All language subtitles for Decameron Proibitissimo - Boccaccio Mio Statte Zitto 1972

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:01,750 Tutto. 2 00:00:17,280 --> 00:00:25,440 Mappa. 3 00:00:40,800 --> 00:00:56,839 Mikey. 4 00:00:58,560 --> 00:01:18,720 Grazie. 5 00:01:22,380 --> 00:01:24,190 Va il nostro ricordo. 6 00:01:25,380 --> 00:01:26,940 Speriamo vi lascio fuori la peste 7 00:01:27,270 --> 00:01:28,166 ci converrà a rimanere 8 00:01:28,318 --> 00:01:28,560 chiusi 9 00:01:28,680 --> 00:01:30,030 dentro perché qualcuno meglio 10 00:01:30,570 --> 00:01:31,350 pericolo scomparsa 11 00:01:31,574 --> 00:01:35,940 è necessario che ci si organizzi per il nostro soggiorno vivere o mancano ed 12 00:01:36,060 --> 00:01:37,060 appena. 13 00:01:37,759 --> 00:01:39,010 Ben fornita. 14 00:01:39,630 --> 00:01:40,380 Mangiare 15 00:01:40,620 --> 00:01:41,681 l'importante è uscire 16 00:01:41,910 --> 00:01:42,757 sano e salvo 17 00:01:42,990 --> 00:01:44,740 ma a fare no di sicuro. 18 00:01:46,560 --> 00:01:47,701 Che aspettate. 19 00:01:49,740 --> 00:01:51,370 Accomodatevi pure. 20 00:01:51,600 --> 00:01:52,080 Benvenuta 21 00:01:52,500 --> 00:01:53,500 piccola. 22 00:01:54,450 --> 00:01:55,710 La grande meravigliosa 23 00:01:55,920 --> 00:01:57,400 ci faremo felici. 24 00:01:57,600 --> 00:01:58,857 Quel che mi riguarda 25 00:01:59,190 --> 00:02:02,350 trovo che la festa possa durare tutta la vita. 26 00:02:03,870 --> 00:02:04,350 La fame 27 00:02:04,560 --> 00:02:05,680 mi divora. 28 00:02:06,177 --> 00:02:08,321 Perché il cibo manca la mattina. 29 00:02:09,177 --> 00:02:09,900 Cieco 30 00:02:10,020 --> 00:02:11,200 o ceco. 31 00:02:12,780 --> 00:02:13,658 Dove si è cacciato 32 00:02:13,770 --> 00:02:14,770 buffone. 33 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Rapporto. 34 00:02:20,070 --> 00:02:20,460 Cerco. 35 00:02:21,060 --> 00:02:23,220 Sempre stata la festa è arrivata anche qui 36 00:02:23,490 --> 00:02:25,030 e che si fa. 37 00:02:25,200 --> 00:02:26,200 Esistono. 38 00:02:26,445 --> 00:02:26,880 Anche 39 00:02:27,120 --> 00:02:27,870 dove andate 40 00:02:28,170 --> 00:02:32,040 per me siete tutti un branco di vescovo non vorrà resta qui con un morto di peste 41 00:02:32,280 --> 00:02:32,790 loro e 42 00:02:32,957 --> 00:02:35,200 se brucia il cadavere siamo belle. 43 00:02:36,090 --> 00:02:37,107 Mica male come me 44 00:02:37,380 --> 00:02:37,890 presto 45 00:02:38,160 --> 00:02:38,670 al lavoro 46 00:02:38,880 --> 00:02:41,130 su voi Donna accendete subito un bel pavone 47 00:02:41,340 --> 00:02:42,244 e voi venite venite 48 00:02:42,720 --> 00:02:43,080 verrete 49 00:02:43,620 --> 00:02:44,620 aiutate. 50 00:02:44,910 --> 00:02:47,172 Ma ci si leva di torno è meglio piano. 51 00:02:47,281 --> 00:02:48,179 Ormai è fatta 52 00:02:48,360 --> 00:02:49,360 drammatica. 53 00:02:49,738 --> 00:02:51,870 Se tu sei morto di peste che si deve bruciare 54 00:02:51,980 --> 00:02:53,471 una bestemmia anche aver saputo 55 00:02:54,030 --> 00:02:55,450 solito secco. 56 00:02:56,099 --> 00:02:57,910 Tanto per cambiare. 57 00:02:58,710 --> 00:02:59,796 Un concerto solo 58 00:03:00,030 --> 00:03:03,400 la peste messer Giovanni tanto per non finire per la. 59 00:03:03,510 --> 00:03:06,850 Conoscevo bene tuo nonno io e beveva il brodo con la forchetta. 60 00:03:07,604 --> 00:03:08,880 Sta in cantina 61 00:03:09,089 --> 00:03:10,949 e porta da mangiare da bere per tutti 62 00:03:11,143 --> 00:03:11,430 sai 63 00:03:11,700 --> 00:03:13,950 che siamo tutti stanchi dal viaggio signor Tim 64 00:03:14,232 --> 00:03:15,232 chan. 65 00:03:16,770 --> 00:03:18,370 Accomodatevi amici. 66 00:03:19,260 --> 00:03:21,570 Sono quaranta anni che sta con noi e sono quaranta anni 67 00:03:21,719 --> 00:03:22,410 e già so che. 68 00:03:23,040 --> 00:03:24,040 Intanto. 69 00:03:24,360 --> 00:03:27,670 Gianni perché non ci sono taxi con una delle sue novelle. 70 00:03:29,730 --> 00:03:31,630 Va bene va bene. 71 00:03:32,220 --> 00:03:33,220 Allo. 72 00:03:33,600 --> 00:03:34,260 Racconterò 73 00:03:34,260 --> 00:03:37,470 tom proposto che conosceva bene le sue pecorelle 74 00:03:37,800 --> 00:03:40,530 e che invaghitosi di una giovane e formosa 75 00:03:40,740 --> 00:03:41,740 vedovella. 76 00:03:42,480 --> 00:03:55,500 Matera. 77 00:04:06,240 --> 00:04:10,860 Ma. 78 00:04:13,651 --> 00:04:14,651 Iter. 79 00:04:16,230 --> 00:04:17,817 Cappelle mele che ci fai con 80 00:04:18,090 --> 00:04:19,090 marta. 81 00:04:20,340 --> 00:04:21,340 Vellutate 82 00:04:21,630 --> 00:04:23,980 meraviglioso raccoglierà ambra ambra. 83 00:04:24,240 --> 00:04:24,600 Se 84 00:04:25,200 --> 00:04:26,010 non c'è male 85 00:04:26,430 --> 00:04:28,350 quest'anno il raccolto e chiudo proprio bona 86 00:04:28,740 --> 00:04:30,570 assaggiate che Tucker che sto 87 00:04:30,780 --> 00:04:31,780 facendo. 88 00:04:32,537 --> 00:04:34,570 E sono anche belle sode. 89 00:04:34,800 --> 00:04:36,120 Grazie Donna piccarda 90 00:04:36,390 --> 00:04:37,840 come stai buona. 91 00:04:48,901 --> 00:04:49,901 Voglio. 92 00:04:50,160 --> 00:04:51,910 Buongiorno proprio qua. 93 00:04:52,620 --> 00:04:53,850 Debbo venire a parlarci 94 00:04:54,210 --> 00:04:56,500 per l'appalto dal terreno della canonica. 95 00:04:57,090 --> 00:04:58,420 Pronta ma. 96 00:04:59,220 --> 00:04:59,610 Datemi 97 00:04:59,788 --> 00:05:00,788 carta. 98 00:05:03,564 --> 00:05:04,140 Penso sai 99 00:05:04,350 --> 00:05:05,474 una cosa. 100 00:05:10,560 --> 00:05:24,750 Uso. 101 00:05:25,920 --> 00:05:31,560 Mamma. 102 00:05:40,575 --> 00:05:41,575 Oh. 103 00:05:44,758 --> 00:05:45,758 Tutto. 104 00:05:57,840 --> 00:06:28,052 Uso uso. 105 00:06:31,020 --> 00:06:35,280 Grazie. 106 00:06:40,320 --> 00:06:47,040 Grazie. 107 00:06:47,758 --> 00:06:48,758 Ho 108 00:06:48,900 --> 00:06:49,900 ho. 109 00:06:52,140 --> 00:06:53,140 Bubu. 110 00:06:57,390 --> 00:06:58,390 Madonna. 111 00:07:20,880 --> 00:07:37,410 Ma. 112 00:07:38,400 --> 00:07:42,630 Se 113 00:07:43,140 --> 00:07:44,440 vi siete bruciato. 114 00:07:45,000 --> 00:07:46,539 Tutto più carta. 115 00:07:47,139 --> 00:07:48,313 Sono approcciata. 116 00:07:49,398 --> 00:07:49,511 A. 117 00:07:50,128 --> 00:07:52,330 Tutti i costi sito veramente. 118 00:07:52,830 --> 00:07:55,000 Tutto un incendio sono. 119 00:07:55,290 --> 00:07:56,130 Tutto solo più 120 00:07:56,405 --> 00:07:56,910 tuttavia 121 00:07:57,420 --> 00:07:59,590 puoi smorzare questo incendio. 122 00:08:00,150 --> 00:08:01,150 Ricominciamo. 123 00:08:03,180 --> 00:08:04,180 Scientifica. 124 00:08:05,099 --> 00:08:06,390 Anabella confessione 125 00:08:06,630 --> 00:08:07,680 chi ti ha fatta ieri sera. 126 00:08:08,400 --> 00:08:10,570 E se muoio me ne vado in paradiso. 127 00:08:11,700 --> 00:08:13,810 Primo gruppo introduce con me. 128 00:08:14,068 --> 00:08:18,190 Cognata come ti permette di parlarmi così in questa maniera in taxi. 129 00:08:22,110 --> 00:08:22,560 Quello 130 00:08:22,680 --> 00:08:23,680 spirito. 131 00:08:24,900 --> 00:08:26,710 Ma la carne è debole. 132 00:08:32,970 --> 00:08:33,330 Non più 133 00:08:33,720 --> 00:08:34,141 spazio 134 00:08:34,633 --> 00:08:36,540 la strada ma fa riccardo momento 135 00:08:36,810 --> 00:08:37,260 un momento 136 00:08:37,410 --> 00:08:37,770 caldo 137 00:08:38,040 --> 00:08:39,157 un momento. 138 00:08:39,810 --> 00:08:40,810 Riccardo. 139 00:08:41,100 --> 00:08:42,670 Non dovevamo parlare. 140 00:08:42,750 --> 00:08:43,410 Tra pasqua 141 00:08:43,770 --> 00:08:47,370 andremo a parlare della concessione del terreno noi lo continueremo a te. 142 00:08:48,210 --> 00:08:49,210 Vi. 143 00:08:50,070 --> 00:08:51,580 Lascio una Mia. 144 00:08:52,710 --> 00:08:53,950 Chiudo guarda. 145 00:08:55,110 --> 00:08:58,380 E fra pasqua a voi servite il signore è stata 146 00:08:58,380 --> 00:08:59,850 la corte sennò finita dritta dritta all'inferno 147 00:08:59,972 --> 00:09:01,320 io già ci sto all'inferno 148 00:09:01,620 --> 00:09:02,640 ritmi da potere 149 00:09:03,000 --> 00:09:04,440 non fa così riccardo 150 00:09:04,680 --> 00:09:04,854 tu 151 00:09:05,115 --> 00:09:05,264 più 152 00:09:05,412 --> 00:09:05,850 coglioni 153 00:09:06,331 --> 00:09:06,656 tu ci. 154 00:09:07,260 --> 00:09:09,360 Hai già provato l'estasi matrimoniale 155 00:09:09,600 --> 00:09:10,500 ma è possibile 156 00:09:10,650 --> 00:09:11,550 che tu non senti 157 00:09:11,850 --> 00:09:12,960 la storia Dell'amore 158 00:09:13,140 --> 00:09:14,100 ma che pensate 159 00:09:14,400 --> 00:09:16,320 che si tenesse voglia di fare l'amore ma la ministra al 160 00:09:16,468 --> 00:09:17,910 con vecchie facendo ma voi 161 00:09:18,060 --> 00:09:18,720 piuttosto 162 00:09:18,900 --> 00:09:19,800 come ti permetti 163 00:09:20,190 --> 00:09:25,350 ricordati che sono il tuo proposito e allora facto proposte state al vostro posto 164 00:09:25,350 --> 00:09:26,880 perché voi siete peggio di chi nulla 165 00:09:27,150 --> 00:09:28,150 può. 166 00:09:30,628 --> 00:09:31,810 The world. 167 00:09:32,910 --> 00:09:33,060 Io 168 00:09:33,270 --> 00:09:35,730 sono un porco con me stessa che hai fatto con 169 00:09:36,179 --> 00:09:37,179 daspo. 170 00:09:38,550 --> 00:09:38,868 Maca 171 00:09:39,060 --> 00:09:39,660 scusa 172 00:09:39,780 --> 00:09:39,870 e 173 00:09:40,011 --> 00:09:41,861 non te ne manca la camicia. 174 00:09:42,270 --> 00:09:42,840 Problemi 175 00:09:42,960 --> 00:09:44,880 semmai governare non se ne trovano più 176 00:09:45,034 --> 00:09:46,530 io tengo una Bella dote 177 00:09:46,770 --> 00:09:49,080 duecentocinquanta Ducati nava 178 00:09:49,199 --> 00:09:51,449 cattolici gallino parole è inutile 179 00:09:51,870 --> 00:09:52,800 giovane è 180 00:09:53,370 --> 00:09:54,370 ciuccio. 181 00:09:54,750 --> 00:09:55,290 Aiuto 182 00:09:55,620 --> 00:09:56,610 non ti offendere 183 00:09:56,880 --> 00:09:58,530 poi così brutto come lo guarderò 184 00:09:58,680 --> 00:09:59,156 eh già 185 00:09:59,277 --> 00:09:59,524 che voi 186 00:09:59,670 --> 00:10:01,380 guardate solo la bellezza esteriore 187 00:10:01,620 --> 00:10:04,930 le doti di onestà e virtù per voi non contano propria. 188 00:10:06,396 --> 00:10:10,750 Afferma a voi piuttosto che vendere le carni Mia metà strada ma strada 189 00:10:10,898 --> 00:10:13,476 vacca così lo scorporo. 190 00:10:14,406 --> 00:10:16,356 Wi-Fi da tre stronza o 191 00:10:16,536 --> 00:10:17,766 quattro repliche morubio 192 00:10:17,894 --> 00:10:18,173 è 193 00:10:18,521 --> 00:10:20,896 puntato sul fronte Mia età testa. 194 00:10:21,936 --> 00:10:37,926 Uso 195 00:10:38,526 --> 00:10:39,095 medico 196 00:10:39,336 --> 00:10:40,756 Otto si sta. 197 00:10:40,956 --> 00:10:42,485 Lasciatemi stare fratelli miei 198 00:10:42,696 --> 00:10:44,496 in chiesa sono stata incinta 199 00:10:44,676 --> 00:10:46,506 a parlare con fra pasquale per quell'appalto 200 00:10:46,716 --> 00:10:47,016 ma chi 201 00:10:47,166 --> 00:10:48,156 proprio non patente 202 00:10:48,276 --> 00:10:48,366 a 203 00:10:48,519 --> 00:10:48,816 capito 204 00:10:49,118 --> 00:10:50,046 ritornato all'attacco 205 00:10:50,526 --> 00:10:51,526 proprio. 206 00:10:51,636 --> 00:10:52,636 Archivio. 207 00:10:52,964 --> 00:10:53,146 No 208 00:10:53,246 --> 00:10:53,419 ma 209 00:10:53,605 --> 00:10:54,186 sei pazzo 210 00:10:54,666 --> 00:10:57,406 vuoi finire in galera e poi con l'appalto come faccio. 211 00:10:57,726 --> 00:10:58,506 Eccome no gliel'hai 212 00:10:58,656 --> 00:10:59,076 detto sì 213 00:10:59,376 --> 00:10:59,764 chiedo non può 214 00:10:59,764 --> 00:11:02,586 proprio sentire più uno non capisce più niente sarà chiuso in casa 215 00:11:02,921 --> 00:11:03,456 la tasi 216 00:11:03,576 --> 00:11:04,446 in confessione 217 00:11:04,656 --> 00:11:05,376 ma pediatra che 218 00:11:05,526 --> 00:11:05,826 male. 219 00:11:06,486 --> 00:11:07,259 Il quale si è affiliato. 220 00:11:07,923 --> 00:11:08,136 So 221 00:11:08,646 --> 00:11:09,066 e tu che 222 00:11:09,516 --> 00:11:10,966 gli ho dato un calcio. 223 00:11:11,796 --> 00:11:12,306 Casa 224 00:11:12,786 --> 00:11:13,786 insomma. 225 00:11:13,896 --> 00:11:15,276 Dammi un altro calcio 226 00:11:15,659 --> 00:11:15,966 fanno 227 00:11:16,086 --> 00:11:17,086 calmata. 228 00:11:18,846 --> 00:11:19,776 Io mostri che faccio 229 00:11:20,346 --> 00:11:22,576 vado dal vescovo denuncia proposito. 230 00:11:23,286 --> 00:11:23,971 Se poi 231 00:11:24,214 --> 00:11:25,056 pasquale lega 232 00:11:25,446 --> 00:11:27,223 si dice che rubbia vero. 233 00:11:27,456 --> 00:11:28,578 Eh già. 234 00:11:30,366 --> 00:11:32,616 Tullia ricerca accetti le sue proposte 235 00:11:33,036 --> 00:11:35,176 fuori dalla brama di piacerci. 236 00:11:35,406 --> 00:11:37,056 Ma insomma tu questa vicenda 237 00:11:37,266 --> 00:11:38,820 mi mangia avvocato che lo scarrafone 238 00:11:39,037 --> 00:11:39,618 o 239 00:11:40,017 --> 00:11:41,616 no è questa l'idea 240 00:11:41,886 --> 00:11:42,231 adesso. 241 00:11:42,906 --> 00:11:43,476 Ma come può 242 00:11:43,480 --> 00:11:44,480 pensare. 243 00:11:44,737 --> 00:11:45,737 Perché. 244 00:11:46,896 --> 00:11:48,156 Tu lo devi solo invitate 245 00:11:48,408 --> 00:11:49,836 proprio sicuro devo solo accettarlo 246 00:11:49,959 --> 00:11:51,876 eh figuriamoci se non accetta 247 00:11:51,996 --> 00:11:52,835 che le zecche 248 00:11:52,986 --> 00:11:54,332 pretenderà tutto 249 00:11:54,456 --> 00:11:54,606 non 250 00:11:55,086 --> 00:11:55,386 neppure eppure 251 00:11:55,521 --> 00:11:55,806 dentro 252 00:11:56,104 --> 00:11:56,394 me 253 00:11:56,526 --> 00:11:56,766 ne 254 00:11:57,336 --> 00:11:58,698 sto già parlato. 255 00:11:59,196 --> 00:12:00,345 E che. 256 00:12:00,846 --> 00:12:01,566 Certa roba da 257 00:12:01,746 --> 00:12:02,746 poco. 258 00:12:02,976 --> 00:12:04,096 Più giovane. 259 00:12:05,196 --> 00:12:06,196 Robusto 260 00:12:06,366 --> 00:12:07,366 vita. 261 00:12:08,106 --> 00:12:09,426 Se tu ci fai un favore tu da 262 00:12:09,757 --> 00:12:09,938 noi 263 00:12:10,045 --> 00:12:10,776 presso un tabaccaio 264 00:12:11,016 --> 00:12:11,731 come da suo padre 265 00:12:12,216 --> 00:12:12,786 giove 266 00:12:12,936 --> 00:12:13,806 ecco io sono 267 00:12:14,256 --> 00:12:14,826 sicuro 268 00:12:15,246 --> 00:12:16,397 tu giulio. 269 00:12:17,256 --> 00:12:17,916 E 270 00:12:18,096 --> 00:12:18,546 già fa 271 00:12:18,966 --> 00:12:19,595 fatica 272 00:12:19,896 --> 00:12:20,226 previsto 273 00:12:20,616 --> 00:12:21,126 provochiamo 274 00:12:21,276 --> 00:12:22,596 facendo finta che sogna 275 00:12:22,929 --> 00:12:23,436 capita 276 00:12:23,646 --> 00:12:24,285 tanto al buio e 277 00:12:24,636 --> 00:12:25,146 su tutte 278 00:12:25,416 --> 00:12:26,586 c'erano poi questo favore 279 00:12:26,886 --> 00:12:28,037 un pisello. 280 00:12:28,896 --> 00:12:29,896 Mamma. 281 00:12:30,276 --> 00:12:31,296 Ma no uno a 282 00:12:31,506 --> 00:12:32,506 dieci. 283 00:12:35,256 --> 00:12:36,256 Siracusa. 284 00:12:37,656 --> 00:12:38,376 Che cosa sono 285 00:12:38,696 --> 00:12:39,332 proprio vero 286 00:12:39,786 --> 00:12:39,950 poi 287 00:12:40,199 --> 00:12:40,955 dicevo e propria scuola 288 00:12:41,436 --> 00:12:43,966 non l'inferno addosso lo tengo pure io. 289 00:12:44,256 --> 00:12:46,936 Siete stato voi la colpa è tutta vostra. 290 00:12:48,903 --> 00:12:49,476 Ti dico 291 00:12:49,686 --> 00:12:51,949 una femmina può essere virtuosa quanto volete ma 292 00:12:52,506 --> 00:12:55,446 son fatta carne non ho fatte di legno pure io 293 00:12:55,926 --> 00:12:57,767 pure io non sono di legno. 294 00:12:57,936 --> 00:12:59,416 Le vostre insistenze 295 00:12:59,586 --> 00:13:00,966 le vostre parole ardenti 296 00:13:01,176 --> 00:13:03,556 mi hanno fatto breccia dentro l'anima. 297 00:13:04,566 --> 00:13:06,136 L'anima Mia. 298 00:13:06,636 --> 00:13:07,446 Cristo so però 299 00:13:07,446 --> 00:13:08,507 lo dica. 300 00:13:13,086 --> 00:13:13,266 Poi. 301 00:13:14,077 --> 00:13:16,596 Il ciclo di mercati convinto cortile e tu 302 00:13:17,196 --> 00:13:18,216 ci venga pure a casa tua 303 00:13:18,516 --> 00:13:19,356 della tua stanza 304 00:13:19,716 --> 00:13:20,766 ci sta nei fratelli miei 305 00:13:20,886 --> 00:13:22,366 potrebbero sentire. 306 00:13:24,186 --> 00:13:24,876 Nuotiamo insieme. 307 00:13:25,534 --> 00:13:26,534 Giusto. 308 00:13:27,467 --> 00:13:29,406 Sono proprio passati il 309 00:13:29,766 --> 00:13:31,576 sogno ardente esuberante. 310 00:13:32,736 --> 00:13:33,736 Tratta. 311 00:13:34,176 --> 00:13:34,626 Ricco 312 00:13:35,106 --> 00:13:36,556 non ti preoccupare. 313 00:13:37,086 --> 00:13:38,266 Io stanotte. 314 00:13:39,097 --> 00:13:40,097 Richiamarti. 315 00:13:55,566 --> 00:13:56,716 Mi dica. 316 00:13:59,526 --> 00:14:00,526 Picchi. 317 00:14:02,736 --> 00:14:05,116 Santa Maria Capua vetere. 318 00:14:06,036 --> 00:14:07,456 Vi sentite male. 319 00:14:07,571 --> 00:14:08,571 No. 320 00:14:09,156 --> 00:14:09,456 Bene 321 00:14:09,996 --> 00:14:10,996 benissimo. 322 00:14:11,496 --> 00:14:12,496 Andiamo. 323 00:14:16,566 --> 00:14:17,566 Spogliatevi. 324 00:14:18,216 --> 00:14:19,326 Mettetevi a letto 325 00:14:19,658 --> 00:14:20,706 io vengo subito 326 00:14:20,856 --> 00:14:21,856 vado. 327 00:14:22,536 --> 00:14:24,032 Quando siete impaziente fra pasqua 328 00:14:24,216 --> 00:14:28,265 portone il lume in cucina per i fratellini così quando tornano a casa non va bene 329 00:14:28,410 --> 00:14:30,796 scusa e noi due. 330 00:14:30,966 --> 00:14:32,626 L'amore fino a domattina. 331 00:14:33,636 --> 00:14:34,026 Voglio 332 00:14:34,145 --> 00:14:35,145 così. 333 00:14:35,526 --> 00:14:35,886 Tanto statura 334 00:14:36,214 --> 00:14:38,596 che quando attorno al tema al buio più completo 335 00:14:38,826 --> 00:14:42,846 così sembra suoi francesco mentre sarà casa dentro io dico 336 00:14:43,056 --> 00:14:44,056 io. 337 00:14:44,196 --> 00:14:44,496 Ciò 338 00:14:45,036 --> 00:14:46,276 che non vedono. 339 00:14:46,326 --> 00:14:47,586 Come un posto oscuro 340 00:14:48,036 --> 00:14:49,516 in rete che manda. 341 00:14:49,813 --> 00:14:50,813 Tutto. 342 00:14:53,136 --> 00:14:54,136 Oh. 343 00:14:55,056 --> 00:14:56,056 Quello. 344 00:15:02,856 --> 00:15:03,065 Ma 345 00:15:03,246 --> 00:15:04,246 anche. 346 00:15:05,646 --> 00:15:07,579 Facevi con lui. 347 00:15:09,276 --> 00:15:10,649 E tutta la costa. 348 00:15:13,146 --> 00:15:14,596 Io sono pronta. 349 00:15:18,216 --> 00:15:18,876 E poi due volte 350 00:15:19,416 --> 00:15:19,838 e credo che 351 00:15:20,196 --> 00:15:21,126 non dovrei occupare tu 352 00:15:21,426 --> 00:15:22,236 mica voglio vomitare 353 00:15:22,700 --> 00:15:24,632 sapete perché 354 00:15:25,056 --> 00:15:25,386 ti amo. 355 00:15:26,025 --> 00:15:27,766 Mi sento tutto un fuoco. 356 00:15:29,406 --> 00:15:31,146 Vestito di bianco come la prima notte 357 00:15:31,356 --> 00:15:32,496 mi sento una risposta 358 00:15:32,676 --> 00:15:34,386 sento un brivido che mi passa qualcosa 359 00:15:34,776 --> 00:15:36,016 come se. 360 00:15:36,246 --> 00:15:36,519 Insomma 361 00:15:36,839 --> 00:15:38,126 come mi sandwich. 362 00:15:38,856 --> 00:15:39,696 Qui ci credi 363 00:15:39,846 --> 00:15:41,416 io sono ancora vergine. 364 00:15:43,776 --> 00:15:45,196 È la Mia ora. 365 00:15:45,836 --> 00:15:46,836 Picchi. 366 00:15:52,266 --> 00:15:52,926 Ecco fatto 367 00:15:53,198 --> 00:15:55,260 andate subito a chiamare obelisco. 368 00:15:55,593 --> 00:16:02,356 Sì. 369 00:16:06,243 --> 00:16:07,243 No. 370 00:16:10,913 --> 00:16:12,047 No non. 371 00:16:16,716 --> 00:16:17,716 Vellutata. 372 00:16:21,522 --> 00:16:22,522 Oh. 373 00:16:25,354 --> 00:16:25,536 Le 374 00:16:25,716 --> 00:16:26,255 autorità 375 00:16:26,586 --> 00:16:26,735 per per 376 00:16:27,006 --> 00:16:31,456 il rapporto del porto questo chi approfitta di nostro forum come prova pasqua. 377 00:16:32,166 --> 00:16:34,636 Ci stanno togliendo consulta la nostra. 378 00:16:36,305 --> 00:16:37,907 La verità è che. 379 00:16:37,959 --> 00:16:38,854 Io sto per fare un po'. 380 00:16:39,576 --> 00:16:39,666 Ma 381 00:16:40,032 --> 00:16:42,306 poi abbiamo preferito avvertire voi che avete non. 382 00:16:42,924 --> 00:16:44,630 Avete fatto poi molto. 383 00:16:45,006 --> 00:16:46,306 È già buio. 384 00:16:46,741 --> 00:16:50,856 Staccano. 385 00:16:52,211 --> 00:16:53,346 Una femmina con mantegna 386 00:16:53,614 --> 00:16:55,367 io dal lavoro su un burrone. 387 00:16:59,355 --> 00:16:59,564 No. 388 00:17:00,305 --> 00:17:00,756 Non ricordo 389 00:17:01,116 --> 00:17:02,806 non fare così no amore. 390 00:17:04,086 --> 00:17:04,416 Che cosa 391 00:17:04,956 --> 00:17:05,526 che cosa mi fa 392 00:17:06,034 --> 00:17:07,034 no. 393 00:17:07,896 --> 00:17:08,896 Fabbro. 394 00:17:09,816 --> 00:17:11,045 Io non consiglio economico 395 00:17:11,316 --> 00:17:12,766 no mi fai morire. 396 00:17:13,198 --> 00:17:13,716 Insomma 397 00:17:14,106 --> 00:17:15,106 o. 398 00:17:15,156 --> 00:17:16,156 Almeno. 399 00:17:16,296 --> 00:17:18,067 Raccontato per perbene. 400 00:17:18,096 --> 00:17:19,626 Come sono andate le cose 401 00:17:19,776 --> 00:17:20,076 ho. 402 00:17:20,766 --> 00:17:22,653 Letto ma non giusta che va bene per chi lo fa 403 00:17:22,845 --> 00:17:25,246 perché no andiamoci Alexandria. 404 00:17:26,136 --> 00:17:27,136 Ma. 405 00:17:27,906 --> 00:17:28,906 Perché. 406 00:17:34,210 --> 00:17:35,256 Squalo. 407 00:17:36,696 --> 00:17:38,556 Robot ma cosa sto 408 00:17:38,676 --> 00:17:40,936 facendo e che vi posso rispondere 409 00:17:41,106 --> 00:17:41,766 io sto facendo 410 00:17:41,886 --> 00:17:43,236 gli esercizi spirituali 411 00:17:43,446 --> 00:17:44,556 orgoglio 412 00:17:44,719 --> 00:17:45,719 orgoglio. 413 00:17:46,146 --> 00:17:46,866 So voi 414 00:17:47,120 --> 00:17:47,297 ma 415 00:17:47,473 --> 00:17:48,936 odori vapori che. 416 00:17:49,609 --> 00:17:49,670 Che 417 00:17:49,776 --> 00:17:50,776 sarò 418 00:17:51,227 --> 00:17:52,956 io vi domando perdono eccellenza 419 00:17:53,346 --> 00:17:54,696 lo spirito è forte 420 00:17:54,966 --> 00:17:56,656 ma la carne è debole. 421 00:17:56,976 --> 00:17:57,306 TikTok 422 00:17:57,546 --> 00:17:58,546 resistito. 423 00:17:58,806 --> 00:18:00,856 Di fronte a tanta bellezza. 424 00:18:01,703 --> 00:18:02,703 Loro. 425 00:18:03,336 --> 00:18:04,336 Sta. 426 00:18:04,686 --> 00:18:06,256 Parlando migliori auguri. 427 00:18:08,226 --> 00:18:09,226 Cacciatore 428 00:18:09,486 --> 00:18:11,526 dal cuore buono ed arricchire poi 429 00:18:11,946 --> 00:18:12,186 dovrò 430 00:18:12,186 --> 00:18:13,726 darvi eccellente. 431 00:18:14,676 --> 00:18:15,676 Penitente. 432 00:18:16,866 --> 00:18:19,068 Più penitenza e che. 433 00:18:20,996 --> 00:18:25,026 Se quella penitenza gli fosse servita per guadagnarsi il paradiso 434 00:18:25,235 --> 00:18:26,916 il paradiso è qui su queste cose 435 00:18:27,366 --> 00:18:28,516 ma sentitelo 436 00:18:28,866 --> 00:18:32,646 caro guerino quando una Donna un voto alla Madonna e un dito il resto è 437 00:18:33,246 --> 00:18:36,556 la via per giungere alla passera sono infinite. 438 00:18:37,229 --> 00:18:37,836 Racconto 439 00:18:38,016 --> 00:18:39,856 la linea della vita. 440 00:18:40,296 --> 00:18:41,806 La linea Dell'amore 441 00:18:42,066 --> 00:18:43,876 nella la linea della muerte. 442 00:18:44,256 --> 00:18:44,736 L'amore 443 00:18:45,096 --> 00:18:46,276 de la muerte. 444 00:18:46,416 --> 00:18:48,016 Chi ama muore. 445 00:18:48,336 --> 00:18:49,716 Scrive. 446 00:18:52,386 --> 00:18:53,386 Buongiorno. 447 00:18:53,826 --> 00:18:55,937 Avevo preso neanche un beccaccino. 448 00:18:58,054 --> 00:18:58,296 Di 449 00:18:58,506 --> 00:18:59,926 cosa sta facendo. 450 00:19:00,336 --> 00:19:02,436 Zitto sito signor mio questa zingara 451 00:19:02,676 --> 00:19:04,276 a leggerne la mamma. 452 00:19:04,416 --> 00:19:05,796 Kenta la mangiatoia non 453 00:19:05,946 --> 00:19:06,846 stanno sacred 454 00:19:07,086 --> 00:19:08,656 taking re mio signore. 455 00:19:08,976 --> 00:19:11,506 Tu sia portatrice d'amore. 456 00:19:12,276 --> 00:19:13,276 Muerte. 457 00:19:16,326 --> 00:19:17,076 De muerte 458 00:19:17,316 --> 00:19:18,316 sia. 459 00:19:18,576 --> 00:19:20,195 È la verità Madonna contesto 460 00:19:20,617 --> 00:19:25,576 un marito toi o l'uomo con cui tu avrai congiungimento carnale 461 00:19:25,716 --> 00:19:26,716 sciatto. 462 00:19:27,186 --> 00:19:29,788 Mora lutto e disgrazie 463 00:19:29,928 --> 00:19:30,625 signore signora 464 00:19:31,116 --> 00:19:31,776 di suo marito 465 00:19:31,956 --> 00:19:32,956 dico. 466 00:19:33,066 --> 00:19:34,116 Che deve fare quella porta lì 467 00:19:34,686 --> 00:19:36,726 avvengono undici casi tu 468 00:19:37,120 --> 00:19:37,806 signore 469 00:19:38,136 --> 00:19:39,826 ma qui sta scritto. 470 00:19:40,416 --> 00:19:44,086 Da oggi medesima stessa giorno fatale. 471 00:19:44,646 --> 00:19:45,696 Perché ti ho vista 472 00:19:45,846 --> 00:19:46,260 fiume che 473 00:19:46,506 --> 00:19:47,046 chiami a 474 00:19:47,196 --> 00:19:47,739 chi lo fa 475 00:19:47,916 --> 00:19:48,486 ma uova 476 00:19:48,786 --> 00:19:49,446 possiederà 477 00:19:49,566 --> 00:19:49,925 questa 478 00:19:50,286 --> 00:19:51,946 volta non da emmen. 479 00:19:52,506 --> 00:19:53,106 Schiatta 480 00:19:53,466 --> 00:19:54,006 mora 481 00:19:54,336 --> 00:19:54,887 lutto 482 00:19:55,095 --> 00:19:56,095 drastica 483 00:19:56,316 --> 00:19:57,824 questo subì quello. 484 00:19:59,616 --> 00:20:00,096 Con un po' 485 00:20:00,128 --> 00:20:00,248 di 486 00:20:00,424 --> 00:20:01,714 storia cosa. 487 00:20:04,566 --> 00:20:06,276 Pistacchi omicidio 488 00:20:06,426 --> 00:20:07,566 mi caccio qui si vuole 489 00:20:07,686 --> 00:20:11,946 sono queste malinconie sono tutti c'è qualcosa che 490 00:20:11,976 --> 00:20:12,966 sta preoccupare di tutti i ghiaccioli e ghiaccioli 491 00:20:13,206 --> 00:20:14,196 e se fosse vero 492 00:20:14,376 --> 00:20:15,306 che interesse 493 00:20:15,425 --> 00:20:19,626 avrebbe avuto quella zingara a raccontarvi delle pampa luce signor conte e 494 00:20:19,866 --> 00:20:20,795 signora colpisce 495 00:20:21,156 --> 00:20:22,816 mi nodo varie. 496 00:20:22,912 --> 00:20:23,482 A me ma 497 00:20:23,722 --> 00:20:24,592 una volta 498 00:20:24,712 --> 00:20:29,752 una zingara aggredito a mio fratello name e sembra avesse tradito la suocera 499 00:20:29,872 --> 00:20:30,892 e il Cavaliere ha perso i 500 00:20:31,132 --> 00:20:32,132 voti. 501 00:20:32,212 --> 00:20:33,142 Lui non ci ha 502 00:20:33,322 --> 00:20:33,712 visto. 503 00:20:34,342 --> 00:20:36,052 Un calo come lo chiama adesso 504 00:20:36,472 --> 00:20:38,612 nave senza male. 505 00:20:38,959 --> 00:20:39,382 Senti io 506 00:20:39,652 --> 00:20:42,068 no non ti vorrà mica da retaggi molto. 507 00:20:42,443 --> 00:20:45,262 Agilulfo non dovrete alla zingara bambino voglio morire 508 00:20:45,472 --> 00:20:45,892 ecco 509 00:20:46,222 --> 00:20:48,302 piuttosto vado con le altre femmine. 510 00:20:48,832 --> 00:20:51,262 Ehm cosa falso non vado con nessuno mi 511 00:20:51,673 --> 00:20:52,762 è colpa tua o strega 512 00:20:53,122 --> 00:20:54,929 di gala Mona velenosa. 513 00:20:55,612 --> 00:20:58,402 Se mi accosto qui per fare il mio dovere settimanale resto lì 514 00:20:58,582 --> 00:20:59,582 ecco. 515 00:21:03,442 --> 00:21:04,562 È così. 516 00:21:05,812 --> 00:21:06,812 Forse. 517 00:21:07,612 --> 00:21:08,542 Si potrebbe trovare 518 00:21:08,932 --> 00:21:12,272 un marchingegno per sfuggire al destino avverso. 519 00:21:14,002 --> 00:21:14,362 Non so 520 00:21:14,962 --> 00:21:16,472 ci vorrebbe un'idea. 521 00:21:16,672 --> 00:21:17,672 Ecco. 522 00:21:17,962 --> 00:21:22,162 Bisognerebbe trovare un cristiano che venissi 523 00:21:22,162 --> 00:21:23,162 a letto con te al posto mio tanto poi vero. 524 00:21:26,992 --> 00:21:27,992 Gesù. 525 00:21:29,332 --> 00:21:31,112 Vecchio amico di. 526 00:21:31,522 --> 00:21:32,902 Vuoi sacrificarti tu 527 00:21:33,502 --> 00:21:33,952 tanto ti 528 00:21:34,102 --> 00:21:35,102 veggio. 529 00:21:35,931 --> 00:21:36,411 Noi 530 00:21:36,862 --> 00:21:37,982 mi dispiace. 531 00:21:38,422 --> 00:21:39,422 Via. 532 00:21:39,832 --> 00:21:44,133 Guidobaldo non ci vorrà mica tener conto di quel che è gradito la zingarata 533 00:21:44,692 --> 00:21:45,921 bambini non voglio rischiare 534 00:21:46,072 --> 00:21:47,852 preferisco che tu mi abbia. 535 00:21:47,962 --> 00:21:49,913 Fornito col primo che capita e 536 00:21:50,452 --> 00:21:51,452 cornetto 537 00:21:51,772 --> 00:21:52,772 ma. 538 00:21:52,942 --> 00:21:57,386 Quando sono lì la dimensione del collo non posso controllarla con quel che goda fa è 539 00:21:57,532 --> 00:21:57,742 vero 540 00:21:58,222 --> 00:21:59,222 paese. 541 00:21:59,749 --> 00:21:59,992 Io. 542 00:22:00,682 --> 00:22:01,952 Mai un corno. 543 00:22:02,392 --> 00:22:02,962 Grande 544 00:22:03,112 --> 00:22:04,162 piuttosto che la Mia vita 545 00:22:04,582 --> 00:22:04,972 e poi 546 00:22:05,362 --> 00:22:06,482 la dignità. 547 00:22:06,832 --> 00:22:07,912 Che nessuno lo sappia vero 548 00:22:08,151 --> 00:22:09,036 come ha detto la signora 549 00:22:09,172 --> 00:22:11,012 tanto quello dopo muore. 550 00:22:11,663 --> 00:22:12,172 E 551 00:22:12,292 --> 00:22:13,292 video. 552 00:22:14,336 --> 00:22:15,232 Scusi sia 553 00:22:15,472 --> 00:22:16,077 marchese 554 00:22:16,192 --> 00:22:17,212 giovine che cerca 555 00:22:17,332 --> 00:22:18,364 un certo rufo non è 556 00:22:18,802 --> 00:22:19,802 meraviglioso. 557 00:22:20,302 --> 00:22:22,892 Questo sì proprio come il vino nel brodo. 558 00:22:23,272 --> 00:22:25,402 Tu fallo entrare quando senti suonare e 559 00:22:25,612 --> 00:22:25,912 a 560 00:22:26,032 --> 00:22:26,572 aspetta 561 00:22:26,782 --> 00:22:27,321 e dice 562 00:22:27,682 --> 00:22:29,812 dice che sto giocando a scacchi col gatto 563 00:22:30,082 --> 00:22:30,772 come si 564 00:22:31,102 --> 00:22:32,062 va avanti aspetti 565 00:22:32,340 --> 00:22:33,340 cremona. 566 00:22:37,672 --> 00:22:38,932 Dovete aspettare un poco 567 00:22:39,112 --> 00:22:42,993 mi dispiace ma se perché si potesse giocare a scacchi col gas. 568 00:22:46,072 --> 00:22:47,602 Con chi sei o che sa giocare a scacchi 569 00:22:47,782 --> 00:22:48,782 cos'è. 570 00:22:49,552 --> 00:22:50,552 Hai. 571 00:22:51,772 --> 00:22:52,041 E chi 572 00:22:52,402 --> 00:22:53,402 Vince. 573 00:22:53,874 --> 00:22:54,874 Minacciati. 574 00:22:58,162 --> 00:22:59,582 Potete entrarci. 575 00:22:59,872 --> 00:23:00,742 Il tuo nome 576 00:23:01,072 --> 00:23:02,162 è Francisco. 577 00:23:03,382 --> 00:23:04,562 Per servirvi. 578 00:23:05,692 --> 00:23:06,692 Dopo. 579 00:23:07,372 --> 00:23:08,504 Il dopo. 580 00:23:19,852 --> 00:23:22,072 Buongiorno signor conte o 581 00:23:22,192 --> 00:23:23,432 caro dottore 582 00:23:23,602 --> 00:23:25,772 come state come state 583 00:23:26,037 --> 00:23:27,263 è molto tempo che non 584 00:23:27,413 --> 00:23:27,801 vedevo 585 00:23:28,012 --> 00:23:29,342 da molto tempo. 586 00:23:30,142 --> 00:23:32,012 Perché lui è il dottore vero. 587 00:23:32,512 --> 00:23:32,992 Niente 588 00:23:33,292 --> 00:23:34,954 certo signor conte. 589 00:23:35,362 --> 00:23:36,362 Patrona. 590 00:23:38,600 --> 00:23:40,492 Non conosci l'abbiamo gira alla corteccia 591 00:23:40,792 --> 00:23:41,792 o 592 00:23:41,902 --> 00:23:42,772 ma prego prego 593 00:23:43,162 --> 00:23:44,632 sedetevi sedetevi tutti 594 00:23:44,812 --> 00:23:46,672 complimenti prego grazie 595 00:23:47,182 --> 00:23:47,865 anche tu cara 596 00:23:48,322 --> 00:23:49,442 per favore. 597 00:23:50,242 --> 00:23:50,752 Insomma 598 00:23:51,112 --> 00:23:54,280 in questa casa col culo per terra che devo stare assolute microfoni. 599 00:23:54,832 --> 00:23:56,305 Di girolamo meglio 600 00:23:56,533 --> 00:23:59,572 mio pensa davvero ospite cosa ti aspetti dopo 601 00:23:59,933 --> 00:24:01,771 bene o meglio 602 00:24:01,972 --> 00:24:03,302 versa piano. 603 00:24:04,042 --> 00:24:05,042 Gesù. 604 00:24:05,152 --> 00:24:06,152 Bene. 605 00:24:11,392 --> 00:24:19,672 Uso. 606 00:24:26,302 --> 00:24:29,432 Cosa che pare di questo livello delle vie terre. 607 00:24:31,462 --> 00:24:31,882 Se un po' 608 00:24:31,882 --> 00:24:32,662 asprigno 609 00:24:32,782 --> 00:24:34,352 e del suo merito 610 00:24:34,612 --> 00:24:35,822 alla salute. 611 00:24:37,612 --> 00:24:38,612 No. 612 00:24:39,382 --> 00:24:44,032 No floriana tu non puoi bere perché se fa 613 00:24:44,032 --> 00:24:44,872 baltica al forum colletto sulla coscia benedetta 614 00:24:44,973 --> 00:24:45,973 e. 615 00:24:46,072 --> 00:24:46,222 Va 616 00:24:46,402 --> 00:24:46,492 da 617 00:24:46,621 --> 00:24:47,621 dio. 618 00:24:49,102 --> 00:24:49,310 La 619 00:24:49,670 --> 00:24:50,543 pure un colletto che è 620 00:24:50,735 --> 00:24:51,382 un colletto 621 00:24:51,652 --> 00:24:52,372 Polo diventare 622 00:24:52,492 --> 00:24:55,102 anche maligno ovvero scusa cara 623 00:24:55,702 --> 00:24:58,432 e guardatevi guardate che il forum collegio da te 624 00:24:59,002 --> 00:25:00,382 perché so che 625 00:25:00,592 --> 00:25:00,711 ciò 626 00:25:00,711 --> 00:25:02,822 che sentì come se duro. 627 00:25:06,292 --> 00:25:07,192 Pensieri è 628 00:25:07,582 --> 00:25:08,582 duro. 629 00:25:08,752 --> 00:25:09,752 Sì. 630 00:25:10,942 --> 00:25:12,952 Mentre soltanto il forum corretto 631 00:25:13,192 --> 00:25:14,192 fuori. 632 00:25:14,512 --> 00:25:17,482 Qualità inorganiche soltanto qui ma no no 633 00:25:17,722 --> 00:25:18,703 in un altro posto 634 00:25:18,832 --> 00:25:21,292 da un altro dei foruncoli tu alzati benedetta 635 00:25:21,472 --> 00:25:24,398 scusatevi numeri e qui sul fianco gilet 636 00:25:24,562 --> 00:25:25,012 martedì 637 00:25:25,132 --> 00:25:25,702 venerdì 638 00:25:26,002 --> 00:25:27,212 per me. 639 00:25:27,292 --> 00:25:28,292 Guarderemo. 640 00:25:31,312 --> 00:25:32,312 Ecco. 641 00:25:33,411 --> 00:25:35,192 Subito chi. 642 00:25:35,392 --> 00:25:36,392 Un'ostrica. 643 00:25:37,312 --> 00:25:38,492 O strega. 644 00:25:38,752 --> 00:25:41,882 C'è sempre più duro signor conte fuori Gail. 645 00:25:43,229 --> 00:25:47,752 Voi sapete perché la signora contessa tiene tutti questi forum coletti 646 00:25:48,202 --> 00:25:50,572 perché voi signor conte nulla soddisfatti abbastanza 647 00:25:50,782 --> 00:25:52,792 la signora contesta se molto giovani 648 00:25:52,972 --> 00:25:53,722 ardenti 649 00:25:53,903 --> 00:25:54,903 esuberante 650 00:25:55,012 --> 00:25:56,392 e scusate se vi dico queste cose 651 00:25:56,740 --> 00:25:57,090 con te 652 00:25:57,592 --> 00:25:58,773 che confondete roseo per il 653 00:25:59,182 --> 00:26:01,672 ministro rufolo da chioggia e cortese ovula 654 00:26:01,882 --> 00:26:02,272 no 655 00:26:02,452 --> 00:26:03,452 no. 656 00:26:03,742 --> 00:26:04,342 So quello 657 00:26:04,496 --> 00:26:05,568 voi siete il conto il conte 658 00:26:06,142 --> 00:26:07,672 cliente castelvetro a capirlo 659 00:26:08,062 --> 00:26:09,395 davvero assunta 660 00:26:09,532 --> 00:26:10,612 Fortunato voi 661 00:26:10,882 --> 00:26:11,062 che 662 00:26:11,482 --> 00:26:13,191 una bugia era così giovane 663 00:26:13,342 --> 00:26:14,342 così. 664 00:26:14,653 --> 00:26:16,023 Potevo soddisfarla. 665 00:26:16,672 --> 00:26:17,992 Ripetuta dei frugoletti 666 00:26:18,210 --> 00:26:18,350 e. 667 00:26:19,132 --> 00:26:19,582 Abbracciati 668 00:26:20,122 --> 00:26:21,122 abbracciati. 669 00:26:22,192 --> 00:26:23,702 Pronti via. 670 00:26:24,112 --> 00:26:25,112 Io. 671 00:26:26,002 --> 00:26:26,422 Adesso 672 00:26:26,632 --> 00:26:28,202 dovete baciare a lungo. 673 00:26:28,372 --> 00:26:28,730 A lungo 674 00:26:29,032 --> 00:26:29,572 sul collo 675 00:26:30,052 --> 00:26:31,052 dai. 676 00:26:31,612 --> 00:26:32,612 Bravo. 677 00:26:33,442 --> 00:26:33,947 Ed io 678 00:26:34,492 --> 00:26:35,174 sono avvocato 679 00:26:35,362 --> 00:26:35,930 adesso cerco 680 00:26:36,502 --> 00:26:36,832 bravo 681 00:26:37,185 --> 00:26:37,545 bravo 682 00:26:37,994 --> 00:26:38,265 bravo 683 00:26:38,482 --> 00:26:38,812 basta 684 00:26:39,082 --> 00:26:40,082 basta. 685 00:26:40,402 --> 00:26:41,642 Code chilometriche. 686 00:26:42,292 --> 00:26:43,732 Condanno il potere bianco amorim 687 00:26:44,046 --> 00:26:44,663 bravo browser 688 00:26:45,112 --> 00:26:45,442 basta 689 00:26:45,592 --> 00:26:46,492 adesso dovete spogliare 690 00:26:46,612 --> 00:26:47,602 completamente nuda 691 00:26:47,932 --> 00:26:51,742 dovete far sbocciare questo meraviglioso corpo come Fiore dalla corolla 692 00:26:52,012 --> 00:26:53,492 che vivremo tutto. 693 00:26:56,452 --> 00:26:57,202 Abbiamo ottenuto 694 00:26:57,382 --> 00:26:58,382 tutto. 695 00:26:58,672 --> 00:26:59,853 Fra un'ora. 696 00:27:00,562 --> 00:27:01,427 Ancora ancora ancora 697 00:27:01,725 --> 00:27:02,225 ancora 698 00:27:02,512 --> 00:27:03,712 ancora ancora 699 00:27:03,832 --> 00:27:04,552 ancora 700 00:27:04,732 --> 00:27:06,921 mi devo levare anche la collana collana 701 00:27:07,101 --> 00:27:08,822 che cosa volete fare. 702 00:27:10,942 --> 00:27:12,512 Usa una contesa. 703 00:27:12,802 --> 00:27:16,039 Facciamo un compitino ecco adesso andate nella vostra stanza 704 00:27:16,402 --> 00:27:18,232 libro sul morbidissimo letto 705 00:27:18,622 --> 00:27:21,862 godetevi a lungo della vostra bellissima sposa andata 706 00:27:22,342 --> 00:27:23,032 prima a lunghi 707 00:27:23,212 --> 00:27:24,212 così. 708 00:27:24,622 --> 00:27:26,072 La sveglia dopodomani 709 00:27:26,332 --> 00:27:28,142 alle diete benissimo. 710 00:27:30,082 --> 00:27:31,082 Presto. 711 00:27:31,972 --> 00:27:32,972 Noi. 712 00:27:33,595 --> 00:27:34,595 Si. 713 00:27:36,832 --> 00:27:37,522 Fosse fatta 714 00:27:37,882 --> 00:27:38,122 ma 715 00:27:38,302 --> 00:27:39,322 bisogna stare attenti a 716 00:27:39,832 --> 00:27:40,762 che la signora contessa 717 00:27:41,002 --> 00:27:42,412 se molto onesta e timorata 718 00:27:42,712 --> 00:27:43,712 potrìa. 719 00:27:44,722 --> 00:27:45,262 Girarsi in 720 00:27:45,622 --> 00:27:46,642 all'ultimo momento a 721 00:27:47,211 --> 00:27:47,889 caso oggi non. 722 00:27:48,502 --> 00:27:49,922 Andiamo a vederlo. 723 00:27:50,032 --> 00:27:55,859 Uso. 724 00:28:02,272 --> 00:28:04,472 Va tutto bene va tutto bene. 725 00:28:05,152 --> 00:28:06,109 Divisi bene 726 00:28:06,592 --> 00:28:10,282 ma. 727 00:28:12,472 --> 00:28:13,132 Tutto fatto. 728 00:28:13,784 --> 00:28:14,572 Tutto tutto 729 00:28:14,812 --> 00:28:15,382 adesso 730 00:28:15,562 --> 00:28:16,402 si è crepato 731 00:28:16,612 --> 00:28:19,492 fu eretto in fondo in fondo mi dispiace ma come si dice 732 00:28:19,762 --> 00:28:20,482 mors tua 733 00:28:20,632 --> 00:28:21,292 vita mea 734 00:28:21,562 --> 00:28:22,562 e. 735 00:28:22,702 --> 00:28:24,782 Permette signor putin. 736 00:28:25,101 --> 00:28:26,101 Sì. 737 00:28:30,117 --> 00:28:31,822 Su. 738 00:28:50,371 --> 00:28:55,478 Su. 739 00:29:06,142 --> 00:29:06,712 Adesso 740 00:29:07,072 --> 00:29:08,152 gli è proprio morto 741 00:29:08,362 --> 00:29:08,992 muore 742 00:29:09,382 --> 00:29:11,362 però io avevo una Bella vitalità e 743 00:29:11,782 --> 00:29:14,972 va a chiamare qualcuno per portarlo via rumori sia con voi. 744 00:29:17,812 --> 00:29:18,812 Vostri. 745 00:29:19,312 --> 00:29:20,362 Sbrigati 746 00:29:20,834 --> 00:29:21,834 sveglia 747 00:29:21,951 --> 00:29:23,362 se è ancora vivo e 748 00:29:23,662 --> 00:29:24,562 cosa già avuto 749 00:29:24,712 --> 00:29:25,552 una discussione 750 00:29:25,732 --> 00:29:26,092 loro 751 00:29:26,482 --> 00:29:27,902 ultime contrazioni. 752 00:29:33,472 --> 00:29:35,222 Si sacrifica al qaeda. 753 00:29:35,512 --> 00:29:38,432 La contessa cosa non farei a parella. 754 00:29:38,752 --> 00:29:39,412 Una scelta 755 00:29:39,713 --> 00:29:41,192 una Santa. 756 00:29:41,722 --> 00:29:43,022 Una Santa. 757 00:29:43,312 --> 00:29:44,527 Di TV. 758 00:29:53,032 --> 00:29:54,032 No. 759 00:29:54,832 --> 00:29:55,952 Eh si. 760 00:29:56,902 --> 00:29:57,532 Siamo finiti 761 00:29:57,742 --> 00:29:58,372 Leo ed io 762 00:29:58,732 --> 00:29:59,332 siamo molto 763 00:29:59,665 --> 00:30:00,442 porto a 764 00:30:00,862 --> 00:30:02,752 la profezia della zingara si è avverata 765 00:30:03,082 --> 00:30:07,012 la contesa e gas salva la vita signor conte un'altra Donna con 766 00:30:07,222 --> 00:30:08,222 noi. 767 00:30:08,662 --> 00:30:09,354 Sbrigati a 768 00:30:09,716 --> 00:30:13,222 salieri che del corpo dentro un mantello col suo obiettivo e buttero del bosco 769 00:30:13,372 --> 00:30:13,882 Ben fatto 770 00:30:14,212 --> 00:30:14,632 e va 771 00:30:14,782 --> 00:30:16,052 fatto vado. 772 00:30:16,192 --> 00:30:17,192 Sì. 773 00:30:21,232 --> 00:30:41,392 Ma. 774 00:30:42,202 --> 00:30:44,324 Mi. 775 00:30:46,376 --> 00:30:47,799 È stata fatta. 776 00:30:51,626 --> 00:30:52,626 Boom. 777 00:30:52,676 --> 00:30:53,366 Stai bene 778 00:30:53,938 --> 00:30:54,938 sì. 779 00:30:58,976 --> 00:30:59,396 Tutto 780 00:30:59,786 --> 00:31:00,786 ciò. 781 00:31:03,108 --> 00:31:05,166 Palestra la mano alla moglie. 782 00:31:05,756 --> 00:31:07,826 Party regione veneta sono stanco 783 00:31:08,096 --> 00:31:09,486 stanco morto. 784 00:31:09,776 --> 00:31:10,226 A 785 00:31:10,586 --> 00:31:12,667 lui si è trovato burro sistema. 786 00:31:13,767 --> 00:31:14,008 Proprio 787 00:31:14,186 --> 00:31:16,296 l'antico proverbio cantiche 788 00:31:16,526 --> 00:31:17,545 ogni mio marito 789 00:31:17,756 --> 00:31:21,966 anche più fiera marito cornuto che al cimitero. 790 00:31:24,409 --> 00:31:26,426 Per me posso fare a meno della zingara 791 00:31:26,807 --> 00:31:30,911 zingara senza te con me non ci riesce l'ho già detto quando una Donna 792 00:31:31,016 --> 00:31:33,276 vuole un c'è nulla da fare 793 00:31:33,416 --> 00:31:33,746 già 794 00:31:34,256 --> 00:31:36,302 ma quando vuole invece. 795 00:31:36,986 --> 00:31:40,386 Anche le vie per giungere al baccello sono infinite. 796 00:31:40,826 --> 00:31:43,496 Un bel frate giovane uno di quelli che a vedersi 797 00:31:43,646 --> 00:31:43,826 può 798 00:31:43,826 --> 00:31:44,366 far venir 799 00:31:44,516 --> 00:31:46,206 bongiorno fra domenico. 800 00:31:46,676 --> 00:31:47,576 Buongiorno Madonna 801 00:31:47,816 --> 00:31:49,016 avete niente per i prati 802 00:31:49,226 --> 00:31:49,646 un po' 803 00:31:49,646 --> 00:31:54,686 di salame e una Bella forma di pane fresco fresco prato medico grazie grazie 804 00:31:54,836 --> 00:31:56,706 che dio ve ne renda merito. 805 00:31:57,986 --> 00:32:01,676 Speriamo sono vent'anni che i peccati di carne non è faccio mica 806 00:32:01,856 --> 00:32:03,306 eppure il signore. 807 00:32:03,857 --> 00:32:04,857 Sono. 808 00:32:07,577 --> 00:32:08,577 No. 809 00:32:09,015 --> 00:32:10,436 No no no. 810 00:32:15,536 --> 00:32:17,916 Che piacere vedervi tra domenica. 811 00:32:18,476 --> 00:32:19,976 La sorpresa che mi avete fatto 812 00:32:20,370 --> 00:32:21,936 un giorno martina. 813 00:32:22,008 --> 00:32:23,676 Qualcosa per il convento. 814 00:32:24,026 --> 00:32:27,296 Io ce l'avrei una Bella cosa che vi darei tanto volentieri frate mio 815 00:32:27,536 --> 00:32:29,436 e allora che aspetti da. 816 00:32:32,036 --> 00:32:32,936 Cosa più conosciuti 817 00:32:33,386 --> 00:32:34,386 martina. 818 00:32:34,736 --> 00:32:37,646 Sai che devo dividere tutto con i confratelli miei una cosa 819 00:32:37,946 --> 00:32:40,326 come posso dire ma non lo posso dire. 820 00:32:40,676 --> 00:32:41,366 Sentite un po' 821 00:32:41,696 --> 00:32:43,136 come mai vi siete fatto frate 822 00:32:43,676 --> 00:32:45,476 così giovane e simpatico come siete 823 00:32:45,956 --> 00:32:46,226 soliti 824 00:32:46,376 --> 00:32:48,146 fare una vita di stenti di privazioni 825 00:32:48,446 --> 00:32:50,186 avevo molte più prenotazioni a casa Mia 826 00:32:50,696 --> 00:32:53,216 eravamo dodici figli e due femmine allevavano maiali 827 00:32:53,666 --> 00:32:55,926 ma eravamo più figli e allora. 828 00:32:56,246 --> 00:32:57,806 Almeno adesso mangia un poco 829 00:32:58,046 --> 00:33:00,476 quello che mi passa il convento ma l'amore morte di domenico 830 00:33:00,926 --> 00:33:04,956 l'amore il convento mi chiamano pace il peccato che manca nella Mia esistenza. 831 00:33:05,186 --> 00:33:05,636 Perché 832 00:33:05,966 --> 00:33:07,131 perché non vieni a trovarmi qualche 833 00:33:07,492 --> 00:33:10,316 venire in convento dopo ma certo nella Mia 834 00:33:10,316 --> 00:33:11,486 cella e così farò finalmente il peccato d'amore 835 00:33:11,606 --> 00:33:12,926 anzi tanti peccati d'amore 836 00:33:13,166 --> 00:33:13,886 loculi 837 00:33:14,186 --> 00:33:17,455 è facile stasera all'ave Maria aspettami sotto il titolo ti porterà un sacco 838 00:33:17,816 --> 00:33:19,676 tutti i momenti con il cappuccio davanti agli occhi 839 00:33:19,976 --> 00:33:23,336 così quando entrerai in convento il padre 840 00:33:23,336 --> 00:33:23,699 guardiano non si accorgerà di niente allora sapete 841 00:33:23,996 --> 00:33:25,856 vengo qui stasera l'avemaria sotto il fico 842 00:33:26,216 --> 00:33:27,366 fra domenico. 843 00:33:27,776 --> 00:33:30,086 Fa il pane salame come vi avevo promesso 844 00:33:30,356 --> 00:33:31,356 grazie. 845 00:33:31,913 --> 00:33:32,726 Io ve ne renda merito 846 00:33:33,236 --> 00:33:33,716 grazie 847 00:33:33,926 --> 00:33:35,170 ecco qua. 848 00:33:36,506 --> 00:33:37,346 Come siete buono 849 00:33:37,706 --> 00:33:39,906 mi ricorderò di voi nelle mie preghiere. 850 00:33:40,045 --> 00:33:41,496 Stato avere diverse. 851 00:33:43,709 --> 00:33:46,956 Allora questa sera l'ave Maria sotto il fico fra domenico 852 00:33:47,066 --> 00:33:47,366 sarò 853 00:33:47,376 --> 00:33:48,376 partire. 854 00:33:48,656 --> 00:33:54,986 Me. 855 00:34:08,816 --> 00:34:11,758 Uso 856 00:34:12,146 --> 00:34:13,146 favore. 857 00:34:13,916 --> 00:34:15,516 Ne ho viste tante. 858 00:34:16,226 --> 00:34:20,016 Buon frate contro popper così non l'avevo visto male. 859 00:34:21,566 --> 00:34:23,106 Andiamo va. 860 00:34:23,275 --> 00:34:25,506 Chi è che bussa questo convegno. 861 00:34:27,566 --> 00:34:29,066 Chi è che ha bruciato questo convegno 862 00:34:29,336 --> 00:34:31,076 un servo del signore fra guardiamo 863 00:34:31,286 --> 00:34:32,756 fra domenico senza peccato 864 00:34:33,146 --> 00:34:33,656 e ovunque 865 00:34:33,776 --> 00:34:34,556 signore c'è sempre 866 00:34:34,886 --> 00:34:35,786 sia lodato il ciclo 867 00:34:35,908 --> 00:34:37,056 tra fratelli. 868 00:34:37,376 --> 00:35:05,156 Ma ma. 869 00:35:05,936 --> 00:35:15,536 Mojo. 870 00:35:20,816 --> 00:35:36,206 Ma. 871 00:35:37,376 --> 00:35:38,706 Amore mio. 872 00:35:39,296 --> 00:35:40,296 Finalmente. 873 00:35:42,116 --> 00:35:43,566 Aspetta martina. 874 00:35:43,736 --> 00:35:44,736 Sporca. 875 00:35:44,996 --> 00:35:47,496 Che il peccato d'amore riesce meglio da noi. 876 00:35:52,736 --> 00:36:07,136 Grazie. 877 00:36:08,096 --> 00:36:10,316 Gordo te fratello che deve morire 878 00:36:10,590 --> 00:36:12,396 lo so lo so. 879 00:36:27,236 --> 00:36:28,236 Governo. 880 00:36:30,746 --> 00:36:32,286 Scegliete bene. 881 00:36:36,296 --> 00:36:37,986 Solo adesso comincio. 882 00:36:38,786 --> 00:36:40,206 Hai paura Dell'inferno. 883 00:36:40,496 --> 00:36:40,676 Ho. 884 00:36:41,301 --> 00:36:41,817 Freddo 885 00:36:41,937 --> 00:36:42,937 infatti. 886 00:36:45,326 --> 00:36:46,326 Appena. 887 00:36:48,656 --> 00:36:51,687 Uso. 888 00:36:54,086 --> 00:36:54,716 Ma poi io. 889 00:36:55,436 --> 00:36:57,756 Ricordo perché deve morire. 890 00:36:58,127 --> 00:36:59,916 Lo so lo so. 891 00:37:00,176 --> 00:37:14,336 Milano. 892 00:37:16,256 --> 00:37:17,256 Rispetto. 893 00:37:19,676 --> 00:37:20,676 Tutto. 894 00:37:34,736 --> 00:37:42,325 Ma. 895 00:37:43,136 --> 00:37:47,186 Mo. 896 00:37:52,856 --> 00:37:54,636 Certo perchè la Mia. 897 00:37:54,836 --> 00:37:55,836 Ancora. 898 00:37:56,126 --> 00:37:58,046 Finché non suonano le campane del mattutino 899 00:37:58,262 --> 00:37:58,646 allora 900 00:37:58,766 --> 00:38:01,193 cosa aspetti ad andare ad ammazzare il campanaro. 901 00:38:06,896 --> 00:38:13,886 Ma. 902 00:38:15,446 --> 00:38:17,286 Domenico apre 903 00:38:17,426 --> 00:38:17,966 la parte 904 00:38:18,099 --> 00:38:18,506 adesso 905 00:38:18,776 --> 00:38:20,126 e al soggetto fra domani 906 00:38:20,486 --> 00:38:21,626 aprire immediatamente 907 00:38:21,866 --> 00:38:24,456 che cosa volete reverendissimo padre. 908 00:38:24,986 --> 00:38:27,335 Appena avrai aperto opere. 909 00:38:27,536 --> 00:38:28,706 Come subito un buon padre 910 00:38:28,946 --> 00:38:29,666 arrivo subito 911 00:38:30,176 --> 00:38:31,176 arrivo. 912 00:38:33,686 --> 00:38:34,686 Domenico. 913 00:38:35,546 --> 00:38:36,236 Napoli 914 00:38:36,476 --> 00:38:37,476 giusto. 915 00:38:39,806 --> 00:38:40,986 Ciao Laura 916 00:38:41,126 --> 00:38:42,966 eccomi subito con padre. 917 00:38:49,796 --> 00:38:50,796 Domenico 918 00:38:50,896 --> 00:38:52,016 grande peccatore 919 00:38:52,136 --> 00:38:53,606 hai soprattutto alla carne 920 00:38:53,966 --> 00:38:55,896 hai profanato il convento 921 00:38:56,036 --> 00:38:56,512 dio è 922 00:38:56,626 --> 00:38:57,896 entrato dentro di te 923 00:38:58,196 --> 00:38:59,396 ma perché mi parlate così 924 00:38:59,757 --> 00:39:01,417 io non ho fatto niente. 925 00:39:01,766 --> 00:39:03,156 E quello cos'è. 926 00:39:04,227 --> 00:39:05,528 Viene fuori. 927 00:39:07,016 --> 00:39:08,016 Veramente. 928 00:39:09,146 --> 00:39:10,556 Non me ne ero accorto che stava lì 929 00:39:11,006 --> 00:39:14,156 vi chiedo perdono non c'è perdono per un peccatore tuo pari 930 00:39:14,366 --> 00:39:14,873 finirà in 931 00:39:15,040 --> 00:39:17,156 fiamme Dell'inferno aggiornamento padre 932 00:39:17,366 --> 00:39:18,326 è stata colpa Mia 933 00:39:18,656 --> 00:39:19,656 voce. 934 00:39:20,216 --> 00:39:20,756 E farò 935 00:39:20,756 --> 00:39:22,706 arrestare dalle guardie del podestà 936 00:39:22,916 --> 00:39:23,276 e andrò 937 00:39:23,276 --> 00:39:24,596 a denunciarti un vescovo 938 00:39:24,776 --> 00:39:27,186 affiderà è bruciato sul rogo. 939 00:39:28,286 --> 00:39:28,796 Vi prego 940 00:39:29,006 --> 00:39:31,164 vi prego padre priore mi dispiace io 941 00:39:31,621 --> 00:39:33,906 io non ho saputo resistere alla tentazione 942 00:39:34,016 --> 00:39:35,547 perdonatemi padre vai 943 00:39:35,673 --> 00:39:41,276 vai a pregare stress sia sul nudo pavimento con la fronte implorando il perdono divino 944 00:39:41,636 --> 00:39:44,676 fu spiegati con uno staff ila pieno di spine. 945 00:39:45,116 --> 00:39:46,136 Doppio grigio 946 00:39:46,436 --> 00:39:48,775 non toglierai per un anno di seguito cifre 947 00:39:49,256 --> 00:39:49,736 poi 948 00:39:50,216 --> 00:39:52,736 digiuno per quaranta giorni e quaranta notti 949 00:39:53,066 --> 00:39:55,326 e vai il più lontano possibile. 950 00:39:56,126 --> 00:39:57,126 La. 951 00:40:04,616 --> 00:40:05,616 Tu. 952 00:40:05,966 --> 00:40:07,356 Come ti chiami. 953 00:40:07,916 --> 00:40:09,966 Quanti anni hai piccolo. 954 00:40:10,496 --> 00:40:11,936 Mi chiamo martina buon padre 955 00:40:12,296 --> 00:40:12,536 e avrò 956 00:40:12,536 --> 00:40:14,526 diciotto anni la prossima estate. 957 00:40:14,996 --> 00:40:16,836 Diciotto anni. 958 00:40:18,596 --> 00:40:19,596 Martina. 959 00:40:20,126 --> 00:40:23,976 O come puoi aver commesso tutte quelle robe che ho visto dalla finestra. 960 00:40:24,236 --> 00:40:25,236 Io. 961 00:40:25,439 --> 00:40:27,486 Io sono innamorata di fra domenico. 962 00:40:27,836 --> 00:40:28,836 Basta. 963 00:40:29,306 --> 00:40:30,306 Recensito. 964 00:40:31,137 --> 00:40:31,586 Dimmi 965 00:40:31,976 --> 00:40:34,526 come hai fatto a entrare in questo luogo sacro 966 00:40:34,886 --> 00:40:35,976 un cucchiaio. 967 00:40:36,416 --> 00:40:37,416 Credibile 968 00:40:37,736 --> 00:40:39,726 e soprattutto terribile. 969 00:40:40,256 --> 00:40:41,256 Martino. 970 00:40:41,726 --> 00:40:43,686 Tu sei cosi con una bambina 971 00:40:44,006 --> 00:40:45,536 dovresti profumare di 972 00:40:46,136 --> 00:40:47,136 eppure. 973 00:40:47,275 --> 00:40:48,786 Non di peccato 974 00:40:49,166 --> 00:40:53,256 noi tuoi cari genitori non ti hanno insegnato la castità 975 00:40:53,366 --> 00:40:54,474 l'onestà 976 00:40:54,596 --> 00:40:55,746 la virtù. 977 00:40:57,088 --> 00:40:57,688 Hai ragione 978 00:40:58,108 --> 00:40:59,998 mi pento amaramente di quello che ho fatto 979 00:41:00,328 --> 00:41:01,328 diciotto. 980 00:41:02,130 --> 00:41:02,513 Io 981 00:41:02,878 --> 00:41:04,208 un bianco. 982 00:41:04,948 --> 00:41:06,968 Il cuore mi si spezza. 983 00:41:07,288 --> 00:41:09,358 Perdono perdono non lo farò 984 00:41:09,359 --> 00:41:09,718 più 985 00:41:10,198 --> 00:41:12,518 eseguirò qualunque penitenza padre. 986 00:41:12,689 --> 00:41:16,858 Ogni tanto posso darti io dopo tutto quello che ho visto dalla finestra 987 00:41:17,068 --> 00:41:19,618 fra domenico nudo sopra di te. 988 00:41:20,368 --> 00:41:20,878 Non lo farò 989 00:41:20,908 --> 00:41:21,178 più 990 00:41:21,328 --> 00:41:22,888 peggioro padre che mai più. 991 00:41:23,518 --> 00:41:26,008 Fra domenico nessun altro uomo verrà sopra di me 992 00:41:26,218 --> 00:41:27,458 lo giuro. 993 00:41:27,568 --> 00:41:28,778 Lo giuro. 994 00:41:29,098 --> 00:41:30,428 Sei fasi. 995 00:41:31,258 --> 00:41:32,258 Allora. 996 00:41:33,448 --> 00:41:34,046 Padre 997 00:41:34,380 --> 00:41:37,868 opera giurato che mai più avrei fatto venire un uomo sopra di me. 998 00:41:38,278 --> 00:41:38,368 Ne 999 00:41:38,518 --> 00:41:40,078 saprà di mantova e la base 1000 00:41:40,268 --> 00:41:42,158 gli ho detto che tutti i racconti. 1001 00:41:42,478 --> 00:41:43,558 Vi racconterò 1002 00:41:43,558 --> 00:41:47,938 di un certo gervasio un mercante gelosissimo della Bella moglie 1003 00:41:48,088 --> 00:41:50,098 che teneva sempre chiusa sotto chiave 1004 00:41:50,518 --> 00:41:50,938 ma 1005 00:41:51,178 --> 00:41:53,308 come il gatto ha sette vite 1006 00:41:53,518 --> 00:41:56,168 così l'amore a sette chiavi. 1007 00:41:56,338 --> 00:41:57,178 Perché chiudete voi 1008 00:41:57,418 --> 00:41:58,738 siete geloso anche Dell'Aria 1009 00:41:59,098 --> 00:41:59,368 e 1010 00:41:59,878 --> 00:42:00,208 c'è 1011 00:42:00,598 --> 00:42:02,458 anche dall'ampia d'arresto 1012 00:42:02,627 --> 00:42:02,938 è tutta 1013 00:42:03,238 --> 00:42:03,538 così 1014 00:42:03,868 --> 00:42:04,318 a chi può 1015 00:42:04,319 --> 00:42:08,486 piacere o via messaggio non solo non le vorrete mica 1016 00:42:08,488 --> 00:42:10,208 togliere anche il gusto Dell'essere Bella per te. 1017 00:42:10,558 --> 00:42:11,517 Vacca puttana 1018 00:42:11,698 --> 00:42:13,918 meglio puttana che bischero o con chi ce l'hai. 1019 00:42:14,668 --> 00:42:17,288 In questa stanza di biscari ce n'è uno solo. 1020 00:42:17,630 --> 00:42:19,198 Tutti voi accertatevi 1021 00:42:19,458 --> 00:42:22,978 poi signore mio come potete essere geloso di 1022 00:42:22,978 --> 00:42:23,337 una Donna che tenete sempre rinchiusa di porta e 1023 00:42:23,458 --> 00:42:24,058 finestra 1024 00:42:24,178 --> 00:42:27,358 senza farla uscire mai se non quando voi non la tenete per un braccio 1025 00:42:27,568 --> 00:42:28,048 certo 1026 00:42:28,288 --> 00:42:30,598 perché le donne ne sanno sempre una più del diavolo 1027 00:42:30,808 --> 00:42:33,808 ma io non mi faccio mica scappare da una come te accidenti lei legge mette 1028 00:42:34,048 --> 00:42:35,548 sempre chiusa dovrai rimanere 1029 00:42:35,668 --> 00:42:36,598 sempre chiusa 1030 00:42:36,718 --> 00:42:37,588 perché le donne 1031 00:42:37,708 --> 00:42:39,298 le so tutte puttane 1032 00:42:39,448 --> 00:42:40,448 tutte. 1033 00:42:40,924 --> 00:42:42,638 Esclusa la tua mamma. 1034 00:42:46,588 --> 00:42:48,118 E se dovete andare al cesso 1035 00:42:48,271 --> 00:42:49,318 andateci subito 1036 00:42:49,708 --> 00:42:51,208 perché io ho chiuso tutto a chiave 1037 00:42:51,328 --> 00:42:52,348 e torno fra un'ora 1038 00:42:52,618 --> 00:42:53,266 grazie a un 1039 00:42:53,368 --> 00:42:54,268 bisogno di nulla 1040 00:42:54,508 --> 00:42:56,228 è molto meglio così. 1041 00:42:57,388 --> 00:43:01,118 Bertuccia Mia non ne posso più credimi di questa vita di clausura. 1042 00:43:01,438 --> 00:43:04,468 A pensarci bene era di molto meglio se vi facevate monaca 1043 00:43:04,798 --> 00:43:08,588 almeno uno straccio tortolano avresti sempre potuto rimediare. 1044 00:43:08,908 --> 00:43:09,377 Gelosia 1045 00:43:09,477 --> 00:43:10,828 in gran brutto male davvero 1046 00:43:11,278 --> 00:43:11,818 sicuro 1047 00:43:12,058 --> 00:43:14,618 che mi fa venire la voglia di mettergli le corna. 1048 00:43:14,968 --> 00:43:19,377 Se dapprima non ci pensavo neppure le corna e 1049 00:43:19,378 --> 00:43:19,888 come potreste mai chiusa in cassaforte come se 1050 00:43:20,218 --> 00:43:21,448 qui c'è sono solo io 1051 00:43:21,598 --> 00:43:22,528 ma va sicuro 1052 00:43:22,708 --> 00:43:24,278 che benché vecchia. 1053 00:43:24,448 --> 00:43:25,988 Donna come voi. 1054 00:43:26,248 --> 00:43:27,808 Eppure martucci Mia 1055 00:43:28,228 --> 00:43:31,378 almeno una volta con gli occhi le corna e gliel'ho vista vero 1056 00:43:31,648 --> 00:43:32,648 sì. 1057 00:43:36,958 --> 00:43:39,478 Tu l'hai visto vero quel giovanotto capita qui accanto a lui 1058 00:43:39,598 --> 00:43:42,368 messer filippo il pittore proprio lui. 1059 00:43:44,248 --> 00:43:46,288 Come dipingere madonne lui 1060 00:43:46,498 --> 00:43:49,078 lo sa e bertuccia che l'ho visto tutto tutto nudo 1061 00:43:49,378 --> 00:43:50,378 nudo. 1062 00:43:51,028 --> 00:43:51,358 Voi 1063 00:43:51,538 --> 00:43:53,018 come avete fatto. 1064 00:43:54,708 --> 00:43:56,438 In qualche ora ti mostro. 1065 00:44:00,328 --> 00:44:01,838 Aiutami a spostarsi. 1066 00:44:02,608 --> 00:44:09,958 Uso. 1067 00:44:10,559 --> 00:44:12,098 Adesso non c'è. 1068 00:44:14,728 --> 00:44:16,618 Ma guarda guarda che è andata a scoprire 1069 00:44:16,798 --> 00:44:17,668 o come avete fatto 1070 00:44:17,834 --> 00:44:19,768 c'era un topo che mi impauriva ogni notte 1071 00:44:19,948 --> 00:44:21,388 e io perché dire da dove è entrata 1072 00:44:21,568 --> 00:44:22,798 scopri questo pertugio 1073 00:44:22,948 --> 00:44:23,068 e 1074 00:44:23,218 --> 00:44:26,858 poi si sa la curiosità delle femmine minuti a guardare. 1075 00:44:27,624 --> 00:44:28,624 Torna. 1076 00:44:29,158 --> 00:44:30,728 Rappresenta adamo. 1077 00:44:34,284 --> 00:44:34,701 Tutto 1078 00:44:35,065 --> 00:44:36,788 tutto o quasi. 1079 00:44:37,408 --> 00:44:37,618 Foto 1080 00:44:38,126 --> 00:44:39,126 via. 1081 00:44:39,450 --> 00:44:40,450 Una. 1082 00:44:42,958 --> 00:44:44,348 Cosa meravigliosa. 1083 00:44:45,088 --> 00:44:46,508 Che cosa meravigliosa. 1084 00:44:47,308 --> 00:44:49,658 Quando guarda io non si vedeva nulla. 1085 00:44:51,718 --> 00:44:52,373 Vostro marito 1086 00:44:52,558 --> 00:44:53,007 brunetta 1087 00:44:53,222 --> 00:44:54,222 marito. 1088 00:44:55,588 --> 00:44:59,728 Grazie. 1089 00:45:02,916 --> 00:45:03,916 A. 1090 00:45:06,598 --> 00:45:06,868 Poi 1091 00:45:07,045 --> 00:45:07,528 c'è da ridere. 1092 00:45:08,278 --> 00:45:10,778 Madonna mi ha raccontato una storiella Facebook. 1093 00:45:11,631 --> 00:45:11,932 Questa 1094 00:45:12,451 --> 00:45:13,451 storiella. 1095 00:45:14,668 --> 00:45:16,000 Quella del cervo. 1096 00:45:16,048 --> 00:45:17,218 Quello del cervo 1097 00:45:17,428 --> 00:45:17,848 getta 1098 00:45:18,238 --> 00:45:18,868 battona 1099 00:45:19,197 --> 00:45:20,758 a me la storia non mi garbano 1100 00:45:21,118 --> 00:45:25,048 specialmente quella dei cervi i cervi hanno le corna grosse 1101 00:45:25,438 --> 00:45:27,368 e le corna per un marito. 1102 00:45:27,568 --> 00:45:28,588 A trenta Donna 1103 00:45:28,829 --> 00:45:30,128 che io ti. 1104 00:45:30,658 --> 00:45:32,548 Ma come siete sospettoso 1105 00:45:32,784 --> 00:45:34,528 perché siete ritornati tanto presto 1106 00:45:34,918 --> 00:45:36,178 questi sono fatti miei 1107 00:45:36,658 --> 00:45:39,088 io esco entro quando mi pare e piace 1108 00:45:39,238 --> 00:45:40,238 intesi. 1109 00:45:40,768 --> 00:45:45,218 Miserella e papino che tolti un marito così tanto ingiusto e crudele. 1110 00:45:45,965 --> 00:45:46,378 Smettere 1111 00:45:46,768 --> 00:45:48,958 di farla soffrire a codesta maniera detto tu 1112 00:45:49,168 --> 00:45:50,168 vecchio. 1113 00:45:50,458 --> 00:45:52,258 Come osi parlare in questo modo a me 1114 00:45:52,468 --> 00:45:54,878 va subito a preparare la cena però. 1115 00:45:59,182 --> 00:46:00,685 Se vuoi prendere una boccata d'Aria 1116 00:46:00,965 --> 00:46:01,678 alla finestra 1117 00:46:02,038 --> 00:46:02,788 ma sbrigati 1118 00:46:02,998 --> 00:46:05,938 perché la richiudo subito una boccata di veleno voglio prendere 1119 00:46:06,208 --> 00:46:07,198 andatevene di qui 1120 00:46:07,438 --> 00:46:09,398 e lasciatemi alla Mia tristezza. 1121 00:46:10,048 --> 00:46:14,108 Dice un proverbio antico e molto conosciuto. 1122 00:46:14,848 --> 00:46:16,288 Ma io la moglie triste 1123 00:46:16,648 --> 00:46:18,338 che un marito cornuto. 1124 00:46:18,928 --> 00:46:24,628 Uso. 1125 00:46:27,568 --> 00:46:51,718 Ma ma. 1126 00:46:52,678 --> 00:46:53,638 Che cacchio succede 1127 00:46:54,208 --> 00:46:59,969 ma. 1128 00:47:13,198 --> 00:47:13,948 Voi siete 1129 00:47:14,278 --> 00:47:15,938 solo la vostra vicina. 1130 00:47:16,048 --> 00:47:18,298 È perché avete rotto il muro sono prigioniere 1131 00:47:18,568 --> 00:47:20,858 e mio marito mi tiene sempre qui rinchiusa. 1132 00:47:21,118 --> 00:47:21,342 Per cui 1133 00:47:21,718 --> 00:47:24,368 credo di aver ragione se geloso di voi. 1134 00:47:24,510 --> 00:47:28,508 Se si potesse allarga un po' questo percorso vi prego. 1135 00:47:29,128 --> 00:47:31,028 Sono io che ti prego Madonna. 1136 00:47:31,498 --> 00:47:33,368 Se voi oggi mi avete cercato. 1137 00:47:33,538 --> 00:47:34,576 Vuol dire che sentite di 1138 00:47:34,704 --> 00:47:36,668 desiderio come io di voi. 1139 00:47:37,378 --> 00:47:41,728 Cosa mai si potrebbe fare dio adamo attraverso questo 1140 00:47:41,728 --> 00:47:42,838 piccolo perturbazione intanto ci si potrebbe dare un bacio 1141 00:47:43,106 --> 00:47:44,468 e poi si vede. 1142 00:47:59,728 --> 00:48:19,888 Ma. 1143 00:48:24,478 --> 00:48:25,478 Filippo. 1144 00:48:31,288 --> 00:48:31,918 Amore mio. 1145 00:48:32,518 --> 00:48:33,868 Quanto tempo ti ho aspettato 1146 00:48:34,288 --> 00:48:37,318 perché oggi non venire più ho dovuto attendere che mi merito uscite 1147 00:48:37,678 --> 00:48:38,427 e io intanto 1148 00:48:38,606 --> 00:48:40,028 certi voglia. 1149 00:48:40,288 --> 00:48:41,068 Io non resisto più 1150 00:48:41,513 --> 00:48:46,548 e io allora chi li posso mica di ferro io se è per quello io se brunetta e che ferro. 1151 00:48:48,028 --> 00:48:49,538 Mi è venuta un'idea. 1152 00:48:51,268 --> 00:48:52,268 Eccolo. 1153 00:48:52,888 --> 00:49:01,408 Grazie. 1154 00:49:08,008 --> 00:49:08,338 Voglio. 1155 00:49:08,998 --> 00:49:09,808 Che tu stai facendo 1156 00:49:10,288 --> 00:49:10,798 lo vedete 1157 00:49:10,978 --> 00:49:12,631 sto pregando non la vedete a 1158 00:49:13,086 --> 00:49:13,127 e 1159 00:49:13,407 --> 00:49:14,407 tu. 1160 00:49:14,728 --> 00:49:16,508 E quale santo preghi. 1161 00:49:17,248 --> 00:49:18,458 San filippo. 1162 00:49:18,868 --> 00:49:19,438 San filippo 1163 00:49:19,918 --> 00:49:21,568 e a proposito di questo signor mio 1164 00:49:21,731 --> 00:49:25,118 vi chiedo licenza di farmi andare alla chiesa dei frati ha confiscato. 1165 00:49:25,498 --> 00:49:28,468 O che cacchio di che ti devi confessare i miei peccati 1166 00:49:28,708 --> 00:49:30,524 dei suoi peccati e messere. 1167 00:49:30,898 --> 00:49:35,158 Che peccato e tu puoi aver commesso se io ti tengo 1168 00:49:35,158 --> 00:49:36,518 sempre qui dentro chiusa a chiave da mane a sera. 1169 00:49:39,958 --> 00:49:44,158 Code telethon cose che a me non conviene dire a voi né a voi ascoltarle 1170 00:49:44,338 --> 00:49:48,428 o che forse siete un tre o che siete un prete se tu apri ancora. 1171 00:49:48,508 --> 00:49:50,938 La chiudo con una scarpata in quanto atteso 1172 00:49:51,058 --> 00:49:54,248 un voglio più sentir parlare netti. 1173 00:49:54,388 --> 00:49:56,428 Niente confessioni mentre se 1174 00:49:56,638 --> 00:49:58,048 qui dentro tu devi rimanere 1175 00:49:58,251 --> 00:49:59,588 chiusa a chiave. 1176 00:49:59,968 --> 00:50:02,398 San filippo San filippo mio 1177 00:50:02,878 --> 00:50:07,078 ma se quest'uomo malvagio mi fa confessare noi due come faremo 1178 00:50:07,318 --> 00:50:10,198 la confessione messer gervasio lei è un diritto sacro 1179 00:50:10,318 --> 00:50:11,318 e. 1180 00:50:16,528 --> 00:50:34,918 Ma possibile che voi capiate che l'unica 1181 00:50:34,918 --> 00:50:35,278 maniera di conoscere i peccati della vostra cosa 1182 00:50:35,428 --> 00:50:38,258 sia proprio quella Dell'anno e per messo le cose interessanti. 1183 00:50:38,848 --> 00:50:40,108 Parla spesso di peccare 1184 00:50:40,348 --> 00:50:40,498 va' 1185 00:50:40,528 --> 00:50:40,888 via va' 1186 00:50:40,918 --> 00:50:43,178 via peggio per voi vero. 1187 00:50:43,662 --> 00:50:44,368 Persona 1188 00:50:44,608 --> 00:50:48,608 come tu credi che io possa conoscere i peccati di Mia moglie mandandola compensarli. 1189 00:50:50,278 --> 00:50:52,418 Tu credi che il frate confessore 1190 00:50:52,618 --> 00:50:53,878 me li parrebbe ripeto 1191 00:50:53,998 --> 00:50:54,658 certo che no 1192 00:50:54,958 --> 00:50:56,548 ma con la Mia idea però 1193 00:50:56,698 --> 00:50:57,538 ho qua l'idea 1194 00:50:57,748 --> 00:51:00,428 non lo volete conoscere io ve lo dico qua. 1195 00:51:05,194 --> 00:51:06,524 Oh non persona. 1196 00:51:07,025 --> 00:51:08,416 Come ho detto. 1197 00:51:10,594 --> 00:51:13,054 Ecco la vaga impressione che tu mi voglia pigliare capo 1198 00:51:13,504 --> 00:51:15,351 io dico io come notte. 1199 00:51:16,144 --> 00:51:18,554 Spunta subito qual è la tua idea. 1200 00:51:19,324 --> 00:51:20,584 Madonna brunetta 1201 00:51:20,854 --> 00:51:23,794 la conosco bene l'ho tenuta in braccio quando mi faceva pipì addosso 1202 00:51:23,914 --> 00:51:26,944 la va sempre Nell'ultimo confessionale a sinistra in fondo alla chiesa 1203 00:51:27,064 --> 00:51:27,694 e con questo 1204 00:51:28,204 --> 00:51:31,684 se qualcuno si mettesse lì dentro al confessionale Ben chiuso 1205 00:51:31,894 --> 00:51:35,494 e con qualche colpettino di tosse facesse sentire la sua presenza 1206 00:51:35,764 --> 00:51:39,364 e nel parlare si ponesse bocca un sassolino per mascherare la voce 1207 00:51:39,574 --> 00:51:43,924 tutto sentirebbe di quello che monna brunetta non dici ad anima viva 1208 00:51:44,044 --> 00:51:45,979 e tanto bene su proprio marito per 1209 00:51:46,354 --> 00:51:49,274 martucci ecco questa sì che è una Bella idea. 1210 00:51:49,414 --> 00:51:52,504 Domani mattina di buon'ora tu accompagnerai Mia moglie in chiesa 1211 00:51:52,834 --> 00:51:54,124 io questa sera stessa 1212 00:51:54,394 --> 00:51:55,236 le concederò 1213 00:51:55,236 --> 00:51:56,236 il. 1214 00:51:57,484 --> 00:52:00,184 Dimmi martucci siamo sicuri un sospetterà di nulla o 1215 00:52:00,352 --> 00:52:03,078 dite se non faccio nulla ma rincoglionita noi. 1216 00:52:03,184 --> 00:52:42,004 Uso uso Mac 1217 00:52:42,214 --> 00:52:43,664 da tutti voi. 1218 00:52:44,644 --> 00:52:46,604 Ma quei capelli di mio padre. 1219 00:52:46,654 --> 00:52:48,904 Perché di molto piccante da quanto tempo 1220 00:52:49,113 --> 00:52:49,354 dico. 1221 00:52:49,954 --> 00:52:51,124 Da pasqua padre 1222 00:52:51,544 --> 00:52:54,644 perché ci ho un marito così geloso e così sospettoso 1223 00:52:54,904 --> 00:52:57,194 che neppure in chiesa mi manda. 1224 00:52:57,424 --> 00:52:59,294 Capisco allora la forza. 1225 00:53:00,184 --> 00:53:01,023 Ecco padre 1226 00:53:01,384 --> 00:53:01,804 io 1227 00:53:02,263 --> 00:53:03,931 inganno il marito. 1228 00:53:05,164 --> 00:53:07,324 Ma senza volerlo senza colpa padre 1229 00:53:07,596 --> 00:53:10,234 il mio sposo mi chiude dentro in camera con molte chiavi 1230 00:53:10,590 --> 00:53:13,264 da un po di tempo a questa parte padri tutte le notti 1231 00:53:13,504 --> 00:53:15,154 un uomo mentre dentro casa 1232 00:53:15,454 --> 00:53:16,534 essi giace insieme a 1233 00:53:16,654 --> 00:53:17,164 un uomo. 1234 00:53:17,793 --> 00:53:17,913 Un 1235 00:53:18,202 --> 00:53:19,754 uomo fu frate. 1236 00:53:20,764 --> 00:53:21,320 O come 1237 00:53:21,486 --> 00:53:21,934 entrare 1238 00:53:22,354 --> 00:53:23,584 tutte le porte e le finestre 1239 00:53:23,794 --> 00:53:24,334 sbarrate 1240 00:53:24,604 --> 00:53:25,414 quel frate è 1241 00:53:25,636 --> 00:53:27,994 una formula magica e tutte le porte si aprono 1242 00:53:28,144 --> 00:53:29,354 ma come. 1243 00:53:29,674 --> 00:53:33,724 Se tu dormi con tuo marito o almeno così dovrebbe essere mi pare pignola 1244 00:53:33,934 --> 00:53:36,784 certo ma quel frate mi dice un'altra formula magica 1245 00:53:37,024 --> 00:53:38,584 e i portatili mi marito 1246 00:53:39,004 --> 00:53:43,414 è colpito dal sonno così profondamente che noi due io il frate 1247 00:53:43,834 --> 00:53:46,474 e si fa quello che si vuole e lui si sveglia 1248 00:53:46,864 --> 00:53:49,684 ma tu potresti recarti opporti alle prove come sto 1249 00:53:49,804 --> 00:53:50,284 l'attacco 1250 00:53:50,404 --> 00:53:51,844 è così faccio padre mio 1251 00:53:52,054 --> 00:53:54,524 ma lui dice un'altra formula magica. 1252 00:53:54,694 --> 00:53:55,116 Quanto c'è 1253 00:53:55,256 --> 00:53:56,744 di formule magiche. 1254 00:53:56,944 --> 00:53:57,034 Mio 1255 00:53:57,176 --> 00:53:58,143 figlio mi portava 1256 00:53:58,624 --> 00:53:58,744 che 1257 00:53:58,984 --> 00:54:00,254 queste parole. 1258 00:54:00,544 --> 00:54:00,874 La Mia 1259 00:54:01,054 --> 00:54:02,696 label scappata volevo dire che quello 1260 00:54:02,892 --> 00:54:07,054 è un vero fate è un diavolaccio ho anch'io l'ho pensato padre 1261 00:54:07,174 --> 00:54:08,644 ma ditemi almeno che devo fare 1262 00:54:09,147 --> 00:54:10,147 tranquilla. 1263 00:54:10,654 --> 00:54:11,224 Diavolaccio 1264 00:54:11,423 --> 00:54:12,801 via da oggi in poi 1265 00:54:12,955 --> 00:54:14,494 ti potrà dare più fastidio 1266 00:54:14,734 --> 00:54:15,734 davvero. 1267 00:54:16,294 --> 00:54:17,254 Meno male 1268 00:54:17,374 --> 00:54:18,750 perché un viticoltore 1269 00:54:18,974 --> 00:54:20,384 è fatto stanotte. 1270 00:54:21,900 --> 00:54:22,900 Notte. 1271 00:54:31,024 --> 00:54:41,584 Uso 1272 00:54:42,154 --> 00:54:43,154 messere 1273 00:54:43,264 --> 00:54:43,564 no 1274 00:54:43,924 --> 00:54:45,820 piuttosto mantello e cappello. 1275 00:54:46,144 --> 00:54:55,624 Uso 1276 00:54:56,112 --> 00:54:57,604 non venite a letto marito mio 1277 00:54:58,144 --> 00:54:58,414 no 1278 00:54:58,654 --> 00:55:00,304 stanotte debba rimanere fuori 1279 00:55:00,694 --> 00:55:02,944 stanotte deve rimanere fuori ma come farebbe 1280 00:55:03,125 --> 00:55:05,974 un affare molto importante deve essere al più presto ad Arezzo 1281 00:55:06,483 --> 00:55:09,994 ad Arezzo ma non ti preoccupare stai tranquilla 1282 00:55:10,114 --> 00:55:11,051 tu metti il catenaccio 1283 00:55:11,312 --> 00:55:12,804 dentro io momento. 1284 00:55:13,225 --> 00:55:15,074 Sicuro non verrà nessuno. 1285 00:55:15,424 --> 00:55:18,484 Chi potrebbe mai venire a disturbare o nulla del sud 1286 00:55:18,724 --> 00:55:20,014 buonanotte Mia cara 1287 00:55:20,164 --> 00:55:21,764 buonanotte a voi. 1288 00:55:25,444 --> 00:55:27,866 E mi raccomando prometta a me. 1289 00:55:28,474 --> 00:55:29,984 Certo che sì. 1290 00:55:30,214 --> 00:55:31,424 Il paletto. 1291 00:55:31,984 --> 00:55:37,984 Musica. 1292 00:55:43,024 --> 00:56:03,184 Ma 1293 00:56:03,333 --> 00:56:09,692 mi. 1294 00:56:10,714 --> 00:56:11,374 Nella manovra 1295 00:56:11,584 --> 00:56:12,584 Catherine. 1296 00:56:12,784 --> 00:56:14,199 Bene giappone. 1297 00:56:14,704 --> 00:56:33,964 Mare. 1298 00:56:35,253 --> 00:56:36,253 Voglia. 1299 00:56:36,814 --> 00:56:38,264 Preparo io. 1300 00:56:38,704 --> 00:56:39,704 Gattino 1301 00:56:39,874 --> 00:56:40,954 anche se piove 1302 00:56:41,134 --> 00:56:42,675 non ti preoccupare che perfetto 1303 00:56:42,874 --> 00:56:43,874 mezzo. 1304 00:56:43,954 --> 00:56:45,261 Dopo paolo. 1305 00:56:49,354 --> 00:56:50,714 Deve vedere. 1306 00:56:55,984 --> 00:57:06,542 Ma. 1307 00:57:07,144 --> 00:57:07,264 Più. 1308 00:57:08,142 --> 00:57:09,142 Lotta. 1309 00:57:09,754 --> 00:57:10,364 Va bene 1310 00:57:10,694 --> 00:57:10,844 va 1311 00:57:10,984 --> 00:57:11,733 bene farne 1312 00:57:11,944 --> 00:57:12,944 dono. 1313 00:57:13,264 --> 00:57:20,944 Ma. 1314 00:57:21,603 --> 00:57:22,603 Cosa. 1315 00:57:22,864 --> 00:57:25,304 Avete presenti le colline della ciociaria. 1316 00:57:26,464 --> 00:57:30,304 Bene su questo folle abitava un giovin signore 1317 00:57:30,484 --> 00:57:31,894 e su quest'altro invece 1318 00:57:32,074 --> 00:57:35,954 una contadina delusa dalla trascuranza del suo marito. 1319 00:57:37,444 --> 00:57:39,124 Un giorno questo signore 1320 00:57:39,334 --> 00:57:41,764 si ritrovò nudo e pronto alla bisogna 1321 00:57:41,884 --> 00:57:43,803 davanti alla casa della bibbia 1322 00:57:43,991 --> 00:57:46,064 insoddisfatta e vogliosa. 1323 00:57:48,418 --> 00:57:49,418 È. 1324 00:57:49,474 --> 00:57:50,474 Stato. 1325 00:57:50,879 --> 00:57:51,879 Però. 1326 00:57:52,264 --> 00:57:53,625 Fabio rovazzi. 1327 00:57:58,534 --> 00:58:07,083 Grazie. 1328 00:58:16,084 --> 00:58:17,084 Forza. 1329 00:58:17,892 --> 00:58:18,892 Ruolo. 1330 00:58:22,625 --> 00:58:23,625 Bene. 1331 00:58:28,834 --> 00:58:30,074 Più lo blocco. 1332 00:58:45,664 --> 00:58:46,864 Sta. 1333 00:58:47,910 --> 00:58:49,064 Per partire. 1334 00:58:50,721 --> 00:58:51,867 Per ringraziarti. 1335 00:58:52,437 --> 00:58:53,437 So. 1336 00:58:54,394 --> 00:58:55,394 Andiamo. 1337 00:58:58,714 --> 00:58:59,673 Voi siete mai stati dire 1338 00:58:59,914 --> 00:59:02,147 no siamo praticarli da laboratorio. 1339 00:59:07,114 --> 00:59:07,504 Grazie. 1340 00:59:08,134 --> 00:59:10,174 Esso viene solo Otto fiorini quattro baiocchi 1341 00:59:10,654 --> 00:59:11,974 li ringrazio hanno morto ne 1342 00:59:12,252 --> 00:59:12,345 ma 1343 00:59:12,514 --> 00:59:14,044 soprattutto a stampa privata bagnata 1344 00:59:14,464 --> 00:59:15,694 scusate messo i briganti 1345 00:59:15,814 --> 00:59:17,914 vorrà dire che la prossima volta porterò più denaro come 1346 00:59:18,124 --> 00:59:18,360 questo. 1347 00:59:19,144 --> 00:59:21,344 E intanto chiariamo quello perché. 1348 00:59:23,023 --> 00:59:23,221 No 1349 00:59:23,794 --> 00:59:24,364 questo no 1350 00:59:24,904 --> 00:59:25,904 ma. 1351 00:59:26,019 --> 00:59:27,674 Sto brutto. 1352 00:59:30,004 --> 00:59:31,994 Mi lasciate qui proprio tutto nudo. 1353 00:59:32,063 --> 00:59:33,034 Proprio tutto il liquido 1354 00:59:33,485 --> 00:59:36,147 nemmeno un raffreddore vaffanculo ma motivo richiamiamo. 1355 00:59:36,784 --> 00:59:37,082 Grazie 1356 00:59:37,624 --> 00:59:38,624 mamma. 1357 00:59:42,154 --> 00:59:43,154 Marco. 1358 00:59:43,504 --> 00:59:45,254 Capita qualcosa per. 1359 00:59:45,304 --> 00:59:47,314 Che devo sapere tutta la notte si è capito no. 1360 00:59:48,094 --> 00:59:48,514 Ma con 1361 00:59:49,084 --> 00:59:52,394 questo preparato oppure la tua carta per fatto un palco. 1362 00:59:52,654 --> 00:59:54,043 Pieno del sella. 1363 00:59:54,874 --> 00:59:58,865 Guarda guarda ho detto ho preso pure il tartufo di norcia chat and grill fai 1364 00:59:59,074 --> 00:59:59,411 muovere un 1365 00:59:59,774 --> 01:00:00,694 che è sempre moscio 1366 01:00:00,844 --> 01:00:01,594 e manca il coraggio 1367 01:00:01,714 --> 01:00:03,034 dimmi che sai fare tutta la notte 1368 01:00:03,529 --> 01:00:04,024 un uomo che 1369 01:00:04,502 --> 01:00:05,404 ringrazio per colpa 1370 01:00:05,584 --> 01:00:08,644 vostra colpa Mia solo qualche caso va detto che devo certo lo porto una volta 1371 01:00:09,145 --> 01:00:09,675 devono no 1372 01:00:09,811 --> 01:00:10,099 no 1373 01:00:10,654 --> 01:00:11,342 meglio ingiusta 1374 01:00:11,464 --> 01:00:12,364 le altri condomini 1375 01:00:12,724 --> 01:00:13,114 no 1376 01:00:13,444 --> 01:00:14,335 perché quello proprio 1377 01:00:14,644 --> 01:00:14,809 non lo 1378 01:00:15,124 --> 01:00:16,274 so io. 1379 01:00:17,554 --> 01:00:18,844 E già si capisce 1380 01:00:18,964 --> 01:00:19,414 perché 1381 01:00:19,594 --> 01:00:21,272 perché io con un marito come te 1382 01:00:21,544 --> 01:00:24,524 non rimango incinta per virtù dello spirito santo. 1383 01:00:25,204 --> 01:00:26,204 Voglio. 1384 01:00:26,944 --> 01:00:28,682 Nome del foglio volesse fa l amore 1385 01:00:28,804 --> 01:00:29,804 portano. 1386 01:00:30,304 --> 01:00:31,744 Posso io mi spiego se 1387 01:00:32,254 --> 01:00:32,673 faccio 1388 01:00:32,944 --> 01:00:34,664 tutto tutto l'ultimo quello borghese. 1389 01:00:35,104 --> 01:00:35,914 E allora perché non 1390 01:00:36,094 --> 01:00:37,545 sfruttarlo marchese. 1391 01:00:39,544 --> 01:00:40,544 Fanculo. 1392 01:00:41,104 --> 01:00:42,104 Per. 1393 01:00:44,734 --> 01:00:46,394 Quanto tempo ho pregato. 1394 01:00:46,624 --> 01:00:46,864 Sì 1395 01:00:47,134 --> 01:00:48,634 pure io mi sono fatto un bagno proprio per 1396 01:00:48,934 --> 01:00:49,934 niente. 1397 01:00:51,386 --> 01:00:51,634 Crepa 1398 01:00:51,753 --> 01:00:54,074 marchetta la vacca furono evidenti. 1399 01:00:54,304 --> 01:01:02,944 L'uso 1400 01:01:03,352 --> 01:01:04,754 guarda questo. 1401 01:01:06,202 --> 01:01:07,166 Che vede 1402 01:01:07,317 --> 01:01:08,126 sei amato 1403 01:01:08,276 --> 01:01:10,122 ma che fate lì tutto ognuno. 1404 01:01:10,497 --> 01:01:10,946 Madonna 1405 01:01:11,306 --> 01:01:13,746 sono un giovane rapinato dai masnadieri 1406 01:01:13,886 --> 01:01:15,776 quanto a quello che faccio non lo vedete anche voi 1407 01:01:15,896 --> 01:01:17,366 muoio di freddo sotto la pioggia. 1408 01:01:17,996 --> 01:01:19,556 Certo se ci fosse un'anima pia 1409 01:01:19,706 --> 01:01:21,296 che mi offrisse un poco di ospitalità 1410 01:01:21,716 --> 01:01:22,976 io ne farebbe pure andrà 1411 01:01:23,261 --> 01:01:24,386 sotto la casa 1412 01:01:24,626 --> 01:01:24,986 non può 1413 01:01:24,986 --> 01:01:25,279 dormire 1414 01:01:25,642 --> 01:01:26,696 che rimane in marina 1415 01:01:27,056 --> 01:01:29,276 decima figura che quando ci date dentro 1416 01:01:29,396 --> 01:01:32,216 tuttavia la regola del le porcherie con me Madonna 1417 01:01:32,426 --> 01:01:35,796 io vi posso giurare sulla dormivo da gentiluomo che vi rispetterò 1418 01:01:35,906 --> 01:01:37,226 ve lo posso giurare Madonna 1419 01:01:37,646 --> 01:01:38,246 no no 1420 01:01:38,426 --> 01:01:41,676 l'estate verde non voglio che fa dei giuramenti parti 1421 01:01:41,786 --> 01:01:44,076 venite create pure grazie. 1422 01:01:45,386 --> 01:01:46,806 Come siete buono. 1423 01:01:46,976 --> 01:01:49,106 Ma 1424 01:01:49,496 --> 01:01:50,186 c'è un prezzo 1425 01:01:50,306 --> 01:01:50,936 sotto l'acqua 1426 01:01:51,386 --> 01:01:52,676 entrate entrate non vorrei che 1427 01:01:52,918 --> 01:01:53,918 attengono. 1428 01:01:55,286 --> 01:01:55,939 Grazie Marco 1429 01:01:56,426 --> 01:01:57,746 questo bel bagno caldo 1430 01:01:58,136 --> 01:01:59,706 mi ha rimesso al mondo. 1431 01:01:59,936 --> 01:02:02,768 Siccome avevo preparato ve numeri lumia. 1432 01:02:03,146 --> 01:02:04,076 Lo bagno caldo 1433 01:02:04,316 --> 01:02:05,796 e una Bella cenetta. 1434 01:02:06,176 --> 01:02:07,136 Luca è un pepato 1435 01:02:07,446 --> 01:02:09,073 i fagioli con un. 1436 01:02:09,206 --> 01:02:12,726 Le frattaglie quello peperoncino è tutta roba bona. 1437 01:02:12,986 --> 01:02:15,666 In dittature il tartufo di norcia che. 1438 01:02:15,776 --> 01:02:17,097 Che come dice la commare 1439 01:02:17,250 --> 01:02:17,361 mi 1440 01:02:17,694 --> 01:02:19,946 fa perfino i morti questo piatto grazie io 1441 01:02:20,067 --> 01:02:21,067 vivo. 1442 01:02:21,176 --> 01:02:22,896 Con tutto il freddo che ho preso. 1443 01:02:22,946 --> 01:02:24,726 Mi è venuta una fame. 1444 01:02:27,386 --> 01:02:29,756 Che dono e non l'hai mai bagnato così buono 1445 01:02:29,874 --> 01:02:30,874 piace. 1446 01:02:33,356 --> 01:02:34,106 Tuo marito 1447 01:02:34,496 --> 01:02:35,726 tornerà a casa molto presto 1448 01:02:35,936 --> 01:02:40,686 ma anche quelli da aggrava la vacca dal marchese fino a domani mattina non ritorna. 1449 01:02:41,816 --> 01:02:44,496 Allora noi due abbiamo tutto il tempo di farci. 1450 01:02:45,476 --> 01:02:45,896 Che 1451 01:02:46,495 --> 01:02:46,675 c'è 1452 01:02:47,186 --> 01:02:49,146 l'hai mai fatto l'amore alla francese. 1453 01:02:49,676 --> 01:02:50,246 Ma anche 1454 01:02:50,486 --> 01:02:52,376 con quella scamorza pratica ed è già noto 1455 01:02:52,676 --> 01:02:56,172 non lo faccio mangala Burkina figuriamoci poi se lo faccia forestiera. 1456 01:02:57,686 --> 01:02:58,376 Te lo insegnerò 1457 01:02:58,376 --> 01:02:59,586 io Marco. 1458 01:02:59,936 --> 01:03:00,626 Sì 1459 01:03:00,863 --> 01:03:02,427 cominciamo con la francia e 1460 01:03:02,687 --> 01:03:02,996 poi 1461 01:03:03,116 --> 01:03:05,166 questo è proprio tutti gli altri paesi. 1462 01:03:05,726 --> 01:03:06,726 Tutte. 1463 01:03:12,176 --> 01:03:13,540 Bella pelle. 1464 01:03:14,454 --> 01:03:14,831 Tieni pure 1465 01:03:14,958 --> 01:03:16,016 bello zufolo 1466 01:03:16,316 --> 01:03:18,130 mi piacerebbe più vicino. 1467 01:03:19,016 --> 01:03:19,646 E io ti ci fa 1468 01:03:19,764 --> 01:03:20,126 giocare 1469 01:03:20,636 --> 01:03:22,746 benedetto temporale catapultati. 1470 01:03:25,106 --> 01:03:28,326 L'ho già noto va aggiunto come i conigli una volta sola. 1471 01:03:28,713 --> 01:03:29,826 Da ingaggio. 1472 01:03:30,206 --> 01:03:33,006 Riporta dall'altra parte si mette subito a dormire. 1473 01:03:43,376 --> 01:03:44,736 Una Donna così. 1474 01:03:45,176 --> 01:03:46,986 Io non dormirei mai. 1475 01:03:52,286 --> 01:03:54,326 Me l'avete fatta così presto compare già note 1476 01:03:54,596 --> 01:03:55,084 perché qui 1477 01:03:55,596 --> 01:03:56,426 non stavo gravida 1478 01:03:56,606 --> 01:03:57,086 e ragu 1479 01:03:57,566 --> 01:03:59,606 che ho mollato lombardo e calzature sulla pancia 1480 01:03:59,996 --> 01:04:00,146 e 1481 01:04:00,470 --> 01:04:01,956 un lato di sicurezza. 1482 01:04:02,906 --> 01:04:05,253 Ha capito tusculum. 1483 01:04:06,056 --> 01:04:07,056 Traguardo. 1484 01:04:07,886 --> 01:04:09,056 Tale va bene con varie cose. 1485 01:04:09,746 --> 01:04:10,746 Rotte. 1486 01:04:15,296 --> 01:04:20,336 Uso. 1487 01:04:23,996 --> 01:04:26,156 Borgo far colpo solo io a 1488 01:04:26,396 --> 01:04:27,546 mio marito. 1489 01:04:29,036 --> 01:04:30,779 Sveglia da la colpa. 1490 01:04:31,406 --> 01:04:31,706 Mettete 1491 01:04:32,036 --> 01:04:33,246 su va. 1492 01:04:35,632 --> 01:04:36,416 Io sto codice 1493 01:04:36,596 --> 01:04:37,046 o 1494 01:04:37,286 --> 01:04:39,906 muovendo muovendo vengo. 1495 01:04:40,736 --> 01:04:43,116 Eccome come vengo. 1496 01:04:48,176 --> 01:04:49,985 Ma dovevo sbrigare giorno. 1497 01:04:55,526 --> 01:04:56,826 Voce carogna. 1498 01:04:58,196 --> 01:04:59,196 Golfo. 1499 01:05:03,776 --> 01:05:04,335 Sotto il. 1500 01:05:05,126 --> 01:05:06,456 Muro dei coglioni. 1501 01:05:06,926 --> 01:05:08,046 Che succede. 1502 01:05:08,546 --> 01:05:09,236 Me domande 1503 01:05:09,716 --> 01:05:10,616 brutta vacca 1504 01:05:10,766 --> 01:05:11,878 faccio quello che subito ha 1505 01:05:12,296 --> 01:05:12,536 già 1506 01:05:13,076 --> 01:05:14,676 fatto vedere un mondo. 1507 01:05:14,890 --> 01:05:15,146 Che lo 1508 01:05:15,495 --> 01:05:16,586 vedi quando ci stavi tu. 1509 01:05:17,246 --> 01:05:17,552 Quello che 1510 01:05:18,146 --> 01:05:18,326 ce l'ha 1511 01:05:18,619 --> 01:05:19,106 l'ammazzo 1512 01:05:19,436 --> 01:05:19,675 ciò 1513 01:05:19,706 --> 01:05:19,816 che 1514 01:05:20,126 --> 01:05:20,314 tu. 1515 01:05:21,056 --> 01:05:21,326 Uno 1516 01:05:21,536 --> 01:05:23,006 fate voi pure a fanculo e 1517 01:05:23,426 --> 01:05:23,681 non 1518 01:05:24,069 --> 01:05:24,317 lo 1519 01:05:24,506 --> 01:05:25,746 vedi che. 1520 01:05:25,886 --> 01:05:26,392 Quando sto 1521 01:05:26,606 --> 01:05:27,606 torto. 1522 01:05:27,716 --> 01:05:28,896 Che è successo. 1523 01:05:30,446 --> 01:05:31,886 Poi chiama respirano paese 1524 01:05:32,456 --> 01:05:33,896 certo nuovo ognuno da casa Mia 1525 01:05:34,196 --> 01:05:35,306 ma moglie l'ha visto 1526 01:05:35,546 --> 01:05:36,266 se l'ho visto 1527 01:05:36,593 --> 01:05:37,166 proprio lui 1528 01:05:37,376 --> 01:05:39,087 ma allora con laureo allora combatto 1529 01:05:39,312 --> 01:05:40,312 cornuto. 1530 01:05:41,126 --> 01:05:41,366 Più 1531 01:05:41,846 --> 01:05:43,145 corri corri. 1532 01:05:47,366 --> 01:05:49,926 Nota da indurci nata tutto per traverso. 1533 01:05:50,996 --> 01:05:52,226 Mi era capitato quello bello 1534 01:05:52,333 --> 01:05:52,766 e colori che 1535 01:05:52,886 --> 01:05:54,756 voleva proprio lavoro alla francese. 1536 01:05:55,376 --> 01:05:55,886 Invece no 1537 01:05:56,186 --> 01:05:57,186 niente. 1538 01:05:58,466 --> 01:05:59,564 Ho ascoltato. 1539 01:05:59,726 --> 01:06:00,446 In alto 1540 01:06:00,836 --> 01:06:01,836 ciufolo. 1541 01:06:05,156 --> 01:06:06,926 Che che fai dentro i vestiti del giannotti 1542 01:06:07,076 --> 01:06:09,126 glielo proietti ma adesso rileggo. 1543 01:06:10,250 --> 01:06:12,066 Io volevo legambiente arriva. 1544 01:06:22,826 --> 01:06:23,665 Malcom evoluta 1545 01:06:23,906 --> 01:06:24,116 pure 1546 01:06:24,446 --> 01:06:27,309 quello proprio questo prego la moglie come prego rivestiti. 1547 01:06:27,956 --> 01:06:28,706 Ci vanno ad avere 1548 01:06:28,916 --> 01:06:29,916 no. 1549 01:06:32,150 --> 01:06:34,326 Ma che fai come avete messo. 1550 01:06:34,861 --> 01:06:36,065 No qualcosa. 1551 01:06:38,392 --> 01:06:39,993 Camminata partirà. 1552 01:06:40,646 --> 01:06:41,167 Ma dove 1553 01:06:41,366 --> 01:06:42,892 va a finire tua suo su 1554 01:06:43,136 --> 01:06:44,516 li neri appena vedono 1555 01:06:44,636 --> 01:06:46,566 chiappe perdono la voce. 1556 01:06:49,286 --> 01:06:50,286 Corpo. 1557 01:06:53,906 --> 01:06:55,826 E come momento vengo 1558 01:06:56,073 --> 01:06:56,436 andiamo a 1559 01:06:56,636 --> 01:06:56,972 dormire a 1560 01:06:57,145 --> 01:06:57,596 casa 1561 01:06:57,986 --> 01:06:58,986 aprite. 1562 01:07:00,116 --> 01:07:01,242 Fa lavori. 1563 01:07:02,095 --> 01:07:03,095 Accidenti. 1564 01:07:03,776 --> 01:07:04,776 Art. 1565 01:07:12,956 --> 01:07:15,116 Ma che fa tutto ottone tutto ignudo 1566 01:07:15,506 --> 01:07:17,066 agendo bande vergogni 1567 01:07:17,306 --> 01:07:18,966 avevo capito signore. 1568 01:07:19,466 --> 01:07:19,856 Marco 1569 01:07:19,976 --> 01:07:20,976 carta. 1570 01:07:21,776 --> 01:07:22,290 Questo numero 1571 01:07:22,436 --> 01:07:23,436 due. 1572 01:07:23,546 --> 01:07:24,056 Produrre 1573 01:07:24,236 --> 01:07:25,236 qualcosa. 1574 01:07:26,367 --> 01:07:27,596 Che voglio fare foto così 1575 01:07:27,866 --> 01:07:28,866 brutta. 1576 01:07:32,606 --> 01:07:34,496 Adesso messer gianni che ci racconti 1577 01:07:34,796 --> 01:07:35,516 cosa se non. 1578 01:07:36,176 --> 01:07:37,566 Siete ingordi. 1579 01:07:38,546 --> 01:07:38,876 Bene 1580 01:07:39,296 --> 01:07:41,786 vi racconterò di un ricco signorotto siriano 1581 01:07:41,966 --> 01:07:43,976 con una giovane e bellissima moglie 1582 01:07:44,216 --> 01:07:49,776 della quale si era perdutamente innamorato un focoso palafreniere di nome raniero. 1583 01:08:05,314 --> 01:08:05,426 Ma 1584 01:08:05,605 --> 01:08:06,786 con voi. 1585 01:08:06,984 --> 01:08:08,736 Ma voi siete più Bella. 1586 01:08:09,266 --> 01:08:09,716 Guido 1587 01:08:10,076 --> 01:08:11,076 eccomi. 1588 01:08:11,216 --> 01:08:16,256 Grazie. 1589 01:08:20,216 --> 01:08:21,506 Baciamo le mani promessa 1590 01:08:21,686 --> 01:08:24,056 e bacerei qualunque altra parte del vostro adorabile 1591 01:08:24,446 --> 01:08:25,796 alle solite siamo raniero 1592 01:08:26,216 --> 01:08:26,872 come ti permetti 1593 01:08:27,176 --> 01:08:29,046 chiedo scusa effetto. 1594 01:08:29,456 --> 01:08:30,536 Patto di voi sono 1595 01:08:30,896 --> 01:08:31,767 me l'hai già detto troppo 1596 01:08:32,336 --> 01:08:35,816 e io sempre ti risposi che un miserabile palafreniere 1597 01:08:35,816 --> 01:08:36,986 quale tu sei nemmeno di guardarmi si deve permettere 1598 01:08:37,136 --> 01:08:41,545 ma la canna è giovane fremente di un palafreniere non è più migliore assai appetitoso 1599 01:08:41,568 --> 01:08:44,456 se quella vecchia è mossa dal barone vostro marito consorte 1600 01:08:44,576 --> 01:08:45,354 silenzio sta lì 1601 01:08:45,656 --> 01:08:47,378 Donna onesta e pura. 1602 01:08:47,546 --> 01:08:50,276 E sappi che per la sua giovane età io non ti faccio più gare la festa 1603 01:08:50,456 --> 01:08:50,816 ecco 1604 01:08:50,996 --> 01:08:51,475 qua 1605 01:08:51,986 --> 01:08:53,336 scusa per diventarlo 1606 01:08:53,606 --> 01:08:54,606 abruzzo. 1607 01:08:55,428 --> 01:08:56,428 Questo. 1608 01:08:57,107 --> 01:08:58,107 Le. 1609 01:08:58,166 --> 01:08:59,826 Camere sono pronte 1610 01:08:59,965 --> 01:09:00,836 ma come 1611 01:09:00,956 --> 01:09:04,886 piacere se tutto è pronto eccellente all'uscita pagato ed avviarono già 1612 01:09:05,156 --> 01:09:07,196 è una giornata ideale per la caccia 1613 01:09:07,436 --> 01:09:07,706 Otto 1614 01:09:08,276 --> 01:09:09,326 bene fallo meno 1615 01:09:09,596 --> 01:09:10,556 cinque terre 1616 01:09:10,916 --> 01:09:11,906 due ce n galway 1617 01:09:12,206 --> 01:09:13,526 quattro boccaccino sia. 1618 01:09:14,126 --> 01:09:15,486 La vostra salute. 1619 01:09:16,826 --> 01:09:19,236 Possiamo dunque pronta. 1620 01:09:20,529 --> 01:09:22,046 Non mostrare questa gamma. 1621 01:09:22,736 --> 01:09:23,636 Il mio follower 1622 01:09:23,781 --> 01:09:24,781 fa. 1623 01:09:29,216 --> 01:09:30,216 Andrea. 1624 01:09:35,306 --> 01:09:36,876 Recupero net. 1625 01:09:39,926 --> 01:09:40,926 Scopo. 1626 01:09:41,816 --> 01:09:45,206 Volevo affrontare il cavallo ma questa sciocca 1627 01:09:45,206 --> 01:09:45,686 da palafreniere si era messa troppo vicino 1628 01:09:45,923 --> 01:09:47,557 pescara siamo accolti. 1629 01:09:48,416 --> 01:09:50,136 Rame rame 1630 01:09:50,576 --> 01:09:55,016 è chiaro che tu ancora non sei stato capace 1631 01:09:55,016 --> 01:09:56,016 di guadagnare la fiducia della Mia opinione. 1632 01:09:56,576 --> 01:09:57,296 Ma tu invece 1633 01:09:57,626 --> 01:09:59,136 potrai che parla. 1634 01:09:59,696 --> 01:10:00,586 Speriamo segnò 1635 01:10:00,586 --> 01:10:01,166 il barone 1636 01:10:01,526 --> 01:10:02,526 speriamo. 1637 01:10:03,296 --> 01:10:04,296 Home. 1638 01:10:11,546 --> 01:10:12,239 Bene 1639 01:10:12,356 --> 01:10:13,526 avevamo nemmeno 1640 01:10:13,677 --> 01:10:14,006 voglio 1641 01:10:14,216 --> 01:10:15,289 saperlo ecco perché ho fatto 1642 01:10:15,446 --> 01:10:17,160 fare ancora un po. 1643 01:10:19,676 --> 01:10:21,806 Straniero dove bollente spirito 1644 01:10:22,048 --> 01:10:24,247 deve fare calmare a. 1645 01:10:24,656 --> 01:10:26,275 No veramente dalla battaglia rate 1646 01:10:26,687 --> 01:10:29,435 la terza media ci fa. 1647 01:10:29,516 --> 01:10:32,346 Poi prima di arrivare alla testa deve arrivare ai capelli. 1648 01:10:33,086 --> 01:10:34,537 Eppure riuscirci. 1649 01:10:35,156 --> 01:10:37,286 Ma ci pensate che quelli nemmeno insieme dormono 1650 01:10:37,706 --> 01:10:40,016 quel mollaccione dal marito la barcolana di notte 1651 01:10:40,196 --> 01:10:41,306 una volta alla settimana 1652 01:10:41,576 --> 01:10:43,076 costumanza omaggio dei signori 1653 01:10:43,256 --> 01:10:44,666 dormono in camere separate 1654 01:10:44,876 --> 01:10:45,431 dal barone 1655 01:10:45,754 --> 01:10:48,696 dalla frenesia vada la voglia forza la porta. 1656 01:10:49,227 --> 01:10:50,246 La frenesia ci piglia 1657 01:10:50,541 --> 01:10:50,931 allora 1658 01:10:51,206 --> 01:10:52,616 dal marito e c'è domanda 1659 01:10:52,796 --> 01:10:53,816 scusa caro 1660 01:10:53,966 --> 01:10:55,776 che alla porta pulsanti. 1661 01:11:01,616 --> 01:11:02,906 Mamma. 1662 01:11:15,492 --> 01:11:17,121 Buonasera eccellenza. 1663 01:11:17,802 --> 01:11:18,802 Aspetta 1664 01:11:18,912 --> 01:11:19,152 non 1665 01:11:19,722 --> 01:11:22,912 è importante che la Mia signora abbia bisogno per te. 1666 01:11:23,412 --> 01:11:25,282 Come una salute eccellente. 1667 01:11:30,741 --> 01:11:33,552 Sette. 1668 01:11:43,842 --> 01:11:44,842 Perché. 1669 01:11:45,882 --> 01:11:46,482 Cappelli a 1670 01:11:46,662 --> 01:11:47,662 schiera. 1671 01:11:48,672 --> 01:11:53,172 Meno. 1672 01:11:55,782 --> 01:11:56,782 Mori. 1673 01:11:58,152 --> 01:11:59,152 Antica. 1674 01:12:00,102 --> 01:12:01,368 Che piace. 1675 01:12:01,872 --> 01:12:03,008 Si vede che la caccia 1676 01:12:03,402 --> 01:12:05,236 non lo so non lo so ora ho fatto 1677 01:12:05,711 --> 01:12:06,050 calcio al 1678 01:12:06,222 --> 01:12:08,332 mio appello va troppo è alta. 1679 01:12:09,282 --> 01:12:13,044 Ma dico io perché non possiamo una volta fare all'amore con non poterlo c'è 1680 01:12:13,156 --> 01:12:14,662 un feto né. 1681 01:12:15,733 --> 01:12:16,721 Io mi vergogno 1682 01:12:16,962 --> 01:12:18,082 non sapete. 1683 01:12:18,672 --> 01:12:19,572 Ma io non dovete mai 1684 01:12:19,701 --> 01:12:20,982 una volta nota 1685 01:12:21,342 --> 01:12:24,942 disservizio fate quello che dovete fare ma in 1686 01:12:24,942 --> 01:12:25,942 silenzio le parolacce xd mi fanno arrossire. 1687 01:12:30,552 --> 01:12:32,039 Come fare un omaggio. 1688 01:12:32,118 --> 01:12:33,118 Ok. 1689 01:12:40,902 --> 01:12:41,172 Chi 1690 01:12:41,622 --> 01:12:42,192 suona 1691 01:12:42,342 --> 01:12:43,402 la tromba 1692 01:12:43,632 --> 01:12:45,111 nulla dopo. 1693 01:12:45,672 --> 01:12:46,211 Baronaggio 1694 01:12:46,542 --> 01:12:47,542 modestamente. 1695 01:12:48,252 --> 01:12:50,159 C'è anche un appello torah. 1696 01:13:11,202 --> 01:13:12,619 Ho 1697 01:13:12,852 --> 01:13:13,568 guardate che 1698 01:13:13,782 --> 01:13:15,082 non sta all'uomo. 1699 01:13:15,822 --> 01:13:16,362 Quello che ci può 1700 01:13:16,364 --> 01:13:16,690 fare 1701 01:13:16,872 --> 01:13:17,228 un gol 1702 01:13:17,771 --> 01:13:18,044 bello 1703 01:13:18,192 --> 01:13:19,192 bello. 1704 01:13:20,022 --> 01:13:21,022 Rua. 1705 01:13:21,477 --> 01:13:23,065 Parte onore onore. 1706 01:13:23,442 --> 01:13:24,551 Vorrei essere io quello 1707 01:13:25,120 --> 01:13:26,292 ma ti piacciono piacciono pure da cavallo 1708 01:13:26,532 --> 01:13:27,532 no. 1709 01:13:27,702 --> 01:13:28,332 Ma quella 1710 01:13:28,692 --> 01:13:31,252 è la cavalla della baronessa capisco. 1711 01:13:32,619 --> 01:13:33,001 Mancano 1712 01:13:33,312 --> 01:13:34,512 reale queste cose 1713 01:13:34,902 --> 01:13:35,262 vero 1714 01:13:35,771 --> 01:13:39,762 permettete signora non sapete che mi potrebbe succedere non è certamente pericoloso 1715 01:13:39,762 --> 01:13:41,962 andatevene a casa fatemi il piacere. 1716 01:13:46,092 --> 01:13:47,092 Baronessa 1717 01:13:47,322 --> 01:13:49,102 stecche una Mia. 1718 01:13:50,202 --> 01:13:51,982 La fattura ne fece. 1719 01:13:52,662 --> 01:13:54,462 E io stanotte a essa c'è la faccia 1720 01:13:54,822 --> 01:13:55,822 Bella. 1721 01:13:56,292 --> 01:13:56,412 Una 1722 01:13:56,802 --> 01:13:59,352 la voglia possedere il barone che ti fa. 1723 01:13:59,982 --> 01:14:02,140 Anche se mi ammazzano che a me importa della morte 1724 01:14:02,502 --> 01:14:03,702 tagliato le unghie dei piedi 1725 01:14:03,853 --> 01:14:05,757 il barone sempre se all'italia. 1726 01:14:07,872 --> 01:14:09,140 Hai ragione. 1727 01:14:10,512 --> 01:14:11,802 Nobile devo sembrare 1728 01:14:12,199 --> 01:14:13,732 un'opera sempre. 1729 01:14:15,728 --> 01:14:16,296 Oh 1730 01:14:16,461 --> 01:14:17,461 oh. 1731 01:14:19,842 --> 01:14:20,842 Oh. 1732 01:14:27,312 --> 01:14:28,999 Benessere eccellente. 1733 01:14:34,512 --> 01:14:48,060 Ma. 1734 01:14:50,850 --> 01:14:53,652 Stanotte. 1735 01:14:54,462 --> 01:14:55,462 Per. 1736 01:14:55,752 --> 01:14:57,312 Come sono contenta. 1737 01:14:58,331 --> 01:14:59,692 No non tornate. 1738 01:15:00,580 --> 01:15:02,662 Che tutta vostra zona 1739 01:15:02,832 --> 01:15:05,832 so. 1740 01:15:07,392 --> 01:15:17,050 Ma. 1741 01:15:23,712 --> 01:15:26,292 Messaggi. 1742 01:15:27,072 --> 01:15:29,712 Ma. 1743 01:15:36,250 --> 01:15:37,250 Tutti 1744 01:15:37,392 --> 01:15:50,502 mamma. 1745 01:15:51,312 --> 01:15:58,422 Mi 1746 01:15:58,992 --> 01:16:00,112 ha detto. 1747 01:16:00,612 --> 01:16:01,612 Dessert. 1748 01:16:02,442 --> 01:16:05,572 Prendete qualche medicamento quel che sento. 1749 01:16:06,041 --> 01:16:07,432 Che sto miracolo. 1750 01:16:13,152 --> 01:16:31,722 More. 1751 01:16:37,152 --> 01:16:40,362 Ma. 1752 01:16:43,482 --> 01:16:45,508 Con buona salute eccellente. 1753 01:16:52,452 --> 01:16:53,452 Mamma. 1754 01:17:12,072 --> 01:17:12,222 Ma 1755 01:17:12,389 --> 01:17:13,555 do me. 1756 01:17:14,982 --> 01:17:15,982 A. 1757 01:17:18,792 --> 01:17:18,972 Ma 1758 01:17:19,362 --> 01:17:19,902 come 1759 01:17:20,322 --> 01:17:22,492 oggi la monta dei cavalli. 1760 01:17:22,902 --> 01:17:23,112 Come 1761 01:17:23,322 --> 01:17:24,762 sommosse sangue 1762 01:17:25,089 --> 01:17:26,172 Pietro piccola 1763 01:17:26,501 --> 01:17:27,501 pesca. 1764 01:17:28,176 --> 01:17:29,482 Buona salute. 1765 01:17:42,252 --> 01:17:42,402 Ok 1766 01:17:42,972 --> 01:17:44,032 lo ammetto. 1767 01:17:50,243 --> 01:17:51,243 Ehi. 1768 01:17:52,182 --> 01:17:53,512 Che fai tu. 1769 01:17:54,877 --> 01:17:55,302 Che ti prende 1770 01:17:55,732 --> 01:17:56,022 ti hanno 1771 01:17:56,472 --> 01:17:57,472 dato. 1772 01:17:57,642 --> 01:17:57,762 Le. 1773 01:17:58,397 --> 01:17:59,397 Ho. 1774 01:17:59,472 --> 01:18:00,012 Detto 1775 01:18:00,402 --> 01:18:01,422 ma chi festeggia 1776 01:18:01,662 --> 01:18:01,902 no. 1777 01:18:02,682 --> 01:18:04,381 Non lavoro cinesi. 1778 01:18:05,862 --> 01:18:07,419 Buon lavoro e. 1779 01:18:08,832 --> 01:18:09,072 Vorrei. 1780 01:18:09,795 --> 01:18:10,795 Sentire. 1781 01:18:11,291 --> 01:18:12,402 Come che cosa 1782 01:18:12,744 --> 01:18:16,792 io non le contee ma perlomeno nove dieci volte furono. 1783 01:18:17,232 --> 01:18:22,272 Uso. 1784 01:18:23,532 --> 01:18:24,680 Con questo. 1785 01:18:26,142 --> 01:18:26,533 Io non sono. 1786 01:18:27,304 --> 01:18:29,812 Capace di ripetere l'operazione altre. 1787 01:18:30,373 --> 01:18:30,882 Piacevo 1788 01:18:31,212 --> 01:18:31,962 a Warwick 1789 01:18:32,353 --> 01:18:33,492 si cita me. 1790 01:18:34,182 --> 01:18:35,692 Ma io per la salute. 1791 01:18:36,522 --> 01:18:37,522 Eppure. 1792 01:18:37,752 --> 01:18:39,382 Mezzanotte sono. 1793 01:18:42,012 --> 01:18:43,012 Braccio. 1794 01:18:46,392 --> 01:18:46,782 Dovete 1795 01:18:46,932 --> 01:18:47,932 postare. 1796 01:18:49,782 --> 01:18:50,172 Tremavo 1797 01:18:50,742 --> 01:18:51,132 parola 1798 01:18:51,492 --> 01:18:52,914 facciamo Obama. 1799 01:19:08,742 --> 01:19:10,042 Cosa qua. 1800 01:19:10,152 --> 01:19:11,082 Scusate parole 1801 01:19:11,292 --> 01:19:13,657 vai via vai via ma lo mangerò. 1802 01:19:15,972 --> 01:19:17,272 Dunque sono. 1803 01:19:17,472 --> 01:19:19,222 Sono attualmente vorremmo. 1804 01:19:19,358 --> 01:19:19,644 Con 1805 01:19:20,076 --> 01:19:22,252 un uomo come me è un lockdown. 1806 01:19:22,512 --> 01:19:23,802 Più uccido io 1807 01:19:24,162 --> 01:19:24,454 a più 1808 01:19:24,582 --> 01:19:25,582 potenti. 1809 01:19:26,112 --> 01:19:27,732 Dovremmo troppo questo fatto un test 1810 01:19:27,912 --> 01:19:29,592 stesso onorato a falmouth 1811 01:19:29,742 --> 01:19:31,283 Mia parola ha chiuso. 1812 01:19:31,422 --> 01:19:32,902 Con te. 1813 01:19:35,382 --> 01:19:36,382 Insomma. 1814 01:19:37,327 --> 01:19:39,263 Permette con Toto. 1815 01:19:43,243 --> 01:19:44,962 Venga qua depuratore. 1816 01:19:48,582 --> 01:19:49,582 Cornuto. 1817 01:19:50,622 --> 01:19:54,382 Parole aceto foto c'è gente sei cornuto. 1818 01:19:56,342 --> 01:19:58,282 Come faccio a sapere chi. 1819 01:19:59,322 --> 01:20:01,222 Non posso farlo non è detto. 1820 01:20:01,842 --> 01:20:04,122 Interrogatori altrimenti la Mia corner 1821 01:20:04,302 --> 01:20:05,572 cosa può. 1822 01:20:05,713 --> 01:20:06,713 Solo. 1823 01:20:08,022 --> 01:20:08,712 Perché per quello che 1824 01:20:09,282 --> 01:20:10,282 faccio. 1825 01:20:11,562 --> 01:20:12,012 Finora 1826 01:20:12,132 --> 01:20:12,852 nessuno ne 1827 01:20:13,152 --> 01:20:13,452 fa 1828 01:20:14,042 --> 01:20:15,652 nessuno traverso. 1829 01:20:25,034 --> 01:20:26,034 Oh. 1830 01:20:26,592 --> 01:20:26,711 Si 1831 01:20:27,044 --> 01:20:28,044 motto. 1832 01:20:28,572 --> 01:20:29,812 Non hai capito. 1833 01:20:30,193 --> 01:20:31,193 Accetto. 1834 01:20:32,712 --> 01:20:33,832 Ho scoperto. 1835 01:20:34,926 --> 01:20:36,045 Lo spero. 1836 01:20:36,432 --> 01:20:37,432 Sabato. 1837 01:20:38,622 --> 01:20:41,572 Qua questo è un motore che eravamo sulla persona. 1838 01:20:43,510 --> 01:20:44,291 Quello stesso anno 1839 01:20:44,621 --> 01:20:47,212 facciamo un pò con la Mia signora. 1840 01:20:48,201 --> 01:20:49,263 A posto. 1841 01:20:50,352 --> 01:20:51,922 Che cos'è lo scopriremo. 1842 01:20:54,492 --> 01:20:57,082 Tutto perfetto se oggetto. 1843 01:21:15,718 --> 01:21:16,718 Oh. 1844 01:21:16,892 --> 01:21:17,892 Oh. 1845 01:21:33,065 --> 01:21:34,065 Oh. 1846 01:21:38,848 --> 01:21:39,848 No. 1847 01:21:44,255 --> 01:21:45,255 Oh. 1848 01:21:48,296 --> 01:21:49,296 Oh. 1849 01:21:52,375 --> 01:21:53,375 Oh. 1850 01:21:53,623 --> 01:21:54,623 Oh. 1851 01:22:01,108 --> 01:22:02,588 A poco a poco. 1852 01:22:03,986 --> 01:22:04,986 Purtroppo. 1853 01:22:10,288 --> 01:22:11,288 Microonde. 1854 01:22:23,573 --> 01:22:25,718 Credevi di potermi fregare. 1855 01:22:26,128 --> 01:22:36,539 Uso. 1856 01:22:39,658 --> 01:22:40,658 Capelli. 1857 01:22:40,803 --> 01:22:41,803 Chiari. 1858 01:22:42,208 --> 01:22:57,838 Uso così 1859 01:22:57,988 --> 01:22:58,618 domani ti 1860 01:22:58,738 --> 01:23:00,008 dico no. 1861 01:23:00,988 --> 01:23:01,988 So. 1862 01:23:02,368 --> 01:23:25,588 Uso uso. 1863 01:23:26,368 --> 01:23:33,508 Uso 1864 01:23:33,628 --> 01:23:34,408 buone parole 1865 01:23:34,528 --> 01:23:37,214 Dell'altissimo buongiorno arriverete. 1866 01:23:39,328 --> 01:23:42,898 A gesù insomma vi volete decidere a dire che il condannato e che cosa fece. 1867 01:23:43,528 --> 01:23:47,102 Quello che fece lo sappiamo soltanto tu e io. 1868 01:23:47,698 --> 01:23:50,578 Che non lo so nemmeno io ma proprio poco Kate 1869 01:23:50,848 --> 01:23:52,268 lo sappiamo tutte. 1870 01:23:53,038 --> 01:23:53,128 A 1871 01:23:53,256 --> 01:23:53,431 me 1872 01:23:53,968 --> 01:23:54,868 lo mandate parole 1873 01:23:55,258 --> 01:23:56,038 poteva avere 1874 01:23:56,333 --> 01:23:57,490 tra neri. 1875 01:23:57,808 --> 01:24:26,908 Uso uso voglio 1876 01:24:27,058 --> 01:24:28,058 preparate. 1877 01:24:31,198 --> 01:24:35,018 Quando scodella poi i capelli tagliati dietro la nuca. 1878 01:24:35,638 --> 01:24:40,078 Grandissimo figlio di posta ma che non lascerà la testa sotto la mamma e 1879 01:24:40,228 --> 01:24:41,410 me Pietro. 1880 01:24:42,988 --> 01:24:44,318 Poi altri. 1881 01:24:44,704 --> 01:24:44,869 Ha 1882 01:24:45,088 --> 01:24:46,088 votato. 1883 01:25:13,353 --> 01:25:14,353 Oh. 1884 01:25:20,875 --> 01:25:21,875 Salute. 1885 01:25:22,078 --> 01:25:23,377 Hotel posta. 1886 01:25:26,698 --> 01:25:27,698 Pd. 1887 01:25:29,008 --> 01:25:35,854 Uso. 1888 01:25:37,498 --> 01:25:38,949 Segno parole. 1889 01:25:42,209 --> 01:25:42,359 A 1890 01:25:42,847 --> 01:25:43,858 da gliel'ha detta 1891 01:25:44,305 --> 01:25:45,716 domanda se molto tempo 1892 01:25:46,108 --> 01:25:47,351 dopo pace. 1893 01:25:52,768 --> 01:25:57,898 Ma 1894 01:25:58,458 --> 01:25:59,458 cercarne 1895 01:25:59,638 --> 01:26:01,356 la parte finita. 1896 01:26:03,628 --> 01:26:04,628 Davvero. 1897 01:26:07,200 --> 01:26:09,670 Grazie. 1898 01:26:12,447 --> 01:26:13,816 Perché la. 1899 01:26:14,609 --> 01:26:16,808 Verità si torna a casa. 1900 01:26:22,528 --> 01:27:02,848 Ma ma. 114437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.