
[Piso] And anyway,
you always said
396
00:23:09,388 --> 00:23:10,940
that Gaius isn't interested
in other women.
397
00:23:11,040 --> 00:23:12,783
All he cares about is power.
398
00:23:12,883 --> 00:23:14,803
[Livia] Right.
399
00:23:15,110 --> 00:23:17,068
So what's changed, hmm?
400
00:23:18,374 --> 00:23:20,232
What's changed?
401
00:23:20,332 --> 00:23:22,306
I mean, it's not the girl.
402
00:23:22,406 --> 00:23:24,149
It's...
403
00:23:24,249 --> 00:23:27,052
It's betrayal,
the whole secret life.
404
00:23:31,430 --> 00:23:32,789
What do you think, this is...
405
00:23:32,889 --> 00:23:34,809
payback for Marcellus?
406
00:23:38,112 --> 00:23:40,032
And I didn't see it.
407
00:23:40,876 --> 00:23:42,044
Which means I don't know him,
408
00:23:42,144 --> 00:23:43,733
and I have to know him.
409
00:23:43,833 --> 00:23:45,538
My whole life depends on it.
410
00:23:45,638 --> 00:23:47,535
And mine.
411
00:23:47,635 --> 00:23:49,555
So, now I know.
412
00:23:50,169 --> 00:23:52,089
My marriage is broken,
413
00:23:52,588 --> 00:23:54,508
but I don't know how to fix it.
414
00:23:55,929 --> 00:23:57,849
[sighs]
415
00:23:59,731 --> 00:24:01,651
[exhales]
416
00:24:03,264 --> 00:24:04,584
And I still want to kill her.
417
00:24:04,684 --> 00:24:06,604
Well, you can't.
418
00:24:08,486 --> 00:24:11,343
The woman belongs to Gaius now,
not Drusus.
419
00:24:11,443 --> 00:24:12,418
She can't be touched.
420
00:24:12,518 --> 00:24:14,376
She can't be killed.
421
00:24:14,476 --> 00:24:16,550
You know, that would be fatal.
422
00:24:18,662 --> 00:24:19,829
I know.
423
00:24:19,929 --> 00:24:21,596
So, you're gonna go home
424
00:24:21,696 --> 00:24:23,961
and smile, and remember,
425
00:24:24,652 --> 00:24:27,379
we're putting your sons
on the throne of Rome.
426
00:24:28,723 --> 00:24:30,720
[dramatic music playing]
427
00:24:42,547 --> 00:24:44,467
[Antonina] Warm water!
Cloths, now!
428
00:24:45,657 --> 00:24:47,577
Get him down, get him down!
429
00:24:49,305 --> 00:24:51,010
-[Drusus groans]
-[Antonina] Give me the water!
430
00:24:51,110 --> 00:24:52,700
-Warm water!
-[Drusus groans]
431
00:24:52,800 --> 00:24:54,720
Antonina, let the slaves
clean him up.
432
00:24:55,526 --> 00:24:57,423
Antonina, let the slaves
clean him up!
433
00:24:57,523 --> 00:24:59,151
Well, where were you anyway?
434
00:24:59,251 --> 00:25:00,572
With me, always.
435
00:25:00,672 --> 00:25:01,762
God!
436
00:25:01,862 --> 00:25:03,782
Argh!
437
00:25:06,086 --> 00:25:07,829
You should have seen it!
It was the most glorious thing.
438
00:25:07,929 --> 00:25:09,672
Our standard bearer
isolated in the smoke,
439
00:25:09,772 --> 00:25:11,861
Drusus cut through to him,
leading his men,
440
00:25:11,961 --> 00:25:13,512
surrounded by
ferocious tribesmen,
441
00:25:13,612 --> 00:25:15,356
and one by one
the men around him died.
442
00:25:15,456 --> 00:25:17,468
He killed their king
in single combat,
443
00:25:17,568 --> 00:25:19,488
saved the eagle with his life!
444
00:25:19,910 --> 00:25:21,922
What on earth for?
445
00:25:22,022 --> 00:25:23,535
[Tiberius]
It's a dirty, little war
446
00:25:23,635 --> 00:25:25,532
against dirty, little people.
447
00:25:25,632 --> 00:25:27,260
There's no glory here,
448
00:25:27,360 --> 00:25:28,834
or Stepfather
wouldn't have sent us.
449
00:25:28,934 --> 00:25:29,756
[groans]
450
00:25:29,856 --> 00:25:31,776
Certainly not worth dying for.
451
00:25:32,275 --> 00:25:34,195
[suspenseful music playing]
452
00:25:39,187 --> 00:25:40,661
Listen, er...
453
00:25:40,761 --> 00:25:42,681
No offence, but...
454
00:25:43,142 --> 00:25:45,062
What's wrong with your wife?
455
00:25:51,244 --> 00:25:52,719
[grunting]
456
00:25:52,819 --> 00:25:53,909
[Vistilius] Tiberius.
457
00:25:54,009 --> 00:25:55,929
Get off me.
458
00:26:01,497 --> 00:26:03,417
[Vistilius choking]
459
00:26:05,913 --> 00:26:07,833
Tiberius...
460
00:26:08,755 --> 00:26:10,675
[breathing raggedly]
461
00:26:15,590 --> 00:26:17,817
Bad Tiberius
lives inside Tiberius.
462
00:26:19,123 --> 00:26:21,043
He always has done.
463
00:26:22,464 --> 00:26:24,384
Mostly, he sleeps but...
464
00:26:25,459 --> 00:26:27,048
sometimes,
465
00:26:27,148 --> 00:26:29,376
he wakes up and then
he does bad things and...
466
00:26:30,873 --> 00:26:32,793
leaves Tiberius
to take the blame.
467
00:26:34,329 --> 00:26:36,249
Wakes him up?
468
00:26:36,979 --> 00:26:38,899
Mother.
469
00:26:40,857 --> 00:26:42,777
He always goes
before I can ask.
470
00:26:48,499 --> 00:26:50,803
Livia will come
to your apartment later today.
471
00:26:52,608 --> 00:26:54,528
-How do you know?
-Because I know her.
472
00:26:55,641 --> 00:26:56,847
Send your slaves off.
473
00:26:56,947 --> 00:26:58,498
We don't want witnesses
they can torture.
474
00:26:58,598 --> 00:27:00,456
I'll say I was there
and I'll tell him what happened.
475
00:27:00,556 --> 00:27:02,476
Be ready.
476
00:27:06,777 --> 00:27:08,697
While you're carrying his child,
477
00:27:09,158 --> 00:27:10,325
you're safe.
478
00:27:10,425 --> 00:27:12,744
Nothing can happen to you.
He won't allow it.
479
00:27:12,844 --> 00:27:15,532
Gaius is a god in Rome.
He makes his own rules.
480
00:27:17,337 --> 00:27:19,488
She could never give him a son,
and you just did.
481
00:27:21,331 --> 00:27:23,420
You can give him
one after another
482
00:27:23,520 --> 00:27:26,016
and that's what he wants
more than anything in the world.
483
00:27:27,360 --> 00:27:28,911
Sons for Rome.
484
00:27:29,011 --> 00:27:30,931
[suspenseful music playing]
485
00:27:32,006 --> 00:27:34,018
You give him that,
486
00:27:34,118 --> 00:27:36,038
he is yours.
487
00:27:36,691 --> 00:27:38,611
And if he is yours,
488
00:27:38,918 --> 00:27:40,915
Rome is yours.
489
00:27:43,987 --> 00:27:47,020
The only thing left in your way
is a bitter, old woman.
490
00:27:47,673 --> 00:27:50,553
[music playing, vocalising]
491
00:27:56,889 --> 00:27:58,940
Are you all right now?
492
00:27:59,040 --> 00:28:00,284
Look, this problem
493
00:28:00,384 --> 00:28:02,741
will resolve itself, trust me.
494
00:28:02,841 --> 00:28:04,853
-You just have to give it time.
-I know.
495
00:28:04,953 --> 00:28:07,580
In the meantime, there's nothing
you can do really.
496
00:28:07,680 --> 00:28:09,116
Yes, all right.
497
00:28:09,216 --> 00:28:10,690
You just have to
let it play out.
498
00:28:10,790 --> 00:28:12,710
I... I get it.
499
00:28:14,092 --> 00:28:16,012
Right.
500
00:28:22,080 --> 00:28:24,000
[giggling]
501
00:28:26,496 --> 00:28:28,416
[both exclaiming]
502
00:28:33,638 --> 00:28:35,558
We're finally fucking free!
503
00:28:36,480 --> 00:28:39,183
[chuckles] No men, no Rome,
no babies.
504
00:28:39,283 --> 00:28:41,203
I wish
we could stay here forever.
505
00:28:43,929 --> 00:28:45,849
I wish my husband were dead.
506
00:28:48,729 --> 00:28:50,918
I know but I don't know why.
507
00:28:51,763 --> 00:28:55,388
No. Nobody does.
And Mother adores him.
508
00:28:55,488 --> 00:28:57,408
And Marcella,
and she hates everyone.
509
00:29:00,825 --> 00:29:02,745
He's the coldest thing
I've ever touched.
510
00:29:05,625 --> 00:29:06,716
And now he hates me
511
00:29:06,816 --> 00:29:08,736
because I can't get pregnant.
[sobs]
512
00:29:09,888 --> 00:29:11,923
My... my father
chose him specially.
513
00:29:12,883 --> 00:29:14,088
His family's important.
514
00:29:14,188 --> 00:29:16,108
-You'll never get a divorce.
-I know.
515
00:29:18,835 --> 00:29:21,254
-But...
-But what?
516
00:29:24,211 --> 00:29:26,630
Well, he might die.
517
00:29:27,744 --> 00:29:30,240
People do. Marcellus did.
518
00:29:32,083 --> 00:29:34,003
Antonia,
what the fuck are you saying?
519
00:29:39,340 --> 00:29:41,260
[Julia] Oh, look, here's Iullus.
520
00:29:47,366 --> 00:29:49,286
Your sister
can't give me children.
521
00:29:50,937 --> 00:29:52,949
[Marcella] Divorce her.
522
00:29:53,049 --> 00:29:55,276
She's the niece of Augustus.
I can't.
523
00:29:55,622 --> 00:29:57,542
You've never got me pregnant.
524
00:29:59,769 --> 00:30:01,689
And even Iullus
managed that once.
525
00:30:02,265 --> 00:30:04,185
You clean yourself afterwards
with lemon juice.
526
00:30:06,451 --> 00:30:08,371
I'm just saying.
527
00:30:09,292 --> 00:30:11,112
Not that I'm complaining.
528
00:30:11,212 --> 00:30:13,455
I haven't slept
with Iullus in years.
529
00:30:13,555 --> 00:30:15,475
I'd have a hard time
explaining a baby.
530
00:30:17,280 --> 00:30:19,200
[gasps]
531
00:30:21,235 --> 00:30:23,155
That happened to my mother.
532
00:30:24,460 --> 00:30:26,012
She had to take her own life.
533
00:30:26,112 --> 00:30:28,032
[tense music playing]
534
00:30:35,673 --> 00:30:37,593
This came for you earlier.
535
00:30:40,588 --> 00:30:42,508
So what are we doing
about the girl?
536
00:30:50,188 --> 00:30:52,108
This is from her.
537
00:30:53,030 --> 00:30:54,950
I am summoned.
538
00:30:56,448 --> 00:30:58,368
But why now?
I mean, does she know I know?
539
00:31:00,364 --> 00:31:04,012
"Important developments...
Things you need to know".
540
00:31:04,704 --> 00:31:06,624
No. It's impossible.
541
00:31:07,008 --> 00:31:09,504
-Look, don't go.
-Oh, I'm going.
542
00:31:09,888 --> 00:31:11,808
-It's a mistake.
-But not mine.
543
00:31:12,652 --> 00:31:14,572
[sighs]
544
00:31:17,184 --> 00:31:19,104
[man] Yes, everything's set.
545
00:31:20,678 --> 00:31:22,598
One moment.
546
00:31:23,827 --> 00:31:25,747
All right, I've found her
a husband.
547
00:31:26,054 --> 00:31:28,627
Small estate up the Tiber,
lost his wife last year.
548
00:31:29,318 --> 00:31:30,831
He'll take
some of my land nearby
549
00:31:30,931 --> 00:31:32,213
for the dowry.
550
00:31:32,313 --> 00:31:34,172
I have to free her first,
551
00:31:34,272 --> 00:31:36,245
and I need you
to be the witness.
552
00:31:36,345 --> 00:31:38,265
The sooner the better.
553
00:32:06,489 --> 00:32:10,137
Well... That was easy.
554
00:32:14,323 --> 00:32:16,243
It's just you and me.
555
00:32:16,896 --> 00:32:19,123
I did all the decoration myself.
556
00:32:20,313 --> 00:32:22,310
I had plenty of time
on my hands.
557
00:32:23,385 --> 00:32:25,305
When I wasn't fucking
your husband.
558
00:32:30,297 --> 00:32:32,217
I was a child,
559
00:32:32,716 --> 00:32:35,573
stolen from my family, raped,
560
00:32:35,673 --> 00:32:38,645
brought to your country
as a slave.
561
00:32:38,745 --> 00:32:39,836
[sighs heavily]
562
00:32:39,936 --> 00:32:41,856
Do you know what happens
to you then?
563
00:32:43,430 --> 00:32:45,350
Do you care?
564
00:32:46,195 --> 00:32:49,075
And then I found Drusus
and I loved him,
565
00:32:49,958 --> 00:32:53,260
and he loved me,
and he freed me.
566
00:32:54,566 --> 00:32:58,483
And then you came
and you sold me off like a dog.
567
00:33:01,171 --> 00:33:02,607
Hmm.
568
00:33:02,707 --> 00:33:05,856
[laughs] But now I am pregnant
569
00:33:07,276 --> 00:33:09,196
with your husband's son.
570
00:33:14,342 --> 00:33:16,838
So it is time for you
to move aside...
571
00:33:17,644 --> 00:33:19,564
permanently.
572
00:33:26,630 --> 00:33:28,550
[screams]
573
00:33:29,510 --> 00:33:31,430
[Gemina yells]
574
00:33:34,348 --> 00:33:36,268
[grunts]
575
00:33:41,030 --> 00:33:43,027
[panting]
576
00:33:55,276 --> 00:33:57,196
[Livia coughs]
577
00:34:12,364 --> 00:34:14,284
[Gemina choking]
578
00:34:17,126 --> 00:34:18,255
[knife clatters]
579
00:34:18,355 --> 00:34:20,275
No!
580
00:34:32,678 --> 00:34:34,598
[grunts]
581
00:34:42,700 --> 00:34:44,620
[Julia] She wants
to kill her husband.
582
00:34:46,886 --> 00:34:49,359
-Antonia?
-Yes, Antonia.
583
00:34:49,459 --> 00:34:51,701
The only kind
and truly decent person
584
00:34:51,801 --> 00:34:53,721
in this whole stinking family.
585
00:34:54,412 --> 00:34:56,424
We got to her in the end.
586
00:34:56,524 --> 00:34:58,444
Any particular reason?
587
00:34:58,828 --> 00:35:02,476
She won't tell me everything,
but he scares her.
588
00:35:04,128 --> 00:35:06,048
And, of course,
she can't divorce him.
589
00:35:06,931 --> 00:35:09,542
She's trapped.
Just like I was with Marcellus.
590
00:35:16,876 --> 00:35:19,196
If you think about it,
591
00:35:19,296 --> 00:35:21,423
Domitius is your direct rival
592
00:35:21,523 --> 00:35:23,443
for any kind of power
after my father dies.
593
00:35:25,939 --> 00:35:27,859
And we've learned
we can't rely on Livia.
594
00:35:32,121 --> 00:35:34,041
Your father
wouldn't have hesitated.
595
00:35:35,001 --> 00:35:36,399
Mine never did.
596
00:35:36,499 --> 00:35:38,319
[Antonia] All right?
597
00:35:38,419 --> 00:35:40,339
[sighs]
598
00:35:41,145 --> 00:35:43,065
[both chuckle]
599
00:35:49,171 --> 00:35:51,091
Gemina?
600
00:35:52,012 --> 00:35:53,932
Gaius.
601
00:36:03,686 --> 00:36:05,606
Brother.
602
00:36:17,510 --> 00:36:19,868
Oh, don't look at me, brother.
603
00:36:19,968 --> 00:36:21,888
You said no
and that was the end of it.
604
00:36:33,638 --> 00:36:35,558
Get this place
cleaned up, brother.
605
00:36:37,516 --> 00:36:39,436
And find out who did this.
606
00:36:39,897 --> 00:36:41,817
Whatever it takes.
607
00:36:45,619 --> 00:36:47,539
[door opens, closes]
608
00:36:52,531 --> 00:36:54,389
[horse neighing]
609
00:36:54,489 --> 00:36:56,409
[hoofs clopping]
610
00:37:11,884 --> 00:37:13,167
Oh, fuck.
611
00:37:13,267 --> 00:37:15,187
[gasps]
612
00:37:20,217 --> 00:37:22,137
Hey.
613
00:37:22,905 --> 00:37:24,687
Where am I?
614
00:37:24,787 --> 00:37:26,707
My house in Rome.
615
00:37:27,475 --> 00:37:29,395
[Livia breathing heavily]
616
00:37:30,969 --> 00:37:33,619
You didn't come out,
so I went in.
617
00:37:36,268 --> 00:37:38,380
It's a deep wound, but clean.
618
00:37:39,724 --> 00:37:41,644
Antigone would be happy.
619
00:37:45,676 --> 00:37:47,750
-Tycho...
-What?
620
00:37:49,132 --> 00:37:51,052
My bracelet...
621
00:38:07,180 --> 00:38:09,100
He needs to speak with you.
622
00:38:17,049 --> 00:38:18,969
You all right?
623
00:38:55,219 --> 00:38:57,139
Thank you.
624
00:39:03,436 --> 00:39:05,356
She tried to kill me.
625
00:39:06,432 --> 00:39:08,136
Well, people keep making
that mistake.
626
00:39:08,236 --> 00:39:10,156
[Livia chuckles]
627
00:39:12,806 --> 00:39:15,456
Gaius asked me
to find out who did it
628
00:39:18,105 --> 00:39:20,156
and bring him their head,
629
00:39:20,256 --> 00:39:22,176
and I always do what he asks...
630
00:39:22,867 --> 00:39:24,787
without exception.
631
00:39:26,323 --> 00:39:28,243
Ever.
632
00:39:29,740 --> 00:39:32,812
-I have never betrayed him.
-I know.
633
00:39:35,462 --> 00:39:37,382
But I have always loved you.
634
00:39:39,225 --> 00:39:41,145
I know that, too.
635
00:39:45,753 --> 00:39:49,824
So... My son.
636
00:39:50,860 --> 00:39:55,200
I want Gaius to adopt him,
formally. To secure his future.
637
00:39:58,617 --> 00:40:02,803
And I know I need your support
for something like that.
638
00:40:06,297 --> 00:40:08,217
That's the price
of your silence?
639
00:40:09,830 --> 00:40:11,750
Well, I wouldn't have put it
quite so boldly.
640
00:40:12,633 --> 00:40:14,630
I would have done that
for nothing.
641
00:40:16,320 --> 00:40:18,240
[chuckles]
642
00:40:33,676 --> 00:40:35,596
[breathes deeply]
643
00:40:54,259 --> 00:40:56,294
[grunts] Tycho.
644
00:40:56,601 --> 00:40:58,521
[clears throat]
645
00:40:59,251 --> 00:41:01,248
-Tycho!
-What?
646
00:41:02,784 --> 00:41:04,704
My marriage is broken,
647
00:41:05,856 --> 00:41:08,044
and I didn't know how to fix it,
but now I do.
648
00:41:09,427 --> 00:41:11,347
I have to tell Gaius everything.
649
00:41:15,456 --> 00:41:17,007
And I need your permission
650
00:41:17,107 --> 00:41:19,027
because your life
might depend on it, too.
651
00:41:23,059 --> 00:41:24,979
Are you sure about this?
652
00:41:27,398 --> 00:41:29,318
It's a risk.
653
00:41:30,432 --> 00:41:32,736
But the one thing Gaius hates
is weakness,
654
00:41:34,425 --> 00:41:36,345
and I've been weak too long.
655
00:41:37,843 --> 00:41:39,740
All right.
656
00:41:39,840 --> 00:41:41,952
Get a message to Gaius now
and then...
657
00:41:42,950 --> 00:41:45,000
You need to leave Rome.
658
00:41:45,100 --> 00:41:47,020
Just in case.
659
00:41:49,516 --> 00:41:51,475
Go to Egypt, Alexandria.
660
00:41:52,166 --> 00:41:54,086
It's time we found out
who was behind the famine.
661
00:41:57,004 --> 00:41:58,924
Then the conspiracy
would have started there.
662
00:42:00,729 --> 00:42:03,494
Hey... Be careful.
663
00:42:07,296 --> 00:42:09,216
Look after my daughter.
664
00:42:11,136 --> 00:42:13,056
Always.
665
00:42:20,428 --> 00:42:22,348
[laughs]
666
00:42:30,643 --> 00:42:32,563
Don't forget me.
667
00:42:34,252 --> 00:42:36,172
Okay?
668
00:43:51,244 --> 00:43:53,164
Does it hurt?
669
00:43:55,545 --> 00:43:57,696
Oh, how it hurts.
670
00:44:01,804 --> 00:44:03,724
You betrayed me, my love.
671
00:44:06,297 --> 00:44:08,217
And you almost got me killed.
672
00:44:17,203 --> 00:44:19,123
So, now, maybe we're even.
673
00:44:24,076 --> 00:44:25,996
I'm sorry
about Marcellus, Gaius.
674
00:44:26,611 --> 00:44:28,531
I really am.
675
00:44:29,952 --> 00:44:31,872
And I'm sorry
it came back on you.
676
00:44:35,827 --> 00:44:37,747
I had no choice.
677
00:44:39,897 --> 00:44:41,909
You could have come to me.
678
00:44:42,009 --> 00:44:43,983
And said what?
679
00:44:44,083 --> 00:44:47,247
Don't get sick! Don't get old!
680
00:44:47,347 --> 00:44:50,649
Live forever so you can save me
from Marcellus and his friends.
681
00:44:50,995 --> 00:44:52,915
Even you weren't safe from them.
682
00:44:56,448 --> 00:44:58,368
-Octavia.
-I know.
683
00:45:00,057 --> 00:45:02,630
That is my burden. I bear it.
684
00:45:11,654 --> 00:45:13,574
So where do we go from here?
685
00:45:15,494 --> 00:45:17,414
Where we were always going...
686
00:45:18,681 --> 00:45:20,601
To make you a god.
687
00:45:24,326 --> 00:45:27,091
And what about you?
Do you want to be a goddess?
688
00:45:29,625 --> 00:45:31,407
Well, you know,
if the offer comes in,
689
00:45:31,507 --> 00:45:33,427
obviously I will consider it.
690
00:45:35,347 --> 00:45:37,267
[chuckles softly]
691
00:46:01,305 --> 00:46:03,225
You should rest.
692
00:46:11,174 --> 00:46:13,094
[sighs heavily]
693
00:46:21,504 --> 00:46:23,424
[men clamouring]
694
00:46:24,192 --> 00:46:26,112
[grunts]
695
00:46:32,908 --> 00:46:35,059
[both grunting]
696
00:46:45,235 --> 00:46:46,940
Ha!
697
00:46:47,040 --> 00:46:48,960
I should have been a gladiator!
698
00:46:52,032 --> 00:46:54,351
A noble
and straightforward occupation.
699
00:46:54,451 --> 00:46:56,371
No fucking politics.
700
00:46:57,408 --> 00:46:58,920
Everyone's always
trying to kill you.
701
00:46:59,020 --> 00:47:00,572
Ah, but at least you know that.
702
00:47:00,672 --> 00:47:02,592
[pants]
703
00:47:03,360 --> 00:47:05,280
[grunts]
704
00:47:05,856 --> 00:47:07,776
[gurgling]
705
00:47:10,003 --> 00:47:11,923
Livia killed the girl.
706
00:47:12,806 --> 00:47:14,726
She told me.
707
00:47:29,433 --> 00:47:31,353
And Marcellus.
708
00:47:34,310 --> 00:47:36,230
She admitted it?
709
00:47:43,142 --> 00:47:45,254
She did
what was necessary, brother.
710
00:47:46,291 --> 00:47:49,094
She always does.
What you should have done.
711
00:47:52,012 --> 00:47:53,932
I never cared
that she killed Marcellus.
712
00:47:56,889 --> 00:47:59,193
I care that she got caught.
713
00:48:10,560 --> 00:48:12,480
I need you to do
something for me.
714
00:48:17,472 --> 00:48:19,392
Don't do it.
715
00:48:21,465 --> 00:48:24,460
Whatever it is, don't do it.
716
00:48:31,603 --> 00:48:33,753
[dramatic music playing]
717
00:49:18,220 --> 00:49:20,140
Divorce?
718
00:49:25,094 --> 00:49:27,014
Exile.
719
00:49:31,929 --> 00:49:33,849
Unofficial,
720
00:49:34,502 --> 00:49:36,537
and it's to stay between
the three of us.
721
00:49:39,302 --> 00:49:41,222
How long?
722
00:49:46,675 --> 00:49:50,054
I'll take care of the boys
until you get back.
723
00:50:24,921 --> 00:50:27,072
We still have
our deal though, right?
724
00:50:27,878 --> 00:50:29,798
Fuck off. [laughs]
725
00:50:44,582 --> 00:50:46,502
Is that from Mother?
726
00:50:48,652 --> 00:50:50,572
It's from Piso.
727
00:50:51,763 --> 00:50:53,683
It's Mother, she's fallen.
728
00:50:55,833 --> 00:50:57,753
She's been exiled.
729
00:50:58,176 --> 00:51:00,802
Exiled? For what?
730
00:51:00,902 --> 00:51:02,822
He doesn't say.
731
00:51:12,729 --> 00:51:15,264
Well, that's it then.
It's all over.
732
00:51:16,454 --> 00:51:18,374
What is?
733
00:51:18,720 --> 00:51:20,640
Nothing.
734
00:51:21,369 --> 00:51:23,289
Everything.
735
00:51:25,593 --> 00:51:27,513
[grunts]
736
00:52:01,113 --> 00:52:03,033
She's not dead.
737
00:52:03,955 --> 00:52:05,875
She might as well be.
738
00:52:07,795 --> 00:52:09,653
Can you imagine Mother
739
00:52:09,753 --> 00:52:11,673
stuck out
on one of those islands?
740
00:52:12,902 --> 00:52:14,822
We'll be quietly recalled,
741
00:52:16,281 --> 00:52:19,200
and then forgotten,
if we're lucky.
742
00:52:21,811 --> 00:52:23,731
Without the marriage connection,
743
00:52:25,728 --> 00:52:27,648
we're meaningless to him.
744
00:52:30,489 --> 00:52:33,139
Nobody will ever hear
of Drusus or Tiberius.
745
00:52:35,635 --> 00:52:37,555
We'll never
avenge our grandfather.
746
00:52:40,627 --> 00:52:42,547
We'll never
restore the Republic.
747
00:52:57,638 --> 00:52:59,558
We'll be all right.
748
00:53:01,862 --> 00:53:03,782
As long as Agrippa's alive.
749
00:53:04,896 --> 00:53:06,816
After that...
750
00:53:08,198 --> 00:53:10,118
Anybody's guess.
751
00:53:29,702 --> 00:53:31,622
[breathes deeply]
752
00:53:36,422 --> 00:53:40,838
[ethereal music playing]
753
00:54:15,168 --> 00:54:17,088
[theme music playing]
49856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.