Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,505 --> 00:00:02,450
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:07,246 --> 00:00:09,297
Well, she looked good.
3
00:00:09,397 --> 00:00:10,451
She really did.
4
00:00:10,538 --> 00:00:11,720
I think she looked pretty.
5
00:00:11,833 --> 00:00:13,673
She had less wrinkles
lying down.
6
00:00:13,801 --> 00:00:15,469
I never saw her
without her glasses.
7
00:00:15,564 --> 00:00:17,081
Or a cloud of smoke around her.
8
00:00:18,270 --> 00:00:20,766
Look, Aunt Ginny lived
a long, full life,
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,013
and she died in her sleep,
10
00:00:22,099 --> 00:00:23,765
and I think we can all
take comfort in that.
11
00:00:23,902 --> 00:00:27,015
How is that comforting?
I sleep every night.
12
00:00:27,117 --> 00:00:27,946
I'd be more comforted
13
00:00:28,070 --> 00:00:30,131
if she died
in a hang gliding accident.
14
00:00:30,236 --> 00:00:32,316
No, in your sleep is
what you're shooting for.
15
00:00:32,453 --> 00:00:35,121
You just close your eyes
and never wake up.
16
00:00:35,233 --> 00:00:36,327
You never even know.
17
00:00:36,688 --> 00:00:37,957
You never even know?
18
00:00:38,053 --> 00:00:40,290
The point is, she looked good.
19
00:00:40,457 --> 00:00:41,360
She really did.
20
00:00:41,486 --> 00:00:42,968
And she's in a beautiful spot.
21
00:00:43,068 --> 00:00:44,035
She really is.
22
00:00:44,169 --> 00:00:46,016
Well, I'm never ending up
in a place like that.
23
00:00:46,106 --> 00:00:47,298
I'll tell you that right now.
24
00:00:47,460 --> 00:00:50,031
If you figure out how
to avoid it, let us know.
25
00:00:50,126 --> 00:00:52,205
Already did.
I'm gonna be frozen.
26
00:00:52,309 --> 00:00:54,294
- You're gonna be frozen?
- Ew, Axl.
27
00:00:54,391 --> 00:00:57,675
Relax. Not my whole body.
I'm just gonna freeze my head.
28
00:00:57,799 --> 00:00:59,043
You're not freezing your head.
29
00:00:59,179 --> 00:01:01,761
What? Think about it.
I'm pretty awesome.
30
00:01:01,888 --> 00:01:04,246
If I go, the world's gonna
want me back,
31
00:01:04,397 --> 00:01:05,424
so I'll just freeze my head
32
00:01:05,527 --> 00:01:06,961
and then when they come up
with a cure
33
00:01:07,055 --> 00:01:09,168
for whatever I died of,
they'll unfreeze me.
34
00:01:09,277 --> 00:01:11,131
That's creepy.
How can you be sure
35
00:01:11,242 --> 00:01:13,852
your head will ever get put
back on your right body?
36
00:01:13,958 --> 00:01:15,797
If I were you,
I'd want my head to be put
37
00:01:15,889 --> 00:01:17,184
on somebody else's body.
38
00:01:17,291 --> 00:01:19,586
Hey. That's a good idea.
39
00:01:19,695 --> 00:01:22,170
If you go before me,
I'm gonna freeze your head
40
00:01:22,276 --> 00:01:23,850
and put it on a dude's body.
41
00:01:23,965 --> 00:01:25,595
- Mom!
- Nobody's putting anyone's head
42
00:01:25,705 --> 00:01:27,076
on anyone else's body.
43
00:01:27,192 --> 00:01:30,142
No, he will. He'll do it,
and you won't be here,
44
00:01:30,238 --> 00:01:32,037
and you won't be able
to stop him.
45
00:01:32,144 --> 00:01:33,996
Axl, promise you won't freeze
your sister's head
46
00:01:34,121 --> 00:01:36,169
and put it
on somebody else's body.
47
00:01:36,289 --> 00:01:37,897
I don't know that
I can make that promise.
48
00:01:38,010 --> 00:01:40,748
See? You won't be here.
You won't be able to enforce it!
49
00:01:40,858 --> 00:01:43,069
Fine.
We'll put it in our will.
50
00:01:43,184 --> 00:01:44,997
You guys have a will?
51
00:01:45,136 --> 00:01:47,208
Of course we do.
We scribbled on a napkin,
52
00:01:47,349 --> 00:01:49,583
"if we die, Frankie's sister
gets the kids."
53
00:01:49,760 --> 00:01:50,731
That's our will.
54
00:01:50,831 --> 00:01:51,993
We don't listen to you guys
when you're alive.
55
00:01:52,091 --> 00:01:53,068
What makes you think
we're gonna pay attention
56
00:01:53,170 --> 00:01:54,492
to your death napkin?
57
00:01:54,592 --> 00:01:55,888
♪ La la la la la la la ♪
58
00:01:55,976 --> 00:01:57,743
♪ I don't want to talk
about this ♪
59
00:01:57,867 --> 00:02:00,408
Did we seriously not make
a will? I thought we bought
60
00:02:00,528 --> 00:02:03,728
that Johnnie Cochran
make-your-own-will floppy disk.
61
00:02:03,856 --> 00:02:05,410
Then I don't have to live
with Lucy?
62
00:02:05,548 --> 00:02:07,826
Just promise me I don't have
to live with Lucy.
63
00:02:07,937 --> 00:02:09,366
Don't worry. The bank will
take the house,
64
00:02:09,515 --> 00:02:10,934
if they wait that long...
65
00:02:11,042 --> 00:02:12,506
And the rest
of our vast holdings
66
00:02:12,618 --> 00:02:14,294
will be divided equally
among our heirs.
67
00:02:14,392 --> 00:02:15,728
Stop it, stop it, stop it,
stop it, stop it!
68
00:02:15,828 --> 00:02:17,529
This is not appropriate
to be talking about!
69
00:02:17,665 --> 00:02:19,104
I call their dresser.
70
00:02:19,190 --> 00:02:21,007
Why do you get the dresser?
You don't need a dresser.
71
00:02:21,107 --> 00:02:23,395
You're a head, remember?
You don't have clothes!
72
00:02:23,498 --> 00:02:25,153
Neither do you. You're a head
on a dude's body.
73
00:02:25,266 --> 00:02:27,326
Mom, he's gonna do it!
I told you.
74
00:02:27,425 --> 00:02:28,765
He's still gonna freeze
my head.
75
00:02:28,885 --> 00:02:31,745
Don't worry, Sue.
I'll be here. I'll make sure.
76
00:02:31,905 --> 00:02:32,823
Thank you.
77
00:02:32,973 --> 00:02:34,310
Unless you die in your sleep.
78
00:02:34,449 --> 00:02:35,283
Mom!
79
00:02:35,425 --> 00:02:39,283
The point is,
it was a lovely service,
80
00:02:39,399 --> 00:02:41,003
and-- and today is not
about us.
81
00:02:41,105 --> 00:02:42,569
It's about Aunt Ginny
and remembering
82
00:02:42,851 --> 00:02:44,338
all the good things about her.
83
00:02:44,482 --> 00:02:45,781
It really is.
84
00:02:45,944 --> 00:02:47,199
Oh, I know.
85
00:02:47,363 --> 00:02:50,905
She used to make
the best cheesecake.
86
00:02:51,010 --> 00:02:52,847
- Really?
- Oh, sure. It was cherry.
87
00:02:52,954 --> 00:02:54,849
She got the recipe off
the box of Graham crackers.
88
00:02:54,969 --> 00:02:57,472
She let me sit on the counter,
and I always got the first bite.
89
00:02:57,632 --> 00:02:58,794
I'm hungry.
90
00:02:58,923 --> 00:03:00,035
Can we stop and get cheesecake?
91
00:03:00,165 --> 00:03:00,926
- Ooh, yeah.
- Yeah.
92
00:03:01,019 --> 00:03:01,705
- That's not--
- Yeah.
93
00:03:01,869 --> 00:03:02,813
No, no. Nobody's stopping.
94
00:03:02,919 --> 00:03:04,599
People are gonna bring food
over to the house anyway.
95
00:03:04,735 --> 00:03:06,651
- Why?
- Because when somebody dies,
96
00:03:06,764 --> 00:03:07,983
you're not supposed to cook.
97
00:03:08,126 --> 00:03:09,605
- Why not?
- 'Cause you're not supposed
98
00:03:09,712 --> 00:03:11,080
to cook when you're sad.
99
00:03:11,222 --> 00:03:13,070
Are you sad all the time, mom?
100
00:03:13,450 --> 00:03:18,491
Yes, but the point is,
I'm especially sad today
101
00:03:18,622 --> 00:03:21,072
because Aunt Ginny died,
and it's a sad day.
102
00:03:21,214 --> 00:03:23,772
I thought we were happy
because she died in her sleep.
103
00:03:23,892 --> 00:03:25,275
Yes, it's a happy, sad day,
104
00:03:25,396 --> 00:03:27,294
but we're grateful
because she lived a long life
105
00:03:27,404 --> 00:03:29,756
and she's in a pretty place
and she died in her sleep.
106
00:03:29,880 --> 00:03:31,524
Can we please stop
saying that?!
107
00:03:31,627 --> 00:03:34,804
Oh, I remember something else.
She once met Patton.
108
00:03:34,903 --> 00:03:35,738
- She did?
- Hmm.
109
00:03:35,881 --> 00:03:38,418
Wow. Cool. Very cool.
110
00:03:38,518 --> 00:03:40,259
You have no idea
who Patton is, do ya?
111
00:03:40,371 --> 00:03:41,244
Give me a hint.
112
00:03:41,362 --> 00:03:44,297
My God. That's pathetic.
You're gonna graduate in a year,
113
00:03:44,432 --> 00:03:46,436
and you don't even know
who Patton is?
114
00:03:46,539 --> 00:03:48,474
Well, I could amaze you with
some of the stuff I don't know.
115
00:03:48,582 --> 00:03:51,044
So this death napkin that says
I have to live with Lucy--
116
00:03:51,156 --> 00:03:54,449
Nobody's living with Lucy.
Nobody's going anywhere!
117
00:03:54,561 --> 00:03:56,359
Everyone is staying
exactly as they are
118
00:03:56,475 --> 00:03:59,482
right here, right now, forever.
119
00:04:02,326 --> 00:04:03,966
The point is,
she was a nice lady
120
00:04:04,067 --> 00:04:05,979
who looked good
and died in her sleep
121
00:04:06,095 --> 00:04:07,955
and lived a long life
and is in a pretty place
122
00:04:08,102 --> 00:04:10,449
and met Patton and made
a hell of a cheesecake.
123
00:04:12,910 --> 00:04:14,526
And we'll miss her.
124
00:04:15,616 --> 00:04:17,199
We really will.
125
00:04:22,953 --> 00:04:23,866
With Aunt Ginny gone,
126
00:04:23,979 --> 00:04:25,390
I was worried about Aunt Edie.
127
00:04:25,493 --> 00:04:27,191
I mean, we couldn't exactlycount on Doris
128
00:04:27,300 --> 00:04:29,023
to be her sole support system.
129
00:04:29,109 --> 00:04:30,079
Aunt Edie?
130
00:04:30,175 --> 00:04:34,339
Hey.
I brought you a few things.
131
00:04:34,470 --> 00:04:35,836
Ooh!
132
00:04:35,947 --> 00:04:37,210
So how ya doin'?
133
00:04:37,322 --> 00:04:40,582
You know, Frankie,
I'm actually doing pretty well.
134
00:04:40,672 --> 00:04:43,760
Oh, that's so great.
I know it's been a tough week.
135
00:04:43,883 --> 00:04:45,966
Yep. Tough, tough week.
136
00:04:46,093 --> 00:04:48,042
Ohh. Do you want me
to make you a sandwich?
137
00:04:48,167 --> 00:04:50,140
Oh, you've done enough.
138
00:04:50,225 --> 00:04:52,198
How about I make you
a sandwich?
139
00:04:52,318 --> 00:04:53,286
Are you sure?
140
00:04:53,406 --> 00:04:55,630
Absolutely. I'm fine.
141
00:04:55,786 --> 00:04:59,739
Ginny! Want me
to make you a sandwich?!
142
00:05:02,609 --> 00:05:03,890
Hey. How's Aunt Edie doing?
143
00:05:04,013 --> 00:05:07,037
Oh, she's doing great.
It's like it never happened,
144
00:05:07,165 --> 00:05:09,591
probably 'cause in her mind,
it didn't.
145
00:05:09,686 --> 00:05:10,673
Oh, no.
146
00:05:10,775 --> 00:05:13,022
Oh, yes. I had to tell her
Aunt Ginny died again,
147
00:05:13,145 --> 00:05:14,607
and it was
as bad as the first time.
148
00:05:14,778 --> 00:05:16,353
At least there was vodka.
149
00:05:16,456 --> 00:05:18,522
Well, I hoped you saved
a little for her.
150
00:05:18,665 --> 00:05:20,762
Uhh. Not much. Oh, shoot.
151
00:05:20,904 --> 00:05:23,216
You had a meet today?
Sorry I missed it.
152
00:05:23,324 --> 00:05:25,052
Yeah, well, it wasn't my best,
153
00:05:25,168 --> 00:05:26,856
but you're coming to the one
next week, right?
154
00:05:27,005 --> 00:05:29,728
At halftime, we're gonna do
a really edgy "Macarena."
155
00:05:29,850 --> 00:05:31,496
Uh, I-I don't know
if I can, honey.
156
00:05:31,617 --> 00:05:34,584
I have a ton of stuff to do--
File the death certificate,
157
00:05:34,709 --> 00:05:36,461
figure out what we're
gonna do about Aunt Edie.
158
00:05:36,577 --> 00:05:38,998
I mean, I am so wiped out.
I can't even look at all--
159
00:05:39,111 --> 00:05:40,742
Oh, did somebody bring lasagna?
160
00:05:40,869 --> 00:05:43,260
Okay, here are my top picks
of the bereavement food.
161
00:05:43,351 --> 00:05:44,877
Lemon bars are wicked good.
162
00:05:45,008 --> 00:05:47,292
Macaroni salad was a solid 6,
but whoever brought
163
00:05:47,429 --> 00:05:49,510
the giant cookie--
Ugh. It was nasty. Ugh.
164
00:05:49,643 --> 00:05:51,957
Axl! That wasn't a cookie.
165
00:05:52,067 --> 00:05:54,565
That was my Indiana dough
map project for school.
166
00:05:54,702 --> 00:05:56,979
Damn it, Axl.
You ate your brother's project?
167
00:05:57,094 --> 00:05:58,316
Well, why did he put it
on the counter
168
00:05:58,418 --> 00:05:59,609
with the bereavement food?
169
00:05:59,709 --> 00:06:01,737
I didn't.
I put it on the counter,
170
00:06:01,873 --> 00:06:04,517
and people put
the bereavement food around it.
171
00:06:04,629 --> 00:06:05,616
Pfft. Whatever.
172
00:06:05,717 --> 00:06:07,569
I think I did you a favor,
anyway. It needed sugar.
173
00:06:07,703 --> 00:06:10,368
It didn't have sugar, Axl,
'cause it wasn't food.
174
00:06:10,509 --> 00:06:11,699
Well, what am I supposed
to do now,
175
00:06:11,804 --> 00:06:13,580
tell my teacher
my brother ate my homework?
176
00:06:14,268 --> 00:06:15,764
If she had Axl,
she'd probably buy it.
177
00:06:15,909 --> 00:06:18,053
I guess you're just gonna have
to make me a new one.
178
00:06:18,163 --> 00:06:20,415
Axl, your mom has got enough
to worry about right now.
179
00:06:20,516 --> 00:06:22,331
You're the one that ate
his project.
180
00:06:22,461 --> 00:06:24,389
You're in charge
of making him a new one.
181
00:06:24,524 --> 00:06:27,290
Oh, my God!
This is so unfair!
182
00:06:27,409 --> 00:06:29,839
If you guys don't want me
to eat stuff, you gotta say so!
183
00:06:29,956 --> 00:06:30,963
You should know...
184
00:06:31,051 --> 00:06:32,641
My first impulse is
to always eat things.
185
00:06:33,855 --> 00:06:34,864
Mmm.
186
00:06:38,960 --> 00:06:40,384
We know where it's at.
187
00:06:40,511 --> 00:06:42,989
Gonna pin 'em to the mat, jack.
188
00:06:43,119 --> 00:06:44,659
Go...
189
00:06:44,968 --> 00:06:47,514
That's the match!
And the meet goes to Logansport.
190
00:06:47,646 --> 00:06:49,553
What happened? Is it over?
191
00:06:49,699 --> 00:06:51,925
Our team blows.
That's what happened.
192
00:06:52,514 --> 00:06:54,243
Wait. Becky, you can't go.
193
00:06:54,372 --> 00:06:56,289
We still have to do
the spirit bridge.
194
00:06:56,365 --> 00:06:58,726
We mustn't fret the loss
against Logansport.
195
00:06:58,857 --> 00:07:00,120
'Tis God's will.
196
00:07:00,247 --> 00:07:02,162
No, 'tisn't, Ruth.
197
00:07:02,254 --> 00:07:03,978
We can't let God take
the flack for this.
198
00:07:04,108 --> 00:07:05,838
It's my fault.
I couldn't bring
199
00:07:05,946 --> 00:07:07,935
my usual spirit,
and the team suffered.
200
00:07:09,772 --> 00:07:12,765
Sorry. My aunt died.
201
00:07:12,875 --> 00:07:14,658
I apologize
for my lack of spirit.
202
00:07:14,782 --> 00:07:16,240
Death in the family.
203
00:07:16,368 --> 00:07:17,555
Spirit down,
204
00:07:17,709 --> 00:07:20,770
so... really, really sorry.
205
00:07:20,874 --> 00:07:23,130
I'm sorry about your aunt.
My aunt died in Delaware.
206
00:07:23,245 --> 00:07:25,469
We didn't go to the funeral.
I didn't know her that well.
207
00:07:25,640 --> 00:07:27,141
Oh.
208
00:07:29,843 --> 00:07:31,673
Are you gonna go
through the spirit bridge?
209
00:07:31,775 --> 00:07:33,780
'Cause my arms are getting
kinda tired.
210
00:07:34,303 --> 00:07:35,650
Yeah.
211
00:07:38,047 --> 00:07:39,216
So how much salt was in it?
212
00:07:39,354 --> 00:07:40,374
I don't know. Mom did it.
213
00:07:40,503 --> 00:07:42,533
You know how much flour?
How much flour do you think?
214
00:07:42,667 --> 00:07:44,349
I'd say probably
about four bags.
215
00:07:44,490 --> 00:07:45,989
Well, how much
did you use before?
216
00:07:46,134 --> 00:07:48,545
I told you, I wasn't really
watching. Mom did it.
217
00:07:48,669 --> 00:07:50,143
Were there instructions
or anything?
218
00:07:50,278 --> 00:07:51,268
Probably.
219
00:07:51,435 --> 00:07:53,594
Brick, you gotta start
paying more attention
220
00:07:53,686 --> 00:07:55,327
to your assignments if you want
to get a decent grade.
221
00:07:55,478 --> 00:07:56,966
Sean told me
our teacher said that.
222
00:07:58,636 --> 00:08:00,972
Sue. Wow, this is so weird.
223
00:08:01,068 --> 00:08:02,682
I've never seen you here
after school before.
224
00:08:02,793 --> 00:08:04,905
I know. I've never had
an after-school activity.
225
00:08:05,020 --> 00:08:06,758
I'm a late-bus girl now.
226
00:08:06,900 --> 00:08:09,026
Well, I'm glad you're here,
because I have to tell you that
227
00:08:09,133 --> 00:08:10,452
something very interesting
happened
228
00:08:10,573 --> 00:08:11,738
in the locker room today.
229
00:08:11,842 --> 00:08:12,487
Really?
230
00:08:12,609 --> 00:08:14,831
Somebody on the wrestling team
asked if you had a boyfriend
231
00:08:14,967 --> 00:08:16,431
because he-- Okay,
what I'm about to tell you
232
00:08:16,526 --> 00:08:18,580
is really exciting--
Likes you.
233
00:08:18,738 --> 00:08:20,468
What? Are you serious?
234
00:08:20,620 --> 00:08:21,786
What somebody said
they liked me?
235
00:08:21,891 --> 00:08:22,780
It's Matt.
236
00:08:22,896 --> 00:08:24,594
Really?! Oh, wow!
237
00:08:24,745 --> 00:08:25,816
Who's Matt?
238
00:08:25,923 --> 00:08:27,553
Little powerhouse with
tremendous upper body strength
239
00:08:27,666 --> 00:08:28,953
and long eyelashes.
240
00:08:29,067 --> 00:08:29,880
Oh, my God.
241
00:08:30,017 --> 00:08:31,890
If he's who I think he is,
I think I think he's cute.
242
00:08:32,071 --> 00:08:33,979
And, Sue,
as your former first boyfriend,
243
00:08:34,104 --> 00:08:36,108
I want you to know that
what we had was very special,
244
00:08:36,265 --> 00:08:37,596
but I encourage you to fly
245
00:08:37,751 --> 00:08:39,924
and be free to explore this
with my blessing.
246
00:08:40,062 --> 00:08:44,129
Oh, Brad. You are truly
the best former first boyfriend
247
00:08:44,248 --> 00:08:45,777
a girl could ever have.
248
00:08:45,937 --> 00:08:47,002
Wait.
249
00:08:47,166 --> 00:08:49,304
He's not the one who threw up
at the last meet, is he?
250
00:08:49,443 --> 00:08:50,186
Nuh-unh.
251
00:08:50,298 --> 00:08:53,256
Aah! This is gonna be
so awesome!
252
00:08:53,360 --> 00:08:54,196
I know!
253
00:08:55,328 --> 00:08:56,348
Yeah.
254
00:08:56,479 --> 00:08:58,450
So, what, then we're
supposed to cook it?
255
00:08:58,555 --> 00:08:59,276
I'm guessing.
256
00:08:59,398 --> 00:09:00,195
How hot?
257
00:09:00,353 --> 00:09:01,957
I'd say about 2,000 degrees.
258
00:09:02,104 --> 00:09:03,329
It only goes to 450.
259
00:09:03,454 --> 00:09:04,624
That's probably fine then.
260
00:09:04,759 --> 00:09:06,717
Okay. Wait a minute.
Hang on. Hold the phone.
261
00:09:06,835 --> 00:09:08,273
Your brother's a genius.
262
00:09:08,439 --> 00:09:11,376
You ate my dough Indiana.
I highly doubt that.
263
00:09:11,484 --> 00:09:12,836
No, seriously.
This is perfect.
264
00:09:12,941 --> 00:09:14,856
Got brownie mix.
Everything's on the box--
265
00:09:14,963 --> 00:09:16,386
It's got all the ingredients,
says how long to cook it.
266
00:09:16,477 --> 00:09:17,330
Boom. Done.
267
00:09:18,207 --> 00:09:19,428
Gentlemen, how's it going?
268
00:09:19,532 --> 00:09:20,958
Good. Good. I'm telling you,
269
00:09:21,065 --> 00:09:23,353
mom makes a lot of things
harder than they need to be.
270
00:09:23,457 --> 00:09:25,450
You know,
that could apply to anything.
271
00:09:25,618 --> 00:09:27,313
I don't really need
the details.
272
00:09:28,792 --> 00:09:30,189
All right.
273
00:09:30,808 --> 00:09:31,829
Hey. What are you
doing here?
274
00:09:31,957 --> 00:09:33,063
I thought you went over
to Aunt Edie's.
275
00:09:33,186 --> 00:09:35,887
Please, Mike,
can't you go today?
276
00:09:36,008 --> 00:09:38,495
I told her Aunt Ginny died
six times this week,
277
00:09:38,607 --> 00:09:40,759
and I'm not proud of this,
but the last time,
278
00:09:40,874 --> 00:09:43,207
just to shake it up, I told her
it was a hang gliding accident.
279
00:09:43,354 --> 00:09:44,848
Ugh. I just got home.
280
00:09:44,997 --> 00:09:47,822
Come on. It won't be that bad.
It's like ripping a band-aid off
281
00:09:47,950 --> 00:09:49,921
and putting it back on again
and ripping it off again
282
00:09:50,032 --> 00:09:51,245
and putting it back on.
283
00:09:51,757 --> 00:09:53,368
She can't stay there alone,
Frankie.
284
00:09:53,532 --> 00:09:54,705
We gotta figure somethin' out.
285
00:09:54,823 --> 00:09:57,169
I know. I know,
so how does this sound?
286
00:09:58,132 --> 00:10:00,681
"Kind, responsible caregiver
wanted to share lovely home"
287
00:10:00,800 --> 00:10:03,266
with demented octogenarian
who is old of body
288
00:10:03,357 --> 00:10:06,386
but young in spirit.
Drinking and smoking a plus.
289
00:10:06,524 --> 00:10:08,780
Must be willing to diaper
emphysemic dog
290
00:10:08,892 --> 00:10:10,138
"and possibly others."
291
00:10:11,059 --> 00:10:13,032
You're lucky
the economy's in the toilet.
292
00:10:15,701 --> 00:10:17,013
Now while
the oven's heating up,
293
00:10:17,144 --> 00:10:18,246
we dump the dirty bowls
in the sink
294
00:10:18,359 --> 00:10:20,060
for mom to deal with later,
and then we're done.
295
00:10:20,223 --> 00:10:21,808
You know, I'm pretty good
at this cooking thing.
296
00:10:21,958 --> 00:10:23,001
I should have a show.
297
00:10:23,154 --> 00:10:24,320
Did you take the quilt
out of there
298
00:10:24,430 --> 00:10:25,560
before you turned on the oven?
299
00:10:25,695 --> 00:10:27,426
No, we thought we'd cook
with the quilt in there.
300
00:10:27,514 --> 00:10:28,750
Duh, dad. We're not idiots.
301
00:10:38,055 --> 00:10:38,675
Aah.
302
00:10:38,786 --> 00:10:40,186
Ow.
303
00:10:41,731 --> 00:10:43,046
Oh, hey.
You just getting home?
304
00:10:43,168 --> 00:10:44,959
Yep.
After-school activities,
305
00:10:45,093 --> 00:10:46,788
late bus, you know.
306
00:10:46,897 --> 00:10:48,524
So, dad, you're not gonna
believe this.
307
00:10:48,660 --> 00:10:50,750
Brad came up to me
on the stairs and said
308
00:10:50,881 --> 00:10:52,874
the most shocking thing to me.
309
00:10:53,011 --> 00:10:54,495
He said he has a huge secret.
310
00:10:54,643 --> 00:10:55,770
Oh, Sue, you know,
I don't think
311
00:10:55,884 --> 00:10:56,820
it's that big a secret.
312
00:10:56,951 --> 00:10:58,803
No, it is.
Guess what he said?
313
00:11:00,781 --> 00:11:02,153
A boy likes me.
314
00:11:02,324 --> 00:11:03,686
Brad said that?
315
00:11:03,834 --> 00:11:05,316
Yeah, he said a boy likes me.
316
00:11:06,391 --> 00:11:07,478
That's what Brad said?
317
00:11:07,619 --> 00:11:08,319
Right.
318
00:11:08,442 --> 00:11:10,091
Uh-huh.
Now when he said that,
319
00:11:10,204 --> 00:11:12,179
was that Brad talking
or you talking?
320
00:11:12,322 --> 00:11:14,715
Dad, there's really
only one way to take this.
321
00:11:14,844 --> 00:11:16,161
Brad said a boy likes me.
322
00:11:16,313 --> 00:11:18,794
Mm, I don't think so.
Who's "me" in this scenario?
323
00:11:18,926 --> 00:11:19,710
"Me"?
324
00:11:19,824 --> 00:11:21,897
"You" you or "you" Brad?
325
00:11:22,055 --> 00:11:24,491
- What?
- Let's say you wrote it in a book.
326
00:11:24,603 --> 00:11:26,782
Would it say,
"'a boy likes me, ' said Brad"?
327
00:11:26,902 --> 00:11:28,679
Why would a boy like Brad?
328
00:11:28,805 --> 00:11:31,603
Wh-why would Brad say
a boy likes him?
329
00:11:31,772 --> 00:11:33,213
That doesn't make any sense.
330
00:11:33,330 --> 00:11:34,995
Okay, forget it.
I'm just gonna go tell mom.
331
00:11:35,197 --> 00:11:36,263
Good plan.
332
00:11:42,103 --> 00:11:44,579
Mom, guess what?
333
00:11:44,699 --> 00:11:47,956
Brad said... a boy likes me.
334
00:11:48,053 --> 00:11:49,669
Wait. Did he say,
"a boy likes me,"
335
00:11:49,794 --> 00:11:51,104
or did he say,
"a boy likes you"?
336
00:11:51,236 --> 00:11:53,107
Me, mom. "Me" as in "Sue."
337
00:11:53,243 --> 00:11:55,321
What is so confusing
about this?
338
00:11:55,441 --> 00:11:59,188
A boy likes you.
Wow. And you like him, too?
339
00:11:59,304 --> 00:12:00,649
Duh. He likes me.
340
00:12:00,778 --> 00:12:03,013
Yeah, I know he likes you,
but do you like him back?
341
00:12:04,221 --> 00:12:05,919
You heard he likes me, right?
342
00:12:06,059 --> 00:12:08,290
Yeah, I got that,
but do you like him?
343
00:12:08,472 --> 00:12:10,158
I'm not following.
344
00:12:10,298 --> 00:12:11,805
You know, Sue,
just because a boy likes you
345
00:12:11,926 --> 00:12:13,917
doesn't mean
you have to like him back.
346
00:12:14,107 --> 00:12:16,182
I know. I just hope I do.
347
00:12:16,304 --> 00:12:17,912
Oh, yeah. Me, too.
348
00:12:18,039 --> 00:12:19,709
It's just that
you're gonna have
349
00:12:19,838 --> 00:12:22,148
a million guys beating down
your door,
350
00:12:22,280 --> 00:12:24,022
so you don't have to jump
at the first one.
351
00:12:24,159 --> 00:12:25,811
Well, he's not the first, mom.
352
00:12:25,923 --> 00:12:27,749
I had a whole relationship
with Brad.
353
00:12:27,907 --> 00:12:30,322
Or even the second one.
354
00:12:30,463 --> 00:12:32,302
I mean, if you like
this guy, great.
355
00:12:32,420 --> 00:12:33,559
I just don't want you to be
one of those girls
356
00:12:33,670 --> 00:12:35,452
who's so obsessed
with having a boyfriend
357
00:12:35,579 --> 00:12:37,655
that they forget about
what they want.
358
00:12:37,769 --> 00:12:40,743
Make yourself happy first.
359
00:12:42,642 --> 00:12:45,383
"Make yourself happy first."
360
00:12:46,245 --> 00:12:48,841
Wow. I sort of felt a tingle
when you said that.
361
00:12:48,975 --> 00:12:51,851
That's deep.
That's Oprah deep.
362
00:12:51,988 --> 00:12:52,884
Oh, that was Oprah.
363
00:12:53,020 --> 00:12:54,279
Oh.
364
00:12:58,840 --> 00:13:00,014
Bam! Done.
365
00:13:00,751 --> 00:13:03,767
Axl, this isn't Indiana.
It's just a big rectangle.
366
00:13:03,905 --> 00:13:06,342
Fine, so we just cut off
this wedge right here.
367
00:13:08,491 --> 00:13:09,847
Now you cut it too far.
368
00:13:09,950 --> 00:13:10,783
Here. Give me that.
369
00:13:10,895 --> 00:13:13,144
The southwest tip isn't right.
370
00:13:18,089 --> 00:13:20,117
Wow.
We should make brownies more.
371
00:13:20,237 --> 00:13:21,668
Ours are way better than mom's.
372
00:13:23,970 --> 00:13:25,341
I can't turn this in!
373
00:13:25,517 --> 00:13:26,682
Good.
374
00:13:27,294 --> 00:13:28,399
Hey.
375
00:13:29,849 --> 00:13:30,852
What?
376
00:13:31,920 --> 00:13:33,372
Hey, Aunt Edie.
377
00:13:33,465 --> 00:13:35,243
Just so you know, we have
a couple of interviews
378
00:13:35,379 --> 00:13:37,232
lined up for you
this week, okay?
379
00:13:37,379 --> 00:13:39,265
Oh, I just hope I get the job.
380
00:13:39,419 --> 00:13:40,989
Forget it.
381
00:13:42,037 --> 00:13:43,732
Aha!
382
00:13:43,884 --> 00:13:45,816
Is this what
you're looking for?
383
00:13:45,946 --> 00:13:47,782
O-okay. Let's keep
the cigarette away
384
00:13:47,883 --> 00:13:50,395
from the old, dry documents,
okay?
385
00:13:50,534 --> 00:13:52,990
Uh, yeah, this looks like
the birth certificate.
386
00:13:54,061 --> 00:13:55,927
No, wait.
This can't be right.
387
00:13:56,209 --> 00:13:58,244
This says she was born in 1911.
388
00:13:58,373 --> 00:13:59,510
Yes, that's right.
389
00:13:59,639 --> 00:14:02,482
No, I-it can't be.
If Aunt Ginny was born in 1911,
390
00:14:02,601 --> 00:14:05,429
that means she was 100.
There's no way she was 100.
391
00:14:05,551 --> 00:14:08,915
Ginny! You're 100, right?!
392
00:14:10,746 --> 00:14:13,118
100? Wow.
That's pretty cool.
393
00:14:13,260 --> 00:14:16,447
No, it's not cool.
It's not cool at all, Mike.
394
00:14:16,559 --> 00:14:18,864
You're missing the point.
She turned 100,
395
00:14:18,977 --> 00:14:20,427
and did we have
a big cake for her
396
00:14:20,557 --> 00:14:22,609
or send her picture
to Willard Scott?
397
00:14:22,739 --> 00:14:24,435
No. What did we do?
398
00:14:24,547 --> 00:14:26,198
Um, let me think.
399
00:14:26,316 --> 00:14:27,247
Oh, yeah.
400
00:14:27,359 --> 00:14:30,322
Nothing. We are
the worst people ever!
401
00:14:30,474 --> 00:14:32,669
Frankie, you did a ton
for Aunt Ginny--
402
00:14:32,789 --> 00:14:35,476
Gave her foot rubs,
took her to the liquor store.
403
00:14:35,594 --> 00:14:37,811
You sucked fluid
out of her dog's nose
404
00:14:37,958 --> 00:14:39,618
with a dropper, for God sake.
405
00:14:39,774 --> 00:14:41,687
You can't beat yourself up
about this.
406
00:14:41,837 --> 00:14:43,374
She knew how much
you loved her.
407
00:14:43,481 --> 00:14:45,746
No, no, no. This is about
more than just Aunt Ginny.
408
00:14:45,891 --> 00:14:48,466
This is what we do.
We float everything.
409
00:14:48,580 --> 00:14:50,586
We float anniversaries.
We float easter.
410
00:14:50,700 --> 00:14:51,723
I can't even remember when we
411
00:14:51,824 --> 00:14:53,751
last celebrated your birthday.
412
00:14:53,891 --> 00:14:56,136
The problem is, you think
all those things are important.
413
00:14:56,257 --> 00:14:58,287
See, if you're brought up
with no expectations,
414
00:14:58,394 --> 00:15:01,153
then when you miss it,
you're never disappointed.
415
00:15:01,308 --> 00:15:04,047
Yeah, but we just say we're busy
and now's not a good time,
416
00:15:04,147 --> 00:15:05,654
and we float and we float
417
00:15:05,770 --> 00:15:07,317
and we push away
all the fun stuff
418
00:15:07,411 --> 00:15:10,236
so we have time
for all the crappy stuff.
419
00:15:10,375 --> 00:15:11,785
Look at this.
420
00:15:13,050 --> 00:15:16,313
Memorial Day--
Said we were gonna barbecue.
421
00:15:16,448 --> 00:15:17,993
Ended up doing the laundry.
422
00:15:19,462 --> 00:15:20,708
Brick's winter concert--
423
00:15:20,821 --> 00:15:22,934
There was a chance
that could have been fun.
424
00:15:23,075 --> 00:15:24,101
What's this?
425
00:15:24,253 --> 00:15:26,394
"Jill and Ryan's wedding.
July 8th."
426
00:15:26,553 --> 00:15:28,326
Last July 8th.
427
00:15:28,546 --> 00:15:30,080
Looks like it would have
been a good one, too,
428
00:15:30,211 --> 00:15:32,140
in a real ballroom
in Indianapolis.
429
00:15:32,288 --> 00:15:34,744
What?
Oh, my God.
430
00:15:34,869 --> 00:15:36,560
There were meal choices, Mike.
431
00:15:37,388 --> 00:15:39,511
I would have had the chicken.
You would have had the beef.
432
00:15:39,637 --> 00:15:40,880
They would have had a deejay.
433
00:15:40,998 --> 00:15:43,735
I would have gotten drunk
and worn your tie as a headband.
434
00:15:43,872 --> 00:15:46,440
These are the moments, Mike.
435
00:15:46,568 --> 00:15:48,439
We're missing our life.
436
00:15:48,568 --> 00:15:50,231
We've been busy.
We got a lot of kids.
437
00:15:50,368 --> 00:15:52,733
Are we, Mike?
Are we really that busy?
438
00:15:52,840 --> 00:15:54,556
'Cause somehow
we still manage to catch
439
00:15:54,680 --> 00:15:57,123
every single episode
of "Celebrity Rehab."
440
00:15:57,248 --> 00:15:58,750
Hey, keep TV out of this.
441
00:15:58,871 --> 00:16:00,569
We need TV.
We got nothing else.
442
00:16:00,706 --> 00:16:01,854
Yeah, well, no more.
443
00:16:02,016 --> 00:16:03,468
Where are you going?
444
00:16:03,676 --> 00:16:06,159
Sue's wrestling meet is today,
and I said I was too busy.
445
00:16:06,280 --> 00:16:08,437
I can't be there
for my one and only daughter
446
00:16:08,555 --> 00:16:10,098
because of paperwork?
447
00:16:10,246 --> 00:16:13,640
Mnh-mnh. I am not missing out
on one more hour of joy.
448
00:16:13,737 --> 00:16:14,989
I'm going.
449
00:16:17,606 --> 00:16:19,729
But tape "Celebrity Rehab."
450
00:16:25,206 --> 00:16:26,839
There's no more brownie mix.
451
00:16:27,002 --> 00:16:30,521
Hey. What about this?
Pancake mix?
452
00:16:30,633 --> 00:16:31,760
That'd make a good Indiana.
453
00:16:31,900 --> 00:16:33,161
No way. We love pancakes.
454
00:16:33,265 --> 00:16:34,497
It'd never make it
till tomorrow.
455
00:16:34,579 --> 00:16:36,145
Well, then we just mix
some dirt in the batter.
456
00:16:36,229 --> 00:16:37,295
That way we don't eat it.
457
00:16:37,453 --> 00:16:38,521
Genius.
458
00:16:39,326 --> 00:16:40,455
Just goes to show ya...
459
00:16:40,599 --> 00:16:42,736
You put syrup on anything,
it'll taste good.
460
00:16:42,920 --> 00:16:44,787
So what now?
461
00:16:44,919 --> 00:16:47,173
There's no flour,
no brownie mix,
462
00:16:47,258 --> 00:16:50,106
no more pancake mix,
and my project's due tomorrow.
463
00:16:50,222 --> 00:16:53,064
Okay. Stay with me.
Brilliant idea forming.
464
00:16:53,168 --> 00:16:55,582
We order a pizza and cut that
into the shape of Indiana.
465
00:16:55,737 --> 00:16:57,859
Axl, we like pizza!
466
00:16:57,983 --> 00:17:00,287
So we order two--
One to turn in, one to eat.
467
00:17:00,387 --> 00:17:01,656
We're not stupid.
468
00:17:04,794 --> 00:17:06,964
Hi there, Matt.
You're Matt, right?
469
00:17:07,109 --> 00:17:08,069
I'm Sue Heck.
470
00:17:08,178 --> 00:17:09,364
I know who you are, Sue.
471
00:17:09,527 --> 00:17:12,840
Oh.
Okay. Excellent.
472
00:17:12,973 --> 00:17:16,343
Uh, well, um, listen,
473
00:17:16,458 --> 00:17:18,124
Brad told me that you--
474
00:17:18,283 --> 00:17:20,139
and I-I don't know
if this is true--
475
00:17:20,284 --> 00:17:24,168
but that you...
Maybe sort of... like me?
476
00:17:24,299 --> 00:17:25,576
100% true.
477
00:17:25,761 --> 00:17:27,453
Really?
478
00:17:28,284 --> 00:17:31,713
Well, first of all, thank you.
479
00:17:31,824 --> 00:17:35,060
That's so nice,
but just because you like me
480
00:17:35,180 --> 00:17:37,618
doesn't mean I automatically
like you back.
481
00:17:37,755 --> 00:17:40,306
As a woman of the '10s,
I strongly believe that liking
482
00:17:40,409 --> 00:17:41,743
is a two-way street,
483
00:17:41,901 --> 00:17:44,849
and I have to make myself
happy first.
484
00:17:45,811 --> 00:17:47,279
I'm sorry.
485
00:17:47,686 --> 00:17:48,899
Okay.
486
00:17:52,708 --> 00:17:53,450
Check this out.
487
00:17:53,556 --> 00:17:54,485
It's a cheese rive
488
00:17:54,596 --> 00:17:55,742
There's no way
I'm not getting an "A"
489
00:17:55,837 --> 00:17:57,184
- on this.
- An "A"?
490
00:17:57,328 --> 00:17:59,450
They're gonna have to make up
a whole new grading system.
491
00:17:59,570 --> 00:18:00,800
No one is doing this.
492
00:18:00,928 --> 00:18:03,677
We are revolutionizing
the state relief map industry.
493
00:18:03,817 --> 00:18:05,707
Ooh!
494
00:18:05,853 --> 00:18:08,527
So do we have to write
the date on it or anything?
495
00:18:08,663 --> 00:18:10,631
Let me check. I've got
the assignment right here.
496
00:18:16,436 --> 00:18:17,291
Uh-oh.
497
00:18:17,392 --> 00:18:18,159
What?
498
00:18:18,271 --> 00:18:19,799
- I have Texas.
- What?!
499
00:18:19,922 --> 00:18:20,949
Let me see that.
500
00:18:21,245 --> 00:18:22,848
"Each student will be
assigned a different state.
501
00:18:22,974 --> 00:18:24,421
Your state is
the Lone Star State"!
502
00:18:24,535 --> 00:18:26,648
Are you kidding me?!
Are you freakin' kidding me?!
503
00:18:26,779 --> 00:18:28,688
Now you know why mom gets
so frustrated with me.
504
00:18:28,857 --> 00:18:30,832
Frustrated.
505
00:18:35,106 --> 00:18:37,293
Okay. I'll just order
another pizza.
506
00:18:37,429 --> 00:18:40,369
No, forget it.
I'm exhausted and full.
507
00:18:40,534 --> 00:18:42,480
I'll just take the incomplete
and call it a day.
508
00:18:42,651 --> 00:18:46,068
So... are you cool
if I eat the Amish country?
509
00:18:46,237 --> 00:18:47,635
Have at it.
510
00:18:47,895 --> 00:18:50,149
Ha.
511
00:18:51,010 --> 00:18:51,959
Ohh.
512
00:18:54,626 --> 00:18:55,780
Sue.
513
00:18:56,599 --> 00:18:57,867
You made it!
514
00:19:06,793 --> 00:19:09,630
I like you, Sue Heck, and I'm
not gonna take no for an answer.
515
00:19:09,793 --> 00:19:10,837
Aah!
516
00:19:13,319 --> 00:19:16,747
Sue Heck! Sue Heck! Sue Heck!
517
00:19:16,884 --> 00:19:18,472
Sue couldn't believe it.
518
00:19:18,591 --> 00:19:21,649
There's nothing she appreciate
more than a grand gesture,
519
00:19:21,776 --> 00:19:24,113
since she had doneplenty of them herself.
520
00:19:25,662 --> 00:19:26,917
Sue Heck!
521
00:19:32,052 --> 00:19:35,285
I like you back, Matt!
I like you a lot.
522
00:19:44,101 --> 00:19:46,269
So Sue gother first boyfriend--
523
00:19:46,370 --> 00:19:48,288
Well, second,if you count Brad--
524
00:19:48,570 --> 00:19:51,903
But most importantly,I had been there to see it.
525
00:19:52,211 --> 00:19:54,144
The thing is, there's no mapthat tells you
526
00:19:54,253 --> 00:19:55,749
how to make your waythrough life
527
00:19:55,864 --> 00:19:57,508
which momentsto stop and enjoy
528
00:19:57,613 --> 00:19:59,256
and which onesto speed on by...
529
00:20:00,687 --> 00:20:01,779
And if there was one,
530
00:20:01,892 --> 00:20:03,470
Axl and Brickwould have eaten it.
531
00:20:04,662 --> 00:20:06,739
Hey. What's going on?
532
00:20:06,890 --> 00:20:09,094
We're celebrating
Aunt Ginny's 100th birthday.
533
00:20:09,241 --> 00:20:11,255
Really?
534
00:20:11,375 --> 00:20:12,736
Aw.
535
00:20:17,065 --> 00:20:20,374
♪ happy birthday to you ♪
536
00:20:20,638 --> 00:20:23,907
♪ happy birthday to you ♪
537
00:20:24,089 --> 00:20:28,677
♪ happy birthday,
dear Aunt Ginny ♪
538
00:20:29,040 --> 00:20:34,946
- ♪ happy birthday to you ♪
- Mom, you do the honors.
539
00:20:37,106 --> 00:20:38,846
Aw. This is so--
540
00:20:38,946 --> 00:20:39,745
Hold on.
541
00:20:39,864 --> 00:20:43,137
I have been informed that
we floated Axl's last birthday.
542
00:20:43,288 --> 00:20:44,406
Yeah.
543
00:20:45,410 --> 00:20:47,837
♪ happy birthday to you ♪
544
00:20:47,956 --> 00:20:50,181
♪ happy birthday to you ♪
545
00:20:50,280 --> 00:20:51,704
That night we celebratedfive birthdays,
546
00:20:51,818 --> 00:20:54,604
two anniversaries, an easter,and a graduation.
547
00:20:54,717 --> 00:20:56,811
I think Aunt Ginny would haveliked it.
548
00:20:56,956 --> 00:20:58,802
Oh, I just rememberedsomething else about her.
549
00:20:58,877 --> 00:21:01,602
She loved a good party.
550
00:21:05,102 --> 00:21:11,000
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
40605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.