Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:03,337
What's up, peanut?
2
00:00:04,921 --> 00:00:07,174
Max, I'm not paying you
to just stand there.
3
00:00:07,341 --> 00:00:09,843
You're not paying me to eat
as many fries as I can...
4
00:00:10,009 --> 00:00:12,721
...before the plate leaves
the kitchen, but I do that too.
5
00:00:13,430 --> 00:00:14,974
Go wait on that pretty girl.
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,268
Oh, wait. Is she a boy?
7
00:00:18,435 --> 00:00:21,230
She looks a little
like a pretty boy.
8
00:00:21,396 --> 00:00:25,067
She's probably looking at you
and thinking the same thing.
9
00:00:27,945 --> 00:00:29,989
But are you attracted
to the girl she is...
10
00:00:30,155 --> 00:00:31,740
...or the boy she appears to be?
11
00:00:31,907 --> 00:00:33,993
You're confused, aren't you, Han?
12
00:00:34,159 --> 00:00:39,957
Yes, my mind tells me one thing,
but my body tells me something else.
13
00:00:42,084 --> 00:00:43,878
Max, go on break. I've got the booth.
14
00:00:44,043 --> 00:00:45,545
Oh, no. You can't wait on her.
15
00:00:45,713 --> 00:00:48,006
That's Tina, a lesbian
who turns straight girls.
16
00:00:48,173 --> 00:00:50,341
They call her "Tina the Turner."
17
00:00:51,761 --> 00:00:55,054
Every heterosexual woman
in Williamsburg has hooked up with her.
18
00:00:55,222 --> 00:00:57,307
Max, everyone?
19
00:00:57,892 --> 00:01:01,145
Not me. Who do you think turned her?
20
00:01:01,936 --> 00:01:04,647
But you won't be able
to resist her charm. Trust me.
21
00:01:04,814 --> 00:01:07,859
That's nonsense. I'm very
comfortable with my sexuality.
22
00:01:08,027 --> 00:01:13,281
I once texted "Yes" to Mr. Chaz Bono
on Dancing with the Stars.
23
00:01:13,823 --> 00:01:14,909
Okay, good luck.
24
00:01:15,075 --> 00:01:17,870
Just don't let me catch you guys
making out on the table.
25
00:01:18,037 --> 00:01:20,539
Or do. It's a free country.
26
00:01:21,790 --> 00:01:24,251
-Hi, are you ready to order?
-Sure.
27
00:01:24,418 --> 00:01:25,960
I love your hair, by the way.
28
00:01:26,670 --> 00:01:29,840
Earl, Caroline's about
to fall in love with a lesbian.
29
00:01:30,007 --> 00:01:34,344
Well, color me
"I saw that one coming."
30
00:01:35,094 --> 00:01:36,138
How did it go?
31
00:01:36,305 --> 00:01:39,808
Fine, she complimented my hair, she
ordered a soup, I gave her my number.
32
00:01:39,974 --> 00:01:42,228
I gave her my number?
33
00:01:42,394 --> 00:01:43,728
Okay, hit the showers.
34
00:01:43,896 --> 00:01:46,272
That's what I get for
sending a straight woman...
35
00:01:46,439 --> 00:01:48,484
...to do an emotionally
dead woman's job.
36
00:02:02,206 --> 00:02:04,165
It was so nice
to wake up this morning...
37
00:02:04,332 --> 00:02:06,918
...without the stress of
owning our cupcake business.
38
00:02:07,085 --> 00:02:09,170
The only decision
I have to make today is...
39
00:02:09,337 --> 00:02:11,924
...do I change my underwear
or turn these inside out?
40
00:02:12,550 --> 00:02:15,051
Four years ago, I was hit
with a similar conundrum.
41
00:02:15,218 --> 00:02:18,264
"Do I buy underwear or do I buy beer?"
42
00:02:18,430 --> 00:02:20,473
I've been free-balling it ever since.
43
00:02:22,058 --> 00:02:23,978
What are you doing?
What's happening?
44
00:02:24,144 --> 00:02:25,603
The arrow from the shop?
45
00:02:25,771 --> 00:02:28,899
I put it on so you'd know
where the insults were coming from.
46
00:02:29,650 --> 00:02:32,360
I'm talking about the cupcakes.
Our cupcake shop is gone.
47
00:02:32,527 --> 00:02:34,237
Why are you making those things?
48
00:02:34,405 --> 00:02:37,783
It's the only constant in my life
and the routine distracts me from...
49
00:02:37,949 --> 00:02:41,495
...the relentless darkness that lurks
in every corner of my thoughts.
50
00:02:42,121 --> 00:02:45,081
We need to sell these at the diner
to make extra money.
51
00:02:45,248 --> 00:02:47,126
You can do it.
I'm not speaking to them.
52
00:02:47,293 --> 00:02:48,836
They totally led me on.
53
00:02:49,002 --> 00:02:50,461
Those cupcakes were a tease.
54
00:02:51,087 --> 00:02:52,798
Well, I wanna pay rent this month.
55
00:02:52,965 --> 00:02:54,216
And then again next month.
56
00:02:54,383 --> 00:02:58,012
And so on and so on until
the exquisite release of death.
57
00:02:58,177 --> 00:03:02,599
Oh, rent. Here we go again.
Does that bitch ever stop?
58
00:03:02,765 --> 00:03:03,808
(PHONE RINGING)
59
00:03:03,975 --> 00:03:05,394
If that's death, it's for me.
60
00:03:05,561 --> 00:03:07,854
Tell him to honk
and I'll be right out.
61
00:03:09,188 --> 00:03:12,401
Morning, Chestnut.
62
00:03:13,568 --> 00:03:18,449
What is it about those big beautiful eyes
that makes everything feel better?
63
00:03:18,615 --> 00:03:21,075
I guess I just have a warmth.
64
00:03:21,993 --> 00:03:23,621
Oh, you mean the horse.
65
00:03:24,747 --> 00:03:26,956
It this still good?
66
00:03:27,540 --> 00:03:29,585
It is not.
67
00:03:29,752 --> 00:03:31,836
Eh. Like I have a choice.
68
00:03:32,587 --> 00:03:34,423
Wow, that was a blast from the past.
69
00:03:34,590 --> 00:03:36,466
My old temp agency.
70
00:03:36,634 --> 00:03:38,968
Flu's got their staff laid up,
they need bodies.
71
00:03:39,135 --> 00:03:41,430
Wanna do it?
I bet they'll let us temp together.
72
00:03:41,597 --> 00:03:45,099
You think? You think
they'd let us temp together?
73
00:03:45,266 --> 00:03:48,312
Oh, God, last week I owned
a cupcake business, now I'm temping.
74
00:03:48,478 --> 00:03:51,606
Why don't I just ask Chestnut
to kick me in the head?
75
00:03:52,066 --> 00:03:55,194
He won't do it. I've asked him
like seven times.
76
00:03:55,902 --> 00:03:57,780
Look, we've both casually fantasized...
77
00:03:57,947 --> 00:04:00,449
...about our deaths
within 10 minutes of waking up...
78
00:04:00,616 --> 00:04:03,326
...so maybe we should do
something to distract us.
79
00:04:03,493 --> 00:04:05,663
And xeroxing will make us feel whole?
80
00:04:05,829 --> 00:04:08,289
Let me tell you something...
81
00:04:09,375 --> 00:04:15,506
...when you're photocopying your ass on
a Xerox machine, you're never more alive.
82
00:04:16,757 --> 00:04:18,884
Hello, old friend.
83
00:04:19,050 --> 00:04:21,552
Here it is. My temping blazer.
84
00:04:21,720 --> 00:04:25,098
Ah, you can still smell the no way out.
85
00:04:25,264 --> 00:04:26,850
Why is that in a bucket?
86
00:04:27,016 --> 00:04:29,687
Because I don't wanna
accidentally wear it.
87
00:04:29,853 --> 00:04:33,273
Well, is there a pantsuit
in the oven I could wear?
88
00:04:33,439 --> 00:04:35,692
It doesn't matter
what you wear, you're a temp.
89
00:04:35,858 --> 00:04:38,987
They'll be impressed
if you don't poop your pants.
90
00:04:39,153 --> 00:04:43,158
And even if you do,
not a deal breaker.
91
00:04:43,324 --> 00:04:44,409
(KNOCKING ON DOOR)
92
00:04:44,576 --> 00:04:47,120
All right, but if
we're temping to make our rent...
93
00:04:47,286 --> 00:04:49,122
...that's the last batch of those.
94
00:04:49,288 --> 00:04:51,959
I don't wanna see, hear, or think
any more about cupcakes.
95
00:04:52,125 --> 00:04:53,668
(SOPHIE LAUGHING)
96
00:04:55,129 --> 00:04:58,507
Ding-dong, cupcake calling. Ha-ha-ha.
97
00:05:00,341 --> 00:05:05,723
We found the cupcake costumes from
your store out near the dumpster. Ha-ha.
98
00:05:05,889 --> 00:05:08,850
-Are you guys drunk?
-Yes. Ha-ha-ha.
99
00:05:09,018 --> 00:05:12,437
Yeah, we've been out clubbing all night.
100
00:05:12,646 --> 00:05:13,646
(OLEG COUGHS)
101
00:05:13,814 --> 00:05:15,690
Oh, I just swallowed one of my balls.
102
00:05:15,858 --> 00:05:17,317
Yeah.
103
00:05:17,483 --> 00:05:21,697
Yeah. Well, now you know
how I feel. Ha-ha-ha.
104
00:05:21,904 --> 00:05:24,365
I threw those costumes
away on purpose.
105
00:05:24,533 --> 00:05:26,744
Max and I are
no longer making cupcakes.
106
00:05:27,870 --> 00:05:30,247
What did you say?
107
00:05:30,413 --> 00:05:33,000
Cupcakes are a waste of time and money.
108
00:05:33,542 --> 00:05:36,336
You take that back right now!
109
00:05:36,502 --> 00:05:37,963
No, you don't....
110
00:05:38,129 --> 00:05:42,968
You're lucky that I have a giant
cake holding me back right now.
111
00:05:43,177 --> 00:05:44,511
(LAUGHING)
112
00:05:49,766 --> 00:05:52,269
Fifth floor, end of dreams.
113
00:05:52,685 --> 00:05:54,353
Oh, yeah, I've worked here before.
114
00:05:54,521 --> 00:05:57,649
You know the toaster oven
in our kitchen? It came from here.
115
00:05:59,735 --> 00:06:02,237
Hi. Caroline Channing,
reporting for my first day.
116
00:06:02,403 --> 00:06:05,240
I went ahead and printed out my
address, Social Security...
117
00:06:05,406 --> 00:06:07,785
...and other information
to make your life easier.
118
00:06:07,951 --> 00:06:10,536
Hey, I'm temp number two.
Where your bathroom at?
119
00:06:10,704 --> 00:06:12,663
I'll get Eli, he's my boss.
120
00:06:12,831 --> 00:06:16,375
Sign these stating that if you're
injured on the job it's not our fault.
121
00:06:16,543 --> 00:06:18,795
How would we injure
ourselves in an office?
122
00:06:19,504 --> 00:06:22,091
Let me give you a "for instance."
123
00:06:22,257 --> 00:06:25,761
Some girl, let's say her name is
Sarah, is walking through the office...
124
00:06:25,927 --> 00:06:28,096
...with her number two pencil
facing up ways.
125
00:06:28,262 --> 00:06:31,141
She trips over her shoes
and falls and number two pencil...
126
00:06:31,307 --> 00:06:33,810
...goes right through her eyeball
and into her brain.
127
00:06:33,976 --> 00:06:37,605
And now she's gotta eat applesauce
through a straw the rest of her life.
128
00:06:37,773 --> 00:06:39,942
See, that's not our fault,
that's her fault...
129
00:06:40,108 --> 00:06:43,569
...as per the judge's decision in
Sarah Drake v. Westship Insurance.
130
00:06:43,737 --> 00:06:45,781
Sign those. I'll get Eli.
131
00:06:46,365 --> 00:06:48,533
Thank you. I'm sorry,
I didn't get your name.
132
00:06:48,699 --> 00:06:51,036
That's because I didn't give it to you.
133
00:06:52,329 --> 00:06:55,249
What are you doing?
You never give anybody your real name.
134
00:06:55,415 --> 00:06:57,459
When you make
your data-entry mistake....
135
00:06:57,625 --> 00:06:59,502
...they can't track the real you down.
136
00:06:59,670 --> 00:07:02,713
You didn't see me
at the Enron trial, did you?
137
00:07:03,507 --> 00:07:07,093
And that light in your eyes?
Dim it down. Way down. Show me.
138
00:07:09,971 --> 00:07:11,889
That's good. How did you do that?
139
00:07:12,057 --> 00:07:14,685
-I thought about our future.
-Great.
140
00:07:14,851 --> 00:07:18,730
Eli's in a meeting, but you gotta
watch this sexual harassment video.
141
00:07:18,896 --> 00:07:22,733
Watching a video is a waste of time
when we could do something productive.
142
00:07:22,901 --> 00:07:24,110
A waste of time?
143
00:07:24,278 --> 00:07:26,572
Let me give you a "for instance."
144
00:07:26,737 --> 00:07:30,408
There's this Dominican guy, he's
installing a new water jug in the office...
145
00:07:30,576 --> 00:07:33,411
...and he looks at one
of the female employees and says:
146
00:07:33,579 --> 00:07:38,917
"Speaking of jugs," and then he reaches
up and cups the employee's breastesses...
147
00:07:39,084 --> 00:07:42,504
...then starts twisting on the nips
and what have you.
148
00:07:42,670 --> 00:07:45,090
Now, how do you
handle a situation like that?
149
00:07:45,757 --> 00:07:48,177
That's actually how
my longest relationship started.
150
00:07:48,343 --> 00:07:49,970
(CHUCKLES)
151
00:07:51,346 --> 00:07:53,557
DOUG (ON VIDEO): I'd love to give you
that promotion, Beverly.
152
00:07:53,723 --> 00:07:55,808
But first, you'll have to do something for me.
153
00:07:55,975 --> 00:07:58,187
Don't do it, Beverly. Don't do it!
154
00:07:58,353 --> 00:08:00,730
Spoiler alert. I've watched
this in here before...
155
00:08:00,898 --> 00:08:03,233
...and it does not end well for Beverly.
156
00:08:03,399 --> 00:08:06,528
Well, not to blame the victim,
but who wears a black bra to work?
157
00:08:06,694 --> 00:08:08,654
These shelves would be so much better...
158
00:08:08,822 --> 00:08:11,158
...if they were alphabetized,
color-coordinated.
159
00:08:11,324 --> 00:08:13,951
Forget that cabinet.
Look at the top shelf on Beverly.
160
00:08:14,119 --> 00:08:16,038
I'm a little jelly.
161
00:08:16,204 --> 00:08:19,917
DOUG: That's right, Beverly.
Now bend down and pick up that file.
162
00:08:20,082 --> 00:08:24,338
Oh, Doug, you're up to your old tricks
and she falls for it every time.
163
00:08:24,504 --> 00:08:26,673
WOMAN: Let's pause here
and write down these rules...
164
00:08:26,839 --> 00:08:28,550
...we've learned
from Beverly and Doug.
165
00:08:28,716 --> 00:08:31,052
Ah. I love the smell in here.
166
00:08:31,220 --> 00:08:33,096
Reminds me of interning on Wall Street.
167
00:08:33,263 --> 00:08:36,140
You know, minus
the dignity and the future.
168
00:08:36,307 --> 00:08:38,809
But why would the paper products
be near the toner?
169
00:08:38,976 --> 00:08:42,272
Whoever organized this place must
have been stupid or lazy or both.
170
00:08:42,438 --> 00:08:44,357
A both.
171
00:08:44,524 --> 00:08:47,693
Forget all that shelf stuff. You are not here
to improve layout...
172
00:08:47,860 --> 00:08:49,947
...you're here to pretend you're working...
173
00:08:50,113 --> 00:08:52,490
...and steal vitamin waters
from the break room...
174
00:08:52,658 --> 00:08:54,451
...at the end of each day.
175
00:08:55,826 --> 00:08:57,412
Hey.
176
00:08:57,995 --> 00:09:01,457
Are you watching dirty videos
in here and didn't invite me?
177
00:09:01,625 --> 00:09:04,669
They're making harassment
videos in 3D now?
178
00:09:04,836 --> 00:09:08,256
I was looking for the new temps but
I wandered into a beauty pageant.
179
00:09:08,423 --> 00:09:10,716
Uh, the votes are in. It's a tie.
180
00:09:10,884 --> 00:09:13,928
I'm Eli Green, the office manager.
You must be our new temps.
181
00:09:14,096 --> 00:09:17,975
-I'm Caroline Channing.
-And I'm Carmen Sandiego.
182
00:09:18,642 --> 00:09:20,269
No relation.
183
00:09:21,727 --> 00:09:22,895
(CAT MEOWS ON MONITOR)
184
00:09:23,062 --> 00:09:24,605
Oh, my God, this is great.
185
00:09:24,815 --> 00:09:28,610
The cat's eating the dog's food
and the dog's just like, "What?"
186
00:09:29,528 --> 00:09:33,657
Yo. Psst. "Cat eats dog food."
YouTube it now.
187
00:09:33,823 --> 00:09:35,616
Kind of busy with my work.
188
00:09:35,826 --> 00:09:39,996
It's called minimum wage because
you're supposed to do the minimum.
189
00:09:41,123 --> 00:09:45,001
Mm. Coffee tastes so much better when
it's from today and you haven't paid for it.
190
00:09:45,460 --> 00:09:46,544
(CAT MEOWS)
191
00:09:46,711 --> 00:09:50,340
Ha! The dog's just like, "What?" Classic.
192
00:09:51,258 --> 00:09:52,301
You like that video?
193
00:09:52,466 --> 00:09:55,261
Look up "Cat versus toddler."
You're welcome.
194
00:09:57,722 --> 00:10:00,100
Whoa, whoa, whoa.
Is this a modeling agency?
195
00:10:00,267 --> 00:10:02,394
Did I get off on the wrong floor?
196
00:10:02,561 --> 00:10:06,063
I don't care where you get off
as long as it's not here.
197
00:10:07,982 --> 00:10:09,025
Hi, Eli.
198
00:10:09,192 --> 00:10:13,113
Any idea when they'll decide who's
getting the junior executive promotion?
199
00:10:13,279 --> 00:10:16,033
Not yet, but I mentioned
your name to the big guys, Ryan.
200
00:10:16,198 --> 00:10:18,076
-I'm Leon.
-Hey, Caroline.
201
00:10:19,536 --> 00:10:22,331
Hi. Question. I finished
the first-quarter claim reports.
202
00:10:22,496 --> 00:10:25,583
Are you doping?
We need to stretch this out.
203
00:10:25,750 --> 00:10:27,836
And I took the liberty of reformatting...
204
00:10:28,003 --> 00:10:31,005
...the expense template, so,
what would you like me to do now?
205
00:10:31,173 --> 00:10:33,508
Say my name, say my name. Heh.
206
00:10:35,092 --> 00:10:37,553
Hey, Caroline, you're not just hot,
you're on fire.
207
00:10:37,721 --> 00:10:39,889
You should be throwing
your hat in the ring...
208
00:10:40,057 --> 00:10:41,767
-...for that executive job.
-Really?
209
00:10:41,932 --> 00:10:44,727
And this girl's just like, "What?"
210
00:10:49,816 --> 00:10:51,985
That temp place is soul-sucking.
211
00:10:52,152 --> 00:10:54,946
And I didn't even know
I had a soul to suck.
212
00:10:55,113 --> 00:10:58,533
If that's a suicide note,
just add my name to the end.
213
00:10:58,700 --> 00:11:00,076
Come on, it's not that bad.
214
00:11:00,243 --> 00:11:02,662
And I got four free fresh coffee drinks.
215
00:11:02,828 --> 00:11:05,248
And one had a caramel drizzle.
216
00:11:05,414 --> 00:11:06,666
Caramel Drizzle?
217
00:11:06,832 --> 00:11:09,543
That's definitely my name
at my next temp job.
218
00:11:09,711 --> 00:11:11,587
I don't know if
this is such a temp job.
219
00:11:11,754 --> 00:11:14,966
I'm applying for that junior executive
position.
220
00:11:15,133 --> 00:11:16,802
Oh, no, you're not.
221
00:11:16,967 --> 00:11:19,888
We're only going back one more
time to get enough Wite-Out...
222
00:11:20,054 --> 00:11:22,099
...to do the Kim Kardashian
white manicure.
223
00:11:23,140 --> 00:11:25,476
Max, you saw me there today,
I'm good at this.
224
00:11:25,644 --> 00:11:27,854
And it felt amazing
to be working somewhere...
225
00:11:28,020 --> 00:11:30,190
...where my skills are
valued and supported.
226
00:11:30,356 --> 00:11:32,817
Oh. Are you not feeling supported here?
227
00:11:32,984 --> 00:11:35,653
I'm sorry. I'm a boss, not a bra.
228
00:11:36,863 --> 00:11:38,197
Should I praise you more?
229
00:11:38,365 --> 00:11:41,451
Really killing it with the leaning
on the counter doing nothing.
230
00:11:42,994 --> 00:11:45,371
Kudos, Caroline. Huzzah.
231
00:11:46,873 --> 00:11:50,293
Hey, where's my huzzah?
I was standing around doing nothing too.
232
00:11:50,460 --> 00:11:54,880
And don't forget about me.
I was sitting around doing nothing.
233
00:11:55,048 --> 00:11:59,469
In Korea, you all would be left on the curb
and taken away with the garbage.
234
00:11:59,635 --> 00:12:01,763
Is that how you got to America, Han?
235
00:12:04,265 --> 00:12:06,475
Earl, Caroline's being an idiot.
236
00:12:06,643 --> 00:12:08,854
Oh, we're doing this in front of her now?
237
00:12:10,980 --> 00:12:12,731
Would you still apply for that job...
238
00:12:12,899 --> 00:12:15,610
...if I told you we sold out
of the cupcakes tonight?
239
00:12:15,777 --> 00:12:16,903
Last one.
240
00:12:17,070 --> 00:12:20,197
So what? They're good one day
and you want me to take them back?
241
00:12:20,365 --> 00:12:22,826
Who am I, Robert Pattinson?
242
00:12:22,993 --> 00:12:26,996
So you just cut little coconut
here out of your life? That's cold.
243
00:12:27,746 --> 00:12:30,207
Max, this job offers medical benefits.
244
00:12:30,375 --> 00:12:32,878
There are doctors
who don't have medical benefits.
245
00:12:33,043 --> 00:12:34,379
And financial security.
246
00:12:34,546 --> 00:12:37,631
Maybe I wanna wake up every morning
not wanting to kill myself.
247
00:12:37,798 --> 00:12:39,509
Well, that's weird, but whatever.
248
00:12:44,181 --> 00:12:46,557
I went to Wharton.
249
00:12:46,725 --> 00:12:50,061
Pay attention, everyone.
I know you're all very busy working hard.
250
00:12:50,227 --> 00:12:52,022
MAN (ON MONITOR):
You've just won a free iPad.
251
00:12:52,188 --> 00:12:53,230
(CAT MEOWING ON MONITOR)
252
00:12:53,398 --> 00:12:56,067
What the--? Ahem.
Attention, everyone.
253
00:12:56,234 --> 00:13:01,447
While doing work and nothing but work
I may have downloaded a virus that meows.
254
00:13:01,615 --> 00:13:04,201
So be on the lookout.
255
00:13:04,366 --> 00:13:06,160
Carry on, Eli.
256
00:13:06,327 --> 00:13:08,205
Thank you, Carmen.
257
00:13:08,871 --> 00:13:11,625
Happy to say 10th floor has picked
our new junior exec...
258
00:13:11,791 --> 00:13:13,876
...and that person is sitting right here.
259
00:13:14,043 --> 00:13:15,294
-Yes!
-No. Caroline.
260
00:13:15,794 --> 00:13:17,172
-Yes!
-No.
261
00:13:17,338 --> 00:13:19,256
-Champagne on me.
-Yes!
262
00:13:22,009 --> 00:13:24,513
Here, I got us a fresh bottle,
because I'm the boss.
263
00:13:24,678 --> 00:13:26,806
Ms. Black, would you
pop that cork for me?
264
00:13:26,972 --> 00:13:29,100
I'd be happy to,
Ms. Channing, you bitch. Ooh!
265
00:13:29,308 --> 00:13:30,644
(BOTH LAUGHING)
266
00:13:31,686 --> 00:13:33,480
Okay.
267
00:13:34,438 --> 00:13:37,149
Okay, okay, now I'm gonna
make a proper toast.
268
00:13:37,317 --> 00:13:40,695
I don't know how,
their toaster oven's in our kitchen.
269
00:13:40,903 --> 00:13:43,197
To Max. I promise
not to sexually harass you...
270
00:13:43,405 --> 00:13:46,076
...no matter how much
I am required to as your superior.
271
00:13:46,243 --> 00:13:49,412
To Caroline, I cannot promise
the same thing because, sister, you fine.
272
00:13:49,578 --> 00:13:50,746
Ha!
273
00:13:52,414 --> 00:13:55,668
Oh, crap! I spilled champagne
on my good bucket blazer.
274
00:13:55,835 --> 00:13:58,629
(IN DEEP VOICE)
"Yes, right there on your breasts, Beverly."
275
00:13:59,630 --> 00:14:02,216
(IN NORMAL VOICE) I'm doing Doug
from the sexual harassment video.
276
00:14:02,424 --> 00:14:05,386
The Doug? Love your harassment work.
277
00:14:05,553 --> 00:14:08,472
Especially that sad HR scene
where you get fired and cry...
278
00:14:08,639 --> 00:14:11,600
...but still manage
to touch yourself a little.
279
00:14:11,768 --> 00:14:17,190
(IN DEEP VOICE) "Wow, Beverly, your breasts
are so big, I might need the whole box."
280
00:14:18,107 --> 00:14:21,193
That's enough. You're making
this rag feel even dirtier.
281
00:14:21,360 --> 00:14:22,821
-Hey, hand me that.
-(IN NORMAL VOICE) What?
282
00:14:22,988 --> 00:14:24,864
-My new Westship company poncho?
-Yep.
283
00:14:25,030 --> 00:14:26,658
Now it's my booze bib.
284
00:14:27,533 --> 00:14:29,326
Oh, I love this.
285
00:14:29,494 --> 00:14:31,830
Somehow it's small enough
to fit in your purse...
286
00:14:31,996 --> 00:14:36,084
...but large enough to sleep under during
an Occupy-Wall-Street-type situation.
287
00:14:37,543 --> 00:14:39,461
Max, I'm pouring you more champagne...
288
00:14:39,629 --> 00:14:42,881
...because I have something
really exciting I wanna tell you.
289
00:14:43,466 --> 00:14:45,844
I talked to Eli about hiring you full-time.
290
00:14:46,010 --> 00:14:49,096
You are now a junior executive's
executive assistant.
291
00:14:49,847 --> 00:14:52,975
I will knock you to the ground.
292
00:14:54,311 --> 00:14:57,187
Max, think about it.
It comes with healthcare.
293
00:14:57,355 --> 00:15:01,985
You wouldn't have to decide between
birth control pills and morning after pills.
294
00:15:02,152 --> 00:15:05,989
Are you trying to take away
a woman's right to choose?
295
00:15:07,197 --> 00:15:10,326
Come on, it could be so fun,
coming to work together...
296
00:15:10,493 --> 00:15:13,746
...getting free coffee,
the good kind, the blended kind.
297
00:15:13,913 --> 00:15:17,792
Not to mention xeroxing our asses
and feeling more alive than ever.
298
00:15:18,000 --> 00:15:20,128
Watch, I'll show you
what a fun boss I can be.
299
00:15:20,294 --> 00:15:21,504
Let's go xerox our asses.
300
00:15:23,298 --> 00:15:25,799
Well, how could I say no
to copying my butt?
301
00:15:26,009 --> 00:15:28,970
The only thing better
than one of my butts is two of my butts.
302
00:15:29,136 --> 00:15:31,514
-I'll go first.
-Too late.
303
00:15:32,514 --> 00:15:35,100
Do you want legal size paper
or three-hole punch?
304
00:15:35,268 --> 00:15:39,022
Three-hole punch? That's how
my longest relationship ended.
305
00:15:39,522 --> 00:15:42,650
Ready, you corporate sell-out. Fry me.
306
00:15:43,360 --> 00:15:45,070
(MACHINE WHIRRING)
307
00:15:46,363 --> 00:15:48,280
Hey. Why's it still flashing?
308
00:15:48,865 --> 00:15:51,451
Whoops. I put in a hundred copies
instead of one.
309
00:15:51,618 --> 00:15:54,745
Don't worry about it,
we'll use them as Christmas cards.
310
00:15:55,455 --> 00:15:57,956
See? That's why I need an assistant.
311
00:15:58,124 --> 00:16:00,960
Thanks, but I'm not gonna
take this stupid corporate job.
312
00:16:01,126 --> 00:16:04,089
I'm gonna stick with cupcakes,
even though you just quit.
313
00:16:04,964 --> 00:16:08,509
I didn't quit the cupcake business.
If you remember, it quit us.
314
00:16:08,677 --> 00:16:11,971
At least this job makes sense.
You get a regular paycheck, benefits.
315
00:16:12,138 --> 00:16:15,140
You don't spend two years
of your life giving it everything...
316
00:16:15,307 --> 00:16:17,519
...and then walk away
feeling like a failure.
317
00:16:17,686 --> 00:16:21,313
Get off that now. I'm worried
you're giving yourself butt cancer.
318
00:16:21,480 --> 00:16:26,152
Wait. You think you're a failure?
Because I think we did amazing.
319
00:16:26,318 --> 00:16:29,447
The shop closed, Max.
Our dream blew up in our face.
320
00:16:29,614 --> 00:16:34,284
Lots of things blow up in your face.
It's part of being a woman.
321
00:16:37,413 --> 00:16:41,418
You just towel off and keep going.
322
00:16:42,085 --> 00:16:43,128
You're gonna do this?
323
00:16:43,293 --> 00:16:47,048
This was to be a temporary distraction
until we got back to the cupcake thing.
324
00:16:47,215 --> 00:16:49,509
No, Max, cupcakes were the temp job.
325
00:16:49,676 --> 00:16:51,510
No. Cupcakes were our dream.
326
00:16:51,677 --> 00:16:55,097
Well, I was wrong.
Maybe it's better not to have a dream.
327
00:16:58,518 --> 00:16:59,644
Good morning, everyone.
328
00:16:59,811 --> 00:17:01,645
They said you
wanted to see me in here.
329
00:17:01,812 --> 00:17:04,231
Ms. Channing, my name is Michelle Yi,
I'm with HR.
330
00:17:04,523 --> 00:17:07,192
Aww. Is this my official welcome?
331
00:17:07,359 --> 00:17:09,153
(IN BRITISH ACCENT)
Oh, hello.
332
00:17:09,319 --> 00:17:12,281
(IN NORMAL VOICE) Well, I brought some
first-day bagels and plain cream cheese.
333
00:17:12,449 --> 00:17:15,367
Sometimes chives can be
a little breathy, am I right?
334
00:17:15,535 --> 00:17:18,037
Is this the woman
who sexually harassed you?
335
00:17:19,873 --> 00:17:20,957
Yup, that's her.
336
00:17:22,625 --> 00:17:24,042
Oh!
337
00:17:24,210 --> 00:17:26,171
Good one. Really funny.
338
00:17:26,336 --> 00:17:29,715
Me harassing you?
Come on, you're not even my type.
339
00:17:29,883 --> 00:17:31,925
Caroline, this isn't a joke.
340
00:17:32,134 --> 00:17:34,345
Trust me, I've been through four of these.
341
00:17:35,012 --> 00:17:36,181
Wait, what's going on?
342
00:17:36,346 --> 00:17:38,641
Ms. Channing,
don't address Carmen directly.
343
00:17:38,807 --> 00:17:40,018
-Max?
-Max?
344
00:17:40,727 --> 00:17:43,020
Is that a pet name
she has for you, Carmen?
345
00:17:43,645 --> 00:17:48,902
Yes.
She also calls me Caramel Drizzle.
346
00:17:49,067 --> 00:17:52,614
Can you tell me what exactly happened
with Ms. Channing last night?
347
00:17:52,780 --> 00:17:55,240
She fondled my breasts.
348
00:17:55,407 --> 00:17:57,242
Ms. Yi, it's not how it sounds.
349
00:17:57,410 --> 00:18:00,204
We were drinking
and I was pretending to be a man.
350
00:18:00,371 --> 00:18:02,039
Drinking. Pretending to be a man.
351
00:18:02,207 --> 00:18:04,334
Don't write that down.
352
00:18:04,500 --> 00:18:07,461
Carmen, when Ms. Channing
touched you, how did you feel?
353
00:18:07,670 --> 00:18:08,922
Dirty.
354
00:18:09,506 --> 00:18:11,633
Dirty and underpaid.
355
00:18:11,799 --> 00:18:14,928
She felt dirty? Come on,
Ms. Yi, you don't know her.
356
00:18:15,094 --> 00:18:19,015
She's the dirty girl.
She's a dirty, dirty girl.
357
00:18:19,557 --> 00:18:21,183
And does that turn you on?
358
00:18:21,351 --> 00:18:24,813
No! It's almost impossible to turn me on.
359
00:18:24,979 --> 00:18:27,981
Oh, good, now I don't feel so bad.
360
00:18:28,191 --> 00:18:30,276
Trust me. She is making this stuff up.
361
00:18:30,442 --> 00:18:34,239
I'm sorry, Ms. Channing, we're gonna
have to terminate your employment.
362
00:18:34,404 --> 00:18:38,326
This is outrageous.
Nothing she said ever happened.
363
00:18:38,492 --> 00:18:41,412
Then how do you explain this?
364
00:18:42,204 --> 00:18:45,083
That is a copy from a Xerox machine
badly in need of toner...
365
00:18:45,250 --> 00:18:48,419
...which is one of the oversights
that would not have continued...
366
00:18:48,586 --> 00:18:51,756
...had I been made an executive here.
Good day.
367
00:18:54,843 --> 00:18:56,845
I don't know what she's talking about.
368
00:18:57,010 --> 00:19:00,890
That butt couldn't be any toner.
Write that down, write that down.
369
00:19:01,057 --> 00:19:03,101
Can I get a peek at that?
370
00:19:10,482 --> 00:19:14,112
-How are you tonight, Caroline?
-Angry, frustrated, humiliated.
371
00:19:14,278 --> 00:19:16,405
Just another Tuesday at the diner.
372
00:19:17,865 --> 00:19:21,493
Hello, Carmen, or is it Caramel Drizzle?
373
00:19:21,661 --> 00:19:25,330
Just so you know, that stunt will
go on my professional work record.
374
00:19:25,498 --> 00:19:29,085
Oh, please, this diner's
on your professional work record.
375
00:19:29,251 --> 00:19:30,711
And your record's clean.
376
00:19:30,878 --> 00:19:35,258
Eli expunged it because
I gave him a couple of my ass xeroxes.
377
00:19:35,424 --> 00:19:38,260
He's laminating them and using
them as place mats. My idea.
378
00:19:39,304 --> 00:19:42,097
For what, Max?
Why'd you get me fired?
379
00:19:42,265 --> 00:19:44,017
Why'd I get you fired?
380
00:19:44,182 --> 00:19:46,978
Well, let me give you a "for instance."
381
00:19:48,395 --> 00:19:51,023
I once knew this girl
who was so used to not failing...
382
00:19:51,190 --> 00:19:53,651
...that the first time she did
she got so scared...
383
00:19:53,817 --> 00:19:56,487
...she forgot who she was
and tried to be somebody else.
384
00:19:56,653 --> 00:19:58,780
And then she touched my breastesses.
385
00:19:59,615 --> 00:20:02,492
It's cool if you don't wanna
join in on the cupcake dream.
386
00:20:02,660 --> 00:20:06,830
But at least wait until you find another,
don't hop on the first one that comes along.
387
00:20:06,998 --> 00:20:08,875
It's a dream, not a man.
388
00:20:09,584 --> 00:20:11,669
See? You are a dirty girl.
389
00:20:11,836 --> 00:20:14,797
I'm a dirty, dirty girl.
390
00:20:15,548 --> 00:20:18,468
Hey, cupcake quitters.
391
00:20:19,134 --> 00:20:21,762
Look, you see what you've driven me to?
392
00:20:21,930 --> 00:20:24,182
Supermarket cakes.
393
00:20:25,349 --> 00:20:28,685
Sophie, you don't need to eat those.
You can have one of ours.
394
00:20:28,853 --> 00:20:31,980
Max's Homemade Cupcakes
is back in business.
395
00:20:34,567 --> 00:20:37,236
It would be cruel to kid me.
396
00:20:38,988 --> 00:20:41,449
Nope. We're doing it differently this time.
397
00:20:41,615 --> 00:20:43,241
We are? How?
398
00:20:43,409 --> 00:20:45,243
-I have no idea.
-Heh.
399
00:20:45,411 --> 00:20:49,332
But for starters, you're my
new junior executive executive's assistant.
400
00:20:50,040 --> 00:20:52,835
I will knock you to the ground.
401
00:20:54,211 --> 00:20:56,213
Mm. Oh....
402
00:20:56,381 --> 00:20:58,007
Yeah.
403
00:20:58,173 --> 00:21:00,676
Well, Mama happy now.
404
00:21:28,788 --> 00:21:30,789
English - US - SDH
31781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.