All language subtitles for 2.Broke.Girls.S01E09.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:01,670 Max. 2 00:00:01,790 --> 00:00:05,049 It's the woman at table 2's 50th birthday and her husband wants us to sing to her. 3 00:00:05,283 --> 00:00:08,021 If I had a dollar every time a man asked me to do something to his wife, 4 00:00:08,141 --> 00:00:09,181 I'd be a millionaire. 5 00:00:11,553 --> 00:00:14,248 I remember when Happy Birthday first came up. 6 00:00:15,291 --> 00:00:16,756 I never thought it would catch on. 7 00:00:17,734 --> 00:00:18,800 Go! 8 00:00:18,920 --> 00:00:20,230 And smile. 9 00:00:20,350 --> 00:00:21,696 When you fake smile, 10 00:00:21,816 --> 00:00:23,641 everybody else fakes smile back. 11 00:00:26,208 --> 00:00:28,283 Nobody wants to hear that lame song. 12 00:00:28,403 --> 00:00:31,343 If we want to humiliate her in public, why don't we go over there and pull her top down? 13 00:00:32,122 --> 00:00:34,519 Come on, let's just go sing and make the best of it. 14 00:00:36,427 --> 00:00:38,258 Ready? 15 00:00:38,378 --> 00:00:39,906 One, two, three... 16 00:00:40,026 --> 00:00:45,974 ♪ Happy birthday to you...♪ 17 00:00:46,267 --> 00:00:47,805 Whoa! 18 00:00:50,497 --> 00:00:51,962 I apologize. 19 00:00:52,082 --> 00:00:54,897 It's hard enough your husband took you to a diner on your birthday 20 00:00:55,017 --> 00:00:56,690 and now you have to listen to white Mariah? 21 00:00:57,296 --> 00:00:58,101 No! 22 00:00:59,482 --> 00:01:01,251 Happy ***. 23 00:01:03,045 --> 00:01:08,886 ♪ To yoooooooou ♪ 24 00:01:13,665 --> 00:01:24,407 Synced by YesCool www.addic7ed.com 25 00:01:26,418 --> 00:01:28,396 I have announcement to make. 26 00:01:28,398 --> 00:01:31,283 I agree with what Max said before. 27 00:01:31,285 --> 00:01:32,984 What? That we should tie a little bell around you, 28 00:01:32,986 --> 00:01:39,624 so we know when you're near? 29 00:01:39,626 --> 00:01:41,343 The diner needs a fresh, new way 30 00:01:41,345 --> 00:01:43,328 to celebrate the customer birthday. 31 00:01:43,330 --> 00:01:46,598 So I just went and wrote a special song. 32 00:01:46,600 --> 00:01:49,000 Han, I'd be happy to look at what you've written so far. 33 00:01:49,002 --> 00:01:50,468 I took music theory in college. 34 00:01:50,470 --> 00:01:52,554 I once wrote an entire original musical 35 00:01:52,556 --> 00:01:54,189 based on the French revolution. 36 00:01:54,191 --> 00:01:56,674 Um, sorry to step on your nerd turf, 37 00:01:56,676 --> 00:01:59,778 but Les Mis is already a musical about the French revolution. 38 00:01:59,780 --> 00:02:03,114 Yes, but mine was from the point of view of the rich. 39 00:02:03,116 --> 00:02:05,233 What are you going to rewrite next-- 40 00:02:05,235 --> 00:02:08,987 the musical rent from the point of view of the landlord? 41 00:02:09,905 --> 00:02:12,624 Han, this is a lovely start, but-- 44 00:02:15,412 --> 00:02:16,578 But not good enough. 45 00:02:16,580 --> 00:02:17,879 I know what you are saying. 46 00:02:17,881 --> 00:02:19,864 "You need to practice more, Han. 47 00:02:19,866 --> 00:02:21,967 "You never will be as good as your sister, Han. 48 00:02:21,969 --> 00:02:23,701 "Whole family going on vacation 49 00:02:23,703 --> 00:02:25,720 without you while you practice, Han." 50 00:02:25,722 --> 00:02:27,839 Back off, tiger mom! 51 00:02:30,676 --> 00:02:32,260 Hey, Caroline, is Max around? 52 00:02:32,262 --> 00:02:35,413 Um, she might be. I'll go check. 53 00:02:35,415 --> 00:02:38,767 You'll never guess who just came into the restaurant. 54 00:02:38,769 --> 00:02:40,068 You'll be very happy. 55 00:02:40,070 --> 00:02:42,821 Gary, the fat guy from teen mom? 56 00:02:42,823 --> 00:02:45,073 Someone you like, someone you want to kiss, 57 00:02:45,075 --> 00:02:46,358 someone you're hot for. 58 00:02:46,360 --> 00:02:49,110 Tyler, the skinny guy from teen mom? 59 00:02:50,396 --> 00:02:51,446 What's Johnny doing here? 60 00:02:51,448 --> 00:02:52,781 I told him not to show his face unless-- 61 00:02:52,783 --> 00:02:54,449 Unless he broke up with his girlfriend. 62 00:02:54,451 --> 00:02:56,234 And now he's here, showing his face, 63 00:02:56,236 --> 00:02:58,286 - which means-- - You can't know that for sure. 64 00:02:58,288 --> 00:03:00,672 Fine. Tell me one other reason he could possibly be in here. 65 00:03:00,674 --> 00:03:03,041 He needs Han to solve a complex math problem? 66 00:03:03,043 --> 00:03:04,876 Max! 67 00:03:04,878 --> 00:03:07,178 Max, it's pretty obvious that he's in here 68 00:03:07,180 --> 00:03:08,880 because he broke up with his girlfriend "Cassandra" 69 00:03:08,882 --> 00:03:10,415 I mean, what else could it be? 70 00:03:10,417 --> 00:03:11,683 When I had millions of dollars, 71 00:03:11,685 --> 00:03:13,601 I had no idea why guys were coming to see me. 72 00:03:13,603 --> 00:03:15,420 "Do they want me, or do they want my money?" 73 00:03:15,422 --> 00:03:16,921 But you have nothing! 74 00:03:16,923 --> 00:03:19,357 So basically that just leaves you. 75 00:03:19,359 --> 00:03:21,926 Way to puff me up before I go through that door. 76 00:03:21,928 --> 00:03:23,478 This is so exciting. 77 00:03:23,480 --> 00:03:26,597 Will you stop? Don't be such a girl. 78 00:03:26,599 --> 00:03:28,900 Hair? Teeth? Anything? 79 00:03:28,902 --> 00:03:30,235 You're good. 80 00:03:30,237 --> 00:03:31,653 Wait. 81 00:03:34,407 --> 00:03:36,774 More. 82 00:03:37,776 --> 00:03:41,413 - Really? - Trust me. 83 00:03:47,453 --> 00:03:50,305 Oh, uh, hey, Johnny. When did you get here? 84 00:03:50,307 --> 00:03:51,506 Uh, just now. 85 00:03:51,508 --> 00:03:52,757 I, uh--I came here 86 00:03:52,759 --> 00:03:54,625 because I want to tell you something. 87 00:03:54,627 --> 00:03:57,128 Yes? 88 00:03:57,130 --> 00:04:00,482 Max, I think you and I have something special. 89 00:04:00,484 --> 00:04:02,767 And I don't want to lose that. 90 00:04:02,769 --> 00:04:05,520 So I came down here to ask... 91 00:04:05,522 --> 00:04:07,572 Even though it didn't work out, 92 00:04:07,574 --> 00:04:08,857 can we still be friends? 93 00:04:08,859 --> 00:04:10,742 - Oh. - What? 94 00:04:10,744 --> 00:04:13,328 You have got to be kidding! 95 00:04:13,330 --> 00:04:14,529 Oh. 96 00:04:14,531 --> 00:04:15,980 What's going on over there, Caroline? 97 00:04:15,982 --> 00:04:17,999 My friend Johnny and I have no idea 98 00:04:18,001 --> 00:04:19,367 what you're upset about. 99 00:04:19,369 --> 00:04:22,153 I was just reacting to the news that we're out of pie. 100 00:04:22,155 --> 00:04:24,005 I really cannot believe it. 101 00:04:24,007 --> 00:04:26,374 I totally thought it would go a different way. 102 00:04:26,376 --> 00:04:28,376 Caroline... 103 00:04:28,378 --> 00:04:31,096 Why don't you go over there to the pie carrousel 104 00:04:31,098 --> 00:04:33,548 and mourn the loss of our pie? 105 00:04:35,334 --> 00:04:37,335 So, we're cool? 106 00:04:37,337 --> 00:04:39,137 Yeah, we're cool. Why wouldn't we be? 107 00:04:39,139 --> 00:04:41,189 We never dated or anything like that. 108 00:04:41,191 --> 00:04:42,557 Of course we're friends. 109 00:04:42,559 --> 00:04:43,725 I am so relieved. 110 00:04:43,727 --> 00:04:45,777 So, uh, you gonna go back 111 00:04:45,779 --> 00:04:47,779 to busting my balls, like always? 112 00:04:47,781 --> 00:04:49,397 Yes. 113 00:04:49,399 --> 00:04:51,483 We're such good friends, I might just... 114 00:04:51,485 --> 00:04:53,902 Bust them with my feet! 115 00:04:58,007 --> 00:04:59,374 Good morning. 116 00:04:59,376 --> 00:05:01,876 I'm trying to send out a get-to-know-us email blast 117 00:05:01,878 --> 00:05:03,044 for the cupcake business. 118 00:05:03,046 --> 00:05:04,496 But your wi-fi is so slow. 119 00:05:04,498 --> 00:05:07,532 Don't tell me-- tell cathyhome17, 120 00:05:07,534 --> 00:05:09,217 whoever and wherever she is. 121 00:05:09,219 --> 00:05:10,335 Okay, well, I'm just going 122 00:05:10,337 --> 00:05:12,053 to run down to the coffee place and send it. 123 00:05:12,055 --> 00:05:13,037 Do you approve? 124 00:05:13,039 --> 00:05:14,639 Nice job. The font's pretty. 125 00:05:14,641 --> 00:05:16,724 You just gave me a compliment? 126 00:05:16,726 --> 00:05:18,092 I knew it-- you're depressed. 127 00:05:18,094 --> 00:05:19,644 You're so depressed 128 00:05:19,646 --> 00:05:20,929 about you and Johnny just being friends, 129 00:05:20,931 --> 00:05:22,897 you don't even have the energy to be you. 130 00:05:22,899 --> 00:05:24,399 What? The font is pretty. 131 00:05:24,401 --> 00:05:26,818 Oh, honey, do you want a hug? 132 00:05:26,820 --> 00:05:29,654 - I'm fine. - How could you be fine? 133 00:05:29,656 --> 00:05:31,022 The man was so into you, 134 00:05:31,024 --> 00:05:33,024 he painted a billboard of the two of you kissing. 135 00:05:33,026 --> 00:05:34,559 And now he just wants to be friends? 136 00:05:34,561 --> 00:05:37,028 Please call in sick to your babysitting job 137 00:05:37,030 --> 00:05:38,329 and take to the bed. 138 00:05:38,331 --> 00:05:39,697 Whenever I used to get depressed, 139 00:05:39,699 --> 00:05:40,748 I'd take to the bed. 140 00:05:40,750 --> 00:05:42,917 One time, I took to the bed for a week. 141 00:05:42,919 --> 00:05:45,119 Listen, unlike you, Jane Austen, 142 00:05:45,121 --> 00:05:46,704 I will never take to the bed. 143 00:05:46,706 --> 00:05:49,240 Giving into feelings is for rich people. 144 00:05:49,242 --> 00:05:50,792 Regular people just have to get up, 145 00:05:50,794 --> 00:05:54,712 get drunk, and go fulfill their babysitting duties. 146 00:05:54,714 --> 00:05:56,914 Max, take to the bed. 147 00:05:56,916 --> 00:05:59,634 Look, this is my pattern, okay? 148 00:05:59,636 --> 00:06:01,019 I fall for the wrong guy, 149 00:06:01,021 --> 00:06:03,021 I find out they're with a girl, a bottle, or a needle, 150 00:06:03,023 --> 00:06:04,222 and I move on. 151 00:06:04,224 --> 00:06:06,641 And sometimes I use a bottle to help me do it... 152 00:06:06,643 --> 00:06:09,644 Or a needle or a girl. 153 00:06:11,113 --> 00:06:12,780 But when I'm done, I'm done. 154 00:06:12,782 --> 00:06:13,982 That's it? 155 00:06:13,984 --> 00:06:15,033 You're just over it? 156 00:06:15,035 --> 00:06:16,484 Wow. 157 00:06:16,486 --> 00:06:19,120 I'm still sad because Kyle Enright didn't invite me 158 00:06:19,122 --> 00:06:22,290 on his private jet to Mykonos for his 12th birthday. 159 00:06:22,292 --> 00:06:24,292 Well, not me. 160 00:06:24,294 --> 00:06:27,045 Just flip a switch and those feelings are gone. 161 00:06:27,047 --> 00:06:28,913 I only have two switches in my life-- 162 00:06:28,915 --> 00:06:30,715 one turns off my emotions, 163 00:06:30,717 --> 00:06:33,418 the other makes a car bounce. 164 00:06:33,420 --> 00:06:35,503 Okay, I better go. 165 00:06:35,505 --> 00:06:38,389 If you get there after 10:30, you can't hear yourself think 166 00:06:38,391 --> 00:06:42,927 over the sounds of people skyping to the Philippines. 167 00:06:44,013 --> 00:06:46,964 Max, are you sure you're all right? 168 00:06:46,966 --> 00:06:48,182 Max. 169 00:06:48,184 --> 00:06:51,269 Are you about to come over here and soft-touch me? 170 00:06:51,271 --> 00:06:53,688 - I want to so bad. - Leave! 171 00:06:53,690 --> 00:06:56,741 Go to the coffee place. Soft-touch the barista. 172 00:07:04,667 --> 00:07:06,167 Excuse me, miss. 173 00:07:06,169 --> 00:07:07,418 You keep your door open like that, 174 00:07:07,420 --> 00:07:09,787 this rat's probably going to get inside. 175 00:07:09,789 --> 00:07:13,324 Don't worry. You should see the size of my cat. 176 00:07:13,326 --> 00:07:14,542 What are you doing here? 177 00:07:14,544 --> 00:07:16,294 I knew you'd be home for another hour, 178 00:07:16,296 --> 00:07:17,645 so I brought you coffee. 179 00:07:17,647 --> 00:07:19,881 And I wanted to say... 180 00:07:19,883 --> 00:07:22,183 Thanks for understanding the situation. 181 00:07:22,185 --> 00:07:23,501 Hey, you don't need to get all 182 00:07:23,503 --> 00:07:26,771 "Hallmark presents: Johnny Soft Eyes" on me. 183 00:07:26,773 --> 00:07:29,107 Okay? You're not my type, anyway. 184 00:07:29,109 --> 00:07:30,858 You're a bartender who's close to liquor all night 185 00:07:30,860 --> 00:07:32,226 and your not an alcoholic. 186 00:07:32,228 --> 00:07:35,813 So clearly you don't know how to seize an opportunity. 187 00:07:37,483 --> 00:07:39,784 Yes, I do. 188 00:07:44,663 --> 00:07:44,663 + 189 00:07:49,176 --> 00:07:50,860 This is where you join in birthday song 190 00:07:50,862 --> 00:07:52,829 with your sweet-ass saxophone. 191 00:07:52,831 --> 00:07:55,348 Han, I like you, brother, 192 00:07:55,350 --> 00:07:56,883 but I played with everyone 193 00:07:56,885 --> 00:08:00,470 from Marvin Gaye to the gay Marvins. 194 00:08:00,472 --> 00:08:03,473 They never made it--a little bit ahead of their time. 195 00:08:03,475 --> 00:08:06,426 But if you don't mind a professional opinion, man, 196 00:08:06,428 --> 00:08:09,596 you've got to put some heart into this thing. 197 00:08:09,598 --> 00:08:12,098 But my mother always say to run away from heart-- 198 00:08:12,100 --> 00:08:13,650 only the head can make music. 199 00:08:13,652 --> 00:08:16,653 Han, your mother sounds like one cold-- 200 00:08:16,655 --> 00:08:18,772 Don't you talk about my mama! 201 00:08:21,659 --> 00:08:22,909 Hey, Earl. What's up? 202 00:08:22,911 --> 00:08:24,077 I just got threatened 203 00:08:24,079 --> 00:08:26,729 by a man who gets carded at Pixar movies. 204 00:08:26,731 --> 00:08:29,232 Max, great news-- 205 00:08:29,234 --> 00:08:31,567 that email blast I sent out this morning worked. 206 00:08:31,569 --> 00:08:33,753 I just got us a big cupcake job 207 00:08:33,755 --> 00:08:36,339 at some event place called the gold space loft. 208 00:08:36,341 --> 00:08:37,841 Last time I was at the gold space loft, 209 00:08:37,843 --> 00:08:42,095 I went to a poetry slam, and I wound up slamming a poet. 210 00:08:42,097 --> 00:08:44,547 They need 100 cupcakes by tomorrow night. 211 00:08:44,549 --> 00:08:45,632 And because I'm a genius, 212 00:08:45,634 --> 00:08:47,183 and also because it's such short notice-- 213 00:08:47,185 --> 00:08:48,685 but mostly because I'm a genius-- 214 00:08:48,687 --> 00:08:50,553 I got them up to $500. 215 00:08:50,555 --> 00:08:52,421 It's a cool group art show-- 216 00:08:52,423 --> 00:08:55,809 very Williamsburg, very pot brownie. 217 00:08:55,811 --> 00:08:57,110 And Johnny has a piece in it. 218 00:08:57,112 --> 00:08:58,728 And since you flipped your switch, 219 00:08:58,730 --> 00:09:00,196 I figured it'd be fine. 220 00:09:00,198 --> 00:09:03,566 No way. I can't make 100 cupcakes in a day. 221 00:09:03,568 --> 00:09:05,318 Max, I know it's a lot of work, 222 00:09:05,320 --> 00:09:07,120 but I'll do whatever I can to help. 223 00:09:07,122 --> 00:09:09,539 This is a really big opportunity for us. 224 00:09:09,541 --> 00:09:11,324 I kissed Johnny. 225 00:09:11,326 --> 00:09:12,625 What? When? 226 00:09:12,627 --> 00:09:15,078 He came by the apartment right after you left. 227 00:09:15,080 --> 00:09:16,379 I was only gone 20 minutes. 228 00:09:16,381 --> 00:09:20,216 What'd you do--shine a bat symbol on your vagina? 229 00:09:20,218 --> 00:09:23,786 Stop acting like I wanted it to happen. 230 00:09:23,788 --> 00:09:26,172 I didn't want it to happen. I'm lucky we just kissed. 231 00:09:26,174 --> 00:09:28,007 My pants kept saying, "Take me off!" 232 00:09:28,009 --> 00:09:30,793 And I'm like, "No, pants." 233 00:09:30,795 --> 00:09:34,597 I'm telling you, I almost couldn't help myself. 234 00:09:34,599 --> 00:09:36,599 I don't understand. 235 00:09:36,601 --> 00:09:38,017 I thought you said you were done with him. 236 00:09:38,019 --> 00:09:39,352 What happened to your pattern? 237 00:09:39,354 --> 00:09:41,637 Telling people I have a pattern is part of the pattern. 238 00:09:41,639 --> 00:09:43,273 Then I just go and do whatever I want. 239 00:09:43,275 --> 00:09:45,491 I knew it, it thought it, I should have said it-- 240 00:09:45,493 --> 00:09:47,243 girls cannot be friends with guys. 241 00:09:47,245 --> 00:09:48,644 Yeah, well, you also knew he was coming in here 242 00:09:48,646 --> 00:09:50,580 to tell me he broke up with his girlfriend. 243 00:09:50,582 --> 00:09:52,582 So you can suck it. 244 00:09:52,584 --> 00:09:54,417 Did he say he was going to break up with her? 245 00:09:54,419 --> 00:09:55,618 We didn't get into it. 246 00:09:55,620 --> 00:09:57,587 We weren't really using our mouths for talking. 247 00:09:57,589 --> 00:09:59,956 What do you think's going to happen? 248 00:09:59,958 --> 00:10:01,374 I don't know. 249 00:10:01,376 --> 00:10:03,176 All I know is it's not going to happen at a public art show 250 00:10:03,178 --> 00:10:04,677 in front of him and his beautiful, cool 251 00:10:04,679 --> 00:10:05,828 British girlfriend. 252 00:10:05,830 --> 00:10:07,330 Max, you don't even have to see them. 253 00:10:07,332 --> 00:10:09,465 We'll get there early, we'll drop off the cupcakes, 254 00:10:09,467 --> 00:10:11,551 and be gone before any of the artists even show up. 255 00:10:11,553 --> 00:10:13,186 Great. I'm going home tonight 256 00:10:13,188 --> 00:10:15,004 after my ten-hour waitress shift, 257 00:10:15,006 --> 00:10:17,056 to stay up all night and bake 100 cupcakes 258 00:10:17,058 --> 00:10:19,108 for a guy I kissed who has a girlfriend. 259 00:10:19,110 --> 00:10:20,360 Beep. 260 00:10:20,362 --> 00:10:23,563 Ooh, what's that? My self-esteem just flatlined. 261 00:10:26,867 --> 00:10:27,951 Yeah, it's this way. 262 00:10:27,953 --> 00:10:31,237 I smell patchouli and pretension. 263 00:10:31,239 --> 00:10:32,538 Why are you walking so slow? 264 00:10:32,540 --> 00:10:34,540 Because I'm carrying our cupcake future, 265 00:10:34,542 --> 00:10:36,326 and I don't want half of our future's frosting 266 00:10:36,328 --> 00:10:37,460 to be on top of the box. 267 00:10:37,462 --> 00:10:39,913 Relax. We still have time. 268 00:10:39,915 --> 00:10:41,147 Oh, hello. 269 00:10:41,149 --> 00:10:42,665 Welcome to space blast art attack. 270 00:10:42,667 --> 00:10:44,801 The gallery won't be open for, like, an hour. 271 00:10:44,803 --> 00:10:46,469 Actually, we're here delivering the cupcakes. 272 00:10:46,471 --> 00:10:48,037 We're looking for someone named Traivor. 273 00:10:48,039 --> 00:10:49,923 And I'm looking for Traivor's mom, 274 00:10:49,925 --> 00:10:52,759 to ask her why she named a person Traivor. 275 00:10:52,761 --> 00:10:54,227 Traive! 276 00:10:54,229 --> 00:10:55,929 You girls can set up inside. 277 00:10:55,931 --> 00:10:58,765 He's the one with the super-tall hat. 278 00:10:58,767 --> 00:11:00,817 I love galleries. 279 00:11:00,819 --> 00:11:02,819 My father and I had an art foundation. 280 00:11:02,821 --> 00:11:05,188 We taught blind kids how to do ceramics. 281 00:11:05,190 --> 00:11:08,107 Why didn't you just buy them eyes? 282 00:11:08,109 --> 00:11:09,776 Let's put them here. 283 00:11:09,778 --> 00:11:11,894 This art show is ridiculous-- 284 00:11:11,896 --> 00:11:13,496 someone named Traivor, 285 00:11:13,498 --> 00:11:15,615 a dreamcatcher with buzzwords stuck in it. 286 00:11:16,617 --> 00:11:18,418 And you. 287 00:11:18,420 --> 00:11:20,903 Why would he hang that picture of us 288 00:11:20,905 --> 00:11:22,255 if he still has a girlfriend? 289 00:11:22,257 --> 00:11:23,957 Maybe he went home and broke up with her 290 00:11:23,959 --> 00:11:25,174 after he kissed you. 291 00:11:25,176 --> 00:11:26,459 The writing is literally on the wall. 292 00:11:26,461 --> 00:11:28,795 Oh, no, no, no. I'm not falling for you again. 293 00:11:28,797 --> 00:11:30,129 Let's just get our money and go. 294 00:11:30,131 --> 00:11:32,181 Oh, uh... 295 00:11:32,183 --> 00:11:34,550 Grown lady dressed like a doll, 296 00:11:34,552 --> 00:11:36,386 we can't find tall hat, 297 00:11:36,388 --> 00:11:38,304 and we need to get paid for the cupcakes and leave. 298 00:11:38,306 --> 00:11:39,806 Leave? What are you talking about. 299 00:11:39,808 --> 00:11:42,809 - You're serving the cupcakes. - Pardon? 300 00:11:42,811 --> 00:11:45,761 Well, why do you think we're paying you $500 for cupcakes? 301 00:11:45,763 --> 00:11:48,931 Because my friend's a genius. 302 00:11:48,933 --> 00:11:51,100 This is new information. 303 00:11:51,102 --> 00:11:53,453 We need to talk to someone. Traive! 304 00:11:53,455 --> 00:11:56,039 Oh, no. Traive is busy installing his ice penis. 305 00:11:56,041 --> 00:11:59,158 I could get someone else on the show committee to help. 306 00:11:59,160 --> 00:12:00,410 Cashandra! 307 00:12:00,412 --> 00:12:02,912 What's his girlfriend doing here? 308 00:12:02,914 --> 00:12:04,297 - Oh, God! 309 00:12:04,299 --> 00:12:06,416 What if soft eyes wussed out and told her what happened? 310 00:12:06,418 --> 00:12:08,751 - Does she look mad? - No, she looks amazing. 311 00:12:08,753 --> 00:12:10,003 Max, hello. 312 00:12:10,005 --> 00:12:11,554 We met that one time on the street. 313 00:12:11,556 --> 00:12:13,089 Cashandra, Johnny's girlfriend. 314 00:12:13,091 --> 00:12:15,058 Oh, hi, hi. I'm Johnny's friend. 315 00:12:15,060 --> 00:12:16,559 We're just friends. 316 00:12:16,561 --> 00:12:18,678 Hi, "Cassandra." I'm Caroline. 317 00:12:18,680 --> 00:12:19,846 I was with Max on the street. 318 00:12:19,848 --> 00:12:21,064 And all day yesterday. 319 00:12:21,066 --> 00:12:23,566 We were together every minute. 320 00:12:23,568 --> 00:12:25,101 It's Cash-andra, actually. 321 00:12:25,103 --> 00:12:26,402 But everyone calls me Cash. 322 00:12:26,404 --> 00:12:28,137 And you're Max's business partner, right? 323 00:12:28,139 --> 00:12:31,240 Yeah, but she makes her own decisions. 324 00:12:31,242 --> 00:12:33,910 Right. Well, let's just get to it, shall we? 325 00:12:33,912 --> 00:12:35,611 I'm a bleeder. 326 00:12:35,613 --> 00:12:37,580 It's brilliant it all worked out 327 00:12:37,582 --> 00:12:39,982 - with the cupcakes. - Excuse me? 328 00:12:39,984 --> 00:12:41,617 Well, I told Traive to hire you for the show. 329 00:12:41,619 --> 00:12:44,420 Johnny cannot stop talking about your cupcakes, Max. 330 00:12:44,422 --> 00:12:46,255 "Max's cupcakes are so moist." 331 00:12:46,257 --> 00:12:47,924 "Max's cupcakes are delicious." 332 00:12:47,926 --> 00:12:49,675 He loves your cupcakes. 333 00:12:49,677 --> 00:12:51,327 Yeah, yeah. 334 00:12:51,329 --> 00:12:52,328 But just like in a casual way. 335 00:12:52,330 --> 00:12:55,181 I mean, he barely even touched them. 336 00:12:55,183 --> 00:12:57,967 So, um, I'm a bit busy getting ready for the show. 337 00:12:57,969 --> 00:13:00,053 Why don't you put your little cupcakes on these trays, 338 00:13:00,055 --> 00:13:02,438 and when people start coming in, circulate, right? 339 00:13:02,440 --> 00:13:04,424 Circulate, girls, circulate. 340 00:13:06,110 --> 00:13:08,644 Well, that wasn't uncomfortable. 341 00:13:08,646 --> 00:13:10,813 Come on, let's bolt before Johnny gets here, 342 00:13:10,815 --> 00:13:12,615 while I at least have a shred of my dignity. 343 00:13:12,617 --> 00:13:14,534 We can't just bail out of our first big job. 344 00:13:14,536 --> 00:13:16,369 If we do, people will think we're flakes. 345 00:13:16,371 --> 00:13:18,704 And that'll spread faster through Williamsburg 346 00:13:18,706 --> 00:13:20,206 than knit hats and herpes. 347 00:13:20,208 --> 00:13:22,625 Hey, you ladies know where the wine goes? 348 00:13:22,627 --> 00:13:23,743 - Oh-- - Right here. 349 00:13:23,745 --> 00:13:26,079 Yeah. 350 00:13:26,278 --> 00:13:26,278 + 351 00:13:33,168 --> 00:13:35,169 No! Just, uh, not the wine. The wine's mine. 352 00:13:35,171 --> 00:13:37,271 Just serving cupcakes. 353 00:13:37,273 --> 00:13:40,007 I've been listening in on Cashandra 354 00:13:40,009 --> 00:13:41,359 and her girlfriends' conversations, 355 00:13:41,361 --> 00:13:42,810 and I don't think she knows anything happened 356 00:13:42,812 --> 00:13:43,894 between you two. 357 00:13:43,896 --> 00:13:45,512 I also learned she's a dancer, 358 00:13:45,514 --> 00:13:46,680 her lip gloss is from Kiehl's, 359 00:13:46,682 --> 00:13:48,866 and she's school chums with Adele. 360 00:13:48,868 --> 00:13:50,351 Not the Adele. 361 00:13:50,353 --> 00:13:53,537 Damn it! Could she be any cooler? 362 00:13:53,539 --> 00:13:55,072 I want her to be my girlfriend. 363 00:13:55,074 --> 00:13:57,325 I wouldn't break up with her for me. 364 00:13:57,327 --> 00:13:59,543 Hi. I'm here. 365 00:13:59,545 --> 00:14:02,330 Great. I was hoping tonight would get weirder. 366 00:14:02,332 --> 00:14:04,649 I had no idea. 367 00:14:04,651 --> 00:14:05,966 She did it to surprise me. 368 00:14:05,968 --> 00:14:07,534 And she did-- I'm surprised. 369 00:14:07,536 --> 00:14:09,470 I am so sorry. 370 00:14:09,472 --> 00:14:11,806 You have a girlfriend. Why are you kissing Max? 371 00:14:11,808 --> 00:14:13,040 You told her? 372 00:14:13,042 --> 00:14:14,392 Oh, oh, I'm sorry. 373 00:14:14,394 --> 00:14:15,926 Would the more subtle way be to paint a picture 374 00:14:15,928 --> 00:14:19,313 and hang it on the wall for all to see? 375 00:14:19,315 --> 00:14:20,681 Are you insane? 376 00:14:20,683 --> 00:14:22,683 Could we have a moment, please? 377 00:14:22,685 --> 00:14:23,734 Fine. 378 00:14:23,736 --> 00:14:26,103 I'll be over there near the ice penis. 379 00:14:28,056 --> 00:14:30,441 Look, I am so sorry. 380 00:14:30,443 --> 00:14:32,777 If I had known Cash was going to ask you to do all of this, 381 00:14:32,779 --> 00:14:34,061 I would have told you. 382 00:14:34,063 --> 00:14:35,896 And why would you choose to hang that? 383 00:14:35,898 --> 00:14:37,782 'Cause it's my favorite piece. 384 00:14:37,784 --> 00:14:40,000 Is there any way she could know what happened? 385 00:14:40,002 --> 00:14:42,253 No. 386 00:14:42,255 --> 00:14:44,338 - Oh, my God. Your lips. - Split up. 387 00:14:44,340 --> 00:14:46,740 I can smell the sex from across the room. 388 00:14:48,677 --> 00:14:52,129 No-whoa-whoa! I need all those. 389 00:14:52,131 --> 00:14:54,098 So what? Is she still your girlfriend? 390 00:14:54,100 --> 00:14:55,466 Max, it's complicated. 391 00:14:55,468 --> 00:14:58,018 What, are we on Facebook? 392 00:14:58,020 --> 00:15:00,921 It is complicated. 393 00:15:00,923 --> 00:15:02,256 Cash and I have been together two years, 394 00:15:02,258 --> 00:15:03,441 - and when-- - Two years? 395 00:15:03,443 --> 00:15:04,809 Jeez, I'm a home wrecker. 396 00:15:04,811 --> 00:15:08,229 Adele will probably write a song about me. 397 00:15:09,531 --> 00:15:10,648 You're not a homewrecker. 398 00:15:10,650 --> 00:15:12,266 - I am. - Johnny! 399 00:15:12,268 --> 00:15:14,402 You've got some folks. 400 00:15:14,404 --> 00:15:16,937 Circulate, Max, circulate. 401 00:15:18,940 --> 00:15:20,458 That's it. This is over. 402 00:15:20,460 --> 00:15:23,461 That--us on the wall-- never happens again. 403 00:15:23,463 --> 00:15:25,079 I lied. I can't be your friend. 404 00:15:25,081 --> 00:15:27,214 I was trying to be cool, but I'm not cool. 405 00:15:27,216 --> 00:15:29,166 I don't know Adele. 406 00:15:30,836 --> 00:15:32,420 What just happened over there? Did he tell you 407 00:15:32,422 --> 00:15:33,787 he's breaking up with his girlfriend? 408 00:15:33,789 --> 00:15:36,006 No. What's wrong with you? 409 00:15:36,008 --> 00:15:37,975 You haven't been right about anything? 410 00:15:37,977 --> 00:15:41,395 I told him we are done, and that's over, okay? 411 00:15:41,397 --> 00:15:43,981 They've been together two years. 412 00:15:43,983 --> 00:15:46,650 And I know one thing about me-- I may pick the wrong guys, 413 00:15:46,652 --> 00:15:48,469 but when I hear another woman is involved, 414 00:15:48,471 --> 00:15:49,520 I am done. 415 00:15:49,522 --> 00:15:52,773 This is truly the end of my pattern. 416 00:15:52,775 --> 00:15:54,575 We have to go-- I kissed Johnny again. 417 00:15:54,577 --> 00:15:55,993 What? Max, you said 418 00:15:55,995 --> 00:15:57,278 you were going to the bathroom. 419 00:15:57,280 --> 00:15:58,829 I did. And so did he. 420 00:15:58,831 --> 00:16:00,164 It's a unisex bathroom-- 421 00:16:00,166 --> 00:16:02,950 emphasis on the sex. 422 00:16:02,952 --> 00:16:04,084 We have to go. 423 00:16:04,086 --> 00:16:05,836 I'm a little drunk and out of control. 424 00:16:05,838 --> 00:16:07,955 Traive said we won't get paid 425 00:16:07,957 --> 00:16:09,590 until every single one of the cupcakes is gone. 426 00:16:09,592 --> 00:16:11,158 - So we're stuck here. - Fine. 427 00:16:11,160 --> 00:16:12,960 I shall go circulate. 428 00:16:12,962 --> 00:16:14,495 No. You cannot be trusted. 429 00:16:14,497 --> 00:16:18,098 Next thing I know, you'll be doing him behind the ice penis. 430 00:16:19,384 --> 00:16:21,385 I'm telling you, I am done. 431 00:16:21,387 --> 00:16:23,337 You told me that five minutes ago. 432 00:16:23,339 --> 00:16:25,022 Well, you told me he was breaking up 433 00:16:25,024 --> 00:16:26,507 with his girlfriend three times. 434 00:16:26,509 --> 00:16:29,176 So I guess we learned tonight that you know nothing about him, 435 00:16:29,178 --> 00:16:30,811 and I know nothing about me. 436 00:16:30,813 --> 00:16:32,279 Cheers! 437 00:16:32,281 --> 00:16:34,648 Wait for me. 438 00:16:34,650 --> 00:16:36,016 Hello, girls. 439 00:16:36,018 --> 00:16:37,684 Traivor told me you were looking to get paid. 440 00:16:37,686 --> 00:16:39,520 But just to be clear, you can't actually be paid 441 00:16:39,522 --> 00:16:40,821 until all the cupcakes are gone. 442 00:16:40,823 --> 00:16:42,156 And do me a favor, love, 443 00:16:42,158 --> 00:16:43,791 put a chocolate aside for Johnny. 444 00:16:43,793 --> 00:16:45,025 He loves chocolate. 445 00:16:45,027 --> 00:16:46,627 He'll eat a vanilla if it's available, 446 00:16:46,629 --> 00:16:48,879 but he always goes back to chocolate. 447 00:16:53,535 --> 00:16:55,719 I don't think he's going to break up with her. 448 00:16:55,721 --> 00:16:57,871 Really? 449 00:16:57,873 --> 00:17:03,394 You have the accuracy rate of a magic 8 ball. 450 00:17:05,381 --> 00:17:08,599 Look at her. She's so pretty. 451 00:17:08,601 --> 00:17:11,235 And bitchy. And... 452 00:17:11,237 --> 00:17:14,321 More pretty than bitchy. 453 00:17:14,323 --> 00:17:16,890 Oh, God. She just zipped his hoodie 454 00:17:16,892 --> 00:17:19,660 and fixed his hair-- that's a couple. 455 00:17:19,662 --> 00:17:20,945 What they have is real. 456 00:17:20,947 --> 00:17:23,564 They are a couple-- Johnny and Cash. 457 00:17:23,566 --> 00:17:27,334 Oh-ho, crap! Johnny Cash! 458 00:17:29,254 --> 00:17:30,904 They're an institution. 459 00:17:30,906 --> 00:17:32,790 I never had a chance. 460 00:17:32,792 --> 00:17:34,708 Forget the money-- let's just go. 461 00:17:34,710 --> 00:17:35,909 Mm-mmm. 462 00:17:35,911 --> 00:17:38,345 We are staying till these cupcakes are gone. 463 00:17:38,347 --> 00:17:41,215 I am not leaving with no dignity and no money. 464 00:17:41,217 --> 00:17:43,384 Fine, I'll circulate a couple more times. 465 00:17:43,386 --> 00:17:45,019 Wait a minute. 466 00:17:45,021 --> 00:17:47,254 They said they had to be gone, 467 00:17:47,256 --> 00:17:50,808 but they didn't say who had to make them gone. 468 00:17:50,810 --> 00:17:54,645 We eat them and go! 469 00:17:54,647 --> 00:17:56,780 You're doing it! I rescued you from the gutter. 470 00:17:56,782 --> 00:18:00,868 Uh, well, that's not entirely accura-- 471 00:18:07,659 --> 00:18:10,895 Mm-hmm! 472 00:18:14,549 --> 00:18:17,084 Mmm, mmm. 473 00:18:27,979 --> 00:18:29,396 Max, wake up. 474 00:18:29,398 --> 00:18:30,481 It's 3:00. 475 00:18:30,483 --> 00:18:31,649 We forgot to set the alarm. 476 00:18:34,470 --> 00:18:35,686 Oh, I never thought waking up in bed 477 00:18:35,688 --> 00:18:38,739 with another woman with...Frosting on my boobs, 478 00:18:38,741 --> 00:18:41,492 would be this depressing. 479 00:18:41,494 --> 00:18:43,644 How are you feeling about it all today? 480 00:18:43,646 --> 00:18:44,745 Do you want to talk? 481 00:18:44,747 --> 00:18:48,415 - No. - Good. 482 00:18:59,794 --> 00:19:02,012 Where's your purse? 483 00:19:02,014 --> 00:19:03,597 I'm going to take some of the money we made last night 484 00:19:03,599 --> 00:19:04,965 and get coffee. And yes-- 485 00:19:04,967 --> 00:19:06,667 I am walking down the street like this, 486 00:19:06,669 --> 00:19:10,771 because after last night, I am impenetrable to shame. 487 00:19:10,773 --> 00:19:12,773 Wait, we don't have any money. 488 00:19:12,775 --> 00:19:14,174 - Yes, we do. - No, we don't. 489 00:19:14,176 --> 00:19:15,309 We did, but we don't. 490 00:19:15,311 --> 00:19:18,028 I bought something with it. 491 00:19:18,030 --> 00:19:20,531 I bought this. 492 00:19:20,533 --> 00:19:23,734 You carried that home? Where was I? 493 00:19:23,736 --> 00:19:24,851 Three blocks ahead of me, 494 00:19:24,853 --> 00:19:28,739 telling strangers about your pattern. 495 00:19:28,741 --> 00:19:30,207 I saw you and Johnny just hanging there, 496 00:19:30,209 --> 00:19:32,042 and I knew what I had to do. 497 00:19:32,044 --> 00:19:34,044 So what, am I supposed to hang that up? 498 00:19:34,046 --> 00:19:36,163 No. You're supposed to destroy it. 499 00:19:36,165 --> 00:19:39,366 You need to get over him, so you're going to kick this, 500 00:19:39,368 --> 00:19:41,168 and then you're going to kick him once and for all. 501 00:19:41,170 --> 00:19:42,586 You want to break your pattern? 502 00:19:42,588 --> 00:19:44,371 Start by breaking the painting. 503 00:19:44,373 --> 00:19:46,557 That is a complete waste of money. 504 00:19:46,559 --> 00:19:48,759 I may have been wrong about everything else about Johnny, 505 00:19:48,761 --> 00:19:51,595 but I'm right about this. Come on. 506 00:19:51,597 --> 00:19:53,897 Kick it. 507 00:19:55,567 --> 00:19:57,151 I can't. 508 00:19:57,153 --> 00:19:58,852 - Give me your foot. - What? 509 00:19:58,854 --> 00:20:00,487 Lift up your leg. 510 00:20:03,241 --> 00:20:05,609 Yay! You did it. 511 00:20:05,611 --> 00:20:07,244 Good for you! 512 00:20:07,246 --> 00:20:10,414 You broke a painting and maybe your pattern. 513 00:20:11,366 --> 00:20:13,367 I really liked him. 514 00:20:13,369 --> 00:20:15,502 I know. 515 00:20:15,504 --> 00:20:17,788 Well? 516 00:20:17,790 --> 00:20:20,791 I slept through my day job, so what the heck? 517 00:20:20,793 --> 00:20:23,177 I think I will take to the bed or whatever. 518 00:20:23,179 --> 00:20:26,130 Just for like 20 minutes. 519 00:20:26,132 --> 00:20:27,598 I'll set my alarm and then I'll get up 520 00:20:27,600 --> 00:20:29,216 and get ready for work. 521 00:20:29,218 --> 00:20:32,770 Max, please, I feel like we need a hug. 522 00:20:32,772 --> 00:20:35,522 We just slept together! You women are so needy. 523 00:21:08,323 --> 00:21:13,001 Synced by YesCool www.addic7ed.com 37593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.