All language subtitles for The Flash 2014 - 4x22 - Think Fast.HDTV.SVA.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,210
Previously on "The Flash"...
2
00:00:01,213 --> 00:00:02,922
It's the city, they're
responding to my article.
3
00:00:02,924 --> 00:00:04,703
This guy says he saw
DeVoe on 5th and Knoll
4
00:00:04,706 --> 00:00:05,781
- two days ago.
- Yeah.
5
00:00:05,784 --> 00:00:07,485
This means DeVoe can't
hide from us anymore.
6
00:00:07,487 --> 00:00:09,266
The injection of dark
matter from the thinking cap,
7
00:00:09,268 --> 00:00:10,648
which overwhelmed my synapses.
8
00:00:10,651 --> 00:00:12,296
The more I try to use my brain,
9
00:00:12,299 --> 00:00:13,695
the sooner I'm going to lose it.
10
00:00:13,698 --> 00:00:15,297
DeVoe plans to position each
11
00:00:15,300 --> 00:00:17,058
of his five satellites around the globe.
12
00:00:17,061 --> 00:00:18,463
And when the satellite link up...
13
00:00:18,466 --> 00:00:21,437
He'll use that network to emit a
series of dark matter bursts.
14
00:00:21,440 --> 00:00:23,468
It will reboot the pre-frontal cortex
15
00:00:23,471 --> 00:00:25,575
of every man, woman,
and child on this earth.
16
00:00:25,578 --> 00:00:27,840
We know we need a tech-free projectile
17
00:00:27,842 --> 00:00:29,408
to stop DeVoe's satellites.
18
00:00:29,410 --> 00:00:30,709
We've been looking for an object
19
00:00:30,711 --> 00:00:32,965
when what we really need is a person...
20
00:00:32,968 --> 00:00:34,246
Amunet.
21
00:00:34,248 --> 00:00:37,536
It will deliver one
savage concussive blow.
22
00:00:37,539 --> 00:00:39,251
But you only get one shot.
23
00:00:39,253 --> 00:00:41,553
Initially we set out
to enlighten the world.
24
00:00:41,555 --> 00:00:44,356
Now you want to rule it.
I am leaving you, Clifford.
25
00:00:48,425 --> 00:00:51,426
_
26
00:00:58,939 --> 00:01:00,706
Agent Diggle. Good to see you, sir.
27
00:01:00,708 --> 00:01:03,008
- We have the specimen ready...
- The specimen?
28
00:01:03,010 --> 00:01:04,543
That's a man in there
29
00:01:04,545 --> 00:01:06,020
that we are supposed to protect.
30
00:01:06,023 --> 00:01:07,212
Of course, sir.
31
00:01:07,214 --> 00:01:08,847
Our most powerful meta-dampeners
32
00:01:08,849 --> 00:01:10,977
are set on the building, I assure you.
33
00:01:12,853 --> 00:01:15,781
- Elvis Banana.
- Hendrix Spaghetti.
34
00:01:15,784 --> 00:01:17,717
- Eye scan?
- DNA sample, sir.
35
00:01:17,720 --> 00:01:19,453
Central City branch
had some trouble with
36
00:01:19,456 --> 00:01:22,591
a transmogrifier this time last year.
37
00:01:22,594 --> 00:01:24,227
You're good to go, sir.
38
00:01:24,230 --> 00:01:27,064
Good. Now drop the dampener.
39
00:01:27,067 --> 00:01:28,399
Got caught in a blast.
40
00:01:28,402 --> 00:01:29,968
Slugger's microchipped now,
41
00:01:29,970 --> 00:01:32,371
Dampener scrambles the frequency.
42
00:01:33,540 --> 00:01:36,108
Technical, this is Castlellan.
43
00:01:36,110 --> 00:01:37,906
Lower the drawbridge.
44
00:01:43,050 --> 00:01:45,751
Thank you, gentlemen.
45
00:01:52,026 --> 00:01:54,626
Modern music.
46
00:01:54,628 --> 00:01:57,629
So lacking in the harmonic
resources necessary
47
00:01:57,631 --> 00:01:59,831
for expressiveness.
48
00:02:01,735 --> 00:02:04,036
For profundity.
49
00:02:06,173 --> 00:02:09,107
Timpani in Handel's
orchestra weighed 140 pounds,
50
00:02:09,109 --> 00:02:12,044
the exact gravitational
force that I am now exerting
51
00:02:12,046 --> 00:02:13,612
on your lungs.
52
00:02:18,085 --> 00:02:20,752
Music Appreciation 101.
53
00:02:20,754 --> 00:02:24,323
This evening's recital
will be conducted by your...
54
00:02:24,325 --> 00:02:26,091
beloved professor.
55
00:02:28,796 --> 00:02:30,211
Who goes there?
56
00:02:30,214 --> 00:02:31,813
Oh!
57
00:02:31,816 --> 00:02:33,783
My wife...
58
00:02:33,786 --> 00:02:36,167
cared very little for violence.
59
00:02:36,170 --> 00:02:38,637
- Stay where you are!
- Me...
60
00:02:38,639 --> 00:02:41,039
Not so much.
61
00:02:42,977 --> 00:02:44,776
- What's going on?
- Oh...
62
00:02:46,113 --> 00:02:47,946
Go!
63
00:03:08,102 --> 00:03:09,945
Get out of my mind!
64
00:03:12,840 --> 00:03:14,506
Move, move, move!
65
00:03:18,746 --> 00:03:20,312
Ahh!
66
00:04:03,651 --> 00:04:04,750
Hey!
67
00:04:04,753 --> 00:04:06,290
Oh!
68
00:04:06,293 --> 00:04:09,428
Come on, come on!
69
00:04:27,047 --> 00:04:31,183
And God said, "Let there be light."
70
00:04:34,566 --> 00:04:37,155
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
71
00:04:38,725 --> 00:04:40,492
Okay we've got eyes on Cape Canaveral,
72
00:04:40,494 --> 00:04:44,062
Space X, and the Xichang Space Center.
73
00:04:44,064 --> 00:04:45,625
And Blackhawk Island.
74
00:04:45,628 --> 00:04:47,841
That's every launch pad
south of the 39th parallel.
75
00:04:47,844 --> 00:04:49,167
Good man.
76
00:04:49,169 --> 00:04:51,069
Okay, are we sure that DeVoe is gonna
77
00:04:51,071 --> 00:04:52,537
launch the machine from an airfield?
78
00:04:52,539 --> 00:04:54,211
If he's shooting five satellites
79
00:04:54,214 --> 00:04:56,708
into synchronous orbit,
that's the latitude he needs.
80
00:04:56,710 --> 00:04:58,677
And whether or not
he's still moping around
81
00:04:58,679 --> 00:05:00,935
about his wife ditching
him, he's gonna resurface.
82
00:05:00,938 --> 00:05:02,114
And he's gonna do it soon.
83
00:05:02,116 --> 00:05:05,164
When he does, I whoosh. You whoosh.
84
00:05:05,167 --> 00:05:06,585
She bangs.
85
00:05:06,587 --> 00:05:08,220
If I can get there in time.
86
00:05:08,222 --> 00:05:09,621
I mean, I'm still not fast enough
87
00:05:09,623 --> 00:05:12,224
to make it to DeVoe's pocket dimension.
88
00:05:12,226 --> 00:05:14,266
That's why we split up. Yeah.
89
00:05:14,269 --> 00:05:16,669
Each one of us stakes out
a different launch pad.
90
00:05:16,672 --> 00:05:17,648
You're serious?
91
00:05:17,651 --> 00:05:19,359
I mean you've seen DeVoe in action.
92
00:05:19,362 --> 00:05:22,100
Yeah, the guy's a one
man Legion of Doom.
93
00:05:22,102 --> 00:05:23,672
So send the Super Friends.
94
00:05:23,675 --> 00:05:25,857
Okay, but we're not at full
super strength right now.
95
00:05:25,860 --> 00:05:27,478
I mean Joe's got the baby on the way
96
00:05:27,481 --> 00:05:29,473
and Caitlin's looking for Killer Frost.
97
00:05:29,476 --> 00:05:32,144
Harry's...
98
00:05:34,515 --> 00:05:36,081
This chair came out of nowhere.
99
00:05:36,083 --> 00:05:38,359
So hey, Allen. West-Allen.
100
00:05:39,820 --> 00:05:41,920
- Ramon.
- Cisco.
101
00:05:41,922 --> 00:05:44,689
Cisco Ramon. Guys.
102
00:05:44,691 --> 00:05:46,525
Check this out. Okay?
103
00:05:46,527 --> 00:05:50,125
Somebody has been
blogging about the Thinker.
104
00:05:50,128 --> 00:05:51,997
About DeVoe and the bus
metas, all of it, okay.
105
00:05:51,999 --> 00:05:53,678
And if we find this blogger,
we can stop the Thinker.
106
00:05:53,680 --> 00:05:55,172
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
107
00:05:55,175 --> 00:05:57,434
That's... that's my blog.
108
00:05:57,437 --> 00:05:58,970
Look at the byline.
109
00:05:58,972 --> 00:06:01,973
It's not written by
Iris West-Allen, okay?
110
00:06:01,975 --> 00:06:07,045
It's written by Anonymous
Central City Citizen.
111
00:06:07,047 --> 00:06:08,750
Mic drop.
112
00:06:08,753 --> 00:06:10,549
- Hold on to that mic.
- It's imaginary.
113
00:06:10,551 --> 00:06:14,753
I asked you to proofread
this for me, remember?
114
00:06:14,755 --> 00:06:17,022
You asked me to proofread this when?
115
00:06:17,024 --> 00:06:18,657
This morning.
116
00:06:18,659 --> 00:06:19,991
That's when.
117
00:06:19,993 --> 00:06:23,895
When you said, "Harry...
will you proofread,
118
00:06:23,897 --> 00:06:25,363
- will you proofread..."
- Yeah.
119
00:06:27,334 --> 00:06:29,901
Let's start by finding him
a room with less chairs.
120
00:06:29,903 --> 00:06:32,204
Okay. Good.
121
00:06:32,206 --> 00:06:34,172
- Is that powder on the floor?
- Ayay-ay.
122
00:06:34,174 --> 00:06:36,675
You have 400,000 new views.
123
00:06:36,677 --> 00:06:39,044
- That's amazing.
- I know, right?
124
00:06:39,046 --> 00:06:41,112
I mean, people have been
writing in from all over
125
00:06:41,114 --> 00:06:44,382
sharing their theories and
reporting DeVoe sightings.
126
00:06:44,384 --> 00:06:45,977
- And Marlize sightings?
- Yeah.
127
00:06:45,980 --> 00:06:47,586
I've been trying to
track her down for days.
128
00:06:47,588 --> 00:06:49,654
I know Harry thinks that they split up,
129
00:06:49,656 --> 00:06:51,731
but she's still just
as dangerous as DeVoe.
130
00:06:51,734 --> 00:06:55,360
Right, so wh... why would
we send citizens after her?
131
00:06:55,362 --> 00:06:57,862
I'm all for telling
people the truth, but...
132
00:06:57,864 --> 00:06:59,820
Yeah, I mean after I convinced you.
133
00:06:59,823 --> 00:07:01,105
Yeah, I just... I don't know.
134
00:07:01,108 --> 00:07:02,492
I don't know if it's the best idea
135
00:07:02,495 --> 00:07:05,069
to send people out there
to do our jobs for us.
136
00:07:05,072 --> 00:07:07,672
No, we're inspiring them, Barry.
137
00:07:07,674 --> 00:07:09,741
I mean, we could be
the ones to show them
138
00:07:09,743 --> 00:07:11,555
how to do the right thing.
139
00:07:11,558 --> 00:07:12,857
Oh.
140
00:07:14,348 --> 00:07:16,758
- I just got a new lead.
- Hmm.
141
00:07:18,652 --> 00:07:20,164
Fallout...
142
00:07:21,945 --> 00:07:23,867
So you think your psychosis made
143
00:07:23,870 --> 00:07:26,490
a friend of yours disappear?
144
00:07:26,493 --> 00:07:30,055
Yeah, I mean, she's a
really good friend of mine.
145
00:07:30,058 --> 00:07:32,024
Almost like a part of me.
146
00:07:33,100 --> 00:07:35,900
So your friend, is...
147
00:07:35,902 --> 00:07:38,036
she with us here right now?
148
00:07:38,038 --> 00:07:40,872
Oh, no, I'm not schizophrenic, um...
149
00:07:40,874 --> 00:07:43,642
she's more like another personality.
150
00:07:43,644 --> 00:07:46,278
Dissociative identity disorder.
151
00:07:46,280 --> 00:07:48,281
That is usually caused by trauma,
152
00:07:48,284 --> 00:07:50,949
and from your history
you've had quite a bit.
153
00:07:50,951 --> 00:07:53,184
Yeah, I did see my fiancé die.
154
00:07:53,186 --> 00:07:54,919
Twice.
155
00:07:54,921 --> 00:07:56,554
And then my next boyfriend turned evil.
156
00:07:56,556 --> 00:08:00,025
I actually meant childhood trauma.
157
00:08:00,027 --> 00:08:02,360
Tell me about your father.
158
00:08:02,362 --> 00:08:04,258
My dad? He was the best.
159
00:08:04,261 --> 00:08:05,596
Loving, supportive,
160
00:08:05,599 --> 00:08:07,198
always pushed me to get smarter.
161
00:08:07,200 --> 00:08:10,568
And how did you feel when he passed?
162
00:08:10,570 --> 00:08:13,338
I... He had ALS, he...
163
00:08:13,340 --> 00:08:15,173
was always hiding his symptoms from us.
164
00:08:15,175 --> 00:08:17,275
He never wanted us to see him suffer.
165
00:08:17,277 --> 00:08:18,810
Sometimes when we're young
166
00:08:18,812 --> 00:08:20,512
we repress things that scare us.
167
00:08:20,514 --> 00:08:23,081
Oh, I'm not repressing
anything from my childhood.
168
00:08:23,083 --> 00:08:26,188
My missing friend just
appeared a couple years ago.
169
00:08:26,191 --> 00:08:27,663
It's my adult life
170
00:08:27,666 --> 00:08:29,365
that's got me like this.
171
00:08:29,368 --> 00:08:32,523
I'm so sorry. I have to go.
172
00:08:32,526 --> 00:08:34,559
Do you charge by the hour?
173
00:08:34,561 --> 00:08:37,095
For you and your friends,
174
00:08:37,097 --> 00:08:38,897
the quarter-hour.
175
00:08:38,900 --> 00:08:41,565
I got a tip about Fallout,
but it's been scrambled
176
00:08:41,568 --> 00:08:42,967
by Kilgore's code.
177
00:08:42,969 --> 00:08:45,270
Hmm, not anymore.
Consider it unscrambled.
178
00:08:45,272 --> 00:08:46,688
Devoe.
179
00:08:46,691 --> 00:08:48,552
Where's A.R.G.U.S.
keeping Borman? Do we know?
180
00:08:48,555 --> 00:08:50,608
I-I can't ping Lyla, but I can try Dig.
181
00:08:50,610 --> 00:08:52,677
I'll just go get him.
182
00:08:52,679 --> 00:08:53,961
- Uh...
- Trash can.
183
00:08:53,964 --> 00:08:56,398
- Ooh, how about the recycling?
- Nope.
184
00:08:56,401 --> 00:08:58,982
- I got it, I got it.
- Really?
185
00:08:58,985 --> 00:09:01,319
Seemed like a good idea at the time.
186
00:09:02,823 --> 00:09:03,955
Sorry, man.
187
00:09:05,992 --> 00:09:07,158
I'm sorry.
188
00:09:07,160 --> 00:09:08,516
Mm-hmm.
189
00:09:08,519 --> 00:09:10,361
Can we just... I'm sorry.
190
00:09:10,364 --> 00:09:12,497
I hate you. What is this about?
191
00:09:12,499 --> 00:09:14,132
Neil Borman, the man we left with you,
192
00:09:14,134 --> 00:09:16,758
with A.R.G.U.S. Where you keeping him?
193
00:09:16,761 --> 00:09:18,256
Barry, that's classified information.
194
00:09:18,259 --> 00:09:19,392
I'm not the director of A.R.G.U.S. I...
195
00:09:19,394 --> 00:09:20,560
Dig, we don't have time.
196
00:09:20,563 --> 00:09:22,396
Please.
197
00:09:24,144 --> 00:09:26,611
He's at a place called the Castle.
198
00:09:26,613 --> 00:09:28,480
It's a thousand miles
away from anything.
199
00:09:28,482 --> 00:09:30,482
Please. Can you check it?
200
00:09:37,724 --> 00:09:40,325
Okay, looks like everything's
fine in A.R.G.U.S.
201
00:09:40,327 --> 00:09:42,494
except for me.
202
00:09:42,496 --> 00:09:45,563
Um... Says I checked in six hours ago.
203
00:09:45,565 --> 00:09:48,032
DeVoe can shapeshift.
204
00:09:48,034 --> 00:09:50,702
With Melting Point's powers,
he can trick a DNA scanner
205
00:09:50,704 --> 00:09:52,337
and take over the building.
206
00:10:00,814 --> 00:10:04,349
Hey, Diggle. Diggle, Diggle.
207
00:10:04,351 --> 00:10:06,117
10,000 rads and climbing.
208
00:10:06,119 --> 00:10:07,719
Borman's body's gone critical already.
209
00:10:07,721 --> 00:10:09,086
We can't save him.
210
00:10:09,089 --> 00:10:10,522
If that chamber hits 100k,
211
00:10:10,525 --> 00:10:12,322
it'll start generating nuclear fusion.
212
00:10:12,325 --> 00:10:15,172
- Like core of the sun fusion.
- Infinite fuel.
213
00:10:15,175 --> 00:10:16,861
He's using Borman's body as a battery.
214
00:10:16,863 --> 00:10:18,630
That's the last piece of the Machine.
215
00:10:18,632 --> 00:10:19,641
Wait. A battery?
216
00:10:19,644 --> 00:10:21,380
Borman's containment
cell is 10 feet tall.
217
00:10:21,383 --> 00:10:22,959
And DeVoe has the
power to shrink it down.
218
00:10:22,961 --> 00:10:24,302
He'll charge the satellites.
219
00:10:24,304 --> 00:10:26,104
All he'll have to do is launch 'em.
220
00:10:26,106 --> 00:10:27,505
How long do we have?
221
00:10:27,508 --> 00:10:30,064
At this rate of fusion, we have...
222
00:10:31,611 --> 00:10:34,546
12 hours until the Enlightenment begins.
223
00:10:40,805 --> 00:10:43,210
Okay, Dig's back in Star City.
224
00:10:43,212 --> 00:10:44,578
Now, I'm going after DeVoe.
225
00:10:44,580 --> 00:10:47,247
Don't go storming the Castle just yet.
226
00:10:47,249 --> 00:10:50,050
You're looking at motion-
activated electro-shock plates
227
00:10:50,052 --> 00:10:52,617
that A.R.G.U.S. installed in the facility.
228
00:10:52,620 --> 00:10:54,253
70,000 volts? You hit one of those,
229
00:10:54,256 --> 00:10:55,588
you'll be knocked out for sure.
230
00:10:55,591 --> 00:10:57,124
So I'll avoid them when I go in.
231
00:10:57,126 --> 00:10:58,992
Okay. Genius idea,
232
00:10:58,994 --> 00:11:02,095
if their placement didn't
randomize every couple hours.
233
00:11:02,097 --> 00:11:04,464
So DeVoe's basically charging
his battery for 12 hours,
234
00:11:04,466 --> 00:11:06,700
completely protected
by A.R.G.U.S. defenses.
235
00:11:06,702 --> 00:11:09,469
And then he'll probably just
jump into a pocket dimension,
236
00:11:09,471 --> 00:11:11,038
and he's out of there.
237
00:11:11,040 --> 00:11:13,391
What if I don't avoid the plates?
238
00:11:13,394 --> 00:11:16,145
What if I hit 'em? All of 'em.
239
00:11:16,148 --> 00:11:18,544
I'm serious. I mean,
if I go into Flash Time,
240
00:11:18,547 --> 00:11:20,147
I could use each
plate's electric current
241
00:11:20,149 --> 00:11:21,882
as a fuel source.
Then I'd be fast enough
242
00:11:21,884 --> 00:11:23,684
to follow DeVoe into
his pocket dimension.
243
00:11:23,686 --> 00:11:25,451
You would get a serious boost.
244
00:11:25,454 --> 00:11:27,454
Again, another genius idea,
245
00:11:27,456 --> 00:11:30,557
if hitting the plates didn't
cause an electrical explosion.
246
00:11:30,559 --> 00:11:32,528
Yeah, but I'd be through
the pocket dimension
247
00:11:32,531 --> 00:11:33,627
before the blast wave,
248
00:11:33,629 --> 00:11:35,518
ready to blow up the
satellite on the other side.
249
00:11:36,688 --> 00:11:38,865
Satellite results came in.
250
00:11:38,867 --> 00:11:40,567
Okay.
251
00:11:40,569 --> 00:11:41,794
Oh, frell me.
252
00:11:41,797 --> 00:11:42,836
What? What is it?
253
00:11:42,838 --> 00:11:44,171
We got six plates
254
00:11:44,173 --> 00:11:47,341
and six heat signatures above them.
255
00:11:47,343 --> 00:11:49,509
There are A.R.G.U.S.
agents still alive in there.
256
00:11:49,511 --> 00:11:51,144
He has hostages.
257
00:11:51,146 --> 00:11:53,513
You can outrun an electrical explosion.
258
00:11:53,515 --> 00:11:55,682
They can't.
259
00:11:55,684 --> 00:11:58,518
How's he keeping them
suspended like that?
260
00:11:58,520 --> 00:12:00,484
I think I know how.
261
00:12:03,992 --> 00:12:08,027
Do you know what my favorite thing
262
00:12:08,030 --> 00:12:10,664
about teaching is?
263
00:12:12,067 --> 00:12:15,302
Having a captive audience.
264
00:12:18,398 --> 00:12:20,583
I haven't moved from
this spot in three days.
265
00:12:20,586 --> 00:12:23,243
Baby, you're gonna have to
carry me into the hospital.
266
00:12:23,245 --> 00:12:25,545
Okay, so I got snacks.
267
00:12:25,547 --> 00:12:28,989
I got clothes for you. I
got clothes for the baby.
268
00:12:28,992 --> 00:12:30,484
Damn, I forgot something.
269
00:12:30,486 --> 00:12:33,720
Joe, we are not gonna need
a katana at the hospital.
270
00:12:33,722 --> 00:12:35,445
Okay, so you're in my head again
271
00:12:35,448 --> 00:12:36,857
and it's entirely possible
that we get attacked
272
00:12:36,859 --> 00:12:38,425
by a samurai at the hospital.
273
00:12:38,427 --> 00:12:41,061
You have already repacked
that bag five times.
274
00:12:41,063 --> 00:12:43,163
You've read ten different
books on birthing methods.
275
00:12:43,165 --> 00:12:44,764
By the way, I love the one about Lamaze.
276
00:12:44,766 --> 00:12:46,967
- Yeah, but...
- Damn, where is this boy?
277
00:12:46,969 --> 00:12:49,302
You have already left
Wally a dozen voice mails.
278
00:12:49,304 --> 00:12:50,904
He's literally on a time machine,
279
00:12:50,906 --> 00:12:53,273
so he has no excuse
not to show up on time
280
00:12:53,275 --> 00:12:55,008
to meet his new baby sister.
281
00:12:55,010 --> 00:12:57,344
I'm sorry. It's just nerves.
282
00:12:57,346 --> 00:12:59,770
We've both done this before.
283
00:12:59,773 --> 00:13:01,882
Not gonna be any surprises, okay?
284
00:13:01,884 --> 00:13:04,217
This is gonna be...
285
00:13:04,219 --> 00:13:07,187
totally sick.
286
00:13:07,189 --> 00:13:08,855
Sick?
287
00:13:08,857 --> 00:13:11,692
Are you feeling sick?
288
00:13:11,694 --> 00:13:13,660
Nah, brah, nah.
289
00:13:13,662 --> 00:13:16,645
This delivery is gonna be sick.
290
00:13:16,648 --> 00:13:18,747
Having this baby is gonna be like
291
00:13:18,750 --> 00:13:22,536
one epic wave.
292
00:13:22,538 --> 00:13:24,404
You okay? You're scaring me.
293
00:13:24,406 --> 00:13:26,273
Far out!
294
00:13:26,275 --> 00:13:28,909
That's the 'za I ordered.
'Chovies and pineapple.
295
00:13:28,911 --> 00:13:31,545
- Tubular.
- Tubular, brah!
296
00:13:31,547 --> 00:13:32,979
There's your 'za!
297
00:13:32,981 --> 00:13:34,560
That'll totally be 8.50.
298
00:13:34,563 --> 00:13:37,117
- Thanks, brah.
- Hey, this house is...
299
00:13:37,119 --> 00:13:38,225
Bitchin', yeah, everybody says that.
300
00:13:38,227 --> 00:13:39,903
No. Hard to find.
301
00:13:39,906 --> 00:13:42,022
Those are some gnarly bushes outside.
302
00:13:46,228 --> 00:13:48,995
Let's crush some 'za, brah.
303
00:13:48,997 --> 00:13:51,832
Dude! Dude?
304
00:13:53,944 --> 00:13:55,634
Where is she?
305
00:13:55,637 --> 00:13:57,337
Where is...?
306
00:13:57,339 --> 00:13:59,474
Ahh, where is she? I don't see her.
307
00:13:59,477 --> 00:14:02,375
No, Harry, I... I'm talking
about tracking down Marlize.
308
00:14:02,377 --> 00:14:04,644
If DeVoe has popped back
up then she might too.
309
00:14:04,646 --> 00:14:06,170
And we need to put her erin the Pipelie
310
00:14:06,172 --> 00:14:07,781
before she causes any trouble.
311
00:14:07,783 --> 00:14:09,616
- How are you tracking her?
- Well, my readers
312
00:14:09,618 --> 00:14:10,984
have sent in hundreds of tips.
313
00:14:10,986 --> 00:14:12,285
Plus there's facial recognition
314
00:14:12,287 --> 00:14:14,020
- and credit card checks...
- Facts.
315
00:14:14,023 --> 00:14:15,489
- Right.
- Wrong.
316
00:14:15,491 --> 00:14:17,691
- What?
- You're looking at facts
317
00:14:17,693 --> 00:14:20,118
when you should be focusing on feelings.
318
00:14:20,121 --> 00:14:22,989
You remember the Council of Harrisons?
319
00:14:22,992 --> 00:14:24,798
- I do.
- Handsome but annoying.
320
00:14:24,800 --> 00:14:27,200
Well, they kind of taught
me that if you wanna...
321
00:14:27,202 --> 00:14:28,635
if you wanna follow DeVoe's actions
322
00:14:28,637 --> 00:14:30,516
you gotta focus on DeVoe's motives.
323
00:14:30,519 --> 00:14:32,844
Which is basically DeVoe's feelings,
324
00:14:32,847 --> 00:14:36,114
and so feelings, if
you're Marlize DeVoe...
325
00:14:36,117 --> 00:14:39,179
Where are you gonna feel safe?
326
00:14:39,181 --> 00:14:41,548
So if I dig into her past,
327
00:14:41,550 --> 00:14:44,651
maybe I can figure out where she is now.
328
00:14:44,653 --> 00:14:47,954
Harry, that's really helpful. Thank you.
329
00:14:47,956 --> 00:14:51,424
Thank you, Iris West,
for saying that, I...
330
00:14:51,426 --> 00:14:55,529
I-I don't feel helpful that much anymore.
331
00:14:55,531 --> 00:14:57,397
So thanks.
332
00:14:57,399 --> 00:14:59,866
Hey, um...
333
00:15:00,936 --> 00:15:03,203
Are you busy, Harry? Me?
334
00:15:03,205 --> 00:15:05,272
Yeah, you.
335
00:15:05,274 --> 00:15:07,107
Would you maybe wanna
help me investigate?
336
00:15:07,109 --> 00:15:09,476
- Yes.
- Okay, cool.
337
00:15:11,880 --> 00:15:14,314
- When...
- We're gonna... Right now.
338
00:15:16,018 --> 00:15:18,151
Hey. Did you guys send an alert?
339
00:15:18,153 --> 00:15:19,886
We did. We think we've figured out
340
00:15:19,888 --> 00:15:22,088
how to stop DeVoe and save the hostages.
341
00:15:22,090 --> 00:15:23,456
What... what is it?
342
00:15:23,458 --> 00:15:25,492
Us.
343
00:15:25,494 --> 00:15:27,801
You bring us into Flash Time with you.
344
00:15:32,030 --> 00:15:33,789
Look guys, that's great, you know,
345
00:15:33,792 --> 00:15:36,431
you want to help, but we
can't split up in A.R.G.U.S.
346
00:15:36,434 --> 00:15:38,267
if I'm holding onto you the whole time.
347
00:15:38,269 --> 00:15:41,504
Well, survey says...
348
00:15:41,506 --> 00:15:43,239
you don't have to.
349
00:15:43,241 --> 00:15:45,141
Have you guys been researching me?
350
00:15:45,143 --> 00:15:47,109
At first we thought you
were vibrating our molecules
351
00:15:47,111 --> 00:15:48,577
when we were in Flash
Time, but that didn't
352
00:15:48,579 --> 00:15:49,845
explain why we were conscious.
353
00:15:49,847 --> 00:15:51,814
Which gave us this brain blast.
354
00:15:51,816 --> 00:15:54,950
When you run, you don't just
tap into the Speed Force.
355
00:15:54,952 --> 00:15:56,886
You generate Speed Force around you.
356
00:15:56,888 --> 00:15:58,454
It's like you're creating lightning
357
00:15:58,457 --> 00:15:59,591
to protect you from the friction
358
00:15:59,593 --> 00:16:00,756
Like an aura.
359
00:16:00,758 --> 00:16:02,658
So when I bring you into Flash Time
360
00:16:02,660 --> 00:16:05,669
I'm actually extending my
Speed Force aura to you.
361
00:16:05,672 --> 00:16:08,715
And what if physical touch
just focuses those powers?
362
00:16:08,718 --> 00:16:11,585
I could let go. Share my speed.
363
00:16:11,588 --> 00:16:13,034
We'd only be able to last a few moments
364
00:16:13,036 --> 00:16:14,078
before we burnt out.
365
00:16:14,081 --> 00:16:16,004
Like 55 milliseconds of real time.
366
00:16:16,006 --> 00:16:17,185
And thanks to relativity,
367
00:16:17,188 --> 00:16:19,632
that gives us just enough
time to rescue the hostages
368
00:16:19,635 --> 00:16:21,601
while you chase DeVoe
down the rabbit hole.
369
00:16:21,604 --> 00:16:23,273
Guys, I mean...
370
00:16:23,276 --> 00:16:24,943
you know everything looks normal to me
371
00:16:24,946 --> 00:16:26,600
when I'm in Flash Time,
but it took me months
372
00:16:26,602 --> 00:16:27,802
to learn how to operate like that.
373
00:16:27,804 --> 00:16:29,117
Exactly.
374
00:16:29,120 --> 00:16:32,422
That's what makes you the
perfect candidate for training.
375
00:16:32,425 --> 00:16:34,525
Train us.
376
00:16:34,528 --> 00:16:36,140
I know it's a leap, Barry,
377
00:16:36,143 --> 00:16:37,862
but we're running out of time
378
00:16:37,865 --> 00:16:39,734
and I just think it might work.
379
00:16:52,510 --> 00:16:55,177
Okay. Ready?
380
00:16:55,179 --> 00:16:58,314
One second on the clock.
381
00:16:58,316 --> 00:17:00,149
Go.
382
00:17:05,156 --> 00:17:07,756
Oh, Flash Time, how I've missed thee.
383
00:17:07,758 --> 00:17:09,937
Here we go.
384
00:17:09,940 --> 00:17:11,560
Is that lightning about to hit me?
385
00:17:11,562 --> 00:17:13,460
You wanted to do this.
386
00:17:20,071 --> 00:17:21,904
It's working.
387
00:17:21,906 --> 00:17:23,742
Thank you, Speed Force.
388
00:17:23,745 --> 00:17:26,046
Okay, here we go.
389
00:17:26,049 --> 00:17:27,976
Just remember, when
you're moving this fast
390
00:17:27,979 --> 00:17:29,378
it's not about running with your legs.
391
00:17:29,380 --> 00:17:31,747
It's about staying
calm, focused, centered.
392
00:17:31,749 --> 00:17:33,754
Otherwise you're gonna
fall on your ass at Mach 3.
393
00:17:33,757 --> 00:17:36,710
Yeah, okay, sensei, I'm
just opening a breach.
394
00:17:38,723 --> 00:17:39,968
You good?
395
00:17:39,971 --> 00:17:41,357
It's a little harder than I thought.
396
00:17:41,359 --> 00:17:42,953
Maybe if I shift my weight.
397
00:17:42,956 --> 00:17:45,010
You know, you're burning up already.
398
00:17:45,013 --> 00:17:46,079
You okay?
399
00:17:46,082 --> 00:17:47,715
I...
400
00:17:47,718 --> 00:17:49,797
- I-I can't move my leg.
- What?
401
00:17:49,800 --> 00:17:51,400
- My leg's not working.
- All right, stay calm.
402
00:17:51,402 --> 00:17:53,302
Remember, concentrate.
You're slowing down.
403
00:17:53,304 --> 00:17:55,477
I can't really concentrate...
I-I gotta, gotta keep it loose.
404
00:17:55,479 --> 00:17:57,106
I gotta keep moving, I've
got to breach, I mean...
405
00:17:57,108 --> 00:17:59,174
- You gotta stay calm.
- Okay, well,
406
00:17:59,176 --> 00:18:01,810
I gotta get the leg to move.
407
00:18:01,812 --> 00:18:03,145
Now both of my legs are stuck.
408
00:18:03,147 --> 00:18:05,514
- What?
- My... my legs are stuck.
409
00:18:05,516 --> 00:18:08,083
I'm working with two
frozen drumsticks here.
410
00:18:08,085 --> 00:18:10,019
- Okay, just relax.
- Okay.
411
00:18:10,021 --> 00:18:11,585
Now I'm falling.
412
00:18:11,588 --> 00:18:12,787
Ah...
413
00:18:14,625 --> 00:18:17,359
- You okay?
- Yep. Yep.
414
00:18:17,361 --> 00:18:19,995
My leg's just asleep,
but I'm gonna get this.
415
00:18:19,997 --> 00:18:22,231
- I'm telling you.
- Okay.
416
00:18:24,969 --> 00:18:26,268
It's Joe and Cecile.
417
00:18:26,270 --> 00:18:28,237
Do you think I can spare a minute?
418
00:18:28,239 --> 00:18:29,734
Just gotta walk it off.
419
00:18:29,737 --> 00:18:31,804
- Yeah.
- We could use a break.
420
00:18:33,444 --> 00:18:35,511
Good news is you're totally healthy.
421
00:18:35,513 --> 00:18:37,231
Thank God.
422
00:18:38,276 --> 00:18:41,215
Oh, no, Caitlin, please
don't think "relax."
423
00:18:41,218 --> 00:18:42,580
If you were nine months pregnant
424
00:18:42,583 --> 00:18:45,253
and you suddenly started
craving Master Kush and surf,
425
00:18:45,256 --> 00:18:46,622
I don't think that you would relax.
426
00:18:46,624 --> 00:18:48,515
Actually, I was thinking relaxin.
427
00:18:48,518 --> 00:18:49,715
The hormone?
428
00:18:49,718 --> 00:18:51,251
As we get closer to your due date,
429
00:18:51,254 --> 00:18:53,328
your body releases relaxin
to loosen the ligaments
430
00:18:53,331 --> 00:18:55,698
to make it easier to deliver the baby.
431
00:18:55,700 --> 00:18:57,333
It's like you're literally stretching.
432
00:18:57,335 --> 00:19:00,502
So you think this hormone is
stretching her meta powers?
433
00:19:00,504 --> 00:19:02,906
Yes, I think instead of
just reading people's minds,
434
00:19:02,909 --> 00:19:06,177
she's now inhabiting them.
435
00:19:06,180 --> 00:19:08,606
Great. That's great. I mean that's just
436
00:19:08,609 --> 00:19:10,247
one more thing for me
to talk about in therapy.
437
00:19:10,249 --> 00:19:12,948
I mean can you believe what
Dr. Finkel said this morning?
438
00:19:12,950 --> 00:19:15,751
Babe, we didn't see her this morning.
439
00:19:15,753 --> 00:19:17,186
Uh, I did.
440
00:19:17,188 --> 00:19:19,188
She thinks that I'm
repressing something.
441
00:19:19,190 --> 00:19:21,223
I mean, repressing something?
442
00:19:21,225 --> 00:19:22,991
How crazy is that? Oh, my God.
443
00:19:22,993 --> 00:19:27,129
This Erlenmeyer flask is
covered in water spots.
444
00:19:27,131 --> 00:19:28,731
Yeah, she's definitely me.
445
00:19:28,733 --> 00:19:30,299
Here why don't I give you this.
446
00:19:30,301 --> 00:19:32,601
It'll help you take some
deep breaths and focus.
447
00:19:32,603 --> 00:19:35,204
I'm familiar with an
albuterol inhaler, thank you.
448
00:19:39,377 --> 00:19:42,344
Oh, my God. Oh, oh,
I'm so sorry, Caitlin.
449
00:19:42,346 --> 00:19:43,679
Don't worry about it.
450
00:19:43,681 --> 00:19:45,848
You're just going off my instincts.
451
00:19:45,850 --> 00:19:47,916
How do we stop this
from happening again?
452
00:19:47,918 --> 00:19:50,953
I don't think we can
until you give birth.
453
00:19:50,955 --> 00:19:52,654
So I think the best thing to do
454
00:19:52,656 --> 00:19:55,991
is actually keep you
isolated and use this.
455
00:19:56,694 --> 00:19:58,460
Come on, we can handle that.
456
00:19:59,930 --> 00:20:01,663
Okay. I'm gonna get back to training.
457
00:20:01,665 --> 00:20:04,166
Thank you, Caitlin.
458
00:20:04,168 --> 00:20:06,635
Hey, Caitlin? For what it's worth,
459
00:20:06,637 --> 00:20:09,705
when I was you back
there for like 20 seconds,
460
00:20:09,707 --> 00:20:12,741
it seemed like you were
trying to ignore something.
461
00:20:12,743 --> 00:20:15,078
Something really big.
462
00:20:15,081 --> 00:20:16,800
And if there's anything
that I've learned
463
00:20:16,803 --> 00:20:19,180
from having these powers,
it's that you cannot hide
464
00:20:19,183 --> 00:20:22,084
from anything forever.
465
00:20:23,220 --> 00:20:24,987
You just be careful, okay?
466
00:20:30,895 --> 00:20:32,528
Marlize Malan.
467
00:20:32,530 --> 00:20:34,363
Born in Cape Town.
468
00:20:34,365 --> 00:20:37,156
Cape Town. Summers by the sea.
469
00:20:37,159 --> 00:20:39,025
Picking grapes in the vineyard.
470
00:20:39,028 --> 00:20:42,870
Got a PhD in inflationary
theory and engineering.
471
00:20:42,873 --> 00:20:45,340
Cute little button nose
always buried in her book.
472
00:20:45,342 --> 00:20:47,309
So nice.
473
00:20:47,312 --> 00:20:49,060
Tenured as a professor
of engineering at Oxford
474
00:20:49,062 --> 00:20:50,395
where she met Clifford DeVoe.
475
00:20:50,398 --> 00:20:51,856
Where she met her husband to be.
476
00:20:51,859 --> 00:20:53,786
Isn't that romantic? A continent apart,
477
00:20:53,789 --> 00:20:56,140
yet they find each other. So romantic.
478
00:20:56,143 --> 00:20:58,286
I mean, it's beautiful
when you think about it.
479
00:20:58,289 --> 00:21:00,389
- It's... it's... what?
- Beautiful. What is that?
480
00:21:00,391 --> 00:21:02,057
- What are you doing?
- I'm empathetic.
481
00:21:02,059 --> 00:21:03,564
I'm being empathetic...
Council says be empathetic.
482
00:21:03,566 --> 00:21:04,932
I'm empathetic. You know?
483
00:21:04,935 --> 00:21:06,196
I'm putting myself in Marlize's shoes.
484
00:21:06,198 --> 00:21:08,664
I should see if she's got a
pair of shoes, put myself in 'em.
485
00:21:08,666 --> 00:21:10,515
No, Harry. This?
486
00:21:10,518 --> 00:21:12,218
This is not a love story, okay?
487
00:21:12,221 --> 00:21:13,635
She married a psychopath.
488
00:21:13,637 --> 00:21:16,004
Psychopath now, not then.
489
00:21:16,006 --> 00:21:17,444
Back then he had feelings.
490
00:21:17,447 --> 00:21:18,948
They loved each other. He had feelings.
491
00:21:18,950 --> 00:21:20,375
She had feelings then he...
492
00:21:20,377 --> 00:21:22,778
Lost the feelings, and
that's why she got out.
493
00:21:22,780 --> 00:21:23,979
That's why she left.
494
00:21:23,981 --> 00:21:26,148
She left.
495
00:21:28,285 --> 00:21:30,185
West-Allen.
496
00:21:30,187 --> 00:21:32,020
We should turn Marlize.
497
00:21:32,022 --> 00:21:33,789
Harry, no. I don't think you even know
498
00:21:33,791 --> 00:21:35,157
- what you're saying right now.
- I know what I'm saying.
499
00:21:35,159 --> 00:21:36,959
I know. I have... I have bad days.
500
00:21:36,961 --> 00:21:38,927
Dumb Harry. But I'm not dumb today.
501
00:21:38,929 --> 00:21:40,829
Today's a good day.
We should turn Marlize.
502
00:21:40,831 --> 00:21:42,464
Marlize can help us.
503
00:21:42,466 --> 00:21:44,333
And why would she want to do that?
504
00:21:44,335 --> 00:21:45,724
To stop the psychopath.
505
00:21:45,727 --> 00:21:47,830
Right? Protect the man
trapped inside the monster.
506
00:21:47,833 --> 00:21:50,205
Marlize can save everybody.
Marlize is the key.
507
00:21:50,207 --> 00:21:52,007
Harry, we've tried that already.
508
00:21:52,009 --> 00:21:54,755
With Savitar, remember? It didn't work.
509
00:21:54,758 --> 00:21:56,512
You can't save monsters.
510
00:21:56,514 --> 00:21:58,013
Marlize isn't a monster.
511
00:21:58,015 --> 00:22:00,482
And besides...
512
00:22:00,484 --> 00:22:02,017
the clock's ticking.
513
00:22:02,019 --> 00:22:04,099
It's like ten hours
before the Enlightenment.
514
00:22:04,102 --> 00:22:05,401
What do we have to lose?
515
00:22:05,404 --> 00:22:08,119
She stabbed me with a katana, Harry.
516
00:22:08,122 --> 00:22:10,273
Our lives are what we have to lose.
517
00:22:10,276 --> 00:22:12,643
We can't save anyone if we're all dead.
518
00:22:12,646 --> 00:22:14,897
- Right.
- We're going to bring her in
519
00:22:14,899 --> 00:22:18,888
and we're gonna stop her so she
doesn't hurt anyone ever again.
520
00:22:18,891 --> 00:22:20,419
Okay.
521
00:22:23,755 --> 00:22:25,088
I left some of my files at home.
522
00:22:25,091 --> 00:22:26,624
I'll finish my investigation there.
523
00:22:26,627 --> 00:22:28,210
- I'm gonna come with.
- No I'm fine, Harry.
524
00:22:28,212 --> 00:22:29,830
- You stay here, okay?
- I'll come with.
525
00:22:29,833 --> 00:22:32,548
- Harry!
- I'll just stay here.
526
00:22:32,550 --> 00:22:34,341
Just stay right here.
527
00:22:40,691 --> 00:22:43,792
All right, just remember
to stay calm this time.
528
00:22:43,794 --> 00:22:46,528
- Why are you looking at me...
- I wasn't... Both of you.
529
00:22:50,034 --> 00:22:51,767
All right. Take two.
530
00:22:55,940 --> 00:22:57,339
- Yes!
- Nice!
531
00:22:57,341 --> 00:22:59,875
- Brrrrat!
- A little baby breach.
532
00:22:59,877 --> 00:23:02,144
That's right, Barry. A baby breach.
533
00:23:02,146 --> 00:23:04,746
And in time, she'll
blossom into maturity,
534
00:23:04,748 --> 00:23:06,882
but for now, in Flash Time, she's...
535
00:23:06,884 --> 00:23:08,116
my little breachling.
536
00:23:08,118 --> 00:23:10,886
Okay. Cait.
537
00:23:12,356 --> 00:23:14,790
Cold Gun's still not working,
just like Killer Frost.
538
00:23:14,792 --> 00:23:16,725
We gotta find a way to
off-set the friction.
539
00:23:16,727 --> 00:23:18,827
Ah, damn it.
540
00:23:18,829 --> 00:23:20,271
- Oh...
- My leg's stuck.
541
00:23:20,274 --> 00:23:21,874
All right, just stay calm.
542
00:23:21,877 --> 00:23:23,143
Hey, watch out!
543
00:23:23,146 --> 00:23:24,745
Ah...
544
00:23:27,504 --> 00:23:29,396
Dad! My leg's stuck.
545
00:23:29,399 --> 00:23:31,325
Caitlin, watch out!
546
00:23:31,328 --> 00:23:32,506
- Caitlin!
- Cait!
547
00:23:43,661 --> 00:23:45,739
- What happened?
- Training.
548
00:23:45,742 --> 00:23:47,379
You came out of Flash Time in midair.
549
00:23:47,382 --> 00:23:48,896
I think you got concussed.
550
00:23:48,899 --> 00:23:50,499
Then again, I'm not the team doctor.
551
00:23:50,501 --> 00:23:52,642
I mean, I don't feel nauseous.
552
00:23:52,645 --> 00:23:54,303
Just hand me some acetaminophen,
553
00:23:54,305 --> 00:23:56,405
- and get back to training.
- No, hold on.
554
00:23:56,407 --> 00:23:58,974
We have to talk about what happened.
555
00:23:58,976 --> 00:24:01,361
What do you mean? You
just lose focus, right?
556
00:24:01,364 --> 00:24:02,878
- Yeah.
- No, it was...
557
00:24:02,880 --> 00:24:05,707
I don't know. Something
pulled your focus.
558
00:24:05,710 --> 00:24:07,815
- No, I'm fine.
- If this were the real thing,
559
00:24:07,818 --> 00:24:09,942
- you would have died.
- I'm not a liability.
560
00:24:09,945 --> 00:24:11,478
I know.
561
00:24:11,481 --> 00:24:14,221
I am. I'm putting you
guys in danger doing this.
562
00:24:14,224 --> 00:24:15,657
I mean I-I realize
you guys want to help,
563
00:24:15,659 --> 00:24:17,028
but I've got to stop training you.
564
00:24:17,031 --> 00:24:18,664
Barry, come on. Those hostages...
565
00:24:18,667 --> 00:24:20,066
I'll find another way to save 'em.
566
00:24:20,069 --> 00:24:21,395
You have to let us help you.
567
00:24:21,398 --> 00:24:23,264
I mean, after everything
DeVoe did to us...
568
00:24:23,267 --> 00:24:24,866
Killer Frost.
569
00:24:24,868 --> 00:24:26,501
She's right.
570
00:24:26,503 --> 00:24:29,071
We're running out of
time. It's worth the risk.
571
00:24:30,140 --> 00:24:32,741
I'm not training you guys
just to get you killed.
572
00:24:33,911 --> 00:24:36,044
I'm sorry.
573
00:24:44,955 --> 00:24:47,255
West-Allen!
574
00:24:47,257 --> 00:24:49,192
West-Allen!
575
00:24:49,195 --> 00:24:50,825
Of course he followed me home.
576
00:24:50,828 --> 00:24:52,760
West-Allen!
577
00:24:52,763 --> 00:24:54,696
West Allen!
578
00:24:54,698 --> 00:24:57,833
- West-Allen!
- Apartment five.
579
00:24:57,835 --> 00:25:01,036
- Hi.
- Five... Oh, you moved.
580
00:25:01,038 --> 00:25:03,271
- No.
- This...
581
00:25:03,273 --> 00:25:04,981
- This is apartment four.
- Four.
582
00:25:04,984 --> 00:25:06,675
- You're in apartment five.
- Yes.
583
00:25:06,677 --> 00:25:10,645
So, look, I just came
to say you were right.
584
00:25:10,647 --> 00:25:12,347
Trying to put myself in Marlize's shoes,
585
00:25:12,349 --> 00:25:15,951
and I forgot I should also try
to put myself in your shoes.
586
00:25:15,953 --> 00:25:17,496
Thanks.
587
00:25:17,499 --> 00:25:19,854
It's very big of you to admit
that you were wrong, Harry.
588
00:25:19,857 --> 00:25:21,723
I'm not... I don't
know if I was wrong...
589
00:25:21,725 --> 00:25:23,492
The word you said.
It's more like I'm dumb.
590
00:25:23,494 --> 00:25:24,526
I'm dumb now.
591
00:25:24,528 --> 00:25:25,961
- Harry.
- Yeah?
592
00:25:25,963 --> 00:25:27,478
Marlize is not gonna help us
593
00:25:27,481 --> 00:25:29,164
fight her husband out of love.
594
00:25:29,166 --> 00:25:31,600
Love. Exactly.
595
00:25:31,602 --> 00:25:34,035
Look, she... look...
The Enlightenment was not
596
00:25:34,037 --> 00:25:37,559
born out of love. She's
always been an activist.
597
00:25:37,562 --> 00:25:39,141
Look at that. Even before she met DeVoe,
598
00:25:39,143 --> 00:25:40,675
she was trying to save people.
599
00:25:40,677 --> 00:25:42,679
Yes, her earlier papers
were very optimistic.
600
00:25:42,682 --> 00:25:44,181
She thought that technology could...
601
00:25:44,184 --> 00:25:45,881
- Could liberate humanity.
- Humanity. Right.
602
00:25:45,883 --> 00:25:47,790
But she's not saving anyone now.
603
00:25:47,793 --> 00:25:50,118
Not according to your perspective.
604
00:25:50,120 --> 00:25:52,988
What about her perspective?
Put yourself in her shoes.
605
00:25:52,990 --> 00:25:54,523
Come in, please.
606
00:25:54,525 --> 00:25:57,457
You know? Just put
yourself in her shoes.
607
00:25:57,460 --> 00:25:58,759
- Okay?
- Harry.
608
00:25:58,762 --> 00:26:00,028
- Yeah?
- Take your shoes off.
609
00:26:00,030 --> 00:26:01,682
You put on my shoes, and
I'll put on your shoes.
610
00:26:01,684 --> 00:26:02,520
- We'll both trade shoes.
- No.
611
00:26:02,522 --> 00:26:04,372
No, Harry, I don't want
to try your shoes on.
612
00:26:04,375 --> 00:26:06,034
I want you take your shoes
off. You're tracking mud
613
00:26:06,036 --> 00:26:07,689
all through my house. Please.
614
00:26:07,692 --> 00:26:10,405
Oh. Right. Sorry.
615
00:26:10,407 --> 00:26:12,474
It is kind of...
616
00:26:12,476 --> 00:26:14,668
- more of a loft.
- This is my home, okay?
617
00:26:14,671 --> 00:26:16,588
This is the first place that
I've lived in with Barry.
618
00:26:16,590 --> 00:26:18,447
It makes me feel loved and safe,
619
00:26:18,449 --> 00:26:21,049
and so we are going
to keep it nice and...
620
00:26:21,051 --> 00:26:23,919
Clean.
621
00:26:23,921 --> 00:26:25,320
What? What is it?
622
00:26:25,322 --> 00:26:27,656
What are you thinking about?
623
00:26:27,658 --> 00:26:30,004
I think I know where Marlize is hiding.
624
00:26:31,695 --> 00:26:33,262
Apartment four.
625
00:26:33,265 --> 00:26:34,813
No, not apartment four.
626
00:26:35,666 --> 00:26:38,043
Babe.
627
00:26:38,046 --> 00:26:39,260
Babe?
628
00:26:41,799 --> 00:26:43,337
What are you doing?
629
00:26:43,340 --> 00:26:45,307
I gotta get this bag ready. Uh...
630
00:26:45,309 --> 00:26:47,375
I got, I got snacks. I got water.
631
00:26:47,377 --> 00:26:49,311
I got a change of clothes for the baby.
632
00:26:49,313 --> 00:26:51,513
Forgot a change of clothes for me.
633
00:26:51,515 --> 00:26:53,548
You're me?
634
00:26:55,018 --> 00:26:56,785
This a whole new level of weird. Stop.
635
00:26:56,787 --> 00:26:59,371
Give me this...
636
00:26:59,374 --> 00:27:00,722
Sit down.
637
00:27:04,851 --> 00:27:06,473
Okay...
638
00:27:17,608 --> 00:27:19,307
Better?
639
00:27:19,309 --> 00:27:20,876
Who the hell are you anyway?
640
00:27:20,878 --> 00:27:22,410
Okay, not better. I'm calling Caitlin.
641
00:27:22,412 --> 00:27:23,845
What are you doing in my house?
642
00:27:23,847 --> 00:27:25,981
Cecile, this is our house.
643
00:27:25,984 --> 00:27:27,884
Cecile? Why do you
keep calling me Cecile?
644
00:27:27,887 --> 00:27:29,153
My name's not Cecile.
645
00:27:29,163 --> 00:27:31,363
I'm Joe West. Um...
646
00:27:31,366 --> 00:27:33,181
Okay don't! Joe! Joe.
647
00:27:33,184 --> 00:27:35,624
Joe, sit down.
648
00:27:35,626 --> 00:27:37,259
Sit down.
649
00:27:37,261 --> 00:27:39,728
Okay. I need you to take a deep breath.
650
00:27:39,730 --> 00:27:42,264
In through your nose.
Out through the mouth.
651
00:27:42,266 --> 00:27:44,466
Close your eyes.
652
00:27:44,468 --> 00:27:51,239
Imagine that you're sitting
in a big, beautiful sea.
653
00:27:51,241 --> 00:27:56,745
The waves are cresting
over you, back and forth.
654
00:27:56,747 --> 00:27:59,895
Those waves... that's Joe.
655
00:27:59,898 --> 00:28:01,882
Now look up.
656
00:28:01,885 --> 00:28:05,120
Big, dark, beautiful sky
657
00:28:05,122 --> 00:28:08,490
with one shining star.
658
00:28:08,492 --> 00:28:11,159
That star is you, Cecile.
659
00:28:12,629 --> 00:28:16,293
Great. How do you feel?
660
00:28:19,703 --> 00:28:22,340
- Joe?
- Oh, God.
661
00:28:22,343 --> 00:28:25,106
You pulled me back. How
did you pull me back?
662
00:28:25,108 --> 00:28:27,042
- Lamaz?
- I-I had to switch
663
00:28:27,044 --> 00:28:28,443
some things up in my head, but...
664
00:28:28,445 --> 00:28:32,747
Hey, am I crazy, because you were...
665
00:28:32,749 --> 00:28:35,550
Babe, trust me. There are far worse
666
00:28:35,552 --> 00:28:37,552
heads I could have been stuck in.
667
00:28:40,891 --> 00:28:42,524
I love you.
668
00:28:46,062 --> 00:28:48,128
You figure it out yet?
669
00:28:49,967 --> 00:28:52,000
No, I-I shut down the generator.
670
00:28:52,002 --> 00:28:54,469
I can save the hostages,
but DeVoe still gets away,
671
00:28:54,471 --> 00:28:55,770
and then, you know.
672
00:28:55,772 --> 00:28:57,639
Actually, I meant...
673
00:28:57,641 --> 00:29:00,008
Have you figured out how come...
674
00:29:00,010 --> 00:29:02,611
you lost your damn mind?
675
00:29:02,613 --> 00:29:05,213
Okay. Look, I'm sorry. I'm just...
676
00:29:05,215 --> 00:29:06,548
You're just trying to keep us safe.
677
00:29:06,550 --> 00:29:08,116
I know. It's starting real familiar
678
00:29:08,118 --> 00:29:09,417
coming out of your mouth.
679
00:29:09,419 --> 00:29:11,019
You're not ready to use Flash Time.
680
00:29:11,021 --> 00:29:12,921
- Not like that.
- We will be ready
681
00:29:12,923 --> 00:29:14,309
if you train us.
682
00:29:14,312 --> 00:29:16,969
It takes more than ten
hours to learn Super Speed.
683
00:29:16,972 --> 00:29:18,492
Okay? You guys could do in there.
684
00:29:18,495 --> 00:29:20,662
And if you don't take
us, we'll die anyway.
685
00:29:20,664 --> 00:29:22,329
Our brains get wiped, and that's it.
686
00:29:22,332 --> 00:29:23,999
- That's the end of our world.
- No!
687
00:29:24,001 --> 00:29:26,267
Losing both of my best friends
and it being my fault...
688
00:29:26,269 --> 00:29:27,606
That's the end of my world.
689
00:29:27,609 --> 00:29:29,070
You may think it's worth the risk,
690
00:29:29,072 --> 00:29:31,640
but I couldn't live with myself.
691
00:29:31,642 --> 00:29:33,341
Barry.
692
00:29:33,343 --> 00:29:35,410
You cannot sideline us because
693
00:29:35,412 --> 00:29:37,176
of what happened to him.
694
00:29:40,617 --> 00:29:41,816
All right.
695
00:29:41,818 --> 00:29:43,585
I don't need another therapist.
696
00:29:43,587 --> 00:29:45,575
Look we all lost somebody, okay.
697
00:29:45,578 --> 00:29:47,311
But that never gives us an excuse
698
00:29:47,314 --> 00:29:49,356
to shut each other out.
I said drop it, all right?
699
00:29:49,359 --> 00:29:50,625
You think you're the
only one who feels bad
700
00:29:50,627 --> 00:29:51,832
- about Ralph dying?
- Guys...
701
00:29:51,835 --> 00:29:53,927
You know he came to
see me at Iron Heights?
702
00:29:53,930 --> 00:29:56,097
He told me he was afraid.
He warned me he wasn't ready.
703
00:29:56,099 --> 00:29:57,966
But I pushed him anyway.
I said go back out there
704
00:29:57,968 --> 00:29:59,968
and do my job. My burden.
705
00:29:59,970 --> 00:30:02,103
We made the bus metas.
706
00:30:02,105 --> 00:30:03,705
We gave Ralph his powers.
707
00:30:03,707 --> 00:30:06,207
You wanna talk about
burdens. I started this.
708
00:30:06,209 --> 00:30:08,877
I shot that bazooka. I
opened up the Speed Force,
709
00:30:08,879 --> 00:30:10,612
and I didn't do it so you can stand here
710
00:30:10,614 --> 00:30:13,415
and tell me you're going to
save the world alone again.
711
00:30:13,417 --> 00:30:15,770
I... I know that.
712
00:30:15,773 --> 00:30:18,040
And I know we're running
out of time and...
713
00:30:18,043 --> 00:30:21,178
I can't do this by myself, but...
714
00:30:21,181 --> 00:30:23,758
Everybody I've tried to
teach has ended up worse
715
00:30:23,760 --> 00:30:24,959
than when I found them.
716
00:30:24,961 --> 00:30:26,327
And what about Ralph?
717
00:30:26,329 --> 00:30:28,697
Was he worse?
718
00:30:28,699 --> 00:30:31,059
You taught him that when his back
719
00:30:31,062 --> 00:30:32,701
was against the wall
and the world was ending
720
00:30:32,703 --> 00:30:34,736
around him he could
always make the choice.
721
00:30:34,738 --> 00:30:37,639
Make the choice to be a hero.
722
00:30:37,641 --> 00:30:40,842
We deserve that same choice.
723
00:30:40,851 --> 00:30:43,485
All we need is someone to show us how.
724
00:30:46,817 --> 00:30:48,983
You guys really want to do this?
725
00:30:48,985 --> 00:30:51,086
It's not a burden if
we shoulder it together.
726
00:31:00,197 --> 00:31:01,596
We found her.
727
00:31:01,598 --> 00:31:04,799
- You found Marlize?
- I think so.
728
00:31:04,801 --> 00:31:08,269
She's in England.
729
00:31:08,271 --> 00:31:09,871
All right.
730
00:31:09,873 --> 00:31:12,640
This is our last extrapolator.
731
00:31:12,642 --> 00:31:14,976
You set the coordinates,
it'll breach you there.
732
00:31:16,313 --> 00:31:18,513
We have to stop DeVoe.
733
00:31:18,515 --> 00:31:20,670
- By the time you get back...
- Hey.
734
00:31:23,653 --> 00:31:26,588
I love you.
735
00:31:26,590 --> 00:31:29,991
- Go save the world.
- I love you.
736
00:31:32,029 --> 00:31:33,428
Where're we at?
737
00:31:33,430 --> 00:31:36,998
Borman's almost at 100,000 rads.
738
00:31:37,000 --> 00:31:38,767
All right, we got to go. Come on.
739
00:31:41,271 --> 00:31:43,605
Thank you, subject seven.
740
00:31:47,411 --> 00:31:50,378
Now your fire will light up the world.
741
00:31:56,231 --> 00:31:58,064
Perimeter's secure. Once we're inside,
742
00:31:58,066 --> 00:31:59,532
we'll have less than a second.
743
00:31:59,534 --> 00:32:01,282
I'll activate the
plates, draw their charge.
744
00:32:01,285 --> 00:32:02,769
- I'll lay the breachlings.
- And I'll protect
745
00:32:02,771 --> 00:32:05,271
the A.R.G.U.S. agents from
the blast using this...
746
00:32:05,273 --> 00:32:07,040
- ice shooter.
- Ice shooter.
747
00:32:07,042 --> 00:32:08,475
Do I have to call it an ice shooter?
748
00:32:08,477 --> 00:32:10,035
I thought Frostbite sounded good.
749
00:32:10,038 --> 00:32:12,277
Guys, it solves the
friction offset problem
750
00:32:12,280 --> 00:32:13,955
by shooting ice, therefore
it's an ice shooter.
751
00:32:13,957 --> 00:32:15,448
- You call it an ice shooter.
- Relax.
752
00:32:15,450 --> 00:32:17,215
It's just not that hard.
753
00:32:20,021 --> 00:32:22,622
DeVoe must be shrinking
Borman's chamber.
754
00:32:27,128 --> 00:32:28,676
We can do this.
755
00:32:37,873 --> 00:32:39,457
Catch me if you can.
756
00:33:04,099 --> 00:33:05,999
I've got the charge.
757
00:33:07,602 --> 00:33:09,168
Breachling is go.
758
00:33:11,373 --> 00:33:13,439
He's iced.
759
00:33:13,441 --> 00:33:16,576
Five more to go. Remember, stay focused.
760
00:34:20,375 --> 00:34:22,543
We did it.
761
00:34:25,880 --> 00:34:28,355
"Once upon a time in some remote corner
762
00:34:28,358 --> 00:34:30,125
of that universe, there was a star
763
00:34:30,128 --> 00:34:34,186
upon which clever
beasts invented knowing."
764
00:34:34,189 --> 00:34:37,090
You're quoting Nietzsche at me?
765
00:34:37,092 --> 00:34:38,958
You destroyed a satellite.
766
00:34:38,960 --> 00:34:41,160
Top marks, quick boy.
767
00:34:41,162 --> 00:34:43,229
You can destroy a thousand
more and you will still
768
00:34:43,231 --> 00:34:45,164
march closer to the Enlightenment.
769
00:34:45,166 --> 00:34:48,167
I forget what Nietzsche
said about wiping minds.
770
00:34:48,169 --> 00:34:49,887
I must have skipped Philosophy class...
771
00:34:49,890 --> 00:34:51,603
Did I teach you nothing this year?
772
00:34:51,606 --> 00:34:54,105
Has nothing pierced you thick cowl?
773
00:34:54,108 --> 00:34:55,691
Think of it?
774
00:34:55,694 --> 00:34:57,210
Or rather don't. You'll just end up
775
00:34:57,212 --> 00:34:59,178
hurting yourself, so let me explain.
776
00:34:59,180 --> 00:35:01,848
A world enlightened.
777
00:35:01,850 --> 00:35:04,884
Within a day, all soldiers
will lay down their arms.
778
00:35:04,886 --> 00:35:07,186
Every nuclear weapon will be disarmed
779
00:35:07,188 --> 00:35:08,554
within six months.
780
00:35:08,556 --> 00:35:11,924
Poverty, famine, disease... Eradicated.
781
00:35:11,926 --> 00:35:14,193
We will clean up the streets.
782
00:35:14,195 --> 00:35:16,329
People will put down their idiot phones
783
00:35:16,331 --> 00:35:18,134
and become curious again,
784
00:35:18,137 --> 00:35:20,867
and I will be there to teach them.
785
00:35:20,869 --> 00:35:23,236
I... not you...
786
00:35:23,238 --> 00:35:25,772
Will save this godforsaken world.
787
00:35:25,774 --> 00:35:27,206
No, you'll just control it.
788
00:35:27,208 --> 00:35:28,875
You want to take away free will.
789
00:35:28,877 --> 00:35:31,210
A pittance for humanity to pay
790
00:35:31,212 --> 00:35:33,279
to know peace.
791
00:35:33,281 --> 00:35:35,381
But we wouldn't know each other.
792
00:35:35,383 --> 00:35:38,184
Parents wouldn't remember their kids.
793
00:35:38,186 --> 00:35:40,420
Husbands wouldn't remember their wives.
794
00:35:41,890 --> 00:35:43,890
Good. You hit upon
795
00:35:43,892 --> 00:35:46,025
precisely the point.
796
00:35:46,027 --> 00:35:49,165
Emotion is the father of all error.
797
00:35:49,168 --> 00:35:52,231
Chemicals in our brain that distract us,
798
00:35:52,233 --> 00:35:54,534
impede progress.
799
00:35:54,536 --> 00:35:57,813
And the most destructive
and ridiculous imbalance
800
00:35:57,816 --> 00:36:02,341
of all is that thing
you feebles call love.
801
00:36:03,510 --> 00:36:08,714
I learned this from
experience, Mr. Allen.
802
00:36:08,717 --> 00:36:11,637
And soon... you will too.
803
00:36:21,098 --> 00:36:22,497
What happened in there?
804
00:36:22,507 --> 00:36:24,441
All that matters is
that you're all safe.
805
00:36:24,443 --> 00:36:26,843
- But DeVoe? Where's DeVoe?
- Hey.
806
00:36:26,845 --> 00:36:28,278
Hey, don't worry.
807
00:36:28,280 --> 00:36:30,713
- Flash is on it.
- Thank you.
808
00:36:33,185 --> 00:36:35,418
What's wrong?
809
00:36:36,888 --> 00:36:38,988
I need your help.
810
00:36:38,990 --> 00:36:40,623
Back when we were training,
811
00:36:40,625 --> 00:36:43,460
I had this fragment of a memory.
812
00:36:43,462 --> 00:36:45,028
I think it's something
that I've been repressing
813
00:36:45,030 --> 00:36:47,464
for a long time. I don't remember much,
814
00:36:47,466 --> 00:36:51,534
just that I was young
and I was terrified.
815
00:36:52,698 --> 00:36:54,898
Caitlin, are you sure you
want me to vibe you there?
816
00:36:54,901 --> 00:36:56,935
I mean, maybe your
brain kept this memory
817
00:36:56,938 --> 00:36:58,470
under lock and key for a reason.
818
00:36:58,473 --> 00:37:00,176
I need to know what it was.
819
00:37:00,178 --> 00:37:02,245
I can handle it.
820
00:37:02,247 --> 00:37:05,448
Then focus on it and hang on.
821
00:37:09,086 --> 00:37:10,652
Caity!
822
00:37:10,655 --> 00:37:12,222
Oh, no! Caity!
823
00:37:12,224 --> 00:37:14,157
Caity, are you okay?
824
00:37:14,159 --> 00:37:15,792
Stay still! We're gonna get you help!
825
00:37:15,794 --> 00:37:17,594
That's me. Right there.
826
00:37:17,596 --> 00:37:20,897
Caity... honey, don't!
827
00:37:25,370 --> 00:37:27,337
Killer Frost.
828
00:37:27,339 --> 00:37:30,540
She was part of you even then.
829
00:37:30,542 --> 00:37:32,809
The particle accelerator
hadn't exploded.
830
00:37:34,813 --> 00:37:36,566
How is that possible?
831
00:37:37,130 --> 00:37:39,035
_
832
00:37:44,890 --> 00:37:46,434
Empty.
833
00:37:46,437 --> 00:37:48,291
But this is their first place together.
834
00:37:48,293 --> 00:37:50,627
She would come here. I can feel it.
835
00:37:52,964 --> 00:37:55,365
The pot's still warm.
836
00:37:55,367 --> 00:37:57,333
That means...
837
00:37:57,335 --> 00:37:59,669
- We can have tea.
- No!
838
00:37:59,671 --> 00:38:01,971
- Marlize!
- Iris, she's not here.
839
00:38:01,973 --> 00:38:03,652
- Come out.
- Iris.
840
00:38:04,644 --> 00:38:07,509
It's rude to breach into
a person's home uninvited.
841
00:38:07,512 --> 00:38:09,212
And dangerous when
that person is holding
842
00:38:09,214 --> 00:38:11,447
a grudge and a katana.
843
00:38:11,449 --> 00:38:14,050
Why are you here?
844
00:38:14,052 --> 00:38:15,585
I got this.
845
00:38:15,587 --> 00:38:17,854
We're here, Marlize...
846
00:38:17,856 --> 00:38:21,958
we're here because you...
847
00:38:21,960 --> 00:38:24,227
because...
848
00:38:24,229 --> 00:38:25,995
Wait, uh, you...
849
00:38:25,997 --> 00:38:27,664
You have... You... you've...
850
00:38:29,543 --> 00:38:31,400
- I can't. I can't.
- He can't verbalize it.
851
00:38:31,403 --> 00:38:33,503
Not anymore. Just like we hypothesized
852
00:38:33,505 --> 00:38:35,338
but never observed before.
853
00:38:35,340 --> 00:38:38,509
You're experiencing
the penultimate stages
854
00:38:38,512 --> 00:38:40,710
of the Enlightenment.
855
00:38:40,712 --> 00:38:42,312
You mind is being rebooted.
856
00:38:42,314 --> 00:38:44,447
Soon you will be without memories,
857
00:38:44,449 --> 00:38:46,149
without relationships.
858
00:38:46,151 --> 00:38:48,017
Just a blank slate so that Clifford
859
00:38:48,019 --> 00:38:49,686
may re-educate you.
860
00:38:52,241 --> 00:38:53,907
Soon we'll all be just like you.
861
00:38:53,910 --> 00:38:57,093
Marlize, we have to stop him.
862
00:38:57,095 --> 00:38:59,579
Your husband has gone too
far, and I think you know it,
863
00:38:59,582 --> 00:39:01,130
or you'd be with him right now.
864
00:39:01,132 --> 00:39:02,899
Yes, I left my husband.
865
00:39:02,901 --> 00:39:04,300
But that doesn't change the fact
866
00:39:04,302 --> 00:39:05,702
that he's right.
867
00:39:05,704 --> 00:39:09,005
If anything, his betrayal
proves his very point.
868
00:39:09,007 --> 00:39:12,709
Man corrupts even the best of ideas.
869
00:39:12,711 --> 00:39:15,245
Pessimism...
870
00:39:15,247 --> 00:39:17,914
isn't smarter than optimism.
871
00:39:17,916 --> 00:39:20,845
In this life the
bravest thing you can be
872
00:39:20,848 --> 00:39:22,619
is optimistic.
873
00:39:22,621 --> 00:39:24,120
Familiar words.
874
00:39:24,122 --> 00:39:26,322
You said them when you were at Oxford.
875
00:39:26,324 --> 00:39:29,058
Two weeks before you met Clifford DeVoe.
876
00:39:29,060 --> 00:39:31,594
I gave a speech
877
00:39:31,596 --> 00:39:34,264
on technology and the
elimination of world hunger.
878
00:39:34,266 --> 00:39:36,332
I truly believed it could be done.
879
00:39:36,334 --> 00:39:38,485
He tried to change you, Marlize.
880
00:39:38,488 --> 00:39:42,805
But I think deep down,
you are still an optimist.
881
00:39:42,807 --> 00:39:46,876
You still believe in humanity.
882
00:39:46,878 --> 00:39:49,512
And I believe in you.
883
00:39:49,514 --> 00:39:51,907
You asked me what I was willing to do
884
00:39:51,910 --> 00:39:53,216
for my husband.
885
00:39:53,218 --> 00:39:56,085
And now I'm gonna ask you.
886
00:39:56,087 --> 00:39:59,355
What are you willing
to do for the world?
887
00:40:07,432 --> 00:40:09,532
Barry shot down one of his satellites.
888
00:40:09,534 --> 00:40:11,000
He did...
889
00:40:11,002 --> 00:40:12,368
DeVoe didn't seem to care.
890
00:40:12,370 --> 00:40:13,923
I'll try and see if I can track it.
891
00:40:15,038 --> 00:40:17,359
I don't like that sound.
892
00:40:17,362 --> 00:40:20,476
This says a Star Lab
satellite's been activated.
893
00:40:20,478 --> 00:40:22,445
- It's DeVoe.
- He's using our satellite
894
00:40:22,447 --> 00:40:23,913
to replace the one you destroyed.
895
00:40:23,915 --> 00:40:25,214
Well, can you stop him?
896
00:40:30,188 --> 00:40:31,957
He's here.
897
00:40:33,658 --> 00:40:36,059
Hello, professor DeVoe.
898
00:40:36,817 --> 00:40:38,310
No, no, no.
899
00:40:38,311 --> 00:40:39,604
Come on.
900
00:40:44,603 --> 00:40:46,103
DeVoe!
901
00:40:46,106 --> 00:40:48,671
DeVoe!
902
00:40:50,208 --> 00:40:52,095
DeVoe!
903
00:40:52,098 --> 00:40:54,493
Initiating Enlightenment protocol.
904
00:40:54,496 --> 00:40:57,146
Let there be light.
905
00:41:03,021 --> 00:41:05,688
- He did it.
- The Enlightenment.
906
00:41:05,690 --> 00:41:08,958
What are we gonna do?
907
00:41:08,960 --> 00:41:10,582
I don't know.
908
00:41:11,729 --> 00:41:15,564
God saw... it was good.
909
00:41:21,903 --> 00:41:25,865
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65017