Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,087 --> 00:00:03,681
KEVIN: I'm running to the bar
to watch the games with the guys.
2
00:00:03,856 --> 00:00:05,847
- Oh, no, no, no.
KEVIN: Why?
3
00:00:06,025 --> 00:00:07,754
- Why?
- Where did that shirt come from?
4
00:00:07,927 --> 00:00:09,622
I don't know. Found it in the back.
5
00:00:09,795 --> 00:00:13,629
- I figured I haven't worn it in a while...
- It needs to go way back, further.
6
00:00:14,001 --> 00:00:16,469
Mommy, Daddy,
look what I found in the toilet.
7
00:00:16,837 --> 00:00:19,965
- Where did you get that, sweetheart?
- I made it.
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,471
- You made that?
- You made it?
9
00:00:21,642 --> 00:00:22,700
Yes, you did.
10
00:00:22,876 --> 00:00:24,104
KEVIN & JENNY:
Don't squeeze it.
11
00:00:24,278 --> 00:00:27,179
- That was shit. She has shit in her hand.
- Mm-hm.
12
00:00:27,348 --> 00:00:28,610
Why is she picking up shit?
13
00:00:28,782 --> 00:00:31,376
I've read about this before.
It's like fun with feces.
14
00:00:31,552 --> 00:00:32,883
Fun with feces?
15
00:00:33,053 --> 00:00:35,886
I've taken dumps before.
It's fun, you take a picture of it.
16
00:00:36,056 --> 00:00:37,523
- Send it to friends.
- Disgusting.
17
00:00:37,691 --> 00:00:39,921
You don't whip it around your head
like a churro.
18
00:00:40,094 --> 00:00:43,154
- Just let her grow out of it.
- You're the mother, deal with this.
19
00:00:43,330 --> 00:00:45,992
- Don't tell anybody.
- I'm not gonna tell anyone.
20
00:00:46,166 --> 00:00:48,634
- Nobody knows about this poop situation.
- Obviously.
21
00:00:48,802 --> 00:00:50,326
ELLIE:
I'm putting it in the kitchen.
22
00:00:50,504 --> 00:00:52,529
- Okay, honey...
- No, no, no, baby, don't.
23
00:00:56,810 --> 00:00:59,005
To two of my good friends.
24
00:00:59,179 --> 00:01:02,444
Mr. Frank Gore and Mr. Andre Johnson.
25
00:01:02,616 --> 00:01:05,585
Leading the Double Ent-Andres to victory.
26
00:01:05,753 --> 00:01:07,880
This is my worst nightmare.
Losing to you.
27
00:01:08,055 --> 00:01:10,649
I was expecting
a little bit of a challenge this week.
28
00:01:10,824 --> 00:01:12,689
- But your team is so terrible.
- Oh, stop.
29
00:01:12,860 --> 00:01:16,023
This is like Freaky Friday.
Like, Kevin has gone into Andre's body.
30
00:01:16,196 --> 00:01:17,595
The roles have reversed.
31
00:01:17,765 --> 00:01:20,233
Guess what.
I'm your mother, but I'm cool now.
32
00:01:20,401 --> 00:01:23,734
- What do you mean?
- You reversed roles and he's crushing you.
33
00:01:23,904 --> 00:01:26,031
I'm Jamie Lee Curtis,
you're Lindsay Lohan.
34
00:01:26,206 --> 00:01:27,366
I'm cool, you're not.
35
00:01:27,541 --> 00:01:29,202
- This is what I lost to?
PETE: Wow.
36
00:01:29,376 --> 00:01:32,470
You know, I do talk a lot of smack, guys,
but it's only because I can:
37
00:01:32,646 --> 00:01:33,772
[BEEPING]
38
00:01:33,947 --> 00:01:35,437
- What does that mean?
ANDRE: Back it up.
39
00:01:35,616 --> 00:01:37,550
I can back up my smack talk, my friend.
40
00:01:37,718 --> 00:01:38,980
[PETE & ANDRE BEEPING]
41
00:01:39,153 --> 00:01:40,984
Okay, really? Stereo?
42
00:01:41,155 --> 00:01:43,715
When the guy's right, he's right.
Knows what he's doing.
43
00:01:43,891 --> 00:01:46,223
Hi, I got off the phone
with the out-of-towners.
44
00:01:46,393 --> 00:01:49,089
Vince would like me
to give you the number for a shelter...
45
00:01:49,263 --> 00:01:50,753
...because Andre beat your ass so bad.
46
00:01:50,931 --> 00:01:52,990
- That's nice.
- All this can be fixed.
47
00:01:53,167 --> 00:01:54,566
All you have to do is win.
48
00:01:54,735 --> 00:01:57,602
I will win, okay, but there's
something strange going on here.
49
00:01:57,771 --> 00:02:01,434
Can I just say, next week,
I would like to extend an invitation to you...
50
00:02:01,608 --> 00:02:05,840
...to watch the games at my house
and have a meal provided by my lovely wife.
51
00:02:06,013 --> 00:02:10,177
I have not been invited over since the arrival
of The First Human Child. Have you been?
52
00:02:10,350 --> 00:02:13,148
- I don't know if I have security clearance.
- I don't.
53
00:02:13,320 --> 00:02:13,758
- Do you?
54
00:02:13,759 --> 00:02:16,125
We got a dog.
Ellie can play with the dog.
55
00:02:16,295 --> 00:02:17,626
- You've got a dog?
RUXIN: Come over.
56
00:02:17,796 --> 00:02:20,788
Enjoy my home, watch the games.
It will be lovely.
57
00:02:20,966 --> 00:02:22,678
- That'd be exciting.
RUXIN: Yeah, Sofia's excited.
58
00:02:22,679 --> 00:02:25,705
She's gonna be cooking some famous dish.
That should be good.
59
00:02:25,883 --> 00:02:27,748
Oh, Sofia's gonna be there.
60
00:02:27,918 --> 00:02:30,751
- Yeah, my wife's gonna be at my house.
TACO: Oh, cool.
61
00:02:30,921 --> 00:02:32,320
I haven't seen her in a while.
62
00:02:33,590 --> 00:02:34,989
She's fun, she's cool.
63
00:02:35,159 --> 00:02:36,990
ANDRE: You want us to bring anything?
- Yeah.
64
00:02:37,161 --> 00:02:39,220
You know what you can bring
is a condom...
65
00:02:39,396 --> 00:02:42,991
...so that you can just go to town on Kevin
like you did last week.
66
00:02:43,167 --> 00:02:44,327
[ANDRE BEEPING]
67
00:02:44,501 --> 00:02:46,594
- Backing it up.
- It's all right, buddy.
68
00:02:51,442 --> 00:02:53,842
- How's your lineup looking?
PETE: It's not good.
69
00:02:54,211 --> 00:02:56,008
LT is listed as questionable.
70
00:02:56,180 --> 00:02:59,047
Questionable, what does that mean?
No one knows what that means.
71
00:02:59,216 --> 00:03:01,343
It's like if I start him,
and he doesn't play...
72
00:03:01,518 --> 00:03:03,850
...I have nothing in the bank,
got no backups.
73
00:03:04,021 --> 00:03:05,852
- I'm screwed.
- Yeah, you have no outs.
74
00:03:06,023 --> 00:03:07,581
They know if they're playing.
75
00:03:07,758 --> 00:03:09,225
They know. They should tell us.
76
00:03:09,393 --> 00:03:11,691
We should have a direct phone line
to these guys.
77
00:03:11,862 --> 00:03:15,025
Not to mention,
I'm playing Andre this week.
78
00:03:15,199 --> 00:03:17,463
And rumor is,he actually beat someone last week.
79
00:03:17,634 --> 00:03:19,864
I mean, can you imaginelosing to that guy?
80
00:03:20,037 --> 00:03:22,005
Are you happy now? Are you finished?
81
00:03:22,172 --> 00:03:24,367
You've really...
You've done enough to my psyche.
82
00:03:24,541 --> 00:03:26,304
It could happen to anyone, all right?
83
00:03:26,477 --> 00:03:27,671
Gotta go. All right, bye.
84
00:03:27,845 --> 00:03:29,403
Hey, you.
85
00:03:29,478 --> 00:03:31,810
- What are you doing here?
- What are you doing here?
86
00:03:31,980 --> 00:03:34,210
I had a couple meetings. I'm in between.
87
00:03:34,382 --> 00:03:36,282
- Great to see you.
- Let's go grab a drink.
88
00:03:36,451 --> 00:03:38,043
ANDRE:
I, um...
89
00:03:38,220 --> 00:03:42,213
You know what, I can't
because I have to do a house-call thing.
90
00:03:42,390 --> 00:03:44,051
- You're a plastic surgeon.
- Yeah.
91
00:03:44,226 --> 00:03:47,923
Do you have, like, an emergency spider vein,
or a tit popped or something like that?
92
00:03:48,096 --> 00:03:49,324
- What happened?
- Good one.
93
00:03:49,498 --> 00:03:51,432
I'd love to hang out,
but I gotta do this.
94
00:04:03,682 --> 00:04:05,673
- What's up, Dre?
- Oh, what's up, ballers?
95
00:04:05,851 --> 00:04:07,682
JD:
Dre. What's up, man?
96
00:04:07,853 --> 00:04:08,979
- High-five.
JD: There he is.
97
00:04:09,154 --> 00:04:10,849
ROBERT: Oh, yeah, buddy.
- All right.
98
00:04:11,290 --> 00:04:13,520
Dr. Dre, you are killing it.
99
00:04:13,692 --> 00:04:15,159
You are dominating this league.
100
00:04:15,327 --> 00:04:16,988
Tell me something I don't know.
101
00:04:17,162 --> 00:04:20,393
Andre Potter and the Fantasy Zone
is coming for you.
102
00:04:20,799 --> 00:04:23,359
All right, so watch out.
This week I'm up against you.
103
00:04:23,535 --> 00:04:25,186
- I know you're gonna beat me.
104
00:04:25,187 --> 00:04:28,486
We were thinking of going to Hammer's
house in Wrigleyville, just hanging.
105
00:04:28,657 --> 00:04:31,217
- Watching all the games...
- No, guys. No Sundays.
106
00:04:31,393 --> 00:04:33,657
- We'll do the weekend afterwards.
- No Sundays.
107
00:04:33,829 --> 00:04:37,230
How many times do I have to tell you?
Wanna talk on Sundays, don't call me.
108
00:04:37,399 --> 00:04:39,060
- Text me.
- We'll take it.
109
00:04:39,234 --> 00:04:40,792
ANDRE: There you go.
- Yeah, we're good.
110
00:04:40,969 --> 00:04:45,030
Let's all agree that we are The League
of Extraordinary Fantasy Gentlemen.
111
00:04:45,207 --> 00:04:48,438
No, no, instead of The League
of Extraordinary Fantasy Gentlemen...
112
00:04:48,610 --> 00:04:52,944
...I think that we should change it to The
Fantasy League of Extraordinary Gentlemen.
113
00:04:53,115 --> 00:04:55,015
- Oh, triple snap.
- Right?
114
00:04:55,183 --> 00:04:55,945
- Boom, boom, boom!
- Boom, boom, boom!
115
00:04:57,869 --> 00:05:00,030
PETE:
All right, LT. How's the ankle, bud?
116
00:05:00,338 --> 00:05:01,771
Questionable. Questionable.
117
00:05:01,940 --> 00:05:03,567
What does that tell me? All right.
118
00:05:03,742 --> 00:05:06,768
You wanna play it that way?
All right, that's fine.
119
00:05:09,013 --> 00:05:12,107
Hi, this is Pete. I'd like to speak
with Terry Bradshaw, please.
120
00:05:12,550 --> 00:05:15,542
Yeah, it's a personal matter
so just returning his call.
121
00:05:15,720 --> 00:05:17,085
Hey, is Bradshaw around?
122
00:05:17,255 --> 00:05:18,279
Yeah, Pete needs him.
123
00:05:18,456 --> 00:05:20,754
Hi, I have Peter calling for Mr. Bradshaw.
124
00:05:20,925 --> 00:05:23,553
Pete. P-E-T-E, for Terry.
125
00:05:23,728 --> 00:05:26,196
Yeah, it's Uncle Pete.
Let me talk to Terry.
126
00:05:26,598 --> 00:05:28,691
MAN:
Hey, Pete, it's Terry.
127
00:05:29,734 --> 00:05:30,962
Hi, Terry.
128
00:05:31,136 --> 00:05:33,070
Hey, Uncle Pete, is everything all right?
129
00:05:33,238 --> 00:05:34,262
Is there a problem?
130
00:05:34,439 --> 00:05:37,431
Uh, no, no problem.
But, you know, I was just...
131
00:05:37,609 --> 00:05:39,270
I was thinking about football...
132
00:05:39,444 --> 00:05:42,436
I was actually worried
about LT this weekend.
133
00:05:42,614 --> 00:05:44,172
This is not my Uncle Pete.
134
00:05:44,349 --> 00:05:46,817
No, it's me, it's Uncle Pete. Come on.
135
00:05:46,985 --> 00:05:49,579
You used to sit on my lap,
pony rides, Pete.
136
00:05:49,754 --> 00:05:54,282
No, my Uncle Pete had his larynx taken out.
He talks through a hole in his neck now.
137
00:05:54,459 --> 00:05:56,689
- It's a miracle.
- Cut the crap, buddy, all right?
138
00:05:56,861 --> 00:06:00,160
You think I've never been pumped
for some fantasy-football information?
139
00:06:00,331 --> 00:06:01,821
I once had a policeman...
140
00:06:02,000 --> 00:06:05,561
...pull me over just to see whether or not
he should start Kurt Warner...
141
00:06:05,737 --> 00:06:07,227
...or Donovan McNabb.
142
00:06:07,405 --> 00:06:10,203
Just hook me up once, please.
Is LT gonna play?
143
00:06:10,375 --> 00:06:11,808
You got some balls, kid.
144
00:06:11,976 --> 00:06:15,207
- Two small ones but I'm trying to use them.
- I do admire that.
145
00:06:15,380 --> 00:06:17,473
I'll answer your question. Yes, definitely.
146
00:06:17,649 --> 00:06:18,877
- Yes?
- Absolutely.
147
00:06:19,050 --> 00:06:21,109
Starting, good shape.
148
00:06:21,286 --> 00:06:23,516
I am sending you a fruit basket, sir.
Thank you.
149
00:06:23,688 --> 00:06:25,280
- You know this number?
- Yes, sir.
150
00:06:25,456 --> 00:06:28,391
- Lose it.
- Thank you, sir, thank you.
151
00:06:28,626 --> 00:06:30,958
Bradshaw on the phone, LT on the field.
152
00:06:31,129 --> 00:06:32,357
Unstoppable.
153
00:06:32,530 --> 00:06:34,020
RUXIN: Oh...
SOFIA: Hi.
154
00:06:34,199 --> 00:06:35,598
Almost game time. Let's do it.
155
00:06:35,767 --> 00:06:38,292
RUXIN: Hold your horses.
Hold your horses, okay?
156
00:06:38,469 --> 00:06:40,130
We gotta talk some ground rules.
157
00:06:40,305 --> 00:06:43,468
If you don't mind sanitizing your hands
before you see baby Jeffrey.
158
00:06:43,641 --> 00:06:45,233
Don't ask these people, tell them.
159
00:06:45,410 --> 00:06:46,468
Cover yourself in this.
160
00:06:46,644 --> 00:06:48,908
Put it on the rug rat.
Taco, take a bath in it.
161
00:06:49,080 --> 00:06:50,638
- Can I drink it?
PETE: It's like holy water.
162
00:06:51,115 --> 00:06:54,607
Let us all anoint our hands
before we touch the baby Jesus...
163
00:06:54,786 --> 00:06:56,811
...for he has come to save the world.
164
00:06:56,988 --> 00:06:58,512
You joke, but it's true.
165
00:06:58,690 --> 00:07:00,555
TACO: Oh, hey.
PETE: Oh, yeah.
166
00:07:01,125 --> 00:07:02,149
It's a baby.
167
00:07:02,327 --> 00:07:03,521
- Look at the baby.
- Goodness.
168
00:07:03,695 --> 00:07:04,855
- He's beautiful.
SOFIA: He is.
169
00:07:05,029 --> 00:07:06,087
JENNY: He's wonderful.
- Yeah.
170
00:07:06,264 --> 00:07:08,858
Beautiful? He's got the Ruxin face.
171
00:07:09,033 --> 00:07:10,591
[GROANING]
172
00:07:10,768 --> 00:07:13,669
We used to be two.
Now we're a Holy Trinity.
173
00:07:13,838 --> 00:07:16,898
TACO: It's beautiful.
- How'd your mom like the christening?
174
00:07:17,075 --> 00:07:20,044
I told her the church
was like a really progressive synagogue.
175
00:07:20,211 --> 00:07:22,008
Who did you go with for godparents?
176
00:07:22,180 --> 00:07:24,876
It was supposed to be
Pete and Meegan until:
177
00:07:25,049 --> 00:07:26,107
[IMITATES EXPLOSION]
178
00:07:26,284 --> 00:07:27,376
SOFIA:
Yeah.
179
00:07:27,552 --> 00:07:31,352
Just because I'm single that doesn't
disqualify me from being a godparent.
180
00:07:31,522 --> 00:07:34,923
Seriously, I have been a great godfather
to Ellie. Have I not?
181
00:07:35,093 --> 00:07:37,618
Whoa, I thought I was Ellie's godfather.
182
00:07:37,795 --> 00:07:39,319
[JENNY CLEARS THROAT]
183
00:07:39,497 --> 00:07:41,362
RUXIN: Yeah.
- Yes, you know, you are.
184
00:07:41,532 --> 00:07:44,296
I was thinking of something different,
and you're a great godfather.
185
00:07:44,469 --> 00:07:48,098
Yeah, because when you guys die
of cancer, car accident, whatever...
186
00:07:48,273 --> 00:07:49,865
...I'm gonna move into your house.
187
00:07:50,041 --> 00:07:52,236
Bring my puzzles,
my slingshot, my Sega Genesis.
188
00:07:52,410 --> 00:07:55,140
Gonna hang out with Ellie all day.
It's gonna be awesome.
189
00:07:55,313 --> 00:07:58,180
Taco, I'm gonna be around
a long time, okay?
190
00:07:58,349 --> 00:07:59,714
Yeah, but she probably won't.
191
00:07:59,884 --> 00:08:02,216
- I'm standing right here.
- I'm just saying that...
192
00:08:02,387 --> 00:08:05,584
Unless the son of Ruxin
starts spouting off the scores, I think...
193
00:08:05,757 --> 00:08:06,985
All right, you're excused.
194
00:08:07,158 --> 00:08:08,284
- Thank you.
SOFIA: Yes.
195
00:08:08,459 --> 00:08:11,519
Get all single men out of here.
Anyone with communicable diseases.
196
00:08:11,696 --> 00:08:13,129
- So, Jenny...
- Suck it, Ruxin.
197
00:08:13,298 --> 00:08:14,822
- Hi, buddy. Hi, buddy.
- Yeah.
198
00:08:14,999 --> 00:08:17,467
- Ellie, you wanna meet Jeffrey?
KEVIN: Come here, sweetie.
199
00:08:17,635 --> 00:08:18,966
Step up and say hello.
200
00:08:20,972 --> 00:08:21,996
Hello.
201
00:08:22,173 --> 00:08:24,505
- Ellie is such an angel.
JENNY: Thank you.
202
00:08:24,676 --> 00:08:26,837
SOFIA: She is so well behaved.
JENNY: She is so smart.
203
00:08:27,011 --> 00:08:29,343
- They pick up things at that age.
KEVIN: Oh, yeah.
204
00:08:29,514 --> 00:08:30,913
She picks everything up.
205
00:08:31,082 --> 00:08:34,609
- Picks it up and she moves...
- She's brilliant.
206
00:08:34,786 --> 00:08:37,482
I have some snacks for you guys,
but please don't fill up.
207
00:08:37,655 --> 00:08:40,146
I have a very big,
delicious lunch coming up.
208
00:08:40,325 --> 00:08:42,520
Sounds good. Nice TV.
209
00:08:42,694 --> 00:08:44,321
- Need help in the kitchen?
- I do.
210
00:08:44,495 --> 00:08:47,862
- Well, let's do it, girlfriend.
- All right, Taco, bring it on.
211
00:08:48,032 --> 00:08:50,364
TACO: What do we got here?
KEVIN: Easy does it, sweetheart.
212
00:08:50,535 --> 00:08:52,628
Be easy. Oh, look at this.
213
00:08:52,804 --> 00:08:53,930
RUXIN: Hey.
KEVIN: Oh, hi.
214
00:08:54,105 --> 00:08:55,834
Guys, everybody, this is Cale.
215
00:08:56,007 --> 00:08:57,975
PETE: What?
- I love Cale. Can I pet him?
216
00:08:58,142 --> 00:09:00,042
Ellie, go outside.
217
00:09:00,445 --> 00:09:02,276
- You named your dog Cale?
- Yeah.
218
00:09:02,447 --> 00:09:05,382
I told you in confidence
that we were trying to have another baby.
219
00:09:05,550 --> 00:09:07,643
If it was a boy,
we wanted to name it Cale.
220
00:09:07,819 --> 00:09:09,719
It's a great name.
We can share the name.
221
00:09:09,887 --> 00:09:11,980
- No, we're not sharing Cale.
- No, I'm not...
222
00:09:12,156 --> 00:09:13,350
The dog looks like a Cale.
223
00:09:13,524 --> 00:09:16,220
- I mean, look at him, he's a Cale.
- I hate you.
224
00:09:16,394 --> 00:09:17,520
You screwed me here.
225
00:09:17,695 --> 00:09:21,927
Because now, instead of Cale, we're gonna
have to name him after one of her uncles.
226
00:09:22,100 --> 00:09:23,658
- What's that name?
- Moral.
227
00:09:23,835 --> 00:09:25,803
Moral MacArthur.
228
00:09:25,970 --> 00:09:27,631
He sounds like a Civil War general.
229
00:09:27,805 --> 00:09:30,933
- Can you change your dog's name?
- This dog's real, your baby's hypothetical.
230
00:09:31,109 --> 00:09:32,576
And I think a mistake.
231
00:09:33,411 --> 00:09:34,776
KEVIN:
Dick.
232
00:09:38,000 --> 00:09:40,161
- Sorry, I can't talk to you right now, bye.
KEVIN: Oh, God.
233
00:09:40,335 --> 00:09:41,359
[ALL BOOING]
234
00:09:41,536 --> 00:09:44,334
Hey, your week two champion
has arrived.
235
00:09:44,506 --> 00:09:45,666
KEVIN:
Oh, stop, all right?
236
00:09:45,841 --> 00:09:47,775
It's week three. Get over it, sit down.
237
00:09:47,943 --> 00:09:49,774
ANDRE: Center seat for the winner.
- Sit down.
238
00:09:49,945 --> 00:09:51,674
There's a crack. You wanna sit there?
239
00:09:51,847 --> 00:09:53,576
- Watch it.
JENNY: Just go.
240
00:09:54,088 --> 00:09:57,353
Ruxin, why are we watching a baby in
picture-in-picture here? What's happening?
241
00:09:57,525 --> 00:10:00,790
I got Jeffrey on the baby cam there,
so we can watch him...
242
00:10:00,995 --> 00:10:02,587
...while the game is going on.
243
00:10:02,764 --> 00:10:04,288
- Wait, that's baby Jeffrey?
- Yeah.
244
00:10:04,465 --> 00:10:06,524
I heard if you look directly at him,
he'll blind you.
245
00:10:06,701 --> 00:10:08,168
The Ark of the Covenant,
he melts your face.
246
00:10:09,887 --> 00:10:11,218
That smells delicious.
You're a good helper, Taquito.
247
00:10:11,388 --> 00:10:13,879
- Oh, merci.
SOFIA: Here, let me taste, let me taste.
248
00:10:14,158 --> 00:10:15,682
- Mm-hm.
- Good? Good?
249
00:10:15,859 --> 00:10:18,521
- Here. All it needs is for you to try it.
- Ahh.
250
00:10:18,696 --> 00:10:20,163
- Weird to you at all?
- This?
251
00:10:20,331 --> 00:10:21,457
SOFIA: You're so awesome.
- No.
252
00:10:21,632 --> 00:10:25,432
There's a man in your kitchen performing
your husbandly duties with your wife.
253
00:10:25,602 --> 00:10:27,502
- Doesn't bother you?
- Does it bother me...
254
00:10:27,671 --> 00:10:30,071
...that Taco is in my kitchen
blanching carrots...
255
00:10:30,240 --> 00:10:33,403
...while I'm out here drinking beer
and watching football?
256
00:10:33,577 --> 00:10:35,374
No. No, it doesn't bother me.
257
00:10:35,546 --> 00:10:38,174
- I do not have a great butt.
- You do have a great butt.
258
00:10:38,349 --> 00:10:39,407
I have a theory.
259
00:10:39,583 --> 00:10:42,848
So in horse racing, oftentimes
they'll bring in a lesser horse...
260
00:10:43,020 --> 00:10:46,080
...get the mare all riled up,
excited, feeling it.
261
00:10:46,256 --> 00:10:48,884
And right as he's about to blow,
they yank him out...
262
00:10:49,059 --> 00:10:50,822
...and bring in the breeding stallion.
263
00:10:50,995 --> 00:10:52,428
Hello. Heh, heh.
264
00:10:52,596 --> 00:10:55,690
You have a great butt.
You got that Latin butt going on, seriously.
265
00:10:55,866 --> 00:10:59,859
- So Taco's essentially your teasing stallion?
- Nailed it.
266
00:11:00,437 --> 00:11:02,997
Don't you spank me.
Don't you spank me.
267
00:11:03,173 --> 00:11:05,573
Wait, I noticed
that you're starting LT this week.
268
00:11:06,010 --> 00:11:07,875
That's a bold choice, right?
269
00:11:08,045 --> 00:11:10,570
JENNY: You played LT this week?
- Yeah, of course I did.
270
00:11:10,748 --> 00:11:13,114
- How do you know he's gonna play?
- I feel pretty confident about it.
271
00:11:13,283 --> 00:11:14,580
[CELL PHONE RINGING]
272
00:11:14,752 --> 00:11:17,016
Sweet ringtone.
You changed it from Limp Bizkit?
273
00:11:17,187 --> 00:11:18,654
Yep. Hey.
274
00:11:18,822 --> 00:11:19,846
[LAUGHS]
275
00:11:20,024 --> 00:11:23,619
Hey, hey, giggly, it's rude to talk
on the phone in front of your friends.
276
00:11:23,794 --> 00:11:25,819
- This is the third call.
ANDRE: Hold on one sec?
277
00:11:25,996 --> 00:11:29,159
- Are you dealing now? What's happening?
- Okay, I'm sorry, I'm sorry.
278
00:11:29,700 --> 00:11:32,294
He didn't know it was a bye week?
279
00:11:32,770 --> 00:11:35,261
Oh, dude,
I am going to crush the Hammer.
280
00:11:35,672 --> 00:11:37,936
I gotta go, man.
I can't talk to you, it's...
281
00:11:38,108 --> 00:11:39,336
[KEVIN CLEARS THROAT]
282
00:11:40,744 --> 00:11:42,075
Um, I gotta go.
283
00:11:42,446 --> 00:11:43,606
What you doing?
284
00:11:44,014 --> 00:11:45,572
- Checking out these books.
- Yeah?
285
00:11:45,749 --> 00:11:46,773
Who you talking to?
286
00:11:47,951 --> 00:11:50,579
- No one.
- I'm gonna ask you one more time.
287
00:11:51,588 --> 00:11:52,919
Who you talking to?
288
00:11:53,690 --> 00:11:55,920
- I'm in another league.
- I knew it.
289
00:11:56,393 --> 00:11:57,826
How long have you been in it?
290
00:11:57,995 --> 00:11:59,485
- Is this serious?
ANDRE: I love it.
291
00:11:59,663 --> 00:12:02,029
- I'm a king there, they love me.
- What?
292
00:12:02,199 --> 00:12:04,997
And it's been
the best three weeks of my life.
293
00:12:05,169 --> 00:12:07,034
They don't make fun of me.
They like me.
294
00:12:07,204 --> 00:12:10,105
- They think I'm funny...
- Settle down a bit, we're gonna...
295
00:12:10,274 --> 00:12:12,674
We're hearing you,
and we're gonna try harder.
296
00:12:12,843 --> 00:12:14,572
You're gonna stop making fun
of my teeth?
297
00:12:14,778 --> 00:12:16,109
- No.
- Yes.
298
00:12:16,447 --> 00:12:18,244
You're not gonna keep on making jokes?
299
00:12:18,449 --> 00:12:20,246
You mean that the semen's dissolving
all the enamel?
300
00:12:21,701 --> 00:12:23,328
I knew it. Go ahead, laugh.
301
00:12:23,502 --> 00:12:24,526
I know it's in there.
302
00:12:25,725 --> 00:12:27,386
That's exactly what I'm talking about.
303
00:12:27,561 --> 00:12:29,153
Those guys, you know what they say?
304
00:12:29,329 --> 00:12:31,024
"Oh, Andre, is that too hot for you?
305
00:12:31,198 --> 00:12:34,361
Oh, Andre, we care about your enamel."
306
00:12:34,568 --> 00:12:37,901
Do they say, "Oh, Andre, can we shoot it
in the back of your mouth"?
307
00:12:38,071 --> 00:12:39,561
PETE:
We're getting off track here.
308
00:12:39,739 --> 00:12:42,367
Sometimes we're not the best
at expressing our emotions.
309
00:12:42,542 --> 00:12:44,066
But that's why you belong.
310
00:12:44,244 --> 00:12:46,712
You're the glue
that holds the whole group together.
311
00:12:46,880 --> 00:12:48,006
You're the centerpiece.
312
00:12:48,181 --> 00:12:51,378
You're like the honeydew in a fruit salad,
you know.
313
00:12:51,551 --> 00:12:52,745
Nobody likes the honeydew.
314
00:12:52,919 --> 00:12:55,080
But you need it because it fills up space.
315
00:12:55,255 --> 00:12:58,418
The point he's saying
is this is less about you than it is about us.
316
00:12:58,592 --> 00:13:00,526
Without you, we'd eat our own, man.
317
00:13:00,694 --> 00:13:02,525
Can I bring maybe one of those guys?
318
00:13:02,696 --> 00:13:04,664
- No, not a chance.
- No.
319
00:13:04,831 --> 00:13:06,423
PETE:
We need you to take care of this.
320
00:13:06,600 --> 00:13:09,160
Want you to call those guys,
break up with that league.
321
00:13:09,336 --> 00:13:11,531
Okay. Well, we'll see.
322
00:13:12,305 --> 00:13:14,865
You know what's important.
Make that call.
323
00:13:15,308 --> 00:13:18,402
Yes, Maurice Jones-Drew,
three touchdowns.
324
00:13:18,578 --> 00:13:20,637
- Give me some sugar.
- Yeah.
325
00:13:20,814 --> 00:13:21,974
Hey, where's Ellie?
326
00:13:22,148 --> 00:13:23,172
- Seriously?
- Yeah.
327
00:13:23,350 --> 00:13:25,113
I put her down for a nap
a half-hour ago.
328
00:13:25,285 --> 00:13:26,809
Oh, good thinking.
329
00:13:26,987 --> 00:13:28,818
- Lunch is ready.
JENNY: Awesome.
330
00:13:28,989 --> 00:13:30,889
PETE: Food.
JENNY: It smells really good, Sofia.
331
00:13:31,258 --> 00:13:32,520
Fantastic.
332
00:13:32,692 --> 00:13:34,853
KEVIN: Get some food
and head back to the table.
333
00:13:35,028 --> 00:13:36,928
Nope. Uh-uh. That's not lunch.
334
00:13:37,097 --> 00:13:38,121
Follow me.
335
00:13:38,298 --> 00:13:39,526
Where are we going?
336
00:13:39,699 --> 00:13:43,635
You guys are in for quite the treat.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
337
00:13:43,837 --> 00:13:46,305
SOFIA: Ta-da!
ANDRE: All right.
338
00:13:46,473 --> 00:13:49,408
SOFIA: Have a seat.
- Is it just like grab a plate and then...
339
00:13:49,976 --> 00:13:51,534
PETE: Exciting.
- No, you sit down.
340
00:13:51,711 --> 00:13:53,110
- Have a seat.
KEVIN: Great.
341
00:13:53,280 --> 00:13:54,713
This is Sunday, relax.
342
00:13:54,881 --> 00:13:58,180
It's a long lunch,
and we have lots of food coming out.
343
00:13:58,351 --> 00:14:01,149
First course is shrimp cocktail. Enjoy.
344
00:14:01,321 --> 00:14:03,016
- Thanks, Sofia. Looks great.
- Thanks.
345
00:14:03,189 --> 00:14:04,486
Thank you.
346
00:14:04,658 --> 00:14:05,682
First course?
347
00:14:05,859 --> 00:14:07,554
- First course?
- What?
348
00:14:07,727 --> 00:14:09,627
- Of how many?
- Don't know. Three or four.
349
00:14:09,796 --> 00:14:11,263
Goods not as advertised, Ruxin.
350
00:14:11,431 --> 00:14:16,528
Excuse me, I apologize if I wanted to bask
in the reflective glow of my close friends.
351
00:14:16,703 --> 00:14:19,433
We wanna watch the football games.
What are you doing?
352
00:14:20,050 --> 00:14:22,541
Look, my wife is in the mood
to cook a Sunday lunch.
353
00:14:22,719 --> 00:14:26,450
If I'm not allowed to watch the games,
none of you can watch the games.
354
00:14:26,623 --> 00:14:29,751
- That's very sweet, thank you.
- I have put the games on pause.
355
00:14:29,927 --> 00:14:33,863
- All we need to do is respect the pause.
- That doesn't work.
356
00:14:34,031 --> 00:14:37,091
We just need to go on
an information lockdown.
357
00:14:37,267 --> 00:14:39,428
- Doesn't work. I don't trust you.
- This one's a spy.
358
00:14:39,603 --> 00:14:41,002
Me? You don't trust me?
359
00:14:41,171 --> 00:14:44,470
- I don't trust him, look at that shirt.
- I don't trust myself in my heart.
360
00:14:44,641 --> 00:14:47,439
I don't trust any of you,
but I'm willing to try.
361
00:14:50,000 --> 00:14:52,366
- Salad plane, coming through.
SOFIA: You're so funny.
362
00:14:52,536 --> 00:14:54,367
KEVIN: Yes.
RUXIN: All right.
363
00:14:54,538 --> 00:14:57,234
Second part of course one, guys,
let's get those greens.
364
00:14:59,000 --> 00:15:00,160
- I'm done.
- Done.
365
00:15:00,335 --> 00:15:03,304
- Done.
- Paella time.
366
00:15:03,471 --> 00:15:04,403
Beep, beep.
367
00:15:06,123 --> 00:15:07,112
KEVIN:
Aww!
368
00:15:07,291 --> 00:15:08,724
He means, oh, yeah.
369
00:15:09,293 --> 00:15:10,282
[PEOPLE CHEERING]
370
00:15:10,460 --> 00:15:12,257
- They're watching the games next door.
- What game is on now?
371
00:15:12,429 --> 00:15:15,398
- We're missing everything.
- Abide by the pause.
372
00:15:15,566 --> 00:15:17,796
- This is bullshit.
- Abide by the pause.
373
00:15:17,968 --> 00:15:20,368
- This is lovely, thank you very much.
SOFIA: Thank you.
374
00:15:20,537 --> 00:15:22,368
I'm just gonna go to the restroom.
375
00:15:22,539 --> 00:15:25,099
- Thank you very much.
- Oh, I'll show you where it is.
376
00:15:25,275 --> 00:15:27,869
- I know where it is.
- No, we remodeled.
377
00:15:28,045 --> 00:15:31,378
- I think I can find it.
- I insist.
378
00:15:31,715 --> 00:15:33,876
- How far are you gonna take this?
- All the way.
379
00:15:34,051 --> 00:15:36,110
- You wanna hold it?
- lf I have to.
380
00:15:37,287 --> 00:15:39,881
And here comes the soup.
381
00:15:40,057 --> 00:15:42,184
- Watch out, it's piping hot.
SOFIA: Awesome.
382
00:15:42,359 --> 00:15:43,758
Can we get one cool for Andre?
383
00:15:43,927 --> 00:15:46,157
- He actually has really sensitive teeth.
- Yeah.
384
00:15:46,330 --> 00:15:47,922
- Really?
- Absolutely, you do.
385
00:15:48,098 --> 00:15:51,158
- You deserve that.
- Yeah, I do.
386
00:15:51,335 --> 00:15:53,235
Um, I gotta go make a call.
387
00:15:53,403 --> 00:15:56,395
- You're not going anywhere.
- I have to check in with a patient.
388
00:15:56,573 --> 00:15:57,631
KEVIN:
Let him go.
389
00:15:57,808 --> 00:16:01,767
Hey, you guys are unbelievable.
390
00:16:01,979 --> 00:16:03,776
But, um...
391
00:16:04,147 --> 00:16:06,911
...there is another league.
392
00:16:07,084 --> 00:16:09,917
What is he saying to his patient?
393
00:16:10,087 --> 00:16:12,647
Something like,
"Hey, I heard this is an emergency.
394
00:16:12,823 --> 00:16:14,313
It's me, Dr. Andre."
395
00:16:14,491 --> 00:16:19,292
[IN WHINY VOICE] "Oh, Dr. Andre,
you know those calf implants you gave me?
396
00:16:19,463 --> 00:16:21,090
Well, it's making it hard to get...
397
00:16:21,265 --> 00:16:25,031
...my bedazzled Ed Hardy
skinny jeans up over my legs."
398
00:16:25,202 --> 00:16:27,932
I wanna be with you guys.
I wanna be on the party bus.
399
00:16:28,105 --> 00:16:29,970
But I can't.
400
00:16:30,574 --> 00:16:32,371
Because I already got a party bus.
401
00:16:32,542 --> 00:16:33,839
And those guys are great.
402
00:16:34,011 --> 00:16:36,138
RUXIN [IN WHINY VOICE]:
"Oh, you wearing a stupid hat?"
403
00:16:36,313 --> 00:16:37,837
[IN NORMAL VOICE]
"You know I am. I'm Dr. Andre."
404
00:16:38,015 --> 00:16:44,284
Just tell the rest of The Fantasy League
of Extraordinary Gentlemen that I'm sorry.
405
00:16:44,454 --> 00:16:48,686
And tell Hammer I'll miss him most of all.
406
00:16:48,959 --> 00:16:52,224
- Hey, you take care of business?
- Yeah, it's over.
407
00:16:52,396 --> 00:16:54,728
Thank you so much
for coming to our lunch.
408
00:16:54,898 --> 00:16:57,526
Thank you, Taco.
I hope you had a great time.
409
00:16:57,701 --> 00:17:00,033
- Wait, so... Are we finished?
- Yes.
410
00:17:00,203 --> 00:17:02,728
PETE: Thank you very much, it was excellent.
KEVIN: Thank you.
411
00:17:02,906 --> 00:17:04,635
Guys, there's some dessert, guys.
412
00:17:04,808 --> 00:17:06,332
PETE:
Finally. Jesus.
413
00:17:07,077 --> 00:17:08,066
JENNY: Wait, wait.
KEVIN: Hurry up, sit, sit, sit.
414
00:17:08,245 --> 00:17:09,007
JENNY: Stop.
PETE: Go.
415
00:17:10,562 --> 00:17:12,860
Hello, everyone.I'm Terry Bradshaw from Fox Sports Studio.
416
00:17:13,364 --> 00:17:14,592
This NFL update:
417
00:17:14,766 --> 00:17:18,497
Star running back LaDainian Tomlinsonof the San Diego Chargers...
418
00:17:18,670 --> 00:17:20,160
...will not start today...
419
00:17:20,338 --> 00:17:23,637
- What?
- ...as the Chargers host the Miami Dolphins.
420
00:17:23,808 --> 00:17:26,038
ANDRE: I told you.
- You lie.
421
00:17:26,211 --> 00:17:27,473
[ANDRE LAUGHS]
422
00:17:27,645 --> 00:17:30,113
You lost, I win. Two weeks in a row.
423
00:17:30,281 --> 00:17:31,305
[CELL PHONE RINGS]
424
00:17:31,482 --> 00:17:33,473
- Two for two.
- Could happen to anyone.
425
00:17:33,651 --> 00:17:34,675
Hello?
426
00:17:34,853 --> 00:17:37,219
BRADSHAW: Hey, Pete, it's Terry Bradshaw.
- Hello there.
427
00:17:37,388 --> 00:17:40,482
You think I'm gonna let you cheat
your friends just so you can win?
428
00:17:40,658 --> 00:17:43,320
- Man, I was kind of hoping you would.
- Ain't gonna happen.
429
00:17:43,494 --> 00:17:46,054
- And one other thing, you hear me?
- What's that?
430
00:17:46,231 --> 00:17:49,530
I hated my Uncle Pete, you dickhead.
431
00:17:50,000 --> 00:17:51,365
- Great.
- Who was that?
432
00:17:51,535 --> 00:17:53,196
- That's my new mortal enemy.
- Andre?
433
00:17:53,370 --> 00:17:55,031
- Meegan?
- The dude deep-dicking Meegan?
434
00:17:55,000 --> 00:17:57,560
- Scintillating dinner conversation?
- Terry.
435
00:17:57,736 --> 00:18:03,538
It looks like you better sell your house,
because only winners live here.
436
00:18:03,909 --> 00:18:06,343
- Slam.
- Andre, that actually doesn't play.
437
00:18:06,511 --> 00:18:08,376
- Try something else.
- I got a slam list.
438
00:18:08,547 --> 00:18:09,844
- Oh, good, good, yeah.
- What?
439
00:18:10,015 --> 00:18:11,380
ANDRE: Slam list.
PETE: Slam list.
440
00:18:11,550 --> 00:18:13,518
In case you have to battle-rap someone?
441
00:18:13,685 --> 00:18:15,243
Okay, this is a good one. Um...
442
00:18:15,720 --> 00:18:17,779
[IN BRITISH ACCENT]
You better be careful, my lady...
443
00:18:17,956 --> 00:18:20,322
...because Jack the Ripper's
slicing up losers.
444
00:18:22,060 --> 00:18:23,493
[IN NORMAL VOICE]
Right?
445
00:18:23,662 --> 00:18:26,859
PETE: I can't even come back from that.
- And that's why I write it down.
446
00:18:27,032 --> 00:18:28,761
Cale, come here.
447
00:18:28,934 --> 00:18:30,060
[DOG BARKING]
448
00:18:30,235 --> 00:18:31,429
Cale?
449
00:18:34,139 --> 00:18:35,766
Cale's made a doodie.
450
00:18:36,595 --> 00:18:39,071
PETE: Oh, he's not getting up.
- Oh, no. He hurt his ankle.
451
00:18:39,072 --> 00:18:40,869
Frank Gore's... Frank Gore's out, man.
452
00:18:41,041 --> 00:18:41,973
Who...? Who's got his backup?
453
00:18:43,693 --> 00:18:44,990
- Glen Coffee?
- Yeah, who's got Glen Coffee?
454
00:18:45,495 --> 00:18:49,864
I don't know who's got Glen Coffee.
455
00:18:50,032 --> 00:18:51,522
I would think that it would be...
456
00:18:51,701 --> 00:18:53,430
- Hey, give me.
- Ow, ow!
457
00:18:53,603 --> 00:18:55,036
PETE: Don't even.
RUXIN: Refresh!
458
00:18:55,204 --> 00:18:56,228
- Refresh.
- Refresh.
459
00:18:56,405 --> 00:18:58,100
Oh!
460
00:18:58,808 --> 00:19:03,268
Ladies and gentlemen, the newest
member of the Double Ent-Andres...
461
00:19:03,446 --> 00:19:04,879
...Mr. Glen Coffee.
462
00:19:05,047 --> 00:19:07,379
- That was too fast.
- No, host gets first dibs.
463
00:19:07,550 --> 00:19:10,986
- What are you talking about?
- I'm telling you, since the days of Lombardi.
464
00:19:11,154 --> 00:19:13,486
I got him fair and square.
465
00:19:13,656 --> 00:19:15,248
You know what I just realized?
466
00:19:15,424 --> 00:19:18,723
You were out on the phone earlier.
467
00:19:18,895 --> 00:19:22,456
My guess is you got a little tip
that Frank Gore had gotten injured.
468
00:19:22,632 --> 00:19:24,463
You did not respect the pause.
469
00:19:24,634 --> 00:19:26,932
- I don't respect the pause?
- You did not.
470
00:19:27,103 --> 00:19:28,934
- Do you know what I was doing?
- What?
471
00:19:29,105 --> 00:19:30,970
I was breaking up with my other league.
472
00:19:31,240 --> 00:19:32,070
KEVIN: Oh, God
PETE: Oh, boy.
473
00:19:33,558 --> 00:19:34,684
- Excuse me, they knew?
PETE: Sorry.
474
00:19:34,859 --> 00:19:36,656
- Yes, relax.
RUXIN: Are you joking me?
475
00:19:36,828 --> 00:19:39,956
Have you guys been working in collusion?
You're all against me.
476
00:19:40,131 --> 00:19:41,689
That's why I've never won.
477
00:19:41,866 --> 00:19:43,766
Give us a ruling. Who gets Glen Coffee?
478
00:19:43,935 --> 00:19:46,335
No way the commissioner
can give a fair ruling.
479
00:19:46,504 --> 00:19:50,531
Look, Ruxin, I am perfectly capable
of giving an impartial ruling, all right?
480
00:19:50,708 --> 00:19:52,437
Even though you stole my son's name...
481
00:19:52,610 --> 00:19:54,874
RUXIN: No way.
...and you know you did do it...
482
00:19:55,046 --> 00:19:57,310
Whoa, whoa, whoa.
Guys, situation developing.
483
00:19:57,481 --> 00:20:01,008
Picture-in-picture. Ellie is bringing
a special gift to baby Ruxin.
484
00:20:01,185 --> 00:20:03,710
And if memory serves,
I believe that's a turd.
485
00:20:03,888 --> 00:20:05,480
RUXIN:
What is she doing? No.
486
00:20:05,656 --> 00:20:07,886
PETE: She's going, she's on the 15.
- Don't do it.
487
00:20:08,059 --> 00:20:10,653
She's on the 10.
She's on the five, she's reaching.
488
00:20:10,828 --> 00:20:12,295
- Touchdown!
RUXIN: What did she do?
489
00:20:12,463 --> 00:20:15,296
PETE: Six points for Ellie.
RUXIN: What is your filthy daughter doing?
490
00:20:15,466 --> 00:20:17,696
All the Purell in the world
not gonna fix that.
491
00:20:17,902 --> 00:20:20,268
- It's just a phase she's going through.
- A phase?
492
00:20:20,438 --> 00:20:21,769
- Fun with feces.
- Fun with feces.
493
00:20:21,939 --> 00:20:24,134
You know who has fun with feces?
Psychopaths.
494
00:20:24,363 --> 00:20:25,557
What the hell is going on?
495
00:20:27,245 --> 00:20:29,406
RUXIN: Out.
SOFIA: Get out.
496
00:20:30,048 --> 00:20:33,745
- Next weekend, same time, same place?
- You host a magnificent party, Sofia.
497
00:20:33,919 --> 00:20:35,750
RUXIN: It's not my fault.
SOFIA: It's your fault.
498
00:20:35,921 --> 00:20:39,254
- Over the name Cale?
- Yeah, it's lost some of its luster.
499
00:20:39,424 --> 00:20:41,722
You're right.
This league is a lot more fun.
500
00:20:42,394 --> 00:20:44,191
Isn't it, though?
501
00:21:20,131 --> 00:21:21,120
[ENGLISH - US - SDH]
502
00:21:21,170 --> 00:21:25,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.