All language subtitles for 2.Broke.Girls.S01E18.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,453 --> 00:00:03,618 Max, can you watch my tables while I run to the restroom? 2 00:00:03,738 --> 00:00:04,854 I already am. 3 00:00:04,856 --> 00:00:06,305 I've been watching model girl 4 00:00:06,307 --> 00:00:08,991 pretend she's eating for 30 minutes. 5 00:00:08,993 --> 00:00:10,193 Oh, she's nice. 6 00:00:10,195 --> 00:00:13,096 She always tips on what she would've eaten. 7 00:00:15,282 --> 00:00:16,366 Guess what, everyone? 8 00:00:16,368 --> 00:00:17,834 I have a secret. 9 00:00:17,836 --> 00:00:19,335 You're a woman trapped in a man's body? 10 00:00:19,337 --> 00:00:20,586 No. 11 00:00:20,588 --> 00:00:22,372 You're a man trapped in a woman's body? 12 00:00:22,374 --> 00:00:23,923 You're a little boy 13 00:00:23,925 --> 00:00:25,375 trapped in a little girl's body? 14 00:00:25,377 --> 00:00:27,760 I am a man in a man's body. 15 00:00:27,762 --> 00:00:31,130 We're not talking about your night life. 16 00:00:31,132 --> 00:00:33,716 I have discovered something when going over 17 00:00:33,718 --> 00:00:35,334 the employee applications. 18 00:00:35,336 --> 00:00:38,638 Okay, perhaps I never worked at the Waldorf Astoria, 19 00:00:38,640 --> 00:00:42,508 but I did work with this guy, Waldorf, in Astoria. 20 00:00:42,510 --> 00:00:45,528 It's not you. Tomorrow is Caroline's birthday. 21 00:00:45,530 --> 00:00:47,563 Why wouldn't I know that? 22 00:00:47,565 --> 00:00:49,732 She tells me everything about her life. 23 00:00:49,734 --> 00:00:51,150 I know so much about her cycle, 24 00:00:51,152 --> 00:00:54,070 I'm feeling pressure to impregnate her. 25 00:00:54,072 --> 00:00:56,823 I can do that for you. 26 00:00:56,825 --> 00:00:58,074 It's weird. 27 00:00:58,076 --> 00:01:00,193 Why wouldn't she want to celebrate her birthday? 28 00:01:00,195 --> 00:01:01,527 She celebrates everything. 29 00:01:01,529 --> 00:01:03,413 Heads up, everybody. 30 00:01:03,415 --> 00:01:05,331 I just refilled the paper towels. 31 00:01:05,333 --> 00:01:10,269 Who's a team player? What, what? 32 00:01:11,255 --> 00:01:12,488 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh 33 00:01:15,209 --> 00:01:16,956 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 34 00:01:17,076 --> 00:01:19,358 2 Broke Girls - S01E18 And the One-Night Stands 35 00:01:19,478 --> 00:01:21,314 Original air date February 27, 2012 36 00:01:21,434 --> 00:01:24,484 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com 37 00:01:28,076 --> 00:01:29,443 Max. 38 00:01:29,445 --> 00:01:31,078 You know what we have to do. 39 00:01:31,080 --> 00:01:33,514 Aw, man. I knew this day would come. 40 00:01:33,516 --> 00:01:38,502 All right, what's the least amount I can do to keep my job? 41 00:01:38,504 --> 00:01:41,121 Just tell me when it's over. 44 00:01:45,911 --> 00:01:47,461 You have to throw her a party. 45 00:01:47,463 --> 00:01:48,962 I'd rather you just 46 00:01:48,964 --> 00:01:52,266 have your tiny way with me. 47 00:01:52,268 --> 00:01:54,885 I don't like birthdays. I don't even know when mine is. 48 00:01:54,887 --> 00:01:59,139 My mom narrowed it down to a two-week window in June. 49 00:02:00,725 --> 00:02:03,027 But you are Caroline's BFF. 50 00:02:03,029 --> 00:02:05,979 And it is BFF's job to throw friend a party. 51 00:02:05,981 --> 00:02:07,064 Han, I don't have enough money 52 00:02:07,066 --> 00:02:08,365 to throw a party. 53 00:02:08,367 --> 00:02:11,601 I don't even have enough money to throw a baseball. 54 00:02:11,603 --> 00:02:13,487 You have money. You be her BFF. 55 00:02:13,489 --> 00:02:16,790 I already have a BFF-- Jamarcus. 56 00:02:16,792 --> 00:02:18,409 And my last birthday, 57 00:02:18,411 --> 00:02:20,828 he threw me a sick surprise party. 58 00:02:20,830 --> 00:02:23,747 You must think BFF stands for "barely freaking friends", 59 00:02:23,749 --> 00:02:25,382 because there's no way you're down 60 00:02:25,384 --> 00:02:26,917 with someone named Jamarcus. 61 00:02:26,919 --> 00:02:28,001 Oh, really? 62 00:02:28,003 --> 00:02:32,289 Then why did we exchange ATM pin numbers? 63 00:02:32,291 --> 00:02:35,125 Oh... 64 00:02:35,127 --> 00:02:37,895 I'll just crop that, and we'll be good to go. 65 00:02:37,897 --> 00:02:41,131 Max, Edwin's ready to show us the design for our new website. 66 00:02:41,133 --> 00:02:42,683 Come see it. 67 00:02:42,685 --> 00:02:45,018 Dude, you and the webmaster have been talking "business" 68 00:02:45,020 --> 00:02:46,636 every day for a week. 69 00:02:46,638 --> 00:02:47,855 Is something going on there? 70 00:02:47,857 --> 00:02:50,657 Shouldn't the web be mastered by now? 71 00:02:50,659 --> 00:02:52,693 It's strictly business. 72 00:02:52,695 --> 00:02:54,862 All right, but it's costing us $200. 73 00:02:54,864 --> 00:02:57,331 Might as well get something out of it. 74 00:02:57,333 --> 00:03:01,985 Maybe let him browse your Yahoo? 75 00:03:01,987 --> 00:03:04,254 Looks like he might have a big ol' hard drive 76 00:03:04,256 --> 00:03:07,141 with a lot of ram. 77 00:03:07,143 --> 00:03:10,127 Yeah, he's cute, but I don't want a relationship right now. 78 00:03:10,129 --> 00:03:11,762 And I don't do one-night stands. 79 00:03:11,764 --> 00:03:14,164 All right, so don't stand. Lay down. 80 00:03:14,166 --> 00:03:15,466 That's not me-- 81 00:03:15,468 --> 00:03:17,667 the next morning, doing the walk of shame. 82 00:03:17,669 --> 00:03:20,554 I always see those girls with their messed-up sex hair, 83 00:03:20,556 --> 00:03:22,506 carrying their heels, clutching their coats 84 00:03:22,508 --> 00:03:23,840 to hide last night's outfit. 85 00:03:23,842 --> 00:03:26,176 Going into Kinko's to use Google maps 86 00:03:26,178 --> 00:03:28,862 so you can figure out where you are. 87 00:03:28,864 --> 00:03:34,234 You really put the "ho" in "Kinko." 88 00:03:34,236 --> 00:03:36,370 Oh. Sorry, Sophie. 89 00:03:36,372 --> 00:03:37,321 We're closed. 90 00:03:37,323 --> 00:03:38,789 Oh, no. I'll be quick. 91 00:03:38,791 --> 00:03:40,707 I just want a cupcake to go. 92 00:03:40,709 --> 00:03:44,545 I'm on my way to 24 hour fitness. 93 00:03:44,547 --> 00:03:49,800 Ja, and I put it on the cupcake holder on the treadmill. 94 00:03:52,221 --> 00:03:55,472 Uh, Max, my town car is parked out front 95 00:03:55,474 --> 00:03:57,808 and I was wondering if you wanted me to wait 96 00:03:57,810 --> 00:04:00,477 for you and Caroline to give you a ride back to our building. 97 00:04:00,479 --> 00:04:01,812 Oh, no. It's okay. 98 00:04:01,814 --> 00:04:03,096 We still have to clean up and take the garbage out. 99 00:04:03,098 --> 00:04:04,481 Oh. 100 00:04:08,653 --> 00:04:13,723 Oh, looks like the garbage is taking itself out. 101 00:04:13,725 --> 00:04:16,860 The game continues. 102 00:04:16,862 --> 00:04:18,162 Here is my number. 103 00:04:18,164 --> 00:04:19,696 I invite you to call me 104 00:04:19,698 --> 00:04:21,832 when you realize what a catch I am. 105 00:04:21,834 --> 00:04:24,718 Or any time you are drunk and willing. 106 00:04:24,720 --> 00:04:28,038 Max, I'm going to need the doggy bag as well. 107 00:04:28,040 --> 00:04:29,790 Not for the cupcake. 108 00:04:29,792 --> 00:04:33,043 To puke in. 109 00:04:36,714 --> 00:04:37,914 So I'll get this finalized, 110 00:04:37,916 --> 00:04:39,583 and then I'll stop by the diner tomorrow 111 00:04:39,585 --> 00:04:42,269 so you can sign off on the layout before we go live. 112 00:04:42,271 --> 00:04:43,937 This is so exciting. 113 00:04:43,939 --> 00:04:46,089 Oh, wait, Edwin. Shoot. 114 00:04:46,091 --> 00:04:47,975 I forgot to show you the new pricing chart. 115 00:04:47,977 --> 00:04:49,643 It's cool, I can draft it up right now 116 00:04:49,645 --> 00:04:50,927 and upload it when I get home. 117 00:04:50,929 --> 00:04:53,230 Yeah, webmaster. You work pretty fast. 118 00:04:53,232 --> 00:04:55,732 But I bet you can work slow, too. 119 00:04:55,734 --> 00:04:57,985 And really fast again. 120 00:04:57,987 --> 00:04:59,620 I can be done in a minute. 121 00:04:59,622 --> 00:05:01,455 Ooh, not what you want to hear. 122 00:05:01,457 --> 00:05:03,040 Max. 123 00:05:03,042 --> 00:05:04,958 It's fine. We can wait. 124 00:05:04,960 --> 00:05:06,460 You know what? You stay here. 125 00:05:06,462 --> 00:05:08,962 I have to go to the store and pick up stuff for your-- 126 00:05:08,964 --> 00:05:10,414 my what? 127 00:05:10,416 --> 00:05:15,135 Your cupcake business that you're making me do with you. 128 00:05:15,137 --> 00:05:16,286 Get home safe. 129 00:05:16,288 --> 00:05:18,305 Um, hey, where do you live, Edwin? 130 00:05:18,307 --> 00:05:19,423 Hell's kitchen. 131 00:05:19,425 --> 00:05:20,591 Oh, cool. 132 00:05:20,593 --> 00:05:21,925 You're going to want to take the "c" down, 133 00:05:21,927 --> 00:05:23,594 transfer to the "l," and if you get lost, 134 00:05:23,596 --> 00:05:25,762 there's a Kinko's on 6th and 14th. 135 00:05:25,764 --> 00:05:29,216 That's embarrassing. Max was just trying to-- 136 00:05:29,218 --> 00:05:31,301 yeah, I work on complicated web programs. 137 00:05:31,303 --> 00:05:33,687 I think I cracked that code. 138 00:05:33,689 --> 00:05:35,155 She wants us to hook up. 139 00:05:35,157 --> 00:05:37,474 Yeah. I'm sorry. 140 00:05:37,476 --> 00:05:38,642 Why are you sorry? 141 00:05:38,644 --> 00:05:42,312 That's all I've been thinking about. 142 00:05:53,174 --> 00:05:56,343 Yum, yum. 143 00:05:56,345 --> 00:05:59,162 Oh, my God. 144 00:05:59,164 --> 00:06:01,715 They are so hot. 145 00:06:12,843 --> 00:06:15,529 Don't give me that look. 146 00:06:27,292 --> 00:06:28,375 Oleg. 147 00:06:28,377 --> 00:06:29,660 Caroline. 148 00:06:29,662 --> 00:06:31,211 What are you doing here? 149 00:06:31,213 --> 00:06:32,913 What are you doing here? 150 00:06:32,915 --> 00:06:35,749 I live here, and I'm just coming out 151 00:06:35,751 --> 00:06:37,367 from going to get coffee. 152 00:06:37,369 --> 00:06:40,053 It was delicious. I drank every bit of it. 153 00:06:40,055 --> 00:06:42,472 Outside. That's why I don't have a cup. 154 00:06:42,474 --> 00:06:45,542 But you're wearing the same outfit from last night. 155 00:06:45,544 --> 00:06:48,428 You're wearing the same outfit from last night. 156 00:06:48,430 --> 00:06:50,814 And you have messed-up sex hair. 157 00:06:50,816 --> 00:06:53,483 You have messed-up sex hair. 158 00:06:53,485 --> 00:06:55,736 Webmaster? 159 00:06:55,738 --> 00:06:57,754 Sophie? 160 00:06:57,756 --> 00:07:00,857 She called me up and we made hand love. 161 00:07:00,859 --> 00:07:02,726 But I thought Sophie hated you. 162 00:07:02,728 --> 00:07:06,563 Well, she doesn't hate my hand. 163 00:07:06,565 --> 00:07:08,248 But you cannot tell anyone. 164 00:07:08,250 --> 00:07:09,783 That was her one condition. 165 00:07:09,785 --> 00:07:11,868 That and a copy of my recent blood tests 166 00:07:11,870 --> 00:07:13,954 signed by a medical professional. 167 00:07:13,956 --> 00:07:15,071 Deal. 168 00:07:15,073 --> 00:07:16,757 And you can't tell anyone about me, either. 169 00:07:16,759 --> 00:07:17,674 Especially Max. 170 00:07:17,676 --> 00:07:19,126 I'd never hear the end of it. 171 00:07:19,128 --> 00:07:20,093 Deal. 172 00:07:20,095 --> 00:07:21,094 Pinky swear? 173 00:07:21,096 --> 00:07:22,245 Actually, never mind. 174 00:07:22,247 --> 00:07:23,380 I don't know where your fingers have been. 175 00:07:23,382 --> 00:07:27,050 I just told you where they've been. 176 00:07:33,994 --> 00:07:35,261 Max 177 00:07:35,381 --> 00:07:38,083 I'm so excited for this party. 178 00:07:38,085 --> 00:07:42,420 I wore my loose clothing so I can dance all night. 179 00:07:42,422 --> 00:07:44,890 God, I cannot take this party pressure. 180 00:07:44,892 --> 00:07:45,924 I'm just going to go in the back 181 00:07:45,926 --> 00:07:48,510 and run a can opener across my wrist. 182 00:07:48,512 --> 00:07:51,012 Oh, Max. I'm sure you did a great job. 183 00:07:51,014 --> 00:07:53,515 You know, as long as you have a DJ, 184 00:07:53,517 --> 00:07:56,485 some champagne, and a psychic. 185 00:07:56,487 --> 00:07:59,304 No, no, and no. 186 00:07:59,306 --> 00:08:01,239 I got some balloons, a hummus tray, 187 00:08:01,241 --> 00:08:02,574 and possibly Earl. 188 00:08:02,576 --> 00:08:04,726 He still hasn't confirmed. 189 00:08:04,728 --> 00:08:05,810 Oh. 190 00:08:05,812 --> 00:08:07,245 You don't need psychic to know 191 00:08:07,247 --> 00:08:10,749 that this is going to be a horrible, horrible party. 192 00:08:10,751 --> 00:08:13,034 Well, thank God Caroline has new boy toy. 193 00:08:13,036 --> 00:08:14,986 She might not mind as much. 194 00:08:14,988 --> 00:08:16,538 What are you talking about? 195 00:08:16,540 --> 00:08:19,875 Yeah, I saw them kissing in front of the diner last night. 196 00:08:19,877 --> 00:08:23,879 Yeah, I sat there and watched for an hour. 197 00:08:25,098 --> 00:08:28,600 They were really going at it, hot and heavy. 198 00:08:28,602 --> 00:08:32,888 You know, like the Showtime network in the good old days. 199 00:08:32,890 --> 00:08:34,005 Oh, great. 200 00:08:34,007 --> 00:08:35,807 Now I have to invite him to the party, too? 201 00:08:35,809 --> 00:08:38,026 I only got a six-pack of Capri Suns, 202 00:08:38,028 --> 00:08:40,395 so people are going to have to share. 203 00:08:40,397 --> 00:08:42,447 Congratulations, it's official. 204 00:08:42,449 --> 00:08:43,899 Our website is now live. 205 00:08:43,901 --> 00:08:45,784 Congratulations, it's official. 206 00:08:45,786 --> 00:08:48,820 You're a whore. 207 00:08:48,822 --> 00:08:52,374 I hear you got your Kinko's card punched. 208 00:08:52,376 --> 00:08:53,658 What? 209 00:08:53,660 --> 00:08:54,793 Don't "what" me. 210 00:08:54,795 --> 00:08:57,546 I know you hooked up with the webmaster. 211 00:08:57,548 --> 00:08:58,830 Pick up. 212 00:08:58,832 --> 00:09:01,032 Oleg, you told Max? 213 00:09:01,034 --> 00:09:03,051 What's happening? 214 00:09:03,053 --> 00:09:04,085 Our deal's off. 215 00:09:04,087 --> 00:09:06,588 Oleg had sex with Sophie last night. 216 00:09:06,590 --> 00:09:07,889 No... 217 00:09:07,891 --> 00:09:11,476 It wasn't sex. Just hand stuff. 218 00:09:11,478 --> 00:09:13,261 Yeah, and nothing above the waist. 219 00:09:13,263 --> 00:09:16,648 I'm a lady. 220 00:09:16,650 --> 00:09:21,269 I got all hot and bothered watching Caroline and big Han. 221 00:09:21,271 --> 00:09:24,773 Okay... 222 00:09:24,775 --> 00:09:27,642 You know, I really think this is between Caroline and me. 223 00:09:27,644 --> 00:09:30,579 You mean between Caroline, you, and your strippers. 224 00:09:30,581 --> 00:09:31,997 Strippers? 225 00:09:31,999 --> 00:09:34,332 I have seen this man in a strip club. 226 00:09:34,334 --> 00:09:36,918 Han, you were in a strip club? 227 00:09:36,920 --> 00:09:40,088 Earl took me. 228 00:09:45,744 --> 00:09:46,628 Damn it, Han. 229 00:09:46,630 --> 00:09:47,796 You're going to sell me out 230 00:09:47,798 --> 00:09:51,766 after I spotted you $100 in ones. 231 00:09:51,768 --> 00:09:55,387 You went to Spreaders without me? 232 00:09:55,389 --> 00:09:58,306 Why would you take Han to a strip club? 233 00:09:58,308 --> 00:10:01,759 Yeah, is his lap even big enough for a dance? 234 00:10:01,761 --> 00:10:03,979 Earl, I'm so disappointed in you. 235 00:10:03,981 --> 00:10:06,481 That's it. I'm not going to your party. 236 00:10:06,483 --> 00:10:07,532 What party? 237 00:10:07,534 --> 00:10:08,783 Damn it, Earl! 238 00:10:08,785 --> 00:10:11,369 It's supposed to be a surprise for her birthday. 239 00:10:11,371 --> 00:10:13,438 Who told you it was my birthday? 240 00:10:13,440 --> 00:10:14,623 Han. 241 00:10:14,625 --> 00:10:16,157 Damn it, Han! 242 00:10:16,159 --> 00:10:17,876 I didn't want a party 243 00:10:17,878 --> 00:10:19,711 and I don't want to celebrate my birthday this year. 244 00:10:19,713 --> 00:10:21,046 Well, too bad, 245 00:10:21,048 --> 00:10:23,999 because your BFF is throwing you a big blow-out. 246 00:10:24,001 --> 00:10:26,501 Oh, Max. Now I feel bad. 247 00:10:26,503 --> 00:10:30,338 You feel bad now, wait till you see the party. 248 00:10:33,259 --> 00:10:37,095 Caroline's birthday. Woot, woot. 249 00:10:37,097 --> 00:10:40,398 Thanks, but you don't have to say that after everything. 250 00:10:40,400 --> 00:10:43,435 Max... 251 00:10:43,437 --> 00:10:45,720 I know you had limited budget, 252 00:10:45,722 --> 00:10:47,906 but music is free. 253 00:10:47,908 --> 00:10:52,360 Yeah, well, I'm a douche. 254 00:10:52,362 --> 00:10:55,914 Speech! 255 00:10:55,916 --> 00:10:58,950 Speech! 256 00:10:58,952 --> 00:11:02,653 I can't carry this party much longer. 257 00:11:04,323 --> 00:11:05,823 Okay, I'd like to say something. 258 00:11:05,825 --> 00:11:06,875 Wait, wait. 259 00:11:06,877 --> 00:11:09,327 Can't we wait till we cut the cake? 260 00:11:09,329 --> 00:11:10,661 Cake? 261 00:11:10,663 --> 00:11:12,931 People are still doing that? 262 00:11:12,933 --> 00:11:17,435 Yes. Our livelihood depends on it. 263 00:11:17,437 --> 00:11:20,021 There's only one party as bad as this one. 264 00:11:20,023 --> 00:11:25,193 That's the Donner Party. 265 00:11:26,696 --> 00:11:31,800 And even they had better food. 266 00:11:31,802 --> 00:11:35,320 I'd like to say happy birthday to a very pretty lady 267 00:11:35,322 --> 00:11:37,238 who I just had the pleasure of meeting, 268 00:11:37,240 --> 00:11:39,924 and I think I'm going to be seeing a lot more of her. 269 00:11:39,926 --> 00:11:41,292 Aw. 270 00:11:41,294 --> 00:11:43,361 I'll go get us some more drinks. 271 00:11:43,363 --> 00:11:44,695 Okay. 272 00:11:44,697 --> 00:11:47,382 Get rid of him. 273 00:11:47,384 --> 00:11:48,833 What? 274 00:11:48,835 --> 00:11:50,001 It was a one-time thing. 275 00:11:50,003 --> 00:11:52,053 I thought you weren't that kind of girl. 276 00:11:52,055 --> 00:11:53,704 I realized it had almost been a year 277 00:11:53,706 --> 00:11:55,306 since I had sex, and I decided 278 00:11:55,308 --> 00:11:57,592 I rather not be that kind of girl. 279 00:11:57,594 --> 00:11:58,843 But I don't want a relationship. 280 00:11:58,845 --> 00:12:00,729 Hey, I get it. Hit it and quit it. 281 00:12:00,731 --> 00:12:02,313 ♪ hit it, don't babysit it ♪ 282 00:12:02,315 --> 00:12:04,816 Max, please. 283 00:12:04,818 --> 00:12:05,767 Fine. 284 00:12:05,769 --> 00:12:06,818 How am I going to make him go away? 285 00:12:06,820 --> 00:12:07,936 It's not going to take a lot 286 00:12:07,938 --> 00:12:10,221 to convince someone to leave this party. 287 00:12:10,223 --> 00:12:13,992 I'd like to ask everyone to raise their cocktail, 288 00:12:13,994 --> 00:12:14,943 but I can't. 289 00:12:14,945 --> 00:12:19,280 So raise your Capri to the sun... 290 00:12:21,066 --> 00:12:25,276 For a very special lady who I'm sure I will be seeing more of. 291 00:12:32,344 --> 00:12:36,097 Get rid of him. It was a one-time thing. 292 00:12:37,600 --> 00:12:40,518 So was that the worst party you've ever been to? 293 00:12:40,520 --> 00:12:43,921 That was the worst party anyone's ever been to. 294 00:12:43,923 --> 00:12:47,758 So with the webmaster, how was the sex? 295 00:12:47,760 --> 00:12:49,527 Pretty good. 296 00:12:49,529 --> 00:12:50,695 But then he did that thing 297 00:12:50,697 --> 00:12:52,564 where he pretended he was going to choke me. 298 00:12:52,566 --> 00:12:54,449 When did guys start doing that? 299 00:12:54,451 --> 00:12:55,400 I don't know, 300 00:12:55,402 --> 00:12:56,701 but if I knew that was his thing, 301 00:12:56,703 --> 00:12:58,603 I would've asked him to choke me at the party. 302 00:12:58,605 --> 00:13:00,038 How did you get rid of him? 303 00:13:00,040 --> 00:13:02,073 What did you say? Did you let him down gently? 304 00:13:02,075 --> 00:13:04,159 No, I told him to hit the pike. 305 00:13:04,161 --> 00:13:06,244 It's a one-night stand. Guys get that. 306 00:13:06,246 --> 00:13:08,913 So that's it? He wasn't upset? 307 00:13:08,915 --> 00:13:10,999 Guys don't care. 308 00:13:11,001 --> 00:13:13,718 One-night stands-- they come, they go. 309 00:13:13,720 --> 00:13:14,785 Literally. 310 00:13:14,787 --> 00:13:17,055 But what if he wants to see me again? 311 00:13:17,057 --> 00:13:18,089 Relax. 312 00:13:18,091 --> 00:13:19,557 It is not going to come back to haunt you. 313 00:13:19,559 --> 00:13:21,509 Unless you start feeling an itch... 314 00:13:21,511 --> 00:13:23,394 Or a kick. 315 00:13:23,396 --> 00:13:24,896 Well, thanks for dumping him. 316 00:13:24,898 --> 00:13:26,097 And for the... 317 00:13:26,099 --> 00:13:29,017 I'm going to go ahead and call it a party. 318 00:13:29,019 --> 00:13:30,819 I knew you wouldn't want me 319 00:13:30,821 --> 00:13:32,487 to use any of the cupcake money, 320 00:13:32,489 --> 00:13:33,655 and I was broke. 321 00:13:33,657 --> 00:13:35,657 So I guess I am your BFF-- 322 00:13:35,659 --> 00:13:38,159 your broke friend forever. 323 00:13:38,161 --> 00:13:40,445 Max, it really doesn't matter what you would've done. 324 00:13:40,447 --> 00:13:42,197 The only thing I really wanted for my birthday 325 00:13:42,199 --> 00:13:43,581 was to see my father. 326 00:13:43,583 --> 00:13:46,651 And he's in prison, so that didn't happen. 327 00:13:46,653 --> 00:13:49,921 I may not be a good BFF, 328 00:13:49,923 --> 00:13:51,206 I may not throw a great party, 329 00:13:51,208 --> 00:13:55,176 but I do know where to find a free bus to prison. 330 00:13:55,178 --> 00:13:58,162 Hey, everybody. We got a birthday girl onboard. 331 00:13:58,164 --> 00:14:01,266 Sit yo ass back down! 332 00:14:01,268 --> 00:14:04,686 See? Now we got a party. 333 00:14:12,761 --> 00:14:14,695 This is nice getting out of the city. 334 00:14:14,697 --> 00:14:16,981 Kind of reminds me of the ride to the Hamptons. 335 00:14:16,983 --> 00:14:18,132 Yo. 336 00:14:18,134 --> 00:14:21,118 This your first time on the bangbus? 337 00:14:21,120 --> 00:14:25,907 We call it the bangbus because everybody here gonna get banged. 338 00:14:25,909 --> 00:14:27,942 And in addition 'cause we're on a bus. 339 00:14:27,944 --> 00:14:29,327 Hmm, makes sense. 340 00:14:29,329 --> 00:14:30,261 Hey, I'm Shonda. 341 00:14:30,263 --> 00:14:32,446 I'm Max. This is Caroline. 342 00:14:32,448 --> 00:14:35,616 So you're all going for, like, conjugal visits? 343 00:14:35,618 --> 00:14:37,001 Pretty fancy term for getting 344 00:14:37,003 --> 00:14:39,453 shawshanked on a three-legged cot. 345 00:14:39,455 --> 00:14:41,839 Shawshanked. I like her. 346 00:14:41,841 --> 00:14:42,807 I like your hair. 347 00:14:42,809 --> 00:14:45,459 Did you just get back from Cancun? 348 00:14:45,461 --> 00:14:47,461 No, no. 349 00:14:47,463 --> 00:14:49,347 I saved up, and I got these done for my man. 350 00:14:49,349 --> 00:14:50,348 He says they make me 351 00:14:50,350 --> 00:14:51,983 look like Alicia Keys meets Ed Norton 352 00:14:51,985 --> 00:14:53,901 in American History X. 353 00:14:53,903 --> 00:14:55,603 How sweet. 354 00:14:55,605 --> 00:14:57,405 Ah, yo. What's your man in for? 355 00:14:57,407 --> 00:15:00,775 My man's in for possession of a sweet, sweet ass. 356 00:15:00,777 --> 00:15:03,444 He makes that joke every time. 357 00:15:03,446 --> 00:15:06,197 He's not my man, actually. He's my dad. 358 00:15:06,199 --> 00:15:07,448 Oh, so you're a freak. 359 00:15:07,450 --> 00:15:09,467 That's all right. I don't judge. 360 00:15:09,469 --> 00:15:12,920 You see a name tag on me that says "Judy"? 361 00:15:12,922 --> 00:15:15,039 Oh, look. We just passed a Carvel. 362 00:15:15,041 --> 00:15:16,841 What's a Carvel? 363 00:15:16,843 --> 00:15:18,826 Carvel ice cream. 364 00:15:18,828 --> 00:15:20,511 You know, Fudgie the Whale, Cookie Puss. 365 00:15:20,513 --> 00:15:22,430 Come on, how could you not know Carvel? 366 00:15:22,432 --> 00:15:23,681 They have them everywhere. 367 00:15:23,683 --> 00:15:24,665 Oh, wait. 368 00:15:24,667 --> 00:15:26,100 Is that that white trash ice cream? 369 00:15:26,102 --> 00:15:27,435 How dare you! 370 00:15:27,437 --> 00:15:30,021 It is not white trash. 371 00:15:30,023 --> 00:15:31,472 And I wouldn't be so high and mighty. 372 00:15:31,474 --> 00:15:33,190 You're on a free bangbus to a prison. 373 00:15:33,192 --> 00:15:34,275 I'm sorry. 374 00:15:34,277 --> 00:15:35,526 I didn't realize you had such 375 00:15:35,528 --> 00:15:37,695 a strong emotional connection to ice cream. 376 00:15:37,697 --> 00:15:42,149 Not to the ice cream. The ice cream cake. 377 00:15:42,151 --> 00:15:44,452 When I was ten, I asked my mom for a birthday party. 378 00:15:44,454 --> 00:15:46,320 She said yes but then flaked out 379 00:15:46,322 --> 00:15:47,455 and forgot to call anyone. 380 00:15:47,457 --> 00:15:49,073 I'm starting to understand why 381 00:15:49,075 --> 00:15:50,875 you don't like birthday parties. 382 00:15:50,877 --> 00:15:52,827 So after I waited on the porch for an hour, 383 00:15:52,829 --> 00:15:54,712 I'll stole 20 bucks from her purse, 384 00:15:54,714 --> 00:15:55,863 thumbed it out to Carvel, 385 00:15:55,865 --> 00:15:57,665 and bought myself a Fudgie the Whale cake. 386 00:15:57,667 --> 00:16:00,551 Ate the whole thing with a pink plastic spoon, 387 00:16:00,553 --> 00:16:03,588 and it was way better than any party ever could have been. 388 00:16:03,590 --> 00:16:04,822 I heard that. 389 00:16:04,824 --> 00:16:06,424 There ain't nothing better than Fudgie the Whale. 390 00:16:06,426 --> 00:16:08,375 I love the chocolate crunchies. 391 00:16:08,377 --> 00:16:13,097 Bitch, everybody love the damn chocolate crunchies! 392 00:16:16,318 --> 00:16:18,069 Hey, Shonda. Who are you here to see? 393 00:16:18,071 --> 00:16:20,237 Who's available? 394 00:16:20,239 --> 00:16:24,859 I'm just cracking wise. You know I'm here to see Squirm. 395 00:16:24,861 --> 00:16:26,360 Search her. 396 00:16:26,362 --> 00:16:29,830 Damn. Is it my turn again? 397 00:16:29,832 --> 00:16:31,115 Next. 398 00:16:31,117 --> 00:16:33,567 We're not on that list. We didn't call ahead. 399 00:16:33,569 --> 00:16:35,069 Leave it to me. 400 00:16:35,071 --> 00:16:37,288 I've gotten into every club I've ever wanted to get into. 401 00:16:37,290 --> 00:16:39,840 Hi. Caroline Channing plus one. 402 00:16:39,842 --> 00:16:41,792 I don't see you on the list. 403 00:16:41,794 --> 00:16:43,344 Really? That's weird. 404 00:16:43,346 --> 00:16:45,846 We should be on the list. We're always on the list. 405 00:16:45,848 --> 00:16:47,214 Max, we're not on the list. 406 00:16:47,216 --> 00:16:51,218 We're not? I'm going to kill my assistant. 407 00:16:51,220 --> 00:16:52,937 Oh, I know. 408 00:16:52,939 --> 00:16:56,057 It might be under Deangelo Jefferson. 409 00:16:56,059 --> 00:16:58,192 Come on, girls. Don't waste my time. 410 00:16:58,194 --> 00:17:01,145 I'd like to see a manager. 411 00:17:03,815 --> 00:17:05,066 There's no manager. 412 00:17:05,068 --> 00:17:06,901 It's a prison. 413 00:17:06,903 --> 00:17:09,453 Well, then who runs this place? 414 00:17:09,455 --> 00:17:14,909 Well, the Aryan brotherhood is getting pretty strong. 415 00:17:14,911 --> 00:17:17,128 This is such amateur hour. 416 00:17:17,130 --> 00:17:19,080 Give me 50 bucks for the door guy. 417 00:17:19,082 --> 00:17:21,132 Are you seriously trying to bribe 418 00:17:21,134 --> 00:17:24,885 an officer of the law while inside a prison? 419 00:17:24,887 --> 00:17:26,971 That's a federal offense. 420 00:17:26,973 --> 00:17:28,122 Is it? 421 00:17:28,124 --> 00:17:31,759 Probably. 422 00:17:31,761 --> 00:17:34,095 Look, I should have you thrown out for even suggesting it. 423 00:17:34,097 --> 00:17:35,730 We do not accept bribes. 424 00:17:35,732 --> 00:17:36,981 Okay, fine. 425 00:17:36,983 --> 00:17:39,233 I'll let you take your sweet time searching me 426 00:17:39,235 --> 00:17:41,686 on the way in. 427 00:17:41,688 --> 00:17:43,904 These two are clear to go through. 428 00:17:43,906 --> 00:17:46,524 Max, you can't do that for me. 429 00:17:46,526 --> 00:17:48,776 It's really for me. It's been a while. 430 00:17:48,778 --> 00:17:51,946 Woot, woot. 431 00:17:52,998 --> 00:17:55,166 I'm so excited to see my father 432 00:17:55,168 --> 00:17:56,534 after all this time. 433 00:17:56,536 --> 00:17:58,002 How do I look? 434 00:17:58,004 --> 00:17:59,120 You look good. How do I look? 435 00:17:59,122 --> 00:18:02,156 Do I still have that freshly felt-up glow? 436 00:18:02,158 --> 00:18:05,159 Well, that ginger over there thinks you look good. 437 00:18:05,161 --> 00:18:06,994 He's full-on staring at you. 438 00:18:06,996 --> 00:18:08,929 Well, I should hope so. 439 00:18:08,931 --> 00:18:10,715 If you can't get a dude in prison to check you out, 440 00:18:10,717 --> 00:18:12,600 it's time for a makeover. 441 00:18:12,602 --> 00:18:17,238 No, he's looking and nodding like he knows you. 442 00:18:20,809 --> 00:18:22,526 Never seen him before in my life. 443 00:18:22,528 --> 00:18:23,644 Max? 444 00:18:23,646 --> 00:18:25,679 Max Black? 445 00:18:25,681 --> 00:18:27,698 It's me, Irish. 446 00:18:27,700 --> 00:18:29,867 I don't know, dude. I think you got the wrong girl. 447 00:18:29,869 --> 00:18:32,119 Max, I could never forget that face. 448 00:18:32,121 --> 00:18:36,207 Trust me, you've never seen me before. 449 00:18:36,209 --> 00:18:37,992 Oh, damn! 450 00:18:37,994 --> 00:18:39,577 Oh, my God! 451 00:18:39,579 --> 00:18:41,245 That's you. 452 00:18:41,247 --> 00:18:42,880 So you do remember. 453 00:18:42,882 --> 00:18:44,381 Of course. 454 00:18:44,383 --> 00:18:47,384 Get rid of him. It was a one-night stand. 455 00:18:47,386 --> 00:18:49,369 See, they do come back to haunt you. 456 00:18:49,371 --> 00:18:50,421 Shirt on. 457 00:18:50,423 --> 00:18:52,423 Max, can you believe it? 458 00:18:52,425 --> 00:18:54,175 Of all the prisons in all the world, 459 00:18:54,177 --> 00:18:55,426 you walked into mine. 460 00:18:55,428 --> 00:18:56,543 It's kismet. 461 00:18:56,545 --> 00:18:59,597 I got rid of yours. You get rid of mine. 462 00:18:59,599 --> 00:19:02,549 Listen, Irish. It was a one-time thing. 463 00:19:02,551 --> 00:19:04,268 You're a guy. You get that. 464 00:19:04,270 --> 00:19:06,270 How could you say it's a one-time thing? 465 00:19:06,272 --> 00:19:07,438 I love you. 466 00:19:07,440 --> 00:19:11,058 I blew up that chipotle for you. 467 00:19:11,060 --> 00:19:13,077 Listen, I appreciate the ink, 468 00:19:13,079 --> 00:19:14,862 but I don't really believe in love, 469 00:19:14,864 --> 00:19:15,896 and truth be told, 470 00:19:15,898 --> 00:19:18,332 I'm not even a fan of Mexican food. 471 00:19:18,334 --> 00:19:20,534 Caroline Channing. This table. 472 00:19:20,536 --> 00:19:22,402 Max, we have to go. My dad's coming. 473 00:19:22,404 --> 00:19:24,071 Okay. Nice to see you, Irish. 474 00:19:24,073 --> 00:19:25,790 Your body looks sick. 475 00:19:25,792 --> 00:19:27,007 Max, hold on. 476 00:19:27,009 --> 00:19:28,175 I'm not going to tell you again to back up. 477 00:19:28,177 --> 00:19:29,760 Max, I'm not going to lose you twice. 478 00:19:29,762 --> 00:19:31,011 I said, back up! 479 00:19:31,013 --> 00:19:32,129 Don't tell me to back up. 480 00:19:32,131 --> 00:19:33,597 That's the love of my life. 481 00:19:33,599 --> 00:19:35,749 Come on, dude. Hit the pike. 482 00:19:35,751 --> 00:19:37,134 Calm down. 483 00:19:37,136 --> 00:19:38,252 Don't tell me to calm down! 484 00:19:42,757 --> 00:19:44,859 Visiting hours are over! Everybody out! 485 00:19:44,861 --> 00:19:46,110 No, no, no, wait! I can't leave. 486 00:19:46,112 --> 00:19:48,729 Damn! 487 00:19:48,731 --> 00:19:50,264 Oh, wait. There's my father. 488 00:19:50,266 --> 00:19:51,699 I can see him, he's just coming in. 489 00:19:51,701 --> 00:19:53,784 Oh, daddy. Daddy... Hi! 490 00:19:55,487 --> 00:19:57,655 Well, thank you very much, ladies. 491 00:19:57,657 --> 00:20:00,941 My man was barely in when I got pulled out. 492 00:20:00,943 --> 00:20:04,628 I would like to apologize to everyone 493 00:20:04,630 --> 00:20:07,281 for taking the bang out of the bus, 494 00:20:07,283 --> 00:20:09,166 but in my own defense, 495 00:20:09,168 --> 00:20:12,452 everyone here knows a little something about crazy guys. 496 00:20:12,454 --> 00:20:14,972 Sit yo ass back down! 497 00:20:14,974 --> 00:20:17,508 Max, sit down before you start another riot. 498 00:20:17,510 --> 00:20:19,126 I'm sorry. I blew it. 499 00:20:19,128 --> 00:20:20,928 I screwed up your chance to see your father. 500 00:20:20,930 --> 00:20:22,179 I screwed up your party. 501 00:20:22,181 --> 00:20:24,798 I even screwed up the easiest birthday thing to do, 502 00:20:24,800 --> 00:20:26,150 like get a cake. 503 00:20:26,152 --> 00:20:27,968 I'm a terrible BFF. 504 00:20:27,970 --> 00:20:29,186 It's okay. 505 00:20:29,188 --> 00:20:30,938 Really, it's fine. 506 00:20:30,940 --> 00:20:32,306 With the year I'm having, 507 00:20:32,308 --> 00:20:33,607 it's not like you could've made everything better 508 00:20:33,609 --> 00:20:35,359 just by getting me a cake. 509 00:20:35,361 --> 00:20:39,213 Well, no. Not just any cake. 510 00:20:42,751 --> 00:20:44,651 Just as good as I remember it. 511 00:20:44,653 --> 00:20:47,338 Best 40 bucks we ever spent. 512 00:20:47,340 --> 00:20:49,540 And this birthday turned out to be all right. 513 00:20:49,542 --> 00:20:50,875 I did get what I wanted. 514 00:20:50,877 --> 00:20:51,959 I got see my father. 515 00:20:51,961 --> 00:20:54,828 It was only for a second, but I saw him. 516 00:20:54,830 --> 00:20:57,214 And he saw me. So thank you. 517 00:20:57,216 --> 00:21:00,434 Yeah, and I got to see Irish. 518 00:21:00,436 --> 00:21:03,003 Think he might be the one that got away. 519 00:21:03,005 --> 00:21:05,105 Well, the one that got put away. 520 00:21:05,107 --> 00:21:07,358 You know, you and I are better than BFFs. 521 00:21:07,360 --> 00:21:09,059 We're BBFs. 522 00:21:09,061 --> 00:21:12,863 Bangbus friends. 523 00:21:12,983 --> 00:21:16,033 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com 36495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.