All language subtitles for CSI.Vegas.S02E20.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,191 --> 00:00:16,053 Previously onCSI: Vegas... Trey, you killed the guy? 2 00:00:16,078 --> 00:00:17,595 No.Why did you tell Allie about 3 00:00:17,620 --> 00:00:19,063 running prints for Trey and not me? 4 00:00:19,088 --> 00:00:20,088 I-I didn't tell Allie. 5 00:00:20,119 --> 00:00:21,119 She was just there. 6 00:00:21,144 --> 00:00:22,247 Well, don't cut me out. 7 00:00:22,567 --> 00:00:23,941 I don't think I've ever heard you 8 00:00:23,965 --> 00:00:25,310 call Jeanette "Mom" before. 9 00:00:25,413 --> 00:00:26,596 I'd rather not keep in touch with Jeanette, 10 00:00:26,620 --> 00:00:28,664 but radio silence isn't her thing. 11 00:00:28,689 --> 00:00:31,354 What is her thing? Most of them would put you in rehab. 12 00:00:31,379 --> 00:00:34,517 You were running tests, off the books, on a case 13 00:00:34,620 --> 00:00:36,043 involving your friend. 14 00:00:36,068 --> 00:00:37,907 You see, this is why Jeanette doesn't trust you. 15 00:00:37,931 --> 00:00:40,344 Take him. Hands behind your back. 16 00:00:40,448 --> 00:00:41,976 I am going to promote one of my Level 3's 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,896 to the day shift supervisor. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,482 You got somebody in mind? 19 00:00:47,448 --> 00:00:48,827 ♪ Just drop it, drop it ♪ 20 00:00:48,931 --> 00:00:52,275 ♪ Every night and day ♪ 21 00:00:56,034 --> 00:00:57,965 Nothing but blue skies over Pahrump 22 00:00:58,068 --> 00:00:59,275 for the rest of the week. 23 00:00:59,379 --> 00:01:01,620 It's shaping up to be a great weekend. 24 00:01:01,724 --> 00:01:03,827 Ah, I'm sure you and Chip will be out by the pool, 25 00:01:03,931 --> 00:01:05,275 working on your tan, Tawny. 26 00:01:05,379 --> 00:01:08,517 It'll be summer before we know it. 27 00:01:08,620 --> 00:01:10,034 Thanks, Ned. 28 00:01:10,137 --> 00:01:11,872 Well, that about wraps it up for us here at 11:00, 29 00:01:11,896 --> 00:01:14,310 so for Ned Kirby and all of us here at Channel 9 News, 30 00:01:14,413 --> 00:01:16,620 I'm Tawny Tyler. Good night. 31 00:01:16,724 --> 00:01:17,793 Clear. 32 00:01:17,896 --> 00:01:19,724 Working on my tan? Go to hell, Ned. 33 00:01:19,827 --> 00:01:22,482 Oh, I'm sure I'll see you there. 34 00:01:22,586 --> 00:01:23,586 Ned. 35 00:01:23,689 --> 00:01:25,172 Ned. 36 00:01:26,241 --> 00:01:27,896 I saw your tape earlier. 37 00:01:28,000 --> 00:01:29,620 Oh, it was... It was nothing. 38 00:01:29,724 --> 00:01:32,793 I know you want to be Ronan Farrow or whatever, 39 00:01:32,896 --> 00:01:36,517 but you got to cool it with this investigative stuff. 40 00:01:36,620 --> 00:01:38,620 Then assign the story to somebody, Larry. 41 00:01:38,723 --> 00:01:40,448 I swear, it's got legs. Write a... 42 00:01:40,551 --> 00:01:41,862 Ned, stick to the weather. 43 00:01:41,965 --> 00:01:43,586 Stay in your lane 44 00:01:43,689 --> 00:01:45,655 and stop poking 45 00:01:45,758 --> 00:01:46,896 the bear. 46 00:01:47,000 --> 00:01:49,172 That is how people get in trouble. 47 00:01:49,275 --> 00:01:51,206 Larry? Please? 48 00:01:52,241 --> 00:01:53,655 Yes, ma'am. 49 00:02:04,379 --> 00:02:07,103 "I Only Have Eyes FroYo." 50 00:02:07,206 --> 00:02:09,586 Yeah, dumb name, great yogurt. 51 00:02:09,689 --> 00:02:12,655 You know, it's your lucky day. I'm buying. 52 00:02:12,758 --> 00:02:14,655 Two more punches till my next free bowl. 53 00:02:14,758 --> 00:02:16,482 Eh, little early for me. You got something? 54 00:02:16,586 --> 00:02:18,344 You know, I'm surprised you called. 55 00:02:18,448 --> 00:02:19,728 Figured you'd have Serena Chavez 56 00:02:19,793 --> 00:02:21,413 running stuff down for you these days. 57 00:02:21,517 --> 00:02:22,931 Artie. You know, 58 00:02:23,034 --> 00:02:24,286 your conversational skills are getting worse 59 00:02:24,310 --> 00:02:25,689 with age. 60 00:02:28,344 --> 00:02:30,275 These are some rough guys, Folsom. 61 00:02:30,379 --> 00:02:31,896 I don't know what this is about, 62 00:02:32,000 --> 00:02:33,241 but watch your back. 63 00:02:33,344 --> 00:02:34,862 Come on, man. You know me. 64 00:02:35,896 --> 00:02:37,172 That's why I'm saying it. 65 00:02:37,275 --> 00:02:38,482 Thanks, Art. 66 00:02:45,551 --> 00:02:48,241 Oh, good, I was hoping to borrow 67 00:02:48,344 --> 00:02:49,355 two dozen nine-volt batteries. 68 00:02:49,379 --> 00:02:50,862 Seven days without a murder 69 00:02:50,965 --> 00:02:53,482 in Clark County means I just might have enough time 70 00:02:53,586 --> 00:02:56,551 to make this serious situation a little less serious. 71 00:02:56,655 --> 00:02:58,067 Sounds like you might have 72 00:02:58,172 --> 00:02:59,310 even more time soon, 73 00:02:59,413 --> 00:03:01,241 if the rumors are true. Hmm? 74 00:03:01,344 --> 00:03:03,103 You're naming a day shift supervisor? 75 00:03:04,034 --> 00:03:05,862 Look, if it was supposed to be a secret, 76 00:03:05,965 --> 00:03:07,620 you shouldn't have told Greg Sanders. 77 00:03:07,724 --> 00:03:08,724 People know? 78 00:03:08,827 --> 00:03:10,344 Oh, yeah. 79 00:03:10,448 --> 00:03:12,689 Folsom and Allie are running neck and neck 80 00:03:12,793 --> 00:03:15,275 in a pool that Chris started. 81 00:03:16,448 --> 00:03:19,034 Most days, I do not miss sitting in your chair. 82 00:03:19,137 --> 00:03:20,931 So, how are you going to decide? 83 00:03:21,034 --> 00:03:23,000 Two great candidates. 84 00:03:23,103 --> 00:03:25,758 You just looking for some intel 85 00:03:25,862 --> 00:03:28,241 so you can place a bet in Chris's pool, aren't you? 86 00:03:28,344 --> 00:03:30,584 What makes you think I don't have my money in it already? 87 00:03:30,655 --> 00:03:32,448 Ooh. 88 00:03:32,551 --> 00:03:34,413 Roby. 89 00:03:34,517 --> 00:03:36,206 Yeah. 90 00:03:36,310 --> 00:03:38,930 Okay, I'll be right there. 91 00:03:39,034 --> 00:03:40,275 Mmm. 92 00:03:40,379 --> 00:03:42,965 Zero days without a murder 93 00:03:43,067 --> 00:03:44,482 in Clark County. 94 00:03:51,862 --> 00:03:53,586 There's my dark horse. 95 00:03:53,689 --> 00:03:56,344 The underdog in the shift supervisor race. 96 00:03:56,448 --> 00:03:58,689 I think you're mixing your animal metaphors, mate. 97 00:03:58,793 --> 00:04:01,344 Reporters are already on the crime scene. 98 00:04:01,448 --> 00:04:02,931 That's never a good sign. 99 00:04:03,034 --> 00:04:04,734 Well, the media's gonna be all over this one. 100 00:04:04,758 --> 00:04:06,068 The only thing they like more 101 00:04:06,172 --> 00:04:08,551 than breaking a story is being the story. 102 00:04:14,413 --> 00:04:16,241 Well, he's ready to move. 103 00:04:16,344 --> 00:04:17,827 Just say when. 104 00:04:17,930 --> 00:04:21,206 ID says our victim's name is Ned Kirby. 105 00:04:21,310 --> 00:04:23,172 Address is out in Pahrump. 106 00:04:23,275 --> 00:04:26,241 Yeah, he's the, uh, weatherman for Channel 9 out there. 107 00:04:26,344 --> 00:04:27,827 That's why our forecast calls 108 00:04:27,931 --> 00:04:29,862 for more press attention than usual, huh? 109 00:04:29,965 --> 00:04:31,862 There's no high velocity blood spatter, 110 00:04:31,965 --> 00:04:33,655 just pooling. 111 00:04:33,758 --> 00:04:36,517 I don't see an exit wound to the gunshot to his torso. 112 00:04:36,620 --> 00:04:37,907 He's also got a pretty serious bump 113 00:04:37,931 --> 00:04:39,691 on the back of his head. Some bleeding there. 114 00:04:39,724 --> 00:04:42,000 GSW explains the pool near Ned, 115 00:04:42,103 --> 00:04:43,137 but what about that? 116 00:04:43,241 --> 00:04:44,344 Doesn't make sense 117 00:04:44,448 --> 00:04:45,344 with the position of the body 118 00:04:45,448 --> 00:04:46,965 or the rest of the blood. 119 00:04:47,068 --> 00:04:49,344 Chris, get as many photos as you can 120 00:04:49,448 --> 00:04:50,793 before Jack moves the body 121 00:04:50,896 --> 00:04:53,103 and we disturb all these nuts. 122 00:04:55,137 --> 00:04:57,275 Oh, no, what's that? 123 00:04:57,379 --> 00:04:59,241 Oh! Whoa, whoa, whoa. 124 00:04:59,344 --> 00:05:00,344 Whoa, whoa! Whoa, whoa! 125 00:05:00,448 --> 00:05:02,413 One, two, go! 126 00:05:12,448 --> 00:05:13,896 Nuts. 127 00:05:20,758 --> 00:05:24,034 ♪ Who... are you? ♪ 128 00:05:24,137 --> 00:05:26,586 ♪ Who, who, who, who? ♪ 129 00:05:26,689 --> 00:05:29,551 ♪ Who... are you? ♪ 130 00:05:29,655 --> 00:05:31,620 ♪ Who, who, who, who? ♪ 131 00:05:31,724 --> 00:05:33,206 ♪ I really wanna know ♪ 132 00:05:33,310 --> 00:05:35,931 ♪ Who... are you? ♪ 133 00:05:36,034 --> 00:05:37,655 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who... ♪ 134 00:05:37,758 --> 00:05:41,482 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 135 00:05:41,586 --> 00:05:43,931 ♪ Are you! ♪ 136 00:05:48,103 --> 00:05:49,000 Yep. 137 00:05:49,103 --> 00:05:50,620 Chock full of 138 00:05:50,724 --> 00:05:53,448 bloody nuts. Way, way down at the bottom. 139 00:05:53,551 --> 00:05:54,862 We only ship in, uh, 140 00:05:54,965 --> 00:05:56,724 sustainable repurposed barrels. 141 00:05:56,827 --> 00:05:58,206 These were, you know... 142 00:05:58,310 --> 00:06:00,827 So you own this plant, Mister... 143 00:06:00,931 --> 00:06:02,172 Ivanishvili. It's Georgian. 144 00:06:02,275 --> 00:06:04,172 You can call me Mark. 145 00:06:04,275 --> 00:06:05,413 Nuthauüs is my baby. 146 00:06:05,517 --> 00:06:07,758 Well, your baby just ate my evidence. 147 00:06:07,862 --> 00:06:09,551 Well, I'm sorry. We, uh, automated 148 00:06:09,655 --> 00:06:11,575 most of the facility about a year and a half ago. 149 00:06:11,655 --> 00:06:12,975 You know, cut down on labor costs. 150 00:06:13,000 --> 00:06:14,689 Oh, so you're saying that your machines 151 00:06:14,793 --> 00:06:16,827 destroyed my crime scene on their own? 152 00:06:16,931 --> 00:06:18,182 No, just your bad luck that you were here 153 00:06:18,206 --> 00:06:19,758 when the nutworks fired up at 8:00 a.m. 154 00:06:19,862 --> 00:06:22,482 And you didn't think to shut down the automation 155 00:06:22,586 --> 00:06:24,241 when you found a dead body in your plant? 156 00:06:24,344 --> 00:06:27,310 That's the point of automation: not to have to think about it. 157 00:06:31,172 --> 00:06:32,482 Hey. 158 00:06:32,586 --> 00:06:33,827 Showing up late 159 00:06:33,931 --> 00:06:35,286 when you're up for a big promotion, huh? 160 00:06:35,310 --> 00:06:36,586 Bold move. 161 00:06:36,689 --> 00:06:37,969 Technically, I'm 23 hours early. 162 00:06:38,000 --> 00:06:39,793 It's my day off, but I don't want to 163 00:06:39,896 --> 00:06:41,517 miss a wild one. What do we got? 164 00:06:41,620 --> 00:06:43,379 Well, I've never had a crime scene 165 00:06:43,482 --> 00:06:44,827 disappear in front of me. 166 00:06:44,931 --> 00:06:46,931 Not my favorite magic trick. 167 00:06:47,034 --> 00:06:48,241 What's the damage? 168 00:06:48,344 --> 00:06:50,448 Good news, the evidence seems to have survived. 169 00:06:50,551 --> 00:06:52,758 Well, I hope you like mixed nuts. 170 00:06:52,862 --> 00:06:55,241 We've only got one photo of the scene still intact. 171 00:06:55,344 --> 00:06:56,413 I got a look at the body 172 00:06:56,517 --> 00:06:57,700 while Jack was wheeling him out. 173 00:06:57,724 --> 00:06:59,413 That gunshot wound? 174 00:06:59,517 --> 00:07:01,586 I think we might have a casing 175 00:07:01,689 --> 00:07:02,931 hiding in all these nuts. 176 00:07:03,034 --> 00:07:04,827 One casing in millions of pistachios. 177 00:07:04,931 --> 00:07:07,310 We're looking for a shell in a shell-stack. 178 00:07:07,413 --> 00:07:08,965 Is it just us on this? 179 00:07:09,068 --> 00:07:10,241 Uh, Allie and Beau 180 00:07:10,344 --> 00:07:11,664 are printing the news van outside, 181 00:07:11,724 --> 00:07:13,604 trying to figure out if the victim drove himself 182 00:07:13,655 --> 00:07:14,931 or if somebody shuttled him 183 00:07:15,034 --> 00:07:17,965 to his roasted, lightly salted death. 184 00:07:18,068 --> 00:07:19,379 Oh, boy. 185 00:07:32,137 --> 00:07:33,965 Hey, got blood here. 186 00:07:34,068 --> 00:07:35,769 The placement looks like it matches the wound 187 00:07:35,793 --> 00:07:37,073 on the back of Ned Kirby's head. 188 00:07:37,103 --> 00:07:38,734 I don't think he was the one who was driving. 189 00:07:38,758 --> 00:07:40,558 So the head wound happened before he got here? 190 00:07:40,655 --> 00:07:43,206 Somebody beat him up and brought him here? 191 00:07:44,034 --> 00:07:45,551 Could have. 192 00:07:45,655 --> 00:07:47,517 Think we'll be able to suss out who drove? 193 00:07:47,620 --> 00:07:49,206 I don't know. 194 00:07:49,310 --> 00:07:50,510 More than a dozen prints here. 195 00:07:50,551 --> 00:07:52,655 I bet half the staff at Channel 9 196 00:07:52,758 --> 00:07:55,000 has taken a turn here. This baby gets around. 197 00:07:56,206 --> 00:07:57,482 Maybe we'll catch a break, 198 00:07:57,586 --> 00:07:58,838 one of these prints belongs to someone 199 00:07:58,862 --> 00:08:01,103 who had no business driving this van. 200 00:08:01,206 --> 00:08:03,344 I'm hoping Ned can help us narrow it down 201 00:08:03,448 --> 00:08:04,689 once he gets to the morgue. 202 00:08:04,793 --> 00:08:06,655 That is a serious crack 203 00:08:06,758 --> 00:08:08,965 right above the lambdoid suture. 204 00:08:09,068 --> 00:08:10,758 Somebody really gave it to Mr. Kirby now. 205 00:08:10,862 --> 00:08:12,655 That is a reasonable supposition, 206 00:08:12,758 --> 00:08:14,078 and after which, he was shot. Yeah. 207 00:08:14,172 --> 00:08:16,000 From the steep angle of entry 208 00:08:16,103 --> 00:08:17,482 and the stippling on the skin, 209 00:08:17,586 --> 00:08:19,079 it looks like the shot was at close range, 210 00:08:19,103 --> 00:08:20,862 possibly during a struggle. 211 00:08:20,965 --> 00:08:22,620 Uh, and before you ask, yes, 212 00:08:22,724 --> 00:08:24,172 we recovered a slug. However... 213 00:08:24,275 --> 00:08:26,068 The bullet went ka-blooey 214 00:08:26,172 --> 00:08:27,724 when it impacted the right clavicle. 215 00:08:27,827 --> 00:08:29,379 Not likely to find much 216 00:08:29,482 --> 00:08:30,762 in the way of striations on that. 217 00:08:30,827 --> 00:08:32,861 Nicked the subclavian artery. 218 00:08:32,965 --> 00:08:35,688 The GSW might've been survivable on its own. 219 00:08:35,793 --> 00:08:37,344 Mm-hmm. Head wound, too. 220 00:08:37,448 --> 00:08:38,861 But, unfortunately, 221 00:08:38,965 --> 00:08:41,344 Mr. Kirby's respiratory system had other plans. 222 00:08:41,448 --> 00:08:43,482 Take a look. 223 00:08:43,586 --> 00:08:45,034 Tongue is up here, larynx here. 224 00:08:45,137 --> 00:08:47,620 Do you see the swelling in the trachea? 225 00:08:47,724 --> 00:08:50,172 That is a serious allergic reaction. 226 00:08:50,275 --> 00:08:51,551 I ran a blood panel. 227 00:08:51,655 --> 00:08:54,000 Your victim was highly allergic to tree nuts. 228 00:08:54,103 --> 00:08:55,172 Pistachios included. 229 00:08:55,275 --> 00:08:57,068 This kind of, uh, inflammatory response 230 00:08:57,172 --> 00:08:58,452 would have been triggered by even 231 00:08:58,551 --> 00:09:00,896 small inhaled traces of nuts. 232 00:09:01,000 --> 00:09:02,458 It's hard to imagine Ned would have voluntarily 233 00:09:02,482 --> 00:09:03,493 walked into a pistachio plant 234 00:09:03,517 --> 00:09:05,172 with an allergy like that. 235 00:09:05,275 --> 00:09:06,482 Wait a minute. 236 00:09:06,586 --> 00:09:08,172 What is this? 237 00:09:08,275 --> 00:09:09,896 The body was facedown in the nuts. 238 00:09:10,000 --> 00:09:11,113 It looks like contact dermatitis 239 00:09:11,137 --> 00:09:12,793 from exposure to pistachios. 240 00:09:12,896 --> 00:09:15,000 I am not sure about that. 241 00:09:15,103 --> 00:09:17,517 Looks like it's already started to heal up. 242 00:09:17,620 --> 00:09:19,275 Wait a minute. 243 00:09:19,379 --> 00:09:20,551 What is this? 244 00:09:20,655 --> 00:09:23,413 Some kind of residue here. 245 00:09:23,517 --> 00:09:25,172 Is that makeup? 246 00:09:26,620 --> 00:09:29,206 Let's see what GCMS has to say about that. 247 00:09:29,310 --> 00:09:30,965 Nice catch. 248 00:09:31,068 --> 00:09:32,310 Mm-hmm. 249 00:09:32,413 --> 00:09:34,586 Long-wear makeup doesn't always come off completely 250 00:09:34,689 --> 00:09:36,000 when we wash the body. 251 00:09:36,103 --> 00:09:37,965 Had a pageant death a while back. 252 00:09:38,068 --> 00:09:40,241 You do not want to know how many rinses it took 253 00:09:40,344 --> 00:09:41,758 to clean her off. 254 00:09:41,862 --> 00:09:43,482 Dr. Roby. Yeah? 255 00:09:43,586 --> 00:09:44,906 You would tell me if it was unwise 256 00:09:44,931 --> 00:09:46,691 to put 20 on Mr. Folsom for shift supervisor, 257 00:09:46,793 --> 00:09:48,586 wouldn't you? No. 258 00:09:48,689 --> 00:09:50,758 Okay. 259 00:09:58,862 --> 00:10:00,655 Somewhere 260 00:10:00,758 --> 00:10:02,379 in all of these nuts 261 00:10:02,482 --> 00:10:04,482 there might be a shell casing. 262 00:10:04,586 --> 00:10:06,689 Or some trace from the killer. 263 00:10:06,793 --> 00:10:09,103 So not only do we have to sort through 264 00:10:09,206 --> 00:10:11,689 all these pistachios, we have to, uh, 265 00:10:11,793 --> 00:10:14,310 swab every bloody nut we come across? 266 00:10:14,413 --> 00:10:16,206 Mm, fun week. 267 00:10:16,310 --> 00:10:17,586 Okay. So, 268 00:10:17,689 --> 00:10:19,320 either of you want to put money on yourself 269 00:10:19,344 --> 00:10:22,517 as Vegas's next top day shift supervisor? 270 00:10:22,620 --> 00:10:24,068 Uh, no. I'm good. 271 00:10:24,172 --> 00:10:27,034 I get it. It's tough competing with your work BFF. 272 00:10:27,137 --> 00:10:28,931 Also probably a little difficult 273 00:10:29,034 --> 00:10:31,068 having everybody watch you so closely. 274 00:10:31,172 --> 00:10:32,448 What does that mean? 275 00:10:32,551 --> 00:10:33,758 Money lines really shifted 276 00:10:33,862 --> 00:10:35,182 when you came in on your day off, buddy. 277 00:10:35,206 --> 00:10:37,137 You've got some ground to make up, Rajan. 278 00:10:37,241 --> 00:10:38,827 I got to go. 279 00:10:39,655 --> 00:10:41,000 Yo, hey. 280 00:10:42,551 --> 00:10:44,379 Yeah? Is everything all right? 281 00:10:44,482 --> 00:10:46,655 Forget about Chris. 282 00:10:46,758 --> 00:10:48,148 No, it's-it's... Look, I know we haven't spoken 283 00:10:48,172 --> 00:10:49,758 about this whole promotion thing. 284 00:10:49,862 --> 00:10:51,620 Obviously, it's a bit weird. 285 00:10:51,724 --> 00:10:53,758 Look, it's a huge opportunity, 286 00:10:53,862 --> 00:10:56,758 and I really, really want it. 287 00:10:56,862 --> 00:10:58,413 You do, too, right? 288 00:10:58,517 --> 00:10:59,620 Of course I do. 289 00:10:59,724 --> 00:11:00,769 Okay, well, I don't want it 290 00:11:00,793 --> 00:11:01,941 to be weird between us, then. 291 00:11:01,965 --> 00:11:02,758 No, we're good. Well, you just 292 00:11:02,862 --> 00:11:03,689 stormed out of the room. 293 00:11:03,793 --> 00:11:05,275 No, no. Look... 294 00:11:07,448 --> 00:11:09,010 It's-it's not the promotion. It's Jeanette. She's... 295 00:11:09,034 --> 00:11:10,914 Okay, it's all right. You've not got to tell me. 296 00:11:11,000 --> 00:11:13,793 No, no, it's not that I don't, it's just... 297 00:11:15,137 --> 00:11:16,631 After what happened with Trey, she's... 298 00:11:16,655 --> 00:11:19,310 She's... Like you said, 299 00:11:19,413 --> 00:11:21,010 we're good. I'll be back in a couple hours. 300 00:11:21,034 --> 00:11:22,206 You keep it between us? Yeah. 301 00:11:22,310 --> 00:11:23,896 Great, thank you.Hey. 302 00:11:24,000 --> 00:11:25,344 Hey, how are you? 303 00:11:25,448 --> 00:11:26,827 I'm heading out. 304 00:11:28,862 --> 00:11:31,000 He's not going to Channel 9? 305 00:11:32,103 --> 00:11:35,620 No. Uh, he is on a different lead. 306 00:11:35,724 --> 00:11:38,413 Uh, but I think he'll come down later. 307 00:11:38,517 --> 00:11:41,103 No, no, no! 308 00:11:50,068 --> 00:11:53,103 Mmm, it's just a shame. 309 00:11:53,206 --> 00:11:55,827 Who would kill someone like that? 310 00:11:55,931 --> 00:11:58,241 Mr. Torres, Ned was driven to the Nuthauüs plant 311 00:11:58,344 --> 00:12:00,034 in one of the station's vans. 312 00:12:00,137 --> 00:12:01,965 Is there anyone here who'd want to hurt him? 313 00:12:02,068 --> 00:12:04,448 Ned was very popular, 314 00:12:04,551 --> 00:12:07,758 especially among our older female viewers. 315 00:12:14,275 --> 00:12:17,827 "Autumn Skye." Did the name 316 00:12:17,931 --> 00:12:19,551 or the weather job come first? 317 00:12:19,655 --> 00:12:20,551 It's my legal name, 318 00:12:20,655 --> 00:12:21,655 believe it or not. 319 00:12:21,724 --> 00:12:22,844 My mom was sort of a hippie. 320 00:12:22,931 --> 00:12:24,965 Ned thought it was hilarious. 321 00:12:25,068 --> 00:12:26,941 God, I can't believe I'm never going to hear him 322 00:12:26,965 --> 00:12:31,586 call me "April Showers" or "Stormy June" ever again. 323 00:12:31,689 --> 00:12:32,931 Sounds like you two got along. 324 00:12:33,034 --> 00:12:34,689 We were the entire weather department. 325 00:12:34,793 --> 00:12:36,965 I'm on the weekends, 326 00:12:37,068 --> 00:12:39,137 Ned has the prime weeknight slot. 327 00:12:39,241 --> 00:12:41,517 Had. 328 00:12:41,620 --> 00:12:43,206 We were teammates. 329 00:12:46,137 --> 00:12:49,448 Did you get along with Ned, Kevin? 330 00:12:49,551 --> 00:12:52,896 Ned? Ned was a bro. 331 00:12:53,000 --> 00:12:56,344 Should you be paying attention to that? 332 00:12:57,655 --> 00:13:01,586 Nah. Tawny does an interview with the mayor, like, 333 00:13:01,689 --> 00:13:03,034 twice a month. 334 00:13:03,137 --> 00:13:04,631 I pretty much just press a couple buttons and wait. 335 00:13:04,655 --> 00:13:06,000 Uh-huh. 336 00:13:09,724 --> 00:13:11,068 Thank you, honey. 337 00:13:12,206 --> 00:13:14,034 So, Ms. Tyler, 338 00:13:14,137 --> 00:13:15,320 you always end your interviews 339 00:13:15,344 --> 00:13:16,704 with local politicians with a kiss? 340 00:13:16,793 --> 00:13:18,137 Only the ones I'm married to. 341 00:13:18,241 --> 00:13:20,482 Oh.Mayor Chip Tyler is my husband. 342 00:13:20,586 --> 00:13:22,517 Tawny Tyler. Anchor-reporter. 343 00:13:22,620 --> 00:13:25,896 News director when Larry decides to retire. 344 00:13:26,000 --> 00:13:27,965 Well, you wear a lot of hats. 345 00:13:28,068 --> 00:13:29,310 Well, it's a small station. 346 00:13:29,413 --> 00:13:32,379 There's too many hats, not enough heads. 347 00:13:33,482 --> 00:13:34,793 We're gonna need to take 348 00:13:34,896 --> 00:13:37,620 some comparison prints and DNA swabs. 349 00:13:37,724 --> 00:13:40,000 Oh, is this about Ned? 350 00:13:41,413 --> 00:13:43,310 Channel 9 just won't be the same without him. 351 00:13:44,310 --> 00:13:46,655 I'm sorry. I'll get it together. 352 00:13:46,758 --> 00:13:48,137 Don't apologize. 353 00:13:48,241 --> 00:13:49,527 I can imagine it's been a shock for everyone. 354 00:13:49,551 --> 00:13:51,448 He was just a good guy, you know. Mmm. 355 00:13:51,551 --> 00:13:53,931 Everybody knew him as like, just the weather guy, 356 00:13:54,034 --> 00:13:56,482 but Ned wanted to be an investigative journalist. 357 00:13:56,586 --> 00:13:58,137 Really? 358 00:13:58,241 --> 00:13:59,793 That's a bit of a swerve, isn't it? 359 00:13:59,896 --> 00:14:02,103 He took the job just to get on camera. 360 00:14:02,206 --> 00:14:04,241 "Keep making steps, even if it isn't 361 00:14:04,344 --> 00:14:05,389 straight towards your goal." 362 00:14:05,413 --> 00:14:06,965 He was always telling me that. 363 00:14:07,068 --> 00:14:08,188 Did he know you fancied him? 364 00:14:08,275 --> 00:14:10,586 Oh, no. Um, I mean, 365 00:14:10,689 --> 00:14:11,862 it was more of, like, 366 00:14:11,965 --> 00:14:13,482 a little sister thing for him. 367 00:14:13,586 --> 00:14:15,965 Actually, he was the one who told me to go for this job 368 00:14:16,068 --> 00:14:17,931 when I was just the receptionist. 369 00:14:18,931 --> 00:14:20,310 I'm sorry for your loss, Gabi. 370 00:14:20,413 --> 00:14:21,586 Yeah. 371 00:14:21,689 --> 00:14:23,034 Hey. 372 00:14:23,137 --> 00:14:25,241 Station manager's got something we should see. 373 00:14:25,344 --> 00:14:26,665 This is where the controversy... Knock it off. 374 00:14:26,689 --> 00:14:28,689 Sir, sir... You got to leave the property. 375 00:14:28,793 --> 00:14:30,424 Do you have anything you'd like to say for yourself? I already told you. 376 00:14:30,448 --> 00:14:31,838 - Please shut this off. - Sir, just relax... 377 00:14:31,862 --> 00:14:33,413 Go... Get off my property! 378 00:14:33,517 --> 00:14:35,389 I'm not gonna tell you again, get off... 379 00:14:35,413 --> 00:14:37,172 When you told me you found 380 00:14:37,275 --> 00:14:40,000 Ned's body in the pistachio plant, 381 00:14:40,103 --> 00:14:42,068 I thought you needed to see this. 382 00:14:42,172 --> 00:14:44,137 Get off my property! 383 00:14:44,241 --> 00:14:45,068 Sir! 384 00:14:45,172 --> 00:14:47,137 Just relax. Relax! 385 00:14:48,379 --> 00:14:50,689 That's Mark Ivanishvili. The Nuthauüs owner. 386 00:14:50,793 --> 00:14:52,344 When was it shot? 387 00:14:52,448 --> 00:14:53,620 Yesterday afternoon. 388 00:14:53,724 --> 00:14:56,172 That's less than 12 hours before Ned was shot. 389 00:14:56,275 --> 00:14:59,379 I told Ned to stop harassing the Nuthauüs guy, 390 00:14:59,482 --> 00:15:03,448 but he just didn't know when to stop pushing. 391 00:15:03,551 --> 00:15:05,551 We're going to need to take all of Ned's footage 392 00:15:05,655 --> 00:15:06,724 back with us to the lab. 393 00:15:06,827 --> 00:15:09,000 All right. 394 00:15:18,206 --> 00:15:19,482 Yeah, I fought with the guy. 395 00:15:19,586 --> 00:15:21,172 And less than a day later, 396 00:15:21,275 --> 00:15:22,835 he's found dead in your pistachio plant? 397 00:15:22,862 --> 00:15:24,448 What had you so hot? 398 00:15:24,551 --> 00:15:27,724 Nuthauüs might be in a very small water rights dispute, 399 00:15:27,827 --> 00:15:29,482 which my lawyers are handling. 400 00:15:29,586 --> 00:15:31,965 But Mr. Kirby was determined to slander my company. 401 00:15:32,068 --> 00:15:33,551 So you deck the guy? 402 00:15:33,655 --> 00:15:36,103 I asked him to get off the property. 403 00:15:36,206 --> 00:15:38,034 He shoved a camera in my face. 404 00:15:38,137 --> 00:15:40,551 I lost my temper. 405 00:15:40,655 --> 00:15:42,275 Not my best moment. 406 00:15:42,379 --> 00:15:44,551 But your fingerprints were on the news van. 407 00:15:44,655 --> 00:15:46,896 No, no, no, he shoved me into the van. 408 00:15:47,000 --> 00:15:49,689 Sir! Just relax. Relax! 409 00:15:51,206 --> 00:15:53,137 Look, I didn't kill the guy over fake news. 410 00:15:53,241 --> 00:15:54,517 And even if I had, 411 00:15:54,620 --> 00:15:57,034 why would I drop him in my own nut stash? 412 00:15:57,137 --> 00:15:59,137 That is just bad for business. 413 00:16:00,103 --> 00:16:02,172 Where were you last night? 414 00:16:02,275 --> 00:16:03,275 Maharajah's. 415 00:16:03,344 --> 00:16:05,068 Is that a... Strip club. 416 00:16:05,172 --> 00:16:06,310 Ask anybody in a G-string 417 00:16:06,413 --> 00:16:07,693 and they'll tell you that we were 418 00:16:07,758 --> 00:16:09,310 partying together until almost dawn. 419 00:16:10,241 --> 00:16:11,931 Or you can take a look. 420 00:16:12,034 --> 00:16:13,448 Okay. 421 00:16:16,344 --> 00:16:18,137 Whoa, whoa, whoa, whoa. 422 00:16:19,413 --> 00:16:22,310 Oh, if you're here to help us comb through the nuts, 423 00:16:22,413 --> 00:16:23,527 you just missed the excitement. 424 00:16:23,551 --> 00:16:24,965 We were fishing for shell casings. 425 00:16:25,068 --> 00:16:26,355 This-this might be the catch of the day here. 426 00:16:26,379 --> 00:16:28,482 I don't think Ned wore fake lashes. 427 00:16:28,586 --> 00:16:30,034 You think it came from the killer? 428 00:16:30,137 --> 00:16:31,344 Well, the nut guy claims 429 00:16:31,448 --> 00:16:33,103 that he was partying with the girls 430 00:16:33,206 --> 00:16:35,103 at Maharajah's at the time of the murder. 431 00:16:35,206 --> 00:16:38,172 Lots of falsies there. Lashes and otherwise. 432 00:16:38,275 --> 00:16:39,631 Maybe he brought an exotic accomplice 433 00:16:39,655 --> 00:16:40,931 to his murder. 434 00:16:41,034 --> 00:16:43,551 Oh, I don't believe we've met. 435 00:16:43,655 --> 00:16:44,724 I'm Zoey. 436 00:16:44,827 --> 00:16:46,137 Hi. 437 00:16:46,241 --> 00:16:47,907 She, uh, usually works the graveyard shift, 438 00:16:47,931 --> 00:16:50,931 but swapped with Penny since Pen's allergic to nuts. 439 00:16:51,034 --> 00:16:52,344 Probably just as well. 440 00:16:52,448 --> 00:16:54,103 I doubt Penny would approve of this one 441 00:16:54,206 --> 00:16:55,206 playing bookie on 442 00:16:55,310 --> 00:16:56,793 the shift supervisor promotion. 443 00:16:56,896 --> 00:16:59,689 Speaking of, who do y'all think is going to get the job? 444 00:16:59,793 --> 00:17:01,206 Um... 445 00:17:01,310 --> 00:17:03,275 I mean, how do you choose? 446 00:17:03,379 --> 00:17:04,792 That really is the question. 447 00:17:04,896 --> 00:17:06,378 I'm sort of hoping for a CSI pageant. 448 00:17:06,482 --> 00:17:08,000 You know, interviews, 449 00:17:08,103 --> 00:17:09,964 skills competition, talent showcase. 450 00:17:10,068 --> 00:17:11,378 Wouldn't help with the choice, 451 00:17:11,482 --> 00:17:12,768 but sure would be fun for the rest of us. 452 00:17:12,792 --> 00:17:15,378 Well, I really hope Folsom gets it. 453 00:17:17,413 --> 00:17:18,689 Okay. 454 00:17:22,931 --> 00:17:24,378 I hope they're not all in there 455 00:17:24,482 --> 00:17:26,758 talking about the shift supervisor thing. 456 00:17:26,862 --> 00:17:29,103 Oh, Allie. Of course they are. 457 00:17:30,206 --> 00:17:31,344 Don't get me wrong. 458 00:17:31,448 --> 00:17:32,728 It's exciting, being up for this. 459 00:17:32,758 --> 00:17:34,344 It's just nerve-wracking, I suppose, 460 00:17:34,448 --> 00:17:37,034 having everyone talk about it constantly. 461 00:17:37,137 --> 00:17:38,724 Do you want the job? 462 00:17:38,827 --> 00:17:40,931 So bad I can taste it. 463 00:17:41,034 --> 00:17:42,379 Do you think I'm ready? 464 00:17:42,482 --> 00:17:44,379 Who cares what I think? 465 00:17:44,482 --> 00:17:45,551 Do you think you're ready? 466 00:17:45,655 --> 00:17:46,965 Mmm... 467 00:17:47,068 --> 00:17:48,941 Mark Ivanishvili will be devastated to hear that 468 00:17:48,965 --> 00:17:51,517 none of the dancers at Maharajah's remembered him. 469 00:17:51,620 --> 00:17:52,827 So, no alibi. 470 00:17:52,931 --> 00:17:54,413 Well, we'll see. 471 00:17:54,517 --> 00:17:56,034 I got the work schedule 472 00:17:56,137 --> 00:17:57,872 of when each of the ladies was on the main stage last night 473 00:17:57,896 --> 00:17:59,241 and talked them into 474 00:17:59,344 --> 00:18:01,010 parting ways with their tips from the evening. 475 00:18:01,034 --> 00:18:05,034 Now, most of them were cool to trade me for brand-new 20s, 476 00:18:05,137 --> 00:18:06,655 but Amethyst is not a fan of cops. 477 00:18:06,758 --> 00:18:08,275 She'd only give up her dirty bills 478 00:18:08,379 --> 00:18:11,655 if I traded her what was my best work shirt. 479 00:18:15,482 --> 00:18:19,620 The sacrifices one makes for this job. 480 00:18:19,724 --> 00:18:21,827 Well, paper currency can be tough. 481 00:18:21,931 --> 00:18:25,620 Actually, Mark probably isn't our prime suspect anymore. 482 00:18:25,724 --> 00:18:26,862 What? 483 00:18:26,965 --> 00:18:29,551 That residue on Ned's facial rash? 484 00:18:29,655 --> 00:18:31,862 Quadrupole Time-of-Flight mass spectrometry 485 00:18:31,965 --> 00:18:33,482 confirms that it's foundation, 486 00:18:33,586 --> 00:18:35,482 Pro Shade Matte in "Death Valley." 487 00:18:35,586 --> 00:18:37,137 Ironic. Matte foundation 488 00:18:37,241 --> 00:18:39,931 is probably a staple at Channel 9. 489 00:18:40,034 --> 00:18:42,137 But Ned's foundation was laced 490 00:18:42,241 --> 00:18:44,896 with pulverized Valencia peanuts. 491 00:18:47,103 --> 00:18:48,113 What does that mean? 492 00:18:48,137 --> 00:18:49,413 It means at least one person 493 00:18:49,517 --> 00:18:50,793 at the studio was lying 494 00:18:50,896 --> 00:18:52,896 about being devastated by Ned's death. 495 00:18:53,000 --> 00:18:54,551 Somebody at Channel 9 496 00:18:54,655 --> 00:18:56,137 knew he was allergic to nuts, 497 00:18:56,241 --> 00:18:57,596 and tampered with his makeup there. 498 00:18:57,620 --> 00:18:59,448 So, it looks like, before they shot him, 499 00:18:59,551 --> 00:19:02,862 the killer tried to poison Ned first. 500 00:19:09,448 --> 00:19:11,482 How's that look, Larry? 501 00:19:11,586 --> 00:19:12,907 Since you have me waving at the weather map 502 00:19:12,931 --> 00:19:14,241 seven days a week 503 00:19:14,344 --> 00:19:15,734 until we get our new weekend meteorologist. 504 00:19:15,758 --> 00:19:17,724 Autumn, Ned's been gone one day. 505 00:19:17,827 --> 00:19:18,896 Sorry to interrupt, 506 00:19:19,000 --> 00:19:20,103 can you tell me 507 00:19:20,206 --> 00:19:20,896 where Ned's makeup is, please? 508 00:19:21,000 --> 00:19:22,551 There it is. 509 00:19:22,655 --> 00:19:24,344 Thickening dust? What is this? 510 00:19:24,448 --> 00:19:25,448 Oh. It's for guys 511 00:19:25,517 --> 00:19:27,137 who get a little sparse up top. 512 00:19:27,241 --> 00:19:29,413 Beau. Yeah. 513 00:19:29,517 --> 00:19:31,448 Pro Shade Foundation. 514 00:19:32,586 --> 00:19:35,206 Smell that? 515 00:19:36,172 --> 00:19:37,655 GCMS will confirm, but... 516 00:19:37,758 --> 00:19:39,034 Is that a hint of peanuts? 517 00:19:39,137 --> 00:19:41,068 Why don't you do the honors? 518 00:19:41,172 --> 00:19:42,655 Sure. 519 00:19:52,413 --> 00:19:55,413 You're not a fake eyelash. 520 00:20:10,551 --> 00:20:11,862 You, uh, thinking about 521 00:20:11,965 --> 00:20:13,493 who's going to be your next day shift supervisor? 522 00:20:13,517 --> 00:20:15,620 Go on. Everybody's got an opinion. 523 00:20:15,724 --> 00:20:17,827 I had my share of personnel moves at Dow. 524 00:20:17,931 --> 00:20:19,275 I know it's no fun. 525 00:20:19,379 --> 00:20:20,517 How'd you make tough calls 526 00:20:20,620 --> 00:20:21,907 when you were in the private sector? 527 00:20:21,931 --> 00:20:22,931 Arm-wrestling tournament. 528 00:20:23,000 --> 00:20:24,172 Always. 529 00:20:24,275 --> 00:20:27,413 Actually, it was brutal. 530 00:20:27,517 --> 00:20:30,172 Rounds of interviews, proficiency evaluations. 531 00:20:30,275 --> 00:20:32,206 But this is Folsom and Allie. 532 00:20:32,310 --> 00:20:33,493 They don't have to prove themselves. 533 00:20:33,517 --> 00:20:34,827 I mean, you know who they are. 534 00:20:34,931 --> 00:20:37,482 Yeah, they're both good candidates. 535 00:20:37,586 --> 00:20:41,034 I mean, what you have to decide is how to decide. 536 00:20:41,137 --> 00:20:42,586 It's too bad the GCMS 537 00:20:42,689 --> 00:20:44,389 can't figure out who has the most secret sauce. 538 00:20:44,413 --> 00:20:45,896 Hey. 539 00:20:47,379 --> 00:20:49,413 Just got a DNA hit 540 00:20:49,517 --> 00:20:51,620 on that strip of fake lashes you found. 541 00:20:54,000 --> 00:20:55,172 Autumn Skye. 542 00:20:55,275 --> 00:20:57,137 Looks like our weekend weathercaster 543 00:20:57,241 --> 00:20:59,344 has storms on the horizon. 544 00:21:00,344 --> 00:21:03,103 Sorry, okay, yeah. I got a partial print here 545 00:21:03,206 --> 00:21:04,689 from Ned's makeup. 546 00:21:04,793 --> 00:21:07,000 It's also a match. 547 00:21:07,103 --> 00:21:09,448 Autumn Skye. Mm-hmm. 548 00:21:10,655 --> 00:21:13,482 Autumn, when did you realize crushing peanuts 549 00:21:13,586 --> 00:21:15,620 into his makeup wasn't going to kill Ned? 550 00:21:15,724 --> 00:21:17,689 I don't know what you're talking about. I never... 551 00:21:17,793 --> 00:21:20,482 Stop. Your eyelash was in the nuts, 552 00:21:20,586 --> 00:21:22,965 your fingerprints are all over Ned's foundation. 553 00:21:23,068 --> 00:21:24,275 You're in this. 554 00:21:24,379 --> 00:21:25,655 So what's the deal? 555 00:21:25,758 --> 00:21:27,079 You tried poison, and when that didn't work, 556 00:21:27,103 --> 00:21:28,583 you took him to Nuthauüs and shot him? 557 00:21:28,655 --> 00:21:30,172 What? 558 00:21:30,275 --> 00:21:31,724 What? No, I didn't... 559 00:21:32,793 --> 00:21:35,482 I didn't want him dead, just... 560 00:21:35,586 --> 00:21:37,344 too rashy to go on TV. 561 00:21:39,551 --> 00:21:42,482 Look, broadcast meteorology has been my dream 562 00:21:42,586 --> 00:21:43,931 since I was a kid. 563 00:21:44,034 --> 00:21:46,275 Ned couldn't tell a nimbostratus from a hook echo. 564 00:21:46,379 --> 00:21:48,931 You wanted Ned off the air so you could take his place? 565 00:21:49,034 --> 00:21:51,206 That doesn't make you less suspicious. 566 00:21:51,310 --> 00:21:53,655 Ned really wanted to be on an I-Team. 567 00:21:53,758 --> 00:21:56,517 He always had half a dozen investigations going. 568 00:21:56,620 --> 00:21:58,758 Look, I was doing him a favor. Really. 569 00:21:58,862 --> 00:22:00,902 Anaphylactic shock doesn't really seem like a favor. 570 00:22:01,827 --> 00:22:03,206 Peanuts wouldn't kill Ned. 571 00:22:03,310 --> 00:22:05,620 Trust me, we all knew exactly what he was allergic to. 572 00:22:05,724 --> 00:22:07,689 He put signs up in the kitchenette 573 00:22:07,793 --> 00:22:09,344 after the great peanut brittle debate 574 00:22:09,448 --> 00:22:10,862 two Christmases ago. 575 00:22:10,965 --> 00:22:13,379 "Absolutely no tree nuts in the kitchen. 576 00:22:13,482 --> 00:22:15,000 Occasional legumes okay." 577 00:22:15,103 --> 00:22:16,379 Well, 578 00:22:16,482 --> 00:22:18,137 not only were your prints on his makeup, 579 00:22:18,241 --> 00:22:19,758 they were in the van. 580 00:22:21,896 --> 00:22:23,176 Maybe you drove him to his death. 581 00:22:24,448 --> 00:22:26,379 I couldn't. I was at work. 582 00:22:26,482 --> 00:22:28,148 I like to cut my morning bumpers after everyone 583 00:22:28,172 --> 00:22:30,206 goes home at night. Fewer distractions. 584 00:22:30,310 --> 00:22:31,586 Can anyone confirm that? 585 00:22:31,689 --> 00:22:33,103 I was the only one there, 586 00:22:33,206 --> 00:22:35,931 but you can check my badge, keystroke logs, 587 00:22:36,034 --> 00:22:37,275 whatever you want. 588 00:22:37,379 --> 00:22:40,379 Okay? I was at Channel 9, not out killing Ned. 589 00:22:41,517 --> 00:22:44,965 Okay. Keystroke logs confirm 590 00:22:45,068 --> 00:22:48,413 that Autumn was working while Ned was dying. 591 00:22:48,517 --> 00:22:50,586 Damn. Yup, yup, yup. 592 00:22:50,689 --> 00:22:52,448 How is that possible? 593 00:22:52,551 --> 00:22:53,838 She can't be in two places at once. 594 00:22:53,862 --> 00:22:55,620 It might be incidental transfer. 595 00:22:55,724 --> 00:22:56,896 Autumn and Ned sat next to 596 00:22:57,000 --> 00:22:58,551 one another in the dressing room. 597 00:22:58,655 --> 00:23:00,295 So, we're talking about a fake lash strip. 598 00:23:00,379 --> 00:23:01,448 Ned could've picked it up 599 00:23:01,551 --> 00:23:02,793 on his cuff 600 00:23:02,896 --> 00:23:04,113 or tracked it into the nut factory 601 00:23:04,137 --> 00:23:06,103 on his shoe. 602 00:23:06,206 --> 00:23:07,907 So even though her DNA was at the crime scene, 603 00:23:07,931 --> 00:23:09,793 it's not enough to cancel out the alibi. 604 00:23:09,896 --> 00:23:11,206 Yup. 605 00:23:11,310 --> 00:23:12,907 So you better go tell that boyfriend of yours 606 00:23:12,931 --> 00:23:15,620 to go find us something else in that pile of nuts. 607 00:23:21,068 --> 00:23:22,931 Still no casings. 608 00:23:23,034 --> 00:23:25,172 Well, rinse and repeat on the DNA results. 609 00:23:25,275 --> 00:23:26,320 All the blood we've found so far 610 00:23:26,344 --> 00:23:27,482 is Ned Kirby's. 611 00:23:27,586 --> 00:23:29,137 Maybe the killer didn't bleed at all. 612 00:23:29,241 --> 00:23:32,620 Could be another explanation for the funky blood pattern. 613 00:23:32,724 --> 00:23:34,286 Something happened during the struggle... 614 00:23:34,310 --> 00:23:36,172 Watch yourselves. 615 00:23:36,275 --> 00:23:38,000 Hey. 616 00:23:41,931 --> 00:23:43,137 Huh. 617 00:23:44,379 --> 00:23:46,000 What do we think that goop is? 618 00:23:46,103 --> 00:23:48,241 It looks like algae. 619 00:23:48,344 --> 00:23:50,620 Hey, isn't that Ned's pocket square? 620 00:23:54,034 --> 00:23:56,000 Blue skies over... 621 00:23:56,931 --> 00:23:59,448 No visible signs of slime when he was on TV. 622 00:23:59,551 --> 00:24:02,000 We haven't seen anything similar on the nuts, 623 00:24:02,103 --> 00:24:04,103 so what is it? 624 00:24:05,689 --> 00:24:07,137 It looks like Anabaena. 625 00:24:07,241 --> 00:24:09,758 So, it's not algae. 626 00:24:09,862 --> 00:24:11,482 Check out those heterocysts 627 00:24:11,586 --> 00:24:13,551 and those big old akinetes. 628 00:24:13,655 --> 00:24:15,931 That is some gorgeous cyanobacteria. 629 00:24:16,034 --> 00:24:18,896 You know, every microbiome is unique. 630 00:24:19,000 --> 00:24:20,758 My kids' sandbox, the pool at NoMad... 631 00:24:20,862 --> 00:24:22,379 You put the samples under the scope, 632 00:24:22,482 --> 00:24:23,941 they're going to have different microbial fingerprints. 633 00:24:23,965 --> 00:24:25,448 Yeah, and they change over time. 634 00:24:25,551 --> 00:24:27,172 Exactly. Maybe we can use this sample 635 00:24:27,275 --> 00:24:28,758 to create a predictive model? 636 00:24:28,862 --> 00:24:31,103 A non-metric multi-dimensional scaling analysis. 637 00:24:31,206 --> 00:24:33,482 We map the sample in a hyper-dimensional space. 638 00:24:35,275 --> 00:24:37,965 What? I know big words, too. 639 00:24:38,068 --> 00:24:41,241 I bet Catherine has contacts at WLVU 640 00:24:41,344 --> 00:24:44,655 that can get us a database for local microbial samples. 641 00:24:44,758 --> 00:24:46,862 Hmm, we'd be able to match the microbial profile 642 00:24:46,965 --> 00:24:50,206 to any potential source that we find from the goo. 643 00:24:50,310 --> 00:24:52,482 Okay, DNA lab or trace first? 644 00:24:52,586 --> 00:24:55,931 Trace. GCMS can identify exactly what's in this green stuff 645 00:24:56,034 --> 00:24:57,758 before we sequence the genomes. 646 00:25:01,655 --> 00:25:02,655 Hey. 647 00:25:02,758 --> 00:25:04,275 Get over here and see this. 648 00:25:08,413 --> 00:25:09,724 What'd you find? 649 00:25:09,827 --> 00:25:11,113 Well, I've been going through the footage 650 00:25:11,137 --> 00:25:12,620 the Channel 9 station manager gave us 651 00:25:12,724 --> 00:25:14,758 from Ned's unauthorized investigations. 652 00:25:14,862 --> 00:25:17,034 Most of it is mind-numbing B-roll of dry creek beds. 653 00:25:17,137 --> 00:25:18,379 But then... 654 00:25:18,482 --> 00:25:21,413 It's a high desert remake of Chinatown, 655 00:25:21,517 --> 00:25:24,758 with Nuthauüs and its brash founder at the center 656 00:25:24,862 --> 00:25:26,448 of this water rights controversy. 657 00:25:26,551 --> 00:25:28,191 As you could see earlier today, we were... 658 00:25:28,275 --> 00:25:30,724 Oh, good. Ned is playing Mike Wallace again. 659 00:25:30,827 --> 00:25:32,827 You know what? This equipment isn't free. 660 00:25:32,931 --> 00:25:34,596 Why don't you go back to your little weather corner, 661 00:25:34,620 --> 00:25:35,931 do whatever it is you do. 662 00:25:36,034 --> 00:25:37,874 And you know what, you haven't finished editing 663 00:25:37,931 --> 00:25:39,965 my report on the rotary club, Gabi. 664 00:25:40,068 --> 00:25:42,551 Why don't the two of you go do your real jobs 665 00:25:42,655 --> 00:25:43,907 before your moonlighting comes back 666 00:25:43,931 --> 00:25:45,344 to bite you both in the a... 667 00:25:45,448 --> 00:25:46,862 Yikes. 668 00:25:46,965 --> 00:25:48,965 Guess who has not one, not two, 669 00:25:49,068 --> 00:25:51,655 but eight firearms registered to her? 670 00:25:51,758 --> 00:25:54,724 Tawny's a bully. Maybe she's a killer, too. 671 00:25:57,275 --> 00:25:58,655 Serena, hey. 672 00:25:58,758 --> 00:26:00,665 Great timing. We got to go check out Tawny Tyler. 673 00:26:00,689 --> 00:26:03,206 Oh, so you want my help on your case? 674 00:26:04,241 --> 00:26:05,896 What's wrong? 675 00:26:08,931 --> 00:26:10,551 I wanted to help with your mom. 676 00:26:10,655 --> 00:26:14,068 Look into cases involving heroin around her trailer park, 677 00:26:14,172 --> 00:26:15,655 see who's dealing in the area. 678 00:26:15,758 --> 00:26:18,034 But it turns out a Sergeant Artie Liu 679 00:26:18,137 --> 00:26:19,793 accessed all the same files. 680 00:26:19,896 --> 00:26:22,413 Liu doesn't patrol that area, so I looked him up. 681 00:26:22,517 --> 00:26:23,931 Talked to him. 682 00:26:24,034 --> 00:26:25,172 Serena... 683 00:26:25,275 --> 00:26:26,862 You went to your old flag football buddy 684 00:26:26,965 --> 00:26:29,862 for a favor instead of asking your girlfriend? 685 00:26:31,172 --> 00:26:32,620 Why? 686 00:26:34,896 --> 00:26:36,044 Josh, what are you planning to do 687 00:26:36,068 --> 00:26:37,482 when you find your mom's dealer? 688 00:26:37,586 --> 00:26:39,172 I don't know yet. 689 00:26:41,000 --> 00:26:42,148 I was trying to leave you out of it until I do. 690 00:26:42,172 --> 00:26:44,034 You didn't leave Allie out of it. 691 00:26:44,137 --> 00:26:46,137 She tried to cover for you 692 00:26:46,241 --> 00:26:48,862 when you peaced out before, but I got to start 693 00:26:48,965 --> 00:26:50,344 inviting her over to poker night. 694 00:26:52,517 --> 00:26:53,862 She's not that good at bluffing. 695 00:26:53,965 --> 00:26:55,424 Serena, Allie and I just work together. 696 00:26:55,448 --> 00:26:56,896 This is not work, Josh. 697 00:26:57,000 --> 00:26:59,586 This is just your life. 698 00:27:02,172 --> 00:27:04,000 You don't want me involved in your life? 699 00:27:04,103 --> 00:27:05,241 That's not what it is. 700 00:27:05,344 --> 00:27:06,344 Then what is it? 701 00:27:06,413 --> 00:27:08,068 It's just... 702 00:27:11,241 --> 00:27:13,103 You know what? 703 00:27:15,551 --> 00:27:17,000 Let's just take a week. 704 00:27:18,310 --> 00:27:20,034 Then you can come back and let me know 705 00:27:20,137 --> 00:27:22,206 if I have a place in your life. 706 00:27:35,068 --> 00:27:36,275 Mayor Tyler? 707 00:27:36,379 --> 00:27:38,793 LVPD. We need to speak to your wife. 708 00:27:38,896 --> 00:27:41,413 Sorry, ladies, Tawny's not home. 709 00:27:41,517 --> 00:27:42,413 Where is she? 710 00:27:42,517 --> 00:27:43,586 With her trainer. 711 00:27:43,689 --> 00:27:44,931 She has her kickboxing 712 00:27:45,034 --> 00:27:46,655 and weightlifting regimen same time 713 00:27:46,758 --> 00:27:47,862 every day. 714 00:27:47,965 --> 00:27:49,793 Every day? That's a lot of kicking. 715 00:27:49,896 --> 00:27:51,793 Well, she's getting up there, you know. 716 00:27:51,896 --> 00:27:53,827 Got to work hard to keep it tight. 717 00:27:55,310 --> 00:27:57,620 Not everyone is blessed with youth. 718 00:27:57,724 --> 00:28:00,275 Okay. 719 00:28:00,379 --> 00:28:02,448 Since your wife isn't here, maybe you can help. 720 00:28:02,551 --> 00:28:05,310 We'd like to collect your firearms for testing. 721 00:28:05,413 --> 00:28:06,724 Do you have a warrant? 722 00:28:06,827 --> 00:28:08,413 Oh. 723 00:28:08,517 --> 00:28:10,527 You know, we were hoping you would help us out voluntarily 724 00:28:10,551 --> 00:28:12,620 since the victim is a high-profile resident 725 00:28:12,724 --> 00:28:13,862 of your city. 726 00:28:13,965 --> 00:28:15,068 No can do, gals. 727 00:28:15,172 --> 00:28:16,689 The guns belong to Tawny, 728 00:28:16,793 --> 00:28:18,734 and she doesn't like anybody messing with what's hers. 729 00:28:18,758 --> 00:28:21,413 You come back with a warrant, 730 00:28:21,517 --> 00:28:22,655 I will, of course, abide. 731 00:28:24,551 --> 00:28:27,103 Well, that was frustrating. 732 00:28:27,206 --> 00:28:29,068 Mm-hmm. And nauseating, 733 00:28:29,172 --> 00:28:30,862 and a little bit suspicious. 734 00:28:32,068 --> 00:28:33,793 I'm surprised you didn't bring Folsom. 735 00:28:33,896 --> 00:28:35,206 If this had panned out, 736 00:28:35,310 --> 00:28:36,586 would've been a nice feather 737 00:28:36,689 --> 00:28:38,137 in your boyfriend's cap. 738 00:28:38,241 --> 00:28:40,689 Um... 739 00:28:40,793 --> 00:28:43,172 Not so sure I have a boyfriend. 740 00:28:43,275 --> 00:28:44,689 Wait, what? 741 00:28:46,137 --> 00:28:47,724 Wait. 742 00:28:53,827 --> 00:28:55,793 What am I waiting for? 743 00:28:55,896 --> 00:28:57,482 This has been drained recently. 744 00:28:57,586 --> 00:29:00,655 You see this green stuff? 745 00:29:00,758 --> 00:29:01,793 Yeah. Gross. 746 00:29:01,896 --> 00:29:03,310 We found a dried organic substance 747 00:29:03,413 --> 00:29:06,379 the same color on Ned Kirby's pocket square. 748 00:29:08,344 --> 00:29:09,793 Look. 749 00:29:11,482 --> 00:29:13,148 This could be where Ned got his head wound. 750 00:29:15,862 --> 00:29:18,344 If he was pushed back with enough force for his skull 751 00:29:18,448 --> 00:29:20,379 to fracture on impact with the fountain... 752 00:29:20,482 --> 00:29:23,448 I think Ned's murder started here. 753 00:29:30,000 --> 00:29:31,965 Last batch. Do or die. 754 00:29:32,068 --> 00:29:34,758 Maybe there's no casing to find at all. 755 00:29:34,862 --> 00:29:37,379 The killer could've used a revolver. 756 00:29:37,482 --> 00:29:38,862 Casing wouldn't have been ejected. 757 00:29:38,965 --> 00:29:41,241 Why would you say something like that? 758 00:29:41,344 --> 00:29:43,527 You're not gonna find it the way you're searching anyway. 759 00:29:43,551 --> 00:29:45,896 You got to look at the nuts in a single layer, 760 00:29:46,000 --> 00:29:47,448 so stuff stands out. 761 00:29:47,551 --> 00:29:48,758 Like panning for gold. 762 00:29:48,862 --> 00:29:50,389 Kids today, afraid to dig in and get dirty. 763 00:29:50,413 --> 00:29:51,773 You got to get your hands in there. 764 00:29:51,862 --> 00:29:53,206 Get a feel for the nuts. 765 00:29:53,310 --> 00:29:55,862 There's no way you're gonna feel the difference 766 00:29:55,965 --> 00:29:57,286 between a casing and a nutshell the way 767 00:29:57,310 --> 00:29:58,862 you're groping around blind. 768 00:29:58,965 --> 00:30:00,172 You got to use your eyes. 769 00:30:00,275 --> 00:30:02,010 There is nothing blind about the way I grope. 770 00:30:04,344 --> 00:30:05,931 Oh. 771 00:30:06,034 --> 00:30:07,434 You still have a lot to learn, boys. 772 00:30:07,517 --> 00:30:10,137 Like maybe don't run the wand over all the buckets... 773 00:30:11,068 --> 00:30:13,896 without making sure the battery's charged. 774 00:30:25,172 --> 00:30:26,758 Mission accomplished. 775 00:30:26,862 --> 00:30:28,482 Good work, team. 776 00:30:39,551 --> 00:30:42,724 This is Allie and Beau's map of the cyanobacteria colonies 777 00:30:42,827 --> 00:30:44,724 in the sample from Ned's pocket square. 778 00:30:44,827 --> 00:30:47,103 So all we have to do is cross-reference it with the data 779 00:30:47,206 --> 00:30:49,724 that we got from your friends at the university, yeah? 780 00:30:49,827 --> 00:30:52,000 Score one for Allie.Yeah. 781 00:30:52,103 --> 00:30:55,103 You're keeping everyone in suspense. Everyone? 782 00:30:55,206 --> 00:30:57,655 There's only two people with a dog in this race. 783 00:30:57,758 --> 00:30:59,931 You know, I'm just trying to block out the noise. 784 00:31:00,034 --> 00:31:01,517 I don't blame you. 785 00:31:01,620 --> 00:31:03,724 It's hard enough to make a decision without input 786 00:31:03,827 --> 00:31:06,034 from the peanut gallery. 787 00:31:06,137 --> 00:31:08,310 But for what it's worth... 788 00:31:08,413 --> 00:31:10,241 I think they'd both be great. 789 00:31:10,344 --> 00:31:12,482 Somebody's gonna be disappointed, no matter what. 790 00:31:12,586 --> 00:31:15,103 But in my experience, the biggest difference 791 00:31:15,206 --> 00:31:17,931 between CSI III and... 792 00:31:18,034 --> 00:31:20,517 shift supervisor is the relationship 793 00:31:20,620 --> 00:31:22,172 to LVPD. 794 00:31:22,275 --> 00:31:23,931 So you've got one candidate 795 00:31:24,034 --> 00:31:25,896 who's a Vegas lifer. He knows 796 00:31:26,000 --> 00:31:27,275 the city and its people 797 00:31:27,379 --> 00:31:29,068 like the back of his hand. 798 00:31:29,172 --> 00:31:31,172 Let's see if the model knows Las Vegas well enough 799 00:31:31,275 --> 00:31:33,620 to tell us where this green gunk is from, shall we? 800 00:31:33,724 --> 00:31:36,413 Yep, there is our different bacteria colonies 801 00:31:36,517 --> 00:31:38,793 from the WLVU database. 802 00:31:38,896 --> 00:31:40,275 And these samples are 803 00:31:40,379 --> 00:31:42,206 from all around Vegas? Yes. 804 00:31:42,310 --> 00:31:45,172 Okay. They are from Bellagio fountain, Lake Mead, 805 00:31:45,275 --> 00:31:47,517 even some common garden soil samples. 806 00:31:47,620 --> 00:31:50,379 Okay, okay, let's... let's overlay our sample. 807 00:31:50,482 --> 00:31:52,172 There's the sample 808 00:31:52,275 --> 00:31:55,172 from Ned's handkerchief. Statistically 809 00:31:55,275 --> 00:31:58,275 consistent with the sample from Tawny's fountain. 810 00:31:58,379 --> 00:32:00,482 So the odds that the green gunk 811 00:32:00,586 --> 00:32:03,034 came from anywhere else? Astronomical. 812 00:32:03,137 --> 00:32:04,793 This just in. 813 00:32:04,896 --> 00:32:06,724 Tawny Tyler's in some trouble. 814 00:32:06,827 --> 00:32:08,103 Is this gonna take long? 815 00:32:08,206 --> 00:32:09,862 I've got a newscast to do. 816 00:32:09,965 --> 00:32:12,379 Ooh, I don't think you're gonna be on the air tonight, Tawny. 817 00:32:12,482 --> 00:32:14,002 See, we know you didn't like Ned Kirby. 818 00:32:14,103 --> 00:32:16,724 And the analysis that we did of the cyanobacteria 819 00:32:16,827 --> 00:32:18,344 in your fountain proves 820 00:32:18,448 --> 00:32:21,310 that Ned hit his head there. 821 00:32:21,413 --> 00:32:23,275 And that that's where he got 822 00:32:23,379 --> 00:32:26,206 the algae on his pocket square. 823 00:32:26,310 --> 00:32:28,482 Then you drained the fountain, trying 824 00:32:28,586 --> 00:32:30,596 to get rid of the evidence. And I would bet that one 825 00:32:30,620 --> 00:32:33,172 of your eight guns fired the shot that killed Ned. 826 00:32:33,275 --> 00:32:36,103 I just assumed that the gardener drained the fountain. 827 00:32:36,206 --> 00:32:38,448 Come on, Tawny. You drained 828 00:32:38,551 --> 00:32:41,000 that fountain to get rid of that blood, didn't you? 829 00:32:41,103 --> 00:32:42,586 Why'd Ned have to go? 830 00:32:42,689 --> 00:32:44,655 Are we gonna find out he was investigating 831 00:32:44,758 --> 00:32:46,620 your husband, Mayor Chip? 832 00:32:46,724 --> 00:32:49,344 He's got to have his fair share of scandals. 833 00:32:49,448 --> 00:32:51,000 Please. 834 00:32:51,103 --> 00:32:53,206 Chip hits on everything that moves. 835 00:32:53,310 --> 00:32:55,620 The voters know that that's just who he is. 836 00:32:55,724 --> 00:32:57,413 He's all talk, it's... 837 00:32:57,517 --> 00:33:01,172 risqué talk, but it's all talk. 838 00:33:02,068 --> 00:33:04,172 What's that on your shoe? 839 00:33:04,965 --> 00:33:06,344 Looks like grease. 840 00:33:06,448 --> 00:33:08,344 I... probably picked it up at the mechanic 841 00:33:08,448 --> 00:33:09,931 when I took my car in. 842 00:33:10,034 --> 00:33:13,310 Or... did you pick it up 843 00:33:13,413 --> 00:33:16,000 on the conveyor belt at Nuthauüs? 844 00:33:16,103 --> 00:33:17,965 Know what? 845 00:33:18,068 --> 00:33:19,551 You sit tight. 846 00:33:19,655 --> 00:33:21,172 We'll find out. 847 00:33:24,482 --> 00:33:27,344 So did you confirm my alibi with the girls at Maharajah's? 848 00:33:28,689 --> 00:33:30,034 No one remembered you there, mate. 849 00:33:30,137 --> 00:33:31,737 I'm sure when you find somebody who does, 850 00:33:31,827 --> 00:33:34,655 I can expect a formal apology from the LVPD? 851 00:33:37,758 --> 00:33:40,344 Wow. Mm. 852 00:33:40,448 --> 00:33:43,034 Is everything all right with your mum or... 853 00:33:43,137 --> 00:33:44,586 is it Chavez? 854 00:33:44,689 --> 00:33:46,389 I don't want to put you in the middle of it. 855 00:33:46,413 --> 00:33:48,389 Sort of feels like I'm trapped in a crappy soap opera. 856 00:33:48,413 --> 00:33:50,655 I'm sure it'll all... 857 00:33:52,034 --> 00:33:53,551 What the hell was that? 858 00:33:53,655 --> 00:33:54,931 Safety alarm. 859 00:33:55,034 --> 00:33:56,493 It means machinery's about to start in 60 seconds. 860 00:33:56,517 --> 00:33:58,068 Well, that didn't happen before. 861 00:33:58,172 --> 00:33:59,310 It just started going. 862 00:33:59,413 --> 00:34:01,448 Does that, does that always go off? 863 00:34:01,551 --> 00:34:04,206 Sure, unless somebody powers the system on manually. 864 00:34:05,206 --> 00:34:06,724 This is it. 865 00:34:06,827 --> 00:34:08,803 It wouldn't have been hard to figure out which switch to flip. 866 00:34:08,827 --> 00:34:10,516 It's a nut factory, not the space shuttle. 867 00:34:10,620 --> 00:34:12,310 Well, right now, it's a crime scene. 868 00:34:12,413 --> 00:34:14,113 Might be able to pull a partial off of this. 869 00:34:14,137 --> 00:34:16,172 Or... 870 00:34:17,000 --> 00:34:19,206 Thanks. 871 00:34:26,206 --> 00:34:27,655 Someone I know wears 872 00:34:27,757 --> 00:34:30,206 this same foundation on her hands. 873 00:34:38,241 --> 00:34:39,862 Is, uh... 874 00:34:39,965 --> 00:34:41,757 everything okay? 875 00:34:41,862 --> 00:34:42,965 Yeah. 876 00:34:43,068 --> 00:34:44,688 I'm test-firing a weapon. 877 00:34:44,793 --> 00:34:46,172 Angrily. 878 00:34:46,275 --> 00:34:48,413 Is this another case? 879 00:34:49,931 --> 00:34:51,516 Can we just... 880 00:34:51,620 --> 00:34:54,482 get the brass under the comparison scope, please? 881 00:34:54,585 --> 00:34:55,827 Fine, fine. 882 00:34:55,931 --> 00:34:57,724 Change the subject. 883 00:34:57,827 --> 00:35:00,034 Firing pin impression. 884 00:35:00,137 --> 00:35:01,896 Huh. 885 00:35:02,000 --> 00:35:03,172 Aperture edges. 886 00:35:03,275 --> 00:35:05,275 Interesting. 887 00:35:05,379 --> 00:35:07,448 Breech face impressions... 888 00:35:07,551 --> 00:35:09,758 Chris. 889 00:35:10,793 --> 00:35:12,344 We have a match. 890 00:35:17,931 --> 00:35:19,413 I didn't shoot Ned. 891 00:35:19,517 --> 00:35:20,827 I could believe that. 892 00:35:20,931 --> 00:35:23,310 You wouldn't have had access to Tawny Tyler's gun. 893 00:35:23,413 --> 00:35:25,053 The man you were sleeping with did though. 894 00:35:25,103 --> 00:35:26,463 You covered for Mayor Chip. 895 00:35:26,517 --> 00:35:28,275 Because you're having an affair, right? 896 00:35:28,379 --> 00:35:31,379 We found your makeup on the manual power switch at Nuthauüs. 897 00:35:31,482 --> 00:35:34,413 Ooh, and when Tawny found out, she was pissed. 898 00:35:34,517 --> 00:35:36,482 Gave us permission to test her guns, 899 00:35:36,586 --> 00:35:39,517 search her house... the works. 900 00:35:39,620 --> 00:35:41,068 You're gonna be on the news. 901 00:35:41,172 --> 00:35:42,862 You're an accessory after the fact. 902 00:35:42,965 --> 00:35:45,172 Bottom line, Autumn, either you or Chip is going 903 00:35:45,275 --> 00:35:47,206 to flip on the other for a deal with the D.A. 904 00:35:47,310 --> 00:35:49,344 It's just a matter of... It was Chip. 905 00:35:50,172 --> 00:35:51,862 I'm not going down for murder. 906 00:35:51,965 --> 00:35:54,758 Ned didn't know when to lay off, okay? 907 00:35:54,862 --> 00:35:57,793 Any hint of a scandal, and he was there making trouble. 908 00:35:57,896 --> 00:35:59,482 Ned was exactly what he set out to be. 909 00:35:59,586 --> 00:36:01,275 A damn good reporter. 910 00:36:01,379 --> 00:36:03,413 He figured out you were sleeping with Chip. 911 00:36:03,517 --> 00:36:06,137 Chip had a reputation of being a flirt. 912 00:36:06,241 --> 00:36:07,793 And Tawny was okay with that, 913 00:36:07,896 --> 00:36:10,310 as long as it didn't go any further. 914 00:36:11,137 --> 00:36:13,137 But it always did. 915 00:36:13,241 --> 00:36:15,448 You guys don't understand. 916 00:36:15,551 --> 00:36:17,862 If Tawny found out, she would have me out on my ass. 917 00:36:17,965 --> 00:36:19,413 It would be the end of my career. 918 00:36:24,586 --> 00:36:26,275 What? 919 00:36:26,379 --> 00:36:28,310 Someone's out there! 920 00:36:29,896 --> 00:36:32,206 Go! 921 00:36:34,620 --> 00:36:37,206 Ned caught us and they fought. 922 00:36:37,310 --> 00:36:39,172 In the fountain. 923 00:36:39,275 --> 00:36:41,241 How could you know that? 924 00:36:43,965 --> 00:36:47,689 How much do you know about microbial analysis, Autumn? 925 00:36:49,689 --> 00:36:51,517 Well, since you're so smart, you probably 926 00:36:51,620 --> 00:36:53,655 know more than me about what happened next. 927 00:36:54,758 --> 00:36:56,493 Chip kept me out of it. He told me to go back 928 00:36:56,517 --> 00:36:57,965 to Channel 9, but... 929 00:36:58,068 --> 00:37:01,586 I saw him force Ned into the van with Tawny's gun. 930 00:37:01,689 --> 00:37:03,310 Why take him to the pistachio plant? 931 00:37:03,413 --> 00:37:05,275 Ned had been there earlier that day 932 00:37:05,379 --> 00:37:07,482 harassing that guy and... 933 00:37:07,586 --> 00:37:09,206 I saw that video of the fight. 934 00:37:09,310 --> 00:37:11,596 You were hoping people would think he'd gone snooping around 935 00:37:11,620 --> 00:37:13,413 and his allergy just took him out. 936 00:37:17,103 --> 00:37:19,182 For what it's worth, Chip said that he had to shoot. 937 00:37:19,206 --> 00:37:20,655 Ned came at him. 938 00:37:25,827 --> 00:37:27,655 After that... 939 00:37:27,758 --> 00:37:30,137 there was no way of making it look like an accident, so... 940 00:37:30,241 --> 00:37:32,793 Got into the plant, found the manual power switch. 941 00:37:32,896 --> 00:37:35,448 I-I just wanted to make it all go away. 942 00:37:35,551 --> 00:37:36,827 It's too bad, really. 943 00:37:36,931 --> 00:37:38,344 You know, if you'd worked together, 944 00:37:38,448 --> 00:37:39,803 you could've helped each other out. 945 00:37:39,827 --> 00:37:41,448 Ned could've been a reporter. 946 00:37:41,551 --> 00:37:43,517 You could've done the weather. 947 00:37:43,620 --> 00:37:45,896 You both could've got ahead in your careers. 948 00:37:46,000 --> 00:37:48,137 No one had to get hurt. 949 00:37:48,241 --> 00:37:50,413 Sure. 950 00:37:50,517 --> 00:37:52,551 Keep telling yourself that. 951 00:37:52,655 --> 00:37:55,275 All right, Autumn, we're gonna place you under arrest 952 00:37:55,379 --> 00:37:57,344 as an accessory to murder. 953 00:37:57,448 --> 00:37:58,928 You have the right to remain silent... 954 00:37:59,000 --> 00:38:01,275 That was the cleanest ballistics match I've ever seen. 955 00:38:01,379 --> 00:38:03,793 Nice work, Joshua. Both of you. 956 00:38:03,896 --> 00:38:06,655 Bringing this tragic and shocking series of events 957 00:38:06,758 --> 00:38:09,172 to a close. Reporting from Las Vegas, 958 00:38:09,275 --> 00:38:12,344 I'm Tawny Tyler, Channel 9 News. 959 00:38:23,000 --> 00:38:25,931 Make sure you get a nice, tight shot of the LVPD logo. 960 00:38:26,034 --> 00:38:27,448 And don't go anywhere. 961 00:38:27,551 --> 00:38:28,803 I'm gonna convince Detective Chavez 962 00:38:28,827 --> 00:38:30,655 to do an on-camera interview. 963 00:38:32,379 --> 00:38:34,344 Hey.Hey. 964 00:38:34,448 --> 00:38:35,896 I just wanted to say thank you. 965 00:38:36,000 --> 00:38:38,551 Ned would have been impressed, the way you guys dug in. 966 00:38:38,655 --> 00:38:40,448 That's why I love my job. 967 00:38:40,551 --> 00:38:42,241 I hope it gave you a bit of closure. 968 00:38:42,344 --> 00:38:44,068 I just wish he was still here. 969 00:38:44,172 --> 00:38:45,931 Well... 970 00:38:46,034 --> 00:38:48,482 you're just gonna have to carry on for him, Gabi. 971 00:38:48,586 --> 00:38:50,965 He saw something in you. 972 00:38:51,068 --> 00:38:52,862 Lifted you up. 973 00:38:52,965 --> 00:38:55,000 It's really special. 974 00:38:57,241 --> 00:38:58,862 You take care, yeah? 975 00:39:04,206 --> 00:39:06,241 Hmm? I'm clocking out. 976 00:39:06,344 --> 00:39:09,034 Mm-hmm. Do I spy... 977 00:39:09,137 --> 00:39:10,517 promotion paperwork? 978 00:39:10,620 --> 00:39:12,137 You've made a decision? 979 00:39:12,241 --> 00:39:14,758 I made the decision last week. 980 00:39:14,862 --> 00:39:16,965 I was just waiting for H.R. 981 00:39:17,068 --> 00:39:20,448 to dot their i's and cross their t's and... 982 00:39:20,551 --> 00:39:22,241 and now I've got to break the news. 983 00:39:22,344 --> 00:39:24,620 Can you excuse me a minute? 984 00:39:24,724 --> 00:39:26,103 Good night. Thank you. 985 00:39:26,206 --> 00:39:28,482 Allie! 986 00:39:28,586 --> 00:39:30,655 Hi. 987 00:39:30,758 --> 00:39:32,103 Please, please, please. 988 00:39:32,206 --> 00:39:33,896 Yeah. 989 00:39:34,000 --> 00:39:36,068 So... 990 00:39:36,172 --> 00:39:37,965 it is no secret that... 991 00:39:38,068 --> 00:39:40,068 there's an opening for dayshift supervisor. 992 00:39:40,172 --> 00:39:41,206 Yes, ma'am. 993 00:39:41,310 --> 00:39:42,620 And I wanted us to chat 994 00:39:42,724 --> 00:39:44,724 before I file the paperwork. 995 00:39:46,275 --> 00:39:49,620 So I am not sure that it is the right time for you. 996 00:39:50,758 --> 00:39:52,448 You just made CSI III. 997 00:39:52,551 --> 00:39:54,344 And you have grown a lot 998 00:39:54,448 --> 00:39:57,517 in the last couple months, but you have more to learn. 999 00:39:57,620 --> 00:39:59,344 With that being said, 1000 00:39:59,448 --> 00:40:01,793 I see bigger things for you. 1001 00:40:01,896 --> 00:40:04,448 What? I think it'll be a challenge 1002 00:40:04,551 --> 00:40:06,275 to grow into this job. 1003 00:40:06,379 --> 00:40:08,517 But I think you can grow. 1004 00:40:08,620 --> 00:40:11,103 And that's why I'm giving you this promotion 1005 00:40:11,206 --> 00:40:13,517 of day shift supervisor. 1006 00:40:15,758 --> 00:40:18,034 Uh... 1007 00:40:18,137 --> 00:40:19,517 Wow. 1008 00:40:19,620 --> 00:40:21,000 Thank you. 1009 00:40:21,103 --> 00:40:23,931 I was so sure that Josh would've got it, he's... 1010 00:40:24,034 --> 00:40:25,827 he's way more experienced, he's... 1011 00:40:25,931 --> 00:40:27,655 he's great with everyone in the lab. 1012 00:40:27,758 --> 00:40:30,103 You may not be as ready as Joshua, 1013 00:40:30,206 --> 00:40:31,931 but you want it more. 1014 00:40:32,034 --> 00:40:34,379 And there is nobody who will work harder than you. 1015 00:40:34,482 --> 00:40:36,103 I will. I promise you I will. 1016 00:40:37,172 --> 00:40:40,586 You're gonna run this place someday, Allie. 1017 00:40:44,068 --> 00:40:46,000 Have you told him? 1018 00:41:10,413 --> 00:41:13,931 It's Jeanette, sorry you missed me. Talk to the beep. 1019 00:41:14,034 --> 00:41:16,551 Hi, Mom. I know what's going on. 1020 00:41:16,655 --> 00:41:18,620 If you're running product for these guys, 1021 00:41:18,724 --> 00:41:21,551 I can't help you. 1022 00:41:52,620 --> 00:41:55,482 Captioning sponsored by CBS 1023 00:41:55,586 --> 00:41:58,344 and TOYOTA. 1024 00:41:58,448 --> 00:42:01,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.