Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:03,642
sync by dny238
for www.addic7ed.com
2
00:00:03,741 --> 00:00:05,708
(Frankie) There arelots of famous houses
3
00:00:05,709 --> 00:00:07,875
known for the fun timesgoing on inside...
4
00:00:07,876 --> 00:00:10,911
the playboy mansion,animal house,
5
00:00:10,912 --> 00:00:12,879
wherever George Clooneyis living.
6
00:00:12,880 --> 00:00:15,948
In Orson, that house is...
7
00:00:16,688 --> 00:00:18,654
The Donahues'.
8
00:00:18,655 --> 00:00:21,624
Hey. Where you been?
(Door closes)
9
00:00:21,625 --> 00:00:23,193
The Donahues'.
10
00:00:23,194 --> 00:00:24,760
You're sure over there a lot.
11
00:00:24,761 --> 00:00:27,763
Yeah, they got a flat screen TV.
Ours is all thick and stupid.
12
00:00:27,764 --> 00:00:30,932
Yeah, well,
ours is all paid for.
13
00:00:30,933 --> 00:00:34,068
I have to do a report for school
where I interview my family.
14
00:00:34,069 --> 00:00:36,070
Okay. Shoot.
15
00:00:36,071 --> 00:00:39,106
When you were young,
what did you want to be?
16
00:00:39,107 --> 00:00:40,807
What were
your hopes and dreams,
17
00:00:40,808 --> 00:00:42,842
and how did you see it
benefiting mankind?
18
00:00:42,843 --> 00:00:45,044
And how close would you say
you've come
19
00:00:45,045 --> 00:00:46,611
to achieving those goals?
20
00:00:46,612 --> 00:00:54,051
Um, okay, well, Hmm.
When I was little...
21
00:00:54,052 --> 00:00:56,819
You wanted to work in a mine?
22
00:00:56,820 --> 00:00:59,321
Oh, no. Dean Martin had
this cool show,
23
00:00:59,322 --> 00:01:01,756
and he had these dancers
who wore go-go boots,
24
00:01:01,757 --> 00:01:03,758
and they were called
gold diggers,
25
00:01:03,759 --> 00:01:07,228
because... well,
their values weren't very good.
26
00:01:10,164 --> 00:01:12,865
Hi, Mr. Heck.
Hi, Mrs. Heck.
27
00:01:12,866 --> 00:01:15,667
O.M.G.,
it's so good to see you.
28
00:01:15,668 --> 00:01:17,668
Hi, Brad.
Hi, Brad.
29
00:01:17,669 --> 00:01:19,736
Brad was Sue's ex-boyfriend.She broke up with him
30
00:01:19,737 --> 00:01:21,838
after she discovered himsmoking.
31
00:01:21,839 --> 00:01:24,706
There might be one other thingthey had left to discover,
32
00:01:24,707 --> 00:01:26,709
but we weren't aboutto tell 'em.
33
00:01:26,710 --> 00:01:28,643
Mr. Heck,
I love your haircut.
34
00:01:28,644 --> 00:01:31,711
You have to give me
the name of your stylist.
35
00:01:31,712 --> 00:01:33,846
Uh, I go to this guy Al,
36
00:01:33,847 --> 00:01:36,915
and I think if I called him
a stylist, he'd punch me.
37
00:01:36,916 --> 00:01:39,984
Well, kudos to Al,
and kudos to you for rockin' it.
38
00:01:39,985 --> 00:01:41,986
Mm.
39
00:01:41,987 --> 00:01:44,989
Brad, why don't you go
look for the CD in my room?
40
00:01:44,990 --> 00:01:46,890
I'll be in in a sec.
41
00:01:46,891 --> 00:01:49,792
Aah! (Giggles) It's Brad.
42
00:01:49,793 --> 00:01:52,027
Yes, it is.
So are you two...
43
00:01:52,028 --> 00:01:54,728
Oh, no, no.
We're just friends now.
44
00:01:54,729 --> 00:01:56,130
And don't worry.
45
00:01:56,131 --> 00:01:58,197
His parents sent him
to a special religious camp
46
00:01:58,198 --> 00:02:01,533
where they cured him
of his... (Whispers) Smoking.
47
00:02:01,534 --> 00:02:03,769
Oh.
Oh.
48
00:02:03,770 --> 00:02:06,370
(Normal voice) No more urges.
(Laughs)
49
00:02:06,371 --> 00:02:10,640
Mom, did you want to be
anything that wasn't on TV?
50
00:02:10,641 --> 00:02:13,509
Oh, well,
when I was in college,
51
00:02:13,510 --> 00:02:16,511
I thought I might have
a career in banking or finance.
52
00:02:16,512 --> 00:02:18,446
I used to be good at math.
53
00:02:18,447 --> 00:02:20,514
But here I am,
just selling cars.
54
00:02:20,515 --> 00:02:22,549
Why don't you ask your dad
some questions?
55
00:02:22,550 --> 00:02:23,951
He's probably getting bored.
56
00:02:23,952 --> 00:02:25,351
No, I'm okay.
57
00:02:25,352 --> 00:02:27,254
Donahues'. Later.
58
00:02:27,255 --> 00:02:29,288
But you just got home.
Hey, you know,
59
00:02:29,289 --> 00:02:31,523
you and your friends can
hang out here sometimes.
60
00:02:31,524 --> 00:02:34,458
We have some fun stuff.
We've got most of a Jenga set.
61
00:02:34,459 --> 00:02:35,926
(Gasps) Jenga!
62
00:02:35,927 --> 00:02:38,095
I'll be back tomorrow.
Maybe Tuesday.
63
00:02:38,096 --> 00:02:40,629
He's always at the Donahues'.
64
00:02:40,630 --> 00:02:42,831
I never see him anymore.
I miss him.
65
00:02:42,832 --> 00:02:45,599
That's why you're the mom.
I don't.
66
00:02:45,600 --> 00:02:48,000
Yeah, but, Mike,
think about it. He's 16.
67
00:02:48,001 --> 00:02:49,602
He's only gonna be living
here for a few more years.
68
00:02:49,603 --> 00:02:51,203
Well, don't worry, honey.
69
00:02:51,204 --> 00:02:53,571
When the outside world
gets a load of him,
70
00:02:53,572 --> 00:02:55,306
I think they'll send him right back.
71
00:02:55,307 --> 00:02:57,039
Axl's right.
This house is lame.
72
00:02:57,040 --> 00:02:58,780
You know,
if we had a cooler house,
73
00:02:58,781 --> 00:03:00,295
maybe he and his friends
would hang out here more.
74
00:03:00,296 --> 00:03:01,744
And that's not a bad thing,
75
00:03:01,745 --> 00:03:03,048
'cause we could keep our eye
on him.
76
00:03:03,049 --> 00:03:05,354
I mean, didn't you get
in trouble with your friends
77
00:03:05,355 --> 00:03:07,143
when you were his age?
(Laughs) Yeah.
78
00:03:07,144 --> 00:03:09,056
We got these fake ID's
79
00:03:09,057 --> 00:03:11,405
and took these girls
in my friend's dad's car...
80
00:03:11,406 --> 00:03:14,392
Dad, could you talk slower?
81
00:03:16,791 --> 00:03:18,622
At the moment,
82
00:03:18,623 --> 00:03:21,556
about the only place lamerthan our house was work.
83
00:03:21,557 --> 00:03:24,959
We hadn't seen a customerall day.
84
00:03:24,960 --> 00:03:28,529
(Doorbell dings)
Hey, somebody sell me a freakin' car!
85
00:03:28,530 --> 00:03:30,096
Thank God.
86
00:03:30,097 --> 00:03:31,730
Oh.
87
00:03:31,731 --> 00:03:35,733
Hi. I'm Frankie.
How can I help you today?
88
00:03:35,734 --> 00:03:38,702
Well, Frankie, my name's Abby.
This is your lucky day.
89
00:03:38,703 --> 00:03:40,237
(Slurring) I'm ready to buy a car.
Sell me a car.
90
00:03:40,238 --> 00:03:41,771
Wow.
Y... well, I'd love to.
91
00:03:41,772 --> 00:03:43,823
Uh, was there any particular
car you were interested in?
92
00:03:43,824 --> 00:03:45,874
Yeah.
How about a red car?
93
00:03:45,875 --> 00:03:48,076
Okay, well,
I was thinking make or model,
94
00:03:48,077 --> 00:03:50,244
but we can start with color.
Oh, whoa! (Laughs)
95
00:03:50,245 --> 00:03:53,279
Oh. Abby did you happen to have
a few drinks this morning?
96
00:03:53,280 --> 00:03:55,981
I haven't had
one single drink today.
97
00:03:55,982 --> 00:03:59,785
Oh, my God.
You got pretty eyes.
98
00:03:59,786 --> 00:04:02,419
My grandmother says
they're my best feature.
99
00:04:02,420 --> 00:04:05,121
Abby, are you sure that
now is the best time
100
00:04:05,122 --> 00:04:07,190
to be shopping for a car?
You're right.
101
00:04:07,191 --> 00:04:09,458
I should test-drive it first.
Give me the keys.
102
00:04:09,459 --> 00:04:10,960
(Sighs)
103
00:04:10,961 --> 00:04:12,361
(Taps)
104
00:04:13,797 --> 00:04:16,364
I've given her
five cups of coffee.
105
00:04:16,365 --> 00:04:17,899
She just seems drunker.
106
00:04:17,900 --> 00:04:20,667
God, how horrible a person am I
to sell a drunk woman a car?
107
00:04:20,668 --> 00:04:22,568
Do it, you gutless wonder.
(Sighs)
108
00:04:22,569 --> 00:04:24,937
I'd have sold her
matching r.V.S by now.
109
00:04:24,938 --> 00:04:26,939
She's totally into my eyes.
110
00:04:26,940 --> 00:04:29,774
You think I should make my move
while she's still hammered?
111
00:04:29,775 --> 00:04:32,308
Ugh.
112
00:04:32,309 --> 00:04:34,743
Oh, is that the paperwork?
Gimme, gimme.
113
00:04:34,744 --> 00:04:37,745
(Sighs) I'm sorry, Abby.
I can't let you buy this car,
114
00:04:37,746 --> 00:04:40,547
not when you're not fully aware
of what you're doing.
115
00:04:40,548 --> 00:04:42,415
(Normal voice) You should've
sold me the car, Frankie.
116
00:04:42,416 --> 00:04:44,050
You should've made the deal.
117
00:04:44,051 --> 00:04:45,684
Wh-what?
118
00:04:45,685 --> 00:04:49,687
Yep, you screwed the pooch
on that one, Frances.
119
00:04:49,688 --> 00:04:52,923
Drunk customer...
the easiest sale in the book.
120
00:04:52,924 --> 00:04:55,124
Meet Abby Michaels,
121
00:04:55,125 --> 00:04:57,592
a motivational consultant
I hired
122
00:04:57,593 --> 00:04:59,461
to whip you losers into shape.
123
00:04:59,462 --> 00:05:03,097
You got your work cut out for you, Abby.
(Chuckles)
124
00:05:03,098 --> 00:05:05,598
I'm gonna turn off
the security cameras,
125
00:05:05,599 --> 00:05:07,134
and you...
Do what you gotta do.
126
00:05:07,135 --> 00:05:08,668
(Clicks tongue)
127
00:05:16,068 --> 00:05:17,568
Hey.
128
00:05:17,569 --> 00:05:19,570
Oh, good.
You've got your hammer out.
129
00:05:19,571 --> 00:05:21,105
Do me a favor?
Smack me in the head with it.
130
00:05:21,106 --> 00:05:22,638
I'm getting a beer.
131
00:05:22,639 --> 00:05:23,940
I'm guessing you would like one, too.
132
00:05:23,941 --> 00:05:25,240
Ugh.
Ehlert has hired
133
00:05:25,241 --> 00:05:26,741
this whackadoodle
motivational consultant,
134
00:05:26,742 --> 00:05:29,276
who for some reason
has decided to zero in on me
135
00:05:29,277 --> 00:05:31,145
and my terrible sales record.
136
00:05:31,146 --> 00:05:33,712
Or maybe
it's 'cause I'm a woman.
137
00:05:33,713 --> 00:05:35,614
I've got something that
might make you feel better.
138
00:05:35,615 --> 00:05:36,966
It's in the basement.
139
00:05:36,967 --> 00:05:38,316
Oh, honey, that was fun once,
140
00:05:38,317 --> 00:05:40,683
but that old mattress is
so icky.
141
00:05:40,684 --> 00:05:43,418
Get your mind out
of the gutter. Kids, come on!
142
00:05:43,419 --> 00:05:45,420
I want to show you something
in the basement.
143
00:05:45,421 --> 00:05:46,854
A pool table?
144
00:05:46,855 --> 00:05:49,389
Yep, and I got that weird smell
out of the mini fridge, too.
145
00:05:49,390 --> 00:05:51,458
Whoa! I can't believe
how awesome you guys are.
146
00:05:51,459 --> 00:05:53,726
Well, it's the shock
in your voice
147
00:05:53,727 --> 00:05:55,392
that makes it all worthwhile.
148
00:05:55,393 --> 00:05:56,594
You are awesome, honey.
149
00:05:56,595 --> 00:05:57,794
I'm not gonna argue with you.
150
00:05:57,795 --> 00:05:59,228
Can we afford this?
151
00:05:59,229 --> 00:06:01,830
Can we afford free?
(Gasps)
152
00:06:01,831 --> 00:06:03,415
Cheaters went out of business.
153
00:06:03,416 --> 00:06:04,999
Oh. Wow, the economy's bad
when the bars go under.
154
00:06:05,000 --> 00:06:07,868
Hey, is it okay
if I bring my friends over?
155
00:06:07,869 --> 00:06:10,570
Well, we were thinking
this was more of a family thing,
156
00:06:10,571 --> 00:06:13,170
but I-I guess if you want
to make it kind of a home base,
157
00:06:13,171 --> 00:06:15,005
I don't see why not.
158
00:06:15,006 --> 00:06:16,306
(Gasps) Ohh...
159
00:06:16,307 --> 00:06:18,641
Who's got the cool house now?
160
00:06:18,642 --> 00:06:21,410
Brick,
are you licking the chalk?
161
00:06:21,411 --> 00:06:23,912
I'll never eat
white chalk again.
162
00:06:25,415 --> 00:06:27,348
So while the family washaving fun playing pool
163
00:06:27,349 --> 00:06:29,616
at what is now sure to bethe fun house,
164
00:06:29,617 --> 00:06:31,619
i was doing my damnedest
165
00:06:31,620 --> 00:06:34,187
to get out from behindthe eight ball at work...
166
00:06:34,188 --> 00:06:36,521
which wasn't easy,
167
00:06:36,522 --> 00:06:37,856
since Abby seemed to be
focusing all her crazy on me.
168
00:06:37,857 --> 00:06:39,190
Well, I see you've
been eyeing this...
169
00:06:39,191 --> 00:06:42,425
freeze! Bear with us. She's
in training. Okay. Go again,
170
00:06:42,426 --> 00:06:45,662
but this time, try using
our customer's appearance
171
00:06:45,663 --> 00:06:46,980
to get to his hot button issues.
172
00:06:46,981 --> 00:06:48,296
Hot button issues?
173
00:06:48,297 --> 00:06:50,365
Issues you can connect
with the customer on
174
00:06:50,366 --> 00:06:51,632
to gain their trust
175
00:06:51,633 --> 00:06:53,634
and then ultimately exploit
to make the sale.
176
00:06:53,635 --> 00:06:55,935
For example, if you walked
into my dealership,
177
00:06:55,936 --> 00:06:57,970
and I looked at your appearance,
I would think, tired,
178
00:06:57,971 --> 00:07:00,005
obviously doesn't care about
her appearance, must have kids.
179
00:07:00,006 --> 00:07:02,140
Boom! Minivan.
180
00:07:02,141 --> 00:07:03,574
(Sighs)
181
00:07:03,575 --> 00:07:05,810
It's such a smooth ride.
182
00:07:05,811 --> 00:07:07,345
(Singsongy) Boring!
183
00:07:07,346 --> 00:07:09,012
(Normal voice)
Bear with us, Rhonda.
184
00:07:09,013 --> 00:07:10,946
Your patter's like knocking back
a sleeping pill
185
00:07:10,947 --> 00:07:13,281
with a shot of scotch.
Am I right, Rhonda?
186
00:07:13,282 --> 00:07:15,317
No need to spare her feelings.
It's for her own good.
187
00:07:15,318 --> 00:07:16,768
And the gearshift...
188
00:07:16,769 --> 00:07:18,218
freeze!
Bear with me.
189
00:07:18,219 --> 00:07:19,803
The feel of the wheel seals the deal.
Say it, Frankie.
190
00:07:19,804 --> 00:07:21,386
The feel of the wheel...
191
00:07:21,387 --> 00:07:23,255
seals... the... deal.
Seals... the... deal.
192
00:07:23,256 --> 00:07:24,491
- Faster.
- The feel of the wheel seals the deal.
193
00:07:24,492 --> 00:07:25,339
Tell him.
194
00:07:25,340 --> 00:07:26,239
The feel of the wheel seals the deal.
195
00:07:26,240 --> 00:07:27,323
Resume selling.
196
00:07:28,917 --> 00:07:29,453
Bear with me.
197
00:07:31,177 --> 00:07:31,923
(Beeps)
198
00:07:32,900 --> 00:07:36,527
Mr. Heck, outstanding job
on the pool table.
199
00:07:36,528 --> 00:07:38,283
On behalf
of the whole neighborhood,
200
00:07:38,284 --> 00:07:38,937
thank you.
201
00:07:38,938 --> 00:07:40,462
You're welcome, Sean.
Glad you're having fun.
202
00:07:40,463 --> 00:07:42,317
Yeah, we're out of bean dip.
203
00:07:43,390 --> 00:07:45,342
One step ahead of you.
I made a snack run yesterday.
204
00:07:46,237 --> 00:07:48,562
Excellent foresight
and planning, Mr. Heck.
205
00:07:48,563 --> 00:07:49,822
A-one.
206
00:07:49,823 --> 00:07:52,742
Your dad set you up with
bean dip over at your house?
207
00:07:52,743 --> 00:07:54,576
No, sir, he does not.
208
00:07:55,117 --> 00:07:57,196
Axl, your dad rules.
209
00:07:57,197 --> 00:07:59,279
♪
210
00:07:59,280 --> 00:08:01,114
yes, I do.
211
00:08:01,115 --> 00:08:03,083
Hey, I saw Nancy Donahue
on her porch
212
00:08:03,084 --> 00:08:05,384
looking over at our house.
I think she's jealous.
213
00:08:05,385 --> 00:08:07,452
She should be.
It's pretty fun over here.
214
00:08:07,453 --> 00:08:08,853
Yeah.
(Sue giggles)
215
00:08:08,854 --> 00:08:10,586
Oh, hey, Carly
216
00:08:10,587 --> 00:08:13,189
I just came over
to check out the pool table.
217
00:08:13,190 --> 00:08:15,857
Mike, you're lucky. I'm stuck
at work with a lunatic,
218
00:08:15,858 --> 00:08:17,925
and you're here being
the cool dad.
219
00:08:17,926 --> 00:08:19,110
I wanted to be the cool parent.
220
00:08:19,111 --> 00:08:20,293
(Microwave beeps)
221
00:08:20,294 --> 00:08:23,230
Well, if you want, I can let you
take down the Pizza Rolls,
222
00:08:23,231 --> 00:08:25,266
could I?
223
00:08:25,267 --> 00:08:27,699
Yes. But you have to
let 'em know
224
00:08:27,700 --> 00:08:29,867
that I'm the one
who cooked 'em.
225
00:08:29,868 --> 00:08:32,302
Frankie.
226
00:08:32,303 --> 00:08:35,504
Have a seat.
I-I'm only late
227
00:08:35,505 --> 00:08:37,206
because some kids spent the night.
228
00:08:37,207 --> 00:08:38,907
(Scoffs) Relax.
Put your feet up.
229
00:08:38,908 --> 00:08:41,675
Uh... o-okay.
230
00:08:45,379 --> 00:08:47,613
Frankie, you might think
a woman like me
231
00:08:47,614 --> 00:08:49,413
don't understand
a woman like you.
232
00:08:49,414 --> 00:08:51,683
I mean, sure,
my life is glamorous...
233
00:08:51,684 --> 00:08:53,916
one town after the next...
Des Moines, Dayton...
234
00:08:53,917 --> 00:08:55,485
an expense account
at cracker barrel,
235
00:08:55,486 --> 00:08:57,251
uh, free "USA Todays"
with my Continental Breakfast.
236
00:08:57,252 --> 00:08:59,253
I mean, really,
the list goes on.
237
00:08:59,254 --> 00:09:01,455
But it took a lot of hard work.
Do you know what I'm saying?
238
00:09:01,456 --> 00:09:03,557
Nope.
I sure do.
239
00:09:03,558 --> 00:09:06,225
Then get your feet off that desk
and move some metal!
240
00:09:06,226 --> 00:09:08,493
Ehlert wants me to get rid
of one salesperson
241
00:09:08,494 --> 00:09:10,328
before the end of the week.
242
00:09:10,329 --> 00:09:12,464
It'd be a shame if it's you.
243
00:09:14,166 --> 00:09:17,667
(Lowered voice) Bob,
she's firing someone.
244
00:09:17,668 --> 00:09:20,669
Abby told me that Ehlert
told her to fire someone here.
245
00:09:20,670 --> 00:09:21,871
What?!
246
00:09:21,872 --> 00:09:23,071
Yeah.
And it's gotta be one of us,
247
00:09:23,072 --> 00:09:24,806
because Pete's the top seller.
248
00:09:24,807 --> 00:09:26,539
Well, it can't be me 'cause
I'm sleeping with her.
249
00:09:26,540 --> 00:09:28,541
What?
250
00:09:28,542 --> 00:09:31,144
Or it could be me
'cause I'm not all that good.
251
00:09:31,281 --> 00:09:33,182
With me trapped at workwith Looney Tunes,
252
00:09:33,183 --> 00:09:34,716
Mike was beginning to think
253
00:09:34,717 --> 00:09:36,718
the fun house wasn'tall that fun for him.
254
00:09:36,719 --> 00:09:38,536
Mr. Heck, please, let
us help you with that.
255
00:09:38,537 --> 00:09:40,353
Thanks, guys.
(Clears throat)
256
00:09:40,354 --> 00:09:42,355
(Sets keys on counter)
257
00:09:43,477 --> 00:09:45,510
Hey, th-there's raw chicken
in there.
258
00:09:45,511 --> 00:09:47,878
Eh, never mind.
259
00:09:47,879 --> 00:09:50,146
Animals.
260
00:09:50,147 --> 00:09:53,882
"Question 17... now that
you're the mom of the house"...
261
00:09:53,883 --> 00:09:55,351
whoa, whoa, whoa, whoa.
262
00:09:55,352 --> 00:09:57,887
I'm not the mom of anything.
263
00:09:57,888 --> 00:10:00,389
You got chalk on your face.
Come here.
264
00:10:02,894 --> 00:10:04,927
Go to your room.
265
00:10:04,928 --> 00:10:09,031
(Sighs)
266
00:10:09,032 --> 00:10:11,668
Oh, hey, Brad.
How's it going?
267
00:10:11,669 --> 00:10:14,504
Good. Good.
268
00:10:14,505 --> 00:10:17,307
I think Sue and Carly are
downstairs.
269
00:10:17,308 --> 00:10:19,509
Oh, yeah, I know.
270
00:10:19,510 --> 00:10:21,946
Mr. Heck, can I ask you
a question,
271
00:10:21,947 --> 00:10:24,414
you know, man to man?
272
00:10:24,415 --> 00:10:26,683
Sure.
273
00:10:26,684 --> 00:10:29,585
Well, Mr. Heck,
I guess I'm confused
274
00:10:29,586 --> 00:10:31,688
about certain feelings
I've been having.
275
00:10:31,689 --> 00:10:34,157
Brad, I'm not sure
276
00:10:34,158 --> 00:10:35,526
I'm the person you want
to talk to about this.
277
00:10:35,527 --> 00:10:36,893
You see...
278
00:10:36,894 --> 00:10:38,928
there's your parents,
your minister,
279
00:10:38,929 --> 00:10:40,362
lots of people, really.
280
00:10:40,363 --> 00:10:43,866
See, when e and I were dating,
it was really fun, you know,
281
00:10:43,867 --> 00:10:45,801
but we both sensed
something was missing.
282
00:10:45,802 --> 00:10:48,370
Well, mostly I did, I guess.
Mm-hmm.
283
00:10:48,371 --> 00:10:51,006
And now I've been having
these new feelings,
284
00:10:51,007 --> 00:10:53,008
very intense feelings.
285
00:10:53,009 --> 00:10:55,110
But I'm afraid
if I act on them,
286
00:10:55,111 --> 00:10:58,046
it might be surprising and might
hurt people I care about.
287
00:10:58,047 --> 00:11:00,449
Oh. I don't know
if it'll be as surprising
288
00:11:00,450 --> 00:11:02,452
as you think it will.
289
00:11:02,453 --> 00:11:05,121
People kind of sense things
about people, in my experience.
290
00:11:05,122 --> 00:11:06,422
Good talk.
291
00:11:08,058 --> 00:11:10,025
I'm just so conflicted.
(Sighs)
292
00:11:10,026 --> 00:11:12,361
It's like...
I don't know which end is up.
293
00:11:12,362 --> 00:11:14,163
What do I do?
294
00:11:15,732 --> 00:11:18,834
I think you follow your gut.
295
00:11:18,835 --> 00:11:21,437
If you make a decision
by following your gut,
296
00:11:21,438 --> 00:11:24,339
it can't be bad, right?
297
00:11:24,340 --> 00:11:27,409
Can we be done?
298
00:11:27,410 --> 00:11:28,844
(Mouths word)
299
00:11:30,313 --> 00:11:32,682
Frankie.
Abby's been looking for you.
300
00:11:32,683 --> 00:11:34,750
She's in the service center.
301
00:11:34,751 --> 00:11:36,252
Since someone's getting fired,
302
00:11:36,253 --> 00:11:38,520
I'll just take
this opportunity to say...
303
00:11:38,521 --> 00:11:40,789
I think it's you.
304
00:11:44,793 --> 00:11:48,998
You're always running from
conflict, aren't you, Frankie?
305
00:11:48,999 --> 00:11:51,634
That's your style...
avoid and retreat.
306
00:11:51,635 --> 00:11:53,103
Oh, that's not true.
307
00:11:53,104 --> 00:11:56,038
I run toward conflict,
usually, right smack into it.
308
00:11:56,039 --> 00:11:59,041
Attack and collide...
that's my style, actually.
309
00:11:59,042 --> 00:12:00,977
Oh, good. Glad to hear it.
310
00:12:00,978 --> 00:12:03,084
Then you won't have a problem
deciding who gets the boot.
311
00:12:03,919 --> 00:12:04,274
What?
312
00:12:04,275 --> 00:12:06,315
Show me what you're made of,
Frankie.
313
00:12:06,316 --> 00:12:08,383
I'll fire
whoever you tell me to.
314
00:12:08,384 --> 00:12:10,385
You've got 24 hours
to give me a name.
315
00:12:10,386 --> 00:12:11,887
I'm off in the morning.
316
00:12:11,888 --> 00:12:14,656
There's a struggling video store
in Topeka that needs my help.
317
00:12:20,830 --> 00:12:22,331
Thank you.
318
00:12:22,332 --> 00:12:25,800
Yeah, they're easier to pick up
when they're in little pieces.
319
00:12:27,436 --> 00:12:29,205
Why did you tell Brad to
320
00:12:29,206 --> 00:12:30,973
- go out with Carly?
- What?
321
00:12:30,974 --> 00:12:32,975
He said you told him
to follow his gut,
322
00:12:32,976 --> 00:12:35,810
and now he asked her out
on a date to the pie house
323
00:12:35,811 --> 00:12:37,880
Friday night,
in their own booth!
324
00:12:37,881 --> 00:12:41,017
His parents are gonna walk
the mall until they're done.
325
00:12:41,018 --> 00:12:43,819
Carly? That's not what I thought
we were talking about.
326
00:12:43,820 --> 00:12:45,689
What did you think you
were talking about?
327
00:12:45,690 --> 00:12:47,557
Uh...
328
00:12:47,558 --> 00:12:50,593
Hey! Mom's home.
329
00:12:50,594 --> 00:12:53,895
Dad told Brad to date Carly
instead of me.
330
00:12:53,896 --> 00:12:57,465
And I'll let him tell you
about the pie house.
331
00:12:57,466 --> 00:13:00,537
Why would you do that?
You know she likes him.
332
00:13:00,538 --> 00:13:02,505
Do I?
I don't know anything.
333
00:13:02,506 --> 00:13:04,774
I got kids running around
all over the place.
334
00:13:04,775 --> 00:13:06,776
You're not here.
335
00:13:06,777 --> 00:13:08,878
Seriously? Carly?
336
00:13:08,879 --> 00:13:10,780
I would love to be here.
337
00:13:10,781 --> 00:13:13,283
I'm at work
dealing with this nut bag,
338
00:13:13,284 --> 00:13:15,069
and now she wants me to
pick somebody to fire.
339
00:13:15,070 --> 00:13:16,853
Well, then fire Pete.
340
00:13:16,854 --> 00:13:19,955
Then get back here and help me
clean these chips off the floor.
341
00:13:19,956 --> 00:13:21,690
Hey.
342
00:13:21,691 --> 00:13:23,391
It wasn't that easy.
343
00:13:23,392 --> 00:13:25,428
I was facedwith an impossible choice,
344
00:13:25,429 --> 00:13:27,429
and the clock was ticking.
345
00:13:27,430 --> 00:13:29,398
It was likemy own reality show...
346
00:13:29,399 --> 00:13:31,266
not the one where people
347
00:13:31,267 --> 00:13:33,436
have to eat live spidersor something.
348
00:13:33,437 --> 00:13:35,938
That would actually be more funthan this.
349
00:13:35,939 --> 00:13:38,439
In any case,i did have my final answer.
350
00:13:38,680 --> 00:13:39,962
Fire me.
351
00:13:51,487 --> 00:13:52,730
Oh, no!
352
00:13:55,327 --> 00:13:58,349
Hey, Brad. Listen,
yesterday when we had our talk,
353
00:13:58,350 --> 00:14:00,448
I might have given you
some wrong advice.
354
00:14:00,449 --> 00:14:03,018
You told me to follow my gut.
How could that be wrong?
355
00:14:03,019 --> 00:14:04,348
Ah!
It was so freeing.
356
00:14:04,349 --> 00:14:05,927
Yeah, well,
357
00:14:05,928 --> 00:14:07,711
I don't think I really knew
what we were talking about.
358
00:14:07,712 --> 00:14:09,846
What'd you think we were talking about?
359
00:14:09,881 --> 00:14:11,314
That's not important.
360
00:14:11,349 --> 00:14:13,384
The thing is, Sue's crushed,
361
00:14:13,418 --> 00:14:15,352
so what I meant to say was,
362
00:14:15,386 --> 00:14:19,323
if you're choosing
between two girls, pick Sue.
363
00:14:19,357 --> 00:14:22,259
(Indistinct conversations)
364
00:14:22,293 --> 00:14:24,328
Everyone else has been
at the dealership
365
00:14:24,363 --> 00:14:25,730
longer than me.
366
00:14:25,764 --> 00:14:28,800
I have the worst sales record.
So... (Sighs) Fire me.
367
00:14:28,834 --> 00:14:31,202
What does this say, Frankie?
368
00:14:33,172 --> 00:14:35,273
"Fire me."
369
00:14:35,307 --> 00:14:37,875
That's right. I wrote down
what I knew you would say.
370
00:14:37,910 --> 00:14:40,845
That's why I made up this whole
charade of someone being fired,
371
00:14:40,879 --> 00:14:43,614
to show you
how you don't value yourself.
372
00:14:43,649 --> 00:14:46,552
Wait a minute.
Ehlert's not firing anybody?
373
00:14:46,585 --> 00:14:48,888
You made it up?
374
00:14:48,921 --> 00:14:51,123
I didn't sleep at all
last night.
375
00:14:51,157 --> 00:14:53,893
I have been in agony!
376
00:14:53,960 --> 00:14:56,995
You are crackers, lady.
377
00:14:57,030 --> 00:14:58,930
Or am I?
378
00:14:58,965 --> 00:15:01,233
If I hadn't brought you
to this point,
379
00:15:01,269 --> 00:15:04,135
would you have been open enough
to hear what I'm about to say?
380
00:15:04,170 --> 00:15:06,138
I don't know.
381
00:15:06,173 --> 00:15:07,506
Maybe.
382
00:15:07,540 --> 00:15:10,576
I know you. See, you've got
this tape playing in your head...
383
00:15:10,611 --> 00:15:13,679
"oh, I'm just a person
who didn't finish college.
384
00:15:13,714 --> 00:15:16,149
I'm just a mom."
385
00:15:16,183 --> 00:15:18,284
Let go of the "justs," Frankie.
386
00:15:18,319 --> 00:15:20,085
Just let 'em go.
387
00:15:20,121 --> 00:15:23,389
Empower yourself to be
who you want to be
388
00:15:23,424 --> 00:15:25,158
and love that person.
389
00:15:25,192 --> 00:15:27,193
Okay.
390
00:15:27,227 --> 00:15:30,295
'Cause right now you're living
paycheck to paycheck.
391
00:15:30,330 --> 00:15:33,298
And the sad thing is,
you're working really hard.
392
00:15:33,334 --> 00:15:34,969
(Whispers) I am.
393
00:15:35,001 --> 00:15:37,303
I'm working really hard.
394
00:15:37,338 --> 00:15:39,338
I know. You have a choice.
395
00:15:39,373 --> 00:15:41,374
You can say... (Flatly)
"I get up every morning.
396
00:15:41,409 --> 00:15:43,576
"I deal with a mean boss.
397
00:15:43,610 --> 00:15:46,378
The economy sucks,
and no one's buying cars."
398
00:15:46,413 --> 00:15:47,813
Or you can say...
399
00:15:47,847 --> 00:15:49,882
(Brightly)
"I get up every morning.
400
00:15:49,916 --> 00:15:51,817
"I deal with a mean boss.
401
00:15:51,851 --> 00:15:54,753
"The economy sucks,
and no one's buying cars.
402
00:15:54,788 --> 00:15:56,722
"But that's what gets me up
in the morning,
403
00:15:56,757 --> 00:15:58,757
"because I am Frankie Heck,
and I can do it all.
404
00:15:58,792 --> 00:16:00,726
"I get my family dressed
and fed
405
00:16:00,760 --> 00:16:03,195
"and send my kid off to school
with his science fair volcano,
406
00:16:03,230 --> 00:16:05,699
"and I find the missing car keys
in the Lego fort, and then
407
00:16:05,732 --> 00:16:07,833
"I get the Pop-tart stain
out of the football jersey.
408
00:16:07,868 --> 00:16:10,169
"I walk in the door
of the dealership.
409
00:16:10,203 --> 00:16:12,003
"Pow! Bring it on!
410
00:16:12,039 --> 00:16:14,673
"I can sell ten cars today.
I'm not scared.
411
00:16:14,708 --> 00:16:18,477
I'm a mom.
I can do anything!"
412
00:16:18,511 --> 00:16:21,913
I can. I can do anything.
413
00:16:21,948 --> 00:16:23,282
Wow. She's good.
414
00:16:23,316 --> 00:16:25,351
She's, like,the woman whisperer.
415
00:16:25,385 --> 00:16:28,020
I've seen this.
The chick's a dude.
416
00:16:28,054 --> 00:16:29,855
Really?
417
00:16:29,889 --> 00:16:32,290
Who are you?
Logan.
418
00:16:32,325 --> 00:16:34,159
How you know Axl?
419
00:16:34,193 --> 00:16:35,527
Who's Axl?
420
00:16:35,561 --> 00:16:38,797
(Woman and man speakingindistinctly on TV)
421
00:16:45,805 --> 00:16:48,874
(Brad) S, do you think
we could talk for a minute?
422
00:16:48,909 --> 00:16:51,778
I feel really bad
about how things turned out
423
00:16:51,812 --> 00:16:54,247
with you and me and Carly.
(Sue) Me, too.
424
00:16:54,281 --> 00:16:55,899
I want to make sure
we're still friends.
425
00:16:55,900 --> 00:16:57,517
Yeah, we're friends.
426
00:16:58,852 --> 00:17:00,887
Because I talked to your dad...
427
00:17:00,921 --> 00:17:02,120
Oh, no!
428
00:17:02,121 --> 00:17:04,557
And he said you were crushed.
What?
429
00:17:04,591 --> 00:17:05,991
(Rapid footsteps approaching)
430
00:17:06,026 --> 00:17:07,826
(Whispers) Sorry.
431
00:17:07,860 --> 00:17:09,694
Dad.
432
00:17:09,730 --> 00:17:13,332
You told Brad I was crushed?
433
00:17:13,366 --> 00:17:15,318
I was just trying to help.
434
00:17:15,319 --> 00:17:17,270
Hey, dad? My interview
report is due tomorrow,
435
00:17:17,304 --> 00:17:19,506
and you still
haven't checked it.
436
00:17:19,540 --> 00:17:21,908
(Whispers) Checked it.
I'm sure it's fine.
437
00:17:21,943 --> 00:17:23,976
Why were you even talking
to my ex-boyfriend?
438
00:17:24,010 --> 00:17:25,877
You didn't even look at it.
439
00:17:25,912 --> 00:17:28,680
He didn't give me a choice.
Mom always checks it.
440
00:17:28,714 --> 00:17:30,683
Well, mom's not here.
441
00:17:30,684 --> 00:17:32,651
Why can't you just leave us all alone?!
442
00:17:32,685 --> 00:17:34,286
You got it!
443
00:17:52,606 --> 00:17:54,540
What are you doing?
444
00:17:54,575 --> 00:17:56,476
(Mouth full) I ordered pizza.
445
00:17:56,510 --> 00:17:59,145
Get in and shut the door
before the kids smell food.
446
00:17:59,179 --> 00:18:01,213
Okay, so guess what?
447
00:18:01,248 --> 00:18:03,015
I'm not fired.
448
00:18:03,050 --> 00:18:06,285
And not only that, but Abby
thinks I have potential.
449
00:18:06,319 --> 00:18:07,686
Yeah.
450
00:18:07,720 --> 00:18:09,655
My problem is I have been
undervaluing myself.
451
00:18:09,723 --> 00:18:12,725
There's no reason I couldn't
be selling ten cars a day
452
00:18:12,760 --> 00:18:15,162
if I wanted to.
453
00:18:15,195 --> 00:18:17,129
Well, ah, not... not maybe ten,
454
00:18:17,163 --> 00:18:18,831
but five at least.
455
00:18:18,865 --> 00:18:21,099
It's about my attitude.
456
00:18:21,133 --> 00:18:24,737
I just have to get up and say,
"yes! I get to get up early
457
00:18:24,770 --> 00:18:26,804
"and... and make
everybody's lunches
458
00:18:26,838 --> 00:18:29,641
"and look for the car keys,
459
00:18:29,675 --> 00:18:32,076
"and bust my butt
to get to work,
460
00:18:32,110 --> 00:18:33,511
where nobody's buying cars."
461
00:18:33,545 --> 00:18:35,846
I'm not saying it
as good as she does,
462
00:18:35,881 --> 00:18:40,183
but, look, there's something
about Lego cleaning.
463
00:18:40,217 --> 00:18:42,919
A "pow" in there.
464
00:18:42,954 --> 00:18:45,421
God, it seemed to make
so much sense before.
465
00:18:45,457 --> 00:18:49,492
Not it just sounds like
it's gonna take a lot of energy.
466
00:18:49,527 --> 00:18:52,495
Maybe I should just try
to get to work on time.
467
00:18:52,529 --> 00:18:54,464
I just want
to get back to work, period.
468
00:18:54,499 --> 00:18:56,499
I'm not cut out for this,
Frankie...
469
00:18:56,534 --> 00:18:58,535
entertaining teenagers, getting
sucked into their drama,
470
00:18:58,569 --> 00:19:00,203
checking Brick's homework.
471
00:19:00,237 --> 00:19:03,441
Actually, Mike really shouldhave checked Brick's homework.
472
00:19:03,474 --> 00:19:05,409
"My mom wanted to be
a gold digger.
473
00:19:05,443 --> 00:19:08,412
My dad didn't think my brother
was playing enough pool."
474
00:19:08,446 --> 00:19:10,814
The end.
475
00:19:10,848 --> 00:19:12,816
I need them
to reopen the quarry.
476
00:19:12,851 --> 00:19:14,819
I need them to reopen it now.
477
00:19:14,852 --> 00:19:17,521
I miss my trailer.
I miss my desk.
478
00:19:17,555 --> 00:19:20,124
Around here, I don't get
a minute of peace.
479
00:19:20,158 --> 00:19:22,059
You could say it that way,
Mike, or you could say...
480
00:19:22,094 --> 00:19:23,545
(Brightly) I don't get
a minute of peace.
481
00:19:23,546 --> 00:19:24,996
Hmm.
482
00:19:25,030 --> 00:19:28,899
Ohh. Come on inside. Didn't
you hear? We're the fun house.
483
00:19:28,934 --> 00:19:30,901
No. This is my room now.
484
00:19:30,936 --> 00:19:32,903
I've had enough
of the fun house.
485
00:19:32,938 --> 00:19:35,873
I tried to make you happy,
but I'm done with that.
486
00:19:35,907 --> 00:19:38,509
I'm sorry. I thought
it would be more fun.
487
00:19:38,544 --> 00:19:41,045
Let's just ship 'em all back
to the Donahues'.
488
00:19:41,079 --> 00:19:44,248
Good luck. We're out of food,
and they still won't leave.
489
00:19:44,283 --> 00:19:47,986
I say we flood the basement.
Asps) I have a better idea.
490
00:19:48,020 --> 00:19:50,488
(Billiard balls clack)
491
00:19:50,522 --> 00:19:52,489
Mr. Heck,
can I talk to you?
492
00:19:52,524 --> 00:19:53,824
Absolutely not.
493
00:19:53,859 --> 00:19:56,661
Oh. I've decided to take a break
from girls for a while.
494
00:19:56,695 --> 00:19:58,696
Probably wise,
until you figure things out.
495
00:19:58,730 --> 00:20:00,264
Good luck.
496
00:20:05,303 --> 00:20:07,571
Whoa! Party foul.
What are you doing down here?
497
00:20:07,605 --> 00:20:10,107
Oh, we just thought
we'd check out the "haps,"
498
00:20:10,142 --> 00:20:13,177
see what's going on down here.
499
00:20:13,211 --> 00:20:16,546
(Wang Chung's "Dance Hall Days"playing)
500
00:20:18,049 --> 00:20:21,350
♪ Take your baby by the hand ♪
501
00:20:22,618 --> 00:20:25,788
♪ and do the next thingthat you feel ♪
502
00:20:27,057 --> 00:20:30,926
♪ we were so in phase ♪
503
00:20:30,961 --> 00:20:32,896
I'm glad
we cleared the place out,
504
00:20:32,930 --> 00:20:35,564
but the speed was
a little disheartening.
505
00:20:35,600 --> 00:20:38,567
I know. I didn't even get to do my moonwalk.
H!
506
00:20:38,602 --> 00:20:40,503
(Frankie) So after that,we went back to being
507
00:20:40,537 --> 00:20:43,072
the house across the streetfrom the fun house.
508
00:20:43,107 --> 00:20:45,241
We still got to see Axla couple times a week,
509
00:20:45,276 --> 00:20:46,776
and that was plenty.
510
00:20:46,810 --> 00:20:49,878
And we still managedto get a lot of use
511
00:20:49,912 --> 00:20:51,780
out of that pool table.
512
00:20:51,816 --> 00:20:53,682
♪ Dance hall days ♪
513
00:20:53,716 --> 00:20:58,716
sync dny238
www.addic7ed.com
514
00:20:58,766 --> 00:21:03,316
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.