All language subtitles for The League s04e05 Arthur.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,177 --> 00:00:03,878 ANDRE: What is a group of penguins called? 2 00:00:03,946 --> 00:00:04,879 PETE: A) Mungel. 3 00:00:04,947 --> 00:00:05,880 RUXIN: B) Creche. 4 00:00:05,948 --> 00:00:07,882 Final answer-- Oh... creche! 5 00:00:07,950 --> 00:00:08,616 Oh, yeah! 6 00:00:08,684 --> 00:00:10,906 (high-pitched): CoCo Beware! 7 00:00:11,026 --> 00:00:12,042 CoCo Beware! 8 00:00:12,162 --> 00:00:15,097 On the border of which two countries does Mount Everest lie? 9 00:00:15,165 --> 00:00:16,098 A) India and China? 10 00:00:16,166 --> 00:00:17,099 TACO: Trivia time. 11 00:00:17,167 --> 00:00:18,100 B) Tibet and Nepal. 12 00:00:18,168 --> 00:00:19,101 Whoa. 13 00:00:19,169 --> 00:00:20,102 Bam! 14 00:00:20,170 --> 00:00:21,103 Killing it! 15 00:00:21,171 --> 00:00:24,973 Oh, yeah, mother-fah...! 16 00:00:25,041 --> 00:00:28,476 It's not even fun playing this-- I just dominate you guys so severely. 17 00:00:28,544 --> 00:00:29,477 No. 18 00:00:29,545 --> 00:00:30,478 What is the largest "dessert" 19 00:00:30,546 --> 00:00:31,479 in the world? 20 00:00:31,547 --> 00:00:32,480 This thing's broken. 21 00:00:32,548 --> 00:00:33,481 Banana split's not even there. 22 00:00:33,549 --> 00:00:35,117 You think you're smarter than us? 23 00:00:35,185 --> 00:00:38,620 (laughs): Oh, my God, I destroyed all of you guys on the SAT's. 24 00:00:38,688 --> 00:00:40,823 The SAT's are culturally biased. 25 00:00:40,890 --> 00:00:42,825 That's why I got high and rode a snowmobile through a mall 26 00:00:42,892 --> 00:00:43,826 instead of taking them. 27 00:00:43,893 --> 00:00:46,829 Guys, I was in school longest, I'm the smartest-- that's the way it works. 28 00:00:46,896 --> 00:00:50,498 Andre, I have a fake notary degree from a Venezuelan vocational school. 29 00:00:50,566 --> 00:00:52,667 Trust me, it doesn't make you a genius. 30 00:00:52,736 --> 00:00:55,337 By the way, I'm not sure that banana split's the biggest 31 00:00:55,404 --> 00:00:56,841 dessert-- I was just guessing. 32 00:00:57,131 --> 00:01:00,565 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 33 00:01:00,685 --> 00:01:01,276 Hey! 34 00:01:01,344 --> 00:01:03,278 KEVIN: Hey, I have an announcement to make. 35 00:01:03,346 --> 00:01:07,082 After some careful consideration, I've decided to run for public office. 36 00:01:07,150 --> 00:01:08,083 Really? 37 00:01:08,151 --> 00:01:11,153 If you're gonna be working at the DMV, I need a license. 38 00:01:11,221 --> 00:01:14,022 No, I, uh, I've decided to run for judge. 39 00:01:14,090 --> 00:01:15,023 You're gonna be a judge? 40 00:01:15,091 --> 00:01:17,359 Is there any chance that you're just doing this because 41 00:01:17,426 --> 00:01:18,660 you're not commissioner anymore? 42 00:01:18,728 --> 00:01:20,996 No, I'm meeting with the judging committee tomorrow, so 43 00:01:21,064 --> 00:01:21,997 we'll see how that goes. 44 00:01:22,065 --> 00:01:24,633 Listen, Kevin, you know I love you... We all do. 45 00:01:24,700 --> 00:01:25,634 Mm. 46 00:01:25,701 --> 00:01:26,635 I'm not sure I see this. 47 00:01:26,702 --> 00:01:28,270 Judges are supposed to be impartial. 48 00:01:28,337 --> 00:01:29,271 All you do is freak out. 49 00:01:29,338 --> 00:01:30,272 I do not freak out. 50 00:01:30,339 --> 00:01:31,273 Look at your face. 51 00:01:31,340 --> 00:01:32,274 How can you have a judge face? 52 00:01:32,341 --> 00:01:33,275 You freak. 53 00:01:33,342 --> 00:01:34,276 I have a judge face. 54 00:01:34,343 --> 00:01:35,944 You want to see what it looks like? 55 00:01:36,012 --> 00:01:37,679 Love to. 56 00:01:37,747 --> 00:01:41,216 Looks like you're trying to pass one of these wasabi peas through your urethra. 57 00:01:41,284 --> 00:01:43,218 (low growl): Mmm... What are you doing? 58 00:01:43,286 --> 00:01:44,219 I'm being wise. 59 00:01:44,287 --> 00:01:45,553 Let me give you a tip. 60 00:01:45,621 --> 00:01:48,556 "Mmm" is the least wise sound you can make. 61 00:01:48,624 --> 00:01:49,958 You'd be a terrible judge. 62 00:01:50,026 --> 00:01:51,960 Judges are bald and distinguished. 63 00:01:52,028 --> 00:01:54,062 Andre could be a judge, if he were distinguished. 64 00:01:54,130 --> 00:01:55,164 Hey, I'm not bald. 65 00:01:55,231 --> 00:01:56,165 What's that, now? 66 00:01:56,232 --> 00:01:57,199 Guys, I'm not bald. 67 00:01:57,267 --> 00:02:01,403 Look, I have, like, very, you know, thin, like, like, clear hair. 68 00:02:01,470 --> 00:02:03,638 Okay, so these are basically like those clear friends you 69 00:02:03,706 --> 00:02:04,840 played with growing up. 70 00:02:04,908 --> 00:02:07,209 Or like that clear girlfriend you had at camp who let you 71 00:02:07,277 --> 00:02:09,211 finger her in the water ski shack. 72 00:02:09,279 --> 00:02:10,545 Guys, I have hair. 73 00:02:10,613 --> 00:02:12,547 I'm gonna need a ruling on this one. 74 00:02:12,615 --> 00:02:15,383 Judge Kevin, here's your first case. 75 00:02:15,451 --> 00:02:18,854 Bald! And may God have mercy on your scalp. 76 00:02:18,922 --> 00:02:20,856 No, that looks like your vinegar strokes. 77 00:02:20,924 --> 00:02:26,895 (low growl): Mmm... Mr. McArthur, I don't know whether or not you're prepared 78 00:02:26,963 --> 00:02:29,497 for the rigors of judgeship. 79 00:02:29,565 --> 00:02:33,836 Most lawyers cut their teeth being commissioner before serving as a judge. 80 00:02:33,903 --> 00:02:36,004 Well, then, you know, you're talking to the right guy. 81 00:02:36,072 --> 00:02:38,273 I've been a commissioner for the past eight years. 82 00:02:38,341 --> 00:02:39,274 Oh. 83 00:02:39,342 --> 00:02:41,710 Yeah, I've been dealing with parties who would do anything to 84 00:02:41,777 --> 00:02:47,682 stab the other person in the back-- manipulation, collusion... Antitrust. 85 00:02:47,750 --> 00:02:48,683 Yes, nobody trusts anybody. 86 00:02:48,751 --> 00:02:49,284 Yeah. 87 00:02:49,352 --> 00:02:52,354 I don't trust him, he doesn't trust him, nobody trusts my 88 00:02:52,421 --> 00:02:57,226 wife, and when it comes down to it, I just want to have fun and I want to win. 89 00:02:57,293 --> 00:02:58,227 I like your passion. 90 00:02:58,294 --> 00:02:59,228 Thank you. 91 00:02:59,295 --> 00:03:01,230 This league that I'm in... Mm. 92 00:03:01,297 --> 00:03:03,232 ...is competitive... What's the name? 93 00:03:03,299 --> 00:03:04,233 Yeah, it's got a name. 94 00:03:04,300 --> 00:03:05,234 What is it? 95 00:03:05,301 --> 00:03:11,539 It is the League of Extraordinary Business... Gentlemen. 96 00:03:11,607 --> 00:03:13,141 JENNY: So, you think it went well today. 97 00:03:13,209 --> 00:03:15,143 No, no, I know it went well today. 98 00:03:15,211 --> 00:03:16,144 Really? 99 00:03:16,212 --> 00:03:17,779 Well, Ellie, this is a lovely tea party. 100 00:03:17,847 --> 00:03:19,781 Thank you so much for inviting me. 101 00:03:19,849 --> 00:03:21,783 And I hope you have non-gluten options here? 102 00:03:21,851 --> 00:03:23,785 And in the middle of the meeting, I realized there's 103 00:03:23,853 --> 00:03:27,655 really nothing that a judge does that a fantasy commissioner doesn't. 104 00:03:27,723 --> 00:03:29,557 Except for sentencing people to prison. 105 00:03:29,625 --> 00:03:31,593 God, I wish when I was commissioner I could've put some 106 00:03:31,660 --> 00:03:32,594 of these frittatas in prison. 107 00:03:32,661 --> 00:03:35,597 Wait, let me get this straight-- you want to be a judge just to get back at 108 00:03:35,664 --> 00:03:36,231 people? 109 00:03:36,299 --> 00:03:38,233 No, it's about justice, Andre. 110 00:03:38,301 --> 00:03:41,436 Justice for all of those who have stood in my way for years. 111 00:03:41,504 --> 00:03:42,437 That's vengeance. 112 00:03:42,505 --> 00:03:43,438 Yeah. 113 00:03:43,506 --> 00:03:44,940 Oh. (chuckles) 114 00:03:45,008 --> 00:03:45,941 What a nice little hat. 115 00:03:46,009 --> 00:03:47,142 To what do I owe the pleasure? 116 00:03:47,210 --> 00:03:49,344 I'm putting a hat on your head so your head doesn't get 117 00:03:49,412 --> 00:03:51,079 cold, 'cause you don't have any hair. 118 00:03:51,147 --> 00:03:52,080 I do... I do have hair. 119 00:03:52,148 --> 00:03:53,081 I have hair. 120 00:03:53,149 --> 00:03:54,316 Actually, no, you don't. 121 00:03:54,384 --> 00:03:55,317 This is hair. 122 00:03:55,385 --> 00:03:57,319 You don't have hair, you have skin. 123 00:03:57,387 --> 00:04:00,088 No, I have, um... like, a clear hair. 124 00:04:00,156 --> 00:04:02,090 There's no such thing as clear hair. 125 00:04:02,158 --> 00:04:05,093 Okay, you know what, there's no such thing as a backyard tea party. 126 00:04:05,161 --> 00:04:07,095 I mean, I don't even know what the theme is. 127 00:04:07,163 --> 00:04:10,299 Are we in an American girl place, or are we supposed to be in Colonial London? 128 00:04:10,366 --> 00:04:11,666 And this pink tea, what is that? 129 00:04:11,734 --> 00:04:12,834 It's pretend! 130 00:04:12,902 --> 00:04:13,835 Like your hair. 131 00:04:13,903 --> 00:04:15,037 Okay, you know what? 132 00:04:15,104 --> 00:04:17,272 I think my time at this tea party is done. 133 00:04:17,340 --> 00:04:19,975 I have some places to be, so I will see you all... later. 134 00:04:20,043 --> 00:04:21,977 You are really good with kids, Andre. 135 00:04:22,045 --> 00:04:22,978 Thank you. 136 00:04:23,046 --> 00:04:23,979 (Ellie whines) 137 00:04:24,047 --> 00:04:27,115 Aw, you're the first person to ever be sad Andre's left. 138 00:04:35,812 --> 00:04:39,281 Things went very, very well with Judge Hobart-- so much so, 139 00:04:39,349 --> 00:04:42,584 that he invited me to some educational charity function next week. 140 00:04:42,652 --> 00:04:45,021 The whole judging committee's gonna be there, so I bought a 141 00:04:45,088 --> 00:04:48,624 table and I wanted to invite all of you to come-- under one 142 00:04:48,691 --> 00:04:52,028 condition: you cannot embarrass me at all. 143 00:04:52,095 --> 00:04:54,263 Well, what if I get a fear boner? 144 00:04:54,331 --> 00:04:58,367 I also have been known to light my crotch on fire when I'm in banquet halls. 145 00:04:58,435 --> 00:04:59,701 Oh, very funny. 146 00:04:59,769 --> 00:05:03,105 See, all those things happened to someone you know as Kevin, 147 00:05:03,173 --> 00:05:06,075 but they did not happen to... (taps table) 148 00:05:06,143 --> 00:05:07,076 ...Judge McArthur. 149 00:05:07,144 --> 00:05:09,578 So which one traded away his son's naming rights? 150 00:05:09,646 --> 00:05:10,612 That would be Kevin. 151 00:05:10,680 --> 00:05:12,614 Okay, and which one of you Yobogoya'd on the side of the 152 00:05:12,682 --> 00:05:14,250 road in front of Ellie's teacher? 153 00:05:14,317 --> 00:05:16,252 That was an emergency, but it would also be Kevin. 154 00:05:16,319 --> 00:05:19,255 Yeah, you probably don't want to do that face at the charity dinner. 155 00:05:19,322 --> 00:05:21,924 Unless judges are supposed to look like they're shitting out a yam. 156 00:05:21,991 --> 00:05:23,926 Gentlemen! I know there's been a lot of talk lately about 157 00:05:23,993 --> 00:05:25,928 who is the smartest person in the league. 158 00:05:25,995 --> 00:05:27,563 I thought we decided it was me. 159 00:05:27,630 --> 00:05:29,831 Well, I have decided to settle this issue once and for 160 00:05:29,899 --> 00:05:31,900 all, and there's only one way to do it. 161 00:05:31,968 --> 00:05:32,901 Oh. IQ test. 162 00:05:32,969 --> 00:05:33,902 Nope. 163 00:05:33,970 --> 00:05:35,504 Uh, removing our brains and studying them. 164 00:05:35,572 --> 00:05:36,738 Good idea, but no. 165 00:05:36,806 --> 00:05:39,841 We are going to take the Wonderlic, the very intelligence 166 00:05:39,909 --> 00:05:42,010 test that all the NFL players take. 167 00:05:42,079 --> 00:05:43,245 I ordered it from the company. 168 00:05:43,313 --> 00:05:44,780 I have not looked at it yet. 169 00:05:44,847 --> 00:05:46,248 50 questions in ten minutes. 170 00:05:46,316 --> 00:05:47,783 Highest score wins. Who's in? 171 00:05:47,850 --> 00:05:48,951 I'll do it. Yeah, I'll do it. 172 00:05:49,018 --> 00:05:50,352 Yeah? Come on, it'll be fun. 173 00:05:50,420 --> 00:05:52,455 I don't need to take a test to prove that I'm smarter than 174 00:05:52,522 --> 00:05:54,457 you-- I already did that years ago. 175 00:05:54,524 --> 00:05:58,194 I think your wiener over there is shrinking at the thought that one of us might 176 00:05:58,261 --> 00:05:59,462 beat you in this thing. 177 00:05:59,529 --> 00:06:01,964 My wiener is currently filling with blood because of 178 00:06:02,031 --> 00:06:04,633 the confidence that I feel that I am so much more intelligent 179 00:06:04,701 --> 00:06:07,470 than you-- I like to call it an intell-erection. 180 00:06:07,537 --> 00:06:08,870 Sounds great. Prove it. 181 00:06:08,938 --> 00:06:11,440 All right, I need all phones inside the basket, please. 182 00:06:11,508 --> 00:06:12,441 Pass them down. 183 00:06:12,509 --> 00:06:15,777 Test is being handed to you facedown. 184 00:06:15,845 --> 00:06:18,514 Do not look at the test until the timer starts. 185 00:06:18,582 --> 00:06:20,716 That means no peeking. 186 00:06:20,783 --> 00:06:21,717 It was crooked. 187 00:06:21,784 --> 00:06:23,952 All right, we got ten minutes to complete the test. 188 00:06:24,020 --> 00:06:24,953 The timer starts now. 189 00:06:25,021 --> 00:06:25,954 Okay. 190 00:06:26,022 --> 00:06:27,055 I'm gonna go smoke a bowl. 191 00:06:27,124 --> 00:06:28,056 I'll be right back. 192 00:06:28,125 --> 00:06:29,057 Holy shit, is this for real? 193 00:06:29,126 --> 00:06:31,227 These seem hard, but they're... not. 194 00:06:31,294 --> 00:06:32,228 There's a lot of math. 195 00:06:32,295 --> 00:06:34,863 How can an electronics store have an 182 customers in one day? 196 00:06:34,931 --> 00:06:37,500 I don't understand why you need to know fractions for the NFL. 197 00:06:37,567 --> 00:06:41,003 To the Wonderlic. 198 00:06:41,070 --> 00:06:42,571 You guys ever been Wonderlic'd? 199 00:06:42,639 --> 00:06:44,873 Susanna's giving away entirely too much of her tips. 200 00:06:44,941 --> 00:06:46,875 Kevin, you're still on Susanna? 201 00:06:46,943 --> 00:06:48,076 Yeah. 202 00:06:48,145 --> 00:06:50,479 Can I have another pencil? 203 00:06:50,547 --> 00:06:52,914 The Wilson family has an eating disorder. 204 00:06:52,982 --> 00:06:55,217 Joan's coat cost... Just shut up. Just shut up. 205 00:06:55,285 --> 00:06:56,752 Who wants some shots? 206 00:06:56,819 --> 00:06:59,188 207 00:07:06,829 --> 00:07:07,996 All right. 208 00:07:08,064 --> 00:07:09,731 "Begin on the next page." 209 00:07:09,799 --> 00:07:10,932 One down. 210 00:07:11,000 --> 00:07:14,770 Good job, Taco. 211 00:07:14,837 --> 00:07:17,206 Well... Ruxin ate one of my answers. 212 00:07:17,274 --> 00:07:18,607 (bell dings) 213 00:07:18,675 --> 00:07:19,841 All right, time's up. 214 00:07:19,909 --> 00:07:21,043 Hand 'em over. All done. 215 00:07:21,110 --> 00:07:22,244 Hand 'em over. 216 00:07:22,312 --> 00:07:23,245 Thank you very much. 217 00:07:23,313 --> 00:07:24,446 Kevin, please. 218 00:07:24,514 --> 00:07:25,614 Hold on. 219 00:07:25,682 --> 00:07:26,615 Thank you very much. 220 00:07:26,683 --> 00:07:28,717 I just have to do the one problem! 221 00:07:28,785 --> 00:07:29,918 Yup, we're all set. 222 00:07:29,986 --> 00:07:30,919 Let me... Oh, come on! 223 00:07:30,987 --> 00:07:31,920 All right, guys. 224 00:07:31,988 --> 00:07:33,922 Congratulations. You just completed the Wonderlic. 225 00:07:33,990 --> 00:07:34,923 Oh, God. 226 00:07:34,991 --> 00:07:35,957 Read 'em and weep, gentlemen. 227 00:07:36,025 --> 00:07:39,361 As you can see, somebody named Pete... Oh. 228 00:07:39,429 --> 00:07:40,362 ...is the smartest. 229 00:07:40,430 --> 00:07:41,363 I don't know who that is. 230 00:07:41,431 --> 00:07:43,566 We have Andre in second, Ruxin came in third, and then we have 231 00:07:43,633 --> 00:07:45,734 the McAsterisks brothers tied for last. 232 00:07:45,802 --> 00:07:46,935 Yeah. Brother. 233 00:07:47,003 --> 00:07:48,136 Oh, can you...? 234 00:07:48,205 --> 00:07:49,371 Don't touch me. 235 00:07:49,439 --> 00:07:50,573 Yeah. 236 00:07:50,640 --> 00:07:52,308 Not surprised I came in third, 'cause I was totally 237 00:07:52,375 --> 00:07:53,242 goofing around the whole time. 238 00:07:53,310 --> 00:07:54,243 Really? 239 00:07:54,311 --> 00:07:55,244 Mm-hmm. 240 00:07:55,312 --> 00:07:56,245 Goofing around. 241 00:07:56,313 --> 00:07:58,247 Let's take a look at that test here. 242 00:07:58,315 --> 00:08:00,249 Yeah, you really didn't care at all about this one, did you? 243 00:08:00,317 --> 00:08:02,084 Just a little bit of tinkering on the Wonderlic? 244 00:08:02,151 --> 00:08:02,951 Are you kidding me? 245 00:08:03,019 --> 00:08:04,953 These tests don't prove anything. 246 00:08:05,021 --> 00:08:07,956 Standardized tests are bullshit, and this one... Yeah. 247 00:08:08,024 --> 00:08:08,824 ...particularly is biased. 248 00:08:08,891 --> 00:08:10,759 Oh, biased, what, against lawyers? 249 00:08:10,827 --> 00:08:12,761 Well, it may be so, because Kevin tied with Taco. 250 00:08:12,829 --> 00:08:14,663 Mm. In his defense, I am pretty wasted. 251 00:08:14,731 --> 00:08:15,664 You know what? 252 00:08:15,732 --> 00:08:17,899 You can't just come into a bar and spring a test on someone. 253 00:08:17,967 --> 00:08:18,900 I wasn't prepared. 254 00:08:18,968 --> 00:08:21,570 I sentence you to stupidity. 255 00:08:21,638 --> 00:08:22,738 For life. 256 00:08:22,805 --> 00:08:23,939 Now that's a judge face. 257 00:08:24,006 --> 00:08:26,342 I got to get out of here, guys, all right? 258 00:08:26,409 --> 00:08:27,576 Oh, poor Kev. 259 00:08:27,644 --> 00:08:29,945 Good luck finding your way home, Kev. 260 00:08:30,012 --> 00:08:31,747 Guys, I want to do something special for Kevin at this 261 00:08:31,814 --> 00:08:32,681 fund-raiser. You have any ideas? 262 00:08:32,749 --> 00:08:33,682 Yeah, what if we...? 263 00:08:33,750 --> 00:08:35,684 Aah. Pete, you're a really smart person. 264 00:08:35,752 --> 00:08:36,685 Do you have any ideas? 265 00:08:36,753 --> 00:08:38,687 Well, maybe we could donate an ice sculpture in his name. 266 00:08:38,755 --> 00:08:39,688 That would be nice. 267 00:08:39,756 --> 00:08:40,922 Yeah. 268 00:08:40,990 --> 00:08:41,857 Oh, I like that. 269 00:08:41,924 --> 00:08:42,691 Let's do that, yeah. 270 00:08:42,759 --> 00:08:44,926 Wow. That's the best idea ever. 271 00:08:44,994 --> 00:08:45,794 That was literally my idea. 272 00:08:45,862 --> 00:08:46,762 I was about to say that. 273 00:08:46,829 --> 00:08:48,930 Yeah, sure you were, dumb-dumb. 274 00:08:48,998 --> 00:08:50,832 I was. In fact, I know a guy who makes ice sculptures. 275 00:08:50,900 --> 00:08:51,833 I can get this done. 276 00:08:51,901 --> 00:08:53,034 Okay, you can help. 277 00:08:53,102 --> 00:08:55,271 Got to throw him a bone every once in a while. 278 00:08:55,338 --> 00:08:56,472 That's nice of you. 279 00:08:56,539 --> 00:08:57,673 Nice. 280 00:08:57,741 --> 00:08:59,841 Don't talk to me like I'm an idiot. I'm out of here. 281 00:08:59,909 --> 00:09:00,842 Car's in the back, Ruxin. 282 00:09:00,910 --> 00:09:02,043 Oh, shit on a bum! 283 00:09:02,111 --> 00:09:03,279 Just kidding. 284 00:09:03,346 --> 00:09:04,480 It's in the front. 285 00:09:04,547 --> 00:09:06,448 Oh! Bum shit's on me! 286 00:09:06,516 --> 00:09:08,651 And the thing with this Wonderlic test was not that the 287 00:09:08,718 --> 00:09:11,287 questions were so hard, but they were terribly-worded. 288 00:09:11,354 --> 00:09:14,623 One of them was, like, "Randolph Scott, eight pairs of pants, 289 00:09:14,691 --> 00:09:19,495 four shirts and six ties-- how many days can he wear an outfit 290 00:09:19,562 --> 00:09:20,729 without repeating the same one?" 291 00:09:20,797 --> 00:09:22,063 192 days. 292 00:09:22,131 --> 00:09:24,065 Eight times six times four. 293 00:09:24,133 --> 00:09:26,502 Maybe, but you know, probably not. 294 00:09:26,569 --> 00:09:28,870 There were harder ones than that. 295 00:09:28,938 --> 00:09:31,307 I mean, they even went as far as to make up words. 296 00:09:31,374 --> 00:09:32,508 How many pints in a peck? 297 00:09:32,575 --> 00:09:33,709 That's not even real. 298 00:09:33,777 --> 00:09:34,876 What's a peck? 299 00:09:34,944 --> 00:09:36,077 A peck is two gallons. 300 00:09:36,145 --> 00:09:37,078 No, it's not, sweetheart. 301 00:09:37,146 --> 00:09:38,314 You're wrong. 302 00:09:38,381 --> 00:09:39,515 Mm, she's right. 303 00:09:39,582 --> 00:09:41,517 No, she's not. She's wrong, and it's okay to be wrong. 304 00:09:41,584 --> 00:09:42,718 I mean, look. 305 00:09:42,786 --> 00:09:43,752 She's scratching her head. 306 00:09:43,820 --> 00:09:44,986 She's confused. 307 00:09:45,054 --> 00:09:46,188 Actually, it itches. 308 00:09:46,255 --> 00:09:47,389 Let me look. 309 00:09:47,457 --> 00:09:48,590 Oh, my... Oh! 310 00:09:48,658 --> 00:09:49,758 What? 311 00:09:49,826 --> 00:09:50,992 Oh, she has lice. 312 00:09:51,060 --> 00:09:52,194 Oh, my God! 313 00:09:52,261 --> 00:09:54,396 Ugh! I'm gonna take her to Dr. Levinson. 314 00:09:54,464 --> 00:09:56,598 What is he gonna do-- shave off half her head? 315 00:09:56,666 --> 00:09:57,599 You got to get her out! 316 00:09:57,667 --> 00:09:58,600 You're gonna kick her out? 317 00:09:58,668 --> 00:10:01,770 We have other kids to look after... and food. 318 00:10:09,834 --> 00:10:11,326 Look, I need your help with something. 319 00:10:11,446 --> 00:10:12,217 Workman's comp? 320 00:10:12,330 --> 00:10:14,465 No, this is a commissioner-related issue. 321 00:10:14,532 --> 00:10:16,278 Oh! Came to the commissioner. 322 00:10:16,398 --> 00:10:18,750 Well, then, you came to the right place. 323 00:10:18,870 --> 00:10:20,004 Look, I made a mistake. 324 00:10:20,071 --> 00:10:23,607 Picked up the Philly D., planned on dropping Detroit running back Kevin Smith. 325 00:10:23,674 --> 00:10:24,808 Uh-huh. 326 00:10:24,876 --> 00:10:27,011 Accidentally dropped Carolina superstar Steve Smith. 327 00:10:27,078 --> 00:10:28,245 Mm-hmm. 328 00:10:28,313 --> 00:10:31,248 Obviously, this was a mistake, so as the commissioner, I could use your help 329 00:10:31,316 --> 00:10:33,250 overturning this, because whoever has first priority on 330 00:10:33,318 --> 00:10:35,352 the waiver tomorrow is gonna scoop him up. 331 00:10:35,420 --> 00:10:36,353 Look, we all make mistakes. 332 00:10:36,421 --> 00:10:38,789 Like, me-- I made a boneheaded mistake on that test, so if I 333 00:10:38,856 --> 00:10:41,191 took that Wonderlic test right now, I think I'd ace it. 334 00:10:41,259 --> 00:10:43,593 You realize what's happening here. 335 00:10:43,661 --> 00:10:45,996 Your identity is so tied up with being the smartest person in the 336 00:10:46,064 --> 00:10:48,365 group that you are turning yourself into a dumb-dumb. 337 00:10:48,433 --> 00:10:49,599 I am not a dumb-dumb, Pete. 338 00:10:49,667 --> 00:10:50,801 I'm highly intelligent. 339 00:10:50,868 --> 00:10:52,002 I wear glasses. 340 00:10:52,070 --> 00:10:53,203 Really? 341 00:10:53,271 --> 00:10:54,371 Mm-hmm. 342 00:10:54,439 --> 00:10:56,807 So you're just as sharp and quick as ever? 343 00:10:56,874 --> 00:10:58,008 Yeah. 344 00:10:58,076 --> 00:11:00,210 Well, if that's the case, then, I think I'm just gonna 345 00:11:00,278 --> 00:11:05,816 head on over to Kevin's, and, uh, we're gonna munch down on some sausages. 346 00:11:07,452 --> 00:11:08,552 Time's up! You see? 347 00:11:08,619 --> 00:11:09,786 Ah. 348 00:11:09,854 --> 00:11:13,390 You should have been on that like Pete's... BOTH: ...on Kevin! Yes! 349 00:11:13,458 --> 00:11:17,027 Both of those homophobic quips were on the tip of my tongue. 350 00:11:17,095 --> 00:11:20,397 You're a super, well-intentioned dummy like Fredo. 351 00:11:20,465 --> 00:11:21,631 I'm not Fredo, okay? 352 00:11:21,699 --> 00:11:22,833 I've seen Scarface before. 353 00:11:22,900 --> 00:11:23,834 I know how that movie ends. 354 00:11:23,901 --> 00:11:24,835 You mean Scarfather? 355 00:11:24,902 --> 00:11:25,836 Scarfather. Exactly. 356 00:11:25,903 --> 00:11:26,837 Except it's Godfather. 357 00:11:26,904 --> 00:11:27,838 Godfather! 358 00:11:27,905 --> 00:11:28,839 You're in real trouble here. 359 00:11:28,906 --> 00:11:31,475 My brain just feels like one of those Gymborees filled with 360 00:11:31,542 --> 00:11:35,079 fun balls, and there's kids pissing all over the place right now. 361 00:11:35,146 --> 00:11:37,081 Maybe you should talk to somebody with experience, like, 362 00:11:37,148 --> 00:11:38,315 call Taco. 363 00:11:38,383 --> 00:11:39,483 Oh, shit! 364 00:11:39,550 --> 00:11:40,484 Taco, the ice sculpture. 365 00:11:40,551 --> 00:11:41,685 I got to go here. 366 00:11:41,752 --> 00:11:42,886 Ow! Aah! 367 00:11:42,954 --> 00:11:44,088 Okay. 368 00:11:44,155 --> 00:11:45,322 Caught a nard. 369 00:11:45,390 --> 00:11:46,490 Garage is not that way. 370 00:11:46,557 --> 00:11:48,892 I know where the garage is, Pete. 371 00:11:48,960 --> 00:11:50,094 I was just kidding. 372 00:11:50,161 --> 00:11:54,031 I needed something from the kitchen before I left. 373 00:11:54,099 --> 00:11:55,199 What the hell is this? 374 00:11:55,266 --> 00:11:57,567 This is an ice sculpture of Kevin. 375 00:11:57,635 --> 00:12:00,004 No. This is half of an ice sculpture. 376 00:12:00,071 --> 00:12:02,406 Oh, I told them, I wanted Kevin, but half the size, and I 377 00:12:02,474 --> 00:12:04,774 guess they confused that and just gave me half of Kevin. 378 00:12:04,842 --> 00:12:05,976 Don't blame other people. 379 00:12:06,044 --> 00:12:07,011 I put you in charge of this. 380 00:12:07,078 --> 00:12:09,213 You even got the bottom half wrong. 381 00:12:09,280 --> 00:12:11,415 I told you the cock bulge should be left-leaning. 382 00:12:11,483 --> 00:12:12,416 I thought I wrote that down. 383 00:12:12,484 --> 00:12:14,584 Geez, you're a stupid, stupid man! 384 00:12:14,652 --> 00:12:16,586 It's just, I think I got a lot on my plate with work and 385 00:12:16,654 --> 00:12:18,588 family, and Pete wants me to do this Steve Smith thing. 386 00:12:18,656 --> 00:12:20,590 And on top of it, you got the day wrong. 387 00:12:20,658 --> 00:12:21,591 I told you, tomorrow, not today! 388 00:12:21,659 --> 00:12:24,594 Where am I supposed to store an ice sculpture overnight downtown? 389 00:12:24,662 --> 00:12:27,031 What if you... Eh! 390 00:12:27,098 --> 00:12:29,433 No, but if... Eh! 391 00:12:29,501 --> 00:12:32,469 Look, I... I'll deal with this on my own. 392 00:12:32,537 --> 00:12:34,471 Taco, I could just... Just get out of the way! 393 00:12:34,539 --> 00:12:35,472 I can figure this out. 394 00:12:35,540 --> 00:12:37,474 I can help, but... You know how you can help? 395 00:12:37,542 --> 00:12:39,476 By shutting your mouth and breathing through your nose once 396 00:12:39,544 --> 00:12:40,710 in a while. 397 00:12:40,778 --> 00:12:41,645 I'm not a mouth-breather. 398 00:12:41,712 --> 00:12:42,479 I'm not like Eli. 399 00:12:42,547 --> 00:12:43,480 Shut up, you idiot! 400 00:12:43,548 --> 00:12:44,481 I'm not dumb! 401 00:12:44,549 --> 00:12:45,482 I'm a smart person! 402 00:12:45,550 --> 00:12:46,716 What? 403 00:12:46,784 --> 00:12:47,717 It's from The Scarfather. 404 00:12:47,785 --> 00:12:48,752 The Godfather! Aah! 405 00:12:48,819 --> 00:12:51,155 I just don't think this is a good idea. 406 00:12:51,222 --> 00:12:53,390 Oh, I just need you to keep it here for one night. 407 00:12:53,458 --> 00:12:55,559 My birdbrain lawyer messed up the dates. 408 00:12:55,626 --> 00:12:56,760 Just so weird. 409 00:12:56,827 --> 00:12:59,163 All right, let me ask you this. 410 00:12:59,230 --> 00:13:01,598 How do you feel about unconventional pornography? 411 00:13:01,666 --> 00:13:03,833 I work in a morgue. 412 00:13:03,901 --> 00:13:07,471 Well, I've got a homemade porno here only seen by a handful of people about the 413 00:13:07,539 --> 00:13:10,174 adventures of Dr. Andre No-Dick. 414 00:13:10,241 --> 00:13:12,576 You mean this doctor really has... no dick? 415 00:13:12,643 --> 00:13:15,011 If he does, I haven't found it. 416 00:13:15,080 --> 00:13:16,180 Oh, let me see. 417 00:13:16,247 --> 00:13:17,414 Do we have a deal? 418 00:13:17,482 --> 00:13:18,582 Deal. 419 00:13:18,649 --> 00:13:19,783 All right! 420 00:13:19,850 --> 00:13:22,186 Feel free to upload that wherever you want. 421 00:13:22,253 --> 00:13:24,188 Okay. 422 00:13:24,255 --> 00:13:25,422 Who's in here? 423 00:13:25,490 --> 00:13:27,791 That was that motorcycle accident. 424 00:13:27,858 --> 00:13:28,992 Awesome! 425 00:13:29,060 --> 00:13:31,428 Yeah, no, no, no, no, no, no, no! 426 00:13:31,496 --> 00:13:33,597 I'm gonna need a few more of these. 427 00:13:33,664 --> 00:13:35,999 Oh, I can't believe we're Eskimo brothers. 428 00:13:36,067 --> 00:13:38,535 Movie night. 429 00:13:41,072 --> 00:13:42,206 Good impressions. 430 00:13:42,273 --> 00:13:43,440 Good impressions. 431 00:13:43,508 --> 00:13:45,609 Positive energy, good impressions. 432 00:13:45,676 --> 00:13:48,812 Yup. We are not gonna talk about our lice-infested daughter. 433 00:13:48,879 --> 00:13:49,813 Okay. Ah, Judge Hobart. 434 00:13:49,880 --> 00:13:50,814 Hey, McArthur. 435 00:13:50,881 --> 00:13:51,815 This is my wife, Jenny. 436 00:13:51,882 --> 00:13:54,718 Ah. I am so excited about Ryan Fitzpatrick speaking tonight. 437 00:13:54,785 --> 00:13:55,719 Oh, me, too. 438 00:13:55,786 --> 00:13:58,688 Oh, I'm sorry. Ryan Fitzpatrick-- he's the, uh, quarterback for the Buffalo 439 00:13:58,756 --> 00:13:59,889 Bills? 440 00:13:59,957 --> 00:14:01,891 Two TDs and 240 yards last week? 441 00:14:01,959 --> 00:14:03,660 I can't wait to meet him. 442 00:14:03,728 --> 00:14:08,898 But... what is important is that he cares about a cause as vital as education. 443 00:14:08,966 --> 00:14:10,967 Well, I wish he cared as much about throwing to Stevie 444 00:14:11,035 --> 00:14:13,504 Johnson, 'cause that dude is killing me. 445 00:14:13,571 --> 00:14:15,705 Thank you... Thank you. 446 00:14:15,773 --> 00:14:16,706 I was speaking frankly. 447 00:14:16,774 --> 00:14:17,707 Too frank. 448 00:14:17,775 --> 00:14:19,876 Kevin! Ta-da! 449 00:14:19,944 --> 00:14:20,910 What is this? 450 00:14:20,978 --> 00:14:21,911 It's you. 451 00:14:21,979 --> 00:14:22,912 This is not me. 452 00:14:22,980 --> 00:14:25,516 No, I know the crotch is all wrong-- it's way too centered. 453 00:14:25,583 --> 00:14:26,550 It should be... right over here. 454 00:14:26,618 --> 00:14:28,552 No, no. It's missing... the top. 455 00:14:28,620 --> 00:14:29,553 That's not my fault, okay? 456 00:14:29,621 --> 00:14:30,554 Ruxin was in charge of this. 457 00:14:30,622 --> 00:14:31,555 That guy's such an idiot. 458 00:14:31,623 --> 00:14:33,557 Do you guys smell something weird? 459 00:14:33,625 --> 00:14:35,992 Oh. Ruxin had it delivered yesterday, so I had to leave it 460 00:14:36,060 --> 00:14:36,993 at the morgue overnight. 461 00:14:37,061 --> 00:14:37,994 Th-The morgue? 462 00:14:38,062 --> 00:14:38,828 Yeah. 463 00:14:38,896 --> 00:14:40,830 So this smell is in fact death? 464 00:14:40,898 --> 00:14:43,667 Not the moment of death-- that doesn't smell like anything. 465 00:14:43,734 --> 00:14:45,769 It's the bodies decomposing as a result of death. 466 00:14:45,836 --> 00:14:47,003 Taco, what the hell is that? 467 00:14:47,071 --> 00:14:48,004 That's a toe tag. 468 00:14:48,072 --> 00:14:50,006 So that they can identify it as mine. 469 00:14:50,074 --> 00:14:51,007 Okay. Thank you. 470 00:14:51,075 --> 00:14:53,843 What... W... No, no, please stop talking. 471 00:14:53,911 --> 00:14:55,212 Oh, man. 472 00:14:55,280 --> 00:14:56,246 (exhales sharply) 473 00:14:56,314 --> 00:14:57,247 (exhales sharply) 474 00:14:57,315 --> 00:14:59,516 There's dumb and then there's just plain stupid. 475 00:14:59,584 --> 00:15:03,253 But, look, Andre's really hitting it off with Hobart, so that's great. 476 00:15:03,321 --> 00:15:06,356 My God, I never thought I'd say this, but thank God for Andre. 477 00:15:06,424 --> 00:15:09,092 Why is he itching like a maniac? 478 00:15:09,160 --> 00:15:10,694 God... he has lice. 479 00:15:10,761 --> 00:15:11,528 No! 480 00:15:11,596 --> 00:15:12,529 Ellie gave him lice. 481 00:15:12,597 --> 00:15:13,530 No! 482 00:15:13,598 --> 00:15:14,531 We have to say something. 483 00:15:14,599 --> 00:15:16,533 Well, we can't tell him tonight. 484 00:15:16,601 --> 00:15:18,368 He's gonna give lice to everybody. 485 00:15:18,436 --> 00:15:19,369 We have to tell him. 486 00:15:19,437 --> 00:15:21,371 You are going to keep your judge face on. 487 00:15:21,439 --> 00:15:22,439 Judge face. 488 00:15:22,507 --> 00:15:23,607 Oh, hey! Look at this. 489 00:15:23,675 --> 00:15:24,774 Oh, God, they're coming over. 490 00:15:24,842 --> 00:15:27,477 Hey, hey! What's going on? 491 00:15:27,545 --> 00:15:28,712 Yeah. 492 00:15:28,779 --> 00:15:30,647 Judge Hobart is the man. 493 00:15:30,715 --> 00:15:31,781 No, this guy is a hoot. 494 00:15:31,849 --> 00:15:32,782 'Course he is. 495 00:15:32,850 --> 00:15:33,617 Yes, he is. 496 00:15:33,685 --> 00:15:35,619 Did you know Hobart plays a little squash? 497 00:15:35,687 --> 00:15:36,620 I'm gonna tear this guy up. 498 00:15:36,688 --> 00:15:38,622 Well, I'm gonna judge you on the court. 499 00:15:38,690 --> 00:15:40,224 Come on, come on, grr! 500 00:15:40,291 --> 00:15:41,625 (all chuckling) 501 00:15:41,693 --> 00:15:45,128 Oh! 502 00:15:45,196 --> 00:15:47,397 Oh! 503 00:15:47,465 --> 00:15:48,465 Oh, man. 504 00:15:48,533 --> 00:15:49,499 Hey, Judge Hobart. 505 00:15:49,567 --> 00:15:54,404 I-I just... I have to tell you, you... at this point, probably... Excuse us. 506 00:15:54,472 --> 00:15:55,405 Excuse us, please. 507 00:15:55,473 --> 00:15:56,240 Sure. 508 00:15:56,307 --> 00:15:58,242 They don't get out much-- they have kids. 509 00:15:58,309 --> 00:16:01,077 Judge face... Hey, hey, hey, where is Ruxin? 510 00:16:01,145 --> 00:16:02,412 He has not given me Steve Smith. 511 00:16:02,480 --> 00:16:03,680 It was an accidental drop. 512 00:16:03,748 --> 00:16:06,182 A drop is a drop, Steve Smith is mine. 513 00:16:06,251 --> 00:16:08,985 Oh, God, why did I teach you how to use the waiver wire? 514 00:16:09,053 --> 00:16:10,987 Sorry I'm late, I was distracted. 515 00:16:11,055 --> 00:16:12,822 Ruxin, you didn't undo the drop. 516 00:16:12,890 --> 00:16:14,824 I couldn't figure out how to make it work. 517 00:16:14,892 --> 00:16:15,859 I'm new at commissioner. 518 00:16:15,926 --> 00:16:17,461 You can't undo a drop, Pete. 519 00:16:17,528 --> 00:16:18,662 Will you just live with it? 520 00:16:18,730 --> 00:16:19,696 It was a mistake, Jenny. 521 00:16:19,764 --> 00:16:21,698 Yeah, you're too smart to make a mistake. 522 00:16:21,766 --> 00:16:22,799 You're not an idiot like Ruxin. 523 00:16:22,867 --> 00:16:24,801 Ruxin, an impartial judgment, please. 524 00:16:24,869 --> 00:16:25,802 Whoa, whoa, whoa, whoa. 525 00:16:25,870 --> 00:16:26,803 Is this about the... What? 526 00:16:26,871 --> 00:16:28,639 Is this about the add/drop thing? 527 00:16:28,706 --> 00:16:31,441 'Cause I'm playing Pete this week, and, uh, I kind of want it 528 00:16:31,509 --> 00:16:33,677 to stand, so... Kevin, a little judgment, please? 529 00:16:33,745 --> 00:16:35,445 No. I am not a commissioner. 530 00:16:35,513 --> 00:16:37,814 I am going to be a judge, and if you're not very nice to me, I'm 531 00:16:37,882 --> 00:16:39,816 gonna send you all away to jail for life. 532 00:16:39,884 --> 00:16:40,817 Ruxin, just make a decision. 533 00:16:40,885 --> 00:16:42,819 Really? We're gonna let this mouth-breather decide? 534 00:16:42,887 --> 00:16:44,655 Uh... I know what I'm doing! 535 00:16:44,722 --> 00:16:46,657 I just need five minutes to debilitate. 536 00:16:46,724 --> 00:16:47,658 Deliberate? 537 00:16:47,725 --> 00:16:49,493 Deliberate, that's what I was gonna say. 538 00:16:49,560 --> 00:16:50,494 Which way's the lobby? 539 00:16:50,561 --> 00:16:51,495 To your left. 540 00:16:51,562 --> 00:16:52,329 Okay. 541 00:16:52,397 --> 00:16:53,330 Your other left. 542 00:16:53,398 --> 00:16:54,464 Yes! 543 00:16:54,532 --> 00:16:56,466 I'll be back... Embarrassing. 544 00:16:56,534 --> 00:16:58,302 You know what, I better head to the bathroom. 545 00:16:58,369 --> 00:16:59,569 Hey, hey, hey, hey. 546 00:16:59,637 --> 00:17:01,672 This party is boring, and you probably don't want to be here 547 00:17:01,739 --> 00:17:03,674 anymore, so you should just, you know, take off. 548 00:17:03,741 --> 00:17:05,676 Oh, no, no, no, no, I get what you're trying to do. 549 00:17:05,743 --> 00:17:08,679 You don't want me to be around for the resolution of this add/drop thing. 550 00:17:08,746 --> 00:17:12,749 No, no, I'm not going anywhere, and I'm gonna stick to you like white on rice. 551 00:17:12,817 --> 00:17:15,243 All right, good to see you both. 552 00:17:15,552 --> 00:17:16,991 Oh, my God. 553 00:17:17,111 --> 00:17:17,919 He is covered. 554 00:17:18,039 --> 00:17:20,156 He's sticking to us like white on lice. 555 00:17:27,940 --> 00:17:28,706 Where is he? 556 00:17:28,774 --> 00:17:32,544 (Ruxin singing scales) 557 00:17:32,664 --> 00:17:34,726 Your commissioner has arrived. 558 00:17:34,846 --> 00:17:36,514 Did you join a choir or something? 559 00:17:36,582 --> 00:17:38,682 It's a judge's robe I found in the other room so I could 560 00:17:38,750 --> 00:17:39,817 look smart and imposing. 561 00:17:39,884 --> 00:17:40,818 Very effective. 562 00:17:40,885 --> 00:17:41,885 Except it's on backwards. 563 00:17:41,953 --> 00:17:43,854 What? No, it's not. 564 00:17:43,922 --> 00:17:44,855 (chuckling) 565 00:17:44,923 --> 00:17:45,856 I hate this. 566 00:17:45,924 --> 00:17:48,826 I thought dumb people were supposed to be happy. 567 00:17:48,893 --> 00:17:51,129 It's complicated. 568 00:17:51,196 --> 00:17:53,531 (Muzak playing) 569 00:17:56,368 --> 00:18:00,571 Ah. Eh, eh. 570 00:18:00,639 --> 00:18:01,639 No. 571 00:18:01,706 --> 00:18:04,175 Oh... Oh! 572 00:18:04,243 --> 00:18:06,010 (shrieks) 573 00:18:06,077 --> 00:18:07,044 Lice. 574 00:18:07,112 --> 00:18:10,214 Well, this ruling comes down from the Office of the Commissioner. 575 00:18:10,282 --> 00:18:12,350 Office? I thought you were pretending to be in Sister Act. 576 00:18:12,417 --> 00:18:14,352 There's some big words on... No, I know all the words. 577 00:18:14,419 --> 00:18:15,353 Holy shit. Ryan Fitzpatrick. 578 00:18:15,420 --> 00:18:16,354 Sorry... I'm Pete. 579 00:18:16,421 --> 00:18:17,355 I'm a huge fan. 580 00:18:17,422 --> 00:18:19,323 Could I buy you a beer and we could be friends? 581 00:18:19,391 --> 00:18:21,192 I-I'm just gonna have a quick soda. 582 00:18:21,260 --> 00:18:22,193 I've got to do a speech tonight. 583 00:18:22,261 --> 00:18:25,429 Oh, I'll take a Dark and Stormy and, uh, some kind of sandwich. 584 00:18:25,497 --> 00:18:27,665 Actually, you know what, Ryan, if you don't mind just 585 00:18:27,732 --> 00:18:29,900 listening to this ruling, since you're a professional football 586 00:18:29,968 --> 00:18:31,902 player and I'm a professional commissioner. 587 00:18:31,970 --> 00:18:33,704 I think you'll enjoy this. 588 00:18:33,772 --> 00:18:36,607 Uh, this is the ruling of Ruxin, Pete v. Taco. 589 00:18:36,675 --> 00:18:40,077 Now, while I wear these judge's robes, I am actually for all 590 00:18:40,145 --> 00:18:42,613 intensive purposes, the judge and jury. 591 00:18:42,681 --> 00:18:43,914 Uh... I'm sorry to interrupt 592 00:18:43,982 --> 00:18:47,351 you, but it's with "all intents and purposes." 593 00:18:47,419 --> 00:18:48,352 Isn't that what I said? 594 00:18:48,420 --> 00:18:50,354 No, you said "intensive purposes." 595 00:18:50,422 --> 00:18:51,522 I've heard both parties' 596 00:18:51,590 --> 00:18:54,525 arguments, and, frankly, I could care less. 597 00:18:54,593 --> 00:18:56,194 It's "I couldn't care less." 598 00:18:56,261 --> 00:18:58,429 You basically just said the opposite of what you meant. 599 00:18:58,497 --> 00:19:01,566 Oh, so, like, for example, "Thanks for interjecting." 600 00:19:01,633 --> 00:19:02,900 (clears throat) Okay. 601 00:19:02,967 --> 00:19:04,968 Oh! Turkey. On rye. 602 00:19:05,036 --> 00:19:07,305 Look, the question is in this particular case whether Pete's 603 00:19:07,372 --> 00:19:10,408 dropping of Steve Smith was an accident or was a tactical 604 00:19:10,475 --> 00:19:11,576 blunder. 605 00:19:11,643 --> 00:19:14,111 I would argue that it's really all one in the same. 606 00:19:14,179 --> 00:19:15,580 Yeah, oh, what now, Ryan? 607 00:19:15,647 --> 00:19:17,781 I think you mean "one and the same." 608 00:19:17,849 --> 00:19:18,949 God, you're so smart, man. 609 00:19:19,017 --> 00:19:20,984 You know, your robe's on backwards. 610 00:19:21,052 --> 00:19:25,756 It's not on backwards, it just... It fits b... I can... Oh, you look so stupid. 611 00:19:25,824 --> 00:19:26,790 You know what? 612 00:19:26,858 --> 00:19:28,926 If you're so smart, what'd you get on the Wonderlic test? 613 00:19:28,993 --> 00:19:29,927 Like, a 16? 614 00:19:29,994 --> 00:19:30,928 48 out of 50. 615 00:19:30,995 --> 00:19:32,763 How many days did that take you? 616 00:19:32,831 --> 00:19:33,764 About nine minutes. 617 00:19:33,832 --> 00:19:35,766 Ryan, it was under nine minutes-- don't be modest. 618 00:19:35,834 --> 00:19:36,767 You set the record. 619 00:19:36,835 --> 00:19:39,770 Oh, well, I guess I just didn't take that many standardized tests when I was at 620 00:19:39,838 --> 00:19:42,072 Northwestern, but... probably at the community college you 621 00:19:42,140 --> 00:19:44,074 crawled out of, it was a different deal, huh? 622 00:19:44,142 --> 00:19:45,075 I went to Harvard. 623 00:19:45,143 --> 00:19:45,976 Huh! Harvard?! 624 00:19:46,044 --> 00:19:48,078 I can't believe you didn't know he went to Harvard. 625 00:19:48,146 --> 00:19:49,913 I just forgot that he went to Harvard. 626 00:19:49,981 --> 00:19:50,914 What an idiot. 627 00:19:50,982 --> 00:19:51,915 I'm not an idiot! 628 00:19:51,983 --> 00:19:54,518 I have a dearth of knowledge about a lot of different things! 629 00:19:54,586 --> 00:19:56,654 Okay, Whoopi Goldberg, "dearth" means "lack of." 630 00:19:56,722 --> 00:19:58,656 I'm about to give you a dearth of teeth! 631 00:19:58,724 --> 00:20:00,658 Dearth of teeth or lack of teeth? 632 00:20:00,726 --> 00:20:02,660 Oh, you mother... Dearth Vader, no! 633 00:20:02,728 --> 00:20:03,661 Overall, not that bad. 634 00:20:03,729 --> 00:20:04,662 It was good. 635 00:20:04,730 --> 00:20:06,196 Oh, hi, guys. 636 00:20:06,265 --> 00:20:07,865 Lice to meet you. Yeah, I know. 637 00:20:07,932 --> 00:20:09,700 Your terrible daughter gave me lice. 638 00:20:09,768 --> 00:20:10,701 Okay, all right, calm down. 639 00:20:10,769 --> 00:20:11,702 Let me ask you a question. 640 00:20:11,770 --> 00:20:12,703 How did you two not get it? 641 00:20:12,771 --> 00:20:14,639 Look at you, you're like an animal. 642 00:20:14,706 --> 00:20:15,673 You're Teen Wolf over here. 643 00:20:15,741 --> 00:20:16,674 Okay, just relax, Andre. 644 00:20:16,742 --> 00:20:18,509 Guess what I'm gonna have to do now. 645 00:20:18,577 --> 00:20:21,345 I'm gonna have to shave my head, and people are gonna think that I'm bald now. 646 00:20:21,413 --> 00:20:23,046 Now you could admit that you're bald. 647 00:20:23,114 --> 00:20:23,981 Yes. 648 00:20:24,048 --> 00:20:28,118 If I was bald, I couldn't have lice, because lice are in my clear hair! 649 00:20:28,186 --> 00:20:29,287 Can you stop yelling "lice" 650 00:20:29,354 --> 00:20:30,321 and "hair," please? 651 00:20:30,389 --> 00:20:32,723 Yeah, then you just admit that I have hair. 652 00:20:32,791 --> 00:20:35,225 Fine, you have beautiful, luxurious, flowing clear hair. 653 00:20:35,294 --> 00:20:38,228 No, I don't want to hear it from you; I want to hear it from her! 654 00:20:38,297 --> 00:20:40,331 Come on... Out! I want him out of here. 655 00:20:40,399 --> 00:20:41,165 Out! 656 00:20:41,232 --> 00:20:43,367 De-hand me! De-hand me! 657 00:20:43,435 --> 00:20:45,636 I'm the smartest guy in the league. 658 00:20:45,704 --> 00:20:47,338 J-Just want to take the test one more time! 659 00:20:47,458 --> 00:20:49,144 I took a prep course! I aced it! 660 00:20:49,264 --> 00:20:50,295 I'm on Ritalin! 661 00:20:50,415 --> 00:20:53,143 Hey. One of your asshole League of Extraordinary 662 00:20:53,211 --> 00:20:55,145 Shitsippers just took a swing at Ryan Fitzpatrick. 663 00:20:55,213 --> 00:20:56,980 I had nothing to do with that. 664 00:20:57,048 --> 00:20:58,685 I want you out of here. Gone. 665 00:20:58,805 --> 00:21:00,380 God, why am I itching? 666 00:21:00,500 --> 00:21:02,038 That would be the lice. 667 00:21:03,166 --> 00:21:13,669 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 668 00:21:13,719 --> 00:21:18,269 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.