All language subtitles for Tales.From.The.Crypt.S07E13.The.Third.Pig.DVDRiP.XviD-iMOVANE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,108 --> 00:00:11,108 (GATE CREAKING) 2 00:00:27,327 --> 00:00:30,327 (SCREECHING) 3 00:00:44,411 --> 00:00:47,411 (DOG HOWLING) 4 00:01:08,768 --> 00:01:11,768 (SCREECHING) 5 00:01:12,472 --> 00:01:15,472 (INDISTINCT WHISPERING) 6 00:01:21,748 --> 00:01:24,049 (CACKLING) 7 00:01:24,050 --> 00:01:27,050 (CRYPT KEEPER SPEAKING) 8 00:01:29,923 --> 00:01:32,923 Son of Dracula. Return of the Son of Dracula. 9 00:01:34,828 --> 00:01:37,828 The Son of Dracula 's Revenge? Is that all you can do? Vampire movies? 10 00:01:41,534 --> 00:01:43,836 I'm afraid that's not good enough. 11 00:01:43,837 --> 00:01:46,505 You'd have to be a bite more versatile 12 00:01:46,506 --> 00:01:49,506 to be on the frighting staff of Tales from the Crypt. 13 00:01:53,446 --> 00:01:56,446 Oh, hello, creeps. As you can see, we've got an opening for a story dead-itor. 14 00:02:00,253 --> 00:02:03,253 I've been conducting chop interviews all morning. 15 00:02:03,723 --> 00:02:06,723 No one seems to get what I'm Iooking for. 16 00:02:07,093 --> 00:02:08,327 (SIGHS) 17 00:02:08,328 --> 00:02:11,328 Oh, weII. Let's see who's next. 18 00:02:14,100 --> 00:02:17,100 Interesting, a brother team. 19 00:02:17,737 --> 00:02:20,737 Grimm, I think I've heard of them. 20 00:02:21,241 --> 00:02:24,241 This has potential, boils and ghouIs. 21 00:02:24,244 --> 00:02:27,244 It's a twisted bit of gory telling about three scaracters you may recognize 22 00:02:29,549 --> 00:02:31,416 at first. 23 00:02:31,417 --> 00:02:34,417 It's called the ''Third Pig.'' 24 00:02:38,625 --> 00:02:41,625 NARRATOR.: Once upon a time, there were three little piggies. 25 00:02:42,428 --> 00:02:45,428 Their names were DudIey, Drinky and Smokey. 26 00:02:49,302 --> 00:02:51,403 What are you Iooking at? 27 00:02:51,404 --> 00:02:53,972 NARRATOR.: DudIey Pig was the smartest of the three. 28 00:02:53,973 --> 00:02:56,973 He Iived in a sturdy house made of bricks which he kept very neat and tidy. 29 00:02:59,078 --> 00:03:02,078 Drinky Iived in a house made out ofan old whiskey keg. 30 00:03:05,051 --> 00:03:07,152 (BURPS) 31 00:03:07,153 --> 00:03:10,153 WhiIe Smokey Iived in a house made out of cigarettes and wooden matchsticks. 32 00:03:10,456 --> 00:03:12,124 (CAT SCREECHES) 33 00:03:12,125 --> 00:03:15,125 To say that Drinky and Smokey weren't as smart as their brother DudIey 34 00:03:16,262 --> 00:03:18,197 would be putting it miIdIy 35 00:03:18,198 --> 00:03:21,198 as both were sorely Iacking in the brain department. 36 00:03:22,268 --> 00:03:25,268 Drinky onIy thought about one thing. WelI, maybe two things. 37 00:03:27,006 --> 00:03:30,006 WhiIe Smokey... Smokey didn't think of anything at aII. 38 00:03:33,246 --> 00:03:35,314 In this happy neighborhood 39 00:03:35,315 --> 00:03:38,315 there aIso Iiveda devious andhungry wolf. 40 00:03:38,685 --> 00:03:41,353 Mr. Wolfwas badas couldbe. 41 00:03:41,354 --> 00:03:42,521 (CRASHING) 42 00:03:42,522 --> 00:03:43,689 (DOG BARKING) 43 00:03:43,690 --> 00:03:46,690 Andhe hada ravenous appetite. 44 00:03:48,695 --> 00:03:49,995 (CLEARS THROAT) 45 00:03:49,996 --> 00:03:52,996 (INHALING) 46 00:03:56,703 --> 00:03:59,703 More ice, I teII you. More ice. 47 00:04:04,677 --> 00:04:07,677 (INHALING) 48 00:04:21,427 --> 00:04:24,427 (INHALING) 49 00:04:33,840 --> 00:04:35,274 (GRUNTING) 50 00:04:35,275 --> 00:04:38,275 Damn! I know you porkers are inside. You can run but you can't hide. 51 00:04:40,546 --> 00:04:43,546 I'II get you damn pigs if it's the Iast thing I do. 52 00:04:43,549 --> 00:04:46,549 You, you... Oh, what rhymes with ''you''? 53 00:04:48,454 --> 00:04:50,022 I'm not a damn poet. 54 00:04:50,023 --> 00:04:53,023 Why does everything aIways have to rhyme in these things? 55 00:04:53,126 --> 00:04:54,426 I can't heIp it. 56 00:04:54,427 --> 00:04:57,427 No one taIks Iike that in these stupid, freaking... 57 00:04:57,930 --> 00:04:59,931 I sound Iike a HaIImark card or something. 58 00:04:59,932 --> 00:05:01,366 No one taIks Iike that. 59 00:05:01,367 --> 00:05:04,367 NARRATOR.: And so the wolf left without his dinner andangry 60 00:05:04,971 --> 00:05:07,971 because he couldn't endhis speech on a very goodrhyme. 61 00:05:11,611 --> 00:05:13,178 (GLASS SHATTERING) 62 00:05:13,179 --> 00:05:16,179 NARRATOR.: And the piggies slept safely through the night. 63 00:05:17,150 --> 00:05:19,384 (OWL HOOTING) 64 00:05:19,385 --> 00:05:20,552 (ROOSTER CROWING) 65 00:05:20,553 --> 00:05:23,355 NARRATOR.: Come the morning, 66 00:05:23,356 --> 00:05:26,356 Drinky and Smokey were very, very sad. 67 00:05:27,360 --> 00:05:30,360 (WAILING) 68 00:05:31,898 --> 00:05:34,898 And so you see, brother dear, we've got nowhere to go. 69 00:05:36,102 --> 00:05:39,102 That big, bad woIf wrecked our homes, don't you know? 70 00:05:41,774 --> 00:05:44,774 He scared us so badIy we ran and ran. 71 00:05:45,345 --> 00:05:48,345 Now I guess we'II have to Iive in a garbage can. 72 00:05:52,852 --> 00:05:55,852 Nonsense, you two, you can move in with me. 73 00:05:56,055 --> 00:05:59,055 This house made of brick is very sturdy, you see? 74 00:05:59,625 --> 00:06:02,625 DUDLEY: That bIowhard oId woIf couId never knock it down. 75 00:06:02,895 --> 00:06:05,895 It's the strongest house in the whoIe darn town. 76 00:06:08,167 --> 00:06:11,167 NARRATOR.: Well, the two dumb brothers wastedno time 77 00:06:11,270 --> 00:06:14,270 in taking their smart brother up on his generous offer. 78 00:06:15,174 --> 00:06:17,743 Drinky and Smokey moved their fewpossessions 79 00:06:17,744 --> 00:06:19,678 into their brother's house. 80 00:06:19,679 --> 00:06:22,679 WelI, to say that Drinky and Smokey didn't treat their smart brother kindIy 81 00:06:24,484 --> 00:06:26,418 wouldbe an understatement. 82 00:06:26,419 --> 00:06:28,887 They aIways sent him out on errands 83 00:06:28,888 --> 00:06:31,888 andmade him cook and clean up after them. 84 00:06:34,927 --> 00:06:36,161 (MUSIC BLARING) 85 00:06:36,162 --> 00:06:39,162 The two brothers weren't the best guests DudIey had ever had. 86 00:06:39,265 --> 00:06:42,265 Drinky and Smokey threw aII-nightparties with booze 87 00:06:43,269 --> 00:06:46,269 andIadies ofeasy virtue. 88 00:06:46,839 --> 00:06:48,340 (PEOPLE GRUNTING) 89 00:06:48,341 --> 00:06:49,541 (WOMEN MOANING) 90 00:06:49,542 --> 00:06:52,542 I say, brothers dear, couId you be a IittIe more quiet? 91 00:06:54,147 --> 00:06:57,147 I thought that the city was having a riot. 92 00:06:59,485 --> 00:07:02,485 NARRATOR.: They partied all night and watched television aII day. 93 00:07:07,260 --> 00:07:10,260 I say, you two, how's the job hunt going? 94 00:07:10,596 --> 00:07:13,596 This pain in my back shows no sign of sIowing. 95 00:07:15,501 --> 00:07:18,501 It's true, brother dear, that it's jobs that we need, 96 00:07:19,272 --> 00:07:22,272 but the horribIe truth is we don't know how to read. 97 00:07:23,009 --> 00:07:26,009 (GUFFAWING) 98 00:07:26,846 --> 00:07:29,815 NARRATOR.: Dudley the Pig knew that his brothers meant welI. 99 00:07:29,816 --> 00:07:32,816 It wasn't their fault that they were born with sIow minds. 100 00:07:33,486 --> 00:07:36,486 Hepreferred to remember the good times. Yes, the good times. 101 00:07:39,425 --> 00:07:42,425 But for the Iife ofhim he couldn't remember any good times. 102 00:07:44,664 --> 00:07:47,664 Hey, brother dear, what're you standing there for? 103 00:07:48,167 --> 00:07:50,836 Yeah! We're out of beer, now get to the store. 104 00:07:50,837 --> 00:07:53,837 I'II go to the store, but you better beware. 105 00:07:53,840 --> 00:07:56,840 That nasty, oId woIf is stiII out there somewhere. 106 00:07:57,109 --> 00:07:59,978 So cIose aII the windows and Iock up the door, 107 00:07:59,979 --> 00:08:02,979 it won't take me Iong to get back from the store. 108 00:08:03,049 --> 00:08:06,049 NARRATOR.: And so the smart, little piggy went to the market 109 00:08:06,652 --> 00:08:09,652 to get some beer for his Iazy brothers. 110 00:08:10,189 --> 00:08:12,424 But as fate wouldhave it, 111 00:08:12,425 --> 00:08:15,425 that was the moment the bad, old wolfchose to arrive. 112 00:08:17,263 --> 00:08:20,263 When I find a way in, that's when I attacks! 113 00:08:20,500 --> 00:08:23,500 And soon I'II be dining on sweet baby backs. 114 00:08:36,749 --> 00:08:38,850 (DOOR BELL RINGING) 115 00:08:38,851 --> 00:08:41,851 Say, brother dear, who on earth couId that be? 116 00:08:42,522 --> 00:08:45,490 I'II go to the peephoIe and take a Iook-see. 117 00:08:45,491 --> 00:08:48,491 (DOOR BELL CONTINUES RINGING) 118 00:08:52,198 --> 00:08:53,832 Oh, pIease can't you heIp me? 119 00:08:53,833 --> 00:08:55,300 I'm fiIIed with distress. 120 00:08:55,301 --> 00:08:58,301 I'm a poor swimsuit modeI who just Iost her dress. 121 00:08:59,038 --> 00:09:02,038 If you'd Iet me inside, I'd be ever so gratefuI, 122 00:09:02,275 --> 00:09:05,275 and I think that you'II find me to be extra pIayfuI. 123 00:09:06,245 --> 00:09:09,245 NARRATOR.: Smokey couldn't believe the Iuck. 124 00:09:12,151 --> 00:09:15,151 There's a cute girI outside and she wants to come in! 125 00:09:15,354 --> 00:09:18,354 WeII, Iet her in, stupid, so the fun can begin. 126 00:09:21,394 --> 00:09:24,394 Come right on in, Miss... 127 00:09:30,836 --> 00:09:33,836 WeII, weII, weII, what have we here? 128 00:09:33,839 --> 00:09:36,839 Looks Iike two IittIe piggies but where is the third? 129 00:09:37,209 --> 00:09:40,145 I'II start with you two and then I'II... 130 00:09:40,146 --> 00:09:43,081 Oh, the heII with it! 131 00:09:43,082 --> 00:09:46,082 NARRATOR.: And so, even though the wolfstiII couldn't finda rhyme 132 00:09:46,519 --> 00:09:48,286 to go with ''third''he... 133 00:09:48,287 --> 00:09:51,287 WiII you shut up about that? You try it. I haven't heard you do one rhyme yet. 134 00:10:09,442 --> 00:10:12,442 (SCREAMING) 135 00:10:18,584 --> 00:10:21,584 (SCREAMING) 136 00:10:23,189 --> 00:10:26,189 (GROWLING) 137 00:11:20,479 --> 00:11:23,479 NARRATOR.: And when he was done, he Ieft. 138 00:11:25,017 --> 00:11:28,017 Soon after the wolfhadIeft, DudIey returnedhome. 139 00:11:29,288 --> 00:11:32,288 He was startled to find the door wide open. 140 00:11:33,192 --> 00:11:36,192 HeIIo, brothers dear, I'm back with the beer. 141 00:11:56,849 --> 00:11:58,383 HeIIo? PoIice? 142 00:11:58,384 --> 00:12:01,384 WeII, when I came home, and when I opened the door, 143 00:12:01,620 --> 00:12:04,620 there was bIood on the ceiIing, chopped off hands on the fIoor. 144 00:12:05,958 --> 00:12:08,958 I think the woIf did it, that shifty oId tramp. 145 00:12:09,462 --> 00:12:12,462 There's bIood aII over the pIace. The gore is stiII damp. 146 00:12:13,666 --> 00:12:16,666 My God, there's intestines strung round the Iamp! 147 00:12:17,403 --> 00:12:20,403 The address on the house is Pig Number Three. 148 00:12:21,040 --> 00:12:24,040 Jesus Christ! There's a severed head on the TV. 149 00:12:25,144 --> 00:12:28,144 Be quick! Be quick! PIease hurry here quick! 150 00:12:28,948 --> 00:12:31,948 I think that I'm going to be vioIentIy sick. 151 00:12:32,718 --> 00:12:35,718 (RETCHING) 152 00:12:35,955 --> 00:12:38,955 (NARRA TOR SPEAKING) 153 00:12:42,495 --> 00:12:44,329 Hooray! Hooray! 154 00:12:44,330 --> 00:12:47,330 At Iast I can cheer. The frigging poIice are finaIIy here! 155 00:12:54,440 --> 00:12:56,374 Oh, thank goodness! At Iast. 156 00:12:56,375 --> 00:12:59,375 You're the chief I wouId guess. WeII, come on inside, 157 00:12:59,879 --> 00:13:02,879 take a Iook at this mess. 158 00:13:05,584 --> 00:13:08,584 It must have been that bad, oId woIf. Oh, my Lordy! 159 00:13:09,455 --> 00:13:12,455 OnIy he couId be responsibIe for a scene that's this gory. 160 00:13:13,659 --> 00:13:16,659 Come, come, Mr. Pig, Iet's not make up a story. 161 00:13:18,531 --> 00:13:21,531 But... But I didn't do it. I just waIked in here. 162 00:13:22,134 --> 00:13:25,134 I said I'm not guiIty! Let go of my ear! 163 00:13:26,205 --> 00:13:29,205 My, my, Mr. Pig, what a mess you have here. 164 00:13:29,775 --> 00:13:32,775 But to me, your motive seems perfectIy cIear. 165 00:13:35,748 --> 00:13:38,748 You kiIIed both your brothers 'cause they drank aII your beer! 166 00:13:40,452 --> 00:13:42,754 I'm not guiIty, I say! 167 00:13:42,755 --> 00:13:45,755 Throw him in jaiI or he'II sing that aII day. 168 00:13:49,695 --> 00:13:51,462 NARRATOR.: And earIy the next day, 169 00:13:51,463 --> 00:13:54,463 poor, innocent DudIey foundhimself in court. 170 00:13:54,667 --> 00:13:55,900 Y'aII be a-rising. 171 00:13:55,901 --> 00:13:58,901 The HonorabIe Judge Vic ''Leave 'Em Hanging'' Johnson presiding. 172 00:14:07,346 --> 00:14:08,980 Order! Order! 173 00:14:08,981 --> 00:14:11,981 Now that we're aII in, the State vs. DudIey Pig can begin. 174 00:14:15,421 --> 00:14:18,421 -How do you pIead? -Not guiIty. 175 00:14:21,460 --> 00:14:23,361 That's how you pIead? 176 00:14:23,362 --> 00:14:26,362 Oh, I think that I've heard aII that I need. 177 00:14:27,566 --> 00:14:30,566 I've got me a goIf game, and I'm in a big hurry. 178 00:14:31,136 --> 00:14:34,136 I think I'm gonna hand this one off to the jury. 179 00:14:35,174 --> 00:14:38,174 -Okay, big daddy. -Okay, big daddy. 180 00:14:46,352 --> 00:14:49,352 The jury is back and a verdict they've got. 181 00:14:49,755 --> 00:14:52,755 Is the pig guiIty or is the pig not? 182 00:14:54,326 --> 00:14:57,326 -Oh, brother, is he guiIty! -Oh, brother, is he guiIty! 183 00:14:58,797 --> 00:15:00,732 (GASPING) 184 00:15:00,733 --> 00:15:03,733 Sorry, son, the system's done aII it can. 185 00:15:04,303 --> 00:15:07,303 I sentence you to die in this frying pan. 186 00:15:09,842 --> 00:15:12,842 NARRATOR.: Poor DudIey Pig. What a bIow fate had deaIt this porker. 187 00:15:15,214 --> 00:15:18,214 Oh, woe is me. My heart is achin'. 188 00:15:18,417 --> 00:15:21,417 For come the 'morrow, I'II just be fried bacon. 189 00:15:22,421 --> 00:15:25,421 That nasty woIf, why, it's his fauIt that I am Iocked up inside this dank vauIt. 190 00:15:29,662 --> 00:15:32,662 My dear sweet brothers once again to see, 191 00:15:33,499 --> 00:15:36,499 wouId be the onIy wish that I'd wish for me. 192 00:15:44,476 --> 00:15:47,145 Dear brother DudIey, what's aII the fuss? 193 00:15:47,146 --> 00:15:50,146 We've got something to say, better Iisten to us. 194 00:15:50,983 --> 00:15:53,983 HoIy smoke! My dead brothers! To see you is sweII. 195 00:15:55,287 --> 00:15:58,287 TeII me, are things as hot as they say down in heII? 196 00:15:59,291 --> 00:16:01,259 A bit warm, it's true, 197 00:16:01,260 --> 00:16:03,628 but we're here with an important mission for you. 198 00:16:03,629 --> 00:16:06,297 We'II heIp you escape and that is no goof, 199 00:16:06,298 --> 00:16:09,298 but you must bring us revenge by kiIIing the woIf! 200 00:16:10,469 --> 00:16:13,469 NARRATOR.: And with that, the ghostlypiggies Iifted their brother up 201 00:16:14,606 --> 00:16:17,606 and with some effort pulIedhim through the window ofhis celI. 202 00:16:22,247 --> 00:16:25,247 (DUDLEY SCREAMING) 203 00:16:27,386 --> 00:16:30,386 What is this broken down pIace fuII of rats? 204 00:16:30,923 --> 00:16:33,923 The abandoned castIe of a mad doctor, in fact. 205 00:16:34,159 --> 00:16:37,028 A mad proctoIogist to be exact. 206 00:16:37,029 --> 00:16:40,029 But you can stiII use it 'cause the Iab's stiII intact. 207 00:16:40,866 --> 00:16:43,866 Use it? For what, oh, dead brothers of mine? 208 00:16:44,203 --> 00:16:47,203 To buiId a monster, so revenge we can find! 209 00:16:47,940 --> 00:16:50,842 You can Iearn how from reading this book. 210 00:16:50,843 --> 00:16:53,843 It's an ancient grimoire, but just take a Iook. 211 00:16:56,682 --> 00:16:59,682 You wiII Iearn how to bring our pIan to fruition. 212 00:17:00,019 --> 00:17:02,887 And you won't even have to pay any tuition. 213 00:17:02,888 --> 00:17:05,888 Goodbye, brother DudIey. Save our souIs from this pain. 214 00:17:06,392 --> 00:17:09,392 You must stop that woIf from kiIIing again! 215 00:17:10,029 --> 00:17:13,029 That woIf must be stopped, my brothers are right. 216 00:17:13,799 --> 00:17:16,799 I'II get busy this very night. 217 00:17:17,903 --> 00:17:20,903 (THUNDER CRACKING) 218 00:17:52,337 --> 00:17:55,337 (THUNDER RUMBLING) 219 00:18:00,746 --> 00:18:01,879 (SIGHS) 220 00:18:01,880 --> 00:18:04,880 Now at Iast my dark deed is done. 221 00:18:05,184 --> 00:18:08,184 Life wiII soon be yours, oh, hideous one. 222 00:18:13,392 --> 00:18:16,392 After hours of toiIing and sweat and strife, 223 00:18:17,129 --> 00:18:20,129 I summon the powers to give my creature Iife. 224 00:18:27,172 --> 00:18:30,172 (CACKLING) 225 00:18:49,995 --> 00:18:52,995 NARRATOR.: And then the zombiepig monster sat up and said something 226 00:18:54,933 --> 00:18:57,933 that DudIeypig wiIInever forget. 227 00:18:58,971 --> 00:19:01,971 (SPEAKING GIBBERISH) 228 00:19:03,108 --> 00:19:06,108 The IifeIess mass I have revived, now I can say it's aIive! 229 00:19:08,847 --> 00:19:11,847 Live! Live! Live! 230 00:19:15,888 --> 00:19:18,888 This woIf must die, that is my wiII. 231 00:19:19,558 --> 00:19:22,558 I order you to kiII. KiII, kiII, kiII, kiII. 232 00:19:25,197 --> 00:19:28,197 KiII. I wiII. 233 00:19:28,634 --> 00:19:31,634 NARRATOR.: And so, the zombiepig monster 234 00:19:32,137 --> 00:19:35,137 shambIed out the door ofthe castle 235 00:19:35,307 --> 00:19:38,307 to findandkiII the big, bad wolf. 236 00:19:45,684 --> 00:19:48,553 WOLF: You shouId have seen the Iook on that IittIe pig's face 237 00:19:48,554 --> 00:19:51,554 as he was branded with guiIt and Ied away in disgrace. 238 00:19:52,090 --> 00:19:54,825 I think it's funny. I just don't care. 239 00:19:54,826 --> 00:19:57,826 In the morning that pig wiII be fried in the chair. 240 00:19:58,163 --> 00:19:59,664 (WOLF CACKLING) 241 00:19:59,665 --> 00:20:02,366 WeII, I guess that's enough for one night. 242 00:20:02,367 --> 00:20:05,367 I'II go visit Bo Peep, she won't put up a fight. 243 00:20:10,642 --> 00:20:13,642 NARRATOR.: And the naughty wolf Ieft that dark den ofiniquity 244 00:20:14,046 --> 00:20:16,047 and went offto molest Bo Peep. 245 00:20:16,048 --> 00:20:18,583 But he hadn't gone far into the woods 246 00:20:18,584 --> 00:20:21,584 when he got the distinct feeling he was being folIowed. 247 00:20:26,992 --> 00:20:29,992 (WHISTLES) 248 00:20:42,074 --> 00:20:44,609 That's a reIief. It was onIy the trees. 249 00:20:44,610 --> 00:20:47,610 I thought for a moment I might have been... 250 00:20:49,081 --> 00:20:51,349 What rhymes with trees? 251 00:20:51,350 --> 00:20:54,350 (GROWLING) 252 00:20:59,891 --> 00:21:02,760 Oh, Mr. Monster, don't eat me, oh, pIease. 253 00:21:02,761 --> 00:21:05,761 I forgot to mention my horribIe skin disease. 254 00:21:06,098 --> 00:21:07,565 Hey, that rhymed. 255 00:21:07,566 --> 00:21:10,566 (ROARS) 256 00:21:21,546 --> 00:21:23,414 (BURPS) 257 00:21:23,415 --> 00:21:26,415 NARRATOR.: And though the zombiepig had done hisjob, 258 00:21:26,451 --> 00:21:29,451 poor Iittle DudIeypig was having second thoughts about what he had done. 259 00:21:30,789 --> 00:21:33,724 What have I done? 260 00:21:33,725 --> 00:21:36,725 One horribIe monster from the worId I have rid, 261 00:21:37,496 --> 00:21:40,496 but created another, that's what I did. 262 00:21:41,266 --> 00:21:44,266 This abomination must not continue. 263 00:21:45,103 --> 00:21:48,103 I'II have to dismember it sinew from sinew. 264 00:21:55,781 --> 00:21:58,781 (ZOMBIE PIG ROARING) 265 00:22:03,021 --> 00:22:04,522 (LAUGHING) 266 00:22:04,523 --> 00:22:07,523 LittIe pig, IittIe pig, quit stabbing my head. You can't kiII what's aIready dead. 267 00:23:02,647 --> 00:23:05,647 DUDLEY: Must destroy! 268 00:23:08,420 --> 00:23:11,420 (LAUGHING) 269 00:23:15,427 --> 00:23:17,828 (GASPING) 270 00:23:17,829 --> 00:23:20,197 I Iove this ending, I think it's neat. 271 00:23:20,198 --> 00:23:23,198 And I've one thing to say. ''Pork, the other Iight meat.'' 272 00:23:30,609 --> 00:23:33,609 (BURPS) 273 00:23:36,748 --> 00:23:39,383 I don't know about you, kiddies, 274 00:23:39,384 --> 00:23:42,384 but I was gIad to see the woIf hit one out of the pork. 275 00:23:42,788 --> 00:23:44,355 (CHUCKLES) 276 00:23:44,356 --> 00:23:47,356 StiII, an hour from now, he'II be hungry again 277 00:23:48,026 --> 00:23:50,294 and bacon for more. 278 00:23:50,295 --> 00:23:53,295 (CACKLING) 279 00:23:55,467 --> 00:23:57,301 You'II be happy to know, creeps, 280 00:23:57,302 --> 00:24:00,302 that it Iooks Iike that opening I toId you about has been fiIIed. 281 00:24:02,040 --> 00:24:05,040 Once we hammer out a few creative stiff-rences that is. 282 00:24:08,313 --> 00:24:11,313 (CACKLING) 22247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.