Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,333 --> 00:00:15,066
- Louie, we are so lost.
- Oh, really?
2
00:00:15,170 --> 00:00:19,137
Here we are -- Drippy
Dan's Ice Cream Extravaganza.
3
00:00:19,243 --> 00:00:21,976
The happiest place
in Ghost World.
4
00:00:22,081 --> 00:00:23,748
- [distant scream]
5
00:00:23,850 --> 00:00:27,150
- Huh, they must be
outta mint chip.
6
00:00:27,256 --> 00:00:29,622
- This isn't an ice
cream factory.
7
00:00:29,725 --> 00:00:34,025
It's ghost World Prison for
the Criminally Insane.
8
00:00:34,131 --> 00:00:35,365
This is a place that
built to house
9
00:00:35,467 --> 00:00:39,033
the most ruthless criminal
ever--the Green Ghoul.
10
00:00:39,139 --> 00:00:40,773
- The Green Ghoul?
11
00:00:40,876 --> 00:00:43,876
I thought he was just a myth
like unicorns and Canada.
12
00:00:43,980 --> 00:00:45,913
- Oh, he's real.
13
00:00:46,017 --> 00:00:47,684
He was this close to
taking over the world--
14
00:00:47,786 --> 00:00:50,819
until he was stopped
by the amazing Thunderman,
15
00:00:50,923 --> 00:00:53,323
the greatest superhero who's
ever walked our planet.
16
00:00:53,427 --> 00:00:56,694
- Myles, you believe in
way too many silly things.
17
00:00:56,800 --> 00:00:58,166
Anyway, I'm pretty
sure this is
18
00:00:58,268 --> 00:01:01,968
where King Kong
plays racquetball.
19
00:01:02,073 --> 00:01:04,007
- Come on, let's get
outta here.
20
00:01:04,111 --> 00:01:05,811
- Right, and get ready for
Halloween tomorrow, bro.
21
00:01:05,913 --> 00:01:09,753
Those humans won't stand
a chance against my vampire bat.
22
00:01:09,859 --> 00:01:12,792
Check it!
23
00:01:12,897 --> 00:01:14,297
- Uh, Louie?
24
00:01:14,399 --> 00:01:20,266
- Watch as I soar high into the
sky with my terrifying wings.
25
00:01:20,375 --> 00:01:22,575
- Louie, you're not a bat!
You can't--
26
00:01:22,678 --> 00:01:24,944
- LOUIE: [thudding]
27
00:01:25,048 --> 00:01:28,215
[groaning]
28
00:01:28,320 --> 00:01:31,387
- Uh, are you okay?
- [laughing]
29
00:01:31,491 --> 00:01:38,124
Hello, Drippy Dan. I'll have a
chocolate double scoop, please.
30
00:01:38,235 --> 00:01:40,735
- You cracked the wall!
31
00:01:40,839 --> 00:01:46,572
Of all the days to forget
my lip balm/caulking pen.
32
00:01:46,680 --> 00:01:49,647
Let's get you home.
33
00:01:49,752 --> 00:01:53,385
- [energy whooshing]
34
00:01:53,491 --> 00:01:55,325
- MALE VOICE:
Finally, I'm free.
35
00:01:55,427 --> 00:01:57,160
Now to finish what I started
36
00:01:57,263 --> 00:02:00,630
and destroy the mighty
Thunderman.
37
00:02:00,735 --> 00:02:03,201
- [energy whooshing]
38
00:02:03,305 --> 00:02:05,505
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
39
00:02:05,608 --> 00:02:08,315
- Okay, Hank, it's just
a splinter.
40
00:02:08,420 --> 00:02:10,320
- Nnnnn!
- Got it.
41
00:02:10,423 --> 00:02:13,423
- Oh, stupid chopsticks.
42
00:02:13,528 --> 00:02:15,195
- Hey, Mom, have you seen
my black eyeliner?
43
00:02:15,297 --> 00:02:17,063
I need it for my
Halloween costume.
44
00:02:17,166 --> 00:02:18,966
- You're dressing up
for Halloween?
45
00:02:19,069 --> 00:02:20,503
- Yeah, Cherry's having
a big bash.
46
00:02:20,605 --> 00:02:24,304
I'm sure if you want to come,
everyone would not want that.
47
00:02:24,410 --> 00:02:26,377
- Good. Halloween's lame.
48
00:02:26,480 --> 00:02:29,180
Begging for candy.
Cheesy costumes.
49
00:02:29,284 --> 00:02:30,718
Am I right, Colosso?
50
00:02:30,820 --> 00:02:32,720
- Oh, yeah, totally lame.
51
00:02:36,161 --> 00:02:39,761
- Happy Halloween, guys!
- Oh, hey.
52
00:02:39,867 --> 00:02:44,300
A little racecar driver
and an adorable little...
53
00:02:44,407 --> 00:02:46,407
- Sushi.
- Sushi!
54
00:02:46,510 --> 00:02:48,377
- Thanks to my superspeed,
55
00:02:48,480 --> 00:02:50,380
we're gonna rake in candy from
all over the world.
56
00:02:50,483 --> 00:02:51,916
- But we're skipping
the countries
57
00:02:52,018 --> 00:02:55,285
where candy
tastes like goat.
58
00:02:55,391 --> 00:02:56,758
- WOMAN ANNOUNCING:
Alert! Alert!
59
00:02:56,860 --> 00:02:59,326
Emergency transmission
from the Hero League.
60
00:02:59,429 --> 00:03:01,196
- The Hero League?
61
00:03:01,299 --> 00:03:04,066
- It's Super-President
Kickbutt.
62
00:03:04,170 --> 00:03:06,403
- Thunderman, we have
a situation.
63
00:03:06,507 --> 00:03:07,814
The Green Ghoul
has escaped.
64
00:03:07,916 --> 00:03:09,116
- The Green Ghoul?
65
00:03:09,217 --> 00:03:10,750
Dad, didn't you throw
him in prison?
66
00:03:10,854 --> 00:03:12,887
- You're darn right.
Twenty years ago.
67
00:03:12,989 --> 00:03:16,489
You wouldn't recognize me.
It's before I had kids.
68
00:03:16,595 --> 00:03:20,995
- Yeah, because having kids
was so hard on your hips.
69
00:03:21,102 --> 00:03:24,702
- This youngster was seen in
the area during the escape.
70
00:03:24,807 --> 00:03:29,307
I'm not sure why he's
wearing a pumpkin outfit.
71
00:03:29,414 --> 00:03:30,914
But maybe he can help.
72
00:03:31,017 --> 00:03:32,817
We've tracked his whereabouts
to New Orleans.
73
00:03:32,919 --> 00:03:37,553
- New Orleans?
The guy is right here.
74
00:03:37,661 --> 00:03:40,861
- You're the only superhero
to ever defeat the Green Ghoul.
75
00:03:40,965 --> 00:03:44,131
We need you to come out of
requirement and do it again.
76
00:03:44,236 --> 00:03:46,503
We will deliver
everything you need.
77
00:03:46,607 --> 00:03:50,240
- [thunderous crash]
78
00:03:50,346 --> 00:03:54,446
- Can you tell us when?
79
00:03:54,552 --> 00:03:56,319
- Good luck, Thunderman.
80
00:03:56,422 --> 00:04:00,655
Super-President out.
81
00:04:00,761 --> 00:04:03,695
- Are you gonna do it, Dad?
- The world needs me, Billy.
82
00:04:03,799 --> 00:04:05,699
It may be the most dangerous,
83
00:04:05,803 --> 00:04:07,643
life-threatening assignment
of my career.
84
00:04:07,746 --> 00:04:09,412
And you're all coming
with me!
85
00:04:09,514 --> 00:04:12,348
- Yay!
- Family vacation!
86
00:04:12,452 --> 00:04:14,352
- Kids, this is
not a vacation.
87
00:04:14,456 --> 00:04:16,656
Your Dad's going to
battle the Green Ghoul.
88
00:04:16,759 --> 00:04:19,025
- Wait, Dad, what
about my party?
89
00:04:19,129 --> 00:04:21,496
I'm bringing the dip.
90
00:04:21,600 --> 00:04:24,233
- You are the dip.
91
00:04:24,337 --> 00:04:25,537
- I'm sorry, sweetie,
the Green Ghoul
92
00:04:25,639 --> 00:04:26,839
might come here
looking for me.
93
00:04:26,941 --> 00:04:28,841
It's not safe for you
guys to stay here.
94
00:04:28,943 --> 00:04:31,043
- Well, I am not missing
the party of the year
95
00:04:31,147 --> 00:04:32,847
because of some ghoul
96
00:04:32,949 --> 00:04:35,649
and there is no way you're
making me go to New Orleans.
97
00:04:35,754 --> 00:04:40,721
- Welcome to New Orleans!
98
00:04:40,828 --> 00:04:45,928
- ♪
99
00:04:48,407 --> 00:04:51,807
- ♪
100
00:04:51,911 --> 00:04:54,244
- Scott, did you get your
Frankenstein costume yet
101
00:04:54,348 --> 00:04:55,981
for Chad's Halloween party?
102
00:04:56,084 --> 00:04:58,318
Right, Chad's party.
103
00:04:58,422 --> 00:04:59,788
Taylor, I have bad news.
104
00:04:59,890 --> 00:05:02,557
I just got a call from People
and Pets Partnered Forever.
105
00:05:02,661 --> 00:05:06,901
You know, PAPPF.
106
00:05:07,007 --> 00:05:08,540
I have to administer
worm medicine
107
00:05:08,643 --> 00:05:10,443
to homeless dogs tonight.
108
00:05:10,545 --> 00:05:13,012
I can't go to the party.
- But you promised.
109
00:05:13,116 --> 00:05:14,983
This is gonna be our first
official party together.
110
00:05:15,087 --> 00:05:16,887
Chad was super-stoked
we were going.
111
00:05:16,989 --> 00:05:20,722
- Hey, guys, I'm really excited
you're coming to my party.
112
00:05:25,368 --> 00:05:27,968
- Or as excited as Chad gets.
113
00:05:28,072 --> 00:05:31,639
- I'm sorry, but PAPPF
really needs me.
114
00:05:31,744 --> 00:05:33,444
- Fine. Maybe I'll
just find another
115
00:05:33,547 --> 00:05:35,447
cute Frankenstein
to go with--
116
00:05:35,550 --> 00:05:38,050
One who doesn't leave me
alone on Halloween.
117
00:05:38,154 --> 00:05:39,887
- Look, Taylor, don't go.
118
00:05:39,989 --> 00:05:41,456
I promise I'll be
thinking of you
119
00:05:41,559 --> 00:05:44,392
the whole time
I'm deworming dogs.
120
00:05:44,497 --> 00:05:47,297
That sounded better
in my head.
121
00:05:47,401 --> 00:05:49,868
- According to
the Hero League,
122
00:05:49,971 --> 00:05:52,871
Pumpkin Boy has been
spotted in this bakery.
123
00:05:52,977 --> 00:05:56,444
- Hm, sounds like he
knows your weakness.
124
00:05:56,548 --> 00:05:58,748
- Okay, we may be
close to danger,
125
00:05:58,852 --> 00:06:02,352
so, I need each of you
to wear one of these.
126
00:06:02,457 --> 00:06:04,557
- Cool mood necklace.
127
00:06:04,661 --> 00:06:06,027
What's my mood, Nora?
128
00:06:06,129 --> 00:06:08,369
- Clueless.
129
00:06:08,473 --> 00:06:10,707
- It contains a jewel
called demonite,
130
00:06:10,810 --> 00:06:13,576
which can protect
against ghost possession.
131
00:06:13,680 --> 00:06:15,547
- And do not take them off.
132
00:06:15,650 --> 00:06:17,017
If the Green Ghoul were to
possess one of you,
133
00:06:17,120 --> 00:06:20,286
and added your powers to his,
there'd be no stopping him.
134
00:06:20,390 --> 00:06:22,990
- Hello, welcome
to Pie Squared.
135
00:06:23,094 --> 00:06:24,961
The pies used to be square,
but that didn't work
136
00:06:25,064 --> 00:06:28,064
and I'm not repainting
the sign.
137
00:06:30,372 --> 00:06:32,872
- It's Halloween. I should be
going to Cherry's party
138
00:06:32,976 --> 00:06:37,076
with all my friends, not sitting
here wearing demon bling.
139
00:06:37,182 --> 00:06:39,249
Why are you taking off
your demon bling?
140
00:06:39,352 --> 00:06:42,118
- Because I don't want to
ward off the Green Ghoul,
141
00:06:42,222 --> 00:06:43,622
I want to catch him.
142
00:06:43,726 --> 00:06:45,060
If I take down the greatest
supervillain ever,
143
00:06:45,162 --> 00:06:46,995
then I'd be
the greatest ever.
144
00:06:47,097 --> 00:06:48,730
Dad said he's
a level 13 ghost.
145
00:06:48,833 --> 00:06:50,433
What makes you think
you can take him down?
146
00:06:50,535 --> 00:06:52,669
- Because I have this...
147
00:06:52,773 --> 00:06:55,839
- Hello, New Orleans!
148
00:06:55,943 --> 00:06:57,177
- Colosso, what are
you doing here?
149
00:06:57,279 --> 00:06:59,645
- I came for French squares
and sweet tea.
150
00:06:59,749 --> 00:07:01,149
What, are you stupid?
151
00:07:01,251 --> 00:07:03,351
I came here to watch you take
down the Green Ghoul.
152
00:07:03,455 --> 00:07:04,789
- I'll deal with you later.
153
00:07:04,891 --> 00:07:06,691
- Hey, not the best trick.
154
00:07:06,794 --> 00:07:10,000
- This is what I was talking
about--my Ghost Zapper.
155
00:07:10,104 --> 00:07:11,604
It detects the presence
of ghosts
156
00:07:11,707 --> 00:07:14,141
and can blast away
the ghost's powers.
157
00:07:14,245 --> 00:07:17,778
- [zapper chirping]
- Oh, it's got something.
158
00:07:17,883 --> 00:07:19,683
- Wow, that thing's
really good...
159
00:07:19,786 --> 00:07:23,053
at detecting lemon squares.
160
00:07:23,158 --> 00:07:25,891
- It can be haunted
in the square. You don't know.
161
00:07:25,996 --> 00:07:27,996
- This is an outrage.
162
00:07:28,099 --> 00:07:30,132
These are posted
all over town.
163
00:07:30,235 --> 00:07:32,369
- "Give this girl only one piece
of Halloween candy
164
00:07:32,472 --> 00:07:34,838
by order of the Mayor."?
165
00:07:34,942 --> 00:07:38,142
That's cold.
- I know.
166
00:07:38,247 --> 00:07:40,847
I hate playing poker
with that clown.
167
00:07:40,951 --> 00:07:43,851
He's just crying because
I took too much last year.
168
00:07:43,955 --> 00:07:45,822
- Or because you put up that
billboard that said,
169
00:07:45,926 --> 00:07:48,826
"I win, suckers!"
170
00:07:48,930 --> 00:07:50,397
- I've gotta beat
this thing.
171
00:07:50,499 --> 00:07:52,632
- Lucky for you you've got
a tiny monster ghost
172
00:07:52,735 --> 00:07:53,968
at your disposal.
173
00:07:54,070 --> 00:07:56,737
- Really? Where?
You got a cousin?
174
00:07:56,841 --> 00:08:00,074
- I meant me. Observe.
175
00:08:03,484 --> 00:08:07,258
One levitating
table coming up.
176
00:08:07,364 --> 00:08:09,964
[straining]
177
00:08:11,504 --> 00:08:15,671
- I know that face. Do you need
to go to the bathroom?
178
00:08:15,777 --> 00:08:19,410
- [screaming]
179
00:08:19,515 --> 00:08:23,282
- Problem?
180
00:08:23,388 --> 00:08:26,254
- What is going on?
181
00:08:26,358 --> 00:08:28,525
- That little girl
out there just saw me.
182
00:08:28,629 --> 00:08:30,529
So, I scared her.
183
00:08:34,338 --> 00:08:36,638
- They can see us.
184
00:08:36,742 --> 00:08:38,775
That means they
have the "gift."
185
00:08:38,877 --> 00:08:40,244
I'll find out
who they are.
186
00:08:40,346 --> 00:08:42,813
[powers whooshing]
187
00:08:45,722 --> 00:08:49,122
- What's going on
with Dad's suitcase?
188
00:08:49,227 --> 00:08:52,893
- [powers whooshing]
- THUNDERMAN KIDS: [screaming]
189
00:08:52,998 --> 00:08:57,632
- I saw your suit!
You're Thunderman!
190
00:08:57,740 --> 00:08:59,673
- H-How did you
just do that?
191
00:08:59,776 --> 00:09:01,109
- I wasn't goofing.
I am a ghost.
192
00:09:01,211 --> 00:09:05,178
- Oh...
- THUNDERMAN KIDS: [screaming]
193
00:09:05,284 --> 00:09:07,291
- Wait, they can see
you're ghosts?
194
00:09:07,394 --> 00:09:10,194
- Uh, why, we...we don't
have ghosts.
195
00:09:10,298 --> 00:09:13,398
- Michelle, it's okay.
They have the gift.
196
00:09:13,504 --> 00:09:14,970
All superheroes do.
197
00:09:15,072 --> 00:09:17,506
- [laughing]
The boy is clearly delusional.
198
00:09:17,610 --> 00:09:21,676
We're not superheroes.
199
00:09:21,782 --> 00:09:23,682
- Yeah, if we were,
could I do this?
200
00:09:23,785 --> 00:09:25,419
[zooming]
201
00:09:27,991 --> 00:09:30,125
- I'm gonna say "yes."
202
00:09:30,229 --> 00:09:32,095
- Hey, it's little
Pumpkin Boy.
203
00:09:32,197 --> 00:09:34,931
- Only my grandma
calls me that, sir!
204
00:09:35,036 --> 00:09:37,902
I'm outta here.
[snaps fingers]
205
00:09:38,006 --> 00:09:39,440
- What is happening?
206
00:09:39,542 --> 00:09:41,742
- What's all the noise?
- BARB: [screams]
207
00:09:41,846 --> 00:09:43,712
[powers zapping]
208
00:09:43,815 --> 00:09:45,249
- Sweet!
209
00:09:45,351 --> 00:09:48,384
Could you do that to
about 4000 more of these?
210
00:09:51,561 --> 00:09:54,494
- Well, if you take the job, I'm
just gonna heat up this brownie.
211
00:09:54,598 --> 00:09:56,998
[powers zapping]
212
00:09:57,102 --> 00:10:00,635
- I think I'll close
up for the day.
213
00:10:04,813 --> 00:10:06,313
- So, the Green Ghoul is free
214
00:10:06,415 --> 00:10:08,488
and because of it,
the whole world's in danger?
215
00:10:08,592 --> 00:10:11,292
- Uh, yeah.
216
00:10:11,396 --> 00:10:13,196
Until my hero,
the mighty Thunderman
217
00:10:13,299 --> 00:10:15,533
swoops in
and saves the planet.
218
00:10:15,637 --> 00:10:20,637
- Hey, I save the planet
every day--with my music.
219
00:10:20,744 --> 00:10:23,277
- [jazz saxophone]
220
00:10:23,381 --> 00:10:25,281
- Dad, please?
221
00:10:25,384 --> 00:10:29,951
You're annoying Thunderman.
- [silently] A little bit.
222
00:10:30,058 --> 00:10:32,091
- Hey, it's Taylor, right?
223
00:10:32,195 --> 00:10:33,662
I've never passed my hand
through a ghost before.
224
00:10:33,764 --> 00:10:36,164
[loud thud]
225
00:10:36,267 --> 00:10:39,367
- And you still haven't.
Not a ghost.
226
00:10:39,472 --> 00:10:42,172
Hey, can I ask you
a question?
227
00:10:42,277 --> 00:10:43,977
Do you think it's weird a boy
I just started dating
228
00:10:44,079 --> 00:10:46,845
would rather deworm dogs
than go to a party with me?
229
00:10:46,949 --> 00:10:48,549
- Hm?
230
00:10:48,652 --> 00:10:51,219
I'm not sure I care.
231
00:10:51,323 --> 00:10:52,890
- No, really, it's just...
232
00:10:52,992 --> 00:10:54,825
I mean, I love that
he loves animals.
233
00:10:54,929 --> 00:10:57,696
But it's Halloween and--
- [powers whooshing]
234
00:10:57,800 --> 00:11:01,733
- Max.
[powers whooshing]
235
00:11:01,839 --> 00:11:04,272
I apologize
for my brother.
236
00:11:04,375 --> 00:11:07,415
You'll like him less when
you get to know him.
237
00:11:07,521 --> 00:11:09,421
- So, since you two
aren't leaving
238
00:11:09,523 --> 00:11:13,157
until your Dad catches
Ghosty McGreenjeans,
239
00:11:13,263 --> 00:11:14,496
how would you like
to help me out
240
00:11:14,598 --> 00:11:17,498
with the greatest trick or
treating plan ever?
241
00:11:17,602 --> 00:11:20,202
- That plan is brilliant!
242
00:11:20,307 --> 00:11:22,374
- We haven't even
heard it yet.
243
00:11:22,476 --> 00:11:26,242
- Oh, I trust her.
The glasses mean she's smart.
244
00:11:26,348 --> 00:11:28,548
- Ah, let's go to my room.
245
00:11:28,652 --> 00:11:32,152
You two superheroes are gonna be
the world's greatest wingmen.
246
00:11:32,257 --> 00:11:34,857
- Hold on, I thought
I was your wingman.
247
00:11:34,961 --> 00:11:37,495
- We have superpowers.
- [laughing]
248
00:11:37,599 --> 00:11:39,232
Superpowers?
249
00:11:39,335 --> 00:11:44,135
Sweetheart, I'm the baddest
ghost in all of New Orleans.
250
00:11:44,242 --> 00:11:46,942
- [bird pecking]
251
00:11:47,047 --> 00:11:52,080
- He did say
he was the baddest.
252
00:11:52,187 --> 00:11:53,854
- [knocks on door]
Knock, knock.
253
00:11:53,957 --> 00:11:55,957
I'm here to pick up
my party pastries.
254
00:11:56,060 --> 00:11:57,727
- Oh, of course.
255
00:11:57,829 --> 00:12:00,195
- Oh, hello, ladies.
256
00:12:00,299 --> 00:12:02,899
- Chad, we made lemon tarts.
257
00:12:03,003 --> 00:12:05,970
Are you okay?
- Never better.
258
00:12:06,075 --> 00:12:08,182
Hi, I'm Chad.
- I'm Phoebe.
259
00:12:08,285 --> 00:12:10,285
- I'm having a Halloween
party tonight.
260
00:12:10,388 --> 00:12:11,754
Would you like to come?
261
00:12:11,856 --> 00:12:13,756
- And miss spending quality
time with my family?
262
00:12:13,860 --> 00:12:16,527
You could literally be anyone
and I would say "yes."
263
00:12:16,631 --> 00:12:19,698
- Awesome.
We can go together.
264
00:12:19,802 --> 00:12:21,902
- Now it's flashing again.
265
00:12:22,005 --> 00:12:26,371
Oh. Sorry, but I won't be able
to attend your little shindig.
266
00:12:26,479 --> 00:12:28,579
- Didn't invite ya.
- PHOEBE: [laughing]
267
00:12:28,681 --> 00:12:31,015
- Until tonight, Phoebe.
268
00:12:31,119 --> 00:12:32,585
- What's that
guy's problem?
269
00:12:32,688 --> 00:12:34,588
- Oh, do you mean that
he's cute, charming,
270
00:12:34,690 --> 00:12:35,757
and doesn't like you?
271
00:12:35,859 --> 00:12:38,159
Not a problem.
272
00:12:38,263 --> 00:12:40,063
- Whatever.
273
00:12:40,166 --> 00:12:43,599
Time to catch myself
a Green Ghoul.
274
00:12:43,704 --> 00:12:50,271
- ♪
275
00:12:55,016 --> 00:12:56,549
- PHOEBE & TAYLOR:
Ta-da!
276
00:12:56,652 --> 00:12:59,285
- Oh, come on, girls,
put your costumes on.
277
00:12:59,389 --> 00:13:00,689
It's getting late.
278
00:13:00,791 --> 00:13:02,591
- WOMEN: [laughing]
279
00:13:02,693 --> 00:13:07,767
- Arg, our mothers
be crackin' jokes.
280
00:13:07,875 --> 00:13:09,408
- So, Barb, are you sure it's
okay for the girls
281
00:13:09,511 --> 00:13:11,344
to go to a party with
the Green Ghoul on the loose?
282
00:13:11,446 --> 00:13:14,346
- Don't worry about the girls--
Phoebe's sidekick,
283
00:13:14,452 --> 00:13:18,352
the Pulverizing Phantom will be
there to protect them.
284
00:13:18,457 --> 00:13:20,624
- PP?
- That's right.
285
00:13:20,728 --> 00:13:25,795
PP is here, PP is there.
PP is everywhere!
286
00:13:25,903 --> 00:13:28,336
What?
287
00:13:30,342 --> 00:13:33,375
Ooh, now I hear it.
288
00:13:36,518 --> 00:13:38,218
- What's all that, Hank?
289
00:13:38,321 --> 00:13:40,454
- Ah, state-of-the-art
ghost cage.
290
00:13:40,557 --> 00:13:42,290
Once I throw the Green Ghoul
in this thing,
291
00:13:42,393 --> 00:13:44,627
he'll be powerless
to escape.
292
00:13:44,730 --> 00:13:45,796
- I like it.
293
00:13:45,898 --> 00:13:49,832
Move over. I'll help.
- Uh, it's okay, Ray.
294
00:13:49,939 --> 00:13:53,739
Not to brag, but this is
kind of a superhero thing.
295
00:13:53,845 --> 00:13:56,411
- Look, I may not be
a superhero,
296
00:13:56,514 --> 00:13:58,014
but I am a level 10 ghost.
297
00:13:58,117 --> 00:14:01,784
And Myles needs to know his old
man's got some game, too.
298
00:14:01,889 --> 00:14:05,056
- Well, thanks, but, uh...
I got this.
299
00:14:05,162 --> 00:14:07,268
- [metal thuds]
300
00:14:07,370 --> 00:14:10,004
-Yeah, get in on this.
- Uh-huh.
301
00:14:13,213 --> 00:14:16,279
- [zapper chirping]
- Max, freeze.
302
00:14:16,384 --> 00:14:18,951
[clears throat]
303
00:14:19,055 --> 00:14:20,555
Ghost Zapper?
304
00:14:20,658 --> 00:14:23,325
You are not going after
the Green Ghoul.
305
00:14:23,429 --> 00:14:25,129
- Well, somebody has to.
306
00:14:25,231 --> 00:14:26,431
You're obviously too busy
307
00:14:26,533 --> 00:14:29,299
building a playhouse
with your new friend.
308
00:14:29,404 --> 00:14:32,104
- It's way too dangerous
and it's not a playhouse.
309
00:14:32,208 --> 00:14:35,342
It's a really hard-to-put-
together ghost cage thing.
310
00:14:35,446 --> 00:14:37,379
- Come on, Dad, catching
the Green Ghoul
311
00:14:37,482 --> 00:14:39,349
would put me on the map
in the supervillain world.
312
00:14:39,453 --> 00:14:40,919
- You're not ready
313
00:14:41,021 --> 00:14:42,888
and stop pretending you're
a supervillain.
314
00:14:42,990 --> 00:14:46,423
- I'm not pretending.
- We all know it's a phase, Max.
315
00:14:46,529 --> 00:14:49,896
It's time for you
to grow out of it.
316
00:14:50,001 --> 00:14:53,968
- Hank, I can't figure out where
the slide's supposed to go.
317
00:14:54,074 --> 00:14:56,374
- It's not a playhouse!
318
00:14:59,515 --> 00:15:03,882
- So, Max, I hope you're gonna
do the right thing.
319
00:15:03,989 --> 00:15:06,622
- I'm gonna disobey my Dad
and hunt the Green Ghoul.
320
00:15:06,726 --> 00:15:09,966
- That's the right
thing. Yeah!
321
00:15:13,276 --> 00:15:16,543
- [military-type music]
322
00:15:21,456 --> 00:15:24,356
- This is a field of
battle, people.
323
00:15:24,460 --> 00:15:25,993
What we do tonight will
make the difference
324
00:15:26,095 --> 00:15:28,128
between coming home with
a boatload of candy
325
00:15:28,231 --> 00:15:31,965
or some number two pencils
and a box of raisins.
326
00:15:32,071 --> 00:15:33,304
Let's review the plan.
327
00:15:33,406 --> 00:15:34,939
Billy?
- Sir!
328
00:15:35,041 --> 00:15:39,075
I pull a red wagon from house to
house at superspeed, sir!
329
00:15:39,182 --> 00:15:40,448
- Good. Nora?
330
00:15:40,550 --> 00:15:43,317
- Sir! I laser down tree
branches to block the path
331
00:15:43,421 --> 00:15:46,621
of competing trick
or treaters, sir!
332
00:15:46,727 --> 00:15:48,994
- Excellent!
Any questions?
333
00:15:49,096 --> 00:15:51,896
- I have a question.
334
00:15:52,001 --> 00:15:55,101
I'm not hearing the name Louie
anywhere in this plan.
335
00:15:55,206 --> 00:15:57,806
- That's not a question.
336
00:15:57,909 --> 00:16:01,275
- Am I hearing the name Louie
anywhere in this plan?
337
00:16:01,381 --> 00:16:04,715
Am I?
338
00:16:04,820 --> 00:16:07,060
- Sorry, big guy, but the
superhero crew and I
339
00:16:07,164 --> 00:16:08,364
have this covered.
340
00:16:08,466 --> 00:16:11,566
This is a huge night,
and let's face it,
341
00:16:11,670 --> 00:16:14,236
lately you've been in
a bit of a slump.
342
00:16:14,340 --> 00:16:15,740
- Oh, really, and how long
343
00:16:15,843 --> 00:16:19,210
have I been in this
so-called "slump"?
344
00:16:19,315 --> 00:16:21,948
- How long have
I known you?
345
00:16:22,052 --> 00:16:24,386
- I can't believe you don't
want my help, Frankie.
346
00:16:24,489 --> 00:16:28,722
- Louie, don't look
at it like that.
347
00:16:28,829 --> 00:16:32,629
That's all. Just don't
look at it like that.
348
00:16:35,506 --> 00:16:41,039
- [loud party music]
349
00:16:41,148 --> 00:16:43,648
- [cellphone beeping]
350
00:16:43,752 --> 00:16:46,785
- Another text from Scott?
I feel bad.
351
00:16:46,889 --> 00:16:48,889
I think I really scared him
when I teased him
352
00:16:48,993 --> 00:16:50,793
about bringing another
date to the party.
353
00:16:50,895 --> 00:16:54,862
- Taylor, he ditched
you for dog worms.
354
00:16:54,968 --> 00:16:57,535
- Yeah, let's keep
that between us.
355
00:16:57,640 --> 00:16:59,673
- I'm just saying he could
use a little scaring
356
00:16:59,775 --> 00:17:02,742
and you would use
an awesome party.
357
00:17:02,848 --> 00:17:07,354
- Speaking of awesome, Chad is
totally checking you out.
358
00:17:07,460 --> 00:17:08,894
- OMG, how do I look?
359
00:17:08,996 --> 00:17:11,862
- Like you're
missing an eye.
360
00:17:11,967 --> 00:17:15,734
Here he comes. Good luck.
361
00:17:15,840 --> 00:17:18,440
- [powers whooshing]
362
00:17:18,544 --> 00:17:19,944
Phoebe, you came.
363
00:17:20,046 --> 00:17:22,646
- Hey, Chad, how arrrr ya?
[laughing]
364
00:17:22,750 --> 00:17:26,750
Yeah, I shoulda kept
the eye patch.
365
00:17:26,857 --> 00:17:28,790
- Can I show you around?
366
00:17:28,892 --> 00:17:31,759
The moonlit garden
is positively bewitching.
367
00:17:31,863 --> 00:17:33,830
- Uh, yeah, I'd like that.
368
00:17:33,934 --> 00:17:37,734
- [powers whooshing]
Sidekick in the house!
369
00:17:37,839 --> 00:17:41,705
- Sorry, Chad, would you
excuse us, uh, me.
370
00:17:46,285 --> 00:17:47,985
- Hey, check it out.
371
00:17:48,088 --> 00:17:50,888
See, invisibility isn't
my only superpower.
372
00:17:50,993 --> 00:17:54,926
Funky dance moves,
activate. Woo! Woo!
373
00:17:55,032 --> 00:17:56,866
Woo! Woo!
374
00:17:56,968 --> 00:17:59,434
- What are you doing?
375
00:17:59,538 --> 00:18:01,005
- Honestly?
376
00:18:01,108 --> 00:18:04,141
Second-guessing
the tights.
377
00:18:04,245 --> 00:18:06,445
- [zapper chirping]
- Oh, now what?
378
00:18:08,826 --> 00:18:11,059
- [zapper chirping]
- Pretending?
379
00:18:11,162 --> 00:18:13,295
I'll show Dad
who's pretending.
380
00:18:13,399 --> 00:18:15,766
[squeals]
381
00:18:15,869 --> 00:18:17,236
- Max, what are
you doing here?
382
00:18:17,338 --> 00:18:19,171
I thought you were
out ghost hunting.
383
00:18:19,275 --> 00:18:21,508
- I am. My Ghost Zapper
is detecting
384
00:18:21,611 --> 00:18:24,511
extreme ghost activity
at this party.
385
00:18:24,616 --> 00:18:30,483
I think it'll lead me
right...to...
386
00:18:30,592 --> 00:18:34,625
Myles!
387
00:18:34,731 --> 00:18:36,265
- Drive the bus.
Anh! Anh!
388
00:18:36,367 --> 00:18:38,167
Drive the bus.
Anh! Anh!
389
00:18:38,270 --> 00:18:40,870
Drive the bus...
- [zapper chirping]
390
00:18:40,974 --> 00:18:45,207
- Wait a minute. Myles isn't
the only ghost here.
391
00:18:45,313 --> 00:18:48,346
The hunt continues.
392
00:18:48,451 --> 00:18:55,818
Uh-oh, bouncer's coming.
393
00:18:55,930 --> 00:18:57,663
- Max, what do you
think you're doing?
394
00:18:57,765 --> 00:18:59,299
- Just pretend to
be my girlfriend.
395
00:18:59,402 --> 00:19:02,535
- Hey, kid, I don't remember
checking you in.
396
00:19:02,639 --> 00:19:04,672
- Relax, buddy,
I'm with my girl.
397
00:19:04,776 --> 00:19:08,983
I'm her plus one,
right, babe?
398
00:19:09,089 --> 00:19:10,822
- Right.
399
00:19:10,925 --> 00:19:13,059
- Flirt alert!
- [cellphone camera clicks]
400
00:19:13,162 --> 00:19:15,062
- Looks like someone's
stepping out on Scott.
401
00:19:15,165 --> 00:19:17,465
- What? Wait. No, Amanda,
you've got it all wrong.
402
00:19:17,569 --> 00:19:19,069
- Photos don't lie.
[laughing]
403
00:19:19,171 --> 00:19:21,404
You're gonna be the talk
of the school, Taylor.
404
00:19:21,508 --> 00:19:24,808
- But I don't like this guy.
Like yucky, blah!
405
00:19:24,913 --> 00:19:26,780
Oh, this is bad.
406
00:19:26,883 --> 00:19:28,749
Amanda's gonna post
that photo everywhere
407
00:19:28,852 --> 00:19:31,119
and say we're a couple.
- Who cares?
408
00:19:31,223 --> 00:19:35,690
And, by the way, you could
do a lot worse.
409
00:19:35,796 --> 00:19:38,262
- Could I?
410
00:19:38,366 --> 00:19:41,000
We need to get that photo back
and you're helping.
411
00:19:41,104 --> 00:19:45,437
- No, I don't think so.
I have a Green Ghoul to catch.
412
00:19:45,544 --> 00:19:46,944
- Walk away and I'll shove
this candy corn
413
00:19:47,046 --> 00:19:49,646
so deep in your ear hole,
you'll sneeze orange.
414
00:19:49,750 --> 00:19:51,850
- Let's get that phone.
415
00:19:54,157 --> 00:19:55,924
- CHAD: There you are.
416
00:19:56,026 --> 00:19:58,159
Are you ready for
that garden stroll?
417
00:19:58,263 --> 00:19:59,696
- I'm ready.
418
00:19:59,798 --> 00:20:01,132
- Phoebe!
419
00:20:01,234 --> 00:20:03,000
I have urgent sidekick news.
420
00:20:03,103 --> 00:20:05,937
There's an apple-bobbing contest
on the front porch.
421
00:20:06,041 --> 00:20:10,881
All I'm worried about
is that guy.
422
00:20:10,989 --> 00:20:13,589
- Oh, you know,
I lost my phone.
423
00:20:13,693 --> 00:20:15,993
- I'm on the case.
Fear not.
424
00:20:16,097 --> 00:20:19,997
PP will cover
this entire house.
425
00:20:20,102 --> 00:20:23,868
- Can he really not
hear himself?
426
00:20:23,974 --> 00:20:26,874
Oh, I talk to myself
a lot. Let's go.
427
00:20:32,438 --> 00:20:34,471
- FRANKIE: Whew,
that was a close one.
428
00:20:34,575 --> 00:20:35,975
- I'll say.
429
00:20:36,077 --> 00:20:37,977
That lady was about
to give us hard candy
430
00:20:38,079 --> 00:20:43,455
until I reminded her
that we're not sucking them!
431
00:20:43,465 --> 00:20:46,698
- Okay, get in the wagon
and let's motor.
432
00:20:46,802 --> 00:20:49,336
- Evening, superchumps.
433
00:20:49,440 --> 00:20:51,073
- Louie, why are you
dressed like a Christmas elf?
434
00:20:51,176 --> 00:20:53,409
It's Halloween
not Halloweird.
435
00:20:53,512 --> 00:20:55,646
- Oh, I know what
day it is.
436
00:20:55,750 --> 00:20:58,916
And these boots keep
my feet toasty.
437
00:20:59,021 --> 00:21:01,021
Anyway, check the bucket.
438
00:21:01,124 --> 00:21:02,658
- Not bad.
439
00:21:02,761 --> 00:21:04,927
- That's right--not bad.
Where's your candy?
440
00:21:05,030 --> 00:21:06,564
- Right over there.
441
00:21:06,666 --> 00:21:08,739
- You mean behind
that mountain?
442
00:21:08,843 --> 00:21:10,476
- It is the mountain.
443
00:21:10,578 --> 00:21:15,645
- Rush! I mean, no reaction.
444
00:21:15,753 --> 00:21:18,786
- Look, Louie, the three of
us are crushing it on our own.
445
00:21:18,890 --> 00:21:21,924
Maybe you should go see
if Santa needs some help.
446
00:21:22,029 --> 00:21:24,129
- Are you calling me
a mess up?
447
00:21:24,233 --> 00:21:26,366
- Good, we're on
the same page.
448
00:21:26,468 --> 00:21:29,001
- You, madam, have just
woken the sleeping elf.
449
00:21:29,106 --> 00:21:32,440
Watch and learn.
[powers whooshing]
450
00:21:32,545 --> 00:21:34,611
This is very big in Paris.
[powers whooshing]
451
00:21:38,987 --> 00:21:40,587
- It's a beautiful night.
452
00:21:40,691 --> 00:21:43,924
- A beautiful night.
A beautiful girl.
453
00:21:44,028 --> 00:21:47,062
- Oh, stop.
- Okay.
454
00:21:47,167 --> 00:21:50,367
- No, I have to say that.
Keep going.
455
00:21:50,471 --> 00:21:54,704
- That amulet
is fascinating.
456
00:21:54,812 --> 00:21:56,479
May I see it?
457
00:21:56,581 --> 00:21:58,714
- Yeah, I...I guess so.
458
00:22:03,123 --> 00:22:06,056
- Pure demonite.
459
00:22:06,162 --> 00:22:09,669
Keeps you from
ghostly possession.
460
00:22:09,774 --> 00:22:13,274
- How did you know
that, Chad?
461
00:22:13,379 --> 00:22:16,646
- [Green Ghoul's voice]
Because I'm not Chad.
462
00:22:16,751 --> 00:22:18,551
[powers zapping]
463
00:22:25,064 --> 00:22:26,664
- [Green Ghoul's voice]
With my ghost powers,
464
00:22:26,766 --> 00:22:29,132
and Phoebe Thunderman's
superpowers,
465
00:22:29,236 --> 00:22:32,203
I will rule the world!
466
00:22:32,307 --> 00:22:36,907
But, first, to get
my revenge on Thunderman.
467
00:22:37,014 --> 00:22:39,414
[powers whooshing]
468
00:22:39,518 --> 00:22:41,518
- [objects shatter]
469
00:22:41,622 --> 00:22:45,822
- [Green Ghoul laughing]
Yes.
470
00:22:49,533 --> 00:22:50,900
- Max, would you come on.
471
00:22:51,002 --> 00:22:54,568
You know, for a superhero,
you move super slowly.
472
00:22:54,674 --> 00:22:56,908
- I am the supervillain,
thank you,
473
00:22:57,012 --> 00:22:59,878
And you sort of remind
me of my sister.
474
00:22:59,982 --> 00:23:01,649
It's not a compliment.
475
00:23:01,752 --> 00:23:03,585
- We have to find Amanda
and delete that picture of us
476
00:23:03,687 --> 00:23:05,054
before Scott sees it.
477
00:23:05,156 --> 00:23:08,963
- So, he sees a photo of us.
What's the big deal?
478
00:23:09,069 --> 00:23:10,702
- I'm kinda new to the couple
thing, but I'm pretty sure
479
00:23:10,805 --> 00:23:15,338
number one rule is don't hold
hands with other guys.
480
00:23:15,445 --> 00:23:17,245
- Look, phone girl.
481
00:23:17,348 --> 00:23:19,248
Watch the master take
care of business.
482
00:23:19,351 --> 00:23:21,085
[powers whooshing]
- Wait. Wait.
483
00:23:21,188 --> 00:23:24,288
- [cellphone plunks]
484
00:23:24,392 --> 00:23:26,325
- Oh, my gosh,
that was so great, Max.
485
00:23:26,429 --> 00:23:27,862
- That's what I do.
486
00:23:27,964 --> 00:23:29,831
- Except that was
the wrong girl.
487
00:23:29,934 --> 00:23:32,401
- [cellphone beeping]
- [gasping]
488
00:23:32,505 --> 00:23:35,305
- What now?
- Amanda posted the picture.
489
00:23:35,409 --> 00:23:38,809
Scott's gonna see it.
My life is over.
490
00:23:38,914 --> 00:23:41,814
- Taylor, you need to focus
on the positive.
491
00:23:41,919 --> 00:23:43,419
- Which is?
492
00:23:43,521 --> 00:23:46,754
- How great do I look
in this picture?
493
00:23:49,763 --> 00:23:51,863
- [powers whooshing]
494
00:23:51,967 --> 00:23:53,900
[Green Ghoul's voice]
Heat breath.
495
00:23:54,003 --> 00:23:57,803
Ooh, this is fun--
like a new toy.
496
00:23:57,909 --> 00:23:59,376
[Phoebe's voice]
Get out of me
497
00:23:59,478 --> 00:24:01,045
you green slimeball!
498
00:24:01,147 --> 00:24:02,880
[Green Ghoul's voice]
Why are you hitting yourself?
499
00:24:02,983 --> 00:24:05,083
Stop hitting yourself.
Why are you hitting yourself?
500
00:24:07,724 --> 00:24:10,598
- Looks like some people
just can't hold their candy.
501
00:24:12,670 --> 00:24:14,370
Oh, Phoebe, I looked
everywhere,
502
00:24:14,474 --> 00:24:15,708
but no sign of your phone.
503
00:24:15,810 --> 00:24:18,610
- [Green Ghoul's voice]
Be gone, pesky little boy.
504
00:24:18,714 --> 00:24:20,680
- Phoebs, I'm sensing
you're not loving
505
00:24:20,783 --> 00:24:23,217
the whole sidekick idea.
506
00:24:23,321 --> 00:24:27,354
May I point out that I could be
a very valuable asset.
507
00:24:27,460 --> 00:24:30,227
A level five ghost.
508
00:24:30,331 --> 00:24:35,264
- [Green Ghoul's voice]
Well, I'm a level 13.
509
00:24:35,371 --> 00:24:36,771
- So, we're not
gonna apple bob?
510
00:24:36,874 --> 00:24:38,974
- [powers whooshing]
511
00:24:39,077 --> 00:24:42,244
[Green Ghoul's voice]
See you around, PP boy.
512
00:24:42,349 --> 00:24:45,782
You should really
change that.
513
00:24:51,696 --> 00:24:53,529
- This is pretty awesome,
514
00:24:53,632 --> 00:24:55,499
but don't let success
go to our heads.
515
00:24:55,602 --> 00:24:57,102
- FRANKIE: Bow to us,
peasants.
516
00:24:57,205 --> 00:25:00,772
Lady Mannequin and Piece of
Sushi rule the night!
517
00:25:00,877 --> 00:25:02,843
- Yeah, that is more fun.
518
00:25:02,946 --> 00:25:05,380
Kneel before your
candy lords!
519
00:25:05,484 --> 00:25:08,790
- Look at this haul.
520
00:25:08,895 --> 00:25:11,029
We lifted over
17 times thanks to
521
00:25:11,133 --> 00:25:14,433
Billy's superspeed
costume changes.
522
00:25:14,537 --> 00:25:20,603
- I don't know who
I am any more.
523
00:25:20,713 --> 00:25:22,880
- Come on, Frankie.
It's getting late.
524
00:25:22,983 --> 00:25:24,983
Let's get back
into our candy.
525
00:25:25,087 --> 00:25:28,254
These full-sized babies
are calling my name.
526
00:25:28,358 --> 00:25:29,824
- Not yet.
527
00:25:29,926 --> 00:25:32,626
I'm going back to City Hall
to show Mayor McThree Chins
528
00:25:32,731 --> 00:25:36,698
who really runs this town.
529
00:25:36,804 --> 00:25:41,637
Billy, the getaway.
- You got it.
530
00:25:41,744 --> 00:25:43,711
- [metal clanks]
531
00:25:46,151 --> 00:25:48,285
- Oh, my gosh,
are you okay?
532
00:25:48,388 --> 00:25:49,621
- Whew. I think so.
533
00:25:49,723 --> 00:25:53,856
- I was talking
to the candy.
534
00:25:53,962 --> 00:25:58,029
- I know I'm no mechanic,
but this wagon's toast.
535
00:25:58,136 --> 00:26:01,203
- Shh, do you hear
something?
536
00:26:01,307 --> 00:26:04,907
- Look, those kids
are glaring at us.
537
00:26:05,013 --> 00:26:06,579
- Maybe they're coming to
congratulate us
538
00:26:06,681 --> 00:26:09,055
on snagging all
the neighborhood candy.
539
00:26:09,159 --> 00:26:12,592
- Yeah? I don't think so.
What do we do?
540
00:26:12,697 --> 00:26:14,964
- We pray, Sushi.
541
00:26:15,068 --> 00:26:17,301
We pray.
542
00:26:20,977 --> 00:26:23,943
- Oh, the demon light power.
543
00:26:24,047 --> 00:26:26,781
The cage is set and ready for
the ghoul when he comes for me.
544
00:26:26,885 --> 00:26:28,018
- Well, it's looking great.
545
00:26:28,120 --> 00:26:30,020
- FRANK & RAY:
Thank you.
546
00:26:30,124 --> 00:26:34,191
- Ha, Ray, I know you're trying
to prove something to Myles,
547
00:26:34,297 --> 00:26:38,230
but so far all you've done is
glue a wrench to my back.
548
00:26:38,336 --> 00:26:43,136
- Excuse me? Who built
this state-of-the-art doorbell?
549
00:26:43,243 --> 00:26:45,910
- First of all, what ghost
cage needs a doorbell?
550
00:26:46,014 --> 00:26:47,947
And second of all, that is
a buzzer from a board game.
551
00:26:48,051 --> 00:26:49,851
- [buzzer buzzing]
- Don't buzz me.
552
00:26:49,953 --> 00:26:51,753
- Oh, I'm buzzing you.
- [buzzer buzzing]
553
00:26:51,856 --> 00:26:53,489
- Quit it.
- [buzzer buzzing]
554
00:26:53,591 --> 00:26:55,591
- No, I'm not quitting.
- Quit buzzing me, Ray.
555
00:26:55,695 --> 00:26:57,129
- [buzzer buzzing]
- Stop it!
556
00:26:57,231 --> 00:26:59,064
Stop with your buzzing!
- [buzzer buzzing]
557
00:26:59,167 --> 00:27:00,767
- Stop it! Stop it! Stop--
558
00:27:00,870 --> 00:27:03,737
- [powers zapping]
559
00:27:03,841 --> 00:27:08,314
You kids are giving
me a headache!
560
00:27:08,421 --> 00:27:10,454
- Hey, son, why aren't you out
trick or treating
561
00:27:10,557 --> 00:27:11,991
with the other kids?
562
00:27:12,094 --> 00:27:14,360
- Because they think I'm
a good for nothing ghost.
563
00:27:14,463 --> 00:27:15,663
- Oh, come on, sweetie.
564
00:27:15,765 --> 00:27:17,432
I mean, I know I've
only just met you,
565
00:27:17,534 --> 00:27:19,467
but so far I've seen you
do lots of great ghosting stuff.
566
00:27:19,571 --> 00:27:25,571
Like that pizza thing and...
I like those sneakers.
567
00:27:25,680 --> 00:27:27,747
- People, we have a problem.
568
00:27:27,850 --> 00:27:30,150
What is...Never mind.
569
00:27:30,253 --> 00:27:32,186
I was checking
the security camera
570
00:27:32,290 --> 00:27:34,390
to see what happened to a big
plate of lemon squares I made
571
00:27:34,493 --> 00:27:36,927
and look what I saw.
572
00:27:37,031 --> 00:27:39,531
- Hank, you ate
the whole plate?
573
00:27:39,635 --> 00:27:43,835
- She put raspberries on them.
I'm not made of stone.
574
00:27:43,941 --> 00:27:46,974
- I'll just get...I'll just
get past the eating.
575
00:27:47,078 --> 00:27:48,945
[rewinding video]
Bear with me.
576
00:27:49,049 --> 00:27:50,982
So, are you guys
thinking of taking in
577
00:27:51,085 --> 00:27:52,952
any sights while
you're in town?
578
00:27:53,055 --> 00:27:54,788
Oh, wait, here it is.
579
00:27:54,891 --> 00:27:56,824
That's Chad, the boy
who's hosting
580
00:27:56,926 --> 00:27:58,693
the kids' Halloween party.
581
00:27:58,797 --> 00:28:00,364
- Why are his eyes glowing?
582
00:28:00,466 --> 00:28:02,366
- I've seen those eyes before.
That's the Green Ghoul.
583
00:28:02,469 --> 00:28:05,802
- He's possessing that kid.
- So he can go after our kids.
584
00:28:05,907 --> 00:28:07,274
I need the address
of that party.
585
00:28:07,376 --> 00:28:09,216
- Taylor left
the invitation on my desk.
586
00:28:09,319 --> 00:28:12,119
- I'm warning, Michele, catch!
587
00:28:12,223 --> 00:28:16,289
- No! No! No! No!
The locks!
588
00:28:16,396 --> 00:28:18,496
- I'll just hand
you the invite.
589
00:28:18,599 --> 00:28:20,099
♪ Drama queen ♪
590
00:28:20,202 --> 00:28:23,402
- Not that I built this cage--
- He built it.
591
00:28:23,506 --> 00:28:25,306
- We built this cage
so only non-ghosts
592
00:28:25,410 --> 00:28:27,077
could open it from
the outside.
593
00:28:27,179 --> 00:28:29,879
We're all trapped.
- He built it.
594
00:28:29,983 --> 00:28:32,283
- [powers zapping]
You mean we can't get out?
595
00:28:32,386 --> 00:28:34,019
- We need to warn
the kids about Chad.
596
00:28:34,123 --> 00:28:35,957
- Don't worry,
the L chain is on it.
597
00:28:36,059 --> 00:28:38,459
To the party!
[powers whooshing]
598
00:28:42,669 --> 00:28:44,669
I'm havin' a bad day.
599
00:28:47,376 --> 00:28:51,509
- Dang it, I can't seem to get a
location on that second ghost.
600
00:28:51,615 --> 00:28:54,448
- In news that matters...
601
00:28:54,553 --> 00:28:56,320
I need to explain
that picture to Scott,
602
00:28:56,423 --> 00:28:57,856
but he's not answering
his phone, texts,
603
00:28:57,958 --> 00:28:59,025
or instant messages.
604
00:28:59,126 --> 00:29:02,459
- Have you tried
a carrier pigeon?
605
00:29:02,565 --> 00:29:04,832
- Very funny.
606
00:29:04,936 --> 00:29:08,043
Do you have one?
607
00:29:08,147 --> 00:29:09,347
- [zapper chirping]
- Wait!
608
00:29:09,449 --> 00:29:11,382
The Ghost Zapper's
got something.
609
00:29:11,485 --> 00:29:13,752
I think he's right...
over...
610
00:29:13,856 --> 00:29:17,056
- Hey!
- Oh, come on!
611
00:29:17,161 --> 00:29:18,427
- Louie, what are
you doing here?
612
00:29:18,529 --> 00:29:21,229
- Where's Myles
and your sister Jocelyn?
613
00:29:21,333 --> 00:29:25,400
- You mean Phoebe.
- Phoebe? Are you sure?
614
00:29:25,506 --> 00:29:27,873
- Louie.
- Right, we have a problem.
615
00:29:27,977 --> 00:29:30,343
- The Green Ghoul
is possessing Chad.
616
00:29:30,447 --> 00:29:34,214
- I knew there was something
weird about that kid.
617
00:29:34,319 --> 00:29:37,519
He liked Phoebe.
Always a red flag.
618
00:29:37,625 --> 00:29:39,658
- Chad took Phoebe
out to the courtyard.
619
00:29:39,760 --> 00:29:42,027
We have to warn her.
620
00:29:42,131 --> 00:29:44,198
- Who's Jocelyn?
621
00:29:47,807 --> 00:29:50,107
- Run! They look
five to one!
622
00:29:50,211 --> 00:29:52,977
- And there's lots
more people!
623
00:29:53,081 --> 00:29:54,715
How do we hold them off?
624
00:29:54,817 --> 00:29:55,950
- Attack!
625
00:29:56,052 --> 00:29:57,219
- Switch into defend mode.
626
00:29:57,321 --> 00:30:00,287
Throw them the apples
and non-sugar snacks.
627
00:30:07,002 --> 00:30:08,976
- This'll slow 'em down.
[powers zapping]
628
00:30:09,078 --> 00:30:13,344
- ♪
629
00:30:13,451 --> 00:30:15,185
- Or not.
630
00:30:19,494 --> 00:30:21,894
- Hey, whoa, tell me
where my sister is.
631
00:30:21,998 --> 00:30:23,531
- I don't know.
632
00:30:23,633 --> 00:30:25,766
I'm not even sure what
I'm doing out here.
633
00:30:25,870 --> 00:30:27,470
What the...?
634
00:30:27,572 --> 00:30:30,506
I was supposed to be dressed
as Ryan Seacrest.
635
00:30:30,610 --> 00:30:31,876
- Drop the act.
636
00:30:31,978 --> 00:30:34,945
- Max, wait, I don't think
the ghoul's in there any more.
637
00:30:35,050 --> 00:30:38,450
How would he know every year
Chad dresses as Ryan Seacrest?
638
00:30:38,556 --> 00:30:41,289
- That makes no sense.
- I know it sounds weird.
639
00:30:41,393 --> 00:30:43,293
But he puts on a blond
wig and skinny jeans
640
00:30:43,395 --> 00:30:45,329
and sorta pulls it off.
641
00:30:45,433 --> 00:30:47,733
- No, I meant why would
the ghoul leave?
642
00:30:47,837 --> 00:30:51,737
- I think I know why.
643
00:30:51,842 --> 00:30:54,408
- Did a talking bunny just pop
out of your backpack?
644
00:30:54,512 --> 00:30:59,646
- Oh, look, it's the girl
who's cheating on Scott.
645
00:30:59,754 --> 00:31:03,954
That's right.
Everybody's talking about it.
646
00:31:04,061 --> 00:31:05,827
- How dare you!
I would never--
647
00:31:05,929 --> 00:31:08,736
- Talk to the paw,
girlfriend.
648
00:31:08,841 --> 00:31:12,374
- Guys, enough.
We need to find Phoebe.
649
00:31:12,479 --> 00:31:15,113
- [Green Ghoul's voice]
I'm right here, brother.
650
00:31:15,218 --> 00:31:18,284
- Found her!
651
00:31:18,388 --> 00:31:19,522
- He's possessed Phoebe.
652
00:31:19,624 --> 00:31:22,124
- You're not going
anywhere, ghoul.
653
00:31:22,228 --> 00:31:24,194
- COLOSSO: Ow!
654
00:31:24,297 --> 00:31:25,864
- [Phoebe's voice]
Oh, come on, Max.
655
00:31:25,967 --> 00:31:28,000
You wouldn't hurt
your own sister.
656
00:31:28,103 --> 00:31:29,303
- Check the bite marks
on your ankle.
657
00:31:29,405 --> 00:31:31,672
They're mine
and they're recent.
658
00:31:31,776 --> 00:31:33,876
- [Green Ghoul's voice]
Fine, you wanna play.
659
00:31:33,978 --> 00:31:35,811
Let's play!
660
00:31:35,915 --> 00:31:38,949
- Okay, that voice does
not go with that blouse.
661
00:31:39,053 --> 00:31:41,219
- [powers whooshing]
662
00:31:41,322 --> 00:31:43,689
- Well, that wasn't
very nice.
663
00:31:43,793 --> 00:31:46,626
Guess I'll just have to take
you down old-school style.
664
00:31:46,730 --> 00:31:50,230
Step back.
665
00:31:50,336 --> 00:31:52,303
- [powers whooshing]
666
00:31:53,475 --> 00:31:55,375
[powers whooshing]
667
00:32:00,485 --> 00:32:02,418
- [powers whooshing]
668
00:32:02,521 --> 00:32:12,928
- ♪
669
00:32:13,044 --> 00:32:15,877
- [Green Ghoul's voice] You're
braver than I thought, Max.
670
00:32:15,981 --> 00:32:19,248
How about you join me in taking
down your old man?
671
00:32:19,353 --> 00:32:21,219
- I don't think so, ghoul.
672
00:32:21,323 --> 00:32:23,723
- Now hang on.
Let's hear him out.
673
00:32:23,827 --> 00:32:25,627
It's only polite.
674
00:32:29,034 --> 00:32:33,368
- I thought I sensed
the darkness in you, Max.
675
00:32:33,474 --> 00:32:35,374
I could have shaped you
into a true villain.
676
00:32:35,478 --> 00:32:36,911
But I guess you're just a...
677
00:32:37,013 --> 00:32:39,446
pretender!
678
00:32:42,421 --> 00:32:45,154
- [muffled groaning]
- Myles?
679
00:32:45,259 --> 00:32:47,159
- [muffled groaning]
680
00:32:47,261 --> 00:32:48,528
- [powers whooshing]
681
00:32:48,630 --> 00:32:52,097
- Phoebe's possessed
by the Green Ghoul.
682
00:32:52,203 --> 00:32:54,969
- Thanks for the newsflash.
683
00:32:55,073 --> 00:32:56,340
- Max, are you okay?
684
00:32:56,442 --> 00:32:58,142
You have a cut
on your lip.
685
00:32:58,245 --> 00:33:00,012
- Oh, does Max
have a boo-boo?
686
00:33:00,114 --> 00:33:03,380
I was frozen!
687
00:33:03,486 --> 00:33:04,920
- Myles, you need to poof
back to the bakery
688
00:33:05,022 --> 00:33:07,455
and warn Thunderman that the
Green Ghoul's coming for him.
689
00:33:07,559 --> 00:33:10,232
- On it.
[snaps fingers]
690
00:33:10,336 --> 00:33:11,736
I can't poof.
691
00:33:11,839 --> 00:33:13,806
Being frozen must have messed
with my ghost powers.
692
00:33:13,908 --> 00:33:19,075
Ha, life of a sidekick,
am I right?
693
00:33:19,183 --> 00:33:21,349
- Taylor?
- Uh, Scott?
694
00:33:21,452 --> 00:33:24,486
- Busted!
695
00:33:24,592 --> 00:33:26,358
- What are you doing here?
696
00:33:26,460 --> 00:33:28,527
- I saw a picture of you holding
hands with a guy--
697
00:33:28,631 --> 00:33:30,764
that guy!
- I can explain.
698
00:33:30,867 --> 00:33:32,834
This is just a huge
misunderstanding.
699
00:33:32,937 --> 00:33:34,437
- Really?
700
00:33:34,539 --> 00:33:36,439
I mean, I do get
confused a lot, but...
701
00:33:36,542 --> 00:33:39,175
this does not look good.
702
00:33:39,279 --> 00:33:40,679
- You can stay here,
but I've gotta go
703
00:33:40,781 --> 00:33:44,348
take care of the problem
back at the bakery.
704
00:33:44,454 --> 00:33:48,054
- I need to go.
Max, wait, I'm coming with you!
705
00:33:48,159 --> 00:33:50,926
I swear he means
nothing to me.
706
00:33:51,030 --> 00:33:54,263
Max!
707
00:33:54,369 --> 00:33:57,002
- Still very confused.
708
00:34:03,094 --> 00:34:05,194
- Oh, Phoebe, you're okay.
709
00:34:05,298 --> 00:34:06,631
- [Phoebe's voice]
Of course, I'm okay.
710
00:34:06,733 --> 00:34:10,473
I'm totally groovy, as the kids
in modern society say.
711
00:34:10,578 --> 00:34:12,411
- Phoebe, we accidentally
got stuck in here.
712
00:34:12,514 --> 00:34:14,348
Let me out so I can
head off the Green Ghoul.
713
00:34:14,451 --> 00:34:17,017
- Sure, Dad.
Let me get that for you.
714
00:34:17,121 --> 00:34:19,988
[laughing]
715
00:34:20,092 --> 00:34:21,459
- Oh!
716
00:34:21,561 --> 00:34:25,161
To clarify, sweetie,
I think he meant all of us.
717
00:34:25,267 --> 00:34:28,000
- Phoebe, you feeling okay?
718
00:34:28,105 --> 00:34:29,572
- [Green Ghoul's voice]
Never better.
719
00:34:29,674 --> 00:34:34,040
I'm about to do what I've been
dreaming about for 20 years.
720
00:34:34,146 --> 00:34:38,313
- Oh, the teen years,
am I right?
721
00:34:38,420 --> 00:34:39,687
- You're the Green Ghoul.
722
00:34:39,789 --> 00:34:43,555
- Just like old times,
eh, Thunderman.
723
00:34:43,661 --> 00:34:48,261
[powers roaring]
724
00:34:48,368 --> 00:34:54,235
- Cage stayed up.
That's all me.
725
00:34:54,343 --> 00:34:56,143
- Leave my daughter
out of this.
726
00:34:56,247 --> 00:34:58,014
Come out and fight me
face-to-face.
727
00:34:58,116 --> 00:35:01,116
- Sorry, can't do that.
728
00:35:01,221 --> 00:35:04,354
Ghost powers...
729
00:35:04,458 --> 00:35:05,991
plus superpowers...
730
00:35:06,095 --> 00:35:07,595
[powers whooshing]
731
00:35:07,697 --> 00:35:13,504
equals unstoppable!
[evil laughter]
732
00:35:16,217 --> 00:35:18,650
- Look, a marshmallow bird.
733
00:35:18,754 --> 00:35:23,121
- Oh, there will be
no winners tonight.
734
00:35:23,227 --> 00:35:24,927
- I guess it's game over.
735
00:35:25,030 --> 00:35:27,797
Frankie, it's been a pleasure
serving with you.
736
00:35:27,901 --> 00:35:30,167
- You, as well.
737
00:35:30,271 --> 00:35:35,838
In fact, I want you
to have my mask.
738
00:35:35,946 --> 00:35:38,679
- Nah, I'm good.
739
00:35:40,386 --> 00:35:43,920
- Did somebody call
for a hero?
740
00:35:44,025 --> 00:35:47,058
- What? No.
We're giving up.
741
00:35:47,163 --> 00:35:48,630
- No, you're not.
742
00:35:48,732 --> 00:35:50,698
Frankie, you're supposed
to be my best friend.
743
00:35:50,801 --> 00:35:53,035
But tonight, instead
of believing in me,
744
00:35:53,139 --> 00:35:54,372
you turned your back on me.
745
00:35:54,474 --> 00:35:56,241
I believe it was the dad
from Full House
746
00:35:56,343 --> 00:35:59,343
who once wisely said--
- [loud smack]
747
00:35:59,448 --> 00:36:03,148
- Can you please
get to the point.
748
00:36:03,254 --> 00:36:06,354
- My point is--despite your
complete lack of faith in me,
749
00:36:06,458 --> 00:36:08,498
I have come
to save the day.
750
00:36:08,602 --> 00:36:11,168
Form of a flying saucer!
751
00:36:11,272 --> 00:36:13,772
Please don't be
a princess dress!
752
00:36:13,876 --> 00:36:17,143
Please don't
be a princess dress!
753
00:36:17,248 --> 00:36:19,415
Yes!
754
00:36:19,518 --> 00:36:23,818
Now stand back and let
me do my thing.
755
00:36:23,925 --> 00:36:26,125
- Whoa, it's a UFO!
756
00:36:26,228 --> 00:36:30,261
- It's definitely not a ghost
where that is concerned.
757
00:36:30,367 --> 00:36:32,000
- Hear me, Earthlings.
758
00:36:32,103 --> 00:36:37,570
Surrender your candy or face
my intergalactic wrath.
759
00:36:37,679 --> 00:36:40,246
- Candy-stealing alien!
760
00:36:40,349 --> 00:36:44,249
- LOUIE: [shouting]
761
00:36:44,355 --> 00:36:46,721
- He did it!
He's saving our loot!
762
00:36:46,825 --> 00:36:49,892
Louie, wait, don't go yet.
There's something I need to say.
763
00:36:49,996 --> 00:36:51,163
- What's that?
764
00:36:51,265 --> 00:36:52,931
- FRANKIE: You were right.
I should have listened.
765
00:36:53,034 --> 00:36:55,968
I was a bad friend,
but you still had my back.
766
00:36:56,073 --> 00:36:57,239
I'm sorry!
767
00:36:57,341 --> 00:37:01,508
- LOUIE: I can't hear you...
768
00:37:01,615 --> 00:37:03,215
- He doesn't know how to control
that thing, does he?
769
00:37:03,317 --> 00:37:05,584
- Not even a little.
770
00:37:07,891 --> 00:37:09,930
- [Green Ghoul's voice]
Don't worry, Thunderman.
771
00:37:10,033 --> 00:37:13,567
I'll make this as painful as
possible for you.
772
00:37:13,672 --> 00:37:15,205
- HANK: [gasping]
773
00:37:15,307 --> 00:37:17,007
- BARB: [screams]
My husband!
774
00:37:17,111 --> 00:37:18,578
- My coffee table!
775
00:37:18,680 --> 00:37:20,980
I mean--your husband!
776
00:37:21,083 --> 00:37:23,116
- HANK: [thudding]
777
00:37:23,220 --> 00:37:27,654
- Yo, Hank, any time you wanna
use those superpowers, big guy.
778
00:37:27,760 --> 00:37:28,893
- He can do what
he wants to me.
779
00:37:28,995 --> 00:37:31,495
I'm not gonna fight
my daughter.
780
00:37:31,599 --> 00:37:34,332
- MAX: How about
you fight your son?
781
00:37:34,437 --> 00:37:36,804
- Max, what are you doing?
782
00:37:36,907 --> 00:37:39,540
- Proving I'm no pretend
supervillain.
783
00:37:39,645 --> 00:37:41,179
You said I have
potential, ghoul.
784
00:37:41,281 --> 00:37:43,381
I'm ready to learn
from the best.
785
00:37:43,484 --> 00:37:45,617
- You're joining
the Green Ghoul?
786
00:37:45,720 --> 00:37:48,853
But he's an ugly, vile,
sub-creature.
787
00:37:48,958 --> 00:37:51,992
- [Green Ghoul's voice]
Uh, standing right here.
788
00:37:52,096 --> 00:37:54,596
If you're truly
ready to embrace evil,
789
00:37:54,701 --> 00:37:56,867
then you won't mind,
if I hurl your father
790
00:37:56,970 --> 00:38:00,337
into the farthest reaches
of the Universe.
791
00:38:00,442 --> 00:38:03,342
- [wind gusting]
- [doors slam open]
792
00:38:03,446 --> 00:38:06,313
- Nope, all good.
Let it rip.
793
00:38:06,419 --> 00:38:08,292
- Max.
794
00:38:08,394 --> 00:38:10,894
- I told you, Dad.
This is who I am.
795
00:38:10,998 --> 00:38:12,598
But before you go,
you should know one thing--
796
00:38:12,701 --> 00:38:14,368
I'd never turn
against you.
797
00:38:14,470 --> 00:38:15,936
[powers whooshing]
798
00:38:16,038 --> 00:38:18,538
Myles, now!
- Myles, what are you doing?
799
00:38:18,642 --> 00:38:20,009
- Fighting for justice.
800
00:38:20,112 --> 00:38:22,445
My powers are back!
801
00:38:22,548 --> 00:38:25,115
- Stop it!
Get out of there!
802
00:38:25,220 --> 00:38:28,320
Two ghosts possessing the same
thing is way too dangerous!
803
00:38:28,424 --> 00:38:29,691
- MYLES: I can do this!
804
00:38:29,793 --> 00:38:34,626
[powers whooshing]
805
00:38:34,734 --> 00:38:37,434
- Phoebe!
Is that you?
806
00:38:37,538 --> 00:38:39,571
- I could have been hanging
807
00:38:39,674 --> 00:38:41,908
at a sweet Halloween party
back home, but, no...
808
00:38:42,012 --> 00:38:44,545
- Yeah, that's her.
That's her.
809
00:38:44,649 --> 00:38:46,949
- Mom, are you okay?
- I'm fine.
810
00:38:47,052 --> 00:38:48,685
- Good, because you will
never believe my night.
811
00:38:48,788 --> 00:38:50,422
This girl, Amanda, took
a picture of me and Max.
812
00:38:50,525 --> 00:38:52,125
Now Scott thinks--
- Later, sweetie.
813
00:38:52,227 --> 00:38:55,460
After we're sure the evil ghost
villain is out of the house.
814
00:38:55,564 --> 00:38:57,231
- [powers whooshing]
815
00:38:57,335 --> 00:38:58,401
[evil laughter]
816
00:38:58,502 --> 00:39:00,669
Oh, I'm not going anywhere!
817
00:39:00,773 --> 00:39:02,606
- You're outnumbered.
Get in the ghost cage.
818
00:39:02,708 --> 00:39:04,275
- Who's gonna make me?
819
00:39:04,378 --> 00:39:06,911
I'm the Green Ghoul!
820
00:39:07,015 --> 00:39:10,489
You're just a sad collection
of ex-superheroes
821
00:39:10,594 --> 00:39:13,727
low level ghosting.
822
00:39:13,832 --> 00:39:16,899
I'm not even sure
who you are.
823
00:39:17,004 --> 00:39:18,104
- A single mom trying
to make it on her own
824
00:39:18,205 --> 00:39:21,438
in a new city,
thank you very much!
825
00:39:21,544 --> 00:39:23,411
- HANK: He's still got
ghost powers.
826
00:39:23,514 --> 00:39:24,614
- Not if he can't snap.
827
00:39:24,715 --> 00:39:27,281
I got this.
828
00:39:27,386 --> 00:39:29,720
- [powers whooshing]
829
00:39:29,823 --> 00:39:31,989
- I can't...hold him...
much longer.
830
00:39:32,092 --> 00:39:34,792
- Phoebe, do a freeze path.
- What? Max!
831
00:39:34,896 --> 00:39:36,763
If our two paths touch,
we'll freeze the whole city.
832
00:39:36,867 --> 00:39:38,800
- Then don't let them touch.
833
00:39:38,903 --> 00:39:41,770
- BOTH: [powers whooshing]
834
00:39:41,874 --> 00:39:46,541
- ALL: [cheering]
835
00:39:46,649 --> 00:39:48,049
- [powers zapping]
836
00:39:48,151 --> 00:39:50,051
That's for messing
with my husband!
837
00:39:50,154 --> 00:39:52,254
- This is for
my coffee table!
838
00:39:52,357 --> 00:39:53,757
- [loud thud]
839
00:39:53,859 --> 00:39:56,692
- Let's put him
in the cage.
840
00:39:56,797 --> 00:39:58,964
- BOTH: [straining]
841
00:39:59,067 --> 00:40:00,633
- Man, he...he's heavy.
842
00:40:00,736 --> 00:40:03,203
- I got this. Stand back.
843
00:40:08,921 --> 00:40:10,587
Back to prison, Ghoul!
844
00:40:10,691 --> 00:40:12,958
- [statue shatters]
845
00:40:13,061 --> 00:40:17,161
- GREEN GHOUL:
Noooooooooooo!
846
00:40:17,267 --> 00:40:19,867
- Now I see why Thunderman
is your number one hero.
847
00:40:19,971 --> 00:40:21,838
- Come on, Pops, I never
said number one.
848
00:40:21,942 --> 00:40:24,075
That spot's always
been taken.
849
00:40:24,177 --> 00:40:25,344
- Aw...
850
00:40:25,446 --> 00:40:27,379
- Hey, is that the buzzer
from my board game?
851
00:40:27,483 --> 00:40:29,150
- Shhhh!
852
00:40:29,252 --> 00:40:30,218
- That was incredible!
853
00:40:30,320 --> 00:40:33,454
You kids were amazing!
True superheroes!
854
00:40:33,559 --> 00:40:34,659
- Thanks, Dad.
855
00:40:34,761 --> 00:40:36,827
- Max, I know you don't
like the hero word.
856
00:40:36,929 --> 00:40:39,463
But I was wrong to think you
couldn't handle yourself.
857
00:40:39,567 --> 00:40:42,733
You can. I'm sorry.
858
00:40:42,838 --> 00:40:48,172
- All hail the Green Ghoul!
859
00:40:48,280 --> 00:40:51,780
I mean, I knew you
could do it, buddy.
860
00:40:51,886 --> 00:40:53,386
- FRANKIE: We're back.
861
00:40:53,488 --> 00:40:57,621
Whaddup,
Capt'n Lightning Bolt?
862
00:40:57,728 --> 00:41:00,228
- Best Halloween ever!
863
00:41:00,332 --> 00:41:02,065
- Candy, here I come.
864
00:41:02,167 --> 00:41:04,767
- I don't wanna be modest,
so I won't.
865
00:41:04,871 --> 00:41:07,038
Louie Preston
saved the day.
866
00:41:07,142 --> 00:41:08,482
Again.
867
00:41:08,584 --> 00:41:10,884
Now, Billy, open up this cage
so we can protect our candy.
868
00:41:10,987 --> 00:41:13,587
- OTHERS: Noooo!
- Fine.
869
00:41:13,691 --> 00:41:16,024
♪ Drama queens ♪
870
00:41:20,702 --> 00:41:22,569
- I still can't believe I was on
a mission with Thunderman!
871
00:41:22,672 --> 00:41:24,272
- Well, I've gotta say--
872
00:41:24,375 --> 00:41:26,475
if I ever need a sidekick
the Polarizing Phantom
873
00:41:26,578 --> 00:41:28,311
is gonna be my first call.
874
00:41:28,414 --> 00:41:31,314
- Or you can summon me
by illuminating
875
00:41:31,418 --> 00:41:34,818
a huge bulls-eye
signal in the sky.
876
00:41:34,923 --> 00:41:38,690
- Calling is
probably easier.
877
00:41:38,796 --> 00:41:40,296
- Come on, Taylor, cheer up.
878
00:41:40,398 --> 00:41:42,164
We took down the Green Ghoul
tonight, remember?
879
00:41:42,268 --> 00:41:45,368
- Yeah, and I might have lost
a guy in the process--
880
00:41:45,472 --> 00:41:46,872
a really good guy.
881
00:41:46,975 --> 00:41:50,742
He's a member of PAPPF.
882
00:41:50,848 --> 00:41:52,015
- [door bells ringing]
- Taylor?
883
00:41:52,117 --> 00:41:53,550
- Scott, oh, my gosh,
we need to talk.
884
00:41:53,652 --> 00:41:56,419
- Yeah, we do.
What the heck is going on?
885
00:41:56,523 --> 00:41:58,223
Uh, sorry for cursing.
886
00:41:58,326 --> 00:42:00,192
- Will you just
let me explain.
887
00:42:00,294 --> 00:42:02,428
The truth is these guys
are super--
888
00:42:02,532 --> 00:42:05,432
old friends from Sweden.
889
00:42:05,536 --> 00:42:10,176
- [fake Swedish accent]
Yeah, I lika the meatballs.
890
00:42:10,283 --> 00:42:15,249
- [laughing]
Welcome to our country.
891
00:42:15,357 --> 00:42:17,457
That still doesn't explain
why you ran off with this guy.
892
00:42:17,561 --> 00:42:20,828
- It's because I lied
to her, okay?
893
00:42:20,932 --> 00:42:22,299
I told her there
was an emergency
894
00:42:22,402 --> 00:42:25,168
and I had to take her home,
but the truth is
895
00:42:25,272 --> 00:42:28,072
I was trying to keep her away
from you because...
896
00:42:28,176 --> 00:42:30,210
I like her.
- What?
897
00:42:30,314 --> 00:42:33,980
- Yeah, but the whole night, all
she could talk about was you--
898
00:42:34,085 --> 00:42:37,652
how cool Scott is,
how funny Scott is.
899
00:42:37,758 --> 00:42:39,358
She's really into you, dude.
900
00:42:39,460 --> 00:42:41,727
You can't blame me for
trying, right?
901
00:42:45,202 --> 00:42:46,969
- You said all
that stuff about me?
902
00:42:47,072 --> 00:42:48,905
- Sure.
903
00:42:49,008 --> 00:42:52,842
Can you give
me a second?
904
00:42:52,948 --> 00:42:54,581
Thanks.
905
00:42:54,683 --> 00:42:56,683
Maybe you're not such
a bad guy, after all.
906
00:42:56,786 --> 00:42:58,219
- Hey, keep that
to yourself.
907
00:42:58,322 --> 00:43:01,489
I have a reputation
to uphold.
908
00:43:03,829 --> 00:43:05,563
- Hey, so, what happened?
909
00:43:05,667 --> 00:43:09,073
Did Scott dump Taylor?
Gimme the deets.
910
00:43:09,177 --> 00:43:12,144
- No, I told him what
happened and...
911
00:43:12,249 --> 00:43:13,716
they're gonna stay together.
912
00:43:13,818 --> 00:43:15,118
- Ach!
913
00:43:15,220 --> 00:43:18,153
First you save your father,
then you save Taylor.
914
00:43:18,259 --> 00:43:22,059
You deserve what I've
done in your backpack.
915
00:43:22,164 --> 00:43:24,297
Trick and...
916
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
treat!
917
00:43:25,501 --> 00:43:28,835
[chuckling]
No, I'll be good!
918
00:43:28,938 --> 00:43:30,804
Come on. I'll be good!
919
00:43:33,738 --> 00:43:49,638
- ♪
920
00:43:49,688 --> 00:43:54,238
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.