Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,653 --> 00:00:03,021
"The Scratch"
2
00:00:03,322 --> 00:00:04,458
(crows cawing)
3
00:00:05,145 --> 00:00:06,069
FRANKIE:
From the outside,
4
00:00:06,104 --> 00:00:07,915
you can see we're justyour average family.
5
00:00:08,195 --> 00:00:09,878
Sure, we'rea little disorganized.
6
00:00:09,879 --> 00:00:11,497
- (beeping)
- Is that the garbage truck?
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,157
What time is it?
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,580
Mike, did you
take out the trash?
9
00:00:17,940 --> 00:00:19,425
It's Axl's turn.
10
00:00:20,177 --> 00:00:21,592
(sighs)
11
00:00:24,895 --> 00:00:28,293
Trash day!
Bring out your trash!
12
00:00:28,328 --> 00:00:30,883
Come on, guys, move!
Trash truck's a block away!
13
00:00:30,918 --> 00:00:33,462
Okay, okay. I know it probablylooks a little insane
14
00:00:33,497 --> 00:00:35,855
to be so nuts about Trash Day,but see,
15
00:00:35,890 --> 00:00:38,308
due to recent cutbacks,trash pickup only happens
16
00:00:38,343 --> 00:00:39,442
once every two weeks.
17
00:00:39,477 --> 00:00:41,299
If you miss it,you're screwed.
18
00:00:41,334 --> 00:00:42,929
We're never gonna make it!
19
00:00:45,873 --> 00:00:47,210
Brick, what are you doing
under there?
20
00:00:47,517 --> 00:00:50,905
I'm tired of sleeping with Axl.
His bed's always squeaking.
21
00:00:50,940 --> 00:00:52,073
I want my own room.
22
00:00:52,074 --> 00:00:53,698
How long have you been
sleeping under there?
23
00:00:54,050 --> 00:00:54,822
A month.
24
00:00:55,324 --> 00:00:57,515
All right, whatever.
Just get rid of your trash.
25
00:00:59,516 --> 00:01:02,693
You know, I don't understand
why nobody obeys the chore chart.
26
00:01:02,728 --> 00:01:04,067
Axl was supposed
to take out the garbage.
27
00:01:04,118 --> 00:01:05,413
Sue was supposed
to clean up last night.
28
00:01:05,414 --> 00:01:07,408
I mean, why do we even bother
making a chore chart
29
00:01:07,468 --> 00:01:09,125
if nobody pays
any attention to it?
30
00:01:09,126 --> 00:01:10,641
There's nothing on it!
31
00:01:10,642 --> 00:01:11,165
Yeah.
32
00:01:11,215 --> 00:01:13,602
Because I haven't bought
the dry-erase markers yet.
33
00:01:13,699 --> 00:01:14,653
But it's all up here,
34
00:01:14,723 --> 00:01:16,926
and you're supposed to
remember what I told you.
35
00:01:18,264 --> 00:01:21,044
I swear, I spend my whole life
cleaning up other people's crap.
36
00:01:21,380 --> 00:01:22,211
Ow!
37
00:01:22,814 --> 00:01:25,130
Oh, honey, I'm sorry.
38
00:01:26,214 --> 00:01:27,489
Are you all right?
39
00:01:27,524 --> 00:01:29,348
Hey, guys, the truck's
passing the Donahues'.
40
00:01:29,609 --> 00:01:31,657
- Mom hit me with a beer bottle.
- What?
41
00:01:31,677 --> 00:01:34,079
Brick, don't tell people that.
It sounds horrible.
42
00:01:34,080 --> 00:01:36,367
I was tossing it to Sue,
and Brick got in the way.
43
00:01:36,368 --> 00:01:38,105
Let me see that.
No, you're fine.
44
00:01:38,106 --> 00:01:41,043
- He's all right?
- Yeah. Barely even a scratch.
45
00:01:41,078 --> 00:01:42,161
He's not bleeding
or anything.
46
00:01:42,203 --> 00:01:43,034
I'm sorry, honey.
47
00:01:43,365 --> 00:01:47,189
Darn. I wanted a band-aid.
Can I put a band-aid on anyway?
48
00:01:47,224 --> 00:01:49,174
I want to use
the new Super Mario ones.
49
00:01:49,537 --> 00:01:51,100
(whispers)
Super Mario.
50
00:01:51,135 --> 00:01:52,999
Okay, that's fine, honey.
Mike, come on!
51
00:01:53,034 --> 00:01:54,984
We can do this!
We can do this! Hurry up!
52
00:01:55,177 --> 00:01:57,349
We did it!
We made it! We...
53
00:02:01,371 --> 00:02:02,044
(dog barking)
54
00:02:02,240 --> 00:02:05,347
The day started off lousy,and then it got weird.
55
00:02:05,382 --> 00:02:07,815
So out of the goodness
of my heart,
56
00:02:07,850 --> 00:02:09,481
I'm gonna reach
into my own wallet,
57
00:02:09,482 --> 00:02:12,091
and instead of buying
that second pontoon boat,
58
00:02:12,126 --> 00:02:15,195
I'm gonna spend the money
on buying some TV ad time.
59
00:02:15,837 --> 00:02:18,443
I decided to dust off
my old commercial
60
00:02:18,806 --> 00:02:22,987
from when we were up to
our jockstraps in good times.
61
00:02:23,022 --> 00:02:26,600
Help! Help! I'm beingassaulted by high prices!
62
00:02:27,004 --> 00:02:28,750
Just keep cool, little lady.
63
00:02:29,160 --> 00:02:30,978
I'm Don Ehlertof Ehlert Motors,
64
00:02:31,013 --> 00:02:33,563
and they're not gonna getaway with that on my lot.
65
00:02:33,573 --> 00:02:35,910
(funk music playing)
66
00:02:36,973 --> 00:02:38,243
(bangs)
67
00:02:38,442 --> 00:02:40,178
I'm shooting downhigh prices...
68
00:02:40,179 --> 00:02:41,546
- (gunshot)
- Ooh!
69
00:02:43,752 --> 00:02:45,081
And bad service.
70
00:02:45,116 --> 00:02:46,718
- (bang)
- Aah! Ooh!
71
00:02:48,985 --> 00:02:49,943
(click)
72
00:02:51,521 --> 00:02:52,190
(blows air)
73
00:02:52,792 --> 00:02:54,125
Uh, Mr. Ehlert,
74
00:02:54,809 --> 00:02:57,699
you can't run
that commercial.
75
00:02:57,989 --> 00:02:59,343
It's racist.
76
00:02:59,378 --> 00:03:00,449
What are you
talking about?
77
00:03:00,867 --> 00:03:02,345
I'm shooting high prices.
78
00:03:02,869 --> 00:03:04,635
It's racist
to shoot high prices?
79
00:03:04,670 --> 00:03:08,495
When high prices is
a... black man, yes, sir.
80
00:03:08,530 --> 00:03:11,386
I just think maybe
if you made a new commercial,
81
00:03:11,421 --> 00:03:15,061
you might appeal to an entirely
new group of people--
82
00:03:15,096 --> 00:03:17,562
You know, young people...
83
00:03:17,683 --> 00:03:19,493
Non-racists.
84
00:03:20,321 --> 00:03:22,129
You two write me up
a new commercial
85
00:03:22,164 --> 00:03:24,066
and have it on my desk
tomorrow morning.
86
00:03:25,802 --> 00:03:29,242
MAN ON P.A.: Frankie,you have a call on line one.
87
00:03:29,592 --> 00:03:32,854
Your son Brick's schoolis on line one.
88
00:03:32,889 --> 00:03:35,922
Well, I'm working, too.
Besides, it's your turn.
89
00:03:35,957 --> 00:03:38,289
I went down to the school
when Axl pantsed the band kids.
90
00:03:38,324 --> 00:03:39,997
I did Sue
and the squirrel attack.
91
00:03:40,032 --> 00:03:41,101
Brick and the chalk-chewing.
92
00:03:41,421 --> 00:03:42,798
Brick and the lying down
in class.
93
00:03:42,888 --> 00:03:45,847
Brick and the beeping in class.
Brick and the howling in class.
94
00:03:46,190 --> 00:03:46,833
Brick and the...
95
00:03:47,274 --> 00:03:49,112
Hi. I'm Brick Heck's dad.
What did he do this time,
96
00:03:49,147 --> 00:03:51,469
forget his lunch? We're in
kind of a hurry this morning.
97
00:03:54,155 --> 00:03:54,778
Thank you.
98
00:03:58,129 --> 00:04:00,114
- What's going on here?
- You tell me.
99
00:04:00,738 --> 00:04:02,611
I hear your wife
got a little rough
100
00:04:02,646 --> 00:04:03,871
with your son
this morning.
101
00:04:04,363 --> 00:04:06,791
What?
Are you joking?
102
00:04:07,081 --> 00:04:08,326
You guys strippers
or something?
103
00:04:08,367 --> 00:04:11,812
No, I'm afraid not. We got
a call from the hall monitor.
104
00:04:11,847 --> 00:04:14,179
He said that your--
your son told him
105
00:04:14,214 --> 00:04:16,317
that his mother hit him
with a beer bottle.
106
00:04:16,507 --> 00:04:17,358
(exhales deeply)
107
00:04:17,997 --> 00:04:18,861
Hi, Dad!
108
00:04:22,462 --> 00:04:25,202
Guys, this is all
a huge misunderstanding.
109
00:04:25,237 --> 00:04:27,820
- It was an accident.
- Relax, Mr. Heck. Just stay calm.
110
00:04:28,081 --> 00:04:31,081
When parents are stressed,
lapses in judgment can occur.
111
00:04:31,116 --> 00:04:33,512
Tell me about it.We should never have let Brick
112
00:04:33,547 --> 00:04:35,273
anywhere nearthe first aid kit.
113
00:04:39,272 --> 00:04:40,608
(whistling)
114
00:04:45,495 --> 00:04:46,650
MIKE: It's tiny.
115
00:04:46,685 --> 00:04:47,625
It's not even a scratch.
116
00:04:47,660 --> 00:04:48,953
Here, Brick,
unwrap it and show 'em.
117
00:04:48,988 --> 00:04:51,620
Sir, we can't allow you
to talk directly to your son.
118
00:04:51,817 --> 00:04:52,257
What?
119
00:04:53,346 --> 00:04:54,362
Is this for real?
120
00:04:54,401 --> 00:04:55,948
Oh, it was for real,all right.
121
00:04:56,563 --> 00:04:57,761
It started with the bandage
122
00:04:57,796 --> 00:04:59,557
and then just snowballedfrom there.
123
00:04:59,813 --> 00:05:02,916
It didn't help that there wasa new hall monitor at school.
124
00:05:02,951 --> 00:05:04,963
Hey, buddy.
What happened to your arm?
125
00:05:04,998 --> 00:05:06,630
I'm not supposed
to tell.
126
00:05:06,665 --> 00:05:07,398
What do you mean?
127
00:05:07,458 --> 00:05:09,031
My mom says
I'm not supposed to tell.
128
00:05:09,066 --> 00:05:10,948
Well, if something
happened at home,
129
00:05:10,983 --> 00:05:12,293
you have
to tell a grown-up.
130
00:05:12,328 --> 00:05:14,396
Okay. My mom hit me
with a beer bottle.
131
00:05:14,796 --> 00:05:17,524
She was mad, and my dad was mad,
and I always get in the way.
132
00:05:17,760 --> 00:05:19,586
You can seehow this sounded.
133
00:05:19,621 --> 00:05:22,548
Everyone could seehow it sounded, except Brick.
134
00:05:22,919 --> 00:05:25,076
And once a teacher hearssomething like that,
135
00:05:25,111 --> 00:05:27,175
he's legally requiredto report it.
136
00:05:27,357 --> 00:05:29,821
Now I realize this may be
uncomfortable for you
137
00:05:29,856 --> 00:05:30,986
to talk about, Mr. Heck,
138
00:05:31,021 --> 00:05:33,765
but has your wife ever been
physically abusive to you?
139
00:05:33,951 --> 00:05:36,249
(chuckles) Are you kidding?
She's, like, 5 feet tall.
140
00:05:36,284 --> 00:05:37,252
I could kick her ass.
141
00:05:37,302 --> 00:05:39,679
And do you ever
kick... her ass?
142
00:05:39,714 --> 00:05:41,909
No. No, of course not.
143
00:05:41,944 --> 00:05:42,911
- (chuckles)
- (door closes)
144
00:05:43,303 --> 00:05:44,386
Oh, Mike.
Got your message.
145
00:05:44,421 --> 00:05:46,284
Hi, honey. Lookit.
See how little she is?
146
00:05:46,319 --> 00:05:47,375
Take your shoes off, hon.
147
00:05:47,376 --> 00:05:47,835
Oh.
148
00:05:47,917 --> 00:05:51,118
Sorry, Mom. You told me
not to tell, but I told.
149
00:05:51,458 --> 00:05:54,890
- Don't be mad.
- Mad? No! Why would I be mad?
150
00:05:54,925 --> 00:05:56,977
I am never mad,
never, ever, ever.
151
00:05:57,751 --> 00:05:59,767
This is all
a huge misunderstanding.
152
00:05:59,802 --> 00:06:02,788
The beer bottle hit him
when I tossed it gently--
153
00:06:02,823 --> 00:06:04,206
Just oh, so gently--
154
00:06:04,241 --> 00:06:06,233
And do you often
drink in the morning?
155
00:06:06,268 --> 00:06:08,310
No. I think that was
my husband's beer bottle.
156
00:06:08,642 --> 00:06:10,677
Mr. Heck, you're the one
who drinks in the morning?
157
00:06:11,001 --> 00:06:13,429
(sighs) No.
God, this is ridiculous.
158
00:06:13,464 --> 00:06:14,865
Look--hey, you know what?
159
00:06:14,900 --> 00:06:18,112
We have a teenage son that is
a huge pain in the butt.
160
00:06:18,147 --> 00:06:19,840
Don't you think if we wanted
to abuse somebody,
161
00:06:19,901 --> 00:06:20,908
we would have
abused him?
162
00:06:21,059 --> 00:06:24,132
Officer McCoy, if I could
please step in here?
163
00:06:24,552 --> 00:06:26,512
I have known this family
for years...
164
00:06:26,837 --> 00:06:28,048
Years and years
and years.
165
00:06:28,083 --> 00:06:30,068
And although they don't help
with fund-raisers...
166
00:06:30,103 --> 00:06:30,288
We work.
167
00:06:30,289 --> 00:06:33,712
Or teacher appreciation day
or the back-to-school picnic,
168
00:06:33,747 --> 00:06:35,660
they are
a good family.
169
00:06:37,614 --> 00:06:40,373
Well, since the principal
feels so strongly about this,
170
00:06:40,705 --> 00:06:42,721
we'll release him
back into your custody.
171
00:06:42,756 --> 00:06:43,690
(exhales)
172
00:06:43,780 --> 00:06:46,123
Thank you.
Thank you so much.
173
00:06:46,500 --> 00:06:49,482
Okay. So we're all done here?
Everything's cleared up?
174
00:06:49,517 --> 00:06:51,069
Oh, no.
You're in the system now.
175
00:06:51,104 --> 00:06:52,579
A social worker will
be coming by your house
176
00:06:52,628 --> 00:06:54,191
to make
an official evaluation.
177
00:06:57,343 --> 00:06:59,188
You know all those timesyou wished someone would come
178
00:06:59,223 --> 00:07:00,341
and takeyour kids away?
179
00:07:00,703 --> 00:07:02,363
Well, the reality isn't really
180
00:07:02,398 --> 00:07:03,698
- as great as the fantasy.
SUE: Okay.
181
00:07:03,733 --> 00:07:06,414
So the social worker's
coming tomorrow afternoon
182
00:07:06,449 --> 00:07:07,539
for the home visit.
183
00:07:07,750 --> 00:07:10,258
So if I tell the social worker
that you hit me, too,
184
00:07:10,566 --> 00:07:11,738
does that mean
that I can, like,
185
00:07:11,773 --> 00:07:13,842
trade up to a better
foster family or...
186
00:07:14,333 --> 00:07:17,455
Shut up, shut up, shut up!
They're gonna split us up!
187
00:07:17,696 --> 00:07:19,630
They're gonna
take us away!
188
00:07:19,665 --> 00:07:22,082
Relax. Nobody's taking
anybody anywhere.
189
00:07:22,117 --> 00:07:24,844
This is a formality so they
can sign their paperwork.
190
00:07:25,017 --> 00:07:26,012
We're gonna answer
their questions.
191
00:07:26,083 --> 00:07:27,709
Brick's gonna tell them
what really happened,
192
00:07:27,744 --> 00:07:30,208
and they're gonna see what
a normal family we really are.
193
00:07:31,070 --> 00:07:33,559
Can I have dinner here
in my room tonight?
194
00:07:34,171 --> 00:07:35,962
And at that moment,it dawned on us
195
00:07:35,997 --> 00:07:38,573
that our future restedin Brick's hands.
196
00:07:38,698 --> 00:07:39,938
God help us.
197
00:07:40,466 --> 00:07:44,024
So, Brick, your dad and I
thought it might be fun
198
00:07:44,059 --> 00:07:46,095
to have a little practice run
at some of the questions
199
00:07:46,130 --> 00:07:47,474
the social worker
might ask you.
200
00:07:48,116 --> 00:07:48,659
Sprinkles?
201
00:07:48,908 --> 00:07:50,089
- Okay.
- Okay.
202
00:07:50,743 --> 00:07:51,677
There you go.
203
00:07:51,678 --> 00:07:54,198
So for example,
uh, what would you say
204
00:07:54,233 --> 00:07:55,961
if she asked you if your mom
ever hits you?
205
00:07:55,996 --> 00:07:57,229
Not deliberately.
206
00:07:57,230 --> 00:07:59,214
Okay.
That's a good answer.
207
00:07:59,719 --> 00:08:02,695
But you know what's
a good answer, too? "No."
208
00:08:03,739 --> 00:08:05,386
Just... no.
209
00:08:05,938 --> 00:08:06,603
No is good.
210
00:08:06,653 --> 00:08:07,928
Keep it brief.
Keep it simple.
211
00:08:07,978 --> 00:08:09,213
Okay. I'll just tell her
212
00:08:09,248 --> 00:08:10,545
whatever you tell me
I should say.
213
00:08:10,997 --> 00:08:11,167
But--
214
00:08:11,202 --> 00:08:13,827
Well, you wouldn't want her
to think that we're coaching you.
215
00:08:13,933 --> 00:08:15,158
But aren't you
coaching me?
216
00:08:15,159 --> 00:08:16,511
What, this? No.
217
00:08:16,945 --> 00:08:18,221
(scoffs)
This isn't coaching.
218
00:08:18,404 --> 00:08:19,590
No, we're just practicing.
219
00:08:20,806 --> 00:08:22,166
Okay, so to recap,
220
00:08:22,350 --> 00:08:25,200
if she asks you
if we were coaching you,
221
00:08:25,235 --> 00:08:25,982
you would say...
222
00:08:26,412 --> 00:08:28,248
- Yes.
- Gosh, you know,
223
00:08:28,317 --> 00:08:31,250
I think you could say no
for that question, too.
224
00:08:31,285 --> 00:08:31,974
What do you think?
225
00:08:32,157 --> 00:08:34,025
I'm liking no
as a go-to answer.
226
00:08:34,187 --> 00:08:36,657
So you're telling me to lie?
Okay.
227
00:08:36,689 --> 00:08:39,621
No, no, no.
Nobody is telling you to lie.
228
00:08:39,792 --> 00:08:43,161
I think we're just bending
the immediate truth
229
00:08:43,162 --> 00:08:45,102
just a teeny, teeny bit
230
00:08:45,469 --> 00:08:48,911
to get to the truth
that is the true truth.
231
00:08:49,545 --> 00:08:50,351
You understand?
232
00:08:50,436 --> 00:08:51,585
- No.
- You don't?
233
00:08:51,586 --> 00:08:54,457
I don't know. But you said no
was my go-to answer.
234
00:08:54,674 --> 00:08:56,105
Can I go watch TV now?
235
00:08:56,106 --> 00:08:56,762
(sighs)
236
00:08:56,797 --> 00:08:57,284
Sure.
237
00:09:00,263 --> 00:09:01,468
What do you think?
238
00:09:01,614 --> 00:09:03,233
I hope he goes
to a nice family.
239
00:09:05,218 --> 00:09:08,149
Well, I wasn't the only onestuck in a scary situation
240
00:09:08,184 --> 00:09:09,123
I didn't deserve.
241
00:09:09,124 --> 00:09:10,921
All right, let's get
this show on the road.
242
00:09:11,557 --> 00:09:12,390
Where's Frances?
243
00:09:12,925 --> 00:09:16,196
Um, actually, she had
some, uh, family issues.
244
00:09:16,229 --> 00:09:17,460
And I know she's lied
in the past
245
00:09:17,500 --> 00:09:19,823
and said she had
some family issues, but...
246
00:09:19,996 --> 00:09:21,315
this time she really does.
247
00:09:21,316 --> 00:09:22,944
- All right, let's kick this pig.
- Okay.
248
00:09:24,937 --> 00:09:25,645
Action!
249
00:09:26,405 --> 00:09:28,340
And down here, we got...
250
00:09:29,255 --> 00:09:29,898
Damn it.
251
00:09:30,343 --> 00:09:31,969
- (beep)
- And down here, we got--
252
00:09:32,049 --> 00:09:33,626
What the hell
is my hand doing?
253
00:09:34,547 --> 00:09:35,680
Doesn't feel natural.
254
00:09:35,681 --> 00:09:37,234
I don't know what to do
with my damn hand.
255
00:09:37,417 --> 00:09:38,650
- (beep)
- And down here, we've got--
256
00:09:38,709 --> 00:09:40,913
That's not right,
is it? Eh.
257
00:09:41,153 --> 00:09:43,121
And down--
Oh, screw this!
258
00:09:43,603 --> 00:09:44,618
What are you lookin' at?!
259
00:09:44,696 --> 00:09:45,899
- (beep)
- Quiet!
260
00:09:46,059 --> 00:09:47,329
- (beep)
- Ehlert Motors,
261
00:09:47,409 --> 00:09:49,297
where your
every need will be...
262
00:09:49,332 --> 00:09:51,463
- (insect buzzing)
- Where your every need will...
263
00:09:51,897 --> 00:09:52,588
- Ah...
- (horn honks)
264
00:09:53,151 --> 00:09:54,334
- This...
- (horn honks)
265
00:09:54,763 --> 00:09:57,511
This is your fault.
The words you wrote are clumsy.
266
00:09:57,562 --> 00:09:59,142
- They don't roll off the tongue.
- Um...
267
00:09:59,373 --> 00:10:01,592
Yeah, like this.
What the hell is that?
268
00:10:02,283 --> 00:10:02,915
"Vehicle"?
269
00:10:03,064 --> 00:10:05,222
Yeah, that's fancy.
I don't talk like that.
270
00:10:05,257 --> 00:10:06,856
Aah! Are you
gonna help me,
271
00:10:06,891 --> 00:10:08,048
or are you gonna
just stand there?
272
00:10:09,373 --> 00:10:11,812
So the day of the social workervisit had arrived,
273
00:10:11,847 --> 00:10:13,838
and we all pulled togetherto make a good impression.
274
00:10:15,406 --> 00:10:16,403
How do I look?
275
00:10:16,438 --> 00:10:18,553
Take that off.
Damn it, Axl, take it off!
276
00:10:18,760 --> 00:10:21,532
- (chuckles) Don't hit me.
- Not funny, Axl. Not funny.
277
00:10:23,733 --> 00:10:24,712
(crying)
278
00:10:25,404 --> 00:10:26,032
Hey.
279
00:10:26,553 --> 00:10:27,346
Why are you crying?
280
00:10:27,406 --> 00:10:28,694
I'm just so scared.
281
00:10:29,201 --> 00:10:30,870
Honey, I'm gonna give you
a piece of advice
282
00:10:30,905 --> 00:10:32,296
that my dad
gave me once.
283
00:10:32,473 --> 00:10:35,639
He said, "Son,
stuff those feelings down.
284
00:10:35,674 --> 00:10:38,205
Stuff 'em down,
and eventually they'll go away."
285
00:10:38,426 --> 00:10:39,944
And I have not cried since.
286
00:10:42,411 --> 00:10:44,720
Okay, what do you think?
Shades open or closed?
287
00:10:44,755 --> 00:10:46,539
No. Closed looks like
we're hiding something.
288
00:10:46,574 --> 00:10:47,623
Open. Open.
289
00:10:49,355 --> 00:10:49,889
(gasps)
290
00:10:49,991 --> 00:10:51,656
Oh, my God. The raccoons
tore into the garbage
291
00:10:51,691 --> 00:10:52,726
that never got picked up.
292
00:10:53,047 --> 00:10:54,264
Sue, get out there
and clean that up.
293
00:10:56,181 --> 00:10:58,609
Okay,
where is the Bible?
294
00:10:58,610 --> 00:11:00,476
I wanna put it
on the coffee table.
295
00:11:00,511 --> 00:11:02,400
You know, we don't have
a real book anywhere--
296
00:11:02,458 --> 00:11:07,183
Just "People" magazine.
Mike, quick, turn all the TVs to PBS.
297
00:11:09,340 --> 00:11:11,616
- What channel is that?
- I don't know.
298
00:11:11,617 --> 00:11:12,571
(doorbell rings)
299
00:11:13,815 --> 00:11:14,621
She's here.
300
00:11:17,243 --> 00:11:20,962
Oh! Oh! You see?
It's clean!
301
00:11:20,997 --> 00:11:22,639
That's why
I never wash the windows.
302
00:11:22,972 --> 00:11:25,350
Oh, are you okay?
Oh, my God.
303
00:11:25,385 --> 00:11:29,022
Listen, you can't get a welt
on your head. Not now.
304
00:11:29,435 --> 00:11:32,418
Okay, don't swell up, Sue.
Don't swell.
305
00:11:33,060 --> 00:11:34,386
What are we gonna do?
306
00:11:38,372 --> 00:11:41,079
(sighs) It's very nice
to meet you.
307
00:11:41,114 --> 00:11:43,297
It's very nice
to meet you, too.
308
00:11:44,000 --> 00:11:47,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
309
00:11:49,181 --> 00:11:50,265
Her head gets cold.
310
00:11:50,300 --> 00:11:50,975
(chuckles)
311
00:11:53,452 --> 00:11:56,544
It's so nice to have
you here, really.
312
00:11:56,579 --> 00:11:57,588
- It's very--
- Yes, it's very nice.
313
00:11:57,623 --> 00:11:58,582
I'm sorry. Go ahead.
314
00:11:59,530 --> 00:12:00,968
Oh, no, no. You--
That was your--
315
00:12:01,003 --> 00:12:04,224
No, I interrupted. It's my fault.
Please, honey. You go.
316
00:12:04,532 --> 00:12:05,298
Thank you, dear.
317
00:12:06,000 --> 00:12:07,415
It's just nice
to have you here.
318
00:12:07,416 --> 00:12:09,141
- (clears throat)
- It really is.
319
00:12:09,411 --> 00:12:10,694
Can I get you
something to drink?
320
00:12:10,729 --> 00:12:12,534
Oh, I'd love
some herbal tea.
321
00:12:12,588 --> 00:12:14,439
Oh, no.
I don't have herbal tea.
322
00:12:14,907 --> 00:12:15,962
I mean, I-I know
it's good for you,
323
00:12:16,003 --> 00:12:17,801
but I just don't like it.
I'm so sorry. I'm so, so sorry.
324
00:12:17,872 --> 00:12:18,877
I don't have herbal tea.
325
00:12:19,859 --> 00:12:22,406
(crying)
326
00:12:22,794 --> 00:12:26,196
Oh. Honestly, it's okay.
Look, don't worry.
327
00:12:26,231 --> 00:12:29,649
It's--it's better if everyone
just stays relaxed, okay?
328
00:12:29,684 --> 00:12:31,502
So I'm gonna need
to speak
329
00:12:31,537 --> 00:12:33,878
with each member
of the family individually.
330
00:12:33,913 --> 00:12:35,866
Great.
That sounds great.
331
00:12:35,901 --> 00:12:36,686
We're not nervous.
332
00:12:36,747 --> 00:12:38,774
(laughs loudly)
333
00:12:39,681 --> 00:12:41,649
So how many hours a day
would you say
334
00:12:41,650 --> 00:12:43,038
that you spend together
as a family?
335
00:12:43,786 --> 00:12:46,524
Just about every chance we get.
We love spending time together.
336
00:12:46,596 --> 00:12:48,322
We're together
all the time.
337
00:12:49,327 --> 00:12:50,162
Two.
338
00:12:50,225 --> 00:12:52,823
(voice breaking) I-I don't know.
What's--what's the right answer?
339
00:12:52,858 --> 00:12:54,254
So what are
foster families like?
340
00:12:54,293 --> 00:12:56,698
Are there any with, like,
inground pools or...
341
00:12:56,932 --> 00:13:00,388
Would you say that you drink
alcohol on a regular basis?
342
00:13:00,402 --> 00:13:03,797
(chuckles) Oh, no, not at all.
Hardly ever.
343
00:13:03,872 --> 00:13:06,625
Three times a week.
More if the Colts are losing.
344
00:13:06,642 --> 00:13:08,936
I just love my family
so much.
345
00:13:09,044 --> 00:13:10,564
Are there
any foster families available
346
00:13:10,599 --> 00:13:11,877
with cute teenage girls?
347
00:13:11,878 --> 00:13:13,894
'Cause they wouldn't be
considered my sisters, right?
348
00:13:14,817 --> 00:13:16,651
CAROLE: Does your wife
ever get angry?
349
00:13:17,627 --> 00:13:18,854
Uh...
350
00:13:18,965 --> 00:13:20,220
Uh...
351
00:13:20,299 --> 00:13:21,189
Uh...
352
00:13:21,190 --> 00:13:22,442
Uh...
353
00:13:22,624 --> 00:13:25,348
And what do you do
as a family for fun?
354
00:13:25,383 --> 00:13:27,422
Oh, uh, biking, canoeing,
355
00:13:27,457 --> 00:13:30,150
visiting ancient
Native American historical sites
356
00:13:30,185 --> 00:13:31,232
and looking for arrowheads.
357
00:13:31,233 --> 00:13:32,934
- Watch TV.
- Watch TV.
358
00:13:32,935 --> 00:13:36,724
Watch TV? I don't know.
Is that the right answer?
359
00:13:37,005 --> 00:13:40,596
(voice breaking) I just--
I just love my family so much!
360
00:13:41,143 --> 00:13:43,243
Okay.
Brick is up next.
361
00:13:43,752 --> 00:13:46,414
Yep, our futurewas in his hands.
362
00:13:46,815 --> 00:13:48,779
Brick, would you like
to show me to your room?
363
00:13:49,108 --> 00:13:49,690
Okay.
364
00:13:51,657 --> 00:13:52,850
(coughs)
365
00:13:53,904 --> 00:13:56,543
Let me show you the room
that I share with my brother.
366
00:14:00,398 --> 00:14:02,081
It wasn't going wellfor me,
367
00:14:02,116 --> 00:14:04,089
and it wasn't going wellfor Bob either.
368
00:14:04,266 --> 00:14:06,011
It's Don Ehlert
of Ehlert Motors.
369
00:14:06,134 --> 00:14:08,069
Need a vehicle?
Got bad credit?
370
00:14:08,070 --> 00:14:09,858
We don't care.
Come on down.
371
00:14:09,938 --> 00:14:12,006
We've got the lowest prices
south of Canada.
372
00:14:12,351 --> 00:14:15,201
Follow the arrows! Follow
the signs to Ehlert Motors.
373
00:14:16,341 --> 00:14:17,807
Mr. Ehlert, you did it!
374
00:14:18,490 --> 00:14:19,714
You made it through
the whole thing!
375
00:14:19,790 --> 00:14:23,745
I did? Ha! I did! Well,
let me see it. Play it back.
376
00:14:24,748 --> 00:14:25,638
(speaks indistinctly)
377
00:14:26,021 --> 00:14:28,055
It's Don Ehlertof Ehlert Motors...
378
00:14:28,461 --> 00:14:30,958
What the hell is this?
I don't look like that.
379
00:14:31,385 --> 00:14:34,829
You made me look old
and bald and... old!
380
00:14:34,830 --> 00:14:35,665
No. He's...
381
00:14:35,785 --> 00:14:38,418
In my old commercial,
I was beautiful, Bob!
382
00:14:38,800 --> 00:14:39,793
What'd you do to me?
383
00:14:41,603 --> 00:14:42,694
(stammers)
384
00:14:43,938 --> 00:14:45,070
Sir, well, you...
385
00:14:46,962 --> 00:14:48,077
DON: Jackass.
386
00:14:49,402 --> 00:14:50,698
It's been a long time.
387
00:14:51,103 --> 00:14:52,476
Wonder how Brick's doing
in there.
388
00:14:52,940 --> 00:14:53,748
(whimpers)
389
00:14:53,749 --> 00:14:57,376
Do not start to cry again, Sue.
I swear, I will--
390
00:14:57,411 --> 00:14:59,915
Thank you, Brick. It was
very nice to meet you, too.
391
00:15:02,192 --> 00:15:03,092
Oh, are you done already?
392
00:15:03,525 --> 00:15:06,386
We were just reading some
Bible verses. How did it go?
393
00:15:06,421 --> 00:15:10,279
I told her everything that you
told me to--I mean, the truth.
394
00:15:10,966 --> 00:15:14,375
Well, I want to thank you all
for your honesty and candor.
395
00:15:14,436 --> 00:15:16,022
I think I have
everything I need,
396
00:15:16,083 --> 00:15:18,154
so I will be
contacting you shortly.
397
00:15:20,913 --> 00:15:21,761
Um, excuse me.
398
00:15:22,779 --> 00:15:25,279
I know you can't tell us
anything official right now,
399
00:15:25,280 --> 00:15:27,609
- but, um...
- Oh.
400
00:15:28,034 --> 00:15:29,308
(whispers)
I promise I won't tell.
401
00:15:29,343 --> 00:15:30,324
I'm sorry, Mrs. Heck.
402
00:15:30,382 --> 00:15:32,307
I'm not able to discuss
anything at this time
403
00:15:32,342 --> 00:15:33,662
until I file my report.
404
00:15:33,816 --> 00:15:36,463
(normal voice) I understand.
Of course. Um, so...
405
00:15:39,279 --> 00:15:40,695
It was lovely to meet you.
406
00:15:40,975 --> 00:15:41,742
Okay.
407
00:15:43,532 --> 00:15:44,691
It's funny, but...
408
00:15:45,500 --> 00:15:47,228
You don't remember me,
do you?
409
00:15:48,270 --> 00:15:50,138
Uh... Should I?
410
00:15:50,139 --> 00:15:52,673
Well, we went out,
like, two or three times.
411
00:15:52,674 --> 00:15:53,882
It was years ago.
412
00:15:54,443 --> 00:15:57,582
Anyway, I really liked you,
but you never called me back.
413
00:15:58,344 --> 00:15:59,056
Oh, well.
414
00:15:59,748 --> 00:16:00,973
It's nice
to see you again.
415
00:16:04,119 --> 00:16:05,086
(door closes)
416
00:16:10,530 --> 00:16:12,981
You dated our social worker?
417
00:16:13,016 --> 00:16:14,899
I don't even remember her.
Oh, wait.
418
00:16:15,721 --> 00:16:17,624
She could have been the one
that liked Duran Duran
419
00:16:17,659 --> 00:16:18,999
and was always
touching my face.
420
00:16:19,563 --> 00:16:20,907
Man, she got old.
421
00:16:21,087 --> 00:16:22,753
How could you not have
called her back?
422
00:16:23,085 --> 00:16:25,585
What's wrong with her?
She's attractive. She's smart.
423
00:16:26,006 --> 00:16:29,256
You should have called, Mike.
You shoulda called.
424
00:16:29,291 --> 00:16:31,470
I didn't call her
because I met you,
425
00:16:31,505 --> 00:16:32,484
and I liked you better.
426
00:16:32,519 --> 00:16:35,492
Well, if this whole thing goes south,
it's on your head.
427
00:16:35,527 --> 00:16:37,491
Frankie, she doesn't seem
like the vindictive type.
428
00:16:37,492 --> 00:16:39,769
Clearly, you know
nothing about women.
429
00:16:39,931 --> 00:16:42,852
Any scorned woman would kill
for this chance!
430
00:16:43,123 --> 00:16:44,794
We are screwed.
431
00:16:48,006 --> 00:16:48,430
(telephone ringing)
432
00:16:48,510 --> 00:16:50,322
I tried to beas mellow as Mike,
433
00:16:50,323 --> 00:16:52,485
but the truth is,I was a basket case.
434
00:16:52,682 --> 00:16:54,296
What if this chickwas still mad at Mike
435
00:16:54,347 --> 00:16:55,967
and was gonnatake it out on us?
436
00:16:56,330 --> 00:16:58,016
Damn it, I was gonnatake some action.
437
00:16:58,017 --> 00:16:59,259
WOMAN: You've reachedthe government offices
438
00:16:59,340 --> 00:17:02,664
of Social Services.To schedule a hearing, press 1.
439
00:17:02,913 --> 00:17:05,191
To become a foster family,press 2.
440
00:17:05,226 --> 00:17:07,467
Hey, quick, everybody!
The new commercial's on.
441
00:17:08,021 --> 00:17:11,982
WOMAN: Help! Help! I'm beingassaulted by high prices!
442
00:17:12,017 --> 00:17:14,827
(bang, bang)I'm shooting down high prices!
443
00:17:15,672 --> 00:17:16,504
(groaning)
444
00:17:16,863 --> 00:17:18,541
(funk music playing)
445
00:17:20,532 --> 00:17:23,669
That's it? Huh.
That must have been easy.
446
00:17:27,205 --> 00:17:29,886
I tried for days to gothrough proper channels,
447
00:17:29,921 --> 00:17:31,342
but I couldn'twait any longer.
448
00:17:31,377 --> 00:17:34,018
Mike might not have pursuedher, but I sure was gonna.
449
00:17:34,053 --> 00:17:36,638
Hi. I'd like to see
Carole Barry, please.
450
00:17:38,618 --> 00:17:39,518
Is she expecting you?
451
00:17:40,268 --> 00:17:43,097
Is anyone ever really
expecting anyone?
452
00:17:43,397 --> 00:17:44,542
And should we be?
453
00:17:44,658 --> 00:17:47,702
I mean, isn't being
surprised the most fun?
454
00:17:47,737 --> 00:17:51,275
So that's a no.
No appointment, no seeing.
455
00:17:51,310 --> 00:17:53,080
Now you can call
our 1-800 number--
456
00:17:53,129 --> 00:17:55,866
Uh, no, you really can't,
because I tried, and...
457
00:17:57,579 --> 00:18:00,998
- Can I just use your bathroom?
- Employees only.
458
00:18:01,033 --> 00:18:04,426
Oh, I--nervous bladder.
I have a doctor's note.
459
00:18:05,300 --> 00:18:06,393
Go. Go.
460
00:18:19,190 --> 00:18:20,242
Ms. Barry?
461
00:18:21,661 --> 00:18:22,458
Yes?
462
00:18:23,413 --> 00:18:25,664
Hi. It's Frankie Heck.
(stammers)
463
00:18:26,070 --> 00:18:27,277
May I help you?
464
00:18:27,367 --> 00:18:32,405
Uh, well, I-I just
wanted to explain, um,
465
00:18:32,440 --> 00:18:35,385
why my husband Mike
never called you back.
466
00:18:35,726 --> 00:18:37,745
I mean, I'm sure you have been
wondering about it
467
00:18:37,780 --> 00:18:41,540
all these years,
'cause clearly you are lovely,
468
00:18:41,575 --> 00:18:43,936
and he liked you.
He really did.
469
00:18:43,971 --> 00:18:46,535
It's just that the timing
just wasn't right,
470
00:18:46,570 --> 00:18:49,876
because, you see, we met
going up to the Indy 500,
471
00:18:49,911 --> 00:18:51,257
and, um, well...
472
00:18:52,099 --> 00:18:53,284
(sighs)
To tell you the truth,
473
00:18:53,616 --> 00:18:57,631
um, I slept with him
on the second date,
474
00:18:58,189 --> 00:18:59,463
which I never
really do!
475
00:18:59,760 --> 00:19:01,694
But you know, I was
a nice girl then--
476
00:19:01,729 --> 00:19:05,084
As were you, I mean, obviously,
'cause you didn't put out.
477
00:19:05,369 --> 00:19:09,761
And good for you. So I just
hope that all of this
478
00:19:09,796 --> 00:19:13,373
doesn't make you think
differently about my family,
479
00:19:13,408 --> 00:19:14,707
- because--
- Frankie.
480
00:19:14,742 --> 00:19:15,711
- (sighs)
- (toilet flushes)
481
00:19:18,138 --> 00:19:20,178
I got over your husband
a long time ago.
482
00:19:20,213 --> 00:19:21,053
(sighs)
483
00:19:21,424 --> 00:19:22,076
Thank God.
484
00:19:22,525 --> 00:19:23,931
Well, you should
count your blessings,
485
00:19:23,966 --> 00:19:27,162
because believe me, he really
is no picnic to live with.
486
00:19:27,227 --> 00:19:31,539
But he's a good dad!
Oh, such a great dad.
487
00:19:32,911 --> 00:19:36,253
Frankie, I'm not supposed
to tell you any information
488
00:19:36,288 --> 00:19:37,613
until the report is filed.
489
00:19:38,304 --> 00:19:40,519
- But you're fine.
- We are?
490
00:19:40,607 --> 00:19:45,093
Do you have any idea the kind of
crazy families I see in my job?
491
00:19:45,128 --> 00:19:47,819
Trust me, meeting yours was
the best part of my week--
492
00:19:48,469 --> 00:19:49,922
- My month.
- Really?
493
00:19:50,183 --> 00:19:53,148
Really. As soon as I file
my report with my supervisor,
494
00:19:53,183 --> 00:19:54,720
your case will
be officially closed,
495
00:19:54,754 --> 00:19:57,036
and then you can go on
with your life.
496
00:19:57,071 --> 00:19:59,403
Oh, thank you.
Oh!
497
00:19:59,787 --> 00:20:01,380
I'm so sorry
to have bothered you.
498
00:20:01,415 --> 00:20:03,769
I promise you I will
not bother you again.
499
00:20:04,518 --> 00:20:05,944
Actually, that was a lie.
500
00:20:05,979 --> 00:20:09,184
I couldn't go home withoutactually seeing it in writing.
501
00:20:09,219 --> 00:20:10,943
- (computer beeps)
- (speaks indistinctly)
502
00:20:15,074 --> 00:20:17,020
(mouths words)
503
00:20:18,172 --> 00:20:20,293
I don't think I ever knewwhat relief meant
504
00:20:20,328 --> 00:20:21,470
until that moment.
505
00:20:21,851 --> 00:20:23,808
There was an upside to allthat happened, though.
506
00:20:24,289 --> 00:20:26,341
I had written proofthat I was a good parent,
507
00:20:26,376 --> 00:20:28,509
and believe me,it came in handy.
508
00:20:29,101 --> 00:20:33,553
Whoa! I cannot believe that you
won't let me go car skiing.
509
00:20:33,823 --> 00:20:37,298
It's safe. There's a spotter car
that follows right behind.
510
00:20:39,895 --> 00:20:42,234
Oh, my God.
You are the worst mom ever.
511
00:20:42,609 --> 00:20:46,457
Really? The state of Indiana
seems to disagree.
512
00:20:47,359 --> 00:20:49,899
Yep. It was good to have itin writing.
513
00:20:50,460 --> 00:20:53,285
Transcript: LeapinLar
[Opensubtitles.org]
514
00:20:53,586 --> 00:20:56,510
Sync and Edits: VeRdiKT
[Subscene.com / Addic7ed.com]
515
00:20:57,000 --> 00:21:00,064
Best watched using Open Subtitles MKV Player
516
00:21:00,114 --> 00:21:04,664
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.