Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,097 --> 00:00:03,106
The charges are as follows:
2
00:00:03,107 --> 00:00:06,072
Funding a terrorist organization,
3
00:00:06,073 --> 00:00:09,580
possession of biological
weapons, blackmail,
4
00:00:09,581 --> 00:00:14,046
possession of child pornography
with the intent to distribute,
5
00:00:14,047 --> 00:00:16,326
possession of...
6
00:00:16,327 --> 00:00:21,157
Order, order!
Silence in the court!
7
00:00:25,480 --> 00:00:26,989
Oh, actually, here's the kitchen.
Every Friday, we have...
8
00:00:26,990 --> 00:00:29,801
Look, I don't really have time to waste,
all right? I got a 4 o'clock with my waxer.
9
00:00:29,802 --> 00:00:31,832
I don't really give a shit where
you heat up your noodles. Hey, guy,
10
00:00:31,833 --> 00:00:34,442
if I wanted to see you wear jeans,
I'd go to your shitty house.
11
00:00:34,443 --> 00:00:37,553
Look, I don't really know what it is
that you do here, nor do I give a shit.
12
00:00:37,554 --> 00:00:40,308
- Okay...
- Point is, Global National bought this company,
13
00:00:40,309 --> 00:00:43,003
and they spent a lot of money,
so here's what we're gonna do:
14
00:00:43,004 --> 00:00:46,351
I was recently in London. You know what
they go fucking shithouse for over there?
15
00:00:46,352 --> 00:00:47,868
- Madonna?
- Energy drinks.
16
00:00:47,869 --> 00:00:50,597
Can't get enough of it. It's like
fucking crack to these people.
17
00:00:50,598 --> 00:00:52,047
- Really?
- Who gives a shit?
18
00:00:52,048 --> 00:00:55,965
The point is, Global National took a majority
stake in "Thunder Muscle" energy drinks,
19
00:00:55,966 --> 00:00:59,084
- and I wanna tap into that U.K. market.
- That's actually not what we do here at this branch.
20
00:00:59,085 --> 00:01:01,983
So, I'm gonna need one of you guys to head
over there, pronto. Head this thing up.
21
00:01:01,984 --> 00:01:05,044
Preferably, not a woman. I want
somebody with some fucking balls.
22
00:01:05,045 --> 00:01:07,336
Look here, asshole! No-no-no!
23
00:01:07,337 --> 00:01:10,726
You need me more than I need
you! Let's get that clear!
24
00:01:10,727 --> 00:01:14,506
Listen to me, you silly little
prick! I make one phone call,
25
00:01:14,507 --> 00:01:18,508
and I'll have you sellin' rotten
bananas in a Kazakhstan bus depot,
26
00:01:18,846 --> 00:01:23,320
right across the way from Kazakhstan's
best fuckin' banana sales...
27
00:01:24,846 --> 00:01:27,743
- I can't do this.
- Repeat after me.
28
00:01:27,744 --> 00:01:29,972
"Those kazaks will tear you
a new pussy and asshole."
29
00:01:29,973 --> 00:01:31,651
- What am I doing?
- I love this fucking guy.
30
00:01:31,652 --> 00:01:34,156
Todd Margaret... he's a temp. He has no
experience in international marketing.
31
00:01:34,157 --> 00:01:36,305
- Bullshit. He's perfect!
- Hey, you wanted to see me?
32
00:01:36,306 --> 00:01:40,017
Hey, there he is. Todd, Brent Wilts,
Global National. Just bought the company.
33
00:01:40,018 --> 00:01:41,644
Boy, do I have a proposition for you.
34
00:01:41,645 --> 00:01:43,585
- Mr. Wilts, I...
- Shut up, fucktard!
35
00:01:43,586 --> 00:01:46,568
How would you like to go to London
and head up a satellite office there?
36
00:01:46,569 --> 00:01:49,121
Sell energy drinks to the U.K.!
Here's the deal:
37
00:01:49,122 --> 00:01:52,179
I'm gonna set you up with an office, an
apartment, a credit card, all that shit.
38
00:01:52,180 --> 00:01:55,394
- I can start ya at 120 grand.
- A hundred and twenty thousand dollars?
39
00:01:55,395 --> 00:01:57,296
- Wait a second, Mr...
- Why the fuck are you talking?
40
00:01:57,297 --> 00:02:00,754
A hundred and twenty K... That's just to start.
We can talk about more based on performance.
41
00:02:00,755 --> 00:02:02,852
- Yeah.
- Are you familiar with the U.K. market,
42
00:02:02,853 --> 00:02:06,609
- with their culture, stuff like that?
- Oh, me? Me?
43
00:02:06,993 --> 00:02:10,114
Todd Margaret? Absolutely.
I know it really well. I mean,
44
00:02:10,115 --> 00:02:13,712
it's one of those things where,
you know, I probably have...
45
00:02:13,713 --> 00:02:18,168
Actually, my dad is from Leeds which
is England, so I would spend summers there.
46
00:02:18,169 --> 00:02:19,774
- That's not true.
- Great. So,
47
00:02:19,775 --> 00:02:21,578
maybe your dad can
help us out with the media.
48
00:02:21,579 --> 00:02:23,868
Well, he's dead,
so that won't happen.
49
00:02:23,869 --> 00:02:27,041
- When did he pass away?
- Well, a week ago, give or take a day.
50
00:02:27,042 --> 00:02:29,640
- So, you're gonna have to bury him...
- Hey, fuckhead, he said it was okay.
51
00:02:29,641 --> 00:02:33,089
Shut your fucking talk hole!
So, what? You gotta
52
00:02:33,533 --> 00:02:36,579
- bury the body or...
- Well, I mean, we lucked out, and he
53
00:02:36,580 --> 00:02:40,541
was skydiving over the ocean,
so that took care of it for us.
54
00:02:40,542 --> 00:02:42,032
- Mr. Wilts, if I can say...
- Hey, asshole,
55
00:02:42,033 --> 00:02:46,667
I make one call to your boss, and you're gonna
sell shit berries in an uzbek bus station.
56
00:02:46,668 --> 00:02:49,471
Nice, right? I learned
that one from you, guy.
57
00:02:49,472 --> 00:02:52,948
Bang it out... I'm serious.
You are fired. Get the fuck outta here.
58
00:02:52,949 --> 00:02:57,519
- Please don't speak... That's unnecessary.
- You are fucking fired! Get the fuck out...
59
00:02:57,520 --> 00:03:01,398
Jesus! Todd Margaret, congrats, buddy.
You are on your way to London.
60
00:03:01,399 --> 00:03:02,744
- Wow!
- Wait.
61
00:03:02,745 --> 00:03:04,688
You don't have any family,
right... no wife or kids?
62
00:03:04,689 --> 00:03:08,585
No pets, girlfriend, shit like that that I
gotta worry about? I need total commitment here.
63
00:03:08,586 --> 00:03:09,894
I got nothin'.
64
00:03:09,895 --> 00:03:13,677
Look, I know this is sudden, but I got
this amazing job offer to go to London
65
00:03:13,678 --> 00:03:17,603
and head up this office there,
but here's the thing:
66
00:03:17,604 --> 00:03:20,145
I gotta leave tomorrow.
67
00:03:20,146 --> 00:03:22,898
- This isn't breaking up, okay?
- Oh, Todd.
68
00:03:22,899 --> 00:03:26,120
- Please, let me do this.
- Todd...
69
00:03:27,774 --> 00:03:30,793
- Well, it's too good to pass up.
- Todd, two weeks ago,
70
00:03:30,794 --> 00:03:33,862
I made the mistake of
sleeping with you. That mistake
71
00:03:33,863 --> 00:03:36,787
doesn't make me
your girlfriend.
72
00:03:36,788 --> 00:03:40,086
Oh, man, come on. You gotta go out the window.
My date's here. I don't want him to see you.
73
00:03:40,087 --> 00:03:42,320
- There's a tree over there.
- Yeah, I know. You can grab it.
74
00:03:42,321 --> 00:03:43,769
What about my cat?
75
00:03:43,770 --> 00:03:46,274
Mother fuck!
76
00:03:48,540 --> 00:03:50,082
I'll be right down!
77
00:03:50,083 --> 00:03:53,428
Okay, Fanny, listen to me.
I gotta go, but I'll be back in about
78
00:03:53,429 --> 00:03:57,391
a month. Whoa... jeez!
I put 30 cans of tuna in here.
79
00:03:57,392 --> 00:04:01,569
Here is a month's supply of water.
I made you some steps, all right?
80
00:04:01,570 --> 00:04:06,457
Now, you be a good girl and don't
eat it all at once, all right?
81
00:04:06,458 --> 00:04:08,518
Love you... bye.
82
00:04:15,500 --> 00:04:20,500
Sync by extreme
www.SubCentral.de
83
00:04:36,105 --> 00:04:37,379
Coffee?
84
00:04:37,982 --> 00:04:41,122
I don't mind doing that.
Really, let me take...
85
00:04:41,870 --> 00:04:43,992
Hey, can I leave
this outside... is it safe?
86
00:04:43,993 --> 00:04:45,898
Yeah, I think so.
87
00:04:47,810 --> 00:04:50,987
- Alice, can I have some jam?
- Jesus, Mary, more jam?
88
00:04:50,988 --> 00:04:52,548
More jam.
89
00:04:53,380 --> 00:04:55,413
Can I get a cup of coffee to go?
90
00:04:55,414 --> 00:04:59,002
Yeah. I'm just gonna get this lid off,
and then I'll get it for you.
91
00:04:59,003 --> 00:05:03,918
It's really tight, actually, it's
tighter than lady bird's twat.
92
00:05:03,919 --> 00:05:06,488
Oh, yeah, give it to me.
I'll... I'm a man,
93
00:05:06,489 --> 00:05:08,853
- and I will open the jar.
- That's great... thanks.
94
00:05:08,854 --> 00:05:11,320
Madam, your jam.
95
00:05:15,096 --> 00:05:16,955
- God!
- Just... I'm just gonna open another.
96
00:05:16,956 --> 00:05:19,721
Here we go... heat,
the enemy of tightness.
97
00:05:19,722 --> 00:05:22,909
Oh, God, no, don't.
That's dangerous.
98
00:05:22,910 --> 00:05:25,488
- Don't do that.
- Then two taps.
99
00:05:25,713 --> 00:05:28,732
And now, I think we'll
have an open jar of jam.
100
00:05:28,733 --> 00:05:32,134
- No, don't do that! You're gonna burn your...
- Oh, shit!
101
00:05:34,452 --> 00:05:38,769
So, you just gotta remember to replace
the bandage and put some of this on it.
102
00:05:38,770 --> 00:05:42,143
But not too much
or you'll start hallucinating.
103
00:05:42,144 --> 00:05:44,153
- What is it?
- Oh, it's just
104
00:05:44,154 --> 00:05:48,567
something I whipped up in the lab.
It's a cardamom infused mint arrowroot
105
00:05:48,568 --> 00:05:51,381
antiseptic and anti-inflammatory,
but there's...
106
00:05:51,382 --> 00:05:54,988
there's notes of south African
vanilla bean in there, so it's...
107
00:05:55,877 --> 00:05:59,540
- it's good. Tastes good on scones.
- Wait, wait... I'm sorry. A lab?
108
00:05:59,541 --> 00:06:01,269
- I don't understand.
- Yeah, well, I'm really
109
00:06:01,270 --> 00:06:05,092
into molecular gastronomy. It's I suppose
you could say "It's my passion."
110
00:06:05,093 --> 00:06:08,508
- It's my raison d'etre.
- Oh, I love raisins.
111
00:06:08,509 --> 00:06:11,836
You know they're really
just dried up grapes? True story.
112
00:06:11,837 --> 00:06:14,444
No, raison d'etre.
It's French.
113
00:06:14,445 --> 00:06:17,188
- It's like my reason for living.
- Oh, okay.
114
00:06:17,189 --> 00:06:20,132
Yeah... I like to experiment
with all kinds of cuisine.
115
00:06:20,133 --> 00:06:23,478
- Oh, yeah?
- Yeah. Heston Blumenthal,
116
00:06:23,479 --> 00:06:25,871
he's like a God to me.
He's so creative.
117
00:06:25,872 --> 00:06:28,226
- He's the best.
- Seriously, if you haven't eaten in his restaurant,
118
00:06:28,227 --> 00:06:31,479
- I don't even wanna talk to you.
- Oh, well, talk away, lady,
119
00:06:31,480 --> 00:06:33,329
- 'cause I've eaten there plenty.
- Have you?
120
00:06:33,330 --> 00:06:35,984
- God, it's so hard to get a table there.
- Well, you know, I just
121
00:06:35,985 --> 00:06:38,442
grab a to-go.
122
00:06:39,614 --> 00:06:42,014
So, what's your favorite
dish of his?
123
00:06:42,440 --> 00:06:45,729
Favorite one?
Oh, I love his chicken.
124
00:06:45,730 --> 00:06:48,132
His helium infused
chicken balloons?
125
00:06:48,133 --> 00:06:50,758
- Yeah.
- Aren't they... I can't even
126
00:06:50,759 --> 00:06:53,711
describe them.
They are... What else?
127
00:06:54,683 --> 00:06:59,057
- Lasagna is really good.
- What-what does he do with lasagna?
128
00:07:01,351 --> 00:07:03,509
Huge portions. Genius.
129
00:07:03,510 --> 00:07:05,669
All right, Alice. Well, I should
130
00:07:05,670 --> 00:07:09,146
head over to the office,
introduce myself to the team. All right...
131
00:07:09,147 --> 00:07:10,295
- Yes.
- Yeah.
132
00:07:10,296 --> 00:07:12,268
So, off I go.
Pleased to meet you.
133
00:07:12,269 --> 00:07:14,726
Pleased to meet you. And here is
134
00:07:14,727 --> 00:07:17,913
a gentleman's kiss for a
true princess of the kitchen
135
00:07:17,914 --> 00:07:21,680
- Oh, that's nice of you to say.
- and science.
136
00:07:21,681 --> 00:07:23,914
- Thank you for those.
- Okay, well...
137
00:07:23,915 --> 00:07:27,465
- Welcome to England.
- Oh, thank you. Thanks for having me.
138
00:07:38,609 --> 00:07:40,667
- Hey, hey! What the hell?
- Sir-sir-sir-sir-sir,
139
00:07:40,668 --> 00:07:42,072
- step back inside, please.
- Okay...
140
00:07:42,073 --> 00:07:44,446
- Sir, would you mind stepping back inside?
- I know... yeah. But that's... Okay...
141
00:07:44,447 --> 00:07:46,404
- step back inside.
- What's going on?
142
00:07:46,405 --> 00:07:49,731
It's almost certainly nothing, but we
have found a suspect package,
143
00:07:49,732 --> 00:07:51,993
- and we are gonna blow it up. Yeah.
- No-no. Blow it up?
144
00:07:51,994 --> 00:07:54,676
Ready in five. Ready in five.
Really pisses me off.
145
00:07:54,677 --> 00:07:57,247
Waste of police time.
Waste of police money.
146
00:07:57,248 --> 00:08:00,546
I mean, for what? 'Cause one
guy doesn't use his common sense.
147
00:08:00,547 --> 00:08:03,282
- Ready on four-four-four.
- No-no-no-no-no-no.
148
00:08:03,283 --> 00:08:06,217
Look, sir. Officer-officer, it's
149
00:08:06,218 --> 00:08:09,544
probably just some confused
but nice man's luggage,
150
00:08:09,545 --> 00:08:13,245
you know, filled with nothin'
but, you know, clothes and asthma medicine
151
00:08:13,246 --> 00:08:15,428
- and a laptop, you know?
- You might wanna put your fingers in your ears.
152
00:08:15,429 --> 00:08:18,435
Just with all my information.
153
00:08:24,271 --> 00:08:25,655
You see that?
154
00:08:25,656 --> 00:08:28,673
That's why we're the best.
Best in the world.
155
00:08:28,945 --> 00:08:30,949
I'm coming out.
156
00:08:52,068 --> 00:08:54,797
Hello, everyone.
I'm Todd Margaret.
157
00:09:01,302 --> 00:09:05,240
Sorry. I was looking for dynamic
integrated business solutions.
158
00:09:05,241 --> 00:09:08,025
This is dynamic integrated
business solutions.
159
00:09:11,717 --> 00:09:14,138
What happened
to everybody? Are you it?
160
00:09:14,139 --> 00:09:17,465
I was sent down here
by the head office... A guy named Willis?
161
00:09:17,466 --> 00:09:19,185
- Brent Wilts?
- Bang... that's it.
162
00:09:19,186 --> 00:09:22,886
Okay. Yeah-yeah.
Hello. I'm the new boss.
163
00:09:23,223 --> 00:09:26,269
Name's Todd Margaret.
What's your name?
164
00:09:26,270 --> 00:09:28,728
Dave. What happened to your hand?
165
00:09:29,798 --> 00:09:31,957
- Strawberry jam.
- Right.
166
00:09:32,663 --> 00:09:34,439
- Okay, Dave.
- Yeah?
167
00:09:34,440 --> 00:09:37,336
Yeah. Okay. Well,
168
00:09:39,383 --> 00:09:41,888
I guess I'll get settled into
169
00:09:42,672 --> 00:09:45,772
- my office.
- Sure. It's just that one down there.
170
00:09:46,140 --> 00:09:48,878
- I'll let you get back to what you were doin'.
- Brilliant.
171
00:09:48,879 --> 00:09:50,388
Okay.
172
00:09:56,894 --> 00:09:58,426
Wha...
173
00:10:00,239 --> 00:10:02,098
- Dave!
- Yes?
174
00:10:02,099 --> 00:10:04,631
I'm gonna leave the door
open, if you need me.
175
00:10:04,632 --> 00:10:05,851
Got it.
176
00:10:14,062 --> 00:10:15,707
- Todd Margaret!
- Yes, what?
177
00:10:15,708 --> 00:10:18,380
There's a delivery of
"Thunder Muscle" here for ya.
178
00:10:18,381 --> 00:10:19,969
Good.
179
00:10:26,251 --> 00:10:30,329
- So, what is "Thunder Muscle," anyway?
- Well, Dave, I'll tell ya.
180
00:10:30,330 --> 00:10:31,898
"Thunder Muscle"
181
00:10:33,562 --> 00:10:35,907
is an awesome new energy drink.
182
00:10:35,908 --> 00:10:38,942
- You people go shithouse for 'em, huh?
- Oh, not really.
183
00:10:38,943 --> 00:10:41,580
- What's in it?
- Well, "Thunder Muscle" contains,
184
00:10:42,227 --> 00:10:46,098
well, I don't read Korean,
but it's, you know, energy and
185
00:10:46,099 --> 00:10:48,270
probably guarana berries,
186
00:10:48,271 --> 00:10:50,167
- things of that nature, you know.
- How are you planning to sell all this shit?
187
00:10:50,168 --> 00:10:54,538
No, Dave. How are we planning
to sell all this shit?
188
00:10:54,539 --> 00:10:57,944
I don't wanna tip my hand, but I'm
lookin' for a new director of strategy.
189
00:10:57,945 --> 00:11:01,229
I've been back there. I've had my eye
on you, and I think you might be my man.
190
00:11:01,230 --> 00:11:03,901
- Don't really think I'm qualified.
- But-but-but-but-da-ba... yeah.
191
00:11:03,902 --> 00:11:07,852
I didn't get to be top salesman
by being a poor judge of character.
192
00:11:07,853 --> 00:11:10,625
- Tell me a little bit about yourself.
- Okay.
193
00:11:11,142 --> 00:11:12,728
Well, name is Dave.
194
00:11:12,917 --> 00:11:17,159
Okay, good. Good... good start. You're
forthcoming with your name. What else you got?
195
00:11:18,193 --> 00:11:21,588
- I'm a real go-getter.
- Boom! That's what I'm lookin' for!
196
00:11:21,589 --> 00:11:23,990
I think I found
my new director of strategy.
197
00:11:23,991 --> 00:11:26,834
- Cool.
- Now, we have a lot of "Thunder Muscle" to sell,
198
00:11:26,835 --> 00:11:29,094
and I know where I would take
me to sell it,
199
00:11:29,095 --> 00:11:33,033
but I'm curious. Where would
my new D.O.S. take me?
200
00:11:34,132 --> 00:11:36,994
Oh, no-no-no-no.
I asked for coffee. I'm jet-lagged.
201
00:11:37,511 --> 00:11:40,795
No. Barman said "No."
Hey, boss, I've got a question.
202
00:11:40,796 --> 00:11:44,386
- How did you come to land this gig?
- You know, I'm sittin' at the office,
203
00:11:44,387 --> 00:11:48,063
mindin' my own. Wilts come in.
He wants the top salesman, right?
204
00:11:48,064 --> 00:11:51,486
Somebody to come over here.
Somebody who knows the U.K., you know?
205
00:11:51,487 --> 00:11:53,606
And you know the U.K.?
206
00:11:53,607 --> 00:11:56,309
- Yeah... you know, what's to know really?
- That's what you said to him?
207
00:11:56,310 --> 00:11:59,326
No-no-no. I told him...
I told him I grew up in Leeds,
208
00:12:00,352 --> 00:12:03,197
'cause I did grow up in Leeds,
if anybody asks.
209
00:12:03,653 --> 00:12:04,722
Yes.
210
00:12:05,050 --> 00:12:06,964
You grew up in Leeds?
211
00:12:06,965 --> 00:12:10,257
I didn't grow up, per se.
No... I should clarify that. My...
212
00:12:10,258 --> 00:12:14,404
My dad lives in Leeds. Lived in Leeds.
He's dead. My dad lived in Leeds,
213
00:12:14,405 --> 00:12:18,055
and I would spend
my summers with him.
214
00:12:18,954 --> 00:12:21,108
So, what would you get up to?
215
00:12:21,109 --> 00:12:24,109
- Excuse me?
- What would you get up to in Leeds?
216
00:12:25,658 --> 00:12:28,296
- With your dad?
- He, well, you know,
217
00:12:28,297 --> 00:12:31,603
every Saturday, you know,
we'd grab some fish and chips,
218
00:12:31,604 --> 00:12:34,465
head to the park,
watch "The Who," you know,
219
00:12:34,896 --> 00:12:38,396
- stuff like that.
- Every Saturday, you'd watch "The Who?"
220
00:12:39,094 --> 00:12:40,111
- Yeah.
- Right.
221
00:12:40,112 --> 00:12:41,844
- The band "The Who."
- Yeah... no, I'm aware of them... yeah.
222
00:12:41,845 --> 00:12:44,499
"Live at Leeds"... that's
why they named the album that.
223
00:12:44,500 --> 00:12:46,155
- Yeah.
- Listen.
224
00:12:46,156 --> 00:12:48,586
This "Thunder Muscle" is not
gonna sell itself, you know?
225
00:12:48,587 --> 00:12:50,568
- Yeah.
- We're here to sell "Thunder Muscle."
226
00:12:50,569 --> 00:12:52,318
Oh, why don't you try him?
227
00:12:53,202 --> 00:12:55,219
A challenge, all right.
228
00:12:57,072 --> 00:12:59,003
Hey there, sport.
How ya doin'?
229
00:12:59,004 --> 00:13:01,640
You look like a man who could
use a little get up and go.
230
00:13:01,641 --> 00:13:03,839
- Piss off.
- All right.
231
00:13:04,919 --> 00:13:08,165
You know, I've spent some time in Leeds. I had
a girlfriend that used to go to uni up there.
232
00:13:08,166 --> 00:13:10,501
Great. Yeah. I bet...
233
00:13:10,502 --> 00:13:12,730
- I bet a lot's changed since I was there.
- No... probably not.
234
00:13:12,731 --> 00:13:15,423
- Well, you never know.
- Well, I do know.
235
00:13:15,424 --> 00:13:17,422
So, whereabouts
in Leeds did you live?
236
00:13:17,423 --> 00:13:19,810
It was, you know,
that main street.
237
00:13:19,811 --> 00:13:21,491
- No.
- The main street, big street,
238
00:13:21,492 --> 00:13:24,442
- goes right through town.
- What was it called?
239
00:13:24,632 --> 00:13:26,382
- Fifth Avenue.
- Fifth?
240
00:13:26,856 --> 00:13:29,545
I don't believe
there is a fifth Avenue.
241
00:13:29,546 --> 00:13:31,632
No-no-no. The street...
242
00:13:31,633 --> 00:13:35,054
No. The street's not named
fifth Avenue, Dave.
243
00:13:35,055 --> 00:13:38,710
No, I meant the fifth Avenue
counting outwards
244
00:13:38,711 --> 00:13:41,839
- from the main street.
- Oh, yes. Okay. So that would be
245
00:13:41,840 --> 00:13:43,745
- Ch-church Avenue.
- Church Avenue!
246
00:13:43,746 --> 00:13:46,499
- Yes, that was it. Church Avenue.
- Church Avenue. Yeah, yeah, yeah.
247
00:13:46,500 --> 00:13:48,249
- Lovely around there.
- Yeah, it's nice.
248
00:13:48,250 --> 00:13:50,128
- Beautiful church right on it.
- Yeah.
249
00:13:50,129 --> 00:13:52,913
So, what number did you
live on in Church Avenue?
250
00:13:52,914 --> 00:13:55,370
- Twenty-one-fifty.
- Two thousand, one hundred and fifty?
251
00:13:55,371 --> 00:13:56,991
- Church Avenue.
- That's too long.
252
00:13:56,992 --> 00:13:59,146
We don't really have long avenues over here.
253
00:14:00,345 --> 00:14:04,319
Dave, I'm sorry.
I said 21 and 50. It just, like,
254
00:14:04,320 --> 00:14:07,629
- ran it together 'cause I'm American.
- So, you had two houses?
255
00:14:07,630 --> 00:14:09,526
- Yes.
- On the same street?
256
00:14:09,527 --> 00:14:13,526
Yeah. My dad was bipolar, so...
257
00:14:13,836 --> 00:14:17,758
Hey, you know what? I think it's time
to sell another can of "Thunder Muscle," huh?
258
00:14:17,759 --> 00:14:20,612
- Yeah. Well, I mean, it'd be a can.
- Right.
259
00:14:21,629 --> 00:14:24,763
Hello-hello-hello-hello-hello.
My name is Todd,
260
00:14:24,764 --> 00:14:27,248
- and today is your lucky day.
- Now is not a good time.
261
00:14:27,249 --> 00:14:30,386
Hey, it's always a good time for a "Thunder
Muscle." "Thunder Muscle" is a brand-new,
262
00:14:30,387 --> 00:14:34,935
exciting energy drink that gives you energy,
vitality, and tastes great doin' it.
263
00:14:34,936 --> 00:14:37,375
- And will it bring back my son?
- If anything
264
00:14:37,376 --> 00:14:39,944
can lure your son back,
it's the great...
265
00:14:41,626 --> 00:14:44,263
Okay. No. I... he's not...
266
00:14:44,892 --> 00:14:47,573
away. He's gone gone.
267
00:14:47,953 --> 00:14:49,194
He's...
268
00:14:50,142 --> 00:14:52,840
dead? I know. I'm sorry.
269
00:14:52,841 --> 00:14:55,323
I just found out myself.
270
00:14:56,151 --> 00:14:58,617
Okay. I'll be over there.
271
00:15:02,108 --> 00:15:04,909
So, Todd, obviously having
spent so much time in the U.K.,
272
00:15:04,910 --> 00:15:08,009
I'm sure you can tell where
I'm from, from my accent.
273
00:15:08,010 --> 00:15:10,259
- Yeah.
- So, where am I from?
274
00:15:10,260 --> 00:15:14,710
Oh, you know, probably around...
Hey, there's a "Thunder Muscle" couple, huh?
275
00:15:26,561 --> 00:15:29,579
If I ever see you again,
I'll rip your balls off!
276
00:15:31,863 --> 00:15:34,768
- You all right, Todd?
- You shouldn't have let me go over there, Dave.
277
00:15:34,769 --> 00:15:37,389
They clearly weren't
a "Thunder Muscle" couple.
278
00:15:37,390 --> 00:15:39,424
It's your first verbal warning.
279
00:15:39,425 --> 00:15:41,820
I don't understand. They're the
ones who started the name calling.
280
00:15:41,821 --> 00:15:43,467
That's not what really
what was happening.
281
00:15:43,468 --> 00:15:46,200
You know, as part brit, you should
know what we call our cigarettes here.
282
00:15:46,201 --> 00:15:48,313
Oh, look, first voice message.
283
00:15:49,218 --> 00:15:51,743
Hey, douche bag.
It's Brent Wilts.
284
00:15:51,744 --> 00:15:54,063
Listen, shit bucket. I'm gonna
be in Lisbon for a boat show,
285
00:15:54,064 --> 00:15:57,701
and I was thinkin' of poppin' over there
to see how my ace salesman is doin'.
286
00:15:57,702 --> 00:16:02,115
I got 16,000 crates of that shit comin'
to you by freighter from north Korea.
287
00:16:02,116 --> 00:16:04,184
And also, see if you can get me
some blow, while I'm there.
288
00:16:04,185 --> 00:16:08,080
I wanna get stinky drunk and nuts deep
in some of that nasty, British pussy.
289
00:16:08,081 --> 00:16:10,529
Actually, you know what? Fuck that. They
got a bunch of Russian whores there, right?
290
00:16:10,530 --> 00:16:14,630
Yeah... let's do that instead. English
women always give me the shits.
291
00:16:15,572 --> 00:16:18,598
He's... what?
Sixteen thousand crates?
292
00:16:18,599 --> 00:16:20,495
- Sixteen thousand.
- Oh, wait a minute.
293
00:16:20,496 --> 00:16:23,547
Come on... I just got here.
I mean, come on.
294
00:16:23,548 --> 00:16:28,354
This is insane.
I can't... what is... I...
295
00:16:31,296 --> 00:16:33,899
Come on. This isn't the
Todd Margaret I know.
296
00:16:33,900 --> 00:16:35,308
Now, let's think about this.
297
00:16:35,309 --> 00:16:37,343
Here, get some "Thunder Muscle"
down you. You're a bit pissed.
298
00:16:37,344 --> 00:16:40,473
Now, calm down.
Up through the lips. There we go.
299
00:16:40,680 --> 00:16:43,697
There it is. Feel better?
300
00:16:44,309 --> 00:16:49,009
Now, where would a top dog, ace salesman
like yourself take me to sell this stuff?
301
00:16:52,997 --> 00:16:55,738
- Hey, Alice.
- What happened to you?
302
00:16:55,739 --> 00:16:58,445
Oh, it's nothin'.
You should see the other guy.
303
00:16:58,446 --> 00:17:00,282
It was a lady. She's fine.
304
00:17:00,283 --> 00:17:02,591
Yeah, this is Dave.
He works for me.
305
00:17:02,592 --> 00:17:03,816
- Hello.
- Hi.
306
00:17:03,817 --> 00:17:08,003
Alice, I'm wondering. Can I make a short,
general announcement about the drinks?
307
00:17:08,531 --> 00:17:11,720
Well, normally, I'd say, "no,"
but based on what happened earlier,
308
00:17:11,721 --> 00:17:13,341
yeah. Go on... what the hell?
I can do with a laugh.
309
00:17:13,342 --> 00:17:15,410
Nice. Come on, Todd.
Show me how it's done.
310
00:17:16,342 --> 00:17:17,651
All right.
311
00:17:17,652 --> 00:17:21,057
Rule number one:
Make everyone feel at home.
312
00:17:26,494 --> 00:17:29,753
Hello-hello-hello, everyone.
If I could have a wee
313
00:17:29,754 --> 00:17:33,184
minute of a brief spot
tinkling of your time, please,
314
00:17:33,185 --> 00:17:36,977
I'd like to introduce you to
a brand-new energy drink called
315
00:17:36,978 --> 00:17:39,020
"Thunder Muscle."
316
00:17:39,021 --> 00:17:42,934
It's delicious, good for you, a
great new way to get up and go.
317
00:17:47,621 --> 00:17:49,991
I'll leave these here
for your perusal.
318
00:17:49,992 --> 00:17:52,155
- Thank you, very much.
- Wait, have another.
319
00:17:52,156 --> 00:17:54,949
- Can't have just one.
- Absolutely... why not?
320
00:17:54,950 --> 00:17:58,800
- Oh, no, don't give him another one.
- Who can stop at one?
321
00:18:04,073 --> 00:18:06,064
- Oh, that's good!
- You love it, don't ya?
322
00:18:06,065 --> 00:18:08,620
- Abso... yeah.
- Show 'em how much you love it.
323
00:18:08,621 --> 00:18:11,403
Oh, I love it so much.
You're gonna love it, too.
324
00:18:11,404 --> 00:18:14,354
It's like mother's milk, isn't it?
Just mmm-uah.
325
00:18:15,706 --> 00:18:17,800
Absolutely, Dave.
Thank you, very much.
326
00:18:17,801 --> 00:18:20,895
Like the sweet milk
of mother Mary herself.
327
00:18:20,896 --> 00:18:25,499
And I'm sure that when sweet baby Jesus
was there, sucking on her teet...
328
00:18:26,558 --> 00:18:29,395
not... nursing is what I mean,
but, I mean, let's be honest.
329
00:18:29,396 --> 00:18:31,266
Nursing is sucking.
I mean, come on.
330
00:18:31,267 --> 00:18:35,490
It's not a bad word. It's not dirty.
It's not dirty to suck a tit, you know?
331
00:18:39,740 --> 00:18:42,610
Right... here they are!
Take a look at your leisure.
332
00:18:42,611 --> 00:18:46,180
It'll be your pleasure
and my measure.
333
00:18:46,181 --> 00:18:48,775
- Come on, show 'em the energy.
- No, don't show us the energy.
334
00:18:48,776 --> 00:18:50,879
You can't go now. You've gotta
show 'em the energy, Todd.
335
00:18:50,880 --> 00:18:52,586
Go on... show it to 'em.
Get your "Thunder Muscle" out.
336
00:18:52,587 --> 00:18:55,293
Absolutely!
I am filled with energy.
337
00:18:55,294 --> 00:18:59,022
- That's the great thing about "Thunder Muscle!"
- No, don't run... don't!
338
00:18:59,023 --> 00:19:00,997
- I'm runnin', I'm runnin'! I'm runnin' around!
- Careful... Todd, don't.
339
00:19:00,998 --> 00:19:03,506
- Look at this!
- Please, don't run because...
340
00:19:03,507 --> 00:19:06,221
- Yes... come on, Todd.
- I'll sing it, I'll dance it.
341
00:19:06,222 --> 00:19:10,071
- I'm comin' to town. I've got energy!
- That's it...
342
00:19:10,072 --> 00:19:12,235
He's got energy.
Look at him go!
343
00:19:12,236 --> 00:19:15,072
I have the strength
of 20 ponies.
344
00:19:15,073 --> 00:19:18,305
- Twenty!
- I have the strength of Zeus,
345
00:19:18,306 --> 00:19:21,564
after he made love
to a bionic hippopotamus.
346
00:19:21,565 --> 00:19:23,435
- Yeah, nailed it.
- Can you see what I'm saying?
347
00:19:23,436 --> 00:19:28,219
I'm like "Rocky"
and "Rocky three" combined.
348
00:19:28,220 --> 00:19:32,452
I'm like if "Rocky two"
fucked "Rocky four," boom,
349
00:19:32,453 --> 00:19:35,227
"Rocky five." Do you see what I'm sayin'?
Give me another one of these things.
350
00:19:35,228 --> 00:19:37,840
- Yes! Get it down you, Todd.
- Don't drink another one.
351
00:19:37,841 --> 00:19:41,426
Chug, chug, chug!
Chug, chug, chug, chug... yes!
352
00:19:41,427 --> 00:19:43,237
- Oh, my God!
- Stop encouraging him, please.
353
00:19:43,238 --> 00:19:45,056
Here's another thing
about "Thunder Muscle."
354
00:19:45,057 --> 00:19:48,488
- It'll make you hard. I mean, brrrr.
- Don't be scared...
355
00:19:48,489 --> 00:19:50,728
- Okay... no, don't.
- Seriously, I mean, feel this.
356
00:19:50,729 --> 00:19:54,220
- She doesn't wanna feel it.
- Feel it, feel it! Don't be scared.
357
00:19:54,221 --> 00:19:56,673
When was the last time you had any?
That's what I'm saying.
358
00:19:56,674 --> 00:19:59,333
- I will fuck the old out of you, right now.
- No, no.
359
00:19:59,334 --> 00:20:00,885
All night long, I will.
360
00:20:00,886 --> 00:20:02,532
- That's the beauty of "Thunder Muscle!"
- Not acceptable!
361
00:20:02,533 --> 00:20:06,101
It's just one of the many things!
Here,"Thunder Muscle"
362
00:20:06,102 --> 00:20:08,662
No, where are you going?
I am talking to you.
363
00:20:08,663 --> 00:20:12,101
- Go on, tell 'em about "Thunder Muscle."
- Why... because Barack Obama is president?
364
00:20:12,102 --> 00:20:15,188
You racist! You racist!
I'm talking to you!
365
00:20:15,189 --> 00:20:18,654
I'm trying to make a presentation!
Look, just... My point is, please,
366
00:20:18,655 --> 00:20:22,275
just get a "Thunder Muscle."
Just buy one. It's one pound.
367
00:20:22,276 --> 00:20:26,215
That's all it is, one pound.
Just somebody fucking buy one, please.
368
00:20:26,216 --> 00:20:28,870
- I better get me another one of these things.
- You don't need another "Thunder Muscle."
369
00:20:28,871 --> 00:20:32,974
- No... I want one!
- You really don't need one.
370
00:20:33,809 --> 00:20:35,318
Jesus.
371
00:20:37,080 --> 00:20:39,562
- What's the matter with you?
- Oh, it's funny.
372
00:20:39,563 --> 00:20:41,519
I wanna go home.
373
00:20:47,583 --> 00:20:50,928
I'd like to buy a can
of "Thunder Muscle," please.
374
00:20:52,332 --> 00:20:54,983
You're a nice lady.
375
00:20:59,694 --> 00:21:02,874
- How much do I owe you?
- The lady paid for it, mate.
376
00:21:02,875 --> 00:21:05,818
She did? That was nice.
377
00:21:43,374 --> 00:21:45,719
This sucks.
378
00:21:45,769 --> 00:21:50,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.