All language subtitles for The Nutcracker And The Four Realms BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,330 --> 00:00:17,220 * || تـــرجمــة وتعديــل || * الدكتــور . حيدر علي المــدني تعديل التوقيت <<< إسلام أيسكو 2 00:00:17,680 --> 00:00:25,980 أقدم لكم الفلـــم الأنميشن || كسارة البندق و الأربع عوالم || 3 00:00:26,400 --> 00:00:32,320 || شركــة دزني للأنتاج السينــمائي || 4 00:01:29,700 --> 00:01:33,240 فريز , لا تزال بعيــده 5 00:01:33,240 --> 00:01:35,300 هكذا سنفعلها 6 00:01:35,310 --> 00:01:37,410 با العلم , الميكانيك 7 00:01:38,810 --> 00:01:40,510 والقليل من الحظ 8 00:01:43,150 --> 00:01:46,480 اولاً , نحصل على الطاقه 9 00:01:46,480 --> 00:01:49,720 الحراره من الشمعه ستجعل المنظاد يرتفع 10 00:02:01,730 --> 00:02:03,600 مع حركة الكره 11 00:02:03,600 --> 00:02:06,440 تضرب القرد 12 00:02:06,440 --> 00:02:08,640 وتدور للمنفاخ 13 00:02:11,240 --> 00:02:13,280 الذي ينفخ القارب الكبير 14 00:02:15,610 --> 00:02:18,750 يعطينا قانون نيوتن الثالث با الفيزياء 15 00:02:18,750 --> 00:02:22,590 يقول ( كل فعل لديه رد فعل متساوي ) 16 00:02:22,590 --> 00:02:24,390 ومتعاكس , ومتفاعل 17 00:02:27,130 --> 00:02:29,090 أجل أجل 18 00:02:30,700 --> 00:02:33,560 هل تعض ؟ 19 00:02:33,570 --> 00:02:35,600 اعتقد ذلك 20 00:02:35,600 --> 00:02:37,600 أن كنت سيء معهم 21 00:02:39,270 --> 00:02:41,200 أنتم هنا 22 00:02:41,210 --> 00:02:43,840 كنت أبحث عنكم في الأعلى و الأسفل ايها الحمقى 23 00:02:43,840 --> 00:02:45,180 أنا ضعيفه 24 00:02:45,180 --> 00:02:46,480 منا نمسك الفأر 25 00:02:46,480 --> 00:02:49,150 حسناً , أذا أمسكتم واحد أنا لا أطبخه 26 00:02:49,150 --> 00:02:50,650 الكثير من العظام 27 00:02:50,650 --> 00:02:52,220 الآن هيا , أسرعوا 28 00:02:52,220 --> 00:02:54,290 لـدينا الكثير من العمل قبل المساء 29 00:02:54,920 --> 00:02:56,190 أنت هنا 30 00:02:56,190 --> 00:02:57,350 كنت أبحث في كل مكان عنك 31 00:02:57,360 --> 00:02:58,760 أنظر لحالتك 32 00:02:58,760 --> 00:03:00,330 كنا نحاول أمساك فأر 33 00:03:00,330 --> 00:03:03,160 با الألعاب والزخم الفيزيائي و الأعواد 34 00:03:03,160 --> 00:03:04,300 أعواد الثقاب ؟ 35 00:03:04,300 --> 00:03:05,900 كانت فكرة ( كلارا ) 36 00:03:05,900 --> 00:03:08,270 أمساك الفئران في عشية الميلاد ؟ 37 00:03:08,270 --> 00:03:09,630 بصراحه , ( كلارا ) 38 00:03:09,640 --> 00:03:11,570 كدنا نمسكه 39 00:03:11,570 --> 00:03:13,770 ماذا كنتم ستعملون به عندما تمسكونه ؟ 40 00:03:13,770 --> 00:03:17,210 نعلمه الخدع , يمكن أن يرقص 41 00:03:17,210 --> 00:03:20,280 أنتم هناك , ماذا رأيكم 42 00:03:20,880 --> 00:03:22,850 أنه رائع يا والدي 43 00:03:22,850 --> 00:03:24,550 ببعض التعديلات , ربما 44 00:03:24,550 --> 00:03:25,820 ليس كما عملته أمي 45 00:03:26,790 --> 00:03:27,790 فريز 46 00:03:33,890 --> 00:03:37,360 الآن يا اولاد , لدي بعض الهدايا لكم 47 00:03:37,360 --> 00:03:38,800 لكنه ليس اليوم عيد الملاد 48 00:03:39,830 --> 00:03:40,870 أنها من والدتكم 49 00:03:42,740 --> 00:03:46,340 طلبت مني أعطائها لكم في عشية عيد الميلاد 50 00:03:47,810 --> 00:03:49,540 وحده لك 51 00:03:50,950 --> 00:03:52,850 لويز شكراً 52 00:03:53,880 --> 00:03:55,750 جنوني , يا مرحى 53 00:03:57,450 --> 00:03:59,280 كلارا 54 00:03:59,290 --> 00:04:01,450 العدو وجد موقعنا 55 00:04:04,260 --> 00:04:06,360 نحن نتعرض لكمـــين 56 00:04:06,360 --> 00:04:07,930 هم يأتون من كلا الجوانب 57 00:04:09,230 --> 00:04:11,360 المفضله لدى أمي 58 00:04:11,830 --> 00:04:13,600 أجل , أجل كانت كذلك 59 00:04:22,910 --> 00:04:24,240 ما الأمر كلارا ؟ 60 00:04:29,280 --> 00:04:31,550 أنها بيضه من نوع ما 61 00:04:31,550 --> 00:04:33,590 ماذا يوجد با الداخل ؟ هل هي مجوهرات ؟ 62 00:04:33,590 --> 00:04:34,820 لا أعرف 63 00:04:37,590 --> 00:04:38,960 أنها مغلقه 64 00:04:38,960 --> 00:04:40,530 أنت واثقه أنها تنفتح ؟ 65 00:04:41,600 --> 00:04:43,770 هناك ثقب مفتاح , هنا 66 00:04:44,900 --> 00:04:46,500 لكن ليس هناك مفتاح 67 00:04:46,500 --> 00:04:49,970 لما تعطني أمي هذه بدون مفتاح ؟ 68 00:04:49,970 --> 00:04:52,670 من السخيف أنها لا تفتح 69 00:04:55,910 --> 00:04:57,450 ليست بيضه سخيفه ’ لإريز 70 00:04:57,810 --> 00:04:58,950 كلارا 71 00:05:00,920 --> 00:05:02,280 كلارا 72 00:05:16,970 --> 00:05:20,300 كل شيء تحتاجين له با الداخل 73 00:05:20,300 --> 00:05:21,300 كلارا 74 00:05:26,540 --> 00:05:28,280 هل كل شيء بخير ؟ 75 00:05:29,610 --> 00:05:30,650 لا 76 00:05:31,950 --> 00:05:34,320 هذا دبوس قفل بهلوان 77 00:05:35,980 --> 00:05:38,550 من المستحيل فتحه بدون مفتاح 78 00:05:38,550 --> 00:05:39,690 فهمت 79 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 حسناً , لمل لا تستعدي للحفله 80 00:05:43,360 --> 00:05:44,990 وبعدها يمكنك أيجاد حلٌ غداً ؟ 81 00:05:49,670 --> 00:05:51,930 كلارا , عيد الميلاد يأتي 82 00:05:51,930 --> 00:05:54,470 شئنا أم أبينا 83 00:05:54,470 --> 00:05:56,370 يجب أن نبذل قصار جهدنا للأستمتاع به 84 00:05:57,470 --> 00:05:59,440 لا أريد الاستمتاع به 85 00:06:02,010 --> 00:06:04,040 لا أريد الأستمتاع بأي شيء الآن 86 00:06:04,050 --> 00:06:05,810 حسناً , قد تكون تلك الحاله محزنه 87 00:06:05,810 --> 00:06:08,650 لكن من المهم المحافظه على التقاليد كــ عائله 88 00:06:09,580 --> 00:06:11,350 هذا هو ما متوقع منا 89 00:06:13,090 --> 00:06:14,920 لا أهتم 90 00:06:14,920 --> 00:06:16,690 حسناً , يجب أن تعملي ولدي 91 00:06:19,460 --> 00:06:21,330 حان الوقت للذهاب تقريباً 92 00:06:23,830 --> 00:06:25,500 هل ابدو جيده ظ 93 00:06:28,700 --> 00:06:29,840 نعم 94 00:06:30,540 --> 00:06:31,810 أجل با التأكيـــد 95 00:06:35,410 --> 00:06:37,410 رجاءاً , جهزي أختكِ 96 00:06:39,550 --> 00:06:42,420 يجب أن تكوني لطيفه معه , كلارا 97 00:06:43,750 --> 00:06:45,560 أتمنى لو كانت أمي هنا 98 00:06:45,920 --> 00:06:47,590 كلنا معاً 99 00:06:54,430 --> 00:06:56,730 يجب ان افتح هذه 100 00:06:56,730 --> 00:06:57,830 ستجدين حل 101 00:06:57,830 --> 00:07:00,670 أنت بنت ذكيه جداً مثل ولدتنا 102 00:07:00,670 --> 00:07:03,170 لا ابدو ذكيه جداً مؤخراً 103 00:07:03,170 --> 00:07:04,440 ربما يجب أن نمضي 104 00:07:04,440 --> 00:07:05,370 وقتاً أقل معــاً 105 00:07:05,370 --> 00:07:08,880 ووقت أكثر في العالم الحقيقي 106 00:07:08,880 --> 00:07:11,920 العالم الحقيقي ليس مفهوم لي أكثر 107 00:07:12,650 --> 00:07:14,820 يجب أن تحاولي , كلارا 108 00:07:14,820 --> 00:07:16,450 فقط لأجل والدنا 109 00:07:18,120 --> 00:07:22,660 والدي يتصرف كما لو أن شيئاً لم يحدث 110 00:07:25,430 --> 00:07:27,630 لكن كل شيئ تغير 111 00:07:27,630 --> 00:07:30,030 ( دي ) , أنه ماير 112 00:07:30,030 --> 00:07:31,940 لابد أنه مصنع هذا 113 00:07:32,940 --> 00:07:35,200 ربما يمكنه فتحه 114 00:07:35,210 --> 00:07:37,470 جيد 115 00:07:37,470 --> 00:07:39,510 الآن , هل يمكنك السماح لي بأنهاء تصفيف شعرك ؟ 116 00:07:39,510 --> 00:07:41,680 أجل , لكن رجائاً اسرعي 117 00:08:06,070 --> 00:08:07,500 من المهم 118 00:08:07,500 --> 00:08:09,240 ان تكوني في سلوكك الأفضل الليله 119 00:08:09,240 --> 00:08:11,740 ذلك يعني تذكير التقاليد عند العشاء ( فريز ) 120 00:08:14,080 --> 00:08:16,850 اريد رقصه معك , لويس 121 00:08:17,920 --> 00:08:19,650 وأنت كلارا 122 00:08:21,520 --> 00:08:23,650 هل علي ان ارقض ؟ اجل 123 00:08:23,660 --> 00:08:25,820 وبدون أن تختفي الليله أيضاً 124 00:08:25,820 --> 00:08:28,620 أختلطوا واشتركوا مع الضيوف 125 00:08:28,630 --> 00:08:29,760 ماذا بشأني ؟ 126 00:08:30,800 --> 00:08:32,060 ماذا بشأنك ؟ 127 00:08:32,060 --> 00:08:33,770 من يرقص معي ؟ 128 00:08:54,750 --> 00:08:56,550 ياي , بيت العراب 129 00:08:56,550 --> 00:08:58,250 الأخير أحمق 130 00:09:01,760 --> 00:09:03,830 سيد ( دريسلمير ) يرحب بكم 131 00:09:03,830 --> 00:09:06,100 السيد والسيده ( أرميا جونز ) 132 00:09:08,170 --> 00:09:12,670 الطبيب واليسده ( ماكدونالد ) ( تيموتي ) و ( حزفيال ماكدونالد ) 133 00:09:12,670 --> 00:09:14,170 السحر 134 00:09:14,170 --> 00:09:15,600 فريز هيا 135 00:09:15,610 --> 00:09:18,180 كيف نستعيدهم ؟ 136 00:09:22,210 --> 00:09:23,750 عائلة شتالبوم 137 00:09:23,750 --> 00:09:26,220 بنجامين لويز فريز وكلارا 138 00:10:03,360 --> 00:10:04,660 العراب ؟ 139 00:10:20,670 --> 00:10:21,740 مرحباً 140 00:10:24,080 --> 00:10:26,210 هل رايت العراب في أي مكان ظ 141 00:10:27,810 --> 00:10:29,150 هو يرى كل شيء 142 00:10:29,150 --> 00:10:31,280 يمكن ان يساعدكي رجلٌ عجوز كثيراً 143 00:10:31,280 --> 00:10:33,120 العراب 144 00:10:33,890 --> 00:10:35,120 مرحباً كلارا 145 00:10:35,790 --> 00:10:37,020 أحتاج لمساعدتك 146 00:10:37,020 --> 00:10:39,790 لكن أحتاج لمساعدتك أولاً 147 00:10:39,790 --> 00:10:41,360 أنظري لهذا الشيء الملعون 148 00:10:44,270 --> 00:10:46,230 بشكل معكوس 149 00:10:47,070 --> 00:10:48,370 تتحرك 150 00:10:48,370 --> 00:10:49,940 بشكل معكوس 151 00:10:51,000 --> 00:10:53,270 لابد أن الآليه معكوسه 152 00:10:53,270 --> 00:10:55,010 أعرف , لك لا يمكنني معرفة 153 00:10:55,010 --> 00:10:56,740 السبب 154 00:10:58,880 --> 00:10:59,880 هل تسمح لي ؟ 155 00:11:00,250 --> 00:11:02,250 رجاءاً 156 00:11:07,090 --> 00:11:09,090 يبدو ان عجلته مرتخيه وانزلقت 157 00:11:10,190 --> 00:11:11,260 نسبب أزاحة الحلقه 158 00:11:11,260 --> 00:11:12,830 حلال ترس الدافع الثانوي 159 00:11:13,260 --> 00:11:14,730 الماسك 160 00:11:35,680 --> 00:11:36,780 هناك 161 00:11:41,720 --> 00:11:44,290 بنت ذكيه 162 00:11:45,690 --> 00:11:47,860 عرفت انه يمكنك فعلها 163 00:11:47,860 --> 00:11:49,930 حسناً الآن آنسه كلارا 164 00:11:49,930 --> 00:11:53,340 لما أنت هنا با الأسفل معي بدلاً من الطابق العلوي ترقصين ؟ 165 00:11:54,940 --> 00:11:57,100 أحتاج مساعدتك بشيء 166 00:11:57,110 --> 00:11:58,240 بهذه 167 00:12:04,380 --> 00:12:08,150 لم أرى هذه منذ وقت طويل جداً 168 00:12:11,820 --> 00:12:15,260 صنعتها لبنــت ذكيه أخرى 169 00:12:15,260 --> 00:12:16,820 جائت للعيش معي 170 00:12:16,830 --> 00:12:18,690 بعد أن كانت يتيمه بعمر مبكر جداً 171 00:12:20,300 --> 00:12:22,230 أمي 172 00:12:22,230 --> 00:12:24,900 أتعلمين , عندما وصلت أولاً 173 00:12:24,900 --> 00:12:27,870 هي لا تغادر غرفتها 174 00:12:27,870 --> 00:12:30,300 أمضت لليل والنهار محتجزه 175 00:12:30,310 --> 00:12:33,140 راسها مدفون بــ ركبتها 176 00:12:34,310 --> 00:12:37,740 لذا , ماذا فعلت ؟ 177 00:12:37,750 --> 00:12:40,350 تركت هذا خارج بابها 178 00:12:40,350 --> 00:12:42,880 ومع الوقت وثقت بي 179 00:12:43,490 --> 00:12:45,490 لكن الأكثر أهميه 180 00:12:45,490 --> 00:12:46,890 نفسها 181 00:12:49,360 --> 00:12:52,060 والآن تعطيها لك 182 00:12:52,060 --> 00:12:54,360 لكنها لم تترك المفتاح لي 183 00:12:55,530 --> 00:12:57,730 لابد أنك تفتقدينها بــشده 184 00:12:58,100 --> 00:13:00,430 اعرف أنني أفعلها 185 00:13:00,440 --> 00:13:04,340 ولا يمكنني تخيل كيف يشعر والدك 186 00:13:04,340 --> 00:13:07,010 كل ما يهتم به والدي هي المظاهر 187 00:13:07,010 --> 00:13:08,380 لا 188 00:13:08,380 --> 00:13:11,180 أعتقد انه يشعر , بكل ما تشعرين به 189 00:13:12,050 --> 00:13:13,480 تذكري كلارا 190 00:13:13,480 --> 00:13:15,920 بعض الأقفال اصبحت صعبة الفتح 191 00:13:17,250 --> 00:13:19,820 واخشى هذا القفل صعب جداً 192 00:13:21,490 --> 00:13:23,160 دبوس البهلوان 193 00:13:23,160 --> 00:13:24,860 أعرف 194 00:13:24,860 --> 00:13:26,300 حاولت 195 00:13:29,230 --> 00:13:30,500 حان الوقت 196 00:13:30,500 --> 00:13:34,170 خذي , اذهبي وسأصعد قريباً 197 00:13:34,840 --> 00:13:36,240 أنها عيشة عيد الميلاد 198 00:13:36,240 --> 00:13:39,080 ستكون ليله سحريه 199 00:13:48,950 --> 00:13:51,190 أجل , أعرف يا صديقتي 200 00:13:52,020 --> 00:13:53,890 لن يكون سهلاً 201 00:13:53,890 --> 00:13:55,990 لكن كانت أمنية والدتها المتوفيه 202 00:13:57,190 --> 00:13:59,260 لذا اذهب لمراقبتها 203 00:14:14,850 --> 00:14:16,580 سيداتي وسادتي 204 00:14:16,580 --> 00:14:19,550 جزئي المفضل لــ عيد الميلاد 205 00:14:19,550 --> 00:14:22,480 جزئي المفضل من هذا المســـاء 206 00:14:22,490 --> 00:14:24,890 أقدم لكــم 207 00:14:24,890 --> 00:14:26,020 هداياكم 208 00:14:45,510 --> 00:14:47,210 فريز 209 00:14:51,450 --> 00:14:52,820 كلارا 210 00:14:54,180 --> 00:14:55,980 اين كنتِ ؟ 211 00:14:55,990 --> 00:14:57,450 كنا نبحث في كل مكان عنكِ 212 00:14:57,450 --> 00:14:59,390 كنت في ورشة دريسلمير احاول فتح 213 00:14:59,390 --> 00:15:01,020 أخبرتكِ أن لا تختفي 214 00:15:01,030 --> 00:15:02,960 وكنت أتوقع الرقص معك ِ 215 00:15:04,100 --> 00:15:06,500 والدي , لا أريد الرقص 216 00:15:06,500 --> 00:15:10,340 لماذا , كلارا هل عليكِ التفكير بنفسكِ ؟ 217 00:15:11,670 --> 00:15:14,510 يمكنني أن أسئلك الأمر نفــسه 218 00:15:24,980 --> 00:15:26,480 أنتظروا هنا 219 00:15:26,490 --> 00:15:28,020 هيا يجب ان نذهب 220 00:15:28,020 --> 00:15:29,950 لا , من هذا الطريق 221 00:15:31,660 --> 00:15:33,320 وجدتها 222 00:15:58,520 --> 00:16:00,250 أنتظري لهديتي 223 00:16:02,250 --> 00:16:04,290 جدندي كــسار البندق ؟ 224 00:16:04,290 --> 00:16:05,460 مارايك به ؟ 225 00:16:06,460 --> 00:16:07,990 وسيم جداً 226 00:16:07,990 --> 00:16:09,390 هو صديقي 227 00:17:10,620 --> 00:17:11,990 ماذا ؟ 228 00:17:13,360 --> 00:17:14,530 اين ؟ 229 00:18:36,110 --> 00:18:37,580 ذكي , ايها العراب 230 00:18:38,350 --> 00:18:39,350 العراب 231 00:18:40,310 --> 00:18:41,580 ذكي 232 00:18:52,560 --> 00:18:54,300 تلك لي 233 00:18:58,270 --> 00:18:59,300 ! مفتاحي 234 00:19:35,870 --> 00:19:37,740 أعد لي مفتاحي 235 00:19:48,520 --> 00:19:50,320 فأر قذر 236 00:20:15,380 --> 00:20:17,680 جندي كـتسار البندق 237 00:20:27,590 --> 00:20:28,720 توقفي 238 00:20:28,720 --> 00:20:29,960 من أنتِ ؟ 239 00:20:29,960 --> 00:20:32,490 أنا فقط ما هي غايتك , أنا فقط 240 00:20:32,500 --> 00:20:35,560 لا , اسمي كلارا ويجب أن اعبر هذا الجسر 241 00:20:35,570 --> 00:20:36,560 مستحيل 242 00:20:36,570 --> 00:20:37,430 لا أحد يعبر هذا الجســر العالم الرابع 243 00:20:37,430 --> 00:20:39,830 بدون أمر من الاوصياء 244 00:20:39,840 --> 00:20:41,570 العالم الرابع ظ 245 00:20:42,640 --> 00:20:44,240 اين أنا ظ 246 00:20:44,240 --> 00:20:46,240 أنت في غابة شجرة عيد الميلاد 247 00:20:46,240 --> 00:20:47,980 لكن ذلك العالم الرابع 248 00:20:47,980 --> 00:20:50,240 حالياً في حرب مع العوالم الثلاثه الآخرى 249 00:20:50,250 --> 00:20:51,450 حــرب ؟ 250 00:20:51,450 --> 00:20:52,850 ذلك صحيح , آنسه كلارا أنا فقط 251 00:20:52,850 --> 00:20:56,280 لا ’ اسمي كلارا ققط هذا 252 00:20:56,290 --> 00:20:57,920 ستالبورم 253 00:20:57,920 --> 00:20:59,820 كلارا ستالبورم 254 00:20:59,820 --> 00:21:01,790 ستالبورم ؟ 255 00:21:01,790 --> 00:21:03,690 انت قريبة لــ ماري ستالبورم ؟ 256 00:21:04,360 --> 00:21:05,490 هي أمــي 257 00:21:05,500 --> 00:21:06,800 سامحيني , سموك 258 00:21:06,800 --> 00:21:09,200 لم أعرفك , أميره كلارا 259 00:21:09,700 --> 00:21:10,930 اميـــره ؟ 260 00:21:10,930 --> 00:21:12,300 النقيب ( فيليب هوفمان ) في خدمتك سموك 261 00:21:12,300 --> 00:21:14,400 في خدمتك سموك 262 00:21:14,400 --> 00:21:15,570 ربما كنت أمضي 263 00:21:15,570 --> 00:21:16,840 الكثير من الوقت في الطابق العلوي 264 00:21:19,910 --> 00:21:22,880 النقيب هوفمان أريد ان اعبر النهر 265 00:21:22,880 --> 00:21:24,480 لكن العالم الرابع 266 00:21:24,480 --> 00:21:27,580 يجب أن اذهب , النقيب هوفمان 267 00:21:27,580 --> 00:21:29,350 هل ذلك أمر الأميره كلارا ؟ 268 00:21:30,450 --> 00:21:33,420 لأجل , أتوقع ذلك 269 00:21:35,430 --> 00:21:37,690 ويمكنك أن تدعوني كلارا 270 00:21:37,690 --> 00:21:38,830 ذلك أمر أيضاً ؟ 271 00:21:40,830 --> 00:21:42,330 نعم 272 00:21:42,330 --> 00:21:44,370 حسناً , ناديني القائد 273 00:22:07,520 --> 00:22:08,660 جينغليز 274 00:22:08,660 --> 00:22:10,790 استيقظ أيها الحصان الكسول 275 00:22:10,790 --> 00:22:12,830 جينغلز 276 00:22:22,370 --> 00:22:24,810 اعتقد انني لستُ في لنــدن 277 00:22:24,810 --> 00:22:27,710 لنــدن ؟ ما هي لنــدن ؟ 278 00:22:27,710 --> 00:22:29,380 أنه مكان لذي جئت منه 279 00:22:29,380 --> 00:22:32,110 كلارا ؟ ما الذي نبحث عنه ؟ 280 00:22:32,120 --> 00:22:34,420 مفتاح ذهبي 281 00:22:34,420 --> 00:22:36,620 لابد أنه مهم هذا المفتاح 282 00:22:36,620 --> 00:22:38,560 أجل , مهم جداً 283 00:22:40,690 --> 00:22:42,730 أنت خائف أيها القائد ؟ 284 00:22:42,730 --> 00:22:44,960 انا ؟ لا أبداً 285 00:22:46,800 --> 00:22:49,030 أنت لوحــدك , ايها القائد ؟ 286 00:22:49,030 --> 00:22:50,470 با الطبع 287 00:22:50,470 --> 00:22:52,700 أنا كسارة البندق الوحيده في جميع المملكه 288 00:22:52,700 --> 00:22:54,800 الا تشعر باالوحده ؟ الوحده ؟ 289 00:22:54,810 --> 00:22:57,010 لا , أعرف منزلتــي 290 00:22:57,010 --> 00:22:58,970 أنهــا جيده وكافيه لي 291 00:22:58,980 --> 00:23:00,810 أنت محظوظ 292 00:23:00,810 --> 00:23:02,410 أتمنى لو عرفت مكانــتي 293 00:23:03,450 --> 00:23:05,680 لكنكِ أبنة الملكـــه 294 00:23:05,680 --> 00:23:07,920 با التــأكيد تعرفين مكانتكِ 295 00:23:07,920 --> 00:23:09,420 اخشى أنني لا أعمل 296 00:23:10,790 --> 00:23:12,590 لهذا يجب أن أجد ذلك المفتاح 297 00:23:12,590 --> 00:23:14,790 أذن يجب ان نعمل ذلك معاً 298 00:23:14,790 --> 00:23:16,490 توقف 299 00:23:16,490 --> 00:23:17,790 ذلك هو 300 00:23:17,800 --> 00:23:19,430 الفئــران 301 00:23:20,500 --> 00:23:23,700 ذلك القارض الشيــطاني 302 00:23:23,700 --> 00:23:25,900 يجب أن نقترب بحذر مطلق 303 00:23:27,870 --> 00:23:29,010 جبان 304 00:23:30,680 --> 00:23:31,710 جبان , أنتظــري 305 00:23:40,520 --> 00:23:43,620 أعد لـي مفتــاحي 306 00:23:43,620 --> 00:23:46,920 فأر صغير مخيف 307 00:23:46,930 --> 00:23:49,960 ذلك المفــتاح لــي 308 00:23:49,960 --> 00:23:51,660 اخرج من هنــاك 309 00:23:51,660 --> 00:23:53,200 هيـــا 310 00:23:55,570 --> 00:23:56,940 كلارا 311 00:24:04,680 --> 00:24:06,140 دعنـي اذهــب 312 00:24:06,150 --> 00:24:07,580 أنــزلنـي 313 00:24:09,680 --> 00:24:11,820 أنزلــني 314 00:24:12,720 --> 00:24:14,020 القـائــد 315 00:24:14,020 --> 00:24:16,120 القائــد ساعدنــي 316 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 القــائد 317 00:24:25,130 --> 00:24:26,530 أهربـي 318 00:24:26,530 --> 00:24:28,470 ما هو هذا الشيء ؟ أنه ملــك الفأران 319 00:24:28,470 --> 00:24:29,770 لا تنظـري للوراء فقط استمري با الركض 320 00:24:45,890 --> 00:24:47,650 أعتقد أننا فقدنــاه 321 00:24:49,620 --> 00:24:51,790 اظهر نفـسك 322 00:24:52,860 --> 00:24:54,560 جينغلز 323 00:24:54,560 --> 00:24:56,060 جينغلز , حصان جيد 324 00:24:56,060 --> 00:24:57,560 كلارا , يجب أن نذهب 325 00:24:57,560 --> 00:24:59,200 ليس بدون مفتاحـي لكن 326 00:24:59,200 --> 00:25:03,040 من يتطفــل في عالمي ؟ 327 00:25:03,040 --> 00:25:04,840 حسنــاً ربما الذهاب فكره جيده 328 00:25:06,040 --> 00:25:10,240 تلك أنت , كلارا ستالبورم ظ 329 00:25:10,240 --> 00:25:11,710 لما أنـتِ هنا ؟ 330 00:25:13,850 --> 00:25:16,210 مفتاحــك معي 331 00:25:16,220 --> 00:25:18,280 انه فــخ , أن ذهبتِ 332 00:25:18,290 --> 00:25:19,920 لن ترجعــي لا أحد يعلم 333 00:25:19,920 --> 00:25:20,920 كلارا 334 00:25:21,750 --> 00:25:24,460 تعالي وخذي مفتاحــك ِ 335 00:25:25,790 --> 00:25:26,860 كلارا 336 00:25:27,700 --> 00:25:29,700 ماذا كان ذلــك ؟ 337 00:25:29,700 --> 00:25:31,700 تلك كانت الأم جينجر 338 00:25:31,700 --> 00:25:33,930 ولا تحب الدخلاء 339 00:25:49,050 --> 00:25:50,120 توقفوا 340 00:25:50,120 --> 00:25:51,280 يجب أن اذهب للقصر 341 00:25:51,290 --> 00:25:53,290 انا واثق من ذلك , عزيزي 342 00:25:53,290 --> 00:25:55,050 لكن لدينا أجراءات هنا 343 00:25:55,060 --> 00:25:56,190 أتفاقيات 344 00:25:56,190 --> 00:25:57,560 أنا النقيب فيليب هوفمان 345 00:25:57,560 --> 00:25:58,760 وأكلب منط أن تجعلنا نمر 346 00:25:58,760 --> 00:26:01,090 طلب الآن ؟ طلب ؟ 347 00:26:01,100 --> 00:26:03,100 النقيب هوفمان , هوفمان الشهير 348 00:26:03,100 --> 00:26:04,660 ان كنا نعرف بقدومك 349 00:26:04,670 --> 00:26:06,130 كنا سنمنحك الأحترام 350 00:26:06,130 --> 00:26:09,940 نعزف با البوق وصل النقيب هوفمان 351 00:26:09,940 --> 00:26:12,670 بحقك , هي أميـره 352 00:26:12,670 --> 00:26:14,140 حسناً , كلهم يقولون ذلك هذه الايام 353 00:26:14,140 --> 00:26:15,810 هكذا أقوال غير صحيحه عزيزي 354 00:26:15,810 --> 00:26:18,710 الىباء المدللون ذلك هو السبب 355 00:26:18,710 --> 00:26:20,010 هل يساعدك ان اخبرتك 356 00:26:20,020 --> 00:26:21,680 أن اسمها كلارا ستالبورم ؟ 357 00:26:21,680 --> 00:26:23,950 بنت ماري ستالبورم ظ 358 00:26:25,650 --> 00:26:27,220 حســناً , بضعة أسئله سمــوك 359 00:26:27,220 --> 00:26:28,590 وستذهبي في طريقــك 360 00:26:28,590 --> 00:26:29,720 هذا سخيــف 361 00:26:31,230 --> 00:26:32,860 هل اتصلت مع الفئران 362 00:26:32,860 --> 00:26:34,290 او تشبه الفئران مؤخراً ؟ 363 00:26:34,300 --> 00:26:36,260 كنت في العالم الرابــع شكراً 364 00:26:36,270 --> 00:26:37,900 لديــك اي جبن او منتجات جبن 365 00:26:37,900 --> 00:26:39,100 معــك ظ 366 00:26:39,100 --> 00:26:40,670 انــا شكراً 367 00:26:40,670 --> 00:26:42,140 كيف تصفيــن تعاطفــك 368 00:26:42,140 --> 00:26:44,940 نحو القوارض بشكل عام ؟ 369 00:26:44,940 --> 00:26:46,740 حسناً شكراً 370 00:26:46,740 --> 00:26:48,170 حسناً , هكذا أكملنا فحصنا 371 00:26:48,180 --> 00:26:50,380 ليس هناك حبر في قلبــك 372 00:26:50,380 --> 00:26:52,650 يمكنك المرور , رجاءاً 373 00:26:52,650 --> 00:26:55,280 انتباه أنزلوا الجســر 374 00:26:55,280 --> 00:26:56,350 شكراً 375 00:26:56,350 --> 00:26:57,550 أنزلوا الجســر المتحــرك 376 00:27:11,870 --> 00:27:14,170 هل تلك أبنة ماري 377 00:27:14,170 --> 00:27:15,800 هي جميــله جداً 378 00:27:19,640 --> 00:27:22,010 افســحوا المجال للاميره 379 00:27:38,090 --> 00:27:39,630 أمــي 380 00:27:48,740 --> 00:27:49,870 سمـتوكم 381 00:27:49,870 --> 00:27:53,040 هل يمكنني تقديم الآنســه كلاري ستالبورم 382 00:27:56,250 --> 00:27:58,380 هل هذا حقيقي ؟ أنه حقيــقي 383 00:27:58,380 --> 00:27:59,780 أنا هاوثورن 384 00:27:59,780 --> 00:28:01,920 وصي ارض الزهــور 385 00:28:01,920 --> 00:28:03,220 في خدمتكِ المتواضعــه 386 00:28:04,120 --> 00:28:05,820 انــا شيــفيلين 387 00:28:05,820 --> 00:28:07,860 وصي أرض الثــلج سيدتي 388 00:28:07,860 --> 00:28:09,060 تشرفــت 389 00:28:09,060 --> 00:28:11,230 ووصي أرض الحلويــات 390 00:28:11,230 --> 00:28:13,160 أجاص الســكر 391 00:28:13,160 --> 00:28:15,160 لم أعتقد ان هذا اليــوم سيــأتي 392 00:28:15,170 --> 00:28:17,370 اخبريــنا , نشتاق للأخبار 393 00:28:17,370 --> 00:28:19,370 كيف حال مــلكتنا عزيزتي ماري ؟ 394 00:28:20,840 --> 00:28:23,270 امـي ؟ نفتقدهــا كثيــراً 395 00:28:25,880 --> 00:28:26,940 لا تعـترفـون ؟ 396 00:28:27,840 --> 00:28:29,710 أمــي , هي 397 00:28:32,150 --> 00:28:33,210 مــاتت 398 00:28:35,420 --> 00:28:37,790 ماري ميــته ؟ 399 00:28:39,760 --> 00:28:41,960 آسفــون جداً لخـتسارتكِ 400 00:28:42,790 --> 00:28:45,990 لتـترك حياتها وهي صغيره جداً 401 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 كانت جميــله جداً رائــعه 402 00:28:50,370 --> 00:28:52,870 هي أعتنت بكل شيء لــنا 403 00:28:52,870 --> 00:28:54,070 كل شيء 404 00:29:01,750 --> 00:29:03,150 هذا عرش والدتــك 405 00:29:03,150 --> 00:29:05,350 سمــوك 406 00:29:05,350 --> 00:29:08,150 هل جئت لأنقاذنا كلارا ؟ 407 00:29:09,790 --> 00:29:11,120 لا 408 00:29:12,290 --> 00:29:13,360 آسفــه 409 00:29:13,360 --> 00:29:16,790 لم أعرف أن هذا المكان موجود حتى هذا اليوم 410 00:29:16,790 --> 00:29:18,830 كما تشاهدون كنت أبحث عن هديه عيد ميلاد 411 00:29:18,830 --> 00:29:19,860 من عرابي 412 00:29:20,300 --> 00:29:22,200 احب عيد الميلاد 413 00:29:22,900 --> 00:29:24,170 ما هو العيــد الميلاد 414 00:29:25,540 --> 00:29:28,300 وبعدها شاهدت فأر مرعب 415 00:29:28,310 --> 00:29:29,810 فأر ؟ 416 00:29:29,810 --> 00:29:31,810 وحينها قابلت القائــد 417 00:29:31,810 --> 00:29:33,310 با الكاد هربنا من الأم جينجــر 418 00:29:33,310 --> 00:29:34,510 وملك الفأران 419 00:29:34,510 --> 00:29:36,950 قابلتِ الأم جينجر ؟ 420 00:29:36,950 --> 00:29:38,550 كلارا عزيزتي 421 00:29:38,550 --> 00:29:40,950 أنت محظوظه لتكــوني على قيد الحياة 422 00:29:40,950 --> 00:29:42,950 يجب ان تعديني أن لا تعــودي 423 00:29:42,950 --> 00:29:44,290 لأرض المــرح كلارا 424 00:29:44,290 --> 00:29:45,550 هوثورن 425 00:29:45,560 --> 00:29:48,160 لقد ابطل عنوانه هوثورن 426 00:29:48,160 --> 00:29:51,330 با الطبع أعني العالم الرابع 427 00:29:51,330 --> 00:29:52,830 أعتذر 428 00:29:52,830 --> 00:29:55,300 انا فقط مستاء جداً 429 00:29:55,300 --> 00:29:57,170 أنسي أنني ذكرت الأرض 430 00:30:01,370 --> 00:30:03,570 أو 431 00:30:03,580 --> 00:30:05,940 انك محظوظ خرجت منها على قيد الحياة 432 00:30:05,940 --> 00:30:08,110 لا احد يهرب من العالم الرابــع 433 00:30:08,110 --> 00:30:09,480 هاوثورن محق 434 00:30:09,480 --> 00:30:11,380 لا يمكننا المخاطره بفقدان أميرتــنا 435 00:30:11,380 --> 00:30:12,580 هي وصلــت للتو 436 00:30:12,590 --> 00:30:14,920 لكــن أتحدث عن كيفية الوصول 437 00:30:14,920 --> 00:30:17,950 يجب أن ننظم عرض فخم للأحتفال بقدومكِ 438 00:30:17,960 --> 00:30:20,260 وجوله حول العوالم 439 00:30:20,260 --> 00:30:22,490 هذا مثـير جداً 440 00:30:22,490 --> 00:30:25,160 احب العروض 441 00:30:29,470 --> 00:30:32,440 ذلك يبدو جميــل 442 00:30:32,440 --> 00:30:35,310 لكن يجب أن اعود لحفــلة دورسماير 443 00:30:41,980 --> 00:30:43,120 هي لا تــعرف 444 00:30:45,390 --> 00:30:46,990 الوقت مختلف جداً في العوالم 445 00:30:47,350 --> 00:30:48,990 جــداً 446 00:30:48,990 --> 00:30:50,390 تعــالي 447 00:30:50,390 --> 00:30:52,860 سأظهر لكِ 448 00:30:52,860 --> 00:30:55,190 الأميــره كلارا سأعود لموقــعي الآن 449 00:30:55,190 --> 00:30:57,130 لا تتــركـني 450 00:30:57,530 --> 00:30:59,030 ذلك أمــر 451 00:31:02,600 --> 00:31:04,170 أجاص الســكر 452 00:31:04,170 --> 00:31:05,900 من الأم جينجــر ؟ 453 00:31:05,910 --> 00:31:07,640 حسناً , كانت وصيه 454 00:31:07,640 --> 00:31:10,110 مثلي ومثل هوثورن , وشيتر 455 00:31:10,110 --> 00:31:12,440 كانت وصية أرض 456 00:31:12,450 --> 00:31:13,510 المرح 457 00:31:15,110 --> 00:31:16,110 لكن الآن 458 00:31:16,620 --> 00:31:18,850 هي مبتعــده 459 00:31:19,990 --> 00:31:21,920 لمــاذا هي 460 00:31:21,920 --> 00:31:23,920 ابتعدت ؟ 461 00:31:23,920 --> 00:31:26,360 لم يكن لديــنا خيار , كلارا 462 00:31:26,360 --> 00:31:29,030 حاولت السيــطره على العوالم الآخرى 463 00:31:29,030 --> 00:31:30,360 با القــوه 464 00:31:30,360 --> 00:31:33,300 ولكن نوايــاها الشريره أصبحت واضحــه 465 00:31:33,300 --> 00:31:35,970 حتى شعبها تخلــى عنها 466 00:31:35,970 --> 00:31:37,340 وعالمــها 467 00:31:37,340 --> 00:31:39,210 تدمــر 468 00:31:40,140 --> 00:31:41,540 ذلك مأساوي جداً 469 00:31:43,940 --> 00:31:46,180 لكــن الأمور تتحسن 470 00:31:46,180 --> 00:31:48,950 الآن وقد عدتِ كلارا عزيزتي 471 00:31:48,950 --> 00:31:52,320 تعالي , حان الوقت لكي تريحي عقلــك ِ 472 00:31:55,150 --> 00:31:58,320 تشاهدين أي شيء مألوف ؟ 473 00:31:58,330 --> 00:32:01,330 تبدو مثل الساعه في صالة رقص العراب 474 00:32:01,330 --> 00:32:02,930 لكن ذلك مستحــيل 475 00:32:02,930 --> 00:32:04,230 حقاً ؟ 476 00:32:09,170 --> 00:32:11,240 لا تتحــركي 477 00:32:29,690 --> 00:32:31,130 عدت 478 00:32:32,360 --> 00:32:34,930 كل شيء بطيء جداً 479 00:32:36,130 --> 00:32:38,260 كيف يكون هذا ممكن ؟ 480 00:32:38,270 --> 00:32:41,400 عالمكِ يتحرك ببطئ أكثر من عالمنــا 481 00:32:44,370 --> 00:32:45,470 فريز ولويز 482 00:32:46,140 --> 00:32:47,510 هم هنــا 483 00:32:51,150 --> 00:32:52,510 وأنظري هناك والدي 484 00:32:57,180 --> 00:32:58,350 هو يبدو 485 00:32:59,420 --> 00:33:00,650 يائــس 486 00:33:00,660 --> 00:33:03,960 كل شيء يبدو مختلف من العوالم 487 00:33:13,100 --> 00:33:14,200 فويلا 488 00:33:21,780 --> 00:33:23,340 للعــروض 489 00:33:23,340 --> 00:33:26,450 أي واحد تختاريــن ؟ 490 00:33:26,450 --> 00:33:31,420 لستُ جيده با الملابــس والشعــر والأحذيــه 491 00:33:31,420 --> 00:33:35,190 أنت منت جريئــه جداً سوف أقترح عليكِ أن أساعدكِ 492 00:33:35,190 --> 00:33:37,420 هل ستساعديــني ؟ أنه عملــي المفضل 493 00:33:37,430 --> 00:33:40,390 لن نخيب أملهم 494 00:33:40,400 --> 00:33:43,260 ستبديــن رائــعه 495 00:33:48,670 --> 00:33:50,770 هل تحدثت أمي عنــي ؟ 496 00:33:50,770 --> 00:33:54,140 أجل , طوال الوقت 497 00:33:54,140 --> 00:33:58,080 أحياناً تبدو كما لو كانت هنا معنا 498 00:33:59,250 --> 00:34:01,220 الآن أغلقي عيونــك 499 00:34:02,450 --> 00:34:04,290 أغلقــي عيونكِ 500 00:34:10,190 --> 00:34:13,060 الآن أفتــحي عيونــكِ 501 00:34:14,460 --> 00:34:15,660 هل أعجبــكِ ؟ 502 00:34:15,660 --> 00:34:17,200 أحببتــها 503 00:34:19,570 --> 00:34:21,470 أبدو مختلفــه جداً 504 00:34:21,470 --> 00:34:24,740 تبديــن مثل أبنــة ملــكه 505 00:34:29,710 --> 00:34:32,810 سيداتي وسادتــي في هذا اليوم المهــم 506 00:34:32,820 --> 00:34:34,820 في تاريخ العوالم الأربــعه 507 00:34:34,820 --> 00:34:39,320 نحن فخورون ومتشرفين لنقــدم لكم 508 00:34:39,320 --> 00:34:43,290 كلارا ستالبورم أبنــة الملكه ماري 509 00:35:01,210 --> 00:35:03,240 كلهم يتحدثون عني شوغر بلوم 510 00:35:03,250 --> 00:35:04,780 با الطبــع 511 00:35:04,780 --> 00:35:08,120 أنت تشبهين ولدتكِ تماماً 512 00:36:10,550 --> 00:36:13,720 موسيــقى الباليه تخبرنا عن قصة العوالم الأربعه 513 00:36:13,720 --> 00:36:16,220 كيف أكتشفت عالمــنا 514 00:36:43,880 --> 00:36:46,350 أولاً , ( أرض الزهــور ) 515 00:37:33,530 --> 00:37:34,660 الآن 516 00:37:34,670 --> 00:37:35,970 أرض الثلــج 517 00:37:56,720 --> 00:37:58,590 وأرض الحلويات 518 00:39:04,490 --> 00:39:05,760 الفــئران ؟ 519 00:39:07,060 --> 00:39:09,860 الآن نحن في العالم الرابــع 520 00:39:09,860 --> 00:39:12,630 شاهدي عن قرب كلارا 521 00:39:12,630 --> 00:39:14,930 هنا تبدأ مشاكلنا 522 00:39:14,940 --> 00:39:16,740 مع الأم جينجر والفئران 523 00:39:21,540 --> 00:39:23,040 أمرأه متوحشــه 524 00:39:23,040 --> 00:39:25,050 لا يوجد شيء أمومي لديها 525 00:40:24,010 --> 00:40:28,040 الأم جينجر التي بدأت هذه الحـرب 526 00:40:28,040 --> 00:40:30,510 آمل أن تكوني من ينهيــهيا 527 00:40:31,450 --> 00:40:32,680 ماذا تعني ؟ 528 00:40:49,660 --> 00:40:51,930 هيا سأظهره لكِ 529 00:40:55,240 --> 00:40:58,140 الملكه ماري العزيزه أبقت جينجر متقيــده 530 00:40:58,140 --> 00:41:01,980 لكن نحن الآن وقد ماتت نحن بدون دفاع 531 00:41:01,980 --> 00:41:03,810 لا افهــم 532 00:41:03,810 --> 00:41:06,910 كما تشاهدين في الماضي كنا دنى بدون حياة 533 00:41:06,920 --> 00:41:09,120 مجرد ألعاب للأطفال 534 00:41:09,120 --> 00:41:11,920 ثم وصلت أمكِ وغيرت كل شيء 535 00:41:11,920 --> 00:41:14,690 أعطتنا حياة 536 00:41:15,960 --> 00:41:17,090 كيف 537 00:41:18,730 --> 00:41:19,790 بهــذا 538 00:41:20,930 --> 00:41:22,870 المحرك 539 00:41:24,270 --> 00:41:25,870 هل هذا أختراع أمــي ؟ 540 00:41:25,870 --> 00:41:29,570 أجل , المحرك جعلنا حقيقيون 541 00:41:29,570 --> 00:41:32,070 والآن لديــنا مشاعر مثلــكِ 542 00:41:32,070 --> 00:41:35,110 سعاده , غضب حب 543 00:41:35,880 --> 00:41:37,580 خوف 544 00:41:37,580 --> 00:41:39,580 هناك الكثير من ذلك 545 00:41:39,580 --> 00:41:42,020 أنت محق , ايها القائد العزيز 546 00:41:42,020 --> 00:41:43,520 جواسيسنا تهبرنــا 547 00:41:43,520 --> 00:41:44,990 الأم جينجر في طريقها للحرب 548 00:41:44,990 --> 00:41:46,820 تجمع كل قواتــها 549 00:41:46,820 --> 00:41:48,960 المرحك الطريقه الوحيده 550 00:41:48,960 --> 00:41:51,830 لبناء جيش للدفاع عن أنفســنا 551 00:41:51,830 --> 00:41:53,660 لكن لا يــعمل 552 00:41:53,660 --> 00:41:57,170 أن لم نجعله يعمل مره ثانيه سنفقد كل شيء 553 00:41:58,230 --> 00:41:59,830 ربما يمكنني أصلاحه 554 00:41:59,840 --> 00:42:01,240 ليس معطل 555 00:42:01,240 --> 00:42:03,000 ينقصنا مفتاح ببــساطه 556 00:42:03,010 --> 00:42:05,170 مفــتاح ؟ مفتاح 557 00:42:05,180 --> 00:42:08,080 فتشنا في كل أنحاء المملكه 558 00:42:10,180 --> 00:42:13,150 أخشى أن أمكِ العزيزه أخذته معهــا 559 00:42:14,650 --> 00:42:16,250 لكنها لم تعــود 560 00:42:17,650 --> 00:42:19,590 دبوس بهلوان 561 00:42:25,860 --> 00:42:27,760 شوغر بلوم أنظري 562 00:42:27,760 --> 00:42:29,630 هذه كانت هديــه من أمي 563 00:42:29,630 --> 00:42:31,600 الأقفال متطابقــه 564 00:42:31,600 --> 00:42:34,340 لابد أنه المفتاح نفــسه 565 00:42:34,340 --> 00:42:37,610 هذا المفتاح الذي تتحدثــين عنه 566 00:42:38,280 --> 00:42:39,740 اين هو ؟ 567 00:42:39,740 --> 00:42:41,840 ذلك الفــأر المرعب أخذه 568 00:42:41,850 --> 00:42:43,110 موسرينكــس 569 00:42:43,110 --> 00:42:45,210 هو شـــرير 570 00:42:45,220 --> 00:42:47,750 لكن ذلك يعــني هو لدي الأم جينجر 571 00:42:52,920 --> 00:42:56,290 اذن لا يمكننا تحضير الجــيش 572 00:42:56,290 --> 00:42:58,130 سنتعرض للأباده 573 00:42:58,130 --> 00:43:00,160 مالم نستعيــد المفتــاح 574 00:43:00,160 --> 00:43:02,230 استعــادته ؟ 575 00:43:02,230 --> 00:43:03,930 يمكن أن اذهب للعالم الرابــع 576 00:43:03,930 --> 00:43:06,340 لا , أنه خطيــر جداً 577 00:43:06,340 --> 00:43:08,770 جئــت إلى هنا لأيــجاد ذلك المفتــاح 578 00:43:08,770 --> 00:43:10,610 كلارا , انت مكانكِ ليس هنا 579 00:43:13,940 --> 00:43:16,950 لابد أن هذا سبب أرسال والدتــي ألى هنا 580 00:43:16,950 --> 00:43:18,380 لا يمكنني السماح للأم جينجر 581 00:43:18,380 --> 00:43:19,550 بتدمير كل ما تعبت له 582 00:43:19,550 --> 00:43:22,250 نحن محظوظين وهربنا وأنقذنا حياتنا 583 00:43:22,250 --> 00:43:24,120 الأم جينجر أكثر خطوره مما تتوقعيــن 584 00:43:24,820 --> 00:43:27,060 يجب أن احصل على ذلك المفتــاح 585 00:44:01,090 --> 00:44:02,990 وجدتــه 586 00:44:02,990 --> 00:44:04,160 أنه المفضل لديكِ أليــس كذلك ؟ 587 00:44:04,160 --> 00:44:06,660 لايمكننا الحصول علي عيد الميلاد بدون كسار البندق 588 00:44:07,730 --> 00:44:10,430 وجدته في دريسرماير 589 00:44:10,440 --> 00:44:12,740 يذكرني بأرض أكتشفتها 590 00:44:12,740 --> 00:44:14,340 عندما كنت بنت صغيره 591 00:44:14,340 --> 00:44:17,180 مليئه با الحلوى والزهور وناس مضحكيــن 592 00:44:18,710 --> 00:44:20,340 ذلك يبدو رائــع 593 00:44:20,350 --> 00:44:22,210 كانت كذلك 594 00:44:22,210 --> 00:44:24,780 ربما ستذهبيــن الى هناك أيضاً يوماً ما 595 00:44:24,780 --> 00:44:26,350 ربما يمكنك أن تأخذينــي إلى هناك 596 00:44:39,100 --> 00:44:41,000 أنت بخيــير أمي ؟ 597 00:44:41,000 --> 00:44:42,340 أنا بخيــر 598 00:44:43,770 --> 00:44:46,200 أحب أخذك ِ عزيزتي 599 00:44:46,210 --> 00:44:47,940 لكن هناك بهض الرحلات 600 00:44:48,470 --> 00:44:50,810 يجب أن تذهبي فيــها لوحدكِ 601 00:44:52,310 --> 00:44:54,810 كلارا , أعرف أنه أحيــاناً 602 00:44:54,810 --> 00:44:56,080 تتمني لو كنت أختك 603 00:44:57,220 --> 00:45:00,780 لكن أحبكِ لأنكِ مختلفــه جداً 604 00:45:00,790 --> 00:45:05,790 تشاهدين العالم بطريــقه فريده 605 00:45:05,790 --> 00:45:07,990 عندما تدركين أنها قوتــكِ كبيره 606 00:45:07,990 --> 00:45:11,030 يمكن أن تغيري العالم يا ابنتي 607 00:45:11,030 --> 00:45:13,370 وســأراقبــك 608 00:45:14,500 --> 00:45:16,370 الآن , اين ستضعينــه ؟ 609 00:45:31,950 --> 00:45:33,420 أنه مثالــي 610 00:46:16,400 --> 00:46:18,970 أمي , المكــان جميــل جداً هنا 611 00:46:36,480 --> 00:46:39,890 لا أعرف أن كان يمكنني أستعادة المفتاح 612 00:46:41,220 --> 00:46:42,990 وأذا فشــلت 613 00:46:44,090 --> 00:46:47,430 العالم بأكمله الذي أكتشفتيــه 614 00:46:55,400 --> 00:46:57,540 أتمنى لو كنتِ هنا 615 00:47:00,410 --> 00:47:02,310 لكي تهبريــني أنني أقوم باالأمور الصحيحه 616 00:47:02,310 --> 00:47:04,110 كما كنت تعلميــن 617 00:47:26,900 --> 00:47:28,900 شكراً لكِ 618 00:47:48,420 --> 00:47:50,430 كلارا 619 00:47:51,560 --> 00:47:54,030 أتمنى لو كان يمكنني القدوم معكِ 620 00:47:54,030 --> 00:47:55,160 تفهميــن 621 00:47:55,160 --> 00:47:57,430 لكن سيكون لديــك 622 00:47:57,430 --> 00:47:59,030 قواتــي لحمايتــكِ 623 00:47:59,640 --> 00:48:03,270 حظاً موقفاً ابنتي الشجــاعه 624 00:48:08,080 --> 00:48:10,440 فخامتك المحترمه 625 00:48:10,450 --> 00:48:12,180 لما تتحدث هكذا ؟ 626 00:48:12,180 --> 00:48:13,610 أعلمه بشكــل صحيح 627 00:48:13,620 --> 00:48:16,620 سموك نحن نتطوع 628 00:48:16,620 --> 00:48:17,850 أجل 629 00:48:18,150 --> 00:48:19,390 أنتــم ؟ 630 00:48:19,390 --> 00:48:22,090 لا تقولي هكذا نحن قتله متدربون , أجل 631 00:48:22,090 --> 00:48:23,420 بشكل مميت 632 00:48:24,960 --> 00:48:27,690 أنتبــاه 633 00:48:27,700 --> 00:48:29,030 احضر الخنجــر 634 00:48:29,030 --> 00:48:30,560 آسف 635 00:48:30,570 --> 00:48:32,030 أستديروا لليــمين 636 00:48:35,670 --> 00:48:37,210 فلتسيــر المجموعه 637 00:49:30,330 --> 00:49:32,130 تذكروا تدريبــكم 638 00:49:32,130 --> 00:49:33,630 ابقــوا حذريــن 639 00:49:33,630 --> 00:49:35,030 لستُ حذر 640 00:49:35,500 --> 00:49:37,070 أنا خائــف 641 00:49:48,210 --> 00:49:50,010 ماذا يجري هناك ؟ 642 00:49:50,010 --> 00:49:51,420 لماذا توقفــنا ؟ 643 00:49:52,480 --> 00:49:55,150 هيــا , أنه القليــل من الضباب فقط 644 00:50:52,480 --> 00:50:53,740 ماذا كان ذلك ؟ 645 00:51:12,360 --> 00:51:13,600 أجمعــوا المصابيــح 646 00:51:21,840 --> 00:51:24,510 لا يمكننــا قتال ما نعجز عن رئــيته 647 00:51:36,450 --> 00:51:38,220 أنهــا الفئــران أنها تحتنا 648 00:51:49,740 --> 00:51:51,540 تحــركوا 649 00:51:56,780 --> 00:51:57,840 القــائد 650 00:52:00,580 --> 00:52:02,210 تمســكي 651 00:52:04,450 --> 00:52:05,780 كلارا 652 00:52:05,790 --> 00:52:07,550 أتركــوني 653 00:52:09,860 --> 00:52:11,560 كلارا أبن أنتِ ؟ 654 00:52:21,830 --> 00:52:25,640 حسناً , أن لم تكن كلارا ستالبورم 655 00:52:25,640 --> 00:52:27,840 كنت أتوقــع قدومــكِ 656 00:52:27,840 --> 00:52:29,940 أنا هنا لأسترد ما أخذته منــي 657 00:52:29,940 --> 00:52:31,580 ومن والدتــي 658 00:52:31,580 --> 00:52:32,580 مفتاحــي 659 00:52:33,310 --> 00:52:34,820 رجاءاً , أدخلي 660 00:52:57,700 --> 00:53:00,440 كلارا ستالبورم , أحبُ كلارا ستالبورم 661 00:53:00,440 --> 00:53:02,240 الأميره كلارا 662 00:53:02,240 --> 00:53:03,640 تبدو كأوزه 663 00:53:06,550 --> 00:53:08,480 أنها حمقاء 664 00:53:11,690 --> 00:53:13,220 احتــرسي 665 00:53:16,820 --> 00:53:18,420 اين تذهبين ؟ 666 00:53:18,420 --> 00:53:19,430 تغادريــن بسرعه ؟ 667 00:53:20,690 --> 00:53:21,930 من هذا الطريــق 668 00:53:23,730 --> 00:53:25,600 لدي مفاجئــه لكِ 669 00:53:28,300 --> 00:53:30,500 أجلســي 670 00:53:31,410 --> 00:53:33,570 رحلــه موفقه 671 00:53:33,570 --> 00:53:34,740 الوداع 672 00:53:50,630 --> 00:53:52,690 ابعدي أيديك , ايها الشابــه 673 00:53:57,570 --> 00:53:59,970 أنت الأم جينجر 674 00:53:59,970 --> 00:54:03,470 وأنت ابنة الكلكه ماري على ما يبدو 675 00:54:07,840 --> 00:54:10,310 أجل 676 00:54:10,310 --> 00:54:13,250 الآن , هذا ما أحظرك للعالم الرابــع ؟ 677 00:54:14,050 --> 00:54:16,850 ألا تعرفــين أن المكان خطير هنا ؟ 678 00:54:16,850 --> 00:54:19,450 جئت لآخذ ما يخصــني 679 00:54:19,450 --> 00:54:20,950 ذلك المفتــاح 680 00:54:20,960 --> 00:54:23,020 أن كان ذلك المفتــاح يعود لأي شخص 681 00:54:23,020 --> 00:54:24,890 فهو يعــود لوالدكِ 682 00:54:24,890 --> 00:54:26,530 لا 683 00:54:26,530 --> 00:54:27,790 تركتــه لــي 684 00:54:27,800 --> 00:54:29,900 لما تعطيــه لكِ ؟ 685 00:54:31,700 --> 00:54:33,370 أمي , هي 686 00:54:33,940 --> 00:54:35,640 هي ماتت 687 00:54:37,610 --> 00:54:39,440 الملكــه ماري ميتــه ؟ 688 00:54:40,510 --> 00:54:42,480 كما لو أنكِ تهتميــن لأمرها 689 00:54:42,480 --> 00:54:43,940 تحاولــين تدميــر 690 00:54:43,950 --> 00:54:45,380 كل شيء أوجدته أمــي 691 00:55:03,970 --> 00:55:05,530 أنظري لما فعلته لعالمكِ 692 00:55:06,970 --> 00:55:08,100 أفسدته 693 00:55:09,940 --> 00:55:11,410 كلارا 694 00:55:21,990 --> 00:55:23,620 احذر 695 00:55:23,620 --> 00:55:26,690 كلارا , لا 696 00:55:26,690 --> 00:55:28,560 ماذا 697 00:55:35,960 --> 00:55:38,030 أعيديه 698 00:55:38,030 --> 00:55:40,470 القائــد حصلت على المفتــاح 699 00:55:40,470 --> 00:55:41,670 عودي إلى هنا 700 00:55:41,670 --> 00:55:43,800 كانت مختلفــه 701 00:55:43,810 --> 00:55:45,470 لا تنخدعي بتــلك الأمرأه 702 00:55:45,480 --> 00:55:46,440 الأمرأه قاتله 703 00:55:46,440 --> 00:55:49,540 ذلك المفتاح خطر 704 00:55:49,550 --> 00:55:50,910 بنت حمقاء 705 00:55:57,620 --> 00:56:01,720 مستقبلنا يعتمد على تلــك البــنت 706 00:56:01,720 --> 00:56:03,390 للقصــر 707 00:56:08,730 --> 00:56:10,100 القــائد 708 00:56:10,100 --> 00:56:11,630 احتاج أن أتوقف 709 00:56:11,630 --> 00:56:13,670 يجب أن اقتــح هذه أنها مهمه 710 00:56:13,670 --> 00:56:15,070 حسناً 711 00:56:15,070 --> 00:56:17,370 سنكون بأمان هنا 712 00:56:51,540 --> 00:56:53,080 مستحيــل 713 00:56:55,650 --> 00:56:56,650 لا 714 00:57:01,220 --> 00:57:03,650 أنه مجرد صندوق موسيــقى 715 00:57:05,060 --> 00:57:08,660 لكن أمي أخبرتــني 716 00:57:08,660 --> 00:57:12,800 كل شيء تحتاجيــنه له موجود با الداخــل 717 00:57:16,230 --> 00:57:18,040 لايوجد شيء هنــا 718 00:57:18,870 --> 00:57:19,940 هناك موسيــقى 719 00:57:22,840 --> 00:57:24,510 أعتقدت 720 00:57:25,610 --> 00:57:28,180 اعتقدت أذا وجدت المفتاح 721 00:57:28,180 --> 00:57:30,510 سأجد الأجوبه 722 00:57:31,850 --> 00:57:34,120 أن كل شيء سيكون منطقي 723 00:57:35,920 --> 00:57:38,790 أنا ضائعه كما لو أنني لا أعرف الطريق 724 00:57:40,860 --> 00:57:42,490 خذ 725 00:57:42,490 --> 00:57:43,930 خذ المفتــاح 726 00:57:43,930 --> 00:57:45,900 خذه إلى شوغر بلوم 727 00:57:45,900 --> 00:57:47,600 اين تذهبــين ؟ 728 00:57:48,670 --> 00:57:50,070 للمنزل المنــزل 729 00:57:50,070 --> 00:57:51,570 لكن كلارا نحتاج لكِ هنــا 730 00:57:54,570 --> 00:57:55,740 لا 731 00:57:56,710 --> 00:57:59,840 القــائد , تحتاج لوالدتــي 732 00:58:02,680 --> 00:58:04,180 كانت ملكــه 733 00:58:05,720 --> 00:58:06,980 وأنا لستُ كذلك 734 00:58:06,980 --> 00:58:08,850 لم أترك موقــعي كما تعرفــين ؟ 735 00:58:08,850 --> 00:58:10,190 عرفت مكانــي 736 00:58:11,520 --> 00:58:14,090 وكنت سعيد 737 00:58:14,090 --> 00:58:17,090 لكن عندما أخبرتنــي أنكِ ستذهبــين للعالم الرابــع 738 00:58:17,100 --> 00:58:19,130 عرفت أنني سوف أذهب معكِ 739 00:58:19,130 --> 00:58:21,530 ولم يكن بسبب أنكِ أبنة ماري 740 00:58:23,230 --> 00:58:25,700 لكن الأن لديكِ المظره نفــسها 741 00:58:25,700 --> 00:58:28,040 الثقه 742 00:58:28,040 --> 00:58:30,540 والتصميــم 743 00:58:30,540 --> 00:58:32,880 لا أشعر بثقه الآن 744 00:58:32,880 --> 00:58:36,180 قدت للتو فوج من الرجــال للعالم الرابع 745 00:58:36,180 --> 00:58:38,650 واستعدتِ هذا المفتــاح من الأم جينجر 746 00:58:39,550 --> 00:58:42,120 لستِ ضائعه كلارا ستالبورم 747 00:58:42,120 --> 00:58:44,590 مكتنكِ هنــا 748 00:58:51,800 --> 00:58:53,560 شكراً لك 749 00:58:53,570 --> 00:58:54,600 أيها القائــد 750 00:59:02,170 --> 00:59:03,880 حان الوقت لأنقاذ المملكــه 751 00:59:17,890 --> 00:59:19,020 كلارا 752 00:59:19,030 --> 00:59:20,190 عذرت عليــه 753 00:59:20,190 --> 00:59:22,990 بنت ذكيـه أنزلــي بســرعه 754 00:59:23,000 --> 00:59:24,260 بســرعه 755 00:59:26,100 --> 00:59:27,330 أخيراً 756 00:59:27,330 --> 00:59:30,300 أنتظــرت طويلاً لهذه اللحظه 757 00:59:36,340 --> 00:59:38,240 رائــع 758 00:59:39,080 --> 00:59:41,150 أحضروا جنود الصفائــح 759 00:59:43,180 --> 00:59:45,020 لا يمكنكِ أستخدام جنود الصفائح 760 00:59:45,020 --> 00:59:47,220 با الطبــع , لانكن سخيف 761 00:59:47,220 --> 00:59:49,250 ليس لديكِ فكره كيف سيتصرفــون 762 00:59:49,260 --> 00:59:50,760 هم فارغون كليــاً 763 00:59:50,760 --> 00:59:54,090 سيتصرفون كما أخبرهم تماماً 764 00:59:54,090 --> 00:59:56,790 الجندي المثــالي 765 00:59:56,800 --> 00:59:58,360 ضعهم على الأرضيه 766 00:59:58,370 --> 01:00:01,030 حان الوقت للتفكــير بشكل واسع 767 01:00:08,740 --> 01:00:10,740 أنتِ واثقــه حول هذا ؟ 768 01:00:10,740 --> 01:00:12,150 يجب أن نحمي العوالم 769 01:00:20,920 --> 01:00:23,690 مستعدون نعــم 770 01:00:38,140 --> 01:00:40,210 مرحباً , يا أولادي 771 01:00:43,410 --> 01:00:44,740 هم كبيــيرون 772 01:00:44,740 --> 01:00:46,980 أعرف , أليس ذلك رائــع ؟ 773 01:00:47,450 --> 01:00:48,980 الجنــود 774 01:00:50,080 --> 01:00:51,220 أنتباه 775 01:00:54,920 --> 01:00:56,090 تشغيــل 776 01:01:02,730 --> 01:01:05,130 أستعدوا للتحرك للعالم الرابــع 777 01:01:05,130 --> 01:01:06,330 التقدم على 778 01:01:06,330 --> 01:01:08,470 اعتقد هذا لجيــش للدفاع عنا 779 01:01:08,470 --> 01:01:11,300 الهجــوم أفضل شكل للدفــاع عزيزتــي 780 01:01:11,310 --> 01:01:12,970 امي لا تريد هذا 781 01:01:12,970 --> 01:01:14,810 لا أهتــم لما أرادته أمكِ 782 01:01:14,810 --> 01:01:15,980 هي ليســـت هنا 783 01:01:17,180 --> 01:01:18,310 أنــ 784 01:01:18,310 --> 01:01:20,310 أنا 785 01:01:20,310 --> 01:01:23,820 آمرك أن تتوقفــي 786 01:01:23,820 --> 01:01:24,950 حسناً , حسناً , حسناً 787 01:01:24,950 --> 01:01:27,160 مستعده أخيراً للعب دور الملكــه أليس كذلك ؟ 788 01:01:28,290 --> 01:01:30,390 يــأخرتِ 789 01:01:30,390 --> 01:01:32,190 أردتك , فقط أن تحضري لــي المفــتاح 790 01:01:32,190 --> 01:01:33,460 والآن حصلت علــيه 791 01:01:33,460 --> 01:01:36,000 لم تعــودي مفيده لــي 792 01:01:36,000 --> 01:01:37,730 أتتقــلوهم 793 01:01:37,730 --> 01:01:39,000 أبعــدوا ايديكـتم عنــها 794 01:01:39,000 --> 01:01:40,930 لن يستمعــوا لك 795 01:01:40,940 --> 01:01:42,300 أعطيتهــم الحيــاة 796 01:01:42,300 --> 01:01:44,170 لذا سيستمعون لــي فقط 797 01:01:44,170 --> 01:01:45,510 خائــنه 798 01:01:45,510 --> 01:01:48,110 لما تعملــين هذا ؟ 799 01:01:48,110 --> 01:01:51,840 أمكِ تركتنــا 800 01:01:51,850 --> 01:01:53,280 وبعد ذلك 801 01:01:53,280 --> 01:01:56,050 هي تتوقــع مت أن نواصــل ونلعــب بلطف 802 01:01:56,050 --> 01:01:58,290 حسناً , لا أريد اللعب بشكــل لطيف 803 01:01:59,750 --> 01:02:03,260 الأم جينجر لم تعــمل اي شيء مخطئ ؟ أليس كذلــك ؟ 804 01:02:03,260 --> 01:02:05,430 كذبــتِ علي 805 01:02:05,430 --> 01:02:07,090 على كل شخص 806 01:02:07,090 --> 01:02:11,030 لكن لدي خطه خاصه للأم جينجر 807 01:02:11,030 --> 01:02:13,000 والأوصياء الآخريــن 808 01:02:13,440 --> 01:02:14,870 شاهدي 809 01:02:14,870 --> 01:02:17,240 الحــارس 810 01:02:17,240 --> 01:02:20,010 هل يمكنــك الوقوف هناك رجاءاً 811 01:02:21,940 --> 01:02:24,180 أجل , في المــركز تماماً 812 01:02:34,060 --> 01:02:35,190 كا تشاهديــن 813 01:02:35,190 --> 01:02:36,520 هناك فائــده مضحــكه 814 01:02:36,530 --> 01:02:39,090 لأختراع أمكِ 815 01:02:39,100 --> 01:02:41,260 بعمل بكلتا الطرق 816 01:02:42,200 --> 01:02:43,800 أنت مخيــفه 817 01:02:43,800 --> 01:02:46,070 كيف تجرئيــن با التحدث لملكتــك هكذا 818 01:02:46,500 --> 01:02:48,140 الحراس 819 01:02:49,340 --> 01:02:51,010 أحبســوهم 820 01:03:41,060 --> 01:03:42,060 ليس هناك طريق للهروب 821 01:03:44,930 --> 01:03:46,130 أبعــد يديك عني لا تلمســني 822 01:03:46,130 --> 01:03:47,560 كيف تجرؤا 823 01:03:47,560 --> 01:03:49,160 لم يعاملــني أحد هكذا 824 01:03:49,170 --> 01:03:50,300 في كل حيــاتي 825 01:03:50,300 --> 01:03:52,300 أبتعد يا للهــول 826 01:03:52,300 --> 01:03:54,870 أخيــراً 827 01:03:54,870 --> 01:03:56,240 أنت هنا أيضاً عزيــزتـي 828 01:03:56,240 --> 01:03:57,640 ماذا يحدث ؟ 829 01:03:57,640 --> 01:03:59,340 ما الذي تعمله شوغر بلوم ؟ 830 01:03:59,340 --> 01:04:01,910 لما نحن محتجزيــن هنا ؟ 831 01:04:01,910 --> 01:04:03,610 أنه خطأي 832 01:04:03,610 --> 01:04:05,080 خذلتــكم جميعاً 833 01:04:05,080 --> 01:04:06,980 لا , لا 834 01:04:06,980 --> 01:04:08,620 كلارا , ذلك ليــس صحيح 835 01:04:08,620 --> 01:04:10,290 شوغر بلوم كذبت علينا 836 01:04:10,290 --> 01:04:12,220 لكن أعطيتها المفتــاح 837 01:04:12,220 --> 01:04:14,320 الذي ستستعمله لتحطيــم العوالــم 838 01:04:14,330 --> 01:04:16,020 وكل شيء أحبتــه أمي 839 01:04:16,030 --> 01:04:18,160 كلارا , استمعي ألي لا 840 01:04:18,160 --> 01:04:19,960 أردتُ الذهاب للمنــزل 841 01:04:19,960 --> 01:04:21,560 لكن أنت أوقفتــني 842 01:04:21,570 --> 01:04:23,430 والآن أفســدت كل شيء 843 01:04:36,480 --> 01:04:38,220 هذا أفضل 844 01:04:39,080 --> 01:04:40,580 جيش جيد 845 01:04:40,590 --> 01:04:42,120 لجعــل الأنضباط 846 01:04:42,120 --> 01:04:44,090 النظام , التحــكم 847 01:04:45,420 --> 01:04:47,620 الرجال با الزي الرسمي با الأسلحه 848 01:04:47,630 --> 01:04:49,630 وجعلهم يرتجفون من خلالي 849 01:05:36,980 --> 01:05:40,310 كل شيء تحتاجيــنه با الداخــل 850 01:05:47,420 --> 01:05:49,120 أنها أنــا 851 01:05:54,230 --> 01:05:55,560 القــائد 852 01:05:57,700 --> 01:05:59,560 آسفه لإلقاء اللوم عليــك 853 01:05:59,570 --> 01:06:01,600 هذا خطأي وسأصلحه 854 01:06:03,370 --> 01:06:05,130 هل ستساعدنــي ؟ 855 01:06:07,070 --> 01:06:08,410 رجاءاً ؟ 856 01:06:10,210 --> 01:06:12,280 با الطبــع سأعمل 857 01:06:12,280 --> 01:06:13,350 كسارات البندق وفيــه جداً 858 01:06:14,250 --> 01:06:16,020 أجل كثيــراً 859 01:06:18,120 --> 01:06:19,220 أنت مستعد ؟ 860 01:06:20,020 --> 01:06:21,190 مستعــد 861 01:06:21,750 --> 01:06:23,160 أذهب 862 01:06:30,100 --> 01:06:31,100 أنا آســف 863 01:06:36,070 --> 01:06:37,070 أكثر قليلاً 864 01:06:38,810 --> 01:06:41,340 أكثر قليلاً 865 01:06:41,340 --> 01:06:43,640 عزيزتــي , ذلك لا يبدو آمن 866 01:06:43,640 --> 01:06:45,180 لا يمكنــك ِ 867 01:06:45,180 --> 01:06:47,110 لن ينجح 868 01:06:47,110 --> 01:06:49,210 أنها قوانيــن الفيــزياء 869 01:06:49,220 --> 01:06:51,110 هل تنجــح القوانيــن دائماً ؟ 870 01:06:51,120 --> 01:06:52,420 دائماً 871 01:06:55,290 --> 01:06:57,090 حسب معرفتــي 872 01:06:59,160 --> 01:07:00,660 مستعده 873 01:07:00,660 --> 01:07:02,030 مستعــده 874 01:07:04,800 --> 01:07:05,970 هيــا 875 01:07:15,410 --> 01:07:16,680 كلارا 876 01:07:22,520 --> 01:07:23,580 ذلك أفضل 877 01:07:23,580 --> 01:07:24,720 تلك هي 878 01:07:24,720 --> 01:07:26,150 رحلوا القدمــاء 879 01:07:26,150 --> 01:07:27,390 يدخلون الجدد 880 01:07:27,390 --> 01:07:29,360 تجمعــوا عند البوابــه 881 01:07:30,220 --> 01:07:32,160 أنتظروا أوامري 882 01:07:34,160 --> 01:07:36,160 بســرعه يا رجال 883 01:07:39,230 --> 01:07:40,530 هي تذهــب 884 01:07:44,810 --> 01:07:47,740 يجب أن أدخل لغرفــه المحركات واسرف هذا 885 01:07:53,450 --> 01:07:54,780 لا يمكن أن تدخلــي بهذه الطريقه 886 01:07:56,620 --> 01:07:58,080 موسنرينــك 887 01:07:58,890 --> 01:08:01,620 أخرج من هنــا تمهل 888 01:08:01,620 --> 01:08:03,420 أعتقد ان يحاول أخبارنا بشيء 889 01:08:05,490 --> 01:08:06,660 بســرعه 890 01:08:41,560 --> 01:08:43,300 شكراً لمســاعدتك 891 01:08:44,430 --> 01:08:46,600 هل يمكنك أن تدخلنــا لغرفة المحركات ؟ 892 01:08:46,600 --> 01:08:48,530 أنت ِ متأكده يمكننا الوثــوق بــه ؟ 893 01:08:50,440 --> 01:08:51,570 لاتبدأ معــي أيها الفأر 894 01:08:51,570 --> 01:08:53,340 حسناً , توقف 895 01:08:53,340 --> 01:08:54,910 ليس لدينا الكثير من الوقــت 896 01:08:54,910 --> 01:08:56,640 يجب أن نعمل سويــاً 897 01:08:58,710 --> 01:08:59,780 أريــنا 898 01:09:17,730 --> 01:09:19,270 اين ذهب ؟ 899 01:09:20,700 --> 01:09:22,170 من هذا الطريق 900 01:09:43,230 --> 01:09:44,320 يجب أن نتمكــن من ركوب العجــلات 901 01:09:44,330 --> 01:09:45,630 لــغرفة المحرك 902 01:09:45,630 --> 01:09:46,890 حسناً 903 01:09:46,900 --> 01:09:48,760 سأذهب أولاً لا 904 01:09:48,770 --> 01:09:50,360 يجب أن تحذر الأم جينجر 905 01:09:50,370 --> 01:09:52,230 أولئك الجنــود يتجهون للعالــم الرابــع 906 01:09:52,230 --> 01:09:53,930 ماذا ؟ لن أتركــك كلارا 907 01:09:53,940 --> 01:09:55,900 يمكن أن أعالــج هذا 908 01:09:55,910 --> 01:09:57,440 يجب أن تثق بــي , رجاءاً 909 01:09:58,440 --> 01:09:59,680 أجل 910 01:10:02,780 --> 01:10:04,640 هل يمكنــك أخذ القــائد للأم جينجر ؟ 911 01:10:10,550 --> 01:10:11,950 شكراً لك 912 01:10:13,890 --> 01:10:15,490 كن حذراً 913 01:10:15,490 --> 01:10:17,460 ذلك أمر , أيها القــائد 914 01:10:36,050 --> 01:10:39,410 شكراً , أيهـــا القائــد 915 01:10:39,420 --> 01:10:41,650 رجاءاً , كلارا أدعــني فيليب 916 01:10:42,520 --> 01:10:43,890 شكراً لك فيليب 917 01:10:52,930 --> 01:10:54,500 لنذهــب , ايهــا الفأر 918 01:10:54,500 --> 01:10:55,860 قدني للطريــق 919 01:10:58,970 --> 01:11:00,770 لا اتحدث لغــة القوراض 920 01:11:51,590 --> 01:11:52,590 الأم جينجــر 921 01:12:07,570 --> 01:12:09,070 أنتظري 922 01:12:09,070 --> 01:12:10,970 جئــت كــصديـق 923 01:12:10,980 --> 01:12:12,510 أنظري 924 01:12:15,380 --> 01:12:17,080 دعوه يمــر 925 01:12:22,050 --> 01:12:24,050 أين كلارا ؟ في القصــر 926 01:12:24,060 --> 01:12:26,460 لكن لديــها خطــه رجاءاً أيها الأم جينجــر 927 01:12:26,460 --> 01:12:28,690 شوغر بلوم تبنــي جيش لغــزوا كل العوالم 928 01:12:28,690 --> 01:12:29,990 قادمون من أجلــك 929 01:12:31,430 --> 01:12:34,630 شوغر بلوم تعتقــد انها فرقتنــا كلانا 930 01:12:34,630 --> 01:12:37,770 لكن قأأبل وقت طويل كلنا أخذنا قســم لملكتــنا 931 01:12:37,770 --> 01:12:39,870 للدفــاع عن العوالــم مهما كانت الطريقه 932 01:12:41,840 --> 01:12:44,840 ما زالت راغــب لتــأيد ذلك الجزء ؟ 933 01:12:44,840 --> 01:12:46,810 مهما كانت مكلفــه أنا مستعد 934 01:12:47,680 --> 01:12:49,610 كسار البندق شجــاع 935 01:12:50,550 --> 01:12:52,150 لذا الآن 936 01:12:52,150 --> 01:12:55,120 يجب أن سحب شوغر بلوم علينا 937 01:14:28,880 --> 01:14:31,020 أنسوا أمر المهرجيــن السخفــاء 938 01:14:31,020 --> 01:14:33,520 أريد الأم حينجــر 939 01:15:54,700 --> 01:15:57,240 النــصر لنــا 940 01:15:57,240 --> 01:15:59,270 أخرجي , أيها الأم جينجــر 941 01:16:06,150 --> 01:16:07,950 كســار البنــدق ؟ 942 01:16:07,950 --> 01:16:09,650 هل كنتِ تتوقعــين شخص آخر ؟ 943 01:16:09,650 --> 01:16:11,180 أين هي ؟ 944 01:16:16,660 --> 01:16:17,890 الأم جينجــر 945 01:16:17,890 --> 01:16:19,390 في خدمــتك , سموك 946 01:16:19,390 --> 01:16:20,600 أنخفضــي 947 01:16:24,670 --> 01:16:25,900 دمروهم 948 01:16:26,970 --> 01:16:29,070 سمعتــها , تعال وأمسك بي 949 01:16:34,040 --> 01:16:36,010 يمكن أن أعطل المحــرك 950 01:16:36,010 --> 01:16:37,710 أذهبــي , سأتعــامل معهــم 951 01:17:05,740 --> 01:17:07,780 مهمــا كانت التكلــفه أنا مستعــد 952 01:17:12,220 --> 01:17:13,450 موسرينــك 953 01:17:16,150 --> 01:17:18,020 هيا , صندوق القصــدير 954 01:17:18,020 --> 01:17:19,260 لنــحل هذا الأمر كــرجل 955 01:17:31,200 --> 01:17:32,870 كلارا , رجاءاً أسرعــي 956 01:17:53,390 --> 01:17:56,490 الأم جينجــر انا مسروره حداً 957 01:17:56,490 --> 01:17:58,990 أنــكِ قررتِ القــدوم 958 01:18:01,030 --> 01:18:02,160 موسريــنك 959 01:18:02,170 --> 01:18:03,730 لا تدعــهم يفرقونــنا 960 01:18:03,730 --> 01:18:04,900 أبقــى معـي 961 01:18:33,230 --> 01:18:37,030 كان عليــك التدخــل مره أخرى اليــس كذلك ؟ 962 01:18:37,040 --> 01:18:39,300 أوقفتــكِ من قبــل تذكــرين ؟ 963 01:18:39,300 --> 01:18:41,840 في النــهايه الأمر للحمــقى 964 01:18:42,940 --> 01:18:45,240 الأميــره 965 01:18:45,240 --> 01:18:46,940 أيــن هي ؟ 966 01:18:46,940 --> 01:18:48,280 هي ذهبــت 967 01:18:48,280 --> 01:18:50,880 هربت من العالم عي بأمان منــكِ 968 01:18:50,880 --> 01:18:54,850 أذن أنــا الملكـة القلــعه 969 01:18:54,850 --> 01:18:59,260 وأنتِ حمقاء قذره 970 01:18:59,260 --> 01:19:01,730 هذا جنون شوغر بلوم يجب ـن تتوقفــي 971 01:19:02,360 --> 01:19:04,360 ضعوهــا على المنــصه 972 01:19:04,360 --> 01:19:05,930 شوغر بلوم 973 01:19:05,930 --> 01:19:07,760 أعرف أنكِ تفتقــدين ماري 974 01:19:08,430 --> 01:19:10,300 كلنــا نعرف 975 01:19:10,300 --> 01:19:12,900 لكن هذا لن يجعلــكِ أفضل 976 01:19:12,900 --> 01:19:14,570 أبعدوهــا للعالم الرابــع 977 01:19:14,570 --> 01:19:17,040 أجعلــوني أشعر بهذا 978 01:19:17,040 --> 01:19:18,170 شهــي 979 01:19:18,180 --> 01:19:19,280 لكــن هذا 980 01:19:21,110 --> 01:19:23,950 هذا سيكــون 981 01:19:23,950 --> 01:19:26,520 رائــع 982 01:19:27,250 --> 01:19:28,490 الوداع 983 01:19:28,490 --> 01:19:29,490 مع السلامــه 984 01:19:30,360 --> 01:19:31,820 وداعاً 985 01:19:31,820 --> 01:19:33,320 شوغر بلوم , توقفــي 986 01:19:33,320 --> 01:19:35,930 كلارا , أهربــي أخرجي من هنا 987 01:19:35,930 --> 01:19:37,260 أعتقــلوها 988 01:19:41,200 --> 01:19:43,100 لأجل الأميره يا صديقــي 989 01:19:43,100 --> 01:19:44,270 وللعوالم 990 01:19:48,240 --> 01:19:50,040 لا تفعلي هذا 991 01:19:50,040 --> 01:19:52,240 أمي أحبتــكِ 992 01:19:52,240 --> 01:19:54,380 كان لديــكِ مكان خاص في قلبــها 993 01:19:54,380 --> 01:19:57,580 أنت من بين كل الناس يجب أن تفهميــني كلارا 994 01:19:57,580 --> 01:19:59,350 تركتــكِ لوحدكــكِ أيضاً 995 01:19:59,350 --> 01:20:00,350 لا 996 01:20:01,320 --> 01:20:04,120 تركت لي كل ما أحتــاجه 997 01:20:06,090 --> 01:20:07,560 لستُ وحيــده 998 01:20:07,560 --> 01:20:10,260 شوغر بلوم نحن لســنا وحيــدين 999 01:20:11,400 --> 01:20:13,070 أنت محقــه 1000 01:20:15,100 --> 01:20:19,100 لدي جيش كبيــر لحمـتايتــي 1001 01:20:22,140 --> 01:20:24,640 لا أحد سيؤذيــني ثانيةً 1002 01:20:24,640 --> 01:20:26,510 أعرف أنكِ غاضبــه 1003 01:20:27,580 --> 01:20:30,210 لكن مازال يمكنكِ القيام بأمور صحيحه 1004 01:20:30,220 --> 01:20:32,120 شوغر بلوم أستمعــي لها 1005 01:20:32,120 --> 01:20:34,390 هذا ليــس ما أردتــه ماري لنــا 1006 01:20:35,060 --> 01:20:36,350 لــنا ؟ 1007 01:20:36,360 --> 01:20:40,290 ملكــه حقيقيه تعمل الأفضل لنفـتسها 1008 01:20:44,430 --> 01:20:45,460 لا 1009 01:20:45,470 --> 01:20:49,600 الملكــه الحقيقيه عمل الافضل لشعبــها 1010 01:20:53,940 --> 01:20:55,670 وأنتِ كنتِ محقه شوغر بلوم 1011 01:20:55,680 --> 01:20:59,050 أنت أبنة أمــي 1012 01:21:03,120 --> 01:21:05,350 كلارا , ماذا عملتِ ؟ 1013 01:21:26,310 --> 01:21:27,870 هي نجحــت 1014 01:21:33,380 --> 01:21:34,710 دعوني أذهب 1015 01:21:39,590 --> 01:21:40,890 موسرينــك 1016 01:21:42,490 --> 01:21:43,960 كلارا نجحــت 1017 01:21:47,430 --> 01:21:49,200 الأم جينجــر 1018 01:21:52,730 --> 01:21:55,070 أحسنتِ , كلارا 1019 01:22:39,210 --> 01:22:42,250 كلارا , أنتهــى الأمر نحنُ بأمــان 1020 01:22:42,250 --> 01:22:45,550 السلام عاد الوعوالم موحــده 1021 01:22:45,550 --> 01:22:49,560 كله بسببــك عزيزتــي 1022 01:22:49,560 --> 01:22:50,760 كان يمكن أن أتفادى كل هذا 1023 01:22:50,760 --> 01:22:52,630 أن استمعت لكِ فقط الأم جينجــر 1024 01:22:52,630 --> 01:22:55,130 هذا ليــس خطأك 1025 01:22:55,130 --> 01:22:56,730 لا أحد آخر فعل هذا 1026 01:22:58,430 --> 01:23:01,430 أمكِ ستكون فخوره جداً بكِ عزيزتي 1027 01:23:01,440 --> 01:23:03,070 فخوره جداً 1028 01:23:04,410 --> 01:23:07,270 النقيب كسار البندق هل يمكنــك مرافقــة كلارا 1029 01:23:07,280 --> 01:23:08,510 لغــابة شجرة عيد الميلاد 1030 01:23:08,510 --> 01:23:10,740 وبعــدها عد لموقــعك الجديــد 1031 01:23:10,750 --> 01:23:12,350 كقــائد الحــرس 1032 01:23:15,680 --> 01:23:17,250 ماذا عن جســرك ؟ 1033 01:23:17,250 --> 01:23:19,120 أخشى سأكون وحدي 1034 01:23:19,120 --> 01:23:20,790 افترض علي أن اشكركِ على ذلك 1035 01:23:20,790 --> 01:23:22,460 أفترض ذلك 1036 01:23:22,460 --> 01:23:24,760 وأضافه لــدي صديق جديد الآن 1037 01:23:52,820 --> 01:23:53,890 فخامتــكِ 1038 01:23:53,890 --> 01:23:58,130 والنقيــب الشجاع كسار البندق 1039 01:24:00,130 --> 01:24:02,760 أنه شرف لي خدمــتك في موقعــك سيدي 1040 01:24:02,770 --> 01:24:04,770 واصلوا با العمل الجيــد يارجال 1041 01:24:10,740 --> 01:24:13,670 عد 3 1, 2 , 3 1042 01:24:19,780 --> 01:24:21,580 أزددتَ وزناً حقاً 1043 01:24:36,670 --> 01:24:38,530 رجاءاً عودي للعوالــم يومــاً ما 1044 01:24:38,540 --> 01:24:41,300 با الطبــع سأفعــل 1045 01:24:41,300 --> 01:24:43,470 ربما يوماً ما يمكنكَ القدوم لعــالمي 1046 01:24:43,470 --> 01:24:45,540 يمكنك مقابلة عائلتــي 1047 01:24:45,540 --> 01:24:46,810 هل هم مثــلك ؟ 1048 01:24:47,910 --> 01:24:49,550 حسناً , هم مختلفــين قليلاً 1049 01:24:52,480 --> 01:24:54,480 سافتقدكِ 1050 01:24:54,480 --> 01:24:55,620 سأفتقــدك أيضــاً 1051 01:24:57,320 --> 01:25:00,560 لكن عندما تفتقد أحدهــم تتذكره 1052 01:25:02,530 --> 01:25:04,530 أنتِ واثقــه ؟ 1053 01:25:04,530 --> 01:25:07,200 ويماً ما ذلك سيجعــلك تبتــسم 1054 01:25:09,630 --> 01:25:11,400 أعدك 1055 01:25:14,610 --> 01:25:15,610 وداعاً , كلارا 1056 01:25:17,310 --> 01:25:18,580 وداعــاً 1057 01:25:52,640 --> 01:25:53,810 كلارا ؟ 1058 01:25:55,380 --> 01:25:56,710 أنت هنــا 1059 01:25:56,710 --> 01:25:57,950 عدتَ بســرعه ؟ 1060 01:25:57,950 --> 01:25:59,410 شكراً لك 1061 01:26:01,590 --> 01:26:03,590 أقفال دبوس البهلوات 1062 01:26:03,590 --> 01:26:05,960 من الصعب فتــحه صحيح 1063 01:26:05,960 --> 01:26:09,960 وجدت حل في النهــايه 1064 01:26:09,960 --> 01:26:12,560 عرفت أنكِ ستعلميــن 1065 01:26:14,370 --> 01:26:16,630 ... كلارا 1066 01:26:16,630 --> 01:26:21,610 أمكِ كانت ذكيــه مخترعــه عرفتهــا 1067 01:26:23,270 --> 01:26:25,570 ولم يكن هناك شك بذلك 1068 01:26:25,580 --> 01:26:28,610 عندما سألــت ماذا كان .. كان خلفها الأعظم 1069 01:26:31,620 --> 01:26:33,220 كنت أنتِ 1070 01:26:51,840 --> 01:26:53,540 كلارا 1071 01:26:53,540 --> 01:26:56,610 والدي , أسفه جداً 1072 01:27:01,710 --> 01:27:02,880 أنا أســفه 1073 01:27:06,750 --> 01:27:08,420 أنا آســفه 1074 01:27:09,490 --> 01:27:12,290 هذا الوقت كان مختلف 1075 01:27:12,290 --> 01:27:13,760 لنا كلُنا 1076 01:27:16,500 --> 01:27:21,000 فقدتُ حب حياتــي وأنت فقدت أمكِ 1077 01:27:22,430 --> 01:27:26,240 وسأفتقدها كل يوم في حيــاتي 1078 01:27:29,080 --> 01:27:32,910 لكن لا أريد أن أتغيــب عن اللحظه الأكثر 1079 01:27:32,910 --> 01:27:35,780 معك او لويــز أو فري 1080 01:27:48,760 --> 01:27:50,300 هل نذهب للمنــزل ؟ 1081 01:27:51,500 --> 01:27:52,970 ألا تريــن لــي برقــصه أولاً ؟ 1082 01:27:54,330 --> 01:27:57,900 مع ذلك أنه أتوقع هذا 1083 01:27:58,870 --> 01:28:00,770 أفترض ذلك 1084 01:28:02,610 --> 01:28:04,010 فتحته 1085 01:28:04,010 --> 01:28:05,910 لم يكن صعب جداً مع هذا 1086 01:28:18,760 --> 01:28:19,760 ما الأمر ؟ 1087 01:28:21,530 --> 01:28:23,360 أنهــا الأغنيــه نفســها 1088 01:28:23,360 --> 01:28:24,760 التي رقصنا بها أنه وامك أولاً 1089 01:28:44,050 --> 01:28:45,380 هل يمكننا الأنضمام لكم ؟ 1090 01:28:45,390 --> 01:28:46,650 اريد الرقص 1091 01:28:47,690 --> 01:28:48,860 رجاءاً ... تفضلوا 1092 01:28:49,570 --> 01:29:10,380 * || تـــرجمــة وتعديــل || * الدكتــور . حيدر علي المــدني تعديل التوقيت <<< إسلام أيسكو 81801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.