Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:13,160
-Vad är det här?
-En stressboll.
2
00:00:13,240 --> 00:00:14,920
Lycka till i dag.
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,640
-Det är hundförbud här inne.
-Är du allergisk?
4
00:00:18,720 --> 00:00:20,600
-Nej.
-Bra.
5
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
-Jag pluggar till fastighetsmäklare.
-Varför söker du jobb här?
6
00:00:24,880 --> 00:00:27,520
Jag har anmält en kollega
till interna.
7
00:00:27,600 --> 00:00:31,520
-Du måste skämta!
-Har du anställt oss båda två?
8
00:00:31,600 --> 00:00:35,400
-Hur har du det med alkoholen?
-Jag är inte full nu.
9
00:00:36,760 --> 00:00:40,560
Jag hittade kvittot i Urbans jacka.
Han lämnade in den på lagning.
10
00:00:40,640 --> 00:00:43,960
Ut härifrån en gång för alla! Fan!
11
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
-Din bror tog livet av sig.
-Nej!
12
00:00:55,280 --> 00:00:58,400
-Ringde Roland Eklund dig?
-Han ringde fel.
13
00:00:58,480 --> 00:01:02,280
-"Klas Levén ljuger."
-Eklund försvarade honom...
14
00:01:02,360 --> 00:01:04,480
...och det där är mordvapnet.
15
00:01:05,920 --> 00:01:08,920
-Vad gör du?
-Gurkkniven. Nån har stulit den!
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,440
Gå upp!
Du får bo hos mamma i stället.
17
00:01:12,280 --> 00:01:16,800
-Jag fick en ny tjänst i dag.
-Du jobbar åt Björn Stenius?
18
00:01:16,880 --> 00:01:19,480
Jag är väldigt glad
att ha dig ombord.
19
00:01:19,560 --> 00:01:22,520
Lägg ner. Annars berättar jag
om dina hotbrev till Björn.
20
00:01:22,600 --> 00:01:24,720
-Du skulle bara våga!
-Dra åt helvete!
21
00:01:35,000 --> 00:01:39,200
Under gårdagen kom uppgifter om
att polisens kalla fall-grupp-
22
00:01:39,280 --> 00:01:43,160
-nu granskar utredningarna
runt seriemördaren Klas Levén.
23
00:01:43,240 --> 00:01:46,760
Vi har sökt Temo Björkman
som är ansvarig för utredningen-
24
00:01:46,840 --> 00:01:51,680
-men polisens presstjänst uppger
att han inte är tillgänglig.
25
00:01:54,680 --> 00:01:57,600
Peter, Peter!
26
00:02:00,480 --> 00:02:02,880
Du slutar rota i min mordutredning-
27
00:02:02,960 --> 00:02:07,720
-och så går du ut i media och säger
att de har fått det om bakfoten.
28
00:02:09,560 --> 00:02:13,240
-Du får ta det här med Ulla.
-Nej.
29
00:02:13,320 --> 00:02:19,280
Nu gör du som jag säger, så behöver
det här inte bli mer pinsamt.
30
00:02:19,360 --> 00:02:23,960
Du backar. Fattar du?
31
00:02:26,640 --> 00:02:29,160
Backa.
32
00:03:28,440 --> 00:03:30,760
Hej!
33
00:03:32,760 --> 00:03:35,080
Vad sa du?
34
00:03:37,120 --> 00:03:40,600
Det måste vara ett misstag.
35
00:03:40,680 --> 00:03:44,160
Du är helt säker?
36
00:03:44,240 --> 00:03:47,040
Okej. Ja, jag förstår.
37
00:03:51,760 --> 00:03:55,040
Nej. Det pågår ingen prövning
av Levén-morden.
38
00:03:55,120 --> 00:03:58,480
Kalla fall-gruppen assisterar
ett pågående spaningsmord.
39
00:03:58,560 --> 00:04:02,960
Kör på så så länge. Fint. - Kom in.
40
00:04:04,120 --> 00:04:06,160
-Vi behöver snacka.
-Jaha.
41
00:04:06,240 --> 00:04:11,120
-Vi har säkrat dna på kniven.
-Har ni fått nån träff?
42
00:04:13,880 --> 00:04:17,000
Vad är det? Vems dna har ni hittat?
43
00:04:22,120 --> 00:04:27,760
I dag blir nog svårt. Jag kan absolut
assistera på visningen på söndag.
44
00:04:27,840 --> 00:04:32,160
Jag fixar prospekten. Ja, precis.
45
00:04:32,240 --> 00:04:36,520
Kan jag ringa tillbaka
alldeles strax? Tack.
46
00:04:36,600 --> 00:04:39,280
-Vad är det med dig?
-Ischias.
47
00:04:39,360 --> 00:04:41,880
Det bara högg till i slutryggen.
48
00:04:43,720 --> 00:04:46,240
-Rickard lekte med den.
-Rickard?
49
00:04:46,320 --> 00:04:49,760
Ja, Rickard.
Hans dagmatte hämtade honom.
50
00:04:49,840 --> 00:04:53,120
Jag sorterade arkivlådor
när det small till.
51
00:04:53,200 --> 00:04:58,520
Arkivlådor? Ni skulle ju gå igenom
förundersökningarna.
52
00:04:58,600 --> 00:05:02,440
Har du gjort det? Var är Caijsa?
53
00:05:02,520 --> 00:05:08,040
-I en rännsten söder om Söder säkert.
-Har ingen gjort det jag bad er om?
54
00:05:08,120 --> 00:05:14,480
Det här är ingen folkhögskola. Ni ska
göra det jag har bett er att göra!
55
00:05:25,760 --> 00:05:29,320
-Behöver du hjälp?
-Nej, det funkar.
56
00:05:43,120 --> 00:05:45,200
Sätt dig.
57
00:05:47,080 --> 00:05:50,520
Freshteh har säkrat dna på kniven.
58
00:05:50,600 --> 00:05:56,920
Förutom blodet var kniven ren, men
vi hittade en fläck innanför skaftet.
59
00:06:00,360 --> 00:06:05,080
-Jaha, fick du nån...
-Vi fick en träff i registret.
60
00:06:05,160 --> 00:06:08,040
Det är här det börjar bli konstigt.
61
00:06:08,120 --> 00:06:11,520
För med 90 % säkerhet
tillhör dna-profilen...
62
00:06:11,600 --> 00:06:14,560
-Jag kan förklara.
-...Lars-Åke Vall.
63
00:06:14,640 --> 00:06:17,040
-Va?
-Vad sa du?
64
00:06:17,120 --> 00:06:20,040
-Vad hette han?
-Lars-Åke Vall.
65
00:06:20,120 --> 00:06:24,240
Hallstavik-pedofilen som var
misstänkt för ett av Levén-morden-
66
00:06:24,320 --> 00:06:29,040
-och möjligen den
som stack kniven i Roland Eklund.
67
00:07:15,680 --> 00:07:19,760
Ska inte du ta det här i stället,
Peter?
68
00:07:19,840 --> 00:07:21,560
Okej.
69
00:07:23,880 --> 00:07:30,360
Lars-Åke Vall från Hallstavik dömdes
för barnpornografibrott på 90-talet.
70
00:07:30,440 --> 00:07:36,320
Han var huvudmisstänkt för mordet
på åttaåriga Fredrika Jensen.
71
00:07:36,400 --> 00:07:43,760
Fredrika våldtogs och mördades...
i ett skogsområde-
72
00:07:43,840 --> 00:07:47,000
-ett par kilometer från Valls hus.
73
00:07:47,080 --> 00:07:54,560
Han skulle precis åtalas när Klas
Levén dök upp och erkände mordet-
74
00:07:54,640 --> 00:07:59,280
-och nu har vi hittat Valls dna
på kniven som satt i Eklund.
75
00:07:59,360 --> 00:08:00,840
Peter?
76
00:08:05,000 --> 00:08:09,080
Ulla vill att vi går in som resurs
i Temos mordutredning-
77
00:08:09,160 --> 00:08:11,800
-med fokus på
att hitta Lars-Åke Vall.
78
00:08:11,880 --> 00:08:16,680
-Så han har dragit?
-Han har varit borta i fem år.
79
00:08:17,640 --> 00:08:21,280
Och nu dyker han upp
för att hugga ihjäl Eklund-
80
00:08:21,360 --> 00:08:26,000
-och lämnar en lapp som säger
att Levén ljuger? Varför då?
81
00:08:26,080 --> 00:08:30,280
Det ska vi ta reda på. Jag och Barbro
arbetar vidare i Stockholm.
82
00:08:30,360 --> 00:08:33,080
-Ni får åka till Hallstavik.
-Nej.
83
00:08:33,160 --> 00:08:35,920
Är du helt sjuk i huvudet?
84
00:08:47,280 --> 00:08:51,200
-Kom in!
-Jag vill veta hur ni hanterar det.
85
00:08:51,280 --> 00:08:57,200
Ann-Marie, bra att du är här.
- Ann-Marie är ny stabschef.
86
00:08:57,280 --> 00:08:59,160
-Grattis.
-Tack.
87
00:08:59,240 --> 00:09:04,000
Stefan Kvarnholt. Jag vet inte om
ni har träffats? Stefan är åklagare.
88
00:09:04,080 --> 00:09:09,440
Han höll i Levén-utredningarna.
Du har väl läst tidningarna?
89
00:09:09,520 --> 00:09:12,080
Stefan är lite upprörd
över skriverierna.
90
00:09:12,160 --> 00:09:17,840
"Lite upprörd?" Jag vill veta hur vi
ska hantera falsarierna som sprids.
91
00:09:17,920 --> 00:09:21,600
-Det blåser över.
-En av mina bästa vänner är mördad.
92
00:09:21,680 --> 00:09:24,440
Nu spinner utredningen åt helvete.
93
00:09:24,520 --> 00:09:28,800
Polisen måste dementera att det finns
oklarheter kring domarna-
94
00:09:28,880 --> 00:09:31,960
-och fokusera på att gripa mördaren.
95
00:09:32,040 --> 00:09:37,920
Vi kan försöka kontrollera media,
men vi kan inte toppstyra polisen.
96
00:09:40,280 --> 00:09:45,960
-Hej, ursäkta att jag är sen.
-Berätta vad du sa om polisen.
97
00:09:46,040 --> 00:09:50,480
Han tidningarna skriver om
heter Peter Wendel.
98
00:09:50,560 --> 00:09:53,320
Han var sjukskriven i tre år,
psykisk ohälsa.
99
00:09:53,400 --> 00:09:56,600
Ledningen har flyttat honom
till kalla fall-gruppen-
100
00:09:56,680 --> 00:10:03,560
-för att han inte ska kunna sabotera
aktiva mordutredningar.
101
00:10:03,640 --> 00:10:09,680
-Har nån pratat med Lena?
-Hon är på nån jädra bokturné.
102
00:10:09,760 --> 00:10:15,760
Mina vänner, oroa er inte. Det här
kommer lösa sig av sig självt.
103
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
-Hur går utredningen?
-Vi kommer att ta honom.
104
00:10:19,480 --> 00:10:23,600
Bra. Hitta Rolands mördare
så går luften ur det här direkt.
105
00:10:23,680 --> 00:10:29,520
Gott så. Jag vill bara förvissa mig
om att vi har samsyn på det här.
106
00:10:29,600 --> 00:10:35,840
Ja, men självklart har vi det.
Jag har mitt namn på domarna också.
107
00:10:35,920 --> 00:10:41,080
Men vi måste lita på att folk
kan skilja på skvaller och fakta.
108
00:10:41,160 --> 00:10:44,240
Så, vi ses.
109
00:10:44,320 --> 00:10:46,960
-Ja, hej.
-Hej.
110
00:10:48,960 --> 00:10:52,600
-Är det här du?
-Jag skulle precis berätta...
111
00:10:52,680 --> 00:10:55,960
Den här Peter är min exman.
112
00:10:56,040 --> 00:10:58,880
Vi har en dotter ihop. Vi ses aldrig.
113
00:10:58,960 --> 00:11:01,000
Men ni träffades i morse?
114
00:11:01,080 --> 00:11:05,360
Din låda är väl packad? Hämta den,
så drar vi ett streck över det här.
115
00:11:05,440 --> 00:11:11,360
Marcus, lugn, lugn.
Det här ju en skitgrej.
116
00:11:11,440 --> 00:11:17,720
Vi är ett lag här, och vi har massor
som ska på plats innan ministermötet.
117
00:11:17,800 --> 00:11:20,120
Hur går det med lagförslaget?
118
00:11:20,200 --> 00:11:24,520
Jag har en del synpunkter på texten
som vi borde diskutera.
119
00:11:24,600 --> 00:11:29,000
Toppen, bra. Då så.
120
00:11:29,080 --> 00:11:35,520
Ann-Marie, är det nåt mer vi behöver
prata om innan vi sätter i gång?
121
00:11:35,600 --> 00:11:39,840
-Nej.
-Bra.
122
00:11:43,760 --> 00:11:48,120
Ann-Marie, Björn ska göra
den här tv-intervjun på lördag.
123
00:11:48,200 --> 00:11:52,240
-Är du med på det?
-Ja, det skulle jag nog kunna.
124
00:11:53,800 --> 00:11:58,200
Han är speciell, den där Temo.
125
00:11:58,280 --> 00:12:02,200
Stämde det han sa om din exman
och psykisk ohälsa?
126
00:12:02,280 --> 00:12:05,600
Jag trodde vi hade pratat klart
om det.
127
00:12:05,680 --> 00:12:09,560
Javisst, absolut.
Bra, då hakar du på på lördag?
128
00:12:09,640 --> 00:12:12,160
Ja. Hej.
129
00:13:10,400 --> 00:13:13,160
Du missade avfarten.
130
00:13:18,240 --> 00:13:22,440
-Du kan inte mena allvar?
-Jo, ett dubbelrum är bokat.
131
00:13:22,520 --> 00:13:27,520
-Men det måste ju gå att byta?
-Vi är helt fullbelagda.
132
00:13:27,600 --> 00:13:32,000
Jag antar att ni vill ha
var sin nyckel.
133
00:13:32,080 --> 00:13:35,640
Caijsa, Jorma, hej.
Kristina Svensson.
134
00:13:35,720 --> 00:13:37,760
-Hej.
-Ni är sena.
135
00:13:37,840 --> 00:13:40,960
Han körde fel.
136
00:14:10,120 --> 00:14:13,120
Så var vi här igen, Fredrika.
137
00:14:15,520 --> 00:14:20,200
Hon låg här
med huvudet nertryckt i blåmossan.
138
00:14:20,280 --> 00:14:23,480
Vi hittade en klocka
under hennes kropp.
139
00:14:23,560 --> 00:14:28,200
Armbandet hade förmodligen slitits av
när han slet upp byxorna.
140
00:14:29,600 --> 00:14:33,240
När han var klar slog han henne
i huvudet med en sten...
141
00:14:33,920 --> 00:14:36,320
...upprepade gånger.
142
00:14:37,560 --> 00:14:40,880
Men hon var redan död.
143
00:14:40,960 --> 00:14:45,200
Hon hade kvävts i mossan
under våldtäkten.
144
00:15:42,360 --> 00:15:48,360
-Ta med jackan och följ med här.
-Va? Ska jag?
145
00:15:48,440 --> 00:15:52,640
-Ser du nån annan här inne?
-Du skojar. Med min ischias?
146
00:15:52,720 --> 00:15:54,720
Jag vill kolla Eklunds lägenhet.
147
00:15:54,800 --> 00:16:00,000
Jag förstår inte kopplingen mellan
en kändisadvokat och en pedofil.
148
00:16:08,400 --> 00:16:12,000
Bara de inte tar död på varandra
där uppe.
149
00:16:12,080 --> 00:16:15,120
Vad är det Caijsa ska ha stulit?
150
00:16:15,200 --> 00:16:20,360
Jorma hävdar att det försvann pengar
från en lägenhet.
151
00:16:20,440 --> 00:16:23,240
Två narkomaner högg ihjäl varandra.
152
00:16:23,320 --> 00:16:28,200
Jorma säger att det fanns pengar där
i ena sekunden som var borta i nästa.
153
00:16:28,280 --> 00:16:33,000
-Men vad säger interna då?
-De är inte klara än.
154
00:16:33,080 --> 00:16:37,680
Det blir nog bra för dem
att komma i väg. Tror du inte det?
155
00:16:53,480 --> 00:16:58,160
-Jag ska bara fixa en sak. Vänta här.
-Ja, ja.
156
00:17:25,000 --> 00:17:27,280
Vera?
157
00:17:29,080 --> 00:17:31,680
Jag är ledsen att det blev så här.
158
00:17:34,800 --> 00:17:40,640
Jag förstår om du blev rädd i går,
men jag är inte galen-
159
00:17:40,720 --> 00:17:44,200
-inte den här gången.
160
00:17:44,280 --> 00:17:46,120
Hej.
161
00:17:48,520 --> 00:17:55,600
Vad jag försöker säga är att det är
bra om du bor här hos mamma ett tag.
162
00:17:55,680 --> 00:18:00,200
Du...jag älskar dig.
163
00:18:00,280 --> 00:18:05,200
Dra åt helvete! Lämna mig i fred!
164
00:18:20,640 --> 00:18:23,840
Tyst nu, Evert.
165
00:18:23,920 --> 00:18:26,920
-Fin, den där.
-Han är lite ung bara.
166
00:18:29,480 --> 00:18:31,600
Du jobbar inte som polis längre.
167
00:18:31,680 --> 00:18:35,200
Nej, mordet på Fredrika
var det sista jag jobbade med.
168
00:18:35,280 --> 00:18:39,000
-Varför?
-Jag tappade tron på alltihop.
169
00:18:39,080 --> 00:18:41,160
Vi hittade en klocka på platsen.
170
00:18:41,240 --> 00:18:44,680
SKL i Linköping fastslog
att den var Lars-Åkes.
171
00:18:44,760 --> 00:18:51,920
När Levén-cirkusen drog i gång
skickades den till SKL i Stockholm.
172
00:18:52,000 --> 00:18:54,120
De kom fram till samma sak.
173
00:18:54,200 --> 00:18:57,840
Då bad åklagaren sin urmakare
om en bedömning.
174
00:18:57,920 --> 00:18:59,400
Va?
175
00:18:59,480 --> 00:19:03,760
Urmakaren kunde så klart inte säga
att den tillhörde Lars-Åke.
176
00:19:03,840 --> 00:19:09,080
De rev SKL:s utlåtanden
och presenterade bara urmakarens.
177
00:19:09,160 --> 00:19:11,240
Det är helt sjukt.
178
00:19:11,320 --> 00:19:16,160
De flesta här är övertygade om att
det var Lars-Åke som dödade flickan.
179
00:19:16,240 --> 00:19:22,920
Men föräldrarna accepterade att Levén
mördade deras dotter, fram till nu.
180
00:19:34,960 --> 00:19:36,920
Tack.
181
00:19:51,040 --> 00:19:57,720
-Har ni bott här länge?
-Vad är det nu?
182
00:19:57,800 --> 00:20:03,440
Fredrika var väl tre,
så det är snart tjugo år.
183
00:20:03,520 --> 00:20:07,320
Det är väldigt trivsamt.
184
00:20:07,400 --> 00:20:10,760
Vad i helvete gör ni här?
185
00:20:10,840 --> 00:20:15,560
Vi har fått anledning
att titta närmare på Lars-Åke Vall.
186
00:20:15,640 --> 00:20:20,640
Vad säger ni? Är det inte vår dotters
mördare som är fängslad? Vem är det?
187
00:20:20,720 --> 00:20:22,800
-Ta det...
-Jag vill säga det här!
188
00:20:22,880 --> 00:20:29,600
För oss är det här avslutat. Polisen
hittade den som mördade vår dotter.
189
00:20:29,680 --> 00:20:33,000
Han har ju för fan erkänt!
190
00:20:37,360 --> 00:20:44,760
Men ni har inte alltid varit säkra på
att Levén mördade Fredrika?
191
00:20:44,840 --> 00:20:49,040
Vad fick er att tänka
att han faktiskt var skyldig?
192
00:20:49,120 --> 00:20:55,120
Vad fan är det för en fråga?
Han dömdes för mordet.
193
00:21:30,000 --> 00:21:34,200
Nej,
men vad är det med dig i dag, Evert?
194
00:22:53,960 --> 00:22:57,000
-Eklunds sambo gick först.
-Vad du skräms.
195
00:22:57,080 --> 00:23:04,560
Hon ledde ut cykeln på baksidan, men
bilen...stod parkerad på framsidan.
196
00:23:04,640 --> 00:23:06,560
Ja.
197
00:23:09,560 --> 00:23:14,080
Hur kunde mördaren veta att hon inte
skulle komma ner till bilen?
198
00:23:14,160 --> 00:23:17,800
-Hon tog ju cykeln.
-Hur kunde han veta det?
199
00:23:17,880 --> 00:23:21,000
Hon ledde ju ut cykeln på baksidan.
200
00:23:21,080 --> 00:23:25,480
De kanske var två.
Vall kanske hade hjälp.
201
00:23:35,000 --> 00:23:42,080
Han såg när hon tog cykelhjälmen.
Kolla fönstret på översta våningen.
202
00:23:43,240 --> 00:23:46,840
Låtsas som om
jag fortfarande är kvar.
203
00:23:46,920 --> 00:23:49,240
Jag vet inte vad jag ska säga.
204
00:23:49,320 --> 00:23:54,080
Det spelar ingen roll, säg nåt så det
ser ut som om du pratar med mig.
205
00:23:54,160 --> 00:23:59,840
-Låtsas att du gör en husrannsakan.
-Jag har aldrig gjort en sån förut.
206
00:23:59,920 --> 00:24:03,960
Jag tycker inte om det här.
Jag vill att du kommer tillbaka.
207
00:24:04,040 --> 00:24:08,840
Det kommer att gå bra.
Jag ringer efter förstärkning.
208
00:24:08,920 --> 00:24:11,000
Peter?
209
00:24:22,720 --> 00:24:25,000
Ser du nånting?
210
00:24:29,440 --> 00:24:32,000
Nej, det ser tomt ut.
211
00:24:47,320 --> 00:24:50,200
Jag väntar på förstärkningen.
212
00:24:53,840 --> 00:24:58,440
-Ser du nånting?
-Nej.
213
00:24:58,520 --> 00:25:01,920
-Vänta, nu händer nåt i lägenheten.
-Vad menar du?
214
00:25:02,000 --> 00:25:06,080
Jag vet inte.
Det ser ut som nåt sken eller ljus.
215
00:25:07,840 --> 00:25:11,520
Helvete! - Barbro, ring brandkåren.
Jag går in.
216
00:25:11,600 --> 00:25:15,120
Men vänta! Peter, vänta!
217
00:26:20,760 --> 00:26:23,120
Fan!
218
00:26:29,800 --> 00:26:32,000
Peter!
219
00:27:49,680 --> 00:27:53,440
Tjena! Har du hört nåt?
220
00:27:54,520 --> 00:27:59,480
Va?! Du sa ju att de skulle lägga ner
förundersökningen.
221
00:28:03,200 --> 00:28:05,560
Okej.
222
00:28:07,600 --> 00:28:12,920
Men du får väl göra ditt jobb?
Jag säger att jag är oskyldig!
223
00:28:13,000 --> 00:28:16,560
-Ett glas vitt, tack.
-Ja.
224
00:28:25,960 --> 00:28:28,160
-Sätt det på rum sjutton.
-Okej.
225
00:28:43,360 --> 00:28:48,240
Vad kostar den?
Vad kostar lägenheten?
226
00:28:48,320 --> 00:28:53,480
-Utgångspris är elva miljoner.
-Elva miljoner.
227
00:28:56,800 --> 00:28:59,560
Det blir för dyrt för mig.
228
00:29:05,400 --> 00:29:08,680
-Jag kan ta en till.
-Ja.
229
00:29:10,000 --> 00:29:12,080
Skål.
230
00:29:16,400 --> 00:29:18,480
Tack.
231
00:31:27,720 --> 00:31:32,040
Ja, det är Leif. Ja, precis.
Jo, men vi är på plats.
232
00:31:46,720 --> 00:31:50,240
Så du gick alltså ensam in
i lägenheten?
233
00:31:50,320 --> 00:31:54,360
Fast du trodde att mördaren var här?
234
00:31:54,440 --> 00:31:57,960
Så blev du nerslagen
och kan inte ge nåt signalement.
235
00:31:58,040 --> 00:32:03,200
Inte du heller, fast du borde
ha stött på honom i trappan.
236
00:32:06,200 --> 00:32:09,560
Kan du förklara det här då?
237
00:32:11,680 --> 00:32:15,200
-Vad är det jag ska förklara?
-Var är det taget?
238
00:32:15,280 --> 00:32:19,120
-Det kan jag inte säga på rak arm.
-Nej...
239
00:32:21,080 --> 00:32:25,720
Släpp. Vad fan håller du på med?
240
00:32:32,200 --> 00:32:36,440
Här. Ta dem.
241
00:33:09,040 --> 00:33:12,200
-Hallå.
-Hej.
242
00:33:23,800 --> 00:33:28,000
Du får ställa klocka i morgon.
Jag måste sticka tidigt.
243
00:33:28,080 --> 00:33:30,680
-Hej.
-Hej.
244
00:33:33,400 --> 00:33:37,520
Pappa var här i dag.
Han stod och skrek i trapphuset.
245
00:33:37,600 --> 00:33:39,640
Va?
246
00:33:40,920 --> 00:33:45,680
-Vad ville han då?
-Säga att han inte är galen.
247
00:33:45,760 --> 00:33:47,760
Det är precis som sist.
248
00:33:49,680 --> 00:33:55,160
-Din pappa mår inte bra, så är det.
-Fan, vad jag hatar honom.
249
00:33:55,240 --> 00:33:59,400
Varför kan han inte bara vara normal?
250
00:33:59,480 --> 00:34:02,960
Din pappa måste acceptera
att hans bror tog livet av sig.
251
00:34:03,040 --> 00:34:09,640
När han gör det, då...
kommer allt att bli mycket bättre.
252
00:34:16,400 --> 00:34:19,240
Jag vill mysa med dig hela kvällen.
253
00:34:19,320 --> 00:34:23,560
Det är okej. Gå och jobba.
254
00:34:24,280 --> 00:34:26,200
Ja.
255
00:35:06,560 --> 00:35:10,880
Du, väck mig när du går.
Jag ska också i väg tidigt.
256
00:35:10,960 --> 00:35:12,800
-Okej.
-God natt.
257
00:35:12,880 --> 00:35:15,680
Sov gott.
258
00:36:49,640 --> 00:36:52,720
Peter, sover inte du än?
259
00:36:54,400 --> 00:36:57,120
Hallå?
260
00:36:57,200 --> 00:37:00,240
-Peter?
-Hallå.
261
00:37:00,320 --> 00:37:05,000
-Hallå?
-Du imponerade på mig i dag.
262
00:37:05,080 --> 00:37:07,680
Vad sa du?
263
00:37:09,720 --> 00:37:13,120
Du imponerade på mig i dag.
264
00:37:14,960 --> 00:37:20,280
Du ska inte lyssna på Temo.
265
00:37:20,360 --> 00:37:25,640
-Peter, har du druckit?
-Nej.
266
00:37:28,080 --> 00:37:34,920
Vet du om jag lämnade stressbollen
på kontoret?
267
00:37:35,000 --> 00:37:38,840
Peter, gå och lägg dig.
Det är en lång dag i morgon.
268
00:38:18,360 --> 00:38:20,360
Hallå?
269
00:38:20,440 --> 00:38:22,640
Vera, vad gör du här?
270
00:38:22,720 --> 00:38:27,720
Jag tänker bo här! Du är min pappa,
du kan inte hålla mig härifrån!
271
00:38:27,800 --> 00:38:32,120
-Men vad håller du på med?!
-Det är dags att du släpper honom.
272
00:38:32,200 --> 00:38:35,160
Nej, men... Du kan inte... Nej!
273
00:38:36,160 --> 00:38:38,640
Fan!
274
00:39:33,880 --> 00:39:37,960
Nu får de fan ge sig.
275
00:39:38,040 --> 00:39:40,040
-För...
-Hej.
276
00:39:40,120 --> 00:39:44,240
Hej. Jaha, kom in. Vad...
277
00:39:44,320 --> 00:39:48,440
-Vad...vill du?
-Jag vill bara höra hur du mår.
278
00:39:48,520 --> 00:39:51,520
-Hej, Vera.
-Hej.
279
00:39:51,600 --> 00:39:55,440
-Kaffe?
-Ja, gärna.
280
00:39:55,520 --> 00:39:57,480
Har ni eldat, eller?
281
00:39:57,560 --> 00:40:00,800
-Pappa...
-Ja.
282
00:40:00,880 --> 00:40:04,360
...Peter Wendels påstående
att Levén-domarna kan vara felaktiga?
283
00:40:04,440 --> 00:40:08,200
Åtta domstolar visar att Klas Levén
är skyldig till lika många mord.
284
00:40:08,280 --> 00:40:12,080
Mord som han själv har erkänt.
Att en enskild polisman-
285
00:40:12,160 --> 00:40:15,760
-anser sig veta bättre
än mig som åklagare-
286
00:40:15,840 --> 00:40:20,400
-åtta domstolar och landets
justitieminister är skrattretande.
287
00:40:20,480 --> 00:40:24,400
-Jag har inga fler kommentarer.
-Åklagare Stefan Kvarnholt...
288
00:40:24,480 --> 00:40:26,840
-Ja?
-Hej, Peter.
289
00:40:26,920 --> 00:40:30,960
Imponerande
att du hittade lägenheten.
290
00:40:31,040 --> 00:40:33,640
Förklara vad det handlar om,
Lars-Åke.
291
00:40:33,720 --> 00:40:39,360
Inget särskilt.
Tänkte bara höra hur läget är.
292
00:40:39,440 --> 00:40:44,200
-Hoppas jag inte gjorde dig för illa.
-Det är ingen fara. Oroa dig inte.
293
00:40:44,280 --> 00:40:48,000
Det är bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
294
00:40:48,080 --> 00:40:52,640
Kan vi inte träffas
och prata om det här?
295
00:40:52,720 --> 00:40:55,960
Hej, Ulla.
296
00:40:56,040 --> 00:40:59,640
Har Peter berättat om kniven än?
297
00:40:59,720 --> 00:41:02,280
Peter...
298
00:41:08,800 --> 00:41:12,960
-Peter...
-Hör du...
299
00:41:13,040 --> 00:41:15,480
Vad håller du på med? Släpp den.
300
00:41:15,560 --> 00:41:19,560
-Hallå? Vart tog du vägen?
-Ge tillbaka den. Dåre.
301
00:41:22,200 --> 00:41:24,600
Peter...
302
00:41:26,040 --> 00:41:28,720
Peter...
303
00:41:29,680 --> 00:41:31,200
Peter!
304
00:41:31,840 --> 00:41:35,720
Peter, Peter!
305
00:41:43,240 --> 00:41:48,600
Det är bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
306
00:41:49,200 --> 00:41:53,200
Textning: Anna Thorén
www.btistudios.com
23618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.