Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,872 --> 00:00:02,857
JENNY: Sweetheart, we have to
leave after this-- we have
2
00:00:02,977 --> 00:00:05,097
Christopher's music class.
RUXIN: Who's Christopher?
3
00:00:05,099 --> 00:00:06,599
ANDRE: Ah, Chalupa Batman.
Oh.
4
00:00:06,601 --> 00:00:08,167
By the way, what's up with him?
5
00:00:08,169 --> 00:00:09,835
I haven't seen him in a while.
Is he talking?
6
00:00:09,837 --> 00:00:12,104
Christopher is great.
KEVIN: Yeah.
7
00:00:12,106 --> 00:00:14,206
And he's, you know...
babies are...
8
00:00:14,208 --> 00:00:16,208
By the way Einstein didn't
speak till he was three years
9
00:00:16,210 --> 00:00:18,044
old.
PETE: You think Einstein may
10
00:00:18,046 --> 00:00:19,879
have been working from better
genetic material?
11
00:00:19,881 --> 00:00:21,847
Or he can end up working at
Einstein's Bagels.
12
00:00:21,849 --> 00:00:23,883
You guys are all so smart.
What were your first words,
13
00:00:23,885 --> 00:00:25,885
genius?
"Poo-poo," I stand by them.
14
00:00:25,887 --> 00:00:27,887
It's a classic, I still use it.
I hope they're my last words.
15
00:00:27,889 --> 00:00:29,889
Ruxin?
I was told that my first
16
00:00:29,891 --> 00:00:31,891
words were "Not me."
Oh, typical corporate
17
00:00:31,893 --> 00:00:34,126
attorney denying responsibility
from birth.
18
00:00:34,128 --> 00:00:36,162
What about you, Andre?
Oh, oh, let me guess.
19
00:00:36,164 --> 00:00:38,664
"I want stone-washed Rock &
Republic diapers."
20
00:00:38,666 --> 00:00:41,801
My first word was "Amaretto."
Yeah, that makes sense.
21
00:00:41,803 --> 00:00:43,803
Your parents were probably
pounding the hard stuff as soon
22
00:00:43,805 --> 00:00:45,871
as you were born.
(dog barking)
23
00:00:45,873 --> 00:00:48,541
Ruxin, can't you just lock
that dog away while we're here?
24
00:00:48,543 --> 00:00:50,543
Look, I don't want Kale 2.0
either, but ever since
25
00:00:50,545 --> 00:00:53,412
Taco brought over that canine
old folks home, Geoffrey wanted
26
00:00:53,414 --> 00:00:55,848
a dog.
Well, he's a creepy dog.
27
00:00:55,850 --> 00:00:58,017
He's a perv.
He pops a boner every time I'm
28
00:00:58,019 --> 00:01:00,352
around him.
It's embarrassing.
29
00:01:00,354 --> 00:01:02,655
It's embarrassing that he's
got such terrible taste.
30
00:01:02,657 --> 00:01:04,824
Hey!
Take it easy, herdsman.
31
00:01:04,826 --> 00:01:07,159
Hey, little pooch.
(kisses)
32
00:01:07,161 --> 00:01:09,729
Showtime.
It's mortifying, you guys.
33
00:01:09,731 --> 00:01:11,764
I can't even look.
It's disgusting.
34
00:01:11,766 --> 00:01:13,766
No lipstick.
Nothing happening.
35
00:01:13,768 --> 00:01:15,768
There's nothing.
>>ea Ry?
36
00:01:15,770 --> 00:01:18,404
Not even a pig in a blanket.
Oh, well, thank goodness
37
00:01:18,406 --> 00:01:20,740
'cause it's just such a relief
because it's just, it's
38
00:01:20,742 --> 00:01:23,209
embarrassing.
I'm happy you're such a good
39
00:01:23,211 --> 00:01:25,377
dog.
Yes, I am.
40
00:01:25,379 --> 00:01:27,379
That's right.
Use your Kathleen Turner voice
41
00:01:27,381 --> 00:01:29,348
on him.
You know, I am so happy that
42
00:01:29,350 --> 00:01:34,019
nothing is happening.
Rejected!
43
00:01:34,021 --> 00:01:36,422
I'm not upset about this, you
guys.
44
00:01:36,424 --> 00:01:38,791
If you still want him to pop
some wood, maybe you could do
45
00:01:38,793 --> 00:01:41,560
what you do to Kevin and express
his anal glands.
46
00:01:41,562 --> 00:01:44,096
That happened once.
Once?
47
00:01:44,098 --> 00:01:46,452
Once.
Oh, so Jenny's pinky's first
48
00:01:46,572 --> 00:01:47,858
word was "poo-poo," too.
49
00:01:48,247 --> 00:01:52,007
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
50
00:01:52,371 --> 00:01:54,206
I can't stop thinking about
that stupid dog.
51
00:01:54,208 --> 00:01:56,208
I mean, the lipstick didn't even
get out of the purse.
52
00:01:56,210 --> 00:01:58,244
It didn't even make it out of
Sephora.
53
00:01:58,246 --> 00:02:00,246
It's stupid.
It's really bothering me.
54
00:02:00,248 --> 00:02:02,448
It is, come here.
You know you and that dog
55
00:02:02,450 --> 00:02:04,750
have been growing apart for
quite some time now.
56
00:02:04,752 --> 00:02:07,052
Don't joke, Kevin.
And the dog's older and
57
00:02:07,054 --> 00:02:09,221
you're getting older.
What?
58
00:02:09,223 --> 00:02:12,091
Well, I mean, factually,
babe, you... every day are
59
00:02:12,093 --> 00:02:14,093
becoming one day older than the
previous day.
60
00:02:14,095 --> 00:02:16,729
No, I'm not actually.
You're right.
61
00:02:16,731 --> 00:02:19,465
Look, it's not about you.
It's about the dog.
62
00:02:19,467 --> 00:02:22,401
The dog has gotten so many
boners for you, he is over it.
63
00:02:22,403 --> 00:02:24,637
The way you get sick of having
sex with the same person
64
00:02:24,639 --> 00:02:26,639
eventually.
Excuse me?
65
00:02:26,641 --> 00:02:28,941
What? No, no!
No, no, not me.
66
00:02:28,943 --> 00:02:31,343
I'll have sex with you right now
to prove how interested I am in
67
00:02:31,345 --> 00:02:33,979
having sex with you.
Oh, the only reason you would
68
00:02:33,981 --> 00:02:36,448
have sex with me right now is to
prove that you are still
69
00:02:36,450 --> 00:02:38,818
interested in having sex with
me?
70
00:02:38,820 --> 00:02:40,820
Well, we just did it a couple
days ago.
71
00:02:40,822 --> 00:02:42,888
(groans) Good night.
I'm not a machine.
72
00:02:42,890 --> 00:02:46,091
Ah, I'll be ready to go in the
morning though, babe.
73
00:02:46,093 --> 00:02:48,994
Ow!
So what are we thinking the
74
00:02:48,996 --> 00:02:51,163
old first words for Chalupa are
gonna be?
75
00:02:51,165 --> 00:02:53,666
If it's a numbers game, it's
gonna be Mom, Dad or shitbag.
76
00:02:53,668 --> 00:02:55,668
Or Uncle Andre.
Uncle Andre?
77
00:02:55,670 --> 00:02:57,670
'Cause I'm the godfather.
Who told you that you were
78
00:02:57,672 --> 00:02:59,672
the godfather?
Well, you didn't say it, but
79
00:02:59,674 --> 00:03:01,674
I feel like I've been taking
that role.
80
00:03:01,676 --> 00:03:03,976
Hello.
Whoa, what the hell is that?
81
00:03:03,978 --> 00:03:07,780
This is Elvis.
Ellie's class cockatoo.
82
00:03:07,782 --> 00:03:10,683
We never discussed an Elvis.
We have a new teacher.
83
00:03:10,685 --> 00:03:12,785
She wants everyone to take a
turn.
84
00:03:12,787 --> 00:03:14,954
Wait, I'm sorry.
The school let you take home a
85
00:03:14,956 --> 00:03:17,189
pet after what happened to
Shakespeare the guinea pig last
86
00:03:17,191 --> 00:03:19,124
time?
That was an accident.
87
00:03:19,126 --> 00:03:22,161
Dad, you have to promise me
not to kill, cook or eat this
88
00:03:22,163 --> 00:03:25,998
one 'cause I love Elvis.
Yeah, who doesn't love Elvis?
89
00:03:26,000 --> 00:03:28,300
Um... the cage.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
90
00:03:28,302 --> 00:03:30,402
Um, is this all right?
(Elvis screeching)
91
00:03:30,404 --> 00:03:31,904
Oh, my God.
Elvis!
92
00:03:31,906 --> 00:03:33,906
Oh, my God!
It got me, too!
93
00:03:33,908 --> 00:03:35,908
And none for me.
How did you not get hit?
94
00:03:35,910 --> 00:03:37,910
I've never been hit.
Birds just don't find me
95
00:03:37,912 --> 00:03:39,912
attractive.
Huh, must've been a female
96
00:03:39,914 --> 00:03:41,747
bird.
I'm lucky.
97
00:03:41,749 --> 00:03:43,983
No, bullshit, you are due.
Yeah.
98
00:03:43,985 --> 00:03:46,185
There is a grand dookie drop
coming your way.
99
00:03:46,187 --> 00:03:48,721
It's gonna be a juggerpoop.
I've never been hit.
100
00:03:48,723 --> 00:03:51,056
I won't be hit.
Jesus, Taco.
101
00:03:51,058 --> 00:03:53,058
Taco!
I'm literally getting a
102
00:03:53,060 --> 00:03:55,060
contact high sitting right next
to you.
103
00:03:55,062 --> 00:03:56,762
TACO: I'm gonna start
charging for that.
104
00:03:56,764 --> 00:03:59,365
What is in the briefcase?
Well, goddamn popo's cracking
105
00:03:59,367 --> 00:04:02,201
down on weed again, so I'm
converting all my green assets
106
00:04:02,203 --> 00:04:06,071
into a safer drug currency.
It's a briefcase brownie.
107
00:04:06,073 --> 00:04:08,040
Whoa!
Jesus.
108
00:04:08,042 --> 00:04:10,509
This is easier to store, way
less suspicious and much easier
109
00:04:10,511 --> 00:04:13,245
to get animals high with.
Okay, great.
110
00:04:13,247 --> 00:04:15,247
Now I can go to the cloud
whenever I want 'cause I have
111
00:04:15,249 --> 00:04:18,450
the cloud with me at all times.
It's like a cloud bank.
112
00:04:18,452 --> 00:04:20,452
I don't think the cloud is
what you think it is.
113
00:04:20,454 --> 00:04:22,454
By the way, did I miss the
circle jerk?
114
00:04:22,456 --> 00:04:24,690
Yeah, Andre won.
Oh, good work, Andre.
115
00:04:24,692 --> 00:04:27,693
I didn't even know about this.
116
00:04:27,695 --> 00:04:31,030
Hey, CB.
Daddy found an amazing new stats
117
00:04:31,032 --> 00:04:34,133
Web site.
It's subscription-based so the
118
00:04:34,135 --> 00:04:36,535
other cockhonkers would never
spring for it.
119
00:04:36,537 --> 00:04:39,238
It analyzes play-calling
tendencies, strength of schedule
120
00:04:39,240 --> 00:04:42,441
and it will tell me the top
sleeper for the second half of
121
00:04:42,443 --> 00:04:44,543
the season.
So after this week's games when
122
00:04:44,545 --> 00:04:48,414
the waiver wire opens up, I'm
gonna pick up Isaiah Pead.
123
00:04:48,416 --> 00:04:51,550
(groans) Isaiah Pead, yup.
124
00:04:51,552 --> 00:04:55,821
Oh, Isaiah Pead, my beautiful
chocolate Jesus.
125
00:04:55,823 --> 00:04:58,324
Isaiah Pead.
No, no... (shushes)
126
00:04:58,326 --> 00:05:00,426
Isaiah Pead.
No, no...
127
00:05:00,428 --> 00:05:02,628
Oh, uh...
Isaiah Pead!
128
00:05:02,630 --> 00:05:05,297
Oh, stop the clock!
Did he just say his first words?
129
00:05:05,299 --> 00:05:08,567
No, no, that was me.
That was me talking pee-pee talk
130
00:05:08,569 --> 00:05:10,769
to him.
Are you sure he didn't say
131
00:05:10,771 --> 00:05:12,771
any words?
I... He...
132
00:05:12,773 --> 00:05:15,274
I heard his voice.
I heard him say words.
133
00:05:15,276 --> 00:05:17,676
Does this smell like shit?
Oh, God, Kevin!
134
00:05:17,678 --> 00:05:20,012
Does it?
Oh, God, it does!
135
00:05:20,014 --> 00:05:22,915
Smell this.
You did that.
136
00:05:22,917 --> 00:05:26,752
That's a man poop.
Does this phone smell like shit?
137
00:05:26,754 --> 00:05:28,754
Oh, God, that's the worst
pickup line ever.
138
00:05:28,756 --> 00:05:30,756
Smell like shit?
Get out of my face, please.
139
00:05:30,758 --> 00:05:32,591
Let me, let me smell it.
Smell like shit?
140
00:05:32,593 --> 00:05:34,593
Ooh, yeah.
Please, smell it again.
141
00:05:34,595 --> 00:05:36,261
Smell it again.
All right, enough...
142
00:05:36,263 --> 00:05:37,930
It smells like shit.
Is anyone gonna fix the
143
00:05:37,932 --> 00:05:39,865
flickering light in the men's
room?
144
00:05:39,867 --> 00:05:41,867
It's like a goddamn Nine Inch
Nails video in there.
145
00:05:41,869 --> 00:05:44,136
It's gonna give me a seizure.
Relax, Taco, why don't you
146
00:05:44,138 --> 00:05:46,438
take another withdraw from the
cloud bank?
147
00:05:46,440 --> 00:05:49,108
Yeah, that's a good idea.
I don't know what it is with
148
00:05:49,110 --> 00:05:52,011
this thing.
It's just not doing it for me.
149
00:05:52,013 --> 00:05:55,814
(grunts)
Oh, I know why you're being a
150
00:05:55,816 --> 00:05:57,850
little bitch because these don't
have any reefer in them.
151
00:05:57,852 --> 00:05:59,852
And they skipped on the
hazelnut.
152
00:05:59,854 --> 00:06:02,021
Oh, God, that's why I've been
feeling so weird.
153
00:06:02,023 --> 00:06:04,156
I haven't felt this way since I
was a little kid.
154
00:06:04,158 --> 00:06:06,525
I accidently got not high.
Hey, the cloud's gone.
155
00:06:06,527 --> 00:06:08,527
Congratulations.
It looks like there's gonna
156
00:06:08,529 --> 00:06:11,330
be some clear skies for Taco.
Oh, God, what-what do I do?
157
00:06:11,332 --> 00:06:14,033
Do you think everyone knows I'm
not high?
158
00:06:14,035 --> 00:06:16,835
Everything is so clear.
I can see your pores,
159
00:06:16,837 --> 00:06:18,837
everything.
You guys are so ugly.
160
00:06:18,839 --> 00:06:20,839
Why are we even friends?
What's going on?
161
00:06:20,841 --> 00:06:22,841
We have nothing in common.
We're brothers.
162
00:06:22,843 --> 00:06:25,310
Oh, my God!
No, no, no, no, no, no, no.
163
00:06:25,312 --> 00:06:28,080
No one forces me to face reality
without THC.
164
00:06:28,082 --> 00:06:31,817
You hear me? No one!
This shall not stand.
165
00:06:31,819 --> 00:06:34,553
Uh, ma'am,
you forgot your cookie.
166
00:06:34,555 --> 00:06:37,322
Whoa!
(laughs)
167
00:06:37,324 --> 00:06:39,158
What the hell's going on in
here?
168
00:06:39,160 --> 00:06:42,494
Hey, man, you're, uh...
Yeah, the guy who brought you
169
00:06:42,496 --> 00:06:44,763
all his weed so that you'd turn
it into a brownie and give it to
170
00:06:44,765 --> 00:06:46,432
me.
Yes!
171
00:06:46,434 --> 00:06:48,434
Yeah.
We made that brownie.
172
00:06:48,436 --> 00:06:52,037
And then we ate that brownie.
So you stole it from me?
173
00:06:52,039 --> 00:06:55,607
No, we redistributed.
Are you high?
174
00:06:55,609 --> 00:06:59,511
Look at that stupid grin and
your laid-back demeanor.
175
00:06:59,513 --> 00:07:01,713
That's supposed to be me!
(scoffs) Look at... nothing's
176
00:07:01,715 --> 00:07:03,348
getting through to him.
You ever experience anything
177
00:07:03,350 --> 00:07:04,583
like this?
No.
178
00:07:04,585 --> 00:07:05,851
No.
No.
179
00:07:05,853 --> 00:07:07,786
Oh, what's happening right now?
180
00:07:07,788 --> 00:07:11,190
Baked in a bakery
And I'm as stoned as hell
181
00:07:11,192 --> 00:07:14,126
Gonna go home early 'cause we
ate everything we sell...
182
00:07:14,128 --> 00:07:16,395
Okay, stop it! Stop it!
No one wants to hear stupid,
183
00:07:16,397 --> 00:07:18,530
made-up songs.
Where the hell'd you get that
184
00:07:18,532 --> 00:07:20,132
guitar?
I brought it with me.
185
00:07:20,134 --> 00:07:21,767
You just bring a guitar to
work?
186
00:07:21,769 --> 00:07:23,268
Doesn't everybody?
(groans) This is so
187
00:07:23,270 --> 00:07:24,903
frustrating!
It's like talking to a block of
188
00:07:24,905 --> 00:07:27,239
marble. (groans)
189
00:07:29,720 --> 00:07:36,148
(Taco speaking French)
Bonjour, Kevin.
190
00:07:36,388 --> 00:07:37,802
Comment ?a va?When did you start speaking
191
00:07:37,855 --> 00:07:39,855
French?I took four years of it in
192
00:07:39,857 --> 00:07:41,857
school.And all of a sudden, it's just
193
00:07:41,859 --> 00:07:44,092
all coming back to me.I keep having a stream of
194
00:07:44,094 --> 00:07:46,762
thoughts that are all connected,instead of just random ones
195
00:07:46,764 --> 00:07:48,764
every now and again.It's called thinking, Taco.
196
00:07:48,766 --> 00:07:50,832
I do not like this thinking.And remember those secret
197
00:07:50,834 --> 00:07:52,801
camping trips that Uncle Frankused to take us on?
198
00:07:52,803 --> 00:07:54,836
Shh, shh, shh.I don't think we ever left
199
00:07:54,838 --> 00:07:56,438
his backyard.Ellie, um, take your homework
200
00:07:56,440 --> 00:07:58,073
upstairs.Come on.
201
00:07:58,075 --> 00:08:01,510
Oh, God, I-I am not meant tobe a part of this world.
202
00:08:01,512 --> 00:08:04,246
Please, I need to borrow somemoney so I can go get some weed.
203
00:08:04,248 --> 00:08:06,515
No! I'm not subsidizing yourweed habit, Taco.
204
00:08:06,517 --> 00:08:08,517
And besides, with the weedcrackdown, the prices are
205
00:08:08,519 --> 00:08:10,519
through the roof.I can't afford it.
206
00:08:10,521 --> 00:08:12,521
Why is the government alwayscracking down on these
207
00:08:12,523 --> 00:08:15,390
small-time drug dealers?Because drugs ruin lives and
208
00:08:15,392 --> 00:08:17,459
they're illegal and that's thegovernment's job.
209
00:08:17,461 --> 00:08:21,563
Ah! Make it stop!(speaking French)
210
00:08:21,565 --> 00:08:24,032
God, has your head always beenthat big?
211
00:08:24,034 --> 00:08:26,034
Think it's still growing.Mmm, you ready?
212
00:08:26,036 --> 00:08:28,203
Yes.Hey, Jenny. You look great.
213
00:08:28,205 --> 00:08:29,805
Going out to dinner, I guess,huh?
214
00:08:29,807 --> 00:08:31,807
Yeah, we have to leave earlyenough so we can swing by
215
00:08:31,809 --> 00:08:33,809
Ruxin's.I have that book for Sofia.
216
00:08:33,811 --> 00:08:35,444
Okay.Something's going on over
217
00:08:35,446 --> 00:08:38,380
there with that dog.Right? I know. It's weird.
218
00:08:38,382 --> 00:08:41,917
This erectile conundrum isquite intriguing.
219
00:08:41,919 --> 00:08:44,252
You see, dogs get boners--that's what they do.
220
00:08:44,254 --> 00:08:46,988
And if he's not getting bonersfor you, he's getting boners for
221
00:08:46,990 --> 00:08:50,959
someone or something else.Now, if you'll humor me for a
222
00:08:50,961 --> 00:08:56,098
second, I came up with a law,conservation of boners.
223
00:08:56,100 --> 00:08:59,167
Wow.You see, there's a finite
224
00:08:59,169 --> 00:09:04,106
amount of boner energy, or"bonergy," in the universe.
225
00:09:04,108 --> 00:09:07,609
Now, boners cannot be created ordestroyed.
226
00:09:07,611 --> 00:09:10,178
Oh, boners can be destroyed.In the bedroom, yes, but not
227
00:09:10,180 --> 00:09:13,482
in theoretical physics.Now, my theory is that the
228
00:09:13,484 --> 00:09:20,021
missing doggy boners are beingtransformed into other boners.
229
00:09:20,023 --> 00:09:23,325
So, wait, I am turning onother animals now and they're
230
00:09:23,327 --> 00:09:26,294
getting boners for me?Transmigration of boners?
231
00:09:26,296 --> 00:09:28,930
No, no, no. See, that wasdebunked a long time ago.
232
00:09:28,932 --> 00:09:32,134
The science just isn't there.Boners cannot teleport.
233
00:09:32,136 --> 00:09:34,269
They can only move in onecontinuous flow of blood to
234
00:09:34,271 --> 00:09:37,606
dongers.I mean, where would those boners
235
00:09:37,608 --> 00:09:39,641
be going?To Kevin? Nah, that dick's
236
00:09:39,643 --> 00:09:41,510
deader than disco.Hey.
237
00:09:41,512 --> 00:09:43,145
Hey.Is he tying a stick to it
238
00:09:43,147 --> 00:09:46,348
yet?Hey.
239
00:09:46,350 --> 00:09:49,284
Oh, look, it's the prostitutemy dog ordered.
240
00:09:49,286 --> 00:09:51,953
Excuse me?Oh, no, no, no.
241
00:09:51,955 --> 00:09:53,955
See, Kevin and I...Hey.
242
00:09:53,957 --> 00:09:56,124
...we were just on our way todinner, and I thought it would
243
00:09:56,126 --> 00:09:58,126
be a great opportunity to returnthe book that I borrowed from
244
00:09:58,128 --> 00:10:00,996
Sofia.Well, Sofia's not here, and
245
00:10:00,998 --> 00:10:03,965
she barely likes reading menus.You know what?
246
00:10:03,967 --> 00:10:07,002
Just go get the goddamn dog,okay?
247
00:10:07,004 --> 00:10:10,305
Absolutely.Oh, Kale, your dog streetwalker
248
00:10:10,307 --> 00:10:12,707
has arrived.Come here, babe.
249
00:10:12,709 --> 00:10:15,043
(whistles) Well, there he is.
250
00:10:15,045 --> 00:10:17,479
Handsome devil.You come here.
251
00:10:17,481 --> 00:10:20,582
Oh, does that feel good?I think he can sense that
252
00:10:20,584 --> 00:10:22,584
you're not wearing underwear.Oh, do you like it when I do
253
00:10:22,586 --> 00:10:24,886
that?You want me to do it a little
254
00:10:24,888 --> 00:10:27,322
harder, a little faster?This is a low point, not only
255
00:10:27,324 --> 00:10:30,826
for you but I think for the dogas well.
256
00:10:30,828 --> 00:10:33,395
Not that into it, huh?You know what?
257
00:10:33,397 --> 00:10:35,697
I don't know what you did tothis poor dog.
258
00:10:35,699 --> 00:10:37,999
Is he drunk?Yeah, he's into Bordeaux now.
259
00:10:38,001 --> 00:10:40,001
Really?Yeah, he's a Bor-dog.
260
00:10:40,003 --> 00:10:42,003
He's not so much into winecoolers.
261
00:10:42,005 --> 00:10:44,573
I am not a wine cooler, okay,buddy?
262
00:10:44,575 --> 00:10:46,575
At the very least, I am atop-shelf boxed wine.
263
00:10:46,577 --> 00:10:48,577
Hey.We're leaving. Grab my coat.
264
00:10:48,579 --> 00:10:50,745
Okay.Later, Franzia.
265
00:10:50,747 --> 00:10:53,915
My streak was almost broken,all right?
266
00:10:53,917 --> 00:10:56,451
I leave my work. I see a bird.Boom, we lock eyes.
267
00:10:56,453 --> 00:10:58,453
I start walking quick 'cause Idon't want to get shit on,
268
00:10:58,455 --> 00:11:00,088
right?And then I get to my car, try to
269
00:11:00,090 --> 00:11:02,090
get the door open, get inside,slam the door and what happens?
270
00:11:02,092 --> 00:11:04,092
Shit right on the windshield.It's a near-dookie
271
00:11:04,094 --> 00:11:05,927
experience.It means your next time you
272
00:11:05,929 --> 00:11:07,929
won't be so lucky.You're not getting in my
273
00:11:07,931 --> 00:11:09,865
head anymore.You think you're so cool.
274
00:11:09,867 --> 00:11:12,367
You're like a low-rent frittataKeyser Soze.
275
00:11:12,369 --> 00:11:14,369
I like it. I'll take it.That's you.
276
00:11:14,371 --> 00:11:15,971
Yeah.Hello, gentlemen.
277
00:11:15,973 --> 00:11:18,807
Oh, Pete, ah, it looks likewe're matched up this week.
278
00:11:18,809 --> 00:11:21,142
That's right.This week is my Taco-bye.
279
00:11:21,144 --> 00:11:23,144
I'll tell you what, I will startthree kickers if you start three
280
00:11:23,146 --> 00:11:26,381
kickers.(chuckles) Oh, that's funny.
281
00:11:26,383 --> 00:11:28,416
You know what else is funny?What's that?
282
00:11:28,418 --> 00:11:30,485
When I stopped smoking, notonly did my knowledge of the
283
00:11:30,487 --> 00:11:33,121
French language come back butmy love of all things football
284
00:11:33,123 --> 00:11:35,323
as well, mm-hmm.What?
285
00:11:35,325 --> 00:11:37,325
If you think I'm gonna beplaying Chris Johnson at
286
00:11:37,327 --> 00:11:40,228
Seattle, you're sadly mistaken.No, the Seahawks, dude, they
287
00:11:40,230 --> 00:11:42,230
take it to the next level withthe 12th Man.
288
00:11:42,232 --> 00:11:44,232
However, I will be calling upthe Law Firm.
289
00:11:44,234 --> 00:11:46,234
How do you know what the LawFirm...
290
00:11:46,236 --> 00:11:48,303
BenJarvus Green-Ellis?Yeah, yeah. I like him for at
291
00:11:48,305 --> 00:11:50,772
least one short TD against theBills, maybe two.
292
00:11:50,774 --> 00:11:53,141
I also have a good friend by thename of Jimmy Graham.
293
00:11:53,143 --> 00:11:55,143
Yeah, the Saints in ahigh-scoring game against the
294
00:11:55,145 --> 00:11:57,245
Patriots?Sky's the limit.
295
00:11:57,247 --> 00:12:00,115
As for kickers, I'm gonna playonly one, thank you, and I'm
296
00:12:00,117 --> 00:12:02,617
thinking Matt Prater.So that every time your Peyton
297
00:12:02,619 --> 00:12:06,021
Manning scores, this guy gets apoint as well.
298
00:12:06,023 --> 00:12:08,089
You might want to stretch yourjaw, Pete, 'cause you're gonna
299
00:12:08,091 --> 00:12:10,091
eat a lot of shit this week.(chuckles)
300
00:12:10,093 --> 00:12:12,093
(speaks French) What?
301
00:12:12,095 --> 00:12:13,795
No, no, no, no, no.That is not fair.
302
00:12:13,797 --> 00:12:15,797
Everybody else got theirTaco-bye.
303
00:12:15,799 --> 00:12:17,799
I want my win this week!Aw...
304
00:12:17,801 --> 00:12:20,702
I was counting on thisvictory to get me up to 500.
305
00:12:20,704 --> 00:12:23,204
You're scared.A smart and sober Taco is a
306
00:12:23,206 --> 00:12:26,007
detriment to the league.We have to get up on that wagon,
307
00:12:26,009 --> 00:12:28,443
and we have to knock his assoff.
308
00:12:28,445 --> 00:12:32,380
We did it once before, remember?Okay, Pete, I stole the weed
309
00:12:32,382 --> 00:12:34,816
from my parents.Now can I be in the group?
310
00:12:34,818 --> 00:12:37,218
We'll see, Andre.Bring us a picture of your
311
00:12:37,220 --> 00:12:39,821
sister naked.Then we'll talk.
312
00:12:39,823 --> 00:12:41,957
Hey, Kevin, Mom's gonna getmad at you for missing piano
313
00:12:41,959 --> 00:12:44,392
lessons.My brother's such a geek.
314
00:12:44,394 --> 00:12:46,528
Stop it.(shouts)
315
00:12:46,530 --> 00:12:48,697
Let's get him high.Yeah!
316
00:12:48,699 --> 00:12:51,466
No! No!No...
317
00:12:51,468 --> 00:12:56,004
(sniffing) Hmm, interesting.
318
00:12:56,006 --> 00:12:59,641
Dude, he's so high he doesn'teven remember his own name.
319
00:12:59,643 --> 00:13:01,977
Do you remember what your nameis?
320
00:13:01,979 --> 00:13:06,014
Taco.My name is Taco.
321
00:13:06,016 --> 00:13:09,551
No way. Taco.On that day, Taco was born.
322
00:13:09,553 --> 00:13:13,388
Now, I decree we must re-stonehim.
323
00:13:13,390 --> 00:13:16,891
As commissioner, I say no tore-stoning my brother.
324
00:13:16,893 --> 00:13:19,661
He may actually end up being afunctional member of society,
325
00:13:19,663 --> 00:13:21,663
perhaps even starting a family.Look at him.
326
00:13:21,665 --> 00:13:23,264
Hi there.Hi.
327
00:13:23,266 --> 00:13:25,767
You are very attractive.Would you like to have sexual
328
00:13:25,769 --> 00:13:27,769
intercourse with me in thebathroom?
329
00:13:27,771 --> 00:13:29,771
No.In the ladies' room?
330
00:13:29,773 --> 00:13:31,906
Dude, I'm sorry. I'm just...I'm not interested.
331
00:13:31,908 --> 00:13:33,875
I mean, honestly, why wouldyou be?
332
00:13:33,877 --> 00:13:36,778
I have no visible means ofsupport, I wear clothes I find
333
00:13:36,780 --> 00:13:39,381
on buses and I comb my hair witha fork.
334
00:13:39,383 --> 00:13:41,082
Ew, you're just gross.Yeah.
335
00:13:41,084 --> 00:13:43,084
Go find someone who deservesyou!
336
00:13:43,086 --> 00:13:44,719
Maybe not the family part yet.
337
00:13:44,721 --> 00:13:46,888
Guys, I just realized... I amnot a catch.
338
00:13:46,890 --> 00:13:48,890
Taco Corp? It's a joke.Don't forget about the pee
339
00:13:48,892 --> 00:13:50,792
bibs.Pee bib?
340
00:13:50,794 --> 00:13:52,727
It's a goddamn napkin.
341
00:13:53,743 --> 00:13:57,890
All right, CB, these are
your last moments with Elvis.
342
00:13:58,130 --> 00:14:00,597
He's going to bed, so that means
you have to go to bed.
343
00:14:00,599 --> 00:14:02,966
Isaiah Pead.
No, no, stop saying, "Isaiah
344
00:14:02,968 --> 00:14:05,402
Pead."
It's important that Dada gets
345
00:14:05,404 --> 00:14:08,005
Isaiah Pead and not Mama.
Isaiah Pead.
346
00:14:08,007 --> 00:14:10,440
Stop saying, "Isaiah Pead."
I'm Papa.
347
00:14:10,442 --> 00:14:12,810
Papa.
Good job, CB!
348
00:14:12,812 --> 00:14:14,978
(squawk): Isaiah Pead!
Ball sack! Not you!
349
00:14:14,980 --> 00:14:16,980
Isaiah Pead! Isaiah Pead!
Stop saying Isaiah Pead.
350
00:14:16,982 --> 00:14:18,982
Isaiah Pead. Isaiah Pead.
I'm home!
351
00:14:18,984 --> 00:14:21,185
Oh.
Hello? Got the groceries.
352
00:14:21,187 --> 00:14:23,187
(squawk): Isaiah Pead.
Isaiah Pead! Isaiah Pead.
353
00:14:23,189 --> 00:14:25,422
Stop saying that.
Isaiah...
354
00:14:25,424 --> 00:14:27,424
Oh, my God!
Hello?
355
00:14:27,426 --> 00:14:29,426
Isaiah Pead. Isaiah Pead.
Isaiah Pead.
356
00:14:29,428 --> 00:14:31,428
No, no. No Isaiah Pead.
Jenny's home.
357
00:14:31,430 --> 00:14:33,430
Okay. I have them all myself.
Isaiah Pead. Isaiah Pead.
358
00:14:33,432 --> 00:14:35,432
Hey, stop it! Let go!
Get back! Oh! Go! God. Oh!
359
00:14:35,434 --> 00:14:37,634
Isaiah Pead.
(squawks) Isaiah Pead.
360
00:14:37,636 --> 00:14:40,370
Shut up, you shit sipper!
Isaiah... (groans)
361
00:14:40,372 --> 00:14:42,606
(plopping in liquid)
Oh, Elvis! Oh, no!
362
00:14:42,608 --> 00:14:45,008
(slowly): Isaiah Pead.
(gasps): Oh, Elvis.
363
00:14:45,010 --> 00:14:47,444
Looks like the toilet bowl got
you twice.
364
00:14:47,446 --> 00:14:49,847
Kevin?
Oh, uh...
365
00:14:49,849 --> 00:14:52,182
Kevin?
Isaiah...
366
00:14:52,184 --> 00:14:54,618
(toilet flushing)
(gurgling): Pead...
367
00:14:54,620 --> 00:14:56,987
(man speaks indistinctly on TV)
Jenny, I'm surprised you're
368
00:14:56,989 --> 00:14:59,189
rockin' the sweats.
You just gave up completely on
369
00:14:59,191 --> 00:15:01,191
getting the Kale boner?
Oh, you know, what's the
370
00:15:01,193 --> 00:15:03,393
point?
Yeah, that's the only reason
371
00:15:03,395 --> 00:15:05,896
to look pretty-- the dog.
Where's PBS on this thing?
372
00:15:05,898 --> 00:15:08,298
(woman on TV shrieks)
Whoa, that is not PBS.
373
00:15:08,300 --> 00:15:10,701
That is Red Shoe something...
(women moaning)
374
00:15:10,703 --> 00:15:13,737
(barking) Oh!
375
00:15:13,739 --> 00:15:16,173
Oh, there it is.
The bone zone.
376
00:15:16,175 --> 00:15:18,375
Now, that's the good good.
Oh, shut up.
377
00:15:18,377 --> 00:15:20,577
Stop doing that.
There you have it-- a doggie
378
00:15:20,579 --> 00:15:22,813
erection.
Okay, so, Jenny no longer
379
00:15:22,815 --> 00:15:25,249
produces canus erectus, but
scantily-clad women torturing
380
00:15:25,251 --> 00:15:27,684
each other does.
Fascinating.
381
00:15:27,686 --> 00:15:30,053
Kale, get off the table.
(barks)
382
00:15:30,055 --> 00:15:32,055
It's as if he's be
desensitized to normal human
383
00:15:32,057 --> 00:15:34,258
women and now can only be
aroused by women in violent
384
00:15:34,260 --> 00:15:36,493
situations.
That's a stretch, Taco, all
385
00:15:36,495 --> 00:15:38,695
right?
That's ridiculous.
386
00:15:38,697 --> 00:15:40,697
It is, but not impossible.
Why do you think this is the
387
00:15:40,699 --> 00:15:43,066
case, Ruxin?
That only young, pert she-whores
388
00:15:43,068 --> 00:15:45,502
now inflame your pet, when
Jenny, in the rattiest of Old
389
00:15:45,504 --> 00:15:47,905
Navy irregular sale items, used
to do it for him?
390
00:15:47,907 --> 00:15:50,274
Hmm?
I'm not sure.
391
00:15:50,276 --> 00:15:52,276
I'll think about it while I'm
getting you guys some more
392
00:15:52,278 --> 00:15:54,511
beers, or...
Hmm. Oh, they're okay.
393
00:15:54,513 --> 00:15:56,513
They have plenty of beers.
Now, if we use the principals of
394
00:15:56,515 --> 00:15:58,515
deduction, I'm sure we can get
to the bottom of this.
395
00:15:58,517 --> 00:16:00,517
Okay, you guys do that while
I take my dog for a walk.
396
00:16:00,519 --> 00:16:02,920
See you.
A walk? Of course!
397
00:16:02,922 --> 00:16:05,289
I know where the boners have
gone.
398
00:16:05,291 --> 00:16:07,724
All right, if you're gonna
drop a steamer, do it in the
399
00:16:07,726 --> 00:16:10,727
bushes, all right, buddy?
As Ruxin was so kind to
400
00:16:10,729 --> 00:16:14,097
remind us, he's been taking his
dog for longer walks recently.
401
00:16:14,099 --> 00:16:17,434
I think the coast is clear,
Kale.
402
00:16:17,436 --> 00:16:21,204
And we all know Sofia's
strict, no-porn policy.
403
00:16:21,206 --> 00:16:23,607
Yeah, there's such a plethora
of free sites now.
404
00:16:23,609 --> 00:16:26,276
Look at this.
These girls are sisters.
405
00:16:26,278 --> 00:16:28,745
They fight a lot, but they
actually love each other.
406
00:16:28,747 --> 00:16:30,948
Oh!
So, I submit that Ruxin has
407
00:16:30,950 --> 00:16:34,618
been watching pornography on his
cell phone during his dog walks.
408
00:16:34,620 --> 00:16:37,054
Balderdash!
Ah, ha, ha, ha!
409
00:16:37,056 --> 00:16:40,223
We all know Ruxin's favorite
porn subgenres are girl-on-girl
410
00:16:40,225 --> 00:16:43,060
and bondage.
Aah!
411
00:16:43,062 --> 00:16:45,629
Ew.
And the little doggie started
412
00:16:45,631 --> 00:16:47,931
watching the pornography with
his master.
413
00:16:47,933 --> 00:16:50,300
I was hoping for a little
more interracial stuff, but all
414
00:16:50,302 --> 00:16:52,669
right.
(barks)
415
00:16:52,671 --> 00:16:54,671
Hey, Kale, you're drilling a
hole through my leg, buddy.
416
00:16:54,673 --> 00:16:56,907
Come on.
And thus the case of the
417
00:16:56,909 --> 00:16:59,276
missing dog erections is closed.
That actually kind of holds
418
00:16:59,278 --> 00:17:01,678
water.
That makes sense.
419
00:17:01,680 --> 00:17:03,747
You're like the Hard-on Boys.
Goddamn it, Taco, you idiot,
420
00:17:03,749 --> 00:17:05,749
genius, frittata, busybody!
You think you're so smart.
421
00:17:05,751 --> 00:17:07,951
A sneer is the weapon of the
weak.
422
00:17:07,953 --> 00:17:10,320
What?
Huh?
423
00:17:10,322 --> 00:17:12,522
Huh?
James Russell Lowell.
424
00:17:12,524 --> 00:17:15,258
Look him up.
Ooh, there's a volume eight.
425
00:17:15,260 --> 00:17:17,661
We need to re-high him.
Yeah.
426
00:17:17,663 --> 00:17:19,963
Hope you have your
prescription pad, Andre, 'cause
427
00:17:19,965 --> 00:17:23,103
we need some medical-grade shit.
Hey,
428
00:17:23,223 --> 00:17:24,018
I got the drugs.
429
00:17:24,138 --> 00:17:25,697
- Andre, wait wait wait.
- What?
430
00:17:27,556 --> 00:17:31,693
Oh, yes, oh, you are gonna get it,
oh your time has come.
431
00:17:31,813 --> 00:17:33,919
- No, no, some more time.
- Oh, really?
432
00:17:34,039 --> 00:17:35,777
Andre, just throw me the bag, okay?
433
00:17:37,518 --> 00:17:40,171
Just go gracefully, Andre.
You've had your time.
434
00:17:40,291 --> 00:17:41,423
No, no, no. Give me your jacket.
435
00:17:41,543 --> 00:17:42,348
Just throw me the drugs
so we can save them.
436
00:17:42,368 --> 00:17:43,898
Throw me your jacket, and
I'll throw you the bag.
437
00:17:44,018 --> 00:17:45,675
Hell, no!
You think you're so smart.
438
00:17:45,795 --> 00:17:47,273
I'm the smart one. Watch this.
439
00:17:47,393 --> 00:17:49,393
Are you going back draft?
440
00:17:50,748 --> 00:17:56,847
(Andre yelling)
(slow-motion yelling)
441
00:17:56,967 --> 00:17:57,968
(cooing) (Andre sighs)
442
00:17:57,970 --> 00:18:00,337
Look, look.
Nothing, not at all.
443
00:18:00,339 --> 00:18:03,006
Unbelievable.
Hear that birds? Ha, ha!
444
00:18:03,008 --> 00:18:05,375
(bicycle bell dings, yelling)
Oh.
445
00:18:05,377 --> 00:18:07,811
(Andre groans)
Thanks, Andre. Are you okay?
446
00:18:07,813 --> 00:18:12,182
(cooing)
Oh, Andre, judgment day. Uh-oh!
447
00:18:12,184 --> 00:18:16,486
(Andre groans)
Oh, that's the juggerpoop!
448
00:18:16,488 --> 00:18:18,889
Help me! Help me!
You are literally a shit
449
00:18:18,891 --> 00:18:21,258
sipper.
I'm not touching you.
450
00:18:21,260 --> 00:18:23,693
(Andre cries) (horn wailing)
451
00:18:23,695 --> 00:18:26,096
I don't know much about pop
culture, 'cause I don't own a
452
00:18:26,098 --> 00:18:28,265
television.
Oh, my God, I don't own a
453
00:18:28,267 --> 00:18:30,500
television.
I love talking to other
454
00:18:30,502 --> 00:18:32,736
people who don't own televisions
about not owning a television.
455
00:18:32,738 --> 00:18:34,905
I love talking to people that
do have televisions about how I
456
00:18:34,907 --> 00:18:36,907
don't own a television.
(tires squealing)
457
00:18:36,909 --> 00:18:38,909
I love talking to people who
don't own televisions around
458
00:18:38,911 --> 00:18:41,111
people who own televisions.Oh, hey, guys.
459
00:18:41,113 --> 00:18:43,280
Oh, my God.What's going on? Hey!
460
00:18:43,282 --> 00:18:45,282
Put me down, will you?!Shut your mouth!
461
00:18:45,284 --> 00:18:47,551
Come on!Put me down!
462
00:18:47,553 --> 00:18:49,419
Hit it!Go, go, go, go, go, go!
463
00:18:49,421 --> 00:18:51,421
(indistinct shouting)You stay down!
464
00:18:51,423 --> 00:18:53,423
What's going onWhat are you guys doing?
465
00:18:53,425 --> 00:18:55,425
Let go of me!Okay, we're clear!
466
00:18:55,427 --> 00:18:57,527
What's going on?All right.
467
00:18:57,529 --> 00:18:59,729
What are you guys doing?Oh, no.
468
00:18:59,731 --> 00:19:01,932
No, no, no, no, no, I don't wantto go to dehab.
469
00:19:01,934 --> 00:19:03,934
We don't want to send you,buddy, but we think it's best
470
00:19:03,936 --> 00:19:06,303
for everyone.No.
471
00:19:06,305 --> 00:19:08,405
Except for you.I'm reading The Corrections.
472
00:19:08,407 --> 00:19:10,407
I have to finish it!I don't know how it ends!
473
00:19:10,409 --> 00:19:12,609
Please!It's super depressing.
474
00:19:12,611 --> 00:19:14,811
Light 'em up, boys.No!
475
00:19:14,813 --> 00:19:17,047
An apple a day keeps SmartTaco away.
476
00:19:17,049 --> 00:19:20,083
No! (coughing)Let go of me! No! Please!
477
00:19:20,085 --> 00:19:24,221
(Taco coughs) Drop it in!
478
00:19:24,223 --> 00:19:26,623
(Taco stops coughing)Is he dead?
479
00:19:26,625 --> 00:19:31,261
Is he dumb?Oh, hey, guys.
480
00:19:31,263 --> 00:19:33,663
Hey, Ruspin.Hi, Taco.
481
00:19:33,665 --> 00:19:35,966
Welcome home.Oh, yeah!
482
00:19:35,968 --> 00:19:39,503
(inhales deeply)Those are really cool hats.
483
00:19:40,372 --> 00:19:44,119
Waiver wire is open.
Isaiah Pead, please.
484
00:19:44,208 --> 00:19:46,675
(bird squawks)
(weakly): Isaiah Pead.
485
00:19:46,677 --> 00:19:49,044
(squawk) What's that?
486
00:19:49,046 --> 00:19:51,513
Isaiah Pead.
Hello?
487
00:19:51,515 --> 00:19:53,949
Isaiah Pead.
Hello? Hello?
488
00:19:53,951 --> 00:19:56,318
(Elvis laughs and squawks) Oh!
489
00:19:56,320 --> 00:19:58,720
(loudly): Isaiah Pead!
(squawks)
490
00:19:58,722 --> 00:20:02,157
Die, devil bird, die!
Isaiah Pead! Pead! Pead!
491
00:20:02,159 --> 00:20:04,526
(yelling) Isaiah Pead!
492
00:20:04,528 --> 00:20:06,728
Oh.
(squawks): Isaiah Pead.
493
00:20:06,730 --> 00:20:09,097
Oh.
(squawk)
494
00:20:09,099 --> 00:20:11,333
What is going on in here?
(squawk)
495
00:20:11,335 --> 00:20:13,535
Elvis?
Isaiah Pead. Isaiah Pead.
496
00:20:13,537 --> 00:20:15,938
Isaiah Pead?
(squawks)
497
00:20:15,940 --> 00:20:18,340
Isaiah Pead.
It's a really good idea,
498
00:20:18,342 --> 00:20:20,575
actually.
Okay, Lady MacArthur's adding
499
00:20:20,577 --> 00:20:23,011
Isaiah Pead.
Isaiah Pead.
500
00:20:23,013 --> 00:20:25,414
Boom. High five, dude.
Hello.
501
00:20:25,416 --> 00:20:27,849
Yeah.
Oh, no, no!
502
00:20:27,851 --> 00:20:30,570
Elvis, why can't you stay dead,
you shitbag, bird?
503
00:20:30,690 --> 00:20:33,088
Shitbag. Shitbag.
Shitbag!
504
00:20:33,090 --> 00:20:35,799
Wow. Great first word.
Shitbag!
505
00:20:35,919 --> 00:20:38,815
Shitbag. Shitbag.
Oh, zip it.
506
00:20:38,935 --> 00:20:40,662
Shitbag. (squawk)
507
00:20:41,047 --> 00:20:51,831
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
508
00:20:51,881 --> 00:20:56,431
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.