Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,507 --> 00:00:05,539
Halloween--
2
00:00:05,632 --> 00:00:08,223
a time to dress up and show
another side of yourself,
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,559
or in Sue's case, six sides.
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,227
So? What do you think?
5
00:00:12,262 --> 00:00:14,963
Oh... my... God.
6
00:00:14,998 --> 00:00:18,300
Oh, wow, honey.
7
00:00:18,334 --> 00:00:22,471
That's great,
and it's so... big.
8
00:00:22,505 --> 00:00:25,974
Aren't you too old to still be
dressing up for hall-lame-ween?
9
00:00:26,009 --> 00:00:28,911
It's a costume party, Axl,
so why don't you just shut up?
10
00:00:28,945 --> 00:00:30,145
Why don't you just get lost
11
00:00:30,180 --> 00:00:31,747
like all the rest of the dice
in this house? Hmm?
12
00:00:31,781 --> 00:00:34,450
Have you given any thought on
how you're gonna fit in the car?
13
00:00:34,484 --> 00:00:36,552
Carly's dad is taking us to
the party in his pickup truck.
14
00:00:36,586 --> 00:00:39,088
He said I can ride
in the back. It's safe.
15
00:00:39,122 --> 00:00:41,757
He's gonna strap me down
with a bungee cord.
16
00:00:43,159 --> 00:00:46,328
It's them!
17
00:00:48,698 --> 00:00:49,965
Oh, no!
18
00:00:49,999 --> 00:00:52,334
Ohh! Come on, snake eyes!
19
00:00:52,368 --> 00:00:54,269
Roll her again, roll her again.
20
00:00:54,304 --> 00:00:56,271
Hey, you two. Stop it.
21
00:00:56,306 --> 00:00:59,908
Pick up your sister and help
load her into the truck.
22
00:01:03,146 --> 00:01:05,214
I'm just gonna say it.
I hate Halloween.
23
00:01:05,248 --> 00:01:07,683
Well, you're about to
hate it a lot more.
24
00:01:07,717 --> 00:01:09,485
We're stuck taking
Brick's social skills group
25
00:01:09,519 --> 00:01:11,320
trick-or-treating next week.
26
00:01:11,354 --> 00:01:15,124
Hmm. That doesn't sound like us.
How'd you get roped into that?
27
00:01:15,158 --> 00:01:16,825
I was picking Brick up
and somebody said,
28
00:01:16,860 --> 00:01:19,027
"wouldn't it be great if they
trick-or-treated together?"
29
00:01:19,062 --> 00:01:21,330
And then everyone was talking
about which mom should go
30
00:01:21,364 --> 00:01:24,366
and then they all looked at me
and said, "we know you work."
31
00:01:24,400 --> 00:01:27,102
Sounds to me like
they were giving you an out.
32
00:01:27,137 --> 00:01:29,505
No, they didn't say,
"we know you work."
33
00:01:29,539 --> 00:01:31,640
They said, "we know you work...
34
00:01:31,674 --> 00:01:34,009
And you're a bad mom and you
don't care about your kids."
35
00:01:34,043 --> 00:01:35,944
Why do you do this to yourself?
36
00:01:35,979 --> 00:01:39,348
Oh, come on. Like you've never
been guilted into anything.
37
00:01:39,382 --> 00:01:41,550
Nope, 'cause I don't care what
other people think about me.
38
00:01:41,584 --> 00:01:43,752
That's because
you're dead inside.
39
00:01:43,787 --> 00:01:46,822
And I don't care that you
think that. See how that works?
40
00:01:53,997 --> 00:01:55,631
Oh, hey, Sue.
How was your party?
41
00:01:56,633 --> 00:01:59,535
Not great, dad. Not great.
42
00:01:59,569 --> 00:02:03,071
Aw. Sorry to hear that.
Well, see you in the morning.
43
00:02:03,106 --> 00:02:05,407
Hey, dad?
Can I ask you something?
44
00:02:05,441 --> 00:02:06,909
Okay.
45
00:02:06,943 --> 00:02:08,277
What do boys want?
46
00:02:08,311 --> 00:02:11,213
Uh, you know, your mom
is just down the hallway.
47
00:02:11,247 --> 00:02:13,248
It's just,
I went to this party,
48
00:02:13,283 --> 00:02:16,451
and I guess I thought everyone
was gonna be in costume like me.
49
00:02:16,486 --> 00:02:18,687
Aw, Sue, not again.
50
00:02:18,721 --> 00:02:21,056
You got to check this stuff out
before you go.
51
00:02:21,090 --> 00:02:25,227
No, everybody was in a costume,
just not like me.
52
00:02:25,261 --> 00:02:27,362
How about Mr. Metzger
making us memorize
53
00:02:27,397 --> 00:02:29,898
the whole opening
of "a tale of two cities"?
54
00:02:29,933 --> 00:02:34,670
Definitely the worst of times,
am I right?
55
00:02:37,140 --> 00:02:39,174
Aw, I bet they thought
you looked cute.
56
00:02:39,209 --> 00:02:41,910
They used me as a table, dad.
57
00:02:41,945 --> 00:02:43,946
I just felt like, I don't know,
58
00:02:43,980 --> 00:02:47,015
everybody got some memo
or something that I didn't get.
59
00:02:47,050 --> 00:02:48,884
I mean, since when
do you have to wear
60
00:02:48,918 --> 00:02:51,720
a teeny catholic schoolgirl
outfit with fishnets
61
00:02:51,754 --> 00:02:53,288
to have a conversation?
62
00:02:53,323 --> 00:02:56,358
You know, your mom really
likes to chat at night.
63
00:02:56,392 --> 00:02:59,461
Is that all boys like?
Is that all you liked?
64
00:02:59,495 --> 00:03:00,762
She's not a deep sleeper.
65
00:03:00,797 --> 00:03:02,231
You could just poke her.
She'll wake right up.
66
00:03:02,265 --> 00:03:05,601
I just, I-I need some advice,
dad. What do you think?
67
00:03:05,635 --> 00:03:10,339
Well, you know, honey,
uh, the thing is...
68
00:03:10,373 --> 00:03:16,078
What I've found, uh, is...
Tomorrow's a new day.
69
00:03:21,551 --> 00:03:23,819
No, no, no...
70
00:03:23,853 --> 00:03:26,521
No, no, no...
71
00:03:26,556 --> 00:03:27,656
Eh--no.
72
00:03:27,690 --> 00:03:29,791
All right, I get it.
You're not feeling it.
73
00:03:29,826 --> 00:03:31,159
So what do you want to be?
74
00:03:31,194 --> 00:03:33,996
I think I'd like to be
a large leather-bound book
75
00:03:34,030 --> 00:03:35,998
with pages that really turn.
76
00:03:36,032 --> 00:03:38,867
On the pages, I want
illustrations and writing.
77
00:03:38,902 --> 00:03:41,370
For font,
I'm leaning toward sanskrit.
78
00:03:41,404 --> 00:03:43,305
You see any book costumes here?
79
00:03:43,339 --> 00:03:46,008
They're not exactly
a hot seller this year.
80
00:03:46,042 --> 00:03:47,309
Can't you just make me one?
81
00:03:47,343 --> 00:03:49,044
Ah. Wrong family.
82
00:03:49,078 --> 00:03:51,480
By the way,
I was thinking I'd rather not
83
00:03:51,514 --> 00:03:53,548
go trick-or-treating
with the social group.
84
00:03:53,583 --> 00:03:55,617
I sort of prefer
trick-or-treating by myself.
85
00:03:55,652 --> 00:03:58,654
Yeah, well, Brick, that's
kind of why you're in the group.
86
00:03:58,688 --> 00:04:01,123
But all the kids there
are just...
87
00:04:01,157 --> 00:04:03,592
Kind of, I don't know, weird.
88
00:04:03,626 --> 00:04:06,094
And I suppose
you got in there by mistake?
89
00:04:06,129 --> 00:04:08,497
Hey, I am not the weirdest one.
90
00:04:08,531 --> 00:04:10,699
But your teacher said
you're in the top five.
91
00:04:10,733 --> 00:04:13,068
Listen, when you get
to seventh or eighth weirdest,
92
00:04:13,102 --> 00:04:14,636
then we can talk.
93
00:04:14,671 --> 00:04:16,271
Oh! I'm sorry.
94
00:04:16,306 --> 00:04:17,906
Watch it.
95
00:04:17,941 --> 00:04:19,775
Uh, I said I'm sorry.
96
00:04:19,842 --> 00:04:21,543
Stupid lady.
97
00:04:21,577 --> 00:04:25,647
Hey! I said I was sorry!
98
00:04:25,682 --> 00:04:27,282
I said "I'm sorry" twice,
99
00:04:27,317 --> 00:04:29,251
and then he calls me
"stupid lady."
100
00:04:29,285 --> 00:04:31,053
I mean, isn't it
kind of a given in life
101
00:04:31,087 --> 00:04:32,854
that when you say, "I'm sorry,"
102
00:04:32,889 --> 00:04:34,756
the other person says,
"that's okay"?
103
00:04:34,791 --> 00:04:36,692
Right, how hard is that?
"That's okay."
104
00:04:36,726 --> 00:04:38,126
Here, turn around. I just
want to show you what happened.
105
00:04:38,161 --> 00:04:39,361
No, that's all right.
I-I believe you. Okay, no, but--
106
00:04:39,429 --> 00:04:41,663
you just pretend t-to be his cart...
Frankie--
107
00:04:41,698 --> 00:04:44,433
and then I'll be my cart. I'll just show you how...
I got it. You don't have to show--
108
00:04:44,467 --> 00:04:46,735
half of that, just like that.
Hey! Stupid lady.
109
00:04:46,769 --> 00:04:49,771
Frankie, the guy was a jerk.
So what?
110
00:04:49,806 --> 00:04:52,808
Shake it off. Who cares
what some idiot thinks?
111
00:04:52,842 --> 00:04:54,376
I do.
112
00:04:54,410 --> 00:04:57,045
You know what it is?
I'm just too nice.
113
00:04:57,080 --> 00:04:58,981
Yeah. That's one theory.
114
00:05:02,185 --> 00:05:03,518
(Man's voice moans
diabolically) Oh, hey.
115
00:05:03,553 --> 00:05:06,321
Did you talk to Sue about
what we talked about last night?
116
00:05:06,356 --> 00:05:07,889
We talked last night?
117
00:05:07,924 --> 00:05:10,125
Yeah. I woke you up. We talked
for, like, ten minutes.
118
00:05:10,159 --> 00:05:12,694
I told you, you can't talk to me
when I'm sleeping.
119
00:05:12,729 --> 00:05:14,796
The seven hours
between bedtime and breakfast,
120
00:05:14,831 --> 00:05:17,165
this world is dead to me.
121
00:05:17,200 --> 00:05:19,534
Well, I guess the
girls at the party were dressed...
122
00:05:19,569 --> 00:05:22,904
Sort of sexy and somebody
put a drink on her,
123
00:05:22,939 --> 00:05:24,706
so she was kind of down.
124
00:05:24,741 --> 00:05:26,141
Oh, no.
125
00:05:26,175 --> 00:05:28,710
What did you say?
Did you tell her it's okay?
126
00:05:28,745 --> 00:05:30,112
Did you tell her
she's beautiful?
127
00:05:30,146 --> 00:05:32,881
Did you tell her there's
all these amazing boys out there
128
00:05:32,915 --> 00:05:34,683
who will like her
for who she is?
129
00:05:34,717 --> 00:05:36,718
Basically.
130
00:05:36,753 --> 00:05:39,021
I told her
tomorrow's a new day.
131
00:05:39,055 --> 00:05:42,024
"Tomorrow's a new day?"
That's what you told her?
132
00:05:42,058 --> 00:05:43,525
What, it's not?
133
00:05:43,559 --> 00:05:44,826
Look, this is your department.
134
00:05:44,861 --> 00:05:46,795
Obviously, you've been
slacking off on the girl talk.
135
00:05:46,829 --> 00:05:48,230
You really got to get on that.
136
00:05:48,264 --> 00:05:51,333
Okay, that's fine, but you know,
studies show that girls
137
00:05:51,367 --> 00:05:54,703
who are close with their fathers
start having sex later in life.
138
00:05:54,737 --> 00:05:58,206
Hey, Sue. How's it going?
139
00:06:01,177 --> 00:06:02,611
Uh... so listen, uh,
here's the thing.
140
00:06:02,645 --> 00:06:06,081
You had some questions
the other night, and, uh,
141
00:06:06,115 --> 00:06:08,350
if you're still interested,
maybe I can answer a few of 'em.
142
00:06:08,384 --> 00:06:09,851
You know, if you have any.
143
00:06:09,886 --> 00:06:11,553
If you don't,
that's--that's fine.
144
00:06:11,587 --> 00:06:13,789
Oh, yes.
Yes, I have a ton of them!
145
00:06:13,823 --> 00:06:16,191
Well, I don't know if we have
time for a ton.
146
00:06:16,225 --> 00:06:17,726
Okay.
147
00:06:17,760 --> 00:06:19,561
What do boys want?
148
00:06:19,595 --> 00:06:21,897
Still stuck on that one, huh?
149
00:06:21,931 --> 00:06:24,666
Is a rockin' bod
the most important thing?
150
00:06:24,700 --> 00:06:26,101
You know what that is,
right, dad?
151
00:06:26,135 --> 00:06:28,070
'Cause sometimes I think it is,
152
00:06:28,104 --> 00:06:30,972
but do you not get any points
for being interesting?
153
00:06:31,007 --> 00:06:33,208
And I mean, obviously,
having a rockin' bod
154
00:06:33,242 --> 00:06:35,143
and being interesting
would be the best combo,
155
00:06:35,178 --> 00:06:37,145
but if you're not,
are you just out of the game?
156
00:06:37,180 --> 00:06:38,447
And what's the scale?
157
00:06:38,481 --> 00:06:40,148
And how do you even
find this stuff out?
158
00:06:40,183 --> 00:06:42,317
Oh, and do you think
my smile's too teethy?
159
00:06:42,351 --> 00:06:44,586
Wow. Uh...
160
00:06:44,620 --> 00:06:45,720
Do you want me
to say that again?
161
00:06:45,755 --> 00:06:49,157
No. Um, look, Sue...
162
00:06:49,192 --> 00:06:51,827
Some boys like...
163
00:06:51,861 --> 00:06:54,196
Some things about some girls,
164
00:06:54,230 --> 00:06:56,698
but then there are other girls
who have other things,
165
00:06:56,732 --> 00:06:59,534
and the thing is,
what you want to do--
166
00:06:59,569 --> 00:07:01,603
not now, but at some point
in the future--
167
00:07:01,637 --> 00:07:04,806
is find... the person...
168
00:07:04,841 --> 00:07:09,211
That likes the things
that you have that... are good.
169
00:07:09,245 --> 00:07:10,779
Okay?
170
00:07:13,015 --> 00:07:15,984
And tomorrow's a new day.
171
00:07:16,018 --> 00:07:20,222
It's just, at my school,
people don't always, you know,
172
00:07:20,256 --> 00:07:24,059
know who I am, and I've always
been pretty okay with that,
173
00:07:24,093 --> 00:07:25,627
but now I'm in high school
174
00:07:25,661 --> 00:07:28,730
and there's just
all these boys and--
175
00:07:28,764 --> 00:07:31,299
and the girls are different
and the boys are different,
176
00:07:31,334 --> 00:07:33,969
and I am just not
on anybody's radar
177
00:07:34,003 --> 00:07:37,973
and I don't know exactly why.
Is it something I'm doing?
178
00:07:38,007 --> 00:07:40,609
Is there something
I should be doing?
179
00:07:40,643 --> 00:07:43,879
Uh, you know...
180
00:07:43,913 --> 00:07:46,414
Maybe you could stop dressing
like a third-grader.
181
00:07:46,449 --> 00:07:48,416
Oh, my God.
182
00:07:48,451 --> 00:07:50,852
Oh, no, Sue, I didn't--
I didn't mean--
183
00:07:50,887 --> 00:07:54,289
no, you're right.
I get what you're saying.
184
00:07:54,323 --> 00:07:55,924
You do?
185
00:07:55,958 --> 00:08:00,795
Yeah! Yeah, you know, I-I've
changed a lot on the inside.
186
00:08:00,830 --> 00:08:03,932
Maybe my outsides
haven't changed as much.
187
00:08:03,966 --> 00:08:07,435
I gotta bring my inner Sue out,
188
00:08:07,470 --> 00:08:10,372
like when Beyonce
became Sasha fierce.
189
00:08:11,607 --> 00:08:13,241
Thanks, dad.
190
00:08:14,477 --> 00:08:17,546
Okay, sure.
191
00:08:17,580 --> 00:08:18,980
We can talk again,
192
00:08:19,015 --> 00:08:22,117
but it feels like
we don't need to.
193
00:08:27,023 --> 00:08:29,224
Is this a valid
Halloween costume?
194
00:08:29,258 --> 00:08:31,626
I don't know.
What are you supposed to be?
195
00:08:31,661 --> 00:08:33,395
I'm the ghost
of Ernest Hemingway.
196
00:08:33,429 --> 00:08:35,697
Hemingway.
197
00:08:35,731 --> 00:08:37,666
What's with the belt?
198
00:08:37,700 --> 00:08:39,568
The sheet's too long,
and mom won't let me cut it
199
00:08:39,602 --> 00:08:41,836
'cause it's the one we use
when grandma comes.
200
00:08:41,871 --> 00:08:44,439
Look, I'm just trying
to get through the night.
201
00:08:44,473 --> 00:08:45,640
You want some advice?
202
00:08:45,675 --> 00:08:47,042
Take it, little brickster.
203
00:08:47,076 --> 00:08:49,244
This man is legendary--
204
00:08:49,278 --> 00:08:52,480
agility, speed,
candy-to-hand ratio...
205
00:08:52,515 --> 00:08:53,915
Half the houses
in the neighborhood
206
00:08:53,950 --> 00:08:55,584
would run out of candy
'cause of him.
207
00:08:56,586 --> 00:08:58,353
Wait.
208
00:08:58,387 --> 00:09:01,323
Hang on.
I'm getting an idea here.
209
00:09:01,357 --> 00:09:03,992
What say we go trick-or-treating
after all?
210
00:09:04,026 --> 00:09:05,760
We clean the neighborhood
out of candy,
211
00:09:05,795 --> 00:09:07,095
then when they all run out
212
00:09:07,129 --> 00:09:08,597
and have a bunch of crying kids
kicking their doors down,
213
00:09:08,631 --> 00:09:11,499
we show up
and sell it all back to them.
214
00:09:11,534 --> 00:09:14,002
We sell the suckers
back their suckers.
215
00:09:14,036 --> 00:09:16,638
That's genius.
216
00:09:18,274 --> 00:09:20,742
So that's a "yes"
on the Hemingway?
217
00:09:20,776 --> 00:09:22,777
'Cause with a different belt
218
00:09:22,812 --> 00:09:25,513
this could also
pass as salinger.
219
00:09:25,548 --> 00:09:27,716
Hello?
220
00:09:27,750 --> 00:09:29,217
So Sue took Mike's advice
to heart
221
00:09:29,252 --> 00:09:31,486
and decided to have
her outsides match her insides.
222
00:09:31,520 --> 00:09:33,822
"Teen Vogue" says
hats are really in.
223
00:09:33,856 --> 00:09:37,125
I found this
is aunt Edie's closet.
224
00:09:39,762 --> 00:09:41,730
Remember when I bought this
at that garage sale?
225
00:09:41,764 --> 00:09:43,031
I didn't throw it out.
226
00:09:43,065 --> 00:09:47,235
I didn't throw it out,
and ponchos came back!
227
00:09:50,539 --> 00:09:52,540
Animal prints--
228
00:09:52,575 --> 00:09:55,243
very hot for fall. Rawr!
229
00:09:56,479 --> 00:10:00,148
Axl, is Sue, you know,
fitting in at school?
230
00:10:01,450 --> 00:10:03,718
She's kind of
getting a pass right now
231
00:10:03,753 --> 00:10:05,520
'cause everyone thinks
she's just one of those freaks
232
00:10:05,554 --> 00:10:06,888
who likes to dress up
for the whole week of Halloween,
233
00:10:06,922 --> 00:10:08,456
but if she carries this
into November,
234
00:10:08,491 --> 00:10:10,325
I won't be able to help her.
235
00:10:12,495 --> 00:10:14,996
Sue. Hold up a sec.
236
00:10:15,031 --> 00:10:16,398
Check it out.
237
00:10:16,432 --> 00:10:18,633
I turned a grocery bag
into a purse.
238
00:10:18,668 --> 00:10:20,635
Yeah, that's great.
239
00:10:20,670 --> 00:10:23,905
Listen, um, here's 20 bucks.
240
00:10:23,939 --> 00:10:25,340
After school today,
241
00:10:25,374 --> 00:10:29,311
maybe you could stop by the mall
and buy yourself a smart outfit.
242
00:10:29,345 --> 00:10:31,313
Ask the girl for help.
243
00:10:31,347 --> 00:10:36,351
Wow. Really? Thanks, dad!
244
00:10:37,687 --> 00:10:41,723
Ask the girl!
245
00:10:44,026 --> 00:10:45,160
Finally it was Halloween
and Axl and his buddies
246
00:10:45,227 --> 00:10:46,328
were embracing
the spirit of the holiday
247
00:10:46,362 --> 00:10:48,129
by setting out
to scam their neighbors.
248
00:10:48,164 --> 00:10:50,365
Remember, just grab and go,
no chitchat.
249
00:10:50,399 --> 00:10:52,167
Once we hit the whole
neighborhood, we come back here,
250
00:10:52,201 --> 00:10:54,502
change into new costumes,
and go right back at it.
251
00:10:54,537 --> 00:10:56,638
Wait. Instead of
putting on new costumes,
252
00:10:56,672 --> 00:10:58,573
why don't we all just switch?
253
00:10:58,607 --> 00:11:00,775
Because then we'll
just be three guys
254
00:11:00,810 --> 00:11:03,545
with the exact same costumes.
That won't be any different.
255
00:11:03,579 --> 00:11:05,246
I'm not following.
256
00:11:05,314 --> 00:11:07,716
Just give it a second.
257
00:11:10,252 --> 00:11:12,921
We could be here all night.
Let's go. Yeah.
258
00:11:16,158 --> 00:11:17,525
Hey, dad.
259
00:11:17,560 --> 00:11:20,061
So? What do you think?
260
00:11:20,129 --> 00:11:21,363
Uh...
261
00:11:21,430 --> 00:11:22,731
I went to the mall,
262
00:11:22,765 --> 00:11:25,066
and I almost got this shirt that
said, "I believe I can fly,"
263
00:11:25,134 --> 00:11:27,802
that had a hippo with wings,
but then the salesgirl said
264
00:11:27,837 --> 00:11:30,004
this is more what
high school girls are wearing.
265
00:11:30,072 --> 00:11:33,475
Do I look mature?
266
00:11:33,509 --> 00:11:35,810
Did you see
what your daughter's wearing?
267
00:11:35,845 --> 00:11:37,445
Here's the other thing.
268
00:11:37,480 --> 00:11:40,348
His cart was in my Lane.
I had the right of way.
269
00:11:40,383 --> 00:11:42,183
You gotta see
what your daughter's got on.
270
00:11:49,158 --> 00:11:51,326
So you excited
for the party tonight?
271
00:11:51,360 --> 00:11:53,995
Oh, yeah.
It's gonna be totally sick.
272
00:11:54,029 --> 00:11:55,930
That's high school
for "awesome."
273
00:11:55,965 --> 00:11:57,966
And check this out!
I just got this.
274
00:11:58,000 --> 00:11:59,934
Wow, nice.
275
00:11:59,969 --> 00:12:02,103
Well, have fun.
276
00:12:02,138 --> 00:12:04,472
It's fine.
277
00:12:04,507 --> 00:12:06,174
You really think that's fine?
278
00:12:06,208 --> 00:12:09,744
She's wearing a t-shirt, Mike--
one that's actually in style.
279
00:12:09,779 --> 00:12:11,179
What's wrong with it?
280
00:12:12,314 --> 00:12:14,048
Hold on.
281
00:12:19,455 --> 00:12:20,889
Hey.
282
00:12:20,923 --> 00:12:24,192
Since it's Halloween, I thought
you might be wearing a costume.
283
00:12:24,226 --> 00:12:27,695
I mean, uh, I liked
that big dice thing.
284
00:12:27,763 --> 00:12:29,063
Costume party was last week.
285
00:12:29,098 --> 00:12:30,331
This is just boys and girls
286
00:12:30,366 --> 00:12:32,734
hanging out
in Melissa Thurston's basement.
287
00:12:32,768 --> 00:12:35,870
Oh. Fun.
288
00:12:35,905 --> 00:12:39,040
It's too tight,
it's too grown-up,
289
00:12:39,074 --> 00:12:41,810
and she's going to
a party in a basement.
290
00:12:41,844 --> 00:12:43,378
I know what goes on
at basement parties, Frankie.
291
00:12:43,412 --> 00:12:45,613
I did some of my best work
in basements.
292
00:12:45,648 --> 00:12:48,616
Get back in there.
Really look this time.
293
00:12:48,684 --> 00:12:50,518
Hey.
294
00:12:52,254 --> 00:12:55,390
Wow, you
guys must be really thirsty tonight.
295
00:12:55,424 --> 00:12:57,258
Oh. These aren't for drinking.
296
00:12:57,293 --> 00:13:01,262
We're, uh, dissolving mildew
off the bathtub.
297
00:13:01,297 --> 00:13:02,764
Ohh.
298
00:13:06,435 --> 00:13:08,336
Well?
299
00:13:08,370 --> 00:13:10,472
You don't have a problem
with the shirt.
300
00:13:10,506 --> 00:13:13,341
You have a problem
with what's inside the shirt.
301
00:13:13,375 --> 00:13:16,311
She's growing up, Mike.
I don't know what to tell you.
302
00:13:16,345 --> 00:13:18,279
I do. Let's stop it.
303
00:13:18,314 --> 00:13:20,315
Look, I don't have
an issue with the shirt,
304
00:13:20,349 --> 00:13:22,784
but if you do,
you're the parent, too.
305
00:13:22,818 --> 00:13:24,052
You have every right
to tell her not to wear it,
306
00:13:24,086 --> 00:13:26,054
and I'll back you up 100%.
307
00:13:26,088 --> 00:13:30,024
I don't want backup.
I want you to be the bad guy.
308
00:13:30,059 --> 00:13:33,261
Ohh. Honey.
309
00:13:33,295 --> 00:13:36,197
I know,
and maybe if you had agreed
310
00:13:36,232 --> 00:13:37,899
to go trick-or-treating
with the social group,
311
00:13:37,933 --> 00:13:39,801
things would have
been different.
312
00:13:42,037 --> 00:13:44,472
Before you get mad,
I cut my own sheets.
313
00:13:44,507 --> 00:13:47,675
Ernest Hemingway
liked boats anyway.
314
00:13:47,710 --> 00:13:49,177
Now let's get this over with.
315
00:13:49,211 --> 00:13:52,013
Come on, Brick.
It's not gonna be that bad.
316
00:13:54,683 --> 00:13:56,351
It was gonna be that bad.
317
00:13:56,385 --> 00:13:58,253
Okay, everybody,
let's remember,
318
00:13:58,287 --> 00:14:01,222
when we get outside,
we all have to stick together.
319
00:14:01,257 --> 00:14:05,326
No wandering off.
This is very important.
320
00:14:05,361 --> 00:14:07,161
Is everybody listening?
321
00:14:07,196 --> 00:14:09,931
Nobody was listening.
Nobody was ever listening.
322
00:14:09,965 --> 00:14:11,533
That's why they were
in this group.
323
00:14:11,567 --> 00:14:14,002
How the hell
was I gonna do this?
324
00:14:16,138 --> 00:14:17,372
Well, at a certain point,
325
00:14:17,406 --> 00:14:18,806
the social group became
more of a social experiment--
326
00:14:18,841 --> 00:14:21,142
how long could one woman
stay chained to six nutty kids
327
00:14:21,176 --> 00:14:23,778
on Halloween before
she completely lost her mind?
328
00:14:23,812 --> 00:14:24,879
Everybody thank the nice lady
329
00:14:24,914 --> 00:14:26,848
for letting us all
use her bathroom.
330
00:14:26,882 --> 00:14:29,150
Thank you!
331
00:14:29,184 --> 00:14:31,085
I have to go the bathroom.
332
00:14:31,120 --> 00:14:32,820
Theo, you were just in there.
333
00:14:32,855 --> 00:14:34,222
I didn't have too then.
334
00:14:35,324 --> 00:14:37,559
This isn't red.
I only like red candy.
335
00:14:37,593 --> 00:14:40,762
I can't eat candy that's not red.
I have to have red candy.
336
00:14:40,796 --> 00:14:42,597
Zack keeps purring,
Mrs. Heck!
337
00:14:42,631 --> 00:14:45,700
Yeah, it's okay, Henry. He can
purr. Just means he's happy.
338
00:14:45,734 --> 00:14:48,202
Anybody got a piece of red candy
they can trade with Scott?
339
00:14:48,237 --> 00:14:49,470
My socks got dirty.
340
00:14:49,505 --> 00:14:52,240
We need to stop
so I can put on my backup socks.
341
00:14:53,242 --> 00:14:55,143
Still think
I'm in the top five?
342
00:14:57,680 --> 00:15:00,081
Yep, it's no fun being a parent
when you gotta
343
00:15:00,115 --> 00:15:02,150
tell your kid something
they don't want to hear...
344
00:15:02,184 --> 00:15:03,551
Sue, hold on.
I gotta talk to you.
345
00:15:03,586 --> 00:15:04,786
Please, not now.
346
00:15:04,820 --> 00:15:06,521
I looked up the best time
to show up for a party
347
00:15:06,555 --> 00:15:07,855
on kickinitteenstyle.com,
348
00:15:07,890 --> 00:15:09,991
and right now we're in
the "casually cool" window,
349
00:15:10,025 --> 00:15:12,427
but if we wait too much longer,
we'll be "party tardy,"
350
00:15:12,461 --> 00:15:15,196
and I'll risk dissing my host.
We gotta go.
351
00:15:15,230 --> 00:15:19,000
Especially when you don't
get to tell them.
352
00:15:21,070 --> 00:15:23,438
Trick or treat?!
353
00:15:23,472 --> 00:15:25,807
Thank you.
354
00:15:25,841 --> 00:15:29,510
All right! Let's change costumes
and hit woodland circle again.
355
00:15:29,545 --> 00:15:33,381
Come on!
356
00:15:33,415 --> 00:15:36,017
Hey. What's going on,
little Gaga?
357
00:15:36,051 --> 00:15:37,986
Someone just stole our candy.
358
00:15:38,020 --> 00:15:39,253
What?
Who?
359
00:15:43,258 --> 00:15:45,860
Stay here. Don't worry.
We'll get your candy back.
360
00:15:45,894 --> 00:15:47,261
Let's do this.
361
00:15:57,373 --> 00:16:00,842
Dad, you're driving so slow.
362
00:16:00,876 --> 00:16:03,044
Slow or safe?
363
00:16:03,078 --> 00:16:04,078
Come back here!
364
00:16:07,082 --> 00:16:10,418
My shoes,
Mrs. Heck!
365
00:16:10,452 --> 00:16:12,186
Okay. All right.
366
00:16:12,221 --> 00:16:13,788
I can hear you.
Come on here.
367
00:16:13,822 --> 00:16:16,290
All right, everybody just hold
on for one second, all right?
368
00:16:16,325 --> 00:16:18,660
Ohh. All right, give me
a little rope here. Yeah.
369
00:16:18,694 --> 00:16:22,296
Hey, hey, stop tugging, Scott.
We're not moving anywhere.
370
00:16:22,331 --> 00:16:25,233
Everybody could just
stop moving, but no sitting.
371
00:16:25,267 --> 00:16:28,836
Hey, ay. Would you stop
rubbing up against my leg, Zack?
372
00:16:28,871 --> 00:16:30,171
You're not a real cat.
373
00:16:30,205 --> 00:16:31,572
Can I have French fries?
374
00:16:31,607 --> 00:16:34,342
Okay, Corey, for the last time--
nobody's giving out fries.
375
00:16:34,376 --> 00:16:35,743
Those people were
just eating dinner.
376
00:16:35,778 --> 00:16:38,746
Excuse me. We're trying to get by.
Oh, sorry.
377
00:16:38,781 --> 00:16:40,748
Just give me a second.
Trying to get everybody up.
378
00:16:40,783 --> 00:16:43,651
All right, guys, what did I say?
No sitting!
379
00:16:43,686 --> 00:16:47,822
I have kids, too, and I'd never
let 'em get away with that crap.
380
00:16:49,224 --> 00:16:51,125
Did you hear that?
Did you hear what she said?
381
00:16:51,160 --> 00:16:53,094
Yeah. Why is she so mad?
382
00:16:53,128 --> 00:16:56,264
What's going on?
What is wrong with people?
383
00:16:56,298 --> 00:16:58,132
And then it hit me.
384
00:16:58,167 --> 00:17:01,669
These kids have to learn to
be social and deal with people.
385
00:17:01,704 --> 00:17:04,405
What kind of example would I
be setting if I just let this--
386
00:17:04,440 --> 00:17:07,008
I'm just gonna say it--
stupid lady
387
00:17:07,042 --> 00:17:10,344
get away with that comment?
I had to do something.
388
00:17:10,379 --> 00:17:13,748
You know what? That woman
is not gonna ruin our Halloween.
389
00:17:13,782 --> 00:17:16,384
We're going after her. Come on.
390
00:17:21,056 --> 00:17:24,625
Citizens of Orson,
have no fear.
391
00:17:24,660 --> 00:17:26,260
These stets are safe
once again.
392
00:17:26,295 --> 00:17:28,029
Here you go, little ones.
393
00:17:29,465 --> 00:17:31,065
That'll be 10 bucks.
394
00:17:31,100 --> 00:17:32,100
Dude.
395
00:17:32,134 --> 00:17:34,869
What? I thought
we were selling it back.
396
00:17:34,903 --> 00:17:38,239
Wow. Thank you so much.
Say "thank you," Kevin.
397
00:17:38,273 --> 00:17:40,975
Thank you, superheroes!
398
00:17:41,009 --> 00:17:43,878
Hope we didn't mess up
your trick-or-treating.
399
00:17:43,912 --> 00:17:46,047
Oh, we're not trick-or-treating.
We're too old for that.
400
00:17:46,081 --> 00:17:48,883
Now stay in school
and eat your vegetables.
401
00:17:48,917 --> 00:17:51,786
We're off.
402
00:17:54,356 --> 00:17:59,494
Come on! Over the hedge!
We're jumping! We're jumping!
403
00:17:59,528 --> 00:18:01,095
We're skipping houses!
404
00:18:01,130 --> 00:18:02,797
We'll get 'em on the way back!
405
00:18:06,335 --> 00:18:09,170
Around the tree!
Around the tree!
406
00:18:09,204 --> 00:18:13,674
Let's work together!
Come on! I see her!
407
00:18:16,578 --> 00:18:18,379
Hey. Hey.
408
00:18:18,413 --> 00:18:19,680
Yes?
409
00:18:24,086 --> 00:18:27,188
"You know, I said, 'm sorry,"
410
00:18:27,222 --> 00:18:29,857
and when someone says,
"I'm sorry,"
411
00:18:29,892 --> 00:18:33,327
do you know
what the correct response is?
412
00:18:33,395 --> 00:18:35,062
"That's okay."
413
00:18:35,097 --> 00:18:39,367
'Cause we're all out here
just trying our best,
414
00:18:39,401 --> 00:18:42,170
and when you say
something nasty,
415
00:18:42,204 --> 00:18:46,073
that affects people.
That hurts people.
416
00:18:46,108 --> 00:18:47,909
For your information,
417
00:18:47,943 --> 00:18:51,612
these kids all have
social problems, all of 'em.
418
00:18:51,647 --> 00:18:54,882
Like, this one won't eat
anything that isn't red,
419
00:18:54,950 --> 00:18:58,853
and this one here meows.
My son whispers--
420
00:18:58,887 --> 00:19:01,222
I talk too loud and interrupt!
421
00:19:01,256 --> 00:19:02,723
I got this, Henry.
422
00:19:02,758 --> 00:19:06,861
The point is you don't know what
some mom might be dealing with,
423
00:19:06,895 --> 00:19:09,497
'cause not every kid
is a perfect princess,
424
00:19:09,531 --> 00:19:11,966
which is an adorable costume.
425
00:19:12,000 --> 00:19:15,236
See? I'm spreading goodness
in the world,
426
00:19:15,270 --> 00:19:17,839
not rudeness and judgment,
427
00:19:21,176 --> 00:19:23,244
'cause a world where people don't say "that's
okay" after someone says "I'm sorry",
428
00:19:23,278 --> 00:19:26,647
is not a world
that I want to live in.
429
00:19:26,682 --> 00:19:28,816
I'm sorry?
430
00:19:28,851 --> 00:19:32,286
That's okay.
431
00:19:35,691 --> 00:19:38,125
I guess the thing is,
no matter what age we are,
432
00:19:38,160 --> 00:19:40,361
we can all use
some social skills,
433
00:19:40,395 --> 00:19:41,829
'cause like it or not,
434
00:19:41,864 --> 00:19:44,532
we're all tied together
in this world.
435
00:19:44,566 --> 00:19:46,567
Sometimes the things
that tie us together
436
00:19:46,602 --> 00:19:48,970
are the things we're not
quite ready to let go of.
437
00:19:49,004 --> 00:19:50,705
Trade you a rolo
for your skittles.
438
00:19:50,739 --> 00:19:52,974
One rolo for 20 skittles?
That's a total rip.
439
00:19:53,008 --> 00:19:55,910
Is not. Skittles are
a billion times smaller.
440
00:19:55,944 --> 00:19:57,879
I don't know.
441
00:20:03,051 --> 00:20:04,852
Thanks, dad.
442
00:20:07,623 --> 00:20:10,157
Dad, you gotta unlock the door.
443
00:20:12,628 --> 00:20:15,563
Sue.
444
00:20:15,597 --> 00:20:17,431
Have a good time.
445
00:20:21,203 --> 00:20:24,839
But sometimes
you gotta let 'em go anyway.
446
00:20:24,873 --> 00:20:25,840
Oops.
447
00:20:25,874 --> 00:20:28,609
I almost forgot my sweater.
448
00:20:33,949 --> 00:20:38,085
You know what?
Guys are gonna love that.
449
00:20:44,126 --> 00:20:45,860
Sure, it's scary as hell,
450
00:20:45,894 --> 00:20:50,464
but as a wise man once said,
tomorrow's a new day.
451
00:20:50,514 --> 00:20:55,064
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.