Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,750
Tutto.
2
00:00:17,280 --> 00:00:25,440
Mappa.
3
00:00:40,800 --> 00:00:56,839
Mikey.
4
00:00:58,560 --> 00:01:18,720
Grazie.
5
00:01:22,380 --> 00:01:24,190
Va il nostro ricordo.
6
00:01:25,380 --> 00:01:26,940
Speriamo vi
lascio fuori la peste
7
00:01:27,270 --> 00:01:28,166
ci converrà a rimanere
8
00:01:28,318 --> 00:01:28,560
chiusi
9
00:01:28,680 --> 00:01:30,030
dentro perché qualcuno meglio
10
00:01:30,570 --> 00:01:31,350
pericolo scomparsa
11
00:01:31,574 --> 00:01:35,940
è necessario che ci si organizzi per il
nostro soggiorno vivere o mancano ed
12
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
appena.
13
00:01:37,759 --> 00:01:39,010
Ben fornita.
14
00:01:39,630 --> 00:01:40,380
Mangiare
15
00:01:40,620 --> 00:01:41,681
l'importante è uscire
16
00:01:41,910 --> 00:01:42,757
sano e salvo
17
00:01:42,990 --> 00:01:44,740
ma a fare no di sicuro.
18
00:01:46,560 --> 00:01:47,701
Che aspettate.
19
00:01:49,740 --> 00:01:51,370
Accomodatevi pure.
20
00:01:51,600 --> 00:01:52,080
Benvenuta
21
00:01:52,500 --> 00:01:53,500
piccola.
22
00:01:54,450 --> 00:01:55,710
La grande meravigliosa
23
00:01:55,920 --> 00:01:57,400
ci faremo felici.
24
00:01:57,600 --> 00:01:58,857
Quel che mi riguarda
25
00:01:59,190 --> 00:02:02,350
trovo che la festa
possa durare tutta la vita.
26
00:02:03,870 --> 00:02:04,350
La fame
27
00:02:04,560 --> 00:02:05,680
mi divora.
28
00:02:06,177 --> 00:02:08,321
Perché il cibo manca la mattina.
29
00:02:09,177 --> 00:02:09,900
Cieco
30
00:02:10,020 --> 00:02:11,200
o ceco.
31
00:02:12,780 --> 00:02:13,658
Dove si è cacciato
32
00:02:13,770 --> 00:02:14,770
buffone.
33
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Rapporto.
34
00:02:20,070 --> 00:02:20,460
Cerco.
35
00:02:21,060 --> 00:02:23,220
Sempre stata la festa
è arrivata anche qui
36
00:02:23,490 --> 00:02:25,030
e che si fa.
37
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
Esistono.
38
00:02:26,445 --> 00:02:26,880
Anche
39
00:02:27,120 --> 00:02:27,870
dove andate
40
00:02:28,170 --> 00:02:32,040
per me siete tutti un branco di vescovo
non vorrà resta qui con un morto di peste
41
00:02:32,280 --> 00:02:32,790
loro e
42
00:02:32,957 --> 00:02:35,200
se brucia il
cadavere siamo belle.
43
00:02:36,090 --> 00:02:37,107
Mica male come me
44
00:02:37,380 --> 00:02:37,890
presto
45
00:02:38,160 --> 00:02:38,670
al lavoro
46
00:02:38,880 --> 00:02:41,130
su voi Donna accendete
subito un bel pavone
47
00:02:41,340 --> 00:02:42,244
e voi venite venite
48
00:02:42,720 --> 00:02:43,080
verrete
49
00:02:43,620 --> 00:02:44,620
aiutate.
50
00:02:44,910 --> 00:02:47,172
Ma ci si leva di
torno è meglio piano.
51
00:02:47,281 --> 00:02:48,179
Ormai è fatta
52
00:02:48,360 --> 00:02:49,360
drammatica.
53
00:02:49,738 --> 00:02:51,870
Se tu sei morto di peste
che si deve bruciare
54
00:02:51,980 --> 00:02:53,471
una bestemmia anche aver saputo
55
00:02:54,030 --> 00:02:55,450
solito secco.
56
00:02:56,099 --> 00:02:57,910
Tanto per cambiare.
57
00:02:58,710 --> 00:02:59,796
Un concerto solo
58
00:03:00,030 --> 00:03:03,400
la peste messer Giovanni
tanto per non finire per la.
59
00:03:03,510 --> 00:03:06,850
Conoscevo bene tuo nonno io e
beveva il brodo con la forchetta.
60
00:03:07,604 --> 00:03:08,880
Sta in cantina
61
00:03:09,089 --> 00:03:10,949
e porta da mangiare
da bere per tutti
62
00:03:11,143 --> 00:03:11,430
sai
63
00:03:11,700 --> 00:03:13,950
che siamo tutti stanchi
dal viaggio signor Tim
64
00:03:14,232 --> 00:03:15,232
chan.
65
00:03:16,770 --> 00:03:18,370
Accomodatevi amici.
66
00:03:19,260 --> 00:03:21,570
Sono quaranta anni che sta
con noi e sono quaranta anni
67
00:03:21,719 --> 00:03:22,410
e già so che.
68
00:03:23,040 --> 00:03:24,040
Intanto.
69
00:03:24,360 --> 00:03:27,670
Gianni perché non ci sono
taxi con una delle sue novelle.
70
00:03:29,730 --> 00:03:31,630
Va bene va bene.
71
00:03:32,220 --> 00:03:33,220
Allo.
72
00:03:33,600 --> 00:03:34,260
Racconterò
73
00:03:34,260 --> 00:03:37,470
tom proposto che conosceva
bene le sue pecorelle
74
00:03:37,800 --> 00:03:40,530
e che invaghitosi di
una giovane e formosa
75
00:03:40,740 --> 00:03:41,740
vedovella.
76
00:03:42,480 --> 00:03:55,500
Matera.
77
00:04:06,240 --> 00:04:10,860
Ma.
78
00:04:13,651 --> 00:04:14,651
Iter.
79
00:04:16,230 --> 00:04:17,817
Cappelle mele che ci fai con
80
00:04:18,090 --> 00:04:19,090
marta.
81
00:04:20,340 --> 00:04:21,340
Vellutate
82
00:04:21,630 --> 00:04:23,980
meraviglioso
raccoglierà ambra ambra.
83
00:04:24,240 --> 00:04:24,600
Se
84
00:04:25,200 --> 00:04:26,010
non c'è male
85
00:04:26,430 --> 00:04:28,350
quest'anno il raccolto
e chiudo proprio bona
86
00:04:28,740 --> 00:04:30,570
assaggiate che Tucker che sto
87
00:04:30,780 --> 00:04:31,780
facendo.
88
00:04:32,537 --> 00:04:34,570
E sono anche belle sode.
89
00:04:34,800 --> 00:04:36,120
Grazie Donna piccarda
90
00:04:36,390 --> 00:04:37,840
come stai buona.
91
00:04:48,901 --> 00:04:49,901
Voglio.
92
00:04:50,160 --> 00:04:51,910
Buongiorno proprio qua.
93
00:04:52,620 --> 00:04:53,850
Debbo venire a parlarci
94
00:04:54,210 --> 00:04:56,500
per l'appalto dal
terreno della canonica.
95
00:04:57,090 --> 00:04:58,420
Pronta ma.
96
00:04:59,220 --> 00:04:59,610
Datemi
97
00:04:59,788 --> 00:05:00,788
carta.
98
00:05:03,564 --> 00:05:04,140
Penso sai
99
00:05:04,350 --> 00:05:05,474
una cosa.
100
00:05:10,560 --> 00:05:24,750
Uso.
101
00:05:25,920 --> 00:05:31,560
Mamma.
102
00:05:40,575 --> 00:05:41,575
Oh.
103
00:05:44,758 --> 00:05:45,758
Tutto.
104
00:05:57,840 --> 00:06:28,052
Uso uso.
105
00:06:31,020 --> 00:06:35,280
Grazie.
106
00:06:40,320 --> 00:06:47,040
Grazie.
107
00:06:47,758 --> 00:06:48,758
Ho
108
00:06:48,900 --> 00:06:49,900
ho.
109
00:06:52,140 --> 00:06:53,140
Bubu.
110
00:06:57,390 --> 00:06:58,390
Madonna.
111
00:07:20,880 --> 00:07:37,410
Ma.
112
00:07:38,400 --> 00:07:42,630
Se
113
00:07:43,140 --> 00:07:44,440
vi siete bruciato.
114
00:07:45,000 --> 00:07:46,539
Tutto più carta.
115
00:07:47,139 --> 00:07:48,313
Sono approcciata.
116
00:07:49,398 --> 00:07:49,511
A.
117
00:07:50,128 --> 00:07:52,330
Tutti i costi sito veramente.
118
00:07:52,830 --> 00:07:55,000
Tutto un incendio sono.
119
00:07:55,290 --> 00:07:56,130
Tutto solo più
120
00:07:56,405 --> 00:07:56,910
tuttavia
121
00:07:57,420 --> 00:07:59,590
puoi smorzare questo incendio.
122
00:08:00,150 --> 00:08:01,150
Ricominciamo.
123
00:08:03,180 --> 00:08:04,180
Scientifica.
124
00:08:05,099 --> 00:08:06,390
Anabella confessione
125
00:08:06,630 --> 00:08:07,680
chi ti ha fatta ieri sera.
126
00:08:08,400 --> 00:08:10,570
E se muoio me ne
vado in paradiso.
127
00:08:11,700 --> 00:08:13,810
Primo gruppo introduce con me.
128
00:08:14,068 --> 00:08:18,190
Cognata come ti permette di
parlarmi così in questa maniera in taxi.
129
00:08:22,110 --> 00:08:22,560
Quello
130
00:08:22,680 --> 00:08:23,680
spirito.
131
00:08:24,900 --> 00:08:26,710
Ma la carne è debole.
132
00:08:32,970 --> 00:08:33,330
Non più
133
00:08:33,720 --> 00:08:34,141
spazio
134
00:08:34,633 --> 00:08:36,540
la strada ma fa riccardo momento
135
00:08:36,810 --> 00:08:37,260
un momento
136
00:08:37,410 --> 00:08:37,770
caldo
137
00:08:38,040 --> 00:08:39,157
un momento.
138
00:08:39,810 --> 00:08:40,810
Riccardo.
139
00:08:41,100 --> 00:08:42,670
Non dovevamo parlare.
140
00:08:42,750 --> 00:08:43,410
Tra pasqua
141
00:08:43,770 --> 00:08:47,370
andremo a parlare della concessione
del terreno noi lo continueremo a te.
142
00:08:48,210 --> 00:08:49,210
Vi.
143
00:08:50,070 --> 00:08:51,580
Lascio una Mia.
144
00:08:52,710 --> 00:08:53,950
Chiudo guarda.
145
00:08:55,110 --> 00:08:58,380
E fra pasqua a voi
servite il signore è stata
146
00:08:58,380 --> 00:08:59,850
la corte sennò finita
dritta dritta all'inferno
147
00:08:59,972 --> 00:09:01,320
io già ci sto all'inferno
148
00:09:01,620 --> 00:09:02,640
ritmi da potere
149
00:09:03,000 --> 00:09:04,440
non fa così riccardo
150
00:09:04,680 --> 00:09:04,854
tu
151
00:09:05,115 --> 00:09:05,264
più
152
00:09:05,412 --> 00:09:05,850
coglioni
153
00:09:06,331 --> 00:09:06,656
tu ci.
154
00:09:07,260 --> 00:09:09,360
Hai già provato
l'estasi matrimoniale
155
00:09:09,600 --> 00:09:10,500
ma è possibile
156
00:09:10,650 --> 00:09:11,550
che tu non senti
157
00:09:11,850 --> 00:09:12,960
la storia Dell'amore
158
00:09:13,140 --> 00:09:14,100
ma che pensate
159
00:09:14,400 --> 00:09:16,320
che si tenesse voglia di
fare l'amore ma la ministra al
160
00:09:16,468 --> 00:09:17,910
con vecchie facendo ma voi
161
00:09:18,060 --> 00:09:18,720
piuttosto
162
00:09:18,900 --> 00:09:19,800
come ti permetti
163
00:09:20,190 --> 00:09:25,350
ricordati che sono il tuo proposito e
allora facto proposte state al vostro posto
164
00:09:25,350 --> 00:09:26,880
perché voi siete
peggio di chi nulla
165
00:09:27,150 --> 00:09:28,150
può.
166
00:09:30,628 --> 00:09:31,810
The world.
167
00:09:32,910 --> 00:09:33,060
Io
168
00:09:33,270 --> 00:09:35,730
sono un porco con me
stessa che hai fatto con
169
00:09:36,179 --> 00:09:37,179
daspo.
170
00:09:38,550 --> 00:09:38,868
Maca
171
00:09:39,060 --> 00:09:39,660
scusa
172
00:09:39,780 --> 00:09:39,870
e
173
00:09:40,011 --> 00:09:41,861
non te ne manca la camicia.
174
00:09:42,270 --> 00:09:42,840
Problemi
175
00:09:42,960 --> 00:09:44,880
semmai governare
non se ne trovano più
176
00:09:45,034 --> 00:09:46,530
io tengo una Bella dote
177
00:09:46,770 --> 00:09:49,080
duecentocinquanta Ducati nava
178
00:09:49,199 --> 00:09:51,449
cattolici gallino
parole è inutile
179
00:09:51,870 --> 00:09:52,800
giovane è
180
00:09:53,370 --> 00:09:54,370
ciuccio.
181
00:09:54,750 --> 00:09:55,290
Aiuto
182
00:09:55,620 --> 00:09:56,610
non ti offendere
183
00:09:56,880 --> 00:09:58,530
poi così brutto come lo guarderò
184
00:09:58,680 --> 00:09:59,156
eh già
185
00:09:59,277 --> 00:09:59,524
che voi
186
00:09:59,670 --> 00:10:01,380
guardate solo la
bellezza esteriore
187
00:10:01,620 --> 00:10:04,930
le doti di onestà e virtù
per voi non contano propria.
188
00:10:06,396 --> 00:10:10,750
Afferma a voi piuttosto che vendere
le carni Mia metà strada ma strada
189
00:10:10,898 --> 00:10:13,476
vacca così lo scorporo.
190
00:10:14,406 --> 00:10:16,356
Wi-Fi da tre stronza o
191
00:10:16,536 --> 00:10:17,766
quattro repliche morubio
192
00:10:17,894 --> 00:10:18,173
è
193
00:10:18,521 --> 00:10:20,896
puntato sul fronte
Mia età testa.
194
00:10:21,936 --> 00:10:37,926
Uso
195
00:10:38,526 --> 00:10:39,095
medico
196
00:10:39,336 --> 00:10:40,756
Otto si sta.
197
00:10:40,956 --> 00:10:42,485
Lasciatemi stare fratelli miei
198
00:10:42,696 --> 00:10:44,496
in chiesa sono stata incinta
199
00:10:44,676 --> 00:10:46,506
a parlare con fra
pasquale per quell'appalto
200
00:10:46,716 --> 00:10:47,016
ma chi
201
00:10:47,166 --> 00:10:48,156
proprio non patente
202
00:10:48,276 --> 00:10:48,366
a
203
00:10:48,519 --> 00:10:48,816
capito
204
00:10:49,118 --> 00:10:50,046
ritornato all'attacco
205
00:10:50,526 --> 00:10:51,526
proprio.
206
00:10:51,636 --> 00:10:52,636
Archivio.
207
00:10:52,964 --> 00:10:53,146
No
208
00:10:53,246 --> 00:10:53,419
ma
209
00:10:53,605 --> 00:10:54,186
sei pazzo
210
00:10:54,666 --> 00:10:57,406
vuoi finire in galera e poi
con l'appalto come faccio.
211
00:10:57,726 --> 00:10:58,506
Eccome no gliel'hai
212
00:10:58,656 --> 00:10:59,076
detto sì
213
00:10:59,376 --> 00:10:59,764
chiedo non può
214
00:10:59,764 --> 00:11:02,586
proprio sentire più uno non
capisce più niente sarà chiuso in casa
215
00:11:02,921 --> 00:11:03,456
la tasi
216
00:11:03,576 --> 00:11:04,446
in confessione
217
00:11:04,656 --> 00:11:05,376
ma pediatra che
218
00:11:05,526 --> 00:11:05,826
male.
219
00:11:06,486 --> 00:11:07,259
Il quale si è affiliato.
220
00:11:07,923 --> 00:11:08,136
So
221
00:11:08,646 --> 00:11:09,066
e tu che
222
00:11:09,516 --> 00:11:10,966
gli ho dato un calcio.
223
00:11:11,796 --> 00:11:12,306
Casa
224
00:11:12,786 --> 00:11:13,786
insomma.
225
00:11:13,896 --> 00:11:15,276
Dammi un altro calcio
226
00:11:15,659 --> 00:11:15,966
fanno
227
00:11:16,086 --> 00:11:17,086
calmata.
228
00:11:18,846 --> 00:11:19,776
Io mostri che faccio
229
00:11:20,346 --> 00:11:22,576
vado dal vescovo
denuncia proposito.
230
00:11:23,286 --> 00:11:23,971
Se poi
231
00:11:24,214 --> 00:11:25,056
pasquale lega
232
00:11:25,446 --> 00:11:27,223
si dice che rubbia vero.
233
00:11:27,456 --> 00:11:28,578
Eh già.
234
00:11:30,366 --> 00:11:32,616
Tullia ricerca accetti
le sue proposte
235
00:11:33,036 --> 00:11:35,176
fuori dalla brama di piacerci.
236
00:11:35,406 --> 00:11:37,056
Ma insomma tu questa vicenda
237
00:11:37,266 --> 00:11:38,820
mi mangia avvocato
che lo scarrafone
238
00:11:39,037 --> 00:11:39,618
o
239
00:11:40,017 --> 00:11:41,616
no è questa l'idea
240
00:11:41,886 --> 00:11:42,231
adesso.
241
00:11:42,906 --> 00:11:43,476
Ma come può
242
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
pensare.
243
00:11:44,737 --> 00:11:45,737
Perché.
244
00:11:46,896 --> 00:11:48,156
Tu lo devi solo invitate
245
00:11:48,408 --> 00:11:49,836
proprio sicuro
devo solo accettarlo
246
00:11:49,959 --> 00:11:51,876
eh figuriamoci se non accetta
247
00:11:51,996 --> 00:11:52,835
che le zecche
248
00:11:52,986 --> 00:11:54,332
pretenderà tutto
249
00:11:54,456 --> 00:11:54,606
non
250
00:11:55,086 --> 00:11:55,386
neppure eppure
251
00:11:55,521 --> 00:11:55,806
dentro
252
00:11:56,104 --> 00:11:56,394
me
253
00:11:56,526 --> 00:11:56,766
ne
254
00:11:57,336 --> 00:11:58,698
sto già parlato.
255
00:11:59,196 --> 00:12:00,345
E che.
256
00:12:00,846 --> 00:12:01,566
Certa roba da
257
00:12:01,746 --> 00:12:02,746
poco.
258
00:12:02,976 --> 00:12:04,096
Più giovane.
259
00:12:05,196 --> 00:12:06,196
Robusto
260
00:12:06,366 --> 00:12:07,366
vita.
261
00:12:08,106 --> 00:12:09,426
Se tu ci fai un favore tu da
262
00:12:09,757 --> 00:12:09,938
noi
263
00:12:10,045 --> 00:12:10,776
presso un tabaccaio
264
00:12:11,016 --> 00:12:11,731
come da suo padre
265
00:12:12,216 --> 00:12:12,786
giove
266
00:12:12,936 --> 00:12:13,806
ecco io sono
267
00:12:14,256 --> 00:12:14,826
sicuro
268
00:12:15,246 --> 00:12:16,397
tu giulio.
269
00:12:17,256 --> 00:12:17,916
E
270
00:12:18,096 --> 00:12:18,546
già fa
271
00:12:18,966 --> 00:12:19,595
fatica
272
00:12:19,896 --> 00:12:20,226
previsto
273
00:12:20,616 --> 00:12:21,126
provochiamo
274
00:12:21,276 --> 00:12:22,596
facendo finta che sogna
275
00:12:22,929 --> 00:12:23,436
capita
276
00:12:23,646 --> 00:12:24,285
tanto al buio e
277
00:12:24,636 --> 00:12:25,146
su tutte
278
00:12:25,416 --> 00:12:26,586
c'erano poi questo favore
279
00:12:26,886 --> 00:12:28,037
un pisello.
280
00:12:28,896 --> 00:12:29,896
Mamma.
281
00:12:30,276 --> 00:12:31,296
Ma no uno a
282
00:12:31,506 --> 00:12:32,506
dieci.
283
00:12:35,256 --> 00:12:36,256
Siracusa.
284
00:12:37,656 --> 00:12:38,376
Che cosa sono
285
00:12:38,696 --> 00:12:39,332
proprio vero
286
00:12:39,786 --> 00:12:39,950
poi
287
00:12:40,199 --> 00:12:40,955
dicevo e propria scuola
288
00:12:41,436 --> 00:12:43,966
non l'inferno addosso
lo tengo pure io.
289
00:12:44,256 --> 00:12:46,936
Siete stato voi la
colpa è tutta vostra.
290
00:12:48,903 --> 00:12:49,476
Ti dico
291
00:12:49,686 --> 00:12:51,949
una femmina può essere
virtuosa quanto volete ma
292
00:12:52,506 --> 00:12:55,446
son fatta carne non
ho fatte di legno pure io
293
00:12:55,926 --> 00:12:57,767
pure io non sono di legno.
294
00:12:57,936 --> 00:12:59,416
Le vostre insistenze
295
00:12:59,586 --> 00:13:00,966
le vostre parole ardenti
296
00:13:01,176 --> 00:13:03,556
mi hanno fatto
breccia dentro l'anima.
297
00:13:04,566 --> 00:13:06,136
L'anima Mia.
298
00:13:06,636 --> 00:13:07,446
Cristo so però
299
00:13:07,446 --> 00:13:08,507
lo dica.
300
00:13:13,086 --> 00:13:13,266
Poi.
301
00:13:14,077 --> 00:13:16,596
Il ciclo di mercati
convinto cortile e tu
302
00:13:17,196 --> 00:13:18,216
ci venga pure a casa tua
303
00:13:18,516 --> 00:13:19,356
della tua stanza
304
00:13:19,716 --> 00:13:20,766
ci sta nei fratelli miei
305
00:13:20,886 --> 00:13:22,366
potrebbero sentire.
306
00:13:24,186 --> 00:13:24,876
Nuotiamo insieme.
307
00:13:25,534 --> 00:13:26,534
Giusto.
308
00:13:27,467 --> 00:13:29,406
Sono proprio passati il
309
00:13:29,766 --> 00:13:31,576
sogno ardente esuberante.
310
00:13:32,736 --> 00:13:33,736
Tratta.
311
00:13:34,176 --> 00:13:34,626
Ricco
312
00:13:35,106 --> 00:13:36,556
non ti preoccupare.
313
00:13:37,086 --> 00:13:38,266
Io stanotte.
314
00:13:39,097 --> 00:13:40,097
Richiamarti.
315
00:13:55,566 --> 00:13:56,716
Mi dica.
316
00:13:59,526 --> 00:14:00,526
Picchi.
317
00:14:02,736 --> 00:14:05,116
Santa Maria Capua vetere.
318
00:14:06,036 --> 00:14:07,456
Vi sentite male.
319
00:14:07,571 --> 00:14:08,571
No.
320
00:14:09,156 --> 00:14:09,456
Bene
321
00:14:09,996 --> 00:14:10,996
benissimo.
322
00:14:11,496 --> 00:14:12,496
Andiamo.
323
00:14:16,566 --> 00:14:17,566
Spogliatevi.
324
00:14:18,216 --> 00:14:19,326
Mettetevi a letto
325
00:14:19,658 --> 00:14:20,706
io vengo subito
326
00:14:20,856 --> 00:14:21,856
vado.
327
00:14:22,536 --> 00:14:24,032
Quando siete
impaziente fra pasqua
328
00:14:24,216 --> 00:14:28,265
portone il lume in cucina per i fratellini
così quando tornano a casa non va bene
329
00:14:28,410 --> 00:14:30,796
scusa e noi due.
330
00:14:30,966 --> 00:14:32,626
L'amore fino a domattina.
331
00:14:33,636 --> 00:14:34,026
Voglio
332
00:14:34,145 --> 00:14:35,145
così.
333
00:14:35,526 --> 00:14:35,886
Tanto statura
334
00:14:36,214 --> 00:14:38,596
che quando attorno al
tema al buio più completo
335
00:14:38,826 --> 00:14:42,846
così sembra suoi francesco
mentre sarà casa dentro io dico
336
00:14:43,056 --> 00:14:44,056
io.
337
00:14:44,196 --> 00:14:44,496
Ciò
338
00:14:45,036 --> 00:14:46,276
che non vedono.
339
00:14:46,326 --> 00:14:47,586
Come un posto oscuro
340
00:14:48,036 --> 00:14:49,516
in rete che manda.
341
00:14:49,813 --> 00:14:50,813
Tutto.
342
00:14:53,136 --> 00:14:54,136
Oh.
343
00:14:55,056 --> 00:14:56,056
Quello.
344
00:15:02,856 --> 00:15:03,065
Ma
345
00:15:03,246 --> 00:15:04,246
anche.
346
00:15:05,646 --> 00:15:07,579
Facevi con lui.
347
00:15:09,276 --> 00:15:10,649
E tutta la costa.
348
00:15:13,146 --> 00:15:14,596
Io sono pronta.
349
00:15:18,216 --> 00:15:18,876
E poi due volte
350
00:15:19,416 --> 00:15:19,838
e credo che
351
00:15:20,196 --> 00:15:21,126
non dovrei occupare tu
352
00:15:21,426 --> 00:15:22,236
mica voglio vomitare
353
00:15:22,700 --> 00:15:24,632
sapete perché
354
00:15:25,056 --> 00:15:25,386
ti amo.
355
00:15:26,025 --> 00:15:27,766
Mi sento tutto un fuoco.
356
00:15:29,406 --> 00:15:31,146
Vestito di bianco
come la prima notte
357
00:15:31,356 --> 00:15:32,496
mi sento una risposta
358
00:15:32,676 --> 00:15:34,386
sento un brivido che
mi passa qualcosa
359
00:15:34,776 --> 00:15:36,016
come se.
360
00:15:36,246 --> 00:15:36,519
Insomma
361
00:15:36,839 --> 00:15:38,126
come mi sandwich.
362
00:15:38,856 --> 00:15:39,696
Qui ci credi
363
00:15:39,846 --> 00:15:41,416
io sono ancora vergine.
364
00:15:43,776 --> 00:15:45,196
È la Mia ora.
365
00:15:45,836 --> 00:15:46,836
Picchi.
366
00:15:52,266 --> 00:15:52,926
Ecco fatto
367
00:15:53,198 --> 00:15:55,260
andate subito a
chiamare obelisco.
368
00:15:55,593 --> 00:16:02,356
Sì.
369
00:16:06,243 --> 00:16:07,243
No.
370
00:16:10,913 --> 00:16:12,047
No non.
371
00:16:16,716 --> 00:16:17,716
Vellutata.
372
00:16:21,522 --> 00:16:22,522
Oh.
373
00:16:25,354 --> 00:16:25,536
Le
374
00:16:25,716 --> 00:16:26,255
autorità
375
00:16:26,586 --> 00:16:26,735
per per
376
00:16:27,006 --> 00:16:31,456
il rapporto del porto questo chi approfitta
di nostro forum come prova pasqua.
377
00:16:32,166 --> 00:16:34,636
Ci stanno togliendo
consulta la nostra.
378
00:16:36,305 --> 00:16:37,907
La verità è che.
379
00:16:37,959 --> 00:16:38,854
Io sto per fare un po'.
380
00:16:39,576 --> 00:16:39,666
Ma
381
00:16:40,032 --> 00:16:42,306
poi abbiamo preferito
avvertire voi che avete non.
382
00:16:42,924 --> 00:16:44,630
Avete fatto poi molto.
383
00:16:45,006 --> 00:16:46,306
È già buio.
384
00:16:46,741 --> 00:16:50,856
Staccano.
385
00:16:52,211 --> 00:16:53,346
Una femmina con mantegna
386
00:16:53,614 --> 00:16:55,367
io dal lavoro su un burrone.
387
00:16:59,355 --> 00:16:59,564
No.
388
00:17:00,305 --> 00:17:00,756
Non ricordo
389
00:17:01,116 --> 00:17:02,806
non fare così no amore.
390
00:17:04,086 --> 00:17:04,416
Che cosa
391
00:17:04,956 --> 00:17:05,526
che cosa mi fa
392
00:17:06,034 --> 00:17:07,034
no.
393
00:17:07,896 --> 00:17:08,896
Fabbro.
394
00:17:09,816 --> 00:17:11,045
Io non consiglio economico
395
00:17:11,316 --> 00:17:12,766
no mi fai morire.
396
00:17:13,198 --> 00:17:13,716
Insomma
397
00:17:14,106 --> 00:17:15,106
o.
398
00:17:15,156 --> 00:17:16,156
Almeno.
399
00:17:16,296 --> 00:17:18,067
Raccontato per perbene.
400
00:17:18,096 --> 00:17:19,626
Come sono andate le cose
401
00:17:19,776 --> 00:17:20,076
ho.
402
00:17:20,766 --> 00:17:22,653
Letto ma non giusta
che va bene per chi lo fa
403
00:17:22,845 --> 00:17:25,246
perché no andiamoci Alexandria.
404
00:17:26,136 --> 00:17:27,136
Ma.
405
00:17:27,906 --> 00:17:28,906
Perché.
406
00:17:34,210 --> 00:17:35,256
Squalo.
407
00:17:36,696 --> 00:17:38,556
Robot ma cosa sto
408
00:17:38,676 --> 00:17:40,936
facendo e che vi
posso rispondere
409
00:17:41,106 --> 00:17:41,766
io sto facendo
410
00:17:41,886 --> 00:17:43,236
gli esercizi spirituali
411
00:17:43,446 --> 00:17:44,556
orgoglio
412
00:17:44,719 --> 00:17:45,719
orgoglio.
413
00:17:46,146 --> 00:17:46,866
So voi
414
00:17:47,120 --> 00:17:47,297
ma
415
00:17:47,473 --> 00:17:48,936
odori vapori che.
416
00:17:49,609 --> 00:17:49,670
Che
417
00:17:49,776 --> 00:17:50,776
sarò
418
00:17:51,227 --> 00:17:52,956
io vi domando perdono eccellenza
419
00:17:53,346 --> 00:17:54,696
lo spirito è forte
420
00:17:54,966 --> 00:17:56,656
ma la carne è debole.
421
00:17:56,976 --> 00:17:57,306
TikTok
422
00:17:57,546 --> 00:17:58,546
resistito.
423
00:17:58,806 --> 00:18:00,856
Di fronte a tanta bellezza.
424
00:18:01,703 --> 00:18:02,703
Loro.
425
00:18:03,336 --> 00:18:04,336
Sta.
426
00:18:04,686 --> 00:18:06,256
Parlando migliori auguri.
427
00:18:08,226 --> 00:18:09,226
Cacciatore
428
00:18:09,486 --> 00:18:11,526
dal cuore buono
ed arricchire poi
429
00:18:11,946 --> 00:18:12,186
dovrò
430
00:18:12,186 --> 00:18:13,726
darvi eccellente.
431
00:18:14,676 --> 00:18:15,676
Penitente.
432
00:18:16,866 --> 00:18:19,068
Più penitenza e che.
433
00:18:20,996 --> 00:18:25,026
Se quella penitenza gli fosse
servita per guadagnarsi il paradiso
434
00:18:25,235 --> 00:18:26,916
il paradiso è qui su queste cose
435
00:18:27,366 --> 00:18:28,516
ma sentitelo
436
00:18:28,866 --> 00:18:32,646
caro guerino quando una Donna un
voto alla Madonna e un dito il resto è
437
00:18:33,246 --> 00:18:36,556
la via per giungere alla
passera sono infinite.
438
00:18:37,229 --> 00:18:37,836
Racconto
439
00:18:38,016 --> 00:18:39,856
la linea della vita.
440
00:18:40,296 --> 00:18:41,806
La linea Dell'amore
441
00:18:42,066 --> 00:18:43,876
nella la linea della muerte.
442
00:18:44,256 --> 00:18:44,736
L'amore
443
00:18:45,096 --> 00:18:46,276
de la muerte.
444
00:18:46,416 --> 00:18:48,016
Chi ama muore.
445
00:18:48,336 --> 00:18:49,716
Scrive.
446
00:18:52,386 --> 00:18:53,386
Buongiorno.
447
00:18:53,826 --> 00:18:55,937
Avevo preso neanche
un beccaccino.
448
00:18:58,054 --> 00:18:58,296
Di
449
00:18:58,506 --> 00:18:59,926
cosa sta facendo.
450
00:19:00,336 --> 00:19:02,436
Zitto sito signor
mio questa zingara
451
00:19:02,676 --> 00:19:04,276
a leggerne la mamma.
452
00:19:04,416 --> 00:19:05,796
Kenta la mangiatoia non
453
00:19:05,946 --> 00:19:06,846
stanno sacred
454
00:19:07,086 --> 00:19:08,656
taking re mio signore.
455
00:19:08,976 --> 00:19:11,506
Tu sia portatrice d'amore.
456
00:19:12,276 --> 00:19:13,276
Muerte.
457
00:19:16,326 --> 00:19:17,076
De muerte
458
00:19:17,316 --> 00:19:18,316
sia.
459
00:19:18,576 --> 00:19:20,195
È la verità Madonna contesto
460
00:19:20,617 --> 00:19:25,576
un marito toi o l'uomo con cui
tu avrai congiungimento carnale
461
00:19:25,716 --> 00:19:26,716
sciatto.
462
00:19:27,186 --> 00:19:29,788
Mora lutto e disgrazie
463
00:19:29,928 --> 00:19:30,625
signore signora
464
00:19:31,116 --> 00:19:31,776
di suo marito
465
00:19:31,956 --> 00:19:32,956
dico.
466
00:19:33,066 --> 00:19:34,116
Che deve fare quella porta lì
467
00:19:34,686 --> 00:19:36,726
avvengono undici casi tu
468
00:19:37,120 --> 00:19:37,806
signore
469
00:19:38,136 --> 00:19:39,826
ma qui sta scritto.
470
00:19:40,416 --> 00:19:44,086
Da oggi medesima
stessa giorno fatale.
471
00:19:44,646 --> 00:19:45,696
Perché ti ho vista
472
00:19:45,846 --> 00:19:46,260
fiume che
473
00:19:46,506 --> 00:19:47,046
chiami a
474
00:19:47,196 --> 00:19:47,739
chi lo fa
475
00:19:47,916 --> 00:19:48,486
ma uova
476
00:19:48,786 --> 00:19:49,446
possiederà
477
00:19:49,566 --> 00:19:49,925
questa
478
00:19:50,286 --> 00:19:51,946
volta non da emmen.
479
00:19:52,506 --> 00:19:53,106
Schiatta
480
00:19:53,466 --> 00:19:54,006
mora
481
00:19:54,336 --> 00:19:54,887
lutto
482
00:19:55,095 --> 00:19:56,095
drastica
483
00:19:56,316 --> 00:19:57,824
questo subì quello.
484
00:19:59,616 --> 00:20:00,096
Con un po'
485
00:20:00,128 --> 00:20:00,248
di
486
00:20:00,424 --> 00:20:01,714
storia cosa.
487
00:20:04,566 --> 00:20:06,276
Pistacchi omicidio
488
00:20:06,426 --> 00:20:07,566
mi caccio qui si vuole
489
00:20:07,686 --> 00:20:11,946
sono queste malinconie
sono tutti c'è qualcosa che
490
00:20:11,976 --> 00:20:12,966
sta preoccupare di tutti
i ghiaccioli e ghiaccioli
491
00:20:13,206 --> 00:20:14,196
e se fosse vero
492
00:20:14,376 --> 00:20:15,306
che interesse
493
00:20:15,425 --> 00:20:19,626
avrebbe avuto quella zingara a
raccontarvi delle pampa luce signor conte e
494
00:20:19,866 --> 00:20:20,795
signora colpisce
495
00:20:21,156 --> 00:20:22,816
mi nodo varie.
496
00:20:22,912 --> 00:20:23,482
A me ma
497
00:20:23,722 --> 00:20:24,592
una volta
498
00:20:24,712 --> 00:20:29,752
una zingara aggredito a mio fratello
name e sembra avesse tradito la suocera
499
00:20:29,872 --> 00:20:30,892
e il Cavaliere ha perso i
500
00:20:31,132 --> 00:20:32,132
voti.
501
00:20:32,212 --> 00:20:33,142
Lui non ci ha
502
00:20:33,322 --> 00:20:33,712
visto.
503
00:20:34,342 --> 00:20:36,052
Un calo come lo chiama adesso
504
00:20:36,472 --> 00:20:38,612
nave senza male.
505
00:20:38,959 --> 00:20:39,382
Senti io
506
00:20:39,652 --> 00:20:42,068
no non ti vorrà mica
da retaggi molto.
507
00:20:42,443 --> 00:20:45,262
Agilulfo non dovrete alla
zingara bambino voglio morire
508
00:20:45,472 --> 00:20:45,892
ecco
509
00:20:46,222 --> 00:20:48,302
piuttosto vado con
le altre femmine.
510
00:20:48,832 --> 00:20:51,262
Ehm cosa falso non
vado con nessuno mi
511
00:20:51,673 --> 00:20:52,762
è colpa tua o strega
512
00:20:53,122 --> 00:20:54,929
di gala Mona velenosa.
513
00:20:55,612 --> 00:20:58,402
Se mi accosto qui per fare il
mio dovere settimanale resto lì
514
00:20:58,582 --> 00:20:59,582
ecco.
515
00:21:03,442 --> 00:21:04,562
È così.
516
00:21:05,812 --> 00:21:06,812
Forse.
517
00:21:07,612 --> 00:21:08,542
Si potrebbe trovare
518
00:21:08,932 --> 00:21:12,272
un marchingegno per
sfuggire al destino avverso.
519
00:21:14,002 --> 00:21:14,362
Non so
520
00:21:14,962 --> 00:21:16,472
ci vorrebbe un'idea.
521
00:21:16,672 --> 00:21:17,672
Ecco.
522
00:21:17,962 --> 00:21:22,162
Bisognerebbe trovare
un cristiano che venissi
523
00:21:22,162 --> 00:21:23,162
a letto con te al posto
mio tanto poi vero.
524
00:21:26,992 --> 00:21:27,992
Gesù.
525
00:21:29,332 --> 00:21:31,112
Vecchio amico di.
526
00:21:31,522 --> 00:21:32,902
Vuoi sacrificarti tu
527
00:21:33,502 --> 00:21:33,952
tanto ti
528
00:21:34,102 --> 00:21:35,102
veggio.
529
00:21:35,931 --> 00:21:36,411
Noi
530
00:21:36,862 --> 00:21:37,982
mi dispiace.
531
00:21:38,422 --> 00:21:39,422
Via.
532
00:21:39,832 --> 00:21:44,133
Guidobaldo non ci vorrà mica tener
conto di quel che è gradito la zingarata
533
00:21:44,692 --> 00:21:45,921
bambini non voglio rischiare
534
00:21:46,072 --> 00:21:47,852
preferisco che tu mi abbia.
535
00:21:47,962 --> 00:21:49,913
Fornito col primo che capita e
536
00:21:50,452 --> 00:21:51,452
cornetto
537
00:21:51,772 --> 00:21:52,772
ma.
538
00:21:52,942 --> 00:21:57,386
Quando sono lì la dimensione del collo non
posso controllarla con quel che goda fa è
539
00:21:57,532 --> 00:21:57,742
vero
540
00:21:58,222 --> 00:21:59,222
paese.
541
00:21:59,749 --> 00:21:59,992
Io.
542
00:22:00,682 --> 00:22:01,952
Mai un corno.
543
00:22:02,392 --> 00:22:02,962
Grande
544
00:22:03,112 --> 00:22:04,162
piuttosto che la Mia vita
545
00:22:04,582 --> 00:22:04,972
e poi
546
00:22:05,362 --> 00:22:06,482
la dignità.
547
00:22:06,832 --> 00:22:07,912
Che nessuno lo sappia vero
548
00:22:08,151 --> 00:22:09,036
come ha detto la signora
549
00:22:09,172 --> 00:22:11,012
tanto quello dopo muore.
550
00:22:11,663 --> 00:22:12,172
E
551
00:22:12,292 --> 00:22:13,292
video.
552
00:22:14,336 --> 00:22:15,232
Scusi sia
553
00:22:15,472 --> 00:22:16,077
marchese
554
00:22:16,192 --> 00:22:17,212
giovine che cerca
555
00:22:17,332 --> 00:22:18,364
un certo rufo non è
556
00:22:18,802 --> 00:22:19,802
meraviglioso.
557
00:22:20,302 --> 00:22:22,892
Questo sì proprio
come il vino nel brodo.
558
00:22:23,272 --> 00:22:25,402
Tu fallo entrare
quando senti suonare e
559
00:22:25,612 --> 00:22:25,912
a
560
00:22:26,032 --> 00:22:26,572
aspetta
561
00:22:26,782 --> 00:22:27,321
e dice
562
00:22:27,682 --> 00:22:29,812
dice che sto giocando
a scacchi col gatto
563
00:22:30,082 --> 00:22:30,772
come si
564
00:22:31,102 --> 00:22:32,062
va avanti aspetti
565
00:22:32,340 --> 00:22:33,340
cremona.
566
00:22:37,672 --> 00:22:38,932
Dovete aspettare un poco
567
00:22:39,112 --> 00:22:42,993
mi dispiace ma se perché si
potesse giocare a scacchi col gas.
568
00:22:46,072 --> 00:22:47,602
Con chi sei o che
sa giocare a scacchi
569
00:22:47,782 --> 00:22:48,782
cos'è.
570
00:22:49,552 --> 00:22:50,552
Hai.
571
00:22:51,772 --> 00:22:52,041
E chi
572
00:22:52,402 --> 00:22:53,402
Vince.
573
00:22:53,874 --> 00:22:54,874
Minacciati.
574
00:22:58,162 --> 00:22:59,582
Potete entrarci.
575
00:22:59,872 --> 00:23:00,742
Il tuo nome
576
00:23:01,072 --> 00:23:02,162
è Francisco.
577
00:23:03,382 --> 00:23:04,562
Per servirvi.
578
00:23:05,692 --> 00:23:06,692
Dopo.
579
00:23:07,372 --> 00:23:08,504
Il dopo.
580
00:23:19,852 --> 00:23:22,072
Buongiorno signor conte o
581
00:23:22,192 --> 00:23:23,432
caro dottore
582
00:23:23,602 --> 00:23:25,772
come state come state
583
00:23:26,037 --> 00:23:27,263
è molto tempo che non
584
00:23:27,413 --> 00:23:27,801
vedevo
585
00:23:28,012 --> 00:23:29,342
da molto tempo.
586
00:23:30,142 --> 00:23:32,012
Perché lui è il dottore vero.
587
00:23:32,512 --> 00:23:32,992
Niente
588
00:23:33,292 --> 00:23:34,954
certo signor conte.
589
00:23:35,362 --> 00:23:36,362
Patrona.
590
00:23:38,600 --> 00:23:40,492
Non conosci l'abbiamo
gira alla corteccia
591
00:23:40,792 --> 00:23:41,792
o
592
00:23:41,902 --> 00:23:42,772
ma prego prego
593
00:23:43,162 --> 00:23:44,632
sedetevi sedetevi tutti
594
00:23:44,812 --> 00:23:46,672
complimenti prego grazie
595
00:23:47,182 --> 00:23:47,865
anche tu cara
596
00:23:48,322 --> 00:23:49,442
per favore.
597
00:23:50,242 --> 00:23:50,752
Insomma
598
00:23:51,112 --> 00:23:54,280
in questa casa col culo per terra
che devo stare assolute microfoni.
599
00:23:54,832 --> 00:23:56,305
Di girolamo meglio
600
00:23:56,533 --> 00:23:59,572
mio pensa davvero
ospite cosa ti aspetti dopo
601
00:23:59,933 --> 00:24:01,771
bene o meglio
602
00:24:01,972 --> 00:24:03,302
versa piano.
603
00:24:04,042 --> 00:24:05,042
Gesù.
604
00:24:05,152 --> 00:24:06,152
Bene.
605
00:24:11,392 --> 00:24:19,672
Uso.
606
00:24:26,302 --> 00:24:29,432
Cosa che pare di questo
livello delle vie terre.
607
00:24:31,462 --> 00:24:31,882
Se un po'
608
00:24:31,882 --> 00:24:32,662
asprigno
609
00:24:32,782 --> 00:24:34,352
e del suo merito
610
00:24:34,612 --> 00:24:35,822
alla salute.
611
00:24:37,612 --> 00:24:38,612
No.
612
00:24:39,382 --> 00:24:44,032
No floriana tu non
puoi bere perché se fa
613
00:24:44,032 --> 00:24:44,872
baltica al forum colletto
sulla coscia benedetta
614
00:24:44,973 --> 00:24:45,973
e.
615
00:24:46,072 --> 00:24:46,222
Va
616
00:24:46,402 --> 00:24:46,492
da
617
00:24:46,621 --> 00:24:47,621
dio.
618
00:24:49,102 --> 00:24:49,310
La
619
00:24:49,670 --> 00:24:50,543
pure un colletto che è
620
00:24:50,735 --> 00:24:51,382
un colletto
621
00:24:51,652 --> 00:24:52,372
Polo diventare
622
00:24:52,492 --> 00:24:55,102
anche maligno ovvero scusa cara
623
00:24:55,702 --> 00:24:58,432
e guardatevi guardate
che il forum collegio da te
624
00:24:59,002 --> 00:25:00,382
perché so che
625
00:25:00,592 --> 00:25:00,711
ciò
626
00:25:00,711 --> 00:25:02,822
che sentì come se duro.
627
00:25:06,292 --> 00:25:07,192
Pensieri è
628
00:25:07,582 --> 00:25:08,582
duro.
629
00:25:08,752 --> 00:25:09,752
Sì.
630
00:25:10,942 --> 00:25:12,952
Mentre soltanto
il forum corretto
631
00:25:13,192 --> 00:25:14,192
fuori.
632
00:25:14,512 --> 00:25:17,482
Qualità inorganiche
soltanto qui ma no no
633
00:25:17,722 --> 00:25:18,703
in un altro posto
634
00:25:18,832 --> 00:25:21,292
da un altro dei foruncoli
tu alzati benedetta
635
00:25:21,472 --> 00:25:24,398
scusatevi numeri
e qui sul fianco gilet
636
00:25:24,562 --> 00:25:25,012
martedì
637
00:25:25,132 --> 00:25:25,702
venerdì
638
00:25:26,002 --> 00:25:27,212
per me.
639
00:25:27,292 --> 00:25:28,292
Guarderemo.
640
00:25:31,312 --> 00:25:32,312
Ecco.
641
00:25:33,411 --> 00:25:35,192
Subito chi.
642
00:25:35,392 --> 00:25:36,392
Un'ostrica.
643
00:25:37,312 --> 00:25:38,492
O strega.
644
00:25:38,752 --> 00:25:41,882
C'è sempre più duro
signor conte fuori Gail.
645
00:25:43,229 --> 00:25:47,752
Voi sapete perché la signora
contessa tiene tutti questi forum coletti
646
00:25:48,202 --> 00:25:50,572
perché voi signor conte
nulla soddisfatti abbastanza
647
00:25:50,782 --> 00:25:52,792
la signora contesta
se molto giovani
648
00:25:52,972 --> 00:25:53,722
ardenti
649
00:25:53,903 --> 00:25:54,903
esuberante
650
00:25:55,012 --> 00:25:56,392
e scusate se vi dico queste cose
651
00:25:56,740 --> 00:25:57,090
con te
652
00:25:57,592 --> 00:25:58,773
che confondete roseo per il
653
00:25:59,182 --> 00:26:01,672
ministro rufolo da
chioggia e cortese ovula
654
00:26:01,882 --> 00:26:02,272
no
655
00:26:02,452 --> 00:26:03,452
no.
656
00:26:03,742 --> 00:26:04,342
So quello
657
00:26:04,496 --> 00:26:05,568
voi siete il conto il conte
658
00:26:06,142 --> 00:26:07,672
cliente castelvetro a capirlo
659
00:26:08,062 --> 00:26:09,395
davvero assunta
660
00:26:09,532 --> 00:26:10,612
Fortunato voi
661
00:26:10,882 --> 00:26:11,062
che
662
00:26:11,482 --> 00:26:13,191
una bugia era così giovane
663
00:26:13,342 --> 00:26:14,342
così.
664
00:26:14,653 --> 00:26:16,023
Potevo soddisfarla.
665
00:26:16,672 --> 00:26:17,992
Ripetuta dei frugoletti
666
00:26:18,210 --> 00:26:18,350
e.
667
00:26:19,132 --> 00:26:19,582
Abbracciati
668
00:26:20,122 --> 00:26:21,122
abbracciati.
669
00:26:22,192 --> 00:26:23,702
Pronti via.
670
00:26:24,112 --> 00:26:25,112
Io.
671
00:26:26,002 --> 00:26:26,422
Adesso
672
00:26:26,632 --> 00:26:28,202
dovete baciare a lungo.
673
00:26:28,372 --> 00:26:28,730
A lungo
674
00:26:29,032 --> 00:26:29,572
sul collo
675
00:26:30,052 --> 00:26:31,052
dai.
676
00:26:31,612 --> 00:26:32,612
Bravo.
677
00:26:33,442 --> 00:26:33,947
Ed io
678
00:26:34,492 --> 00:26:35,174
sono avvocato
679
00:26:35,362 --> 00:26:35,930
adesso cerco
680
00:26:36,502 --> 00:26:36,832
bravo
681
00:26:37,185 --> 00:26:37,545
bravo
682
00:26:37,994 --> 00:26:38,265
bravo
683
00:26:38,482 --> 00:26:38,812
basta
684
00:26:39,082 --> 00:26:40,082
basta.
685
00:26:40,402 --> 00:26:41,642
Code chilometriche.
686
00:26:42,292 --> 00:26:43,732
Condanno il potere bianco amorim
687
00:26:44,046 --> 00:26:44,663
bravo browser
688
00:26:45,112 --> 00:26:45,442
basta
689
00:26:45,592 --> 00:26:46,492
adesso dovete spogliare
690
00:26:46,612 --> 00:26:47,602
completamente nuda
691
00:26:47,932 --> 00:26:51,742
dovete far sbocciare questo
meraviglioso corpo come Fiore dalla corolla
692
00:26:52,012 --> 00:26:53,492
che vivremo tutto.
693
00:26:56,452 --> 00:26:57,202
Abbiamo ottenuto
694
00:26:57,382 --> 00:26:58,382
tutto.
695
00:26:58,672 --> 00:26:59,853
Fra un'ora.
696
00:27:00,562 --> 00:27:01,427
Ancora ancora ancora
697
00:27:01,725 --> 00:27:02,225
ancora
698
00:27:02,512 --> 00:27:03,712
ancora ancora
699
00:27:03,832 --> 00:27:04,552
ancora
700
00:27:04,732 --> 00:27:06,921
mi devo levare anche
la collana collana
701
00:27:07,101 --> 00:27:08,822
che cosa volete fare.
702
00:27:10,942 --> 00:27:12,512
Usa una contesa.
703
00:27:12,802 --> 00:27:16,039
Facciamo un compitino ecco
adesso andate nella vostra stanza
704
00:27:16,402 --> 00:27:18,232
libro sul morbidissimo letto
705
00:27:18,622 --> 00:27:21,862
godetevi a lungo della
vostra bellissima sposa andata
706
00:27:22,342 --> 00:27:23,032
prima a lunghi
707
00:27:23,212 --> 00:27:24,212
così.
708
00:27:24,622 --> 00:27:26,072
La sveglia dopodomani
709
00:27:26,332 --> 00:27:28,142
alle diete benissimo.
710
00:27:30,082 --> 00:27:31,082
Presto.
711
00:27:31,972 --> 00:27:32,972
Noi.
712
00:27:33,595 --> 00:27:34,595
Si.
713
00:27:36,832 --> 00:27:37,522
Fosse fatta
714
00:27:37,882 --> 00:27:38,122
ma
715
00:27:38,302 --> 00:27:39,322
bisogna stare attenti a
716
00:27:39,832 --> 00:27:40,762
che la signora contessa
717
00:27:41,002 --> 00:27:42,412
se molto onesta e timorata
718
00:27:42,712 --> 00:27:43,712
potrìa.
719
00:27:44,722 --> 00:27:45,262
Girarsi in
720
00:27:45,622 --> 00:27:46,642
all'ultimo momento a
721
00:27:47,211 --> 00:27:47,889
caso oggi non.
722
00:27:48,502 --> 00:27:49,922
Andiamo a vederlo.
723
00:27:50,032 --> 00:27:55,859
Uso.
724
00:28:02,272 --> 00:28:04,472
Va tutto bene va tutto bene.
725
00:28:05,152 --> 00:28:06,109
Divisi bene
726
00:28:06,592 --> 00:28:10,282
ma.
727
00:28:12,472 --> 00:28:13,132
Tutto fatto.
728
00:28:13,784 --> 00:28:14,572
Tutto tutto
729
00:28:14,812 --> 00:28:15,382
adesso
730
00:28:15,562 --> 00:28:16,402
si è crepato
731
00:28:16,612 --> 00:28:19,492
fu eretto in fondo in fondo
mi dispiace ma come si dice
732
00:28:19,762 --> 00:28:20,482
mors tua
733
00:28:20,632 --> 00:28:21,292
vita mea
734
00:28:21,562 --> 00:28:22,562
e.
735
00:28:22,702 --> 00:28:24,782
Permette signor putin.
736
00:28:25,101 --> 00:28:26,101
Sì.
737
00:28:30,117 --> 00:28:31,822
Su.
738
00:28:50,371 --> 00:28:55,478
Su.
739
00:29:06,142 --> 00:29:06,712
Adesso
740
00:29:07,072 --> 00:29:08,152
gli è proprio morto
741
00:29:08,362 --> 00:29:08,992
muore
742
00:29:09,382 --> 00:29:11,362
però io avevo
una Bella vitalità e
743
00:29:11,782 --> 00:29:14,972
va a chiamare qualcuno per
portarlo via rumori sia con voi.
744
00:29:17,812 --> 00:29:18,812
Vostri.
745
00:29:19,312 --> 00:29:20,362
Sbrigati
746
00:29:20,834 --> 00:29:21,834
sveglia
747
00:29:21,951 --> 00:29:23,362
se è ancora vivo e
748
00:29:23,662 --> 00:29:24,562
cosa già avuto
749
00:29:24,712 --> 00:29:25,552
una discussione
750
00:29:25,732 --> 00:29:26,092
loro
751
00:29:26,482 --> 00:29:27,902
ultime contrazioni.
752
00:29:33,472 --> 00:29:35,222
Si sacrifica al qaeda.
753
00:29:35,512 --> 00:29:38,432
La contessa cosa
non farei a parella.
754
00:29:38,752 --> 00:29:39,412
Una scelta
755
00:29:39,713 --> 00:29:41,192
una Santa.
756
00:29:41,722 --> 00:29:43,022
Una Santa.
757
00:29:43,312 --> 00:29:44,527
Di TV.
758
00:29:53,032 --> 00:29:54,032
No.
759
00:29:54,832 --> 00:29:55,952
Eh si.
760
00:29:56,902 --> 00:29:57,532
Siamo finiti
761
00:29:57,742 --> 00:29:58,372
Leo ed io
762
00:29:58,732 --> 00:29:59,332
siamo molto
763
00:29:59,665 --> 00:30:00,442
porto a
764
00:30:00,862 --> 00:30:02,752
la profezia della
zingara si è avverata
765
00:30:03,082 --> 00:30:07,012
la contesa e gas salva la vita
signor conte un'altra Donna con
766
00:30:07,222 --> 00:30:08,222
noi.
767
00:30:08,662 --> 00:30:09,354
Sbrigati a
768
00:30:09,716 --> 00:30:13,222
salieri che del corpo dentro un mantello
col suo obiettivo e buttero del bosco
769
00:30:13,372 --> 00:30:13,882
Ben fatto
770
00:30:14,212 --> 00:30:14,632
e va
771
00:30:14,782 --> 00:30:16,052
fatto vado.
772
00:30:16,192 --> 00:30:17,192
Sì.
773
00:30:21,232 --> 00:30:41,392
Ma.
774
00:30:42,202 --> 00:30:44,324
Mi.
775
00:30:46,376 --> 00:30:47,799
È stata fatta.
776
00:30:51,626 --> 00:30:52,626
Boom.
777
00:30:52,676 --> 00:30:53,366
Stai bene
778
00:30:53,938 --> 00:30:54,938
sì.
779
00:30:58,976 --> 00:30:59,396
Tutto
780
00:30:59,786 --> 00:31:00,786
ciò.
781
00:31:03,108 --> 00:31:05,166
Palestra la mano alla moglie.
782
00:31:05,756 --> 00:31:07,826
Party regione veneta sono stanco
783
00:31:08,096 --> 00:31:09,486
stanco morto.
784
00:31:09,776 --> 00:31:10,226
A
785
00:31:10,586 --> 00:31:12,667
lui si è trovato burro sistema.
786
00:31:13,767 --> 00:31:14,008
Proprio
787
00:31:14,186 --> 00:31:16,296
l'antico proverbio cantiche
788
00:31:16,526 --> 00:31:17,545
ogni mio marito
789
00:31:17,756 --> 00:31:21,966
anche più fiera marito
cornuto che al cimitero.
790
00:31:24,409 --> 00:31:26,426
Per me posso fare
a meno della zingara
791
00:31:26,807 --> 00:31:30,911
zingara senza te con me non ci
riesce l'ho già detto quando una Donna
792
00:31:31,016 --> 00:31:33,276
vuole un c'è nulla da fare
793
00:31:33,416 --> 00:31:33,746
già
794
00:31:34,256 --> 00:31:36,302
ma quando vuole invece.
795
00:31:36,986 --> 00:31:40,386
Anche le vie per giungere
al baccello sono infinite.
796
00:31:40,826 --> 00:31:43,496
Un bel frate giovane
uno di quelli che a vedersi
797
00:31:43,646 --> 00:31:43,826
può
798
00:31:43,826 --> 00:31:44,366
far venir
799
00:31:44,516 --> 00:31:46,206
bongiorno fra domenico.
800
00:31:46,676 --> 00:31:47,576
Buongiorno Madonna
801
00:31:47,816 --> 00:31:49,016
avete niente per i prati
802
00:31:49,226 --> 00:31:49,646
un po'
803
00:31:49,646 --> 00:31:54,686
di salame e una Bella forma di pane
fresco fresco prato medico grazie grazie
804
00:31:54,836 --> 00:31:56,706
che dio ve ne renda merito.
805
00:31:57,986 --> 00:32:01,676
Speriamo sono vent'anni che i
peccati di carne non è faccio mica
806
00:32:01,856 --> 00:32:03,306
eppure il signore.
807
00:32:03,857 --> 00:32:04,857
Sono.
808
00:32:07,577 --> 00:32:08,577
No.
809
00:32:09,015 --> 00:32:10,436
No no no.
810
00:32:15,536 --> 00:32:17,916
Che piacere
vedervi tra domenica.
811
00:32:18,476 --> 00:32:19,976
La sorpresa che mi avete fatto
812
00:32:20,370 --> 00:32:21,936
un giorno martina.
813
00:32:22,008 --> 00:32:23,676
Qualcosa per il convento.
814
00:32:24,026 --> 00:32:27,296
Io ce l'avrei una Bella cosa che
vi darei tanto volentieri frate mio
815
00:32:27,536 --> 00:32:29,436
e allora che aspetti da.
816
00:32:32,036 --> 00:32:32,936
Cosa più conosciuti
817
00:32:33,386 --> 00:32:34,386
martina.
818
00:32:34,736 --> 00:32:37,646
Sai che devo dividere tutto
con i confratelli miei una cosa
819
00:32:37,946 --> 00:32:40,326
come posso dire
ma non lo posso dire.
820
00:32:40,676 --> 00:32:41,366
Sentite un po'
821
00:32:41,696 --> 00:32:43,136
come mai vi siete fatto frate
822
00:32:43,676 --> 00:32:45,476
così giovane e
simpatico come siete
823
00:32:45,956 --> 00:32:46,226
soliti
824
00:32:46,376 --> 00:32:48,146
fare una vita di
stenti di privazioni
825
00:32:48,446 --> 00:32:50,186
avevo molte più
prenotazioni a casa Mia
826
00:32:50,696 --> 00:32:53,216
eravamo dodici figli e due
femmine allevavano maiali
827
00:32:53,666 --> 00:32:55,926
ma eravamo più figli e allora.
828
00:32:56,246 --> 00:32:57,806
Almeno adesso mangia un poco
829
00:32:58,046 --> 00:33:00,476
quello che mi passa il convento
ma l'amore morte di domenico
830
00:33:00,926 --> 00:33:04,956
l'amore il convento mi chiamano pace il
peccato che manca nella Mia esistenza.
831
00:33:05,186 --> 00:33:05,636
Perché
832
00:33:05,966 --> 00:33:07,131
perché non vieni
a trovarmi qualche
833
00:33:07,492 --> 00:33:10,316
venire in convento
dopo ma certo nella Mia
834
00:33:10,316 --> 00:33:11,486
cella e così farò finalmente
il peccato d'amore
835
00:33:11,606 --> 00:33:12,926
anzi tanti peccati d'amore
836
00:33:13,166 --> 00:33:13,886
loculi
837
00:33:14,186 --> 00:33:17,455
è facile stasera all'ave Maria aspettami
sotto il titolo ti porterà un sacco
838
00:33:17,816 --> 00:33:19,676
tutti i momenti con il
cappuccio davanti agli occhi
839
00:33:19,976 --> 00:33:23,336
così quando entrerai
in convento il padre
840
00:33:23,336 --> 00:33:23,699
guardiano non si accorgerà
di niente allora sapete
841
00:33:23,996 --> 00:33:25,856
vengo qui stasera
l'avemaria sotto il fico
842
00:33:26,216 --> 00:33:27,366
fra domenico.
843
00:33:27,776 --> 00:33:30,086
Fa il pane salame
come vi avevo promesso
844
00:33:30,356 --> 00:33:31,356
grazie.
845
00:33:31,913 --> 00:33:32,726
Io ve ne renda merito
846
00:33:33,236 --> 00:33:33,716
grazie
847
00:33:33,926 --> 00:33:35,170
ecco qua.
848
00:33:36,506 --> 00:33:37,346
Come siete buono
849
00:33:37,706 --> 00:33:39,906
mi ricorderò di voi
nelle mie preghiere.
850
00:33:40,045 --> 00:33:41,496
Stato avere diverse.
851
00:33:43,709 --> 00:33:46,956
Allora questa sera l'ave
Maria sotto il fico fra domenico
852
00:33:47,066 --> 00:33:47,366
sarò
853
00:33:47,376 --> 00:33:48,376
partire.
854
00:33:48,656 --> 00:33:54,986
Me.
855
00:34:08,816 --> 00:34:11,758
Uso
856
00:34:12,146 --> 00:34:13,146
favore.
857
00:34:13,916 --> 00:34:15,516
Ne ho viste tante.
858
00:34:16,226 --> 00:34:20,016
Buon frate contro popper
così non l'avevo visto male.
859
00:34:21,566 --> 00:34:23,106
Andiamo va.
860
00:34:23,275 --> 00:34:25,506
Chi è che bussa questo convegno.
861
00:34:27,566 --> 00:34:29,066
Chi è che ha bruciato
questo convegno
862
00:34:29,336 --> 00:34:31,076
un servo del
signore fra guardiamo
863
00:34:31,286 --> 00:34:32,756
fra domenico senza peccato
864
00:34:33,146 --> 00:34:33,656
e ovunque
865
00:34:33,776 --> 00:34:34,556
signore c'è sempre
866
00:34:34,886 --> 00:34:35,786
sia lodato il ciclo
867
00:34:35,908 --> 00:34:37,056
tra fratelli.
868
00:34:37,376 --> 00:35:05,156
Ma ma.
869
00:35:05,936 --> 00:35:15,536
Mojo.
870
00:35:20,816 --> 00:35:36,206
Ma.
871
00:35:37,376 --> 00:35:38,706
Amore mio.
872
00:35:39,296 --> 00:35:40,296
Finalmente.
873
00:35:42,116 --> 00:35:43,566
Aspetta martina.
874
00:35:43,736 --> 00:35:44,736
Sporca.
875
00:35:44,996 --> 00:35:47,496
Che il peccato d'amore
riesce meglio da noi.
876
00:35:52,736 --> 00:36:07,136
Grazie.
877
00:36:08,096 --> 00:36:10,316
Gordo te fratello
che deve morire
878
00:36:10,590 --> 00:36:12,396
lo so lo so.
879
00:36:27,236 --> 00:36:28,236
Governo.
880
00:36:30,746 --> 00:36:32,286
Scegliete bene.
881
00:36:36,296 --> 00:36:37,986
Solo adesso comincio.
882
00:36:38,786 --> 00:36:40,206
Hai paura Dell'inferno.
883
00:36:40,496 --> 00:36:40,676
Ho.
884
00:36:41,301 --> 00:36:41,817
Freddo
885
00:36:41,937 --> 00:36:42,937
infatti.
886
00:36:45,326 --> 00:36:46,326
Appena.
887
00:36:48,656 --> 00:36:51,687
Uso.
888
00:36:54,086 --> 00:36:54,716
Ma poi io.
889
00:36:55,436 --> 00:36:57,756
Ricordo perché deve morire.
890
00:36:58,127 --> 00:36:59,916
Lo so lo so.
891
00:37:00,176 --> 00:37:14,336
Milano.
892
00:37:16,256 --> 00:37:17,256
Rispetto.
893
00:37:19,676 --> 00:37:20,676
Tutto.
894
00:37:34,736 --> 00:37:42,325
Ma.
895
00:37:43,136 --> 00:37:47,186
Mo.
896
00:37:52,856 --> 00:37:54,636
Certo perchè la Mia.
897
00:37:54,836 --> 00:37:55,836
Ancora.
898
00:37:56,126 --> 00:37:58,046
Finché non suonano le
campane del mattutino
899
00:37:58,262 --> 00:37:58,646
allora
900
00:37:58,766 --> 00:38:01,193
cosa aspetti ad andare ad
ammazzare il campanaro.
901
00:38:06,896 --> 00:38:13,886
Ma.
902
00:38:15,446 --> 00:38:17,286
Domenico apre
903
00:38:17,426 --> 00:38:17,966
la parte
904
00:38:18,099 --> 00:38:18,506
adesso
905
00:38:18,776 --> 00:38:20,126
e al soggetto fra domani
906
00:38:20,486 --> 00:38:21,626
aprire immediatamente
907
00:38:21,866 --> 00:38:24,456
che cosa volete
reverendissimo padre.
908
00:38:24,986 --> 00:38:27,335
Appena avrai aperto opere.
909
00:38:27,536 --> 00:38:28,706
Come subito un buon padre
910
00:38:28,946 --> 00:38:29,666
arrivo subito
911
00:38:30,176 --> 00:38:31,176
arrivo.
912
00:38:33,686 --> 00:38:34,686
Domenico.
913
00:38:35,546 --> 00:38:36,236
Napoli
914
00:38:36,476 --> 00:38:37,476
giusto.
915
00:38:39,806 --> 00:38:40,986
Ciao Laura
916
00:38:41,126 --> 00:38:42,966
eccomi subito con padre.
917
00:38:49,796 --> 00:38:50,796
Domenico
918
00:38:50,896 --> 00:38:52,016
grande peccatore
919
00:38:52,136 --> 00:38:53,606
hai soprattutto alla carne
920
00:38:53,966 --> 00:38:55,896
hai profanato il convento
921
00:38:56,036 --> 00:38:56,512
dio è
922
00:38:56,626 --> 00:38:57,896
entrato dentro di te
923
00:38:58,196 --> 00:38:59,396
ma perché mi parlate così
924
00:38:59,757 --> 00:39:01,417
io non ho fatto niente.
925
00:39:01,766 --> 00:39:03,156
E quello cos'è.
926
00:39:04,227 --> 00:39:05,528
Viene fuori.
927
00:39:07,016 --> 00:39:08,016
Veramente.
928
00:39:09,146 --> 00:39:10,556
Non me ne ero
accorto che stava lì
929
00:39:11,006 --> 00:39:14,156
vi chiedo perdono non c'è
perdono per un peccatore tuo pari
930
00:39:14,366 --> 00:39:14,873
finirà in
931
00:39:15,040 --> 00:39:17,156
fiamme Dell'inferno
aggiornamento padre
932
00:39:17,366 --> 00:39:18,326
è stata colpa Mia
933
00:39:18,656 --> 00:39:19,656
voce.
934
00:39:20,216 --> 00:39:20,756
E farò
935
00:39:20,756 --> 00:39:22,706
arrestare dalle
guardie del podestà
936
00:39:22,916 --> 00:39:23,276
e andrò
937
00:39:23,276 --> 00:39:24,596
a denunciarti un vescovo
938
00:39:24,776 --> 00:39:27,186
affiderà è bruciato sul rogo.
939
00:39:28,286 --> 00:39:28,796
Vi prego
940
00:39:29,006 --> 00:39:31,164
vi prego padre
priore mi dispiace io
941
00:39:31,621 --> 00:39:33,906
io non ho saputo
resistere alla tentazione
942
00:39:34,016 --> 00:39:35,547
perdonatemi padre vai
943
00:39:35,673 --> 00:39:41,276
vai a pregare stress sia sul nudo pavimento
con la fronte implorando il perdono divino
944
00:39:41,636 --> 00:39:44,676
fu spiegati con uno
staff ila pieno di spine.
945
00:39:45,116 --> 00:39:46,136
Doppio grigio
946
00:39:46,436 --> 00:39:48,775
non toglierai per un
anno di seguito cifre
947
00:39:49,256 --> 00:39:49,736
poi
948
00:39:50,216 --> 00:39:52,736
digiuno per quaranta
giorni e quaranta notti
949
00:39:53,066 --> 00:39:55,326
e vai il più lontano possibile.
950
00:39:56,126 --> 00:39:57,126
La.
951
00:40:04,616 --> 00:40:05,616
Tu.
952
00:40:05,966 --> 00:40:07,356
Come ti chiami.
953
00:40:07,916 --> 00:40:09,966
Quanti anni hai piccolo.
954
00:40:10,496 --> 00:40:11,936
Mi chiamo martina buon padre
955
00:40:12,296 --> 00:40:12,536
e avrò
956
00:40:12,536 --> 00:40:14,526
diciotto anni la
prossima estate.
957
00:40:14,996 --> 00:40:16,836
Diciotto anni.
958
00:40:18,596 --> 00:40:19,596
Martina.
959
00:40:20,126 --> 00:40:23,976
O come puoi aver commesso tutte
quelle robe che ho visto dalla finestra.
960
00:40:24,236 --> 00:40:25,236
Io.
961
00:40:25,439 --> 00:40:27,486
Io sono innamorata
di fra domenico.
962
00:40:27,836 --> 00:40:28,836
Basta.
963
00:40:29,306 --> 00:40:30,306
Recensito.
964
00:40:31,137 --> 00:40:31,586
Dimmi
965
00:40:31,976 --> 00:40:34,526
come hai fatto a entrare
in questo luogo sacro
966
00:40:34,886 --> 00:40:35,976
un cucchiaio.
967
00:40:36,416 --> 00:40:37,416
Credibile
968
00:40:37,736 --> 00:40:39,726
e soprattutto terribile.
969
00:40:40,256 --> 00:40:41,256
Martino.
970
00:40:41,726 --> 00:40:43,686
Tu sei cosi con una bambina
971
00:40:44,006 --> 00:40:45,536
dovresti profumare di
972
00:40:46,136 --> 00:40:47,136
eppure.
973
00:40:47,275 --> 00:40:48,786
Non di peccato
974
00:40:49,166 --> 00:40:53,256
noi tuoi cari genitori non ti
hanno insegnato la castità
975
00:40:53,366 --> 00:40:54,474
l'onestà
976
00:40:54,596 --> 00:40:55,746
la virtù.
977
00:40:57,088 --> 00:40:57,688
Hai ragione
978
00:40:58,108 --> 00:40:59,998
mi pento amaramente
di quello che ho fatto
979
00:41:00,328 --> 00:41:01,328
diciotto.
980
00:41:02,130 --> 00:41:02,513
Io
981
00:41:02,878 --> 00:41:04,208
un bianco.
982
00:41:04,948 --> 00:41:06,968
Il cuore mi si spezza.
983
00:41:07,288 --> 00:41:09,358
Perdono perdono non lo farò
984
00:41:09,359 --> 00:41:09,718
più
985
00:41:10,198 --> 00:41:12,518
eseguirò qualunque
penitenza padre.
986
00:41:12,689 --> 00:41:16,858
Ogni tanto posso darti io dopo
tutto quello che ho visto dalla finestra
987
00:41:17,068 --> 00:41:19,618
fra domenico nudo sopra di te.
988
00:41:20,368 --> 00:41:20,878
Non lo farò
989
00:41:20,908 --> 00:41:21,178
più
990
00:41:21,328 --> 00:41:22,888
peggioro padre che mai più.
991
00:41:23,518 --> 00:41:26,008
Fra domenico nessun
altro uomo verrà sopra di me
992
00:41:26,218 --> 00:41:27,458
lo giuro.
993
00:41:27,568 --> 00:41:28,778
Lo giuro.
994
00:41:29,098 --> 00:41:30,428
Sei fasi.
995
00:41:31,258 --> 00:41:32,258
Allora.
996
00:41:33,448 --> 00:41:34,046
Padre
997
00:41:34,380 --> 00:41:37,868
opera giurato che mai più avrei
fatto venire un uomo sopra di me.
998
00:41:38,278 --> 00:41:38,368
Ne
999
00:41:38,518 --> 00:41:40,078
saprà di mantova e la base
1000
00:41:40,268 --> 00:41:42,158
gli ho detto che
tutti i racconti.
1001
00:41:42,478 --> 00:41:43,558
Vi racconterò
1002
00:41:43,558 --> 00:41:47,938
di un certo gervasio un mercante
gelosissimo della Bella moglie
1003
00:41:48,088 --> 00:41:50,098
che teneva sempre
chiusa sotto chiave
1004
00:41:50,518 --> 00:41:50,938
ma
1005
00:41:51,178 --> 00:41:53,308
come il gatto ha sette vite
1006
00:41:53,518 --> 00:41:56,168
così l'amore a sette chiavi.
1007
00:41:56,338 --> 00:41:57,178
Perché chiudete voi
1008
00:41:57,418 --> 00:41:58,738
siete geloso anche Dell'Aria
1009
00:41:59,098 --> 00:41:59,368
e
1010
00:41:59,878 --> 00:42:00,208
c'è
1011
00:42:00,598 --> 00:42:02,458
anche dall'ampia d'arresto
1012
00:42:02,627 --> 00:42:02,938
è tutta
1013
00:42:03,238 --> 00:42:03,538
così
1014
00:42:03,868 --> 00:42:04,318
a chi può
1015
00:42:04,319 --> 00:42:08,486
piacere o via messaggio
non solo non le vorrete mica
1016
00:42:08,488 --> 00:42:10,208
togliere anche il gusto
Dell'essere Bella per te.
1017
00:42:10,558 --> 00:42:11,517
Vacca puttana
1018
00:42:11,698 --> 00:42:13,918
meglio puttana che
bischero o con chi ce l'hai.
1019
00:42:14,668 --> 00:42:17,288
In questa stanza di
biscari ce n'è uno solo.
1020
00:42:17,630 --> 00:42:19,198
Tutti voi accertatevi
1021
00:42:19,458 --> 00:42:22,978
poi signore mio come
potete essere geloso di
1022
00:42:22,978 --> 00:42:23,337
una Donna che tenete
sempre rinchiusa di porta e
1023
00:42:23,458 --> 00:42:24,058
finestra
1024
00:42:24,178 --> 00:42:27,358
senza farla uscire mai se non
quando voi non la tenete per un braccio
1025
00:42:27,568 --> 00:42:28,048
certo
1026
00:42:28,288 --> 00:42:30,598
perché le donne ne sanno
sempre una più del diavolo
1027
00:42:30,808 --> 00:42:33,808
ma io non mi faccio mica scappare
da una come te accidenti lei legge mette
1028
00:42:34,048 --> 00:42:35,548
sempre chiusa dovrai rimanere
1029
00:42:35,668 --> 00:42:36,598
sempre chiusa
1030
00:42:36,718 --> 00:42:37,588
perché le donne
1031
00:42:37,708 --> 00:42:39,298
le so tutte puttane
1032
00:42:39,448 --> 00:42:40,448
tutte.
1033
00:42:40,924 --> 00:42:42,638
Esclusa la tua mamma.
1034
00:42:46,588 --> 00:42:48,118
E se dovete andare al cesso
1035
00:42:48,271 --> 00:42:49,318
andateci subito
1036
00:42:49,708 --> 00:42:51,208
perché io ho
chiuso tutto a chiave
1037
00:42:51,328 --> 00:42:52,348
e torno fra un'ora
1038
00:42:52,618 --> 00:42:53,266
grazie a un
1039
00:42:53,368 --> 00:42:54,268
bisogno di nulla
1040
00:42:54,508 --> 00:42:56,228
è molto meglio così.
1041
00:42:57,388 --> 00:43:01,118
Bertuccia Mia non ne posso più
credimi di questa vita di clausura.
1042
00:43:01,438 --> 00:43:04,468
A pensarci bene era di molto
meglio se vi facevate monaca
1043
00:43:04,798 --> 00:43:08,588
almeno uno straccio tortolano
avresti sempre potuto rimediare.
1044
00:43:08,908 --> 00:43:09,377
Gelosia
1045
00:43:09,477 --> 00:43:10,828
in gran brutto male davvero
1046
00:43:11,278 --> 00:43:11,818
sicuro
1047
00:43:12,058 --> 00:43:14,618
che mi fa venire la
voglia di mettergli le corna.
1048
00:43:14,968 --> 00:43:19,377
Se dapprima non ci
pensavo neppure le corna e
1049
00:43:19,378 --> 00:43:19,888
come potreste mai chiusa
in cassaforte come se
1050
00:43:20,218 --> 00:43:21,448
qui c'è sono solo io
1051
00:43:21,598 --> 00:43:22,528
ma va sicuro
1052
00:43:22,708 --> 00:43:24,278
che benché vecchia.
1053
00:43:24,448 --> 00:43:25,988
Donna come voi.
1054
00:43:26,248 --> 00:43:27,808
Eppure martucci Mia
1055
00:43:28,228 --> 00:43:31,378
almeno una volta con gli occhi
le corna e gliel'ho vista vero
1056
00:43:31,648 --> 00:43:32,648
sì.
1057
00:43:36,958 --> 00:43:39,478
Tu l'hai visto vero quel
giovanotto capita qui accanto a lui
1058
00:43:39,598 --> 00:43:42,368
messer filippo il
pittore proprio lui.
1059
00:43:44,248 --> 00:43:46,288
Come dipingere madonne lui
1060
00:43:46,498 --> 00:43:49,078
lo sa e bertuccia che
l'ho visto tutto tutto nudo
1061
00:43:49,378 --> 00:43:50,378
nudo.
1062
00:43:51,028 --> 00:43:51,358
Voi
1063
00:43:51,538 --> 00:43:53,018
come avete fatto.
1064
00:43:54,708 --> 00:43:56,438
In qualche ora ti mostro.
1065
00:44:00,328 --> 00:44:01,838
Aiutami a spostarsi.
1066
00:44:02,608 --> 00:44:09,958
Uso.
1067
00:44:10,559 --> 00:44:12,098
Adesso non c'è.
1068
00:44:14,728 --> 00:44:16,618
Ma guarda guarda
che è andata a scoprire
1069
00:44:16,798 --> 00:44:17,668
o come avete fatto
1070
00:44:17,834 --> 00:44:19,768
c'era un topo che mi
impauriva ogni notte
1071
00:44:19,948 --> 00:44:21,388
e io perché dire
da dove è entrata
1072
00:44:21,568 --> 00:44:22,798
scopri questo pertugio
1073
00:44:22,948 --> 00:44:23,068
e
1074
00:44:23,218 --> 00:44:26,858
poi si sa la curiosità delle
femmine minuti a guardare.
1075
00:44:27,624 --> 00:44:28,624
Torna.
1076
00:44:29,158 --> 00:44:30,728
Rappresenta adamo.
1077
00:44:34,284 --> 00:44:34,701
Tutto
1078
00:44:35,065 --> 00:44:36,788
tutto o quasi.
1079
00:44:37,408 --> 00:44:37,618
Foto
1080
00:44:38,126 --> 00:44:39,126
via.
1081
00:44:39,450 --> 00:44:40,450
Una.
1082
00:44:42,958 --> 00:44:44,348
Cosa meravigliosa.
1083
00:44:45,088 --> 00:44:46,508
Che cosa meravigliosa.
1084
00:44:47,308 --> 00:44:49,658
Quando guarda io
non si vedeva nulla.
1085
00:44:51,718 --> 00:44:52,373
Vostro marito
1086
00:44:52,558 --> 00:44:53,007
brunetta
1087
00:44:53,222 --> 00:44:54,222
marito.
1088
00:44:55,588 --> 00:44:59,728
Grazie.
1089
00:45:02,916 --> 00:45:03,916
A.
1090
00:45:06,598 --> 00:45:06,868
Poi
1091
00:45:07,045 --> 00:45:07,528
c'è da ridere.
1092
00:45:08,278 --> 00:45:10,778
Madonna mi ha raccontato
una storiella Facebook.
1093
00:45:11,631 --> 00:45:11,932
Questa
1094
00:45:12,451 --> 00:45:13,451
storiella.
1095
00:45:14,668 --> 00:45:16,000
Quella del cervo.
1096
00:45:16,048 --> 00:45:17,218
Quello del cervo
1097
00:45:17,428 --> 00:45:17,848
getta
1098
00:45:18,238 --> 00:45:18,868
battona
1099
00:45:19,197 --> 00:45:20,758
a me la storia non mi garbano
1100
00:45:21,118 --> 00:45:25,048
specialmente quella dei cervi
i cervi hanno le corna grosse
1101
00:45:25,438 --> 00:45:27,368
e le corna per un marito.
1102
00:45:27,568 --> 00:45:28,588
A trenta Donna
1103
00:45:28,829 --> 00:45:30,128
che io ti.
1104
00:45:30,658 --> 00:45:32,548
Ma come siete sospettoso
1105
00:45:32,784 --> 00:45:34,528
perché siete
ritornati tanto presto
1106
00:45:34,918 --> 00:45:36,178
questi sono fatti miei
1107
00:45:36,658 --> 00:45:39,088
io esco entro quando
mi pare e piace
1108
00:45:39,238 --> 00:45:40,238
intesi.
1109
00:45:40,768 --> 00:45:45,218
Miserella e papino che tolti un
marito così tanto ingiusto e crudele.
1110
00:45:45,965 --> 00:45:46,378
Smettere
1111
00:45:46,768 --> 00:45:48,958
di farla soffrire a
codesta maniera detto tu
1112
00:45:49,168 --> 00:45:50,168
vecchio.
1113
00:45:50,458 --> 00:45:52,258
Come osi parlare
in questo modo a me
1114
00:45:52,468 --> 00:45:54,878
va subito a preparare
la cena però.
1115
00:45:59,182 --> 00:46:00,685
Se vuoi prendere
una boccata d'Aria
1116
00:46:00,965 --> 00:46:01,678
alla finestra
1117
00:46:02,038 --> 00:46:02,788
ma sbrigati
1118
00:46:02,998 --> 00:46:05,938
perché la richiudo subito una
boccata di veleno voglio prendere
1119
00:46:06,208 --> 00:46:07,198
andatevene di qui
1120
00:46:07,438 --> 00:46:09,398
e lasciatemi alla Mia tristezza.
1121
00:46:10,048 --> 00:46:14,108
Dice un proverbio
antico e molto conosciuto.
1122
00:46:14,848 --> 00:46:16,288
Ma io la moglie triste
1123
00:46:16,648 --> 00:46:18,338
che un marito cornuto.
1124
00:46:18,928 --> 00:46:24,628
Uso.
1125
00:46:27,568 --> 00:46:51,718
Ma ma.
1126
00:46:52,678 --> 00:46:53,638
Che cacchio succede
1127
00:46:54,208 --> 00:46:59,969
ma.
1128
00:47:13,198 --> 00:47:13,948
Voi siete
1129
00:47:14,278 --> 00:47:15,938
solo la vostra vicina.
1130
00:47:16,048 --> 00:47:18,298
È perché avete rotto il
muro sono prigioniere
1131
00:47:18,568 --> 00:47:20,858
e mio marito mi tiene
sempre qui rinchiusa.
1132
00:47:21,118 --> 00:47:21,342
Per cui
1133
00:47:21,718 --> 00:47:24,368
credo di aver ragione
se geloso di voi.
1134
00:47:24,510 --> 00:47:28,508
Se si potesse allarga un
po' questo percorso vi prego.
1135
00:47:29,128 --> 00:47:31,028
Sono io che ti prego Madonna.
1136
00:47:31,498 --> 00:47:33,368
Se voi oggi mi avete cercato.
1137
00:47:33,538 --> 00:47:34,576
Vuol dire che sentite di
1138
00:47:34,704 --> 00:47:36,668
desiderio come io di voi.
1139
00:47:37,378 --> 00:47:41,728
Cosa mai si potrebbe fare
dio adamo attraverso questo
1140
00:47:41,728 --> 00:47:42,838
piccolo perturbazione intanto
ci si potrebbe dare un bacio
1141
00:47:43,106 --> 00:47:44,468
e poi si vede.
1142
00:47:59,728 --> 00:48:19,888
Ma.
1143
00:48:24,478 --> 00:48:25,478
Filippo.
1144
00:48:31,288 --> 00:48:31,918
Amore mio.
1145
00:48:32,518 --> 00:48:33,868
Quanto tempo ti ho aspettato
1146
00:48:34,288 --> 00:48:37,318
perché oggi non venire più ho
dovuto attendere che mi merito uscite
1147
00:48:37,678 --> 00:48:38,427
e io intanto
1148
00:48:38,606 --> 00:48:40,028
certi voglia.
1149
00:48:40,288 --> 00:48:41,068
Io non resisto più
1150
00:48:41,513 --> 00:48:46,548
e io allora chi li posso mica di ferro io
se è per quello io se brunetta e che ferro.
1151
00:48:48,028 --> 00:48:49,538
Mi è venuta un'idea.
1152
00:48:51,268 --> 00:48:52,268
Eccolo.
1153
00:48:52,888 --> 00:49:01,408
Grazie.
1154
00:49:08,008 --> 00:49:08,338
Voglio.
1155
00:49:08,998 --> 00:49:09,808
Che tu stai facendo
1156
00:49:10,288 --> 00:49:10,798
lo vedete
1157
00:49:10,978 --> 00:49:12,631
sto pregando non la vedete a
1158
00:49:13,086 --> 00:49:13,127
e
1159
00:49:13,407 --> 00:49:14,407
tu.
1160
00:49:14,728 --> 00:49:16,508
E quale santo preghi.
1161
00:49:17,248 --> 00:49:18,458
San filippo.
1162
00:49:18,868 --> 00:49:19,438
San filippo
1163
00:49:19,918 --> 00:49:21,568
e a proposito di
questo signor mio
1164
00:49:21,731 --> 00:49:25,118
vi chiedo licenza di farmi andare
alla chiesa dei frati ha confiscato.
1165
00:49:25,498 --> 00:49:28,468
O che cacchio di che ti
devi confessare i miei peccati
1166
00:49:28,708 --> 00:49:30,524
dei suoi peccati e messere.
1167
00:49:30,898 --> 00:49:35,158
Che peccato e tu puoi
aver commesso se io ti tengo
1168
00:49:35,158 --> 00:49:36,518
sempre qui dentro chiusa
a chiave da mane a sera.
1169
00:49:39,958 --> 00:49:44,158
Code telethon cose che a me non
conviene dire a voi né a voi ascoltarle
1170
00:49:44,338 --> 00:49:48,428
o che forse siete un tre o che
siete un prete se tu apri ancora.
1171
00:49:48,508 --> 00:49:50,938
La chiudo con una
scarpata in quanto atteso
1172
00:49:51,058 --> 00:49:54,248
un voglio più
sentir parlare netti.
1173
00:49:54,388 --> 00:49:56,428
Niente confessioni mentre se
1174
00:49:56,638 --> 00:49:58,048
qui dentro tu devi rimanere
1175
00:49:58,251 --> 00:49:59,588
chiusa a chiave.
1176
00:49:59,968 --> 00:50:02,398
San filippo San filippo mio
1177
00:50:02,878 --> 00:50:07,078
ma se quest'uomo malvagio mi
fa confessare noi due come faremo
1178
00:50:07,318 --> 00:50:10,198
la confessione messer
gervasio lei è un diritto sacro
1179
00:50:10,318 --> 00:50:11,318
e.
1180
00:50:16,528 --> 00:50:34,918
Ma possibile che
voi capiate che l'unica
1181
00:50:34,918 --> 00:50:35,278
maniera di conoscere i
peccati della vostra cosa
1182
00:50:35,428 --> 00:50:38,258
sia proprio quella Dell'anno e
per messo le cose interessanti.
1183
00:50:38,848 --> 00:50:40,108
Parla spesso di peccare
1184
00:50:40,348 --> 00:50:40,498
va'
1185
00:50:40,528 --> 00:50:40,888
via va'
1186
00:50:40,918 --> 00:50:43,178
via peggio per voi vero.
1187
00:50:43,662 --> 00:50:44,368
Persona
1188
00:50:44,608 --> 00:50:48,608
come tu credi che io possa conoscere i
peccati di Mia moglie mandandola compensarli.
1189
00:50:50,278 --> 00:50:52,418
Tu credi che il frate confessore
1190
00:50:52,618 --> 00:50:53,878
me li parrebbe ripeto
1191
00:50:53,998 --> 00:50:54,658
certo che no
1192
00:50:54,958 --> 00:50:56,548
ma con la Mia idea però
1193
00:50:56,698 --> 00:50:57,538
ho qua l'idea
1194
00:50:57,748 --> 00:51:00,428
non lo volete conoscere
io ve lo dico qua.
1195
00:51:05,194 --> 00:51:06,524
Oh non persona.
1196
00:51:07,025 --> 00:51:08,416
Come ho detto.
1197
00:51:10,594 --> 00:51:13,054
Ecco la vaga impressione
che tu mi voglia pigliare capo
1198
00:51:13,504 --> 00:51:15,351
io dico io come notte.
1199
00:51:16,144 --> 00:51:18,554
Spunta subito
qual è la tua idea.
1200
00:51:19,324 --> 00:51:20,584
Madonna brunetta
1201
00:51:20,854 --> 00:51:23,794
la conosco bene l'ho tenuta in
braccio quando mi faceva pipì addosso
1202
00:51:23,914 --> 00:51:26,944
la va sempre Nell'ultimo confessionale
a sinistra in fondo alla chiesa
1203
00:51:27,064 --> 00:51:27,694
e con questo
1204
00:51:28,204 --> 00:51:31,684
se qualcuno si mettesse lì
dentro al confessionale Ben chiuso
1205
00:51:31,894 --> 00:51:35,494
e con qualche colpettino di tosse
facesse sentire la sua presenza
1206
00:51:35,764 --> 00:51:39,364
e nel parlare si ponesse bocca un
sassolino per mascherare la voce
1207
00:51:39,574 --> 00:51:43,924
tutto sentirebbe di quello che
monna brunetta non dici ad anima viva
1208
00:51:44,044 --> 00:51:45,979
e tanto bene su
proprio marito per
1209
00:51:46,354 --> 00:51:49,274
martucci ecco questa
sì che è una Bella idea.
1210
00:51:49,414 --> 00:51:52,504
Domani mattina di buon'ora tu
accompagnerai Mia moglie in chiesa
1211
00:51:52,834 --> 00:51:54,124
io questa sera stessa
1212
00:51:54,394 --> 00:51:55,236
le concederò
1213
00:51:55,236 --> 00:51:56,236
il.
1214
00:51:57,484 --> 00:52:00,184
Dimmi martucci siamo
sicuri un sospetterà di nulla o
1215
00:52:00,352 --> 00:52:03,078
dite se non faccio nulla
ma rincoglionita noi.
1216
00:52:03,184 --> 00:52:42,004
Uso uso Mac
1217
00:52:42,214 --> 00:52:43,664
da tutti voi.
1218
00:52:44,644 --> 00:52:46,604
Ma quei capelli di mio padre.
1219
00:52:46,654 --> 00:52:48,904
Perché di molto
piccante da quanto tempo
1220
00:52:49,113 --> 00:52:49,354
dico.
1221
00:52:49,954 --> 00:52:51,124
Da pasqua padre
1222
00:52:51,544 --> 00:52:54,644
perché ci ho un marito
così geloso e così sospettoso
1223
00:52:54,904 --> 00:52:57,194
che neppure in chiesa mi manda.
1224
00:52:57,424 --> 00:52:59,294
Capisco allora la forza.
1225
00:53:00,184 --> 00:53:01,023
Ecco padre
1226
00:53:01,384 --> 00:53:01,804
io
1227
00:53:02,263 --> 00:53:03,931
inganno il marito.
1228
00:53:05,164 --> 00:53:07,324
Ma senza volerlo
senza colpa padre
1229
00:53:07,596 --> 00:53:10,234
il mio sposo mi chiude dentro
in camera con molte chiavi
1230
00:53:10,590 --> 00:53:13,264
da un po di tempo a questa
parte padri tutte le notti
1231
00:53:13,504 --> 00:53:15,154
un uomo mentre dentro casa
1232
00:53:15,454 --> 00:53:16,534
essi giace insieme a
1233
00:53:16,654 --> 00:53:17,164
un uomo.
1234
00:53:17,793 --> 00:53:17,913
Un
1235
00:53:18,202 --> 00:53:19,754
uomo fu frate.
1236
00:53:20,764 --> 00:53:21,320
O come
1237
00:53:21,486 --> 00:53:21,934
entrare
1238
00:53:22,354 --> 00:53:23,584
tutte le porte e le finestre
1239
00:53:23,794 --> 00:53:24,334
sbarrate
1240
00:53:24,604 --> 00:53:25,414
quel frate è
1241
00:53:25,636 --> 00:53:27,994
una formula magica e
tutte le porte si aprono
1242
00:53:28,144 --> 00:53:29,354
ma come.
1243
00:53:29,674 --> 00:53:33,724
Se tu dormi con tuo marito o almeno
così dovrebbe essere mi pare pignola
1244
00:53:33,934 --> 00:53:36,784
certo ma quel frate mi
dice un'altra formula magica
1245
00:53:37,024 --> 00:53:38,584
e i portatili mi marito
1246
00:53:39,004 --> 00:53:43,414
è colpito dal sonno così
profondamente che noi due io il frate
1247
00:53:43,834 --> 00:53:46,474
e si fa quello che si
vuole e lui si sveglia
1248
00:53:46,864 --> 00:53:49,684
ma tu potresti recarti
opporti alle prove come sto
1249
00:53:49,804 --> 00:53:50,284
l'attacco
1250
00:53:50,404 --> 00:53:51,844
è così faccio padre mio
1251
00:53:52,054 --> 00:53:54,524
ma lui dice un'altra
formula magica.
1252
00:53:54,694 --> 00:53:55,116
Quanto c'è
1253
00:53:55,256 --> 00:53:56,744
di formule magiche.
1254
00:53:56,944 --> 00:53:57,034
Mio
1255
00:53:57,176 --> 00:53:58,143
figlio mi portava
1256
00:53:58,624 --> 00:53:58,744
che
1257
00:53:58,984 --> 00:54:00,254
queste parole.
1258
00:54:00,544 --> 00:54:00,874
La Mia
1259
00:54:01,054 --> 00:54:02,696
label scappata
volevo dire che quello
1260
00:54:02,892 --> 00:54:07,054
è un vero fate è un diavolaccio
ho anch'io l'ho pensato padre
1261
00:54:07,174 --> 00:54:08,644
ma ditemi almeno che devo fare
1262
00:54:09,147 --> 00:54:10,147
tranquilla.
1263
00:54:10,654 --> 00:54:11,224
Diavolaccio
1264
00:54:11,423 --> 00:54:12,801
via da oggi in poi
1265
00:54:12,955 --> 00:54:14,494
ti potrà dare più fastidio
1266
00:54:14,734 --> 00:54:15,734
davvero.
1267
00:54:16,294 --> 00:54:17,254
Meno male
1268
00:54:17,374 --> 00:54:18,750
perché un viticoltore
1269
00:54:18,974 --> 00:54:20,384
è fatto stanotte.
1270
00:54:21,900 --> 00:54:22,900
Notte.
1271
00:54:31,024 --> 00:54:41,584
Uso
1272
00:54:42,154 --> 00:54:43,154
messere
1273
00:54:43,264 --> 00:54:43,564
no
1274
00:54:43,924 --> 00:54:45,820
piuttosto mantello e cappello.
1275
00:54:46,144 --> 00:54:55,624
Uso
1276
00:54:56,112 --> 00:54:57,604
non venite a letto marito mio
1277
00:54:58,144 --> 00:54:58,414
no
1278
00:54:58,654 --> 00:55:00,304
stanotte debba rimanere fuori
1279
00:55:00,694 --> 00:55:02,944
stanotte deve rimanere
fuori ma come farebbe
1280
00:55:03,125 --> 00:55:05,974
un affare molto importante deve
essere al più presto ad Arezzo
1281
00:55:06,483 --> 00:55:09,994
ad Arezzo ma non ti
preoccupare stai tranquilla
1282
00:55:10,114 --> 00:55:11,051
tu metti il catenaccio
1283
00:55:11,312 --> 00:55:12,804
dentro io momento.
1284
00:55:13,225 --> 00:55:15,074
Sicuro non verrà nessuno.
1285
00:55:15,424 --> 00:55:18,484
Chi potrebbe mai venire
a disturbare o nulla del sud
1286
00:55:18,724 --> 00:55:20,014
buonanotte Mia cara
1287
00:55:20,164 --> 00:55:21,764
buonanotte a voi.
1288
00:55:25,444 --> 00:55:27,866
E mi raccomando prometta a me.
1289
00:55:28,474 --> 00:55:29,984
Certo che sì.
1290
00:55:30,214 --> 00:55:31,424
Il paletto.
1291
00:55:31,984 --> 00:55:37,984
Musica.
1292
00:55:43,024 --> 00:56:03,184
Ma
1293
00:56:03,333 --> 00:56:09,692
mi.
1294
00:56:10,714 --> 00:56:11,374
Nella manovra
1295
00:56:11,584 --> 00:56:12,584
Catherine.
1296
00:56:12,784 --> 00:56:14,199
Bene giappone.
1297
00:56:14,704 --> 00:56:33,964
Mare.
1298
00:56:35,253 --> 00:56:36,253
Voglia.
1299
00:56:36,814 --> 00:56:38,264
Preparo io.
1300
00:56:38,704 --> 00:56:39,704
Gattino
1301
00:56:39,874 --> 00:56:40,954
anche se piove
1302
00:56:41,134 --> 00:56:42,675
non ti preoccupare che perfetto
1303
00:56:42,874 --> 00:56:43,874
mezzo.
1304
00:56:43,954 --> 00:56:45,261
Dopo paolo.
1305
00:56:49,354 --> 00:56:50,714
Deve vedere.
1306
00:56:55,984 --> 00:57:06,542
Ma.
1307
00:57:07,144 --> 00:57:07,264
Più.
1308
00:57:08,142 --> 00:57:09,142
Lotta.
1309
00:57:09,754 --> 00:57:10,364
Va bene
1310
00:57:10,694 --> 00:57:10,844
va
1311
00:57:10,984 --> 00:57:11,733
bene farne
1312
00:57:11,944 --> 00:57:12,944
dono.
1313
00:57:13,264 --> 00:57:20,944
Ma.
1314
00:57:21,603 --> 00:57:22,603
Cosa.
1315
00:57:22,864 --> 00:57:25,304
Avete presenti le
colline della ciociaria.
1316
00:57:26,464 --> 00:57:30,304
Bene su questo folle
abitava un giovin signore
1317
00:57:30,484 --> 00:57:31,894
e su quest'altro invece
1318
00:57:32,074 --> 00:57:35,954
una contadina delusa dalla
trascuranza del suo marito.
1319
00:57:37,444 --> 00:57:39,124
Un giorno questo signore
1320
00:57:39,334 --> 00:57:41,764
si ritrovò nudo e
pronto alla bisogna
1321
00:57:41,884 --> 00:57:43,803
davanti alla casa della bibbia
1322
00:57:43,991 --> 00:57:46,064
insoddisfatta e vogliosa.
1323
00:57:48,418 --> 00:57:49,418
È.
1324
00:57:49,474 --> 00:57:50,474
Stato.
1325
00:57:50,879 --> 00:57:51,879
Però.
1326
00:57:52,264 --> 00:57:53,625
Fabio rovazzi.
1327
00:57:58,534 --> 00:58:07,083
Grazie.
1328
00:58:16,084 --> 00:58:17,084
Forza.
1329
00:58:17,892 --> 00:58:18,892
Ruolo.
1330
00:58:22,625 --> 00:58:23,625
Bene.
1331
00:58:28,834 --> 00:58:30,074
Più lo blocco.
1332
00:58:45,664 --> 00:58:46,864
Sta.
1333
00:58:47,910 --> 00:58:49,064
Per partire.
1334
00:58:50,721 --> 00:58:51,867
Per ringraziarti.
1335
00:58:52,437 --> 00:58:53,437
So.
1336
00:58:54,394 --> 00:58:55,394
Andiamo.
1337
00:58:58,714 --> 00:58:59,673
Voi siete mai stati dire
1338
00:58:59,914 --> 00:59:02,147
no siamo praticarli
da laboratorio.
1339
00:59:07,114 --> 00:59:07,504
Grazie.
1340
00:59:08,134 --> 00:59:10,174
Esso viene solo Otto
fiorini quattro baiocchi
1341
00:59:10,654 --> 00:59:11,974
li ringrazio hanno morto ne
1342
00:59:12,252 --> 00:59:12,345
ma
1343
00:59:12,514 --> 00:59:14,044
soprattutto a stampa
privata bagnata
1344
00:59:14,464 --> 00:59:15,694
scusate messo i briganti
1345
00:59:15,814 --> 00:59:17,914
vorrà dire che la prossima
volta porterò più denaro come
1346
00:59:18,124 --> 00:59:18,360
questo.
1347
00:59:19,144 --> 00:59:21,344
E intanto chiariamo
quello perché.
1348
00:59:23,023 --> 00:59:23,221
No
1349
00:59:23,794 --> 00:59:24,364
questo no
1350
00:59:24,904 --> 00:59:25,904
ma.
1351
00:59:26,019 --> 00:59:27,674
Sto brutto.
1352
00:59:30,004 --> 00:59:31,994
Mi lasciate qui
proprio tutto nudo.
1353
00:59:32,063 --> 00:59:33,034
Proprio tutto il liquido
1354
00:59:33,485 --> 00:59:36,147
nemmeno un raffreddore
vaffanculo ma motivo richiamiamo.
1355
00:59:36,784 --> 00:59:37,082
Grazie
1356
00:59:37,624 --> 00:59:38,624
mamma.
1357
00:59:42,154 --> 00:59:43,154
Marco.
1358
00:59:43,504 --> 00:59:45,254
Capita qualcosa per.
1359
00:59:45,304 --> 00:59:47,314
Che devo sapere tutta
la notte si è capito no.
1360
00:59:48,094 --> 00:59:48,514
Ma con
1361
00:59:49,084 --> 00:59:52,394
questo preparato oppure la
tua carta per fatto un palco.
1362
00:59:52,654 --> 00:59:54,043
Pieno del sella.
1363
00:59:54,874 --> 00:59:58,865
Guarda guarda ho detto ho preso pure
il tartufo di norcia chat and grill fai
1364
00:59:59,074 --> 00:59:59,411
muovere un
1365
00:59:59,774 --> 01:00:00,694
che è sempre moscio
1366
01:00:00,844 --> 01:00:01,594
e manca il coraggio
1367
01:00:01,714 --> 01:00:03,034
dimmi che sai
fare tutta la notte
1368
01:00:03,529 --> 01:00:04,024
un uomo che
1369
01:00:04,502 --> 01:00:05,404
ringrazio per colpa
1370
01:00:05,584 --> 01:00:08,644
vostra colpa Mia solo qualche caso va
detto che devo certo lo porto una volta
1371
01:00:09,145 --> 01:00:09,675
devono no
1372
01:00:09,811 --> 01:00:10,099
no
1373
01:00:10,654 --> 01:00:11,342
meglio ingiusta
1374
01:00:11,464 --> 01:00:12,364
le altri condomini
1375
01:00:12,724 --> 01:00:13,114
no
1376
01:00:13,444 --> 01:00:14,335
perché quello proprio
1377
01:00:14,644 --> 01:00:14,809
non lo
1378
01:00:15,124 --> 01:00:16,274
so io.
1379
01:00:17,554 --> 01:00:18,844
E già si capisce
1380
01:00:18,964 --> 01:00:19,414
perché
1381
01:00:19,594 --> 01:00:21,272
perché io con un marito come te
1382
01:00:21,544 --> 01:00:24,524
non rimango incinta per
virtù dello spirito santo.
1383
01:00:25,204 --> 01:00:26,204
Voglio.
1384
01:00:26,944 --> 01:00:28,682
Nome del foglio
volesse fa l amore
1385
01:00:28,804 --> 01:00:29,804
portano.
1386
01:00:30,304 --> 01:00:31,744
Posso io mi spiego se
1387
01:00:32,254 --> 01:00:32,673
faccio
1388
01:00:32,944 --> 01:00:34,664
tutto tutto l'ultimo
quello borghese.
1389
01:00:35,104 --> 01:00:35,914
E allora perché non
1390
01:00:36,094 --> 01:00:37,545
sfruttarlo marchese.
1391
01:00:39,544 --> 01:00:40,544
Fanculo.
1392
01:00:41,104 --> 01:00:42,104
Per.
1393
01:00:44,734 --> 01:00:46,394
Quanto tempo ho pregato.
1394
01:00:46,624 --> 01:00:46,864
Sì
1395
01:00:47,134 --> 01:00:48,634
pure io mi sono fatto
un bagno proprio per
1396
01:00:48,934 --> 01:00:49,934
niente.
1397
01:00:51,386 --> 01:00:51,634
Crepa
1398
01:00:51,753 --> 01:00:54,074
marchetta la vacca
furono evidenti.
1399
01:00:54,304 --> 01:01:02,944
L'uso
1400
01:01:03,352 --> 01:01:04,754
guarda questo.
1401
01:01:06,202 --> 01:01:07,166
Che vede
1402
01:01:07,317 --> 01:01:08,126
sei amato
1403
01:01:08,276 --> 01:01:10,122
ma che fate lì tutto ognuno.
1404
01:01:10,497 --> 01:01:10,946
Madonna
1405
01:01:11,306 --> 01:01:13,746
sono un giovane
rapinato dai masnadieri
1406
01:01:13,886 --> 01:01:15,776
quanto a quello che faccio
non lo vedete anche voi
1407
01:01:15,896 --> 01:01:17,366
muoio di freddo
sotto la pioggia.
1408
01:01:17,996 --> 01:01:19,556
Certo se ci fosse un'anima pia
1409
01:01:19,706 --> 01:01:21,296
che mi offrisse un
poco di ospitalità
1410
01:01:21,716 --> 01:01:22,976
io ne farebbe pure andrà
1411
01:01:23,261 --> 01:01:24,386
sotto la casa
1412
01:01:24,626 --> 01:01:24,986
non può
1413
01:01:24,986 --> 01:01:25,279
dormire
1414
01:01:25,642 --> 01:01:26,696
che rimane in marina
1415
01:01:27,056 --> 01:01:29,276
decima figura che
quando ci date dentro
1416
01:01:29,396 --> 01:01:32,216
tuttavia la regola del le
porcherie con me Madonna
1417
01:01:32,426 --> 01:01:35,796
io vi posso giurare sulla dormivo
da gentiluomo che vi rispetterò
1418
01:01:35,906 --> 01:01:37,226
ve lo posso giurare Madonna
1419
01:01:37,646 --> 01:01:38,246
no no
1420
01:01:38,426 --> 01:01:41,676
l'estate verde non voglio
che fa dei giuramenti parti
1421
01:01:41,786 --> 01:01:44,076
venite create pure grazie.
1422
01:01:45,386 --> 01:01:46,806
Come siete buono.
1423
01:01:46,976 --> 01:01:49,106
Ma
1424
01:01:49,496 --> 01:01:50,186
c'è un prezzo
1425
01:01:50,306 --> 01:01:50,936
sotto l'acqua
1426
01:01:51,386 --> 01:01:52,676
entrate entrate non vorrei che
1427
01:01:52,918 --> 01:01:53,918
attengono.
1428
01:01:55,286 --> 01:01:55,939
Grazie Marco
1429
01:01:56,426 --> 01:01:57,746
questo bel bagno caldo
1430
01:01:58,136 --> 01:01:59,706
mi ha rimesso al mondo.
1431
01:01:59,936 --> 01:02:02,768
Siccome avevo
preparato ve numeri lumia.
1432
01:02:03,146 --> 01:02:04,076
Lo bagno caldo
1433
01:02:04,316 --> 01:02:05,796
e una Bella cenetta.
1434
01:02:06,176 --> 01:02:07,136
Luca è un pepato
1435
01:02:07,446 --> 01:02:09,073
i fagioli con un.
1436
01:02:09,206 --> 01:02:12,726
Le frattaglie quello
peperoncino è tutta roba bona.
1437
01:02:12,986 --> 01:02:15,666
In dittature il
tartufo di norcia che.
1438
01:02:15,776 --> 01:02:17,097
Che come dice la commare
1439
01:02:17,250 --> 01:02:17,361
mi
1440
01:02:17,694 --> 01:02:19,946
fa perfino i morti
questo piatto grazie io
1441
01:02:20,067 --> 01:02:21,067
vivo.
1442
01:02:21,176 --> 01:02:22,896
Con tutto il freddo
che ho preso.
1443
01:02:22,946 --> 01:02:24,726
Mi è venuta una fame.
1444
01:02:27,386 --> 01:02:29,756
Che dono e non l'hai
mai bagnato così buono
1445
01:02:29,874 --> 01:02:30,874
piace.
1446
01:02:33,356 --> 01:02:34,106
Tuo marito
1447
01:02:34,496 --> 01:02:35,726
tornerà a casa molto presto
1448
01:02:35,936 --> 01:02:40,686
ma anche quelli da aggrava la vacca dal
marchese fino a domani mattina non ritorna.
1449
01:02:41,816 --> 01:02:44,496
Allora noi due abbiamo
tutto il tempo di farci.
1450
01:02:45,476 --> 01:02:45,896
Che
1451
01:02:46,495 --> 01:02:46,675
c'è
1452
01:02:47,186 --> 01:02:49,146
l'hai mai fatto
l'amore alla francese.
1453
01:02:49,676 --> 01:02:50,246
Ma anche
1454
01:02:50,486 --> 01:02:52,376
con quella scamorza
pratica ed è già noto
1455
01:02:52,676 --> 01:02:56,172
non lo faccio mangala Burkina
figuriamoci poi se lo faccia forestiera.
1456
01:02:57,686 --> 01:02:58,376
Te lo insegnerò
1457
01:02:58,376 --> 01:02:59,586
io Marco.
1458
01:02:59,936 --> 01:03:00,626
Sì
1459
01:03:00,863 --> 01:03:02,427
cominciamo con la francia e
1460
01:03:02,687 --> 01:03:02,996
poi
1461
01:03:03,116 --> 01:03:05,166
questo è proprio
tutti gli altri paesi.
1462
01:03:05,726 --> 01:03:06,726
Tutte.
1463
01:03:12,176 --> 01:03:13,540
Bella pelle.
1464
01:03:14,454 --> 01:03:14,831
Tieni pure
1465
01:03:14,958 --> 01:03:16,016
bello zufolo
1466
01:03:16,316 --> 01:03:18,130
mi piacerebbe più vicino.
1467
01:03:19,016 --> 01:03:19,646
E io ti ci fa
1468
01:03:19,764 --> 01:03:20,126
giocare
1469
01:03:20,636 --> 01:03:22,746
benedetto temporale catapultati.
1470
01:03:25,106 --> 01:03:28,326
L'ho già noto va aggiunto
come i conigli una volta sola.
1471
01:03:28,713 --> 01:03:29,826
Da ingaggio.
1472
01:03:30,206 --> 01:03:33,006
Riporta dall'altra parte
si mette subito a dormire.
1473
01:03:43,376 --> 01:03:44,736
Una Donna così.
1474
01:03:45,176 --> 01:03:46,986
Io non dormirei mai.
1475
01:03:52,286 --> 01:03:54,326
Me l'avete fatta così
presto compare già note
1476
01:03:54,596 --> 01:03:55,084
perché qui
1477
01:03:55,596 --> 01:03:56,426
non stavo gravida
1478
01:03:56,606 --> 01:03:57,086
e ragu
1479
01:03:57,566 --> 01:03:59,606
che ho mollato lombardo
e calzature sulla pancia
1480
01:03:59,996 --> 01:04:00,146
e
1481
01:04:00,470 --> 01:04:01,956
un lato di sicurezza.
1482
01:04:02,906 --> 01:04:05,253
Ha capito tusculum.
1483
01:04:06,056 --> 01:04:07,056
Traguardo.
1484
01:04:07,886 --> 01:04:09,056
Tale va bene con varie cose.
1485
01:04:09,746 --> 01:04:10,746
Rotte.
1486
01:04:15,296 --> 01:04:20,336
Uso.
1487
01:04:23,996 --> 01:04:26,156
Borgo far colpo solo io a
1488
01:04:26,396 --> 01:04:27,546
mio marito.
1489
01:04:29,036 --> 01:04:30,779
Sveglia da la colpa.
1490
01:04:31,406 --> 01:04:31,706
Mettete
1491
01:04:32,036 --> 01:04:33,246
su va.
1492
01:04:35,632 --> 01:04:36,416
Io sto codice
1493
01:04:36,596 --> 01:04:37,046
o
1494
01:04:37,286 --> 01:04:39,906
muovendo muovendo vengo.
1495
01:04:40,736 --> 01:04:43,116
Eccome come vengo.
1496
01:04:48,176 --> 01:04:49,985
Ma dovevo sbrigare giorno.
1497
01:04:55,526 --> 01:04:56,826
Voce carogna.
1498
01:04:58,196 --> 01:04:59,196
Golfo.
1499
01:05:03,776 --> 01:05:04,335
Sotto il.
1500
01:05:05,126 --> 01:05:06,456
Muro dei coglioni.
1501
01:05:06,926 --> 01:05:08,046
Che succede.
1502
01:05:08,546 --> 01:05:09,236
Me domande
1503
01:05:09,716 --> 01:05:10,616
brutta vacca
1504
01:05:10,766 --> 01:05:11,878
faccio quello che subito ha
1505
01:05:12,296 --> 01:05:12,536
già
1506
01:05:13,076 --> 01:05:14,676
fatto vedere un mondo.
1507
01:05:14,890 --> 01:05:15,146
Che lo
1508
01:05:15,495 --> 01:05:16,586
vedi quando ci stavi tu.
1509
01:05:17,246 --> 01:05:17,552
Quello che
1510
01:05:18,146 --> 01:05:18,326
ce l'ha
1511
01:05:18,619 --> 01:05:19,106
l'ammazzo
1512
01:05:19,436 --> 01:05:19,675
ciò
1513
01:05:19,706 --> 01:05:19,816
che
1514
01:05:20,126 --> 01:05:20,314
tu.
1515
01:05:21,056 --> 01:05:21,326
Uno
1516
01:05:21,536 --> 01:05:23,006
fate voi pure a fanculo e
1517
01:05:23,426 --> 01:05:23,681
non
1518
01:05:24,069 --> 01:05:24,317
lo
1519
01:05:24,506 --> 01:05:25,746
vedi che.
1520
01:05:25,886 --> 01:05:26,392
Quando sto
1521
01:05:26,606 --> 01:05:27,606
torto.
1522
01:05:27,716 --> 01:05:28,896
Che è successo.
1523
01:05:30,446 --> 01:05:31,886
Poi chiama respirano paese
1524
01:05:32,456 --> 01:05:33,896
certo nuovo ognuno da casa Mia
1525
01:05:34,196 --> 01:05:35,306
ma moglie l'ha visto
1526
01:05:35,546 --> 01:05:36,266
se l'ho visto
1527
01:05:36,593 --> 01:05:37,166
proprio lui
1528
01:05:37,376 --> 01:05:39,087
ma allora con laureo
allora combatto
1529
01:05:39,312 --> 01:05:40,312
cornuto.
1530
01:05:41,126 --> 01:05:41,366
Più
1531
01:05:41,846 --> 01:05:43,145
corri corri.
1532
01:05:47,366 --> 01:05:49,926
Nota da indurci nata
tutto per traverso.
1533
01:05:50,996 --> 01:05:52,226
Mi era capitato quello bello
1534
01:05:52,333 --> 01:05:52,766
e colori che
1535
01:05:52,886 --> 01:05:54,756
voleva proprio
lavoro alla francese.
1536
01:05:55,376 --> 01:05:55,886
Invece no
1537
01:05:56,186 --> 01:05:57,186
niente.
1538
01:05:58,466 --> 01:05:59,564
Ho ascoltato.
1539
01:05:59,726 --> 01:06:00,446
In alto
1540
01:06:00,836 --> 01:06:01,836
ciufolo.
1541
01:06:05,156 --> 01:06:06,926
Che che fai dentro
i vestiti del giannotti
1542
01:06:07,076 --> 01:06:09,126
glielo proietti ma
adesso rileggo.
1543
01:06:10,250 --> 01:06:12,066
Io volevo legambiente arriva.
1544
01:06:22,826 --> 01:06:23,665
Malcom evoluta
1545
01:06:23,906 --> 01:06:24,116
pure
1546
01:06:24,446 --> 01:06:27,309
quello proprio questo prego
la moglie come prego rivestiti.
1547
01:06:27,956 --> 01:06:28,706
Ci vanno ad avere
1548
01:06:28,916 --> 01:06:29,916
no.
1549
01:06:32,150 --> 01:06:34,326
Ma che fai come avete messo.
1550
01:06:34,861 --> 01:06:36,065
No qualcosa.
1551
01:06:38,392 --> 01:06:39,993
Camminata partirà.
1552
01:06:40,646 --> 01:06:41,167
Ma dove
1553
01:06:41,366 --> 01:06:42,892
va a finire tua suo su
1554
01:06:43,136 --> 01:06:44,516
li neri appena vedono
1555
01:06:44,636 --> 01:06:46,566
chiappe perdono la voce.
1556
01:06:49,286 --> 01:06:50,286
Corpo.
1557
01:06:53,906 --> 01:06:55,826
E come momento vengo
1558
01:06:56,073 --> 01:06:56,436
andiamo a
1559
01:06:56,636 --> 01:06:56,972
dormire a
1560
01:06:57,145 --> 01:06:57,596
casa
1561
01:06:57,986 --> 01:06:58,986
aprite.
1562
01:07:00,116 --> 01:07:01,242
Fa lavori.
1563
01:07:02,095 --> 01:07:03,095
Accidenti.
1564
01:07:03,776 --> 01:07:04,776
Art.
1565
01:07:12,956 --> 01:07:15,116
Ma che fa tutto
ottone tutto ignudo
1566
01:07:15,506 --> 01:07:17,066
agendo bande vergogni
1567
01:07:17,306 --> 01:07:18,966
avevo capito signore.
1568
01:07:19,466 --> 01:07:19,856
Marco
1569
01:07:19,976 --> 01:07:20,976
carta.
1570
01:07:21,776 --> 01:07:22,290
Questo numero
1571
01:07:22,436 --> 01:07:23,436
due.
1572
01:07:23,546 --> 01:07:24,056
Produrre
1573
01:07:24,236 --> 01:07:25,236
qualcosa.
1574
01:07:26,367 --> 01:07:27,596
Che voglio fare foto così
1575
01:07:27,866 --> 01:07:28,866
brutta.
1576
01:07:32,606 --> 01:07:34,496
Adesso messer
gianni che ci racconti
1577
01:07:34,796 --> 01:07:35,516
cosa se non.
1578
01:07:36,176 --> 01:07:37,566
Siete ingordi.
1579
01:07:38,546 --> 01:07:38,876
Bene
1580
01:07:39,296 --> 01:07:41,786
vi racconterò di un
ricco signorotto siriano
1581
01:07:41,966 --> 01:07:43,976
con una giovane
e bellissima moglie
1582
01:07:44,216 --> 01:07:49,776
della quale si era perdutamente innamorato
un focoso palafreniere di nome raniero.
1583
01:08:05,314 --> 01:08:05,426
Ma
1584
01:08:05,605 --> 01:08:06,786
con voi.
1585
01:08:06,984 --> 01:08:08,736
Ma voi siete più Bella.
1586
01:08:09,266 --> 01:08:09,716
Guido
1587
01:08:10,076 --> 01:08:11,076
eccomi.
1588
01:08:11,216 --> 01:08:16,256
Grazie.
1589
01:08:20,216 --> 01:08:21,506
Baciamo le mani promessa
1590
01:08:21,686 --> 01:08:24,056
e bacerei qualunque altra
parte del vostro adorabile
1591
01:08:24,446 --> 01:08:25,796
alle solite siamo raniero
1592
01:08:26,216 --> 01:08:26,872
come ti permetti
1593
01:08:27,176 --> 01:08:29,046
chiedo scusa effetto.
1594
01:08:29,456 --> 01:08:30,536
Patto di voi sono
1595
01:08:30,896 --> 01:08:31,767
me l'hai già detto troppo
1596
01:08:32,336 --> 01:08:35,816
e io sempre ti risposi che
un miserabile palafreniere
1597
01:08:35,816 --> 01:08:36,986
quale tu sei nemmeno di
guardarmi si deve permettere
1598
01:08:37,136 --> 01:08:41,545
ma la canna è giovane fremente di un
palafreniere non è più migliore assai appetitoso
1599
01:08:41,568 --> 01:08:44,456
se quella vecchia è mossa dal
barone vostro marito consorte
1600
01:08:44,576 --> 01:08:45,354
silenzio sta lì
1601
01:08:45,656 --> 01:08:47,378
Donna onesta e pura.
1602
01:08:47,546 --> 01:08:50,276
E sappi che per la sua giovane
età io non ti faccio più gare la festa
1603
01:08:50,456 --> 01:08:50,816
ecco
1604
01:08:50,996 --> 01:08:51,475
qua
1605
01:08:51,986 --> 01:08:53,336
scusa per diventarlo
1606
01:08:53,606 --> 01:08:54,606
abruzzo.
1607
01:08:55,428 --> 01:08:56,428
Questo.
1608
01:08:57,107 --> 01:08:58,107
Le.
1609
01:08:58,166 --> 01:08:59,826
Camere sono pronte
1610
01:08:59,965 --> 01:09:00,836
ma come
1611
01:09:00,956 --> 01:09:04,886
piacere se tutto è pronto eccellente
all'uscita pagato ed avviarono già
1612
01:09:05,156 --> 01:09:07,196
è una giornata
ideale per la caccia
1613
01:09:07,436 --> 01:09:07,706
Otto
1614
01:09:08,276 --> 01:09:09,326
bene fallo meno
1615
01:09:09,596 --> 01:09:10,556
cinque terre
1616
01:09:10,916 --> 01:09:11,906
due ce n galway
1617
01:09:12,206 --> 01:09:13,526
quattro boccaccino sia.
1618
01:09:14,126 --> 01:09:15,486
La vostra salute.
1619
01:09:16,826 --> 01:09:19,236
Possiamo dunque pronta.
1620
01:09:20,529 --> 01:09:22,046
Non mostrare questa gamma.
1621
01:09:22,736 --> 01:09:23,636
Il mio follower
1622
01:09:23,781 --> 01:09:24,781
fa.
1623
01:09:29,216 --> 01:09:30,216
Andrea.
1624
01:09:35,306 --> 01:09:36,876
Recupero net.
1625
01:09:39,926 --> 01:09:40,926
Scopo.
1626
01:09:41,816 --> 01:09:45,206
Volevo affrontare il
cavallo ma questa sciocca
1627
01:09:45,206 --> 01:09:45,686
da palafreniere si era
messa troppo vicino
1628
01:09:45,923 --> 01:09:47,557
pescara siamo accolti.
1629
01:09:48,416 --> 01:09:50,136
Rame rame
1630
01:09:50,576 --> 01:09:55,016
è chiaro che tu ancora
non sei stato capace
1631
01:09:55,016 --> 01:09:56,016
di guadagnare la
fiducia della Mia opinione.
1632
01:09:56,576 --> 01:09:57,296
Ma tu invece
1633
01:09:57,626 --> 01:09:59,136
potrai che parla.
1634
01:09:59,696 --> 01:10:00,586
Speriamo segnò
1635
01:10:00,586 --> 01:10:01,166
il barone
1636
01:10:01,526 --> 01:10:02,526
speriamo.
1637
01:10:03,296 --> 01:10:04,296
Home.
1638
01:10:11,546 --> 01:10:12,239
Bene
1639
01:10:12,356 --> 01:10:13,526
avevamo nemmeno
1640
01:10:13,677 --> 01:10:14,006
voglio
1641
01:10:14,216 --> 01:10:15,289
saperlo ecco perché ho fatto
1642
01:10:15,446 --> 01:10:17,160
fare ancora un po.
1643
01:10:19,676 --> 01:10:21,806
Straniero dove bollente spirito
1644
01:10:22,048 --> 01:10:24,247
deve fare calmare a.
1645
01:10:24,656 --> 01:10:26,275
No veramente
dalla battaglia rate
1646
01:10:26,687 --> 01:10:29,435
la terza media ci fa.
1647
01:10:29,516 --> 01:10:32,346
Poi prima di arrivare alla
testa deve arrivare ai capelli.
1648
01:10:33,086 --> 01:10:34,537
Eppure riuscirci.
1649
01:10:35,156 --> 01:10:37,286
Ma ci pensate che quelli
nemmeno insieme dormono
1650
01:10:37,706 --> 01:10:40,016
quel mollaccione dal
marito la barcolana di notte
1651
01:10:40,196 --> 01:10:41,306
una volta alla settimana
1652
01:10:41,576 --> 01:10:43,076
costumanza omaggio dei signori
1653
01:10:43,256 --> 01:10:44,666
dormono in camere separate
1654
01:10:44,876 --> 01:10:45,431
dal barone
1655
01:10:45,754 --> 01:10:48,696
dalla frenesia vada
la voglia forza la porta.
1656
01:10:49,227 --> 01:10:50,246
La frenesia ci piglia
1657
01:10:50,541 --> 01:10:50,931
allora
1658
01:10:51,206 --> 01:10:52,616
dal marito e c'è domanda
1659
01:10:52,796 --> 01:10:53,816
scusa caro
1660
01:10:53,966 --> 01:10:55,776
che alla porta pulsanti.
1661
01:11:01,616 --> 01:11:02,906
Mamma.
1662
01:11:15,492 --> 01:11:17,121
Buonasera eccellenza.
1663
01:11:17,802 --> 01:11:18,802
Aspetta
1664
01:11:18,912 --> 01:11:19,152
non
1665
01:11:19,722 --> 01:11:22,912
è importante che la Mia
signora abbia bisogno per te.
1666
01:11:23,412 --> 01:11:25,282
Come una salute eccellente.
1667
01:11:30,741 --> 01:11:33,552
Sette.
1668
01:11:43,842 --> 01:11:44,842
Perché.
1669
01:11:45,882 --> 01:11:46,482
Cappelli a
1670
01:11:46,662 --> 01:11:47,662
schiera.
1671
01:11:48,672 --> 01:11:53,172
Meno.
1672
01:11:55,782 --> 01:11:56,782
Mori.
1673
01:11:58,152 --> 01:11:59,152
Antica.
1674
01:12:00,102 --> 01:12:01,368
Che piace.
1675
01:12:01,872 --> 01:12:03,008
Si vede che la caccia
1676
01:12:03,402 --> 01:12:05,236
non lo so non lo so ora ho fatto
1677
01:12:05,711 --> 01:12:06,050
calcio al
1678
01:12:06,222 --> 01:12:08,332
mio appello va troppo è alta.
1679
01:12:09,282 --> 01:12:13,044
Ma dico io perché non possiamo una
volta fare all'amore con non poterlo c'è
1680
01:12:13,156 --> 01:12:14,662
un feto né.
1681
01:12:15,733 --> 01:12:16,721
Io mi vergogno
1682
01:12:16,962 --> 01:12:18,082
non sapete.
1683
01:12:18,672 --> 01:12:19,572
Ma io non dovete mai
1684
01:12:19,701 --> 01:12:20,982
una volta nota
1685
01:12:21,342 --> 01:12:24,942
disservizio fate quello
che dovete fare ma in
1686
01:12:24,942 --> 01:12:25,942
silenzio le parolacce
xd mi fanno arrossire.
1687
01:12:30,552 --> 01:12:32,039
Come fare un omaggio.
1688
01:12:32,118 --> 01:12:33,118
Ok.
1689
01:12:40,902 --> 01:12:41,172
Chi
1690
01:12:41,622 --> 01:12:42,192
suona
1691
01:12:42,342 --> 01:12:43,402
la tromba
1692
01:12:43,632 --> 01:12:45,111
nulla dopo.
1693
01:12:45,672 --> 01:12:46,211
Baronaggio
1694
01:12:46,542 --> 01:12:47,542
modestamente.
1695
01:12:48,252 --> 01:12:50,159
C'è anche un appello torah.
1696
01:13:11,202 --> 01:13:12,619
Ho
1697
01:13:12,852 --> 01:13:13,568
guardate che
1698
01:13:13,782 --> 01:13:15,082
non sta all'uomo.
1699
01:13:15,822 --> 01:13:16,362
Quello che ci può
1700
01:13:16,364 --> 01:13:16,690
fare
1701
01:13:16,872 --> 01:13:17,228
un gol
1702
01:13:17,771 --> 01:13:18,044
bello
1703
01:13:18,192 --> 01:13:19,192
bello.
1704
01:13:20,022 --> 01:13:21,022
Rua.
1705
01:13:21,477 --> 01:13:23,065
Parte onore onore.
1706
01:13:23,442 --> 01:13:24,551
Vorrei essere io quello
1707
01:13:25,120 --> 01:13:26,292
ma ti piacciono
piacciono pure da cavallo
1708
01:13:26,532 --> 01:13:27,532
no.
1709
01:13:27,702 --> 01:13:28,332
Ma quella
1710
01:13:28,692 --> 01:13:31,252
è la cavalla della
baronessa capisco.
1711
01:13:32,619 --> 01:13:33,001
Mancano
1712
01:13:33,312 --> 01:13:34,512
reale queste cose
1713
01:13:34,902 --> 01:13:35,262
vero
1714
01:13:35,771 --> 01:13:39,762
permettete signora non sapete che mi potrebbe
succedere non è certamente pericoloso
1715
01:13:39,762 --> 01:13:41,962
andatevene a casa
fatemi il piacere.
1716
01:13:46,092 --> 01:13:47,092
Baronessa
1717
01:13:47,322 --> 01:13:49,102
stecche una Mia.
1718
01:13:50,202 --> 01:13:51,982
La fattura ne fece.
1719
01:13:52,662 --> 01:13:54,462
E io stanotte a
essa c'è la faccia
1720
01:13:54,822 --> 01:13:55,822
Bella.
1721
01:13:56,292 --> 01:13:56,412
Una
1722
01:13:56,802 --> 01:13:59,352
la voglia possedere
il barone che ti fa.
1723
01:13:59,982 --> 01:14:02,140
Anche se mi ammazzano
che a me importa della morte
1724
01:14:02,502 --> 01:14:03,702
tagliato le unghie dei piedi
1725
01:14:03,853 --> 01:14:05,757
il barone sempre se all'italia.
1726
01:14:07,872 --> 01:14:09,140
Hai ragione.
1727
01:14:10,512 --> 01:14:11,802
Nobile devo sembrare
1728
01:14:12,199 --> 01:14:13,732
un'opera sempre.
1729
01:14:15,728 --> 01:14:16,296
Oh
1730
01:14:16,461 --> 01:14:17,461
oh.
1731
01:14:19,842 --> 01:14:20,842
Oh.
1732
01:14:27,312 --> 01:14:28,999
Benessere eccellente.
1733
01:14:34,512 --> 01:14:48,060
Ma.
1734
01:14:50,850 --> 01:14:53,652
Stanotte.
1735
01:14:54,462 --> 01:14:55,462
Per.
1736
01:14:55,752 --> 01:14:57,312
Come sono contenta.
1737
01:14:58,331 --> 01:14:59,692
No non tornate.
1738
01:15:00,580 --> 01:15:02,662
Che tutta vostra zona
1739
01:15:02,832 --> 01:15:05,832
so.
1740
01:15:07,392 --> 01:15:17,050
Ma.
1741
01:15:23,712 --> 01:15:26,292
Messaggi.
1742
01:15:27,072 --> 01:15:29,712
Ma.
1743
01:15:36,250 --> 01:15:37,250
Tutti
1744
01:15:37,392 --> 01:15:50,502
mamma.
1745
01:15:51,312 --> 01:15:58,422
Mi
1746
01:15:58,992 --> 01:16:00,112
ha detto.
1747
01:16:00,612 --> 01:16:01,612
Dessert.
1748
01:16:02,442 --> 01:16:05,572
Prendete qualche
medicamento quel che sento.
1749
01:16:06,041 --> 01:16:07,432
Che sto miracolo.
1750
01:16:13,152 --> 01:16:31,722
More.
1751
01:16:37,152 --> 01:16:40,362
Ma.
1752
01:16:43,482 --> 01:16:45,508
Con buona salute eccellente.
1753
01:16:52,452 --> 01:16:53,452
Mamma.
1754
01:17:12,072 --> 01:17:12,222
Ma
1755
01:17:12,389 --> 01:17:13,555
do me.
1756
01:17:14,982 --> 01:17:15,982
A.
1757
01:17:18,792 --> 01:17:18,972
Ma
1758
01:17:19,362 --> 01:17:19,902
come
1759
01:17:20,322 --> 01:17:22,492
oggi la monta dei cavalli.
1760
01:17:22,902 --> 01:17:23,112
Come
1761
01:17:23,322 --> 01:17:24,762
sommosse sangue
1762
01:17:25,089 --> 01:17:26,172
Pietro piccola
1763
01:17:26,501 --> 01:17:27,501
pesca.
1764
01:17:28,176 --> 01:17:29,482
Buona salute.
1765
01:17:42,252 --> 01:17:42,402
Ok
1766
01:17:42,972 --> 01:17:44,032
lo ammetto.
1767
01:17:50,243 --> 01:17:51,243
Ehi.
1768
01:17:52,182 --> 01:17:53,512
Che fai tu.
1769
01:17:54,877 --> 01:17:55,302
Che ti prende
1770
01:17:55,732 --> 01:17:56,022
ti hanno
1771
01:17:56,472 --> 01:17:57,472
dato.
1772
01:17:57,642 --> 01:17:57,762
Le.
1773
01:17:58,397 --> 01:17:59,397
Ho.
1774
01:17:59,472 --> 01:18:00,012
Detto
1775
01:18:00,402 --> 01:18:01,422
ma chi festeggia
1776
01:18:01,662 --> 01:18:01,902
no.
1777
01:18:02,682 --> 01:18:04,381
Non lavoro cinesi.
1778
01:18:05,862 --> 01:18:07,419
Buon lavoro e.
1779
01:18:08,832 --> 01:18:09,072
Vorrei.
1780
01:18:09,795 --> 01:18:10,795
Sentire.
1781
01:18:11,291 --> 01:18:12,402
Come che cosa
1782
01:18:12,744 --> 01:18:16,792
io non le contee ma perlomeno
nove dieci volte furono.
1783
01:18:17,232 --> 01:18:22,272
Uso.
1784
01:18:23,532 --> 01:18:24,680
Con questo.
1785
01:18:26,142 --> 01:18:26,533
Io non sono.
1786
01:18:27,304 --> 01:18:29,812
Capace di ripetere
l'operazione altre.
1787
01:18:30,373 --> 01:18:30,882
Piacevo
1788
01:18:31,212 --> 01:18:31,962
a Warwick
1789
01:18:32,353 --> 01:18:33,492
si cita me.
1790
01:18:34,182 --> 01:18:35,692
Ma io per la salute.
1791
01:18:36,522 --> 01:18:37,522
Eppure.
1792
01:18:37,752 --> 01:18:39,382
Mezzanotte sono.
1793
01:18:42,012 --> 01:18:43,012
Braccio.
1794
01:18:46,392 --> 01:18:46,782
Dovete
1795
01:18:46,932 --> 01:18:47,932
postare.
1796
01:18:49,782 --> 01:18:50,172
Tremavo
1797
01:18:50,742 --> 01:18:51,132
parola
1798
01:18:51,492 --> 01:18:52,914
facciamo Obama.
1799
01:19:08,742 --> 01:19:10,042
Cosa qua.
1800
01:19:10,152 --> 01:19:11,082
Scusate parole
1801
01:19:11,292 --> 01:19:13,657
vai via vai via ma lo mangerò.
1802
01:19:15,972 --> 01:19:17,272
Dunque sono.
1803
01:19:17,472 --> 01:19:19,222
Sono attualmente vorremmo.
1804
01:19:19,358 --> 01:19:19,644
Con
1805
01:19:20,076 --> 01:19:22,252
un uomo come me è un lockdown.
1806
01:19:22,512 --> 01:19:23,802
Più uccido io
1807
01:19:24,162 --> 01:19:24,454
a più
1808
01:19:24,582 --> 01:19:25,582
potenti.
1809
01:19:26,112 --> 01:19:27,732
Dovremmo troppo
questo fatto un test
1810
01:19:27,912 --> 01:19:29,592
stesso onorato a falmouth
1811
01:19:29,742 --> 01:19:31,283
Mia parola ha chiuso.
1812
01:19:31,422 --> 01:19:32,902
Con te.
1813
01:19:35,382 --> 01:19:36,382
Insomma.
1814
01:19:37,327 --> 01:19:39,263
Permette con Toto.
1815
01:19:43,243 --> 01:19:44,962
Venga qua depuratore.
1816
01:19:48,582 --> 01:19:49,582
Cornuto.
1817
01:19:50,622 --> 01:19:54,382
Parole aceto foto
c'è gente sei cornuto.
1818
01:19:56,342 --> 01:19:58,282
Come faccio a sapere chi.
1819
01:19:59,322 --> 01:20:01,222
Non posso farlo non è detto.
1820
01:20:01,842 --> 01:20:04,122
Interrogatori
altrimenti la Mia corner
1821
01:20:04,302 --> 01:20:05,572
cosa può.
1822
01:20:05,713 --> 01:20:06,713
Solo.
1823
01:20:08,022 --> 01:20:08,712
Perché per quello che
1824
01:20:09,282 --> 01:20:10,282
faccio.
1825
01:20:11,562 --> 01:20:12,012
Finora
1826
01:20:12,132 --> 01:20:12,852
nessuno ne
1827
01:20:13,152 --> 01:20:13,452
fa
1828
01:20:14,042 --> 01:20:15,652
nessuno traverso.
1829
01:20:25,034 --> 01:20:26,034
Oh.
1830
01:20:26,592 --> 01:20:26,711
Si
1831
01:20:27,044 --> 01:20:28,044
motto.
1832
01:20:28,572 --> 01:20:29,812
Non hai capito.
1833
01:20:30,193 --> 01:20:31,193
Accetto.
1834
01:20:32,712 --> 01:20:33,832
Ho scoperto.
1835
01:20:34,926 --> 01:20:36,045
Lo spero.
1836
01:20:36,432 --> 01:20:37,432
Sabato.
1837
01:20:38,622 --> 01:20:41,572
Qua questo è un motore
che eravamo sulla persona.
1838
01:20:43,510 --> 01:20:44,291
Quello stesso anno
1839
01:20:44,621 --> 01:20:47,212
facciamo un pò
con la Mia signora.
1840
01:20:48,201 --> 01:20:49,263
A posto.
1841
01:20:50,352 --> 01:20:51,922
Che cos'è lo scopriremo.
1842
01:20:54,492 --> 01:20:57,082
Tutto perfetto se oggetto.
1843
01:21:15,718 --> 01:21:16,718
Oh.
1844
01:21:16,892 --> 01:21:17,892
Oh.
1845
01:21:33,065 --> 01:21:34,065
Oh.
1846
01:21:38,848 --> 01:21:39,848
No.
1847
01:21:44,255 --> 01:21:45,255
Oh.
1848
01:21:48,296 --> 01:21:49,296
Oh.
1849
01:21:52,375 --> 01:21:53,375
Oh.
1850
01:21:53,623 --> 01:21:54,623
Oh.
1851
01:22:01,108 --> 01:22:02,588
A poco a poco.
1852
01:22:03,986 --> 01:22:04,986
Purtroppo.
1853
01:22:10,288 --> 01:22:11,288
Microonde.
1854
01:22:23,573 --> 01:22:25,718
Credevi di potermi fregare.
1855
01:22:26,128 --> 01:22:36,539
Uso.
1856
01:22:39,658 --> 01:22:40,658
Capelli.
1857
01:22:40,803 --> 01:22:41,803
Chiari.
1858
01:22:42,208 --> 01:22:57,838
Uso così
1859
01:22:57,988 --> 01:22:58,618
domani ti
1860
01:22:58,738 --> 01:23:00,008
dico no.
1861
01:23:00,988 --> 01:23:01,988
So.
1862
01:23:02,368 --> 01:23:25,588
Uso uso.
1863
01:23:26,368 --> 01:23:33,508
Uso
1864
01:23:33,628 --> 01:23:34,408
buone parole
1865
01:23:34,528 --> 01:23:37,214
Dell'altissimo
buongiorno arriverete.
1866
01:23:39,328 --> 01:23:42,898
A gesù insomma vi volete decidere a
dire che il condannato e che cosa fece.
1867
01:23:43,528 --> 01:23:47,102
Quello che fece lo
sappiamo soltanto tu e io.
1868
01:23:47,698 --> 01:23:50,578
Che non lo so nemmeno
io ma proprio poco Kate
1869
01:23:50,848 --> 01:23:52,268
lo sappiamo tutte.
1870
01:23:53,038 --> 01:23:53,128
A
1871
01:23:53,256 --> 01:23:53,431
me
1872
01:23:53,968 --> 01:23:54,868
lo mandate parole
1873
01:23:55,258 --> 01:23:56,038
poteva avere
1874
01:23:56,333 --> 01:23:57,490
tra neri.
1875
01:23:57,808 --> 01:24:26,908
Uso uso voglio
1876
01:24:27,058 --> 01:24:28,058
preparate.
1877
01:24:31,198 --> 01:24:35,018
Quando scodella poi i
capelli tagliati dietro la nuca.
1878
01:24:35,638 --> 01:24:40,078
Grandissimo figlio di posta ma che
non lascerà la testa sotto la mamma e
1879
01:24:40,228 --> 01:24:41,410
me Pietro.
1880
01:24:42,988 --> 01:24:44,318
Poi altri.
1881
01:24:44,704 --> 01:24:44,869
Ha
1882
01:24:45,088 --> 01:24:46,088
votato.
1883
01:25:13,353 --> 01:25:14,353
Oh.
1884
01:25:20,875 --> 01:25:21,875
Salute.
1885
01:25:22,078 --> 01:25:23,377
Hotel posta.
1886
01:25:26,698 --> 01:25:27,698
Pd.
1887
01:25:29,008 --> 01:25:35,854
Uso.
1888
01:25:37,498 --> 01:25:38,949
Segno parole.
1889
01:25:42,209 --> 01:25:42,359
A
1890
01:25:42,847 --> 01:25:43,858
da gliel'ha detta
1891
01:25:44,305 --> 01:25:45,716
domanda se molto tempo
1892
01:25:46,108 --> 01:25:47,351
dopo pace.
1893
01:25:52,768 --> 01:25:57,898
Ma
1894
01:25:58,458 --> 01:25:59,458
cercarne
1895
01:25:59,638 --> 01:26:01,356
la parte finita.
1896
01:26:03,628 --> 01:26:04,628
Davvero.
1897
01:26:07,200 --> 01:26:09,670
Grazie.
1898
01:26:12,447 --> 01:26:13,816
Perché la.
1899
01:26:14,609 --> 01:26:16,808
Verità si torna a casa.
1900
01:26:22,528 --> 01:27:02,848
Ma ma.
114437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.