Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,244 --> 00:00:06,015
No matter who you end up
with, I will still love you.
2
00:00:06,083 --> 00:00:09,618
Oh, Dre, Dre.
3
00:00:09,686 --> 00:00:11,120
Dre, Dre, Dre.
4
00:00:11,188 --> 00:00:12,121
Okay, that's enough.
5
00:00:12,189 --> 00:00:12,955
That's enough.
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,523
Just don't want to let him go.
7
00:00:14,591 --> 00:00:15,458
Let it go. Let it go.
8
00:00:15,525 --> 00:00:17,126
I don't like
calling this "The Dre."
9
00:00:17,194 --> 00:00:18,227
This is "The Shiva," okay?
10
00:00:18,295 --> 00:00:19,935
It is "The Dre."
11
00:00:20,055 --> 00:00:24,537
Whatever you call it, just know that
in one week's time, it will not be yours.
12
00:00:24,657 --> 00:00:29,156
It will be mine, and I will tear
it down like a statue of Saddam Hussein..
13
00:00:29,276 --> 00:00:32,656
- Destroy it... - Hold on, buddy,
because you haven't won it yet.
14
00:00:32,776 --> 00:00:34,610
And yes, it is a total teardown,
15
00:00:34,730 --> 00:00:37,892
- but I have amazing plans to build it back up.
- A total tear down?
16
00:00:38,012 --> 00:00:41,244
- N... no, this is a work of art.
- Ok, enough, it's time for
17
00:00:41,364 --> 00:00:44,022
- our offerings to "The Shi-Dre".
- Ok, good.
18
00:00:44,142 --> 00:00:46,905
And I think we should start with
the Shivable contestants
19
00:00:47,025 --> 00:00:50,497
and I think, ladies before dickheads.
20
00:00:50,617 --> 00:00:52,184
- What if they're both?
- What you gonna do.
21
00:00:52,304 --> 00:00:54,795
That's nice, ladies before
dickheads. Go ahead.
22
00:00:54,915 --> 00:00:56,487
Shi-Dre, your hemorrhoid donut...
23
00:00:56,607 --> 00:00:59,512
- Ohhh!
- that you earned in Vegas
24
00:00:59,632 --> 00:01:01,687
when you made that hard drive
25
00:01:01,807 --> 00:01:04,170
- up Andre's back fields,
- Hm-hm, huh-huh-huh.
26
00:01:04,960 --> 00:01:08,535
May you sit comfortable for all
the rest of your years...
27
00:01:08,655 --> 00:01:13,620
Next, as an ode to your terrible
fashion sense Dre and Andre,
28
00:01:13,740 --> 00:01:15,297
I offer you the hat...
29
00:01:15,737 --> 00:01:20,143
- that you gave to me for Christmas.
- I wanted that.
30
00:01:20,517 --> 00:01:22,699
Ok, well, you know what? Forgive me
but I think that hat is pretty pimpin'.
31
00:01:22,819 --> 00:01:25,558
- Need I say more..
- Alright guys, I gotta admit
32
00:01:26,070 --> 00:01:28,876
I don't have an offering for The Dre,
33
00:01:28,996 --> 00:01:30,469
What I do have is a little gift
34
00:01:30,589 --> 00:01:32,273
for the previous owner of The Dre.
35
00:01:32,393 --> 00:01:33,595
Very thoughtful, Pete.
36
00:01:33,715 --> 00:01:36,186
So here's something to
commemorate the fact that you're
37
00:01:36,248 --> 00:01:38,023
probably gonna be in
last place and you suck.
38
00:01:38,091 --> 00:01:39,925
No, no, no, I don't want that.
39
00:01:39,993 --> 00:01:41,694
Why did you bring the
Sacko in my house?
40
00:01:41,761 --> 00:01:44,029
Because I wanted to introduce
him to his new home where he's
41
00:01:44,097 --> 00:01:47,208
gonna be spending the year next year
after you lose in the Sacko Bowl.
42
00:01:47,328 --> 00:01:48,982
I'm not gonna lose in the Sacko Bowl.
43
00:01:49,102 --> 00:01:50,187
I'm playing Taco.
44
00:01:50,307 --> 00:01:52,204
Oh, no, no, no, no, no.
45
00:01:52,272 --> 00:01:53,753
You're going down, Dr. No Dick.
46
00:01:53,873 --> 00:01:55,776
I'm gonna be sitting
on that waiver wire.
47
00:01:55,896 --> 00:01:58,744
I'm gonna be studying the match-ups
and picking up free agents.
48
00:01:58,812 --> 00:02:00,679
I'm gonna burn your nipples, bitch.
49
00:02:00,747 --> 00:02:01,580
Well done, Taco. Nicely done!
50
00:02:01,648 --> 00:02:02,414
Who are you? Who are you?
51
00:02:02,482 --> 00:02:04,350
Since when do you care
about fantasy football?
52
00:02:04,417 --> 00:02:05,951
I just feel like caring right now.
53
00:02:06,019 --> 00:02:06,952
You are doing so good.
54
00:02:07,020 --> 00:02:07,686
Good job.
55
00:02:07,754 --> 00:02:08,721
But you know what?
56
00:02:08,788 --> 00:02:11,523
It is my last week with The Dre,
and I'm gonna cherish every
57
00:02:11,591 --> 00:02:12,591
single moment with it.
58
00:02:12,659 --> 00:02:16,519
Now, if you'll excuse me,
I will be in my bedroom.
59
00:02:16,639 --> 00:02:17,836
Oh...
60
00:02:18,182 --> 00:02:22,616
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
61
00:02:22,736 --> 00:02:23,902
This sucks.
62
00:02:23,970 --> 00:02:26,105
Look, at least you got Jenny
this year, all right?
63
00:02:26,172 --> 00:02:27,740
I mean, the girl is incredible.
64
00:02:27,807 --> 00:02:28,774
What is this?
65
00:02:28,842 --> 00:02:29,942
You're not happy for your wife?
66
00:02:30,010 --> 00:02:32,378
She's in the league for the
first year and she brings the
67
00:02:32,445 --> 00:02:33,746
team to the Shiva Bowl?
68
00:02:33,813 --> 00:02:36,682
I've been doing this thing for six years;
I've never been to the Shiva Bowl.
69
00:02:36,750 --> 00:02:38,217
And what if she wins this thing?
70
00:02:38,285 --> 00:02:41,720
I gotta stare at a trophy that
I've never won for an entire year.
71
00:02:41,788 --> 00:02:42,688
Holy shit.
72
00:02:42,756 --> 00:02:44,757
It's gonna say "Lady McArthurs"
at the bottom of it.
73
00:02:44,824 --> 00:02:45,691
I hate fantasy football.
74
00:02:45,759 --> 00:02:48,127
And it's the only thing
I ever really loved.
75
00:02:48,194 --> 00:02:49,295
Wow, you're out to sea, man.
76
00:02:49,362 --> 00:02:50,362
Oh, I love fantasy football.
77
00:02:50,430 --> 00:02:52,531
And I love being a future champion.
78
00:02:52,599 --> 00:02:53,465
Jesus.
79
00:02:53,533 --> 00:02:57,303
Only question I have, at the flex, do I
play Donald Brown or Stevie Breaston?
80
00:02:57,370 --> 00:02:58,404
No. No, no, no.
81
00:02:58,471 --> 00:03:00,205
Enough.
Enough with the questions.
82
00:03:00,273 --> 00:03:01,240
We're not giving you advice.
83
00:03:01,308 --> 00:03:02,241
No!
84
00:03:02,309 --> 00:03:03,742
You know what? You're right.
85
00:03:03,810 --> 00:03:06,111
Hey, barkeep, do I play Donald
Brown or Stevie Breaston?
86
00:03:06,179 --> 00:03:07,579
Look, look, he's the census taker.
87
00:03:07,647 --> 00:03:10,282
He's polling around everyone on the
planet asking 'em the same question.
88
00:03:10,350 --> 00:03:12,217
Are we talking about taking a census?
89
00:03:12,285 --> 00:03:13,452
I'll do one right now.
90
00:03:13,520 --> 00:03:14,553
Male? Check.
91
00:03:14,621 --> 00:03:16,588
Champion? Check.
92
00:03:16,656 --> 00:03:19,291
Anyone else residing in your home?
93
00:03:19,359 --> 00:03:20,626
Uh, yes, an amazing wife.
94
00:03:20,694 --> 00:03:23,595
We had sex this morning, then
she cooked me breakfast.
95
00:03:23,663 --> 00:03:26,899
And now she's gonna take care
of my kid all day. How's Jenny?
96
00:03:26,966 --> 00:03:29,168
What's she focused on these days?
Bye!
97
00:03:30,470 --> 00:03:31,687
Smartass Kermit.
98
00:03:31,807 --> 00:03:34,930
- So miserable.
- Look at him over there, look at that guy.
99
00:03:35,050 --> 00:03:36,634
What is he doing over there,
by the way?
100
00:03:36,951 --> 00:03:39,944
He's asking these guys about
Breaston versus Brown.
101
00:03:40,064 --> 00:03:41,523
He still wants to know,
he's polling them.
102
00:03:41,985 --> 00:03:44,410
Now he's saying that he is the
commissioner of this leak.
103
00:03:44,652 --> 00:03:47,174
- What an asshole.
- How can you hear this, you have dog ears?
104
00:03:47,294 --> 00:03:48,635
I'm reading his lips.
105
00:03:48,755 --> 00:03:51,757
Oh, oh, you're reading lips now.
106
00:03:51,825 --> 00:03:53,359
I'm sorry, when did I miss this?
107
00:03:53,426 --> 00:03:56,128
Look, it's been a very rough
fall for me, all right?
108
00:03:56,196 --> 00:03:58,430
Jenny's been spending most of
her time on the computer trying
109
00:03:58,498 --> 00:04:00,933
to win the Shiva, so we haven't
exactly heated it up in the
110
00:04:01,000 --> 00:04:04,169
boudoir, so I've been having to
take care of myself in the shower.
111
00:04:04,237 --> 00:04:06,171
You're not the first man to
masturbate in the shower.
112
00:04:06,239 --> 00:04:07,005
I understand.
113
00:04:07,073 --> 00:04:08,207
Why are you reading lips?
114
00:04:08,274 --> 00:04:12,144
Well, I have this phone that I
just downloaded all this filth
115
00:04:12,212 --> 00:04:15,447
on, and I bring it into the
shower and I turn the sound off,
116
00:04:15,515 --> 00:04:16,515
so I don't get caught.
117
00:04:16,583 --> 00:04:18,450
Still don't understand why
you have to read lips.
118
00:04:18,518 --> 00:04:21,220
'Cause if I don't know the
story, I can't keep it up.
119
00:04:21,287 --> 00:04:23,856
I'm a very verbally-stimulated person.
120
00:04:23,923 --> 00:04:25,691
I need to know, like how
good she needs it, why he's
121
00:04:25,759 --> 00:04:26,525
delivering that pizza there.
122
00:04:26,593 --> 00:04:27,359
Plot points.
123
00:04:27,427 --> 00:04:29,328
Wow. That's all I'm
gonna say for now.
124
00:04:29,396 --> 00:04:30,996
I want to show you something outside.
125
00:04:31,064 --> 00:04:31,864
You're going to like this.
126
00:04:31,931 --> 00:04:32,698
Come on, get your coat.
127
00:04:32,766 --> 00:04:34,400
Is the nature of our
relationship about to change?
128
00:04:34,467 --> 00:04:35,634
No. Come on. Get your coat.
129
00:04:35,702 --> 00:04:36,735
All right, check it out.
130
00:04:36,803 --> 00:04:37,636
New car.
131
00:04:37,704 --> 00:04:39,371
Don't touch the cop car, all right?
132
00:04:39,439 --> 00:04:40,205
You get in trouble for that.
133
00:04:40,273 --> 00:04:41,039
It's not a cop car.
134
00:04:41,107 --> 00:04:42,241
It's my car. I bought it.
135
00:04:42,308 --> 00:04:43,542
This is not your car.
136
00:04:43,610 --> 00:04:44,543
This is a police officer's car.
137
00:04:44,611 --> 00:04:45,477
No, it's not.
138
00:04:45,545 --> 00:04:46,412
It's a Crown Vic.
139
00:04:46,479 --> 00:04:47,246
It's a normal car.
140
00:04:47,313 --> 00:04:48,080
A what?
141
00:04:48,148 --> 00:04:48,914
A Crown Vic.
142
00:04:48,982 --> 00:04:49,748
Crown Vic?
143
00:04:49,816 --> 00:04:51,517
I thought they were
just called cop cars.
144
00:04:51,584 --> 00:04:53,218
I didn't even know it had a name.
145
00:04:53,286 --> 00:04:54,546
Yes, sometimes they're
used as cop cars.
146
00:04:54,666 --> 00:04:56,356
- You bought this car?
- Yeah, I got a great deal on it.
147
00:04:56,476 --> 00:04:58,371
Well, did it come with a
mustache and a bad attitude?
148
00:04:58,491 --> 00:04:59,094
Very funny.
149
00:04:59,214 --> 00:05:01,519
Well, did you at least get two
divorces and a softball team?
150
00:05:01,639 --> 00:05:03,283
Not a cop car. Normal car.
151
00:05:03,403 --> 00:05:06,166
Oh, hey, Cagney and Lacey.
152
00:05:06,286 --> 00:05:07,690
How you guys doing?
153
00:05:08,000 --> 00:05:12,905
You guys off to solve crimes in
pleated slacks and lady Rockports?
154
00:05:13,517 --> 00:05:17,943
I think that starting Lee Evans against
Darrelle Revis is a huge, huge mistake.
155
00:05:18,011 --> 00:05:19,199
I disagree.
156
00:05:19,319 --> 00:05:20,206
No, I'm just telling you.
157
00:05:20,326 --> 00:05:22,409
This team did well for me last week.
158
00:05:22,529 --> 00:05:23,905
It's going to do well
for me this week.
159
00:05:24,025 --> 00:05:25,295
You have to consider the match-ups.
160
00:05:25,415 --> 00:05:28,587
I understand your argument,
except I am in the Shiva Bowl,
161
00:05:28,655 --> 00:05:32,364
and you are not, so maybe there
is something to my theory of
162
00:05:32,724 --> 00:05:34,831
not tinkering with your team.
163
00:05:34,951 --> 00:05:36,462
Oh, God.
164
00:05:36,529 --> 00:05:37,696
I'm sorry, sweetheart.
165
00:05:37,764 --> 00:05:40,766
This is going to be the team that
I go into the Shiva Bowl with.
166
00:05:40,834 --> 00:05:42,758
Fine, I'm going to take a shower.
167
00:05:47,709 --> 00:05:48,809
Why-Why are you slowing down?
168
00:05:48,876 --> 00:05:51,284
You're driving under the speed limit.
169
00:05:51,404 --> 00:05:53,598
- What is your problem?
- Come on.
170
00:05:53,718 --> 00:05:56,231
- Go!
- All right, this is ridiculous.
171
00:05:57,215 --> 00:05:58,348
Oh, you, too?
172
00:05:58,416 --> 00:06:00,061
Really? I'm not a cop!
173
00:06:00,185 --> 00:06:01,418
Okay, it's a Crown Victoria!
174
00:06:01,486 --> 00:06:02,886
Jesus Christ, people.
175
00:06:02,954 --> 00:06:05,723
No, don't pull...
I'm not a cop, all right?
176
00:06:05,790 --> 00:06:06,590
I don't have a mustache.
177
00:06:06,658 --> 00:06:09,827
I don't wear polyester pants, and
I've only been divorced once.
178
00:06:09,894 --> 00:06:10,728
35 miles an hour.
179
00:06:10,795 --> 00:06:11,962
35 miles an hour.
180
00:06:12,030 --> 00:06:15,466
Do you have any idea how infuriating it
is to actually drive the speed limit?
181
00:06:15,533 --> 00:06:16,467
Have you done this before?
182
00:06:16,534 --> 00:06:17,334
No. Never.
183
00:06:17,402 --> 00:06:19,236
It took me 30 extra minutes
to get home from work.
184
00:06:19,304 --> 00:06:21,238
I'm thinking about
going the other way.
185
00:06:21,306 --> 00:06:22,339
Why not just embrace it?
186
00:06:22,407 --> 00:06:23,440
I'll get a siren.
187
00:06:23,508 --> 00:06:24,274
I'll get a uniform..
188
00:06:24,342 --> 00:06:26,977
Good idea, impersonating
a cop, I like that.
189
00:06:27,045 --> 00:06:28,746
That would actually be a step
up for you professionally.
190
00:06:28,813 --> 00:06:30,981
By the way, guys, hide all your weed.
191
00:06:31,049 --> 00:06:31,982
There's a cop car out back.
192
00:06:32,050 --> 00:06:33,917
Not...
193
00:06:33,985 --> 00:06:35,619
Can I have a Bud Lite, please?
194
00:06:35,687 --> 00:06:36,453
Oh, there he is.
195
00:06:36,521 --> 00:06:37,521
What's up, meat?
196
00:06:37,589 --> 00:06:39,523
You ready for this weekend, huh?
197
00:06:39,591 --> 00:06:40,824
You're going down.
198
00:06:40,892 --> 00:06:44,094
I'm going to win the Sacko and
I'm going to win your apartment.
199
00:06:44,162 --> 00:06:45,929
My apartment is not part of the deal.
200
00:06:45,997 --> 00:06:46,764
That's what I was told.
201
00:06:46,831 --> 00:06:47,598
It is.
202
00:06:47,665 --> 00:06:48,432
Yeah, it is.
203
00:06:48,500 --> 00:06:49,266
No, it's not.
204
00:06:49,334 --> 00:06:50,100
That was part of the bet.
205
00:06:50,168 --> 00:06:51,869
Did any of you guys get food
poisoning from that food at my
206
00:06:51,936 --> 00:06:52,703
house the other day?
207
00:06:52,771 --> 00:06:53,537
No.
208
00:06:53,605 --> 00:06:54,438
No. Why?
209
00:06:54,506 --> 00:06:56,673
I've been puking my guts
up the last two days.
210
00:06:56,741 --> 00:06:58,776
I brought a bunch of leftovers
home; I've been eating
211
00:06:58,843 --> 00:07:00,010
nothing but that, and I'm fine.
212
00:07:00,078 --> 00:07:00,778
Sucks.
213
00:07:00,845 --> 00:07:02,446
I just can't catch a break.
214
00:07:02,514 --> 00:07:05,382
I mean this entire fall has
been total shit for me.
215
00:07:05,450 --> 00:07:06,383
Started in Vegas. Right?
216
00:07:06,451 --> 00:07:08,385
Then I started losing all those games.
217
00:07:08,453 --> 00:07:10,854
My trade with Taco, which
was a total disaster.
218
00:07:10,922 --> 00:07:14,103
- Yeah! - And now, I'm out of the Shiva
and in the Sacko.
219
00:07:14,223 --> 00:07:15,946
Andre, you got a flat tire.
220
00:07:16,400 --> 00:07:17,814
Great, great.
221
00:07:17,934 --> 00:07:20,336
You see what's happening here?
Shiva is punishing you.
222
00:07:20,456 --> 00:07:23,661
- Shiva is not punishing me.
- No no no no.
223
00:07:23,781 --> 00:07:26,169
The trophy formerly known
as Shiva.
224
00:07:26,289 --> 00:07:28,522
- You mean The Dre.
- That's the problem.
225
00:07:28,642 --> 00:07:32,492
- You've been worshiping false idols, Andre.
- And nothing is falser than you.
226
00:07:32,612 --> 00:07:34,612
- You're cursed.
- I'm not cursed.
227
00:07:34,732 --> 00:07:36,901
- No, I am not.
- I think you have the DRAIDS.
228
00:07:37,021 --> 00:07:38,966
- You've got DRAIDS.
- I don't have DRAIDS.
229
00:07:39,086 --> 00:07:41,226
- Ooh, you've got DRAIDS.
- I think you might.
230
00:07:41,346 --> 00:07:43,776
- I don't have DRAIDS.
- You know what? Full blown DRAIDS.
231
00:07:43,896 --> 00:07:46,062
I got the championships coming up, I do not
want to anger Shiva any more. I'm outta here.
232
00:07:46,379 --> 00:07:49,870
- But wait... - Yeah, you know what?
I got the game on the line, too. Kevin, let's get out of here.
233
00:07:49,990 --> 00:07:52,309
I'm not contagious.
234
00:07:53,283 --> 00:07:55,680
Oh, Jenny, may the best man
win this week.
235
00:07:55,800 --> 00:07:58,473
Ruxin, you know you're only here because
I drafted your team for you.
236
00:07:58,736 --> 00:08:00,343
I don't remember it that way.
237
00:08:00,463 --> 00:08:03,751
- Really?
- Really.
238
00:08:03,871 --> 00:08:06,070
- Hmm. - All I know is that I got a killer
lineup and I'm gonna get an amazing performance
239
00:08:06,411 --> 00:08:08,891
out of either Donald Brown
or Steve Breaston.
240
00:08:09,011 --> 00:08:11,884
Are you trying to get me to help you
with your lineup right now?
241
00:08:12,212 --> 00:08:15,842
You are unbelievably horrible, Ruxin.
242
00:08:15,962 --> 00:08:18,555
I cannot wait to obliterate you.
243
00:08:18,623 --> 00:08:20,858
And you are going to lose,
you're going to go home, and you
244
00:08:20,925 --> 00:08:22,559
are just going to savage your pud.
245
00:08:22,627 --> 00:08:23,560
Very classy.
246
00:08:23,628 --> 00:08:24,561
Ah, thank you.
247
00:08:24,629 --> 00:08:27,017
You know, I am so glad
Sofia's not in this league
248
00:08:27,137 --> 00:08:29,552
because you are just
a brute of a wife.
249
00:08:29,623 --> 00:08:30,760
I am a great wife.
250
00:08:30,804 --> 00:08:34,678
Oh, yeah, because every great wife
completely emasculates her husband.
251
00:08:34,721 --> 00:08:35,717
For shame, Jenny.
252
00:08:35,785 --> 00:08:36,718
Babe, you ready to go?
253
00:08:36,786 --> 00:08:38,038
- Get back in the car, Kevin.
- Yes, ma'am.
254
00:08:38,158 --> 00:08:38,772
Okay.
255
00:08:38,892 --> 00:08:40,851
You guys aren't seriously
leaving, are you?
256
00:08:40,971 --> 00:08:41,987
- Ugh! DRAIDS!
- What?
257
00:08:42,094 --> 00:08:43,027
Stay away.
258
00:08:43,095 --> 00:08:44,403
You know, he just
tried to kiss my ass.
259
00:08:44,523 --> 00:08:48,432
Oh, you just wait till this weekend; I'm
gonna get all up in that ass.
260
00:08:48,552 --> 00:08:49,300
Oh, come on.
261
00:08:50,126 --> 00:08:51,739
Ruxin, it is Andre.
262
00:08:51,859 --> 00:08:54,696
This is my 14th message
I'm leaving for you.
263
00:08:54,764 --> 00:08:56,540
Call me back!
264
00:08:56,660 --> 00:08:58,008
It's not a real curse.
265
00:08:58,128 --> 00:08:59,616
I don't have DRAIDS.
266
00:08:59,736 --> 00:09:02,280
All right, and if I did, this
is not the way you should treat
267
00:09:02,400 --> 00:09:04,150
someone with DRAIDS.
268
00:09:04,270 --> 00:09:07,560
By the way, if you're the one who sent
me that quilt, you're an asshole.
269
00:09:07,796 --> 00:09:09,778
Boom! Murder!
270
00:09:13,383 --> 00:09:14,616
Can I get the knife now?
271
00:09:14,684 --> 00:09:15,617
Is that cool?
272
00:09:15,685 --> 00:09:18,053
When are we gonna
fight with the knife?
273
00:09:18,121 --> 00:09:20,165
Ugh! Bam! Bam!
274
00:09:20,285 --> 00:09:22,562
Oh! Shit!
275
00:09:22,742 --> 00:09:23,842
Get out of here.
276
00:09:23,910 --> 00:09:25,043
What are you doing here, man?
277
00:09:25,111 --> 00:09:26,044
Look at you!
278
00:09:26,112 --> 00:09:27,279
Hey. Oh, you're so gross.
279
00:09:27,347 --> 00:09:28,158
Look at you. You look great.
280
00:09:28,278 --> 00:09:29,142
How are you, buddy?
281
00:09:29,262 --> 00:09:30,758
I'm good.
How are you doing, Raffi?
282
00:09:30,878 --> 00:09:31,825
Fighting girls, man.
283
00:09:31,945 --> 00:09:32,739
Okay.
284
00:09:32,859 --> 00:09:35,197
Most of the people I get in fights
with, to be honest with you, are women.
285
00:09:35,317 --> 00:09:35,987
Really?
286
00:09:36,107 --> 00:09:38,791
So, uh, I'm kind of learning
the defenses, uh, weak spots.
287
00:09:38,911 --> 00:09:40,052
- I bet.
- It's erotic.
288
00:09:40,172 --> 00:09:42,391
- Yeah. Oh.
- How are the guys?
289
00:09:42,511 --> 00:09:43,332
How's Brian?
290
00:09:43,452 --> 00:09:44,787
Kevin's good. Kevin's good.
291
00:09:44,907 --> 00:09:45,457
Yeah. Tall guy?
292
00:09:45,577 --> 00:09:48,585
Pete's, uh, actually, uh,
currently pretending to be a cop.
293
00:09:48,705 --> 00:09:50,705
Oh, man, I did that for a while.
Ooh.
294
00:09:50,825 --> 00:09:52,971
- Really? What...?
- Yeah. After September 11.
295
00:09:53,039 --> 00:09:55,225
- Should have known.
- Put a cop's uniform on.
296
00:09:55,345 --> 00:09:56,597
Got crazy pussy.
297
00:09:56,717 --> 00:09:58,043
- Really?
- Yeah. I never forget.
298
00:09:58,111 --> 00:10:01,768
Uh, now I'm just, like, learning to
fight girls, crushing in my league.
299
00:10:01,888 --> 00:10:03,722
Yeah, I heard you were doing
really well in your league.
300
00:10:03,842 --> 00:10:05,909
Are you kidding, dude?
I'm in the championships right now.
301
00:10:06,029 --> 00:10:07,452
I heard that. Yeah.
302
00:10:07,520 --> 00:10:08,990
It's amazing.
I'm gonna win, and it's gonna be sweet.
303
00:10:09,110 --> 00:10:10,181
What's the trophy for you guys?
304
00:10:10,301 --> 00:10:11,234
Oh, we don't have a trophy.
305
00:10:11,354 --> 00:10:12,163
What do you guys win?
306
00:10:12,283 --> 00:10:15,276
Uh, the winner gets to punch the
loser in the face as hard as he can.
307
00:10:15,396 --> 00:10:16,717
Is everybody playing by that rule?
308
00:10:16,837 --> 00:10:18,571
Yeah.
It's a dominance league.
309
00:10:18,691 --> 00:10:22,615
All right, look, I actually came 'cause
I bizarrely want your advice on something.
310
00:10:22,735 --> 00:10:23,988
I can tell something's bothering you.
311
00:10:24,108 --> 00:10:25,759
Yeah, well, I got a quantry.
312
00:10:25,879 --> 00:10:27,034
- Don't know what that means.
- Okay.
313
00:10:27,154 --> 00:10:28,904
The problem is I don't know who to play.
314
00:10:28,947 --> 00:10:31,088
I got Donald Brown, Stevie
Breaston for the flex, you know?
315
00:10:31,208 --> 00:10:34,636
And I ask one guy...he tells me one thing;
I talk to another guy... he tells me another thing.
316
00:10:34,756 --> 00:10:36,617
It's, like, Donald Brown
or Stevie Breaston.
317
00:10:36,737 --> 00:10:38,156
I just feel like I'm getting
more and more confused.
318
00:10:38,276 --> 00:10:40,414
Whoa, dude.
You're way overthinking this.
319
00:10:40,534 --> 00:10:43,848
You got to stop using this, start using
what's in here and what's in here.
320
00:10:43,968 --> 00:10:45,614
You got to just jerk it out.
321
00:10:46,625 --> 00:10:49,405
Okay, I'm not doing that, all right?
Dude, if you don't jerk the answer out...
322
00:10:49,525 --> 00:10:51,691
I just need to think
about it and figure it out.
323
00:10:52,134 --> 00:10:54,634
Hey! Thinking is pointless,
like motorcycle helmets.
324
00:10:54,754 --> 00:10:55,826
Motorcycle helmets are pointless?
325
00:10:55,946 --> 00:10:58,723
There is no medical proof that
motorcycle helmets save lives.
326
00:10:58,843 --> 00:11:00,843
How many friends have you
lost in motorcycle accidents?
327
00:11:00,963 --> 00:11:02,395
- Nine..
- Okay.
328
00:11:02,515 --> 00:11:04,575
But not one of them was
to a massive head trauma.
329
00:11:04,695 --> 00:11:06,853
All of them died from
massive spine trauma.
330
00:11:06,973 --> 00:11:09,015
- The answer... - Mm-hmm.
- ...is inside your body.
331
00:11:09,135 --> 00:11:10,294
You got to get it out.
332
00:11:10,414 --> 00:11:12,521
I'm gonna take you to the brink, bro.
You ready?
333
00:11:12,641 --> 00:11:13,297
No.
334
00:11:14,370 --> 00:11:17,470
Oh, God! Oh! Aah! Aah!
335
00:11:17,590 --> 00:11:18,462
Come on.
336
00:11:18,582 --> 00:11:19,267
What are you doing?
337
00:11:19,387 --> 00:11:22,117
I don't know what the technical term is,
but Dirty Randy calls it the stuffed pepper.
338
00:11:22,237 --> 00:11:22,981
Do you feel it?
339
00:11:23,101 --> 00:11:25,574
All I feel is your sack
against my shoulder.
340
00:11:25,694 --> 00:11:26,877
You're welcome, bro.
341
00:11:26,997 --> 00:11:28,235
You got to stop thinking now, bro.
342
00:11:28,355 --> 00:11:30,272
I'm gonna stop breathing in a second.
343
00:11:30,392 --> 00:11:31,256
Good. That's the point.
344
00:11:33,293 --> 00:11:34,301
Donald Brown.
345
00:11:38,832 --> 00:11:40,723
Nice work, buddy.
Good workout.
346
00:11:41,357 --> 00:11:42,742
Were you hard?
347
00:11:42,862 --> 00:11:43,962
Yeah.
348
00:11:44,294 --> 00:11:47,773
The concept of extinguishing a human
life really gets me aroused.
349
00:11:47,893 --> 00:11:48,965
Jesus, Raffi.
350
00:11:49,085 --> 00:11:50,059
It's called a murder boner.
351
00:11:50,179 --> 00:11:51,041
Oh, God.
352
00:11:54,925 --> 00:11:56,510
These sandwiches are awesome.
353
00:11:56,630 --> 00:11:58,361
Mm. I know.
They're great, right?
354
00:11:58,429 --> 00:11:59,595
Mm.
355
00:11:59,663 --> 00:12:02,207
Best part is, I got 'em for free
from the sub shop down the street.
356
00:12:02,327 --> 00:12:04,682
Huge supporters of
the Chicago P.D.
357
00:12:05,061 --> 00:12:06,360
You're a cop?
358
00:12:06,837 --> 00:12:08,911
Taco, no, no, no, no, no.
I'm not a cop.
359
00:12:09,213 --> 00:12:10,573
They just think I'm a cop.
360
00:12:10,641 --> 00:12:11,819
Okay, 'cause you can't arrest me.
361
00:12:11,939 --> 00:12:13,343
You gave me a sandwich.
This is entrapment.
362
00:12:13,463 --> 00:12:15,108
I'm not going to arrest you.
363
00:12:15,228 --> 00:12:16,559
Check this out. Watch this.
364
00:12:18,804 --> 00:12:20,397
Miss?
365
00:12:22,302 --> 00:12:24,086
Can you come here for
a second, please?
366
00:12:26,023 --> 00:12:29,480
So, I'm not sure you're aware, but jaywalking
is illegal in the city of Chicago.
367
00:12:29,600 --> 00:12:32,042
Oh, I'm so sorry, Officer.
368
00:12:32,162 --> 00:12:35,865
I-I didn't even know... Okay.
Let me see your license, please.
369
00:12:35,933 --> 00:12:37,100
I just moved here.
370
00:12:37,167 --> 00:12:38,267
Okay.
371
00:12:38,335 --> 00:12:40,670
- Oh. Calleigh. From Texas.
- Yeah.
372
00:12:40,738 --> 00:12:41,576
All right.
373
00:12:41,696 --> 00:12:44,374
I assume this is not your
current address, then.
374
00:12:44,441 --> 00:12:45,608
Actually, no.
375
00:12:45,676 --> 00:12:47,059
I'm staying at one of my friend's.
376
00:12:47,179 --> 00:12:49,651
Well, is there a good place that,
uh, that I could contact you?
377
00:12:49,771 --> 00:12:51,418
I work at the coffee
shop down the street.
378
00:12:51,538 --> 00:12:53,178
You-You could find me there.
379
00:12:53,298 --> 00:12:54,245
Okay, good.
380
00:12:54,365 --> 00:12:55,700
Am I gonna get a ticket, Officer?
381
00:12:55,820 --> 00:12:57,684
I'm gonna go ahead and let you
off this time, all right?
382
00:12:57,804 --> 00:12:59,174
- Oh, thank you so much.
- No problem.
383
00:12:59,294 --> 00:13:01,017
But I got my eye on you, alright?
384
00:13:01,137 --> 00:13:03,376
- Okay.
- And maybe I'll stop by the coffee shop.
385
00:13:03,496 --> 00:13:05,718
- Okay, awesome. - Alright.
- Bye. - Take care.
386
00:13:06,741 --> 00:13:08,584
I gotta get one of these cars.
387
00:13:08,826 --> 00:13:11,098
You know, I don't really think
you're force material, Taco.
388
00:13:16,019 --> 00:13:17,128
Hey, Jenny, what's going on?
389
00:13:17,248 --> 00:13:18,333
I have a quick question for you:
390
00:13:18,453 --> 00:13:20,745
where is that sausage place
that Kevin loves?
391
00:13:20,865 --> 00:13:23,375
I'm on Sazin and First and I swear
it was right here.
392
00:13:23,495 --> 00:13:25,911
Why are you looking for a sausage
place on Sunday morning?
393
00:13:26,031 --> 00:13:27,519
You should be setting your lineup.
394
00:13:28,147 --> 00:13:30,592
Pete, my lineup is fine. It's set,
395
00:13:30,712 --> 00:13:32,588
locked, I am ready to go.
396
00:13:32,708 --> 00:13:34,047
Don't get cocky.
397
00:13:34,167 --> 00:13:35,985
Look, I know I haven't been
the best wife lately,
398
00:13:36,105 --> 00:13:37,620
and I feel really bad for Kevin.
399
00:13:37,740 --> 00:13:39,342
So I thought I would do something
400
00:13:39,462 --> 00:13:42,419
- very nice and very wifey today.
- Really?
401
00:13:42,769 --> 00:13:45,430
Like... let Kevin help you with your lineup?
402
00:13:45,550 --> 00:13:47,272
I said I was gonna do something nice,
403
00:13:47,392 --> 00:13:49,472
not something stupid.
My lineup is set.
404
00:13:49,592 --> 00:13:52,105
Alright, look, that place you're
looking for, just go two blocks east.
405
00:13:52,225 --> 00:13:53,061
You're almost there.
406
00:13:53,181 --> 00:13:56,300
And by the way, please destroy
Ruxin for us this weekend.
407
00:13:56,420 --> 00:13:57,991
I got it in the bag.
408
00:13:58,111 --> 00:14:00,403
I hope you're right.
Get it done, lady.
409
00:14:03,386 --> 00:14:05,247
Well, would you look at you?
410
00:14:05,367 --> 00:14:06,620
Hello.
411
00:14:10,084 --> 00:14:11,359
Can I help you find anything?
412
00:14:11,920 --> 00:14:14,163
Oh, uh, no, thanks.
I'm just browsing.
413
00:14:14,621 --> 00:14:15,646
Okay.
414
00:14:16,173 --> 00:14:19,802
Actually, what is the largest
trophy that you make?
415
00:14:19,870 --> 00:14:21,804
- Jenny.
- Aah!
416
00:14:21,872 --> 00:14:23,086
- Hey.
- Andre.
417
00:14:23,206 --> 00:14:24,142
What are you doing here?
418
00:14:24,262 --> 00:14:25,583
What are you doing here?
419
00:14:25,703 --> 00:14:29,087
Oh, I just... I was in the neighbor...
Dr. Nowzik, I, uh,
420
00:14:29,207 --> 00:14:30,556
have your replica here.
421
00:14:30,676 --> 00:14:33,811
It's made to the exact same
specifications as your last trophy.
422
00:14:33,931 --> 00:14:35,318
- It's a complete match.
- I got, I got it.
423
00:14:35,927 --> 00:14:37,756
You made another Dre?
424
00:14:38,254 --> 00:14:41,150
I'm, I'm gonna miss it.
425
00:14:41,483 --> 00:14:42,605
You're cursed.
426
00:14:43,007 --> 00:14:44,060
I'm not cursed.
427
00:14:44,180 --> 00:14:45,637
And now I am cursed.
428
00:14:45,757 --> 00:14:46,828
Oh!
429
00:14:46,948 --> 00:14:48,754
You gave me DRAIDS.
430
00:14:48,990 --> 00:14:51,415
Yeah, probably.
431
00:14:52,773 --> 00:14:53,826
Want to get some lunch?
432
00:14:53,946 --> 00:14:54,976
No.
433
00:14:56,314 --> 00:14:59,187
I shouldn't, I really...
No, I have to, that's it.
434
00:14:59,307 --> 00:15:00,213
It's about the match-ups.
435
00:15:00,333 --> 00:15:01,280
It's, it's practical.
436
00:15:01,400 --> 00:15:04,534
Babe, you cannot start Steve Johnson
against Darrelle Revis and the Jets.
437
00:15:04,654 --> 00:15:05,601
He's going to get blanketed.
438
00:15:05,721 --> 00:15:09,684
That's why I'm moving Steve Johnson
to the bench
439
00:15:09,919 --> 00:15:15,095
and moving to starting wide receiver
Percy Hoven.
440
00:15:15,622 --> 00:15:18,197
You're welcome, baby.
I just won you the Shiva Bowl.
441
00:15:19,473 --> 00:15:21,832
Now, off to the showers.
442
00:15:22,622 --> 00:15:25,328
Everybody needs to get a report.
443
00:15:28,117 --> 00:15:30,764
♪ Rock and roll
with my Johnson. ♪
444
00:15:30,884 --> 00:15:31,817
Whoa, hey!
445
00:15:31,937 --> 00:15:33,050
I have DRAIDS.
446
00:15:33,170 --> 00:15:36,242
- What?
- Oh, ugh, Kevin.
447
00:15:36,362 --> 00:15:37,547
- What?
- You have betrayed my trust.
448
00:15:37,614 --> 00:15:39,382
Babe, it's just a little bit of porn.
449
00:15:39,449 --> 00:15:43,797
- No one ever... - I don't care that
you are yanking it in a shower.
450
00:15:43,917 --> 00:15:47,814
Savage yourself all you want;
do not touch my lineup.
451
00:15:48,092 --> 00:15:51,975
Babe, I-I was doing what I
felt was right for the entire team,
452
00:15:52,095 --> 00:15:54,063
for the whole McArthur team.
I mean...
453
00:15:54,131 --> 00:15:55,411
this is the Shiva Bowl, babe.
454
00:15:55,531 --> 00:15:56,811
Are those our sandwich bags?
455
00:15:57,296 --> 00:15:58,584
Yeah.
456
00:15:58,704 --> 00:16:00,289
They work so good.
457
00:16:00,409 --> 00:16:02,088
My whole life is cursed.
458
00:16:03,419 --> 00:16:04,986
Is it weird if I finish?
459
00:16:09,670 --> 00:16:12,230
Maybe it's just
a bad dream, you know?
460
00:16:12,466 --> 00:16:13,754
It's not fair.
461
00:16:16,220 --> 00:16:19,977
♪ Shivakamini Somakandarkram Shiva...♪
Suck it!
462
00:16:20,476 --> 00:16:24,364
Babe, I am so sorry that I
tinkered with your lineup.
463
00:16:24,484 --> 00:16:26,186
- I should never have done that.
- You know what?
464
00:16:26,574 --> 00:16:28,362
No, it was my fault.
465
00:16:28,611 --> 00:16:32,535
I am the one who walked into
that DRAIDS-infected trophy shop,
466
00:16:32,603 --> 00:16:33,797
and I got the curse.
467
00:16:33,917 --> 00:16:38,671
I let my fantasy hubris get the
best of me, and now it's over.
468
00:16:38,791 --> 00:16:41,696
And I'm sorry you caught me
cranking one out in the shower.
469
00:16:41,816 --> 00:16:42,970
What... hold on.
470
00:16:43,090 --> 00:16:44,093
You don't apologize for that.
471
00:16:44,213 --> 00:16:46,102
I'm also sorry for jerking
off in your shower.
472
00:16:46,222 --> 00:16:47,455
Oh, my...
In our shower?
473
00:16:47,575 --> 00:16:48,494
You should apologize.
474
00:16:49,714 --> 00:16:52,338
There are so many people
that I need to thank.
475
00:16:52,643 --> 00:16:57,378
All of them happen to be named Ruxin,
but I didn't just appear here.
476
00:16:57,614 --> 00:17:02,014
The beautiful flower that you
see before you needed sunlight,
477
00:17:02,134 --> 00:17:06,763
needed soil, but most of all it
needed manure, and that's where
478
00:17:06,883 --> 00:17:11,698
you shit people came in, and as
your leader I love you as I will
479
00:17:11,818 --> 00:17:13,167
love all of my subjects.
480
00:17:13,513 --> 00:17:14,960
'Cause you're shit people.
481
00:17:15,805 --> 00:17:17,205
But you're my shit people.
482
00:17:18,022 --> 00:17:19,444
Beat you!
483
00:17:20,206 --> 00:17:21,467
Ah.
484
00:17:22,185 --> 00:17:24,247
Well...
I really hate him.
485
00:17:24,367 --> 00:17:26,771
Guys, guys, what about me?
Did I win?
486
00:17:26,891 --> 00:17:27,658
- No.
- No.
487
00:17:27,778 --> 00:17:29,131
So I didn't get the Sacko trophy?
488
00:17:29,251 --> 00:17:30,392
No, you're going to get The Sacko.
489
00:17:30,512 --> 00:17:31,167
So I won?
490
00:17:31,287 --> 00:17:32,941
No, you... can you...
oh, God.
491
00:17:33,061 --> 00:17:36,443
You lost, Andre won, but
that means you got it.
492
00:17:36,563 --> 00:17:37,607
You got the trophy.
493
00:17:37,727 --> 00:17:39,020
Why is Andre giving me the trophy?
494
00:17:39,140 --> 00:17:40,856
No, Andre's not giving you the trophy.
495
00:17:40,976 --> 00:17:41,785
So no one won?
496
00:17:41,905 --> 00:17:44,112
You get The Sacko.
497
00:17:44,232 --> 00:17:45,720
You, you will receive it.
498
00:17:45,840 --> 00:17:48,340
Yeah, but I don't want him
to just give it to me.
499
00:17:53,571 --> 00:17:54,505
Hello.
500
00:17:54,572 --> 00:17:57,608
Welcome to the home
that is curse-free.
501
00:17:57,675 --> 00:17:58,542
Oh, this is gonna be good.
502
00:17:58,610 --> 00:17:59,476
Ah, smell it, it's good.
503
00:17:59,544 --> 00:18:00,310
Smells great in here.
504
00:18:00,378 --> 00:18:01,144
So nice.
505
00:18:01,212 --> 00:18:02,446
Things are great.
506
00:18:03,248 --> 00:18:05,649
Oh, n-no, get that out of the house.
507
00:18:05,717 --> 00:18:07,951
That has an owner, and the
owner's name is Taco.
508
00:18:08,019 --> 00:18:08,952
It's not.
509
00:18:09,020 --> 00:18:09,953
No.
510
00:18:10,021 --> 00:18:11,788
Have you checked the scores recently?
511
00:18:11,856 --> 00:18:13,023
No, they were final.
512
00:18:13,091 --> 00:18:16,059
No, there was a recalc,
a recalculation.
513
00:18:16,127 --> 00:18:16,894
What do you mean?
514
00:18:16,961 --> 00:18:19,496
You have Joe Flac, and he had that
touchdown pass to Anquan Boldin.
515
00:18:19,564 --> 00:18:20,497
Uh-huh.
516
00:18:20,565 --> 00:18:22,866
Well, they went back and looked
at it, and they saw that
517
00:18:22,934 --> 00:18:26,203
Anquan Boldin was actually
behind Joe Flac.
518
00:18:26,271 --> 00:18:27,204
What does that mean?
519
00:18:27,272 --> 00:18:29,039
Well, that means it
wasn't a pass at all.
520
00:18:29,207 --> 00:18:32,676
It was technically a handoff,
therefore you don't get the six
521
00:18:32,744 --> 00:18:36,647
points for the touchdown, which
by my calculations puts you two
522
00:18:36,714 --> 00:18:40,417
points down to Taco, and
that score is final.
523
00:18:40,485 --> 00:18:42,319
I don't understand
anything he just said.
524
00:18:42,387 --> 00:18:46,545
All I know is that six points from Flacco
means you get The Sacko.
525
00:18:46,665 --> 00:18:47,834
From Taco.
526
00:18:47,954 --> 00:18:49,344
Funny. It's a joke.
527
00:18:49,464 --> 00:18:51,919
- I'm gonna check the scores.
- Check away, my friend.
528
00:18:52,155 --> 00:18:53,388
Oh, no.
529
00:18:53,727 --> 00:18:56,422
- Oh, yeah.
- It was final.
530
00:18:56,658 --> 00:18:58,126
First to worst.
531
00:18:58,246 --> 00:19:00,025
First to worst.
532
00:19:00,271 --> 00:19:02,156
First to worst.
533
00:19:02,276 --> 00:19:05,368
Let's get ready to Shivaaaa!
534
00:19:05,604 --> 00:19:08,679
Yay!
535
00:19:08,799 --> 00:19:10,217
I am the winner, of the chick pop.
536
00:19:10,337 --> 00:19:11,850
Hello my little lady,
537
00:19:11,970 --> 00:19:14,441
you ready to have a threesome
with me and my hand?
538
00:19:14,729 --> 00:19:16,891
No! No, I am keeping it.
539
00:19:17,011 --> 00:19:20,162
- Andre just give it up.
- Let me just review the stats
540
00:19:20,282 --> 00:19:23,350
- for a couple of days...
- Ok, every African dictator ever,
541
00:19:23,470 --> 00:19:26,430
- you lost the elections, now give up power.
- No.
542
00:19:27,054 --> 00:19:29,215
- It's mine.
- Andre, give it up.
543
00:19:29,335 --> 00:19:30,698
There's stuff one needs to do.
544
00:19:30,818 --> 00:19:33,328
What do you want, to go to Six Flags
with it? Jesus Christ! Gimme that.
545
00:19:33,448 --> 00:19:35,383
- Fifteen more minutes.
- Andre, come on.
546
00:19:35,503 --> 00:19:37,448
I'm gonna tear your goddamn head off.
547
00:19:37,910 --> 00:19:41,394
- Go go go. - Let's watch this shit.
- Coming.
548
00:19:41,983 --> 00:19:43,116
Give me the trophy.
549
00:19:43,739 --> 00:19:45,194
My name's already on it.
550
00:19:45,314 --> 00:19:47,007
No, it's mine.
551
00:19:47,127 --> 00:19:48,462
Give it to me.
552
00:19:48,582 --> 00:19:51,638
Andre, you've got another Dre.
553
00:19:51,758 --> 00:19:53,562
It's not the same.
554
00:19:59,864 --> 00:20:01,031
Holy shit.
555
00:20:01,099 --> 00:20:02,502
That was awesome.
556
00:20:07,708 --> 00:20:10,270
It's mine.
Oh, whoa, whoa, whoa.
557
00:20:10,390 --> 00:20:11,762
Excuse me, it's mine.
558
00:20:12,316 --> 00:20:13,231
How did it go right in?
559
00:20:13,351 --> 00:20:15,847
Wow, it pierced this like
it did Andre's asshole.
560
00:20:15,967 --> 00:20:17,566
Douche bag, this is yours?
561
00:20:17,686 --> 00:20:18,979
Yeah, it's mine. I won it.
562
00:20:19,099 --> 00:20:20,654
Look what you did to my car!
563
00:20:20,774 --> 00:20:22,594
Okay, we are so sorry.
564
00:20:22,714 --> 00:20:24,321
Let me just take this
trophy out of here.
565
00:20:24,441 --> 00:20:25,375
No, no, no, no, no.
566
00:20:25,495 --> 00:20:27,231
This is a crime scene.
567
00:20:27,351 --> 00:20:28,948
Look, here come the cops.
568
00:20:29,068 --> 00:20:31,011
- Seriously?
- All right.
569
00:20:32,412 --> 00:20:35,000
- What's the situation here?
- Look what they did to my car.
570
00:20:35,116 --> 00:20:35,949
They did this to your car?
571
00:20:36,017 --> 00:20:36,784
I want to press charges.
572
00:20:36,851 --> 00:20:38,452
You want to press charges
against these people?
573
00:20:38,520 --> 00:20:39,453
Everyone.
574
00:20:39,521 --> 00:20:40,287
You got it.
575
00:20:40,355 --> 00:20:42,222
Hey, you, you, you, you,
you, in the squad car.
576
00:20:42,290 --> 00:20:43,057
We're going downtown.
577
00:20:43,124 --> 00:20:43,891
Yes, Officer.
578
00:20:43,958 --> 00:20:44,725
Yes, sir.
579
00:20:44,793 --> 00:20:45,726
Okay.
580
00:20:45,794 --> 00:20:46,560
Stat, in the car.
581
00:20:46,628 --> 00:20:49,296
You, sir, hey, in the purple Barney
sweater, you're going to stay here.
582
00:20:49,364 --> 00:20:51,065
You wait for the next police
officer to come, okay?
583
00:20:51,132 --> 00:20:52,066
Really?
584
00:20:52,133 --> 00:20:53,067
Yeah.
585
00:20:53,134 --> 00:20:54,802
Really, is that how it's going to be?
586
00:20:54,869 --> 00:20:55,803
Yeah, yeah.
587
00:20:55,870 --> 00:20:56,637
All right.
588
00:20:56,705 --> 00:20:58,837
I'll go to jail, but I'm going
to jail as the league champion!
589
00:20:58,957 --> 00:21:00,729
Congratulations, Ruxin.
590
00:21:00,849 --> 00:21:03,083
Hey, asshole, second car's
coming for you, buddy.
591
00:21:03,462 --> 00:21:05,492
Well, there'd better be room
in there for two 'cause me and
592
00:21:05,612 --> 00:21:07,982
my girlfriend got a date tonight.
593
00:21:10,685 --> 00:21:13,387
I got to say, being saved by
Pete is the first good thing to
594
00:21:13,455 --> 00:21:17,539
happen to me in months, and now
with The Dre destroyed, maybe
595
00:21:17,659 --> 00:21:18,592
the curse of the DRAIDS is over.
596
00:21:18,712 --> 00:21:21,762
What about the curse of The
Sacko, my friend, huh?
597
00:21:21,830 --> 00:21:23,184
Damn it, I really wanted that trophy.
598
00:21:23,590 --> 00:21:25,674
Free at last, free at last.
599
00:21:25,794 --> 00:21:28,769
Oh, Shiva, I am free at last!
600
00:21:28,837 --> 00:21:29,770
Wow.
601
00:21:29,838 --> 00:21:32,062
Uh, did you just compare
yourself to Martin Luther King?
602
00:21:32,182 --> 00:21:33,361
Did he win his league?
603
00:21:33,481 --> 00:21:35,066
Wow, you're feeling good, aren't you?
604
00:21:35,186 --> 00:21:40,289
I feel great 'cause I'm a champion and I'm
here with my beautiful lady, my Shiva.
605
00:21:40,608 --> 00:21:42,257
But Shiva's a little naked today.
606
00:21:42,377 --> 00:21:43,926
That's why I got her this.
607
00:21:44,827 --> 00:21:46,757
It's already got your name on it.
608
00:21:46,877 --> 00:21:47,876
That's right, it does.
609
00:21:47,996 --> 00:21:49,493
Ruxin.
610
00:21:49,804 --> 00:21:51,131
Suck it!
611
00:21:51,504 --> 00:21:56,562
Let the unrelenting rein of Ruxin begin!
612
00:21:57,910 --> 00:21:59,672
Ha-ha-ha!
613
00:21:59,792 --> 00:22:03,613
Shivaaaakamini Somakandarkram Shiva!
614
00:22:05,180 --> 00:22:07,148
Ha-ha-ha-ha!
615
00:22:07,537 --> 00:22:09,075
I won the Shiva.
616
00:22:09,195 --> 00:22:10,516
The Dre is dead.
617
00:22:12,498 --> 00:22:13,396
Oh, my God!
618
00:22:13,516 --> 00:22:14,504
Is that a solar eclipse?
619
00:22:14,624 --> 00:22:16,749
Guys, was there supposed to
be a solar eclipse today?
620
00:22:16,869 --> 00:22:18,038
Not for months.
621
00:22:18,158 --> 00:22:19,548
This league is doomed.
622
00:22:19,668 --> 00:22:22,762
Ruxin has won.
It is the end of days!
623
00:22:22,882 --> 00:22:26,440
This is exactly how I picture
it when I'm masturbating,
624
00:22:26,560 --> 00:22:29,101
down to the fact you're all watching!
625
00:22:29,221 --> 00:22:32,668
The only difference is Andre's
wearing a stupid hat!
626
00:22:33,901 --> 00:22:35,120
That's the one.
627
00:22:35,240 --> 00:22:37,304
Put it on, so I can finish.
628
00:22:37,424 --> 00:22:38,884
Don't put it on, don't!
629
00:22:39,004 --> 00:22:40,339
Look, it's not stupid.
630
00:22:40,459 --> 00:22:42,057
Will Smith has the same one.
631
00:22:43,822 --> 00:22:53,864
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
632
00:22:53,914 --> 00:22:58,464
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.