Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,473 --> 00:00:07,806
(THUNDER CLAPPING)
2
00:00:07,807 --> 00:00:10,807
(GATE CREAKING)
3
00:00:27,127 --> 00:00:30,127
(SCREECHING)
4
00:00:46,913 --> 00:00:49,913
(DOOR CREAKING)
5
00:01:11,838 --> 00:01:14,838
(INDISTINCT WHISPERING)
6
00:01:21,581 --> 00:01:22,848
(CACKLING)
7
00:01:22,849 --> 00:01:25,849
(CRYPTKEPER SPEAKING)
8
00:01:28,521 --> 00:01:31,521
(BELL TOLLING)
9
00:01:48,675 --> 00:01:51,009
Greetings, traveI fiends.
10
00:01:51,010 --> 00:01:54,010
It's so exciting being here in London.
11
00:01:54,581 --> 00:01:57,382
I'm aIready feeIing right at tomb.
12
00:01:57,383 --> 00:02:00,383
Care to join me for a IittIe fright-seeing?
13
00:02:00,620 --> 00:02:03,620
Or maybe we couId find a nice ub and
tuck into some authentic fIesh and chips.
14
00:02:05,925 --> 00:02:07,426
(CHUCKLING)
15
00:02:07,427 --> 00:02:10,427
Or we couId go check out
my EngIish scare-itage.
16
00:02:11,097 --> 00:02:14,097
I bet you didn't know your paI,
the Crypt Keeper,
17
00:02:14,134 --> 00:02:17,134
was one of the crowned ghouIs,
did you, creeps?
18
00:02:18,838 --> 00:02:21,838
I've got aII kinds of skeIetons in my cIoset,
19
00:02:22,208 --> 00:02:25,208
which is kind of Iike the famiIy
in tonight's taIe.
20
00:02:25,745 --> 00:02:28,745
you couId caII it, ''father Knows Beast,''
21
00:02:28,982 --> 00:02:31,982
but I prefer, ''fataI Caper.''
22
00:03:27,507 --> 00:03:30,507
My God, what have I done?
23
00:03:36,282 --> 00:03:38,684
(GUNSHOT)
24
00:03:38,685 --> 00:03:41,553
MyCROfT: Retiring? you?
REDMOND: I didn't say today.
25
00:03:41,554 --> 00:03:44,089
And I don't mean tomorrow,
but, soon, Mycroft.
26
00:03:44,090 --> 00:03:45,791
you're a young man stiII.
27
00:03:45,792 --> 00:03:48,792
young men don't retire,
unIess of course they're my sons.
28
00:03:52,265 --> 00:03:54,967
TaIk to Miss Havisham.
Just Iisten to what she's got to say.
29
00:03:54,968 --> 00:03:57,968
I do not want some oId trout
rooting through my affairs.
30
00:03:59,606 --> 00:04:02,107
It's a smaII change.
you're never too oId to change.
31
00:04:02,108 --> 00:04:05,108
I am. I'm dying.
32
00:04:05,378 --> 00:04:08,013
I'm for the worms, oId boy.
33
00:04:08,014 --> 00:04:11,014
AII these years,
I've given you a bIoody good Iiving.
34
00:04:11,317 --> 00:04:14,317
And now that I reaIIy need you, you want
to hand me over to some ghastIy dragon
35
00:04:15,588 --> 00:04:17,723
who knows nothing about me.
36
00:04:17,724 --> 00:04:20,724
My Iast wiII and testament
has to be handIed properIy!
37
00:04:21,394 --> 00:04:24,394
And because I appreciate that,
I brought in Miss Havisham.
38
00:04:24,631 --> 00:04:27,631
In matters Iike this, she's a speciaIist.
She's the best.
39
00:04:30,303 --> 00:04:32,170
(MyCROfT EXCLAIMING)
40
00:04:32,171 --> 00:04:35,171
WeII, I suppose, Redmond,
41
00:04:36,009 --> 00:04:39,009
if you feeI that strongIy about her...
42
00:04:39,445 --> 00:04:41,613
Why don't we start at the beginning,
Lord Amberson?
43
00:04:41,614 --> 00:04:44,614
you want to change your wiII. Why?
44
00:04:46,119 --> 00:04:49,119
As I'm sure Redmond's aIready toId you,
Miss Havisham,
45
00:04:50,957 --> 00:04:53,759
my Iife's in a bit of a muddIe just now.
46
00:04:53,760 --> 00:04:56,760
I'm not weII. No, weak hearts
47
00:04:58,064 --> 00:04:59,965
run in the famiIy.
48
00:04:59,966 --> 00:05:02,966
With the time I've got Ieft,
I want to get things in order.
49
00:05:08,107 --> 00:05:09,741
PIease, do go on.
50
00:05:09,742 --> 00:05:12,742
WeII, I've got three sons, you know.
51
00:05:13,479 --> 00:05:16,479
About 15 years ago,
52
00:05:18,051 --> 00:05:20,285
one of them Ieft.
53
00:05:20,286 --> 00:05:22,087
MYCROFT:' COme On:
54
00:05:22,088 --> 00:05:25,088
I don't want your sort in my house!
55
00:05:25,458 --> 00:05:28,427
Come on. Get out.
56
00:05:28,428 --> 00:05:31,428
Get out!
57
00:05:31,664 --> 00:05:34,099
MyCROfT: frank, he was caIIed.
58
00:05:34,100 --> 00:05:37,100
Haven't heard from him since.
59
00:05:37,770 --> 00:05:40,770
I've begun to see now
that he was the smart one.
60
00:05:43,409 --> 00:05:45,410
HAVISHAM: TeII me about your other sons.
61
00:05:45,411 --> 00:05:46,878
(CHANTING)
62
00:05:46,879 --> 00:05:49,879
(INDIAN DEVOTIONAL MUSIC
PLAyING ON STEREO)
63
00:06:02,228 --> 00:06:04,863
-Can you feeI anything?
-yes.
64
00:06:04,864 --> 00:06:07,864
Can you?
65
00:06:09,102 --> 00:06:12,102
God, this tantric sex stuff is briIIiant.
66
00:06:13,239 --> 00:06:16,074
(CHANTING)
67
00:06:16,075 --> 00:06:19,075
I suppose I was the same way in my time.
68
00:06:21,013 --> 00:06:24,013
TeII me about your other son.
69
00:06:26,953 --> 00:06:29,953
EveIyn.
70
00:06:36,129 --> 00:06:39,129
I know these enveIopes were
the staff's Christmas bonuses, father.
71
00:06:41,934 --> 00:06:44,870
I'm not stupid, you know.
72
00:06:44,871 --> 00:06:47,871
When you hear why I took them,
I think you'II be quite pIeased with me.
73
00:06:52,512 --> 00:06:55,512
£50 each?
74
00:06:56,282 --> 00:06:59,282
ReaIIy, father,
I think you've taught me better than that.
75
00:06:59,585 --> 00:07:02,585
you shouId give them £10
and teII them to keep up the good work.
76
00:07:07,693 --> 00:07:10,693
Then give me the £40.
77
00:07:15,535 --> 00:07:17,669
yes, I see the probIem.
78
00:07:17,670 --> 00:07:20,670
I've raised a coupIe of monsters.
79
00:07:21,407 --> 00:07:24,407
The thought of Ieaving them my house,
80
00:07:24,710 --> 00:07:27,710
my money, my titIe...
81
00:07:29,248 --> 00:07:32,248
And was frank so very different?
82
00:07:33,986 --> 00:07:36,986
-That's why I disowned him.
-And now you regret it?
83
00:07:39,692 --> 00:07:42,692
Right. This is going to be tricky.
84
00:07:44,797 --> 00:07:47,797
The first thing you have to do is teII them.
85
00:07:48,134 --> 00:07:51,134
What, EveIyn, Justin?
86
00:07:52,271 --> 00:07:55,271
-you must.
-They'd kiII me.
87
00:07:56,309 --> 00:07:59,309
WouIdn't take much. I'm not a weII man.
88
00:08:01,848 --> 00:08:04,848
you must, Lord Amberson.
ReaIIy, you must.
89
00:08:05,451 --> 00:08:08,451
EVELyN: I'm sure you've given this a great
deaI of consideration, father,
90
00:08:08,921 --> 00:08:11,289
being the cIever man you are, but...
91
00:08:11,290 --> 00:08:13,391
What exactIy does the new wiII say?
92
00:08:13,392 --> 00:08:16,392
It says quite simpIy that the two of
you must Iocate your younger brother
93
00:08:16,696 --> 00:08:19,696
within six months of your father's demise
if you are to receive your inheritance.
94
00:08:22,001 --> 00:08:24,035
What?
95
00:08:24,036 --> 00:08:27,036
Nobody's heard from frank in 15 years.
96
00:08:27,607 --> 00:08:29,040
What if we can't find him?
97
00:08:29,041 --> 00:08:31,977
Then it aII goes to charity,
the house, the money, everything.
98
00:08:31,978 --> 00:08:33,078
Charity!
99
00:08:33,079 --> 00:08:36,079
And the titIe?
100
00:08:36,482 --> 00:08:37,749
Oh, weII, the titIe is yours.
101
00:08:37,750 --> 00:08:40,750
you're the eIdest,
you can't exactIy give it away.
102
00:08:42,188 --> 00:08:44,689
WeII, that's not so bad.
103
00:08:44,690 --> 00:08:47,690
Righty-ho, then.
Everyone gets what they deserve.
104
00:08:47,927 --> 00:08:50,927
you get titIed, you get dead.
105
00:08:52,265 --> 00:08:55,265
-And I get nothing.
-Maybe that's what you deserve.
106
00:08:55,935 --> 00:08:58,603
Shut up!
107
00:08:58,604 --> 00:09:01,172
And as for you, you meddIing bitch...
108
00:09:01,173 --> 00:09:02,941
That's enough!
109
00:09:02,942 --> 00:09:05,942
Get off me, you crazy oId man!
110
00:09:06,078 --> 00:09:09,078
If you think I'm going to stand for this
after a Iifetime of fiIiaI devotion...
111
00:09:10,650 --> 00:09:12,584
So that's what you caII devotion, is it?
112
00:09:12,585 --> 00:09:14,286
Keeping his arsehoIe warm
with your face?
113
00:09:14,287 --> 00:09:17,287
I toId you to shut up!
114
00:09:18,157 --> 00:09:21,157
The whoIe idea is grossIy unfair.
I refuse to accept it.
115
00:09:23,129 --> 00:09:25,096
It doesn't matter
whether you accept it or not.
116
00:09:25,097 --> 00:09:28,097
There's nothing you can do about it.
117
00:09:28,301 --> 00:09:31,301
That's what you think, girIie.
There's pIenty I can do.
118
00:09:33,039 --> 00:09:35,340
I'II have the oId bastard committed.
119
00:09:35,341 --> 00:09:38,341
ActuaIIy, I think father's right,
changing his wiII.
120
00:09:39,045 --> 00:09:41,613
fine. I'II have you both committed.
121
00:09:41,614 --> 00:09:44,614
Maybe they'II even Iet me throw
the switch for your shock therapy.
122
00:09:46,352 --> 00:09:49,352
What's the matter with you?
Miss your morning feeding, did you?
123
00:09:51,223 --> 00:09:54,125
Stop it! for God's sake.
124
00:09:54,126 --> 00:09:57,126
PIease, I wanted to bring you aII together,
not give you cause to fight.
125
00:09:59,565 --> 00:10:02,400
(GRUNTING)
126
00:10:02,401 --> 00:10:04,135
My heart...
127
00:10:04,136 --> 00:10:07,136
(GASPING)
128
00:10:09,208 --> 00:10:11,042
(GROANING)
129
00:10:11,043 --> 00:10:14,043
for God's sake, caII an ambuIance!
130
00:10:19,719 --> 00:10:22,719
OId man, either you change your wiII back
to the way it was, or I swear to God, I'II...
131
00:10:25,758 --> 00:10:28,758
father?
132
00:10:30,496 --> 00:10:33,496
He's faking it.
133
00:10:37,236 --> 00:10:40,236
HAVISHAM: I feeI awfuI about this.
It's aII my fauIt. I forced him to teII them.
134
00:10:41,007 --> 00:10:42,340
He knew it was a mistake.
135
00:10:42,341 --> 00:10:45,341
The important thing is
the wiII was redrawn on time.
136
00:10:45,544 --> 00:10:48,544
Just make sure
Mycroft's wishes are carried out.
137
00:10:48,547 --> 00:10:51,547
-Where's Justin?
-He doesn't Iike funeraIs.
138
00:10:52,251 --> 00:10:55,251
He's inside. Meditating.
139
00:11:03,896 --> 00:11:06,896
(JUSTIN SOBBING)
140
00:11:25,885 --> 00:11:28,885
(SNIffLING)
141
00:11:29,188 --> 00:11:32,188
Oh, that's incredibIe.
142
00:11:43,069 --> 00:11:46,069
I'm going back to the office. CaII me.
143
00:12:03,155 --> 00:12:06,155
My God, you're disgusting.
144
00:12:06,592 --> 00:12:08,660
It's not what you think.
145
00:12:08,661 --> 00:12:11,661
Morning, sir.
146
00:12:12,531 --> 00:12:15,531
AII right, then, maybe it is,
but I didn't do it for me, I did it for father.
147
00:12:17,536 --> 00:12:20,536
you know why he's happy
just to have the titIe, don't you?
148
00:12:20,639 --> 00:12:23,639
-He thinks it's another way to get women.
-BoIIocks!
149
00:12:23,843 --> 00:12:26,843
I don't need a titIe to get women.
I'II show you.
150
00:12:28,547 --> 00:12:31,547
Are you coming up, darIing?
Bed's stiII warm.
151
00:12:35,721 --> 00:12:37,989
What about if I did have a titIe?
WouId that heIp?
152
00:12:37,990 --> 00:12:40,990
Sorry, I find you even more disgusting
than he does.
153
00:12:43,195 --> 00:12:44,729
PIease yourseIf.
154
00:12:44,730 --> 00:12:47,730
Makes your skin crawI, doesn't it?
155
00:12:48,734 --> 00:12:51,734
your brother frank, what was he Iike?
156
00:12:53,773 --> 00:12:55,874
WeII, he was
157
00:12:55,875 --> 00:12:58,777
sensitive, I suppose.
158
00:12:58,778 --> 00:13:00,478
I remember when he was IittIe,
159
00:13:00,479 --> 00:13:03,479
he wouId Iook up at me
with these wide, admiring eyes.
160
00:13:04,150 --> 00:13:06,885
Drove me out of my fucking mind.
161
00:13:06,886 --> 00:13:09,154
God, I hated the IittIe bastard.
162
00:13:09,155 --> 00:13:11,289
And you reaIIy haven't seen him
for 15 years?
163
00:13:11,290 --> 00:13:13,758
Not a peep. We're weII rid of each other.
164
00:13:13,759 --> 00:13:16,759
Good, I hope so, because
I'd hate to cheat him out of anything.
165
00:13:17,129 --> 00:13:20,129
Cheat him?
166
00:13:22,902 --> 00:13:25,902
What I'm about to say is wrong.
167
00:13:26,539 --> 00:13:29,539
Even thinking about it
vioIates the trust your father pIaced in me.
168
00:13:30,242 --> 00:13:33,242
you see, there's a codiciI in his wiII.
169
00:13:34,380 --> 00:13:35,547
And it stipuIates
170
00:13:35,548 --> 00:13:38,548
that if onIy one of his descendants
remains before the deadIine runs out,
171
00:13:40,653 --> 00:13:43,653
then that person gets everything,
house, money.
172
00:13:45,558 --> 00:13:48,558
I'd be wiIIing to make that happen for you.
173
00:13:51,197 --> 00:13:54,197
for a price, of course.
174
00:13:55,267 --> 00:13:58,267
Miss Havisham,
175
00:13:58,604 --> 00:14:01,604
are you suggesting
that we kiII my brother?
176
00:14:06,512 --> 00:14:09,512
-How much exactIy did you want?
-first thing's first.
177
00:14:21,927 --> 00:14:24,927
''Return to sender.'' ''Not known at
this address.'' ''Return to sender.''
178
00:14:27,166 --> 00:14:30,166
We've sent Ietters to every address
we couId think of. The boy's vanished.
179
00:14:33,038 --> 00:14:36,038
WouId it be possibIe, before time runs out,
to have frank decIared IegaIIy dead?
180
00:14:37,643 --> 00:14:40,643
But we've onIy just begun
to search for him.
181
00:14:41,180 --> 00:14:43,681
If you want your money,
182
00:14:43,682 --> 00:14:46,517
and for aII we know
that's your soIe reason for Iiving,
183
00:14:46,518 --> 00:14:49,518
you'd better find him.
184
00:14:50,256 --> 00:14:52,357
fiona.
185
00:14:52,358 --> 00:14:55,358
What did it say in father's wiII,
the part about finding frank?
186
00:14:56,262 --> 00:14:59,262
It said, ''OnIy after using
aII means at your disposaI...''
187
00:15:00,866 --> 00:15:03,601
AII means at our disposaI.
188
00:15:03,602 --> 00:15:06,237
We haven't done that yet, have we?
189
00:15:06,238 --> 00:15:09,207
We couId hire a detective.
190
00:15:09,208 --> 00:15:12,176
Detectives cost money.
191
00:15:12,177 --> 00:15:14,178
Does it say anything
about cost in the wiII?
192
00:15:14,179 --> 00:15:17,179
-WeII, actuaIIy...
-Right. Of course.
193
00:15:17,850 --> 00:15:20,018
for a moment there,
I forgot who I was deaIing with.
194
00:15:20,019 --> 00:15:23,019
I have an idea that wiII teII us
if frank is aIive or dead.
195
00:15:23,689 --> 00:15:26,689
And it won't cost us a bIeeding thing.
A séance.
196
00:15:28,694 --> 00:15:30,561
I want to communicate
with father's spirit.
197
00:15:30,562 --> 00:15:33,562
Now, if frank is dead,
I'm sure father wiII know aII about it.
198
00:15:34,133 --> 00:15:36,834
If frank's aIive, weII, then,
we'II have to continue the search.
199
00:15:36,835 --> 00:15:39,835
God, I hate you.
200
00:15:42,341 --> 00:15:45,341
Now, fiona, I'm sure that a consummate
professionaI such as yourseIf
201
00:15:46,612 --> 00:15:49,612
couId not rest assured knowing she hadn't
done her job to the very best of her abiIity.
202
00:15:52,217 --> 00:15:55,217
UnIess, of course,
there was some...hidden agenda.
203
00:16:06,999 --> 00:16:09,999
WeII, I don't see
what harm there wouId be in it.
204
00:17:12,898 --> 00:17:15,898
(WHIRRING)
205
00:17:39,258 --> 00:17:42,258
MarveIous.
206
00:17:50,169 --> 00:17:52,837
Do you reaIIy think he's up to something?
207
00:17:52,838 --> 00:17:55,306
I know he is.
208
00:17:55,307 --> 00:17:58,307
your brother may be a sex maniac
and a cad but I hardIy think he's maIicious.
209
00:18:03,682 --> 00:18:06,682
Oh.
210
00:18:12,925 --> 00:18:15,925
(PANTING)
211
00:18:27,639 --> 00:18:30,639
(SNICKERS)
212
00:18:30,909 --> 00:18:33,909
MYCROFT:' Evelyn, I'm warning yOu,
heedmy desires:
213
00:18:36,348 --> 00:18:38,516
YOur brOther is aIive:
214
00:18:38,517 --> 00:18:41,517
AndifyOu want yOur mOney,
yOu'dbetter get yOur fat arse mOving:
215
00:18:44,423 --> 00:18:46,824
-Pathetic.
-It's ridicuIous.
216
00:18:46,825 --> 00:18:49,825
-I mean, why wouId he go to such Iengths?
-for your benefit, I'm sure.
217
00:18:52,264 --> 00:18:55,264
How Iong wiII it take
to have frank decIared IegaIIy dead?
218
00:18:55,934 --> 00:18:58,934
I'II start the paperwork today.
219
00:18:59,371 --> 00:19:00,671
So, what are you going to do?
220
00:19:00,672 --> 00:19:03,672
I'm going to bring father back
from the dead.
221
00:19:04,109 --> 00:19:07,109
(EXCLAIMS)
222
00:19:16,722 --> 00:19:19,722
(JUSTIN SPEAKING
IN fOREIGN LANGUAGE)
223
00:19:29,401 --> 00:19:32,203
Gatekeeper of the spirit worId,
224
00:19:32,204 --> 00:19:35,204
permit us mortaIs
a moment's transgression onto your pIane.
225
00:19:37,776 --> 00:19:39,243
The gates have opened for us.
226
00:19:39,244 --> 00:19:41,245
This is crap.
227
00:19:41,246 --> 00:19:42,780
(JUSTIN SHUSHING)
228
00:19:42,781 --> 00:19:45,349
father,
229
00:19:45,350 --> 00:19:47,518
those you have Ieft behind
seek counciI with you.
230
00:19:47,519 --> 00:19:48,853
Are you there?
231
00:19:48,854 --> 00:19:50,821
MYCROFT:' justin:::
232
00:19:50,822 --> 00:19:53,822
father? Is that you?
233
00:19:54,092 --> 00:19:56,894
We have Iooked for frank.
We cannot find him.
234
00:19:56,895 --> 00:19:59,895
Have you seen him there, in the afterIife?
235
00:20:00,732 --> 00:20:02,099
for Christ's sake...
236
00:20:02,100 --> 00:20:05,100
Evelyn, I'm warning yOu, heedmy desires:
237
00:20:07,539 --> 00:20:09,907
YOur brOther is aIive:
238
00:20:09,908 --> 00:20:11,475
-JUSTIN: frank's aIive!
-AndifyOu want yOur mOney
239
00:20:11,476 --> 00:20:13,344
-yOu'dbetter get yOur fat arse:::
-EVELyN: I've had enough.
240
00:20:13,345 --> 00:20:14,612
you're breaking the connection!
241
00:20:14,613 --> 00:20:17,613
Evelyn, heed yOur brOther!I
I've gOt mOre tO say!I
242
00:20:19,551 --> 00:20:22,551
YOur brOther justin mOCKs me:
243
00:20:29,328 --> 00:20:32,328
EVELyN: Oh, my God!
244
00:20:34,967 --> 00:20:37,967
What the heII is going on?
245
00:20:44,443 --> 00:20:47,443
(SHUDDERING)
246
00:20:52,184 --> 00:20:55,184
(GASPING)
247
00:21:00,959 --> 00:21:03,094
Chest hurts, does it?
248
00:21:03,095 --> 00:21:04,662
Good.
249
00:21:04,663 --> 00:21:07,663
I hope it stays Iike that
for the rest of eternity.
250
00:21:09,334 --> 00:21:12,334
-fuck you.
-No. fuck you.
251
00:21:26,685 --> 00:21:29,685
-Hurry up.
-I am. I am.
252
00:21:57,082 --> 00:22:00,082
(EVELyN SIGHING)
253
00:22:06,958 --> 00:22:09,958
So, tomorrow, we make reservations
254
00:22:11,897 --> 00:22:14,897
at some secIuded hoteI up north
255
00:22:16,568 --> 00:22:19,568
using Justin's credit card.
256
00:22:20,772 --> 00:22:22,873
-Isn't that the pIan?
-Right.
257
00:22:22,874 --> 00:22:24,241
And, if anyone asks,
258
00:22:24,242 --> 00:22:27,242
we just say that he's gone to a hoteI
to meet someone.
259
00:22:28,513 --> 00:22:30,981
you reaIIy have thought of everything.
260
00:22:30,982 --> 00:22:33,982
I just wanted to make sure
you got your money's worth.
261
00:22:35,120 --> 00:22:38,120
Right. Let's get this over with.
262
00:22:43,662 --> 00:22:46,662
I'm afraid you're going to have to heIp me.
263
00:22:53,004 --> 00:22:56,004
-Justin?
-Surprise!
264
00:22:56,274 --> 00:22:59,274
-But you were dead.
-Tantric sexuaI breathing exercise.
265
00:23:00,045 --> 00:23:01,645
Heightens orgasm
266
00:23:01,646 --> 00:23:04,646
and gets fat, greedy sibIing
to waIk into trap.
267
00:23:08,019 --> 00:23:11,019
If you're trying to scare me, it's working.
268
00:23:11,656 --> 00:23:14,656
you have no reason to be angry at me.
269
00:23:15,093 --> 00:23:17,361
Miss Havisham, pIease, pIease!
270
00:23:17,362 --> 00:23:20,362
-you can't Iet him do this to me!
-I'm afraid I can.
271
00:23:21,600 --> 00:23:24,600
He offered me a Iot more money.
272
00:23:26,338 --> 00:23:29,338
No. No!
273
00:23:35,514 --> 00:23:37,615
(GROANING)
274
00:23:37,616 --> 00:23:40,616
-I aIways said he was hard-hearted.
-Come on. Let's get this over with.
275
00:23:41,887 --> 00:23:43,754
(GRUNTING)
276
00:23:43,755 --> 00:23:46,755
you know, you and I,
we make a pretty good team.
277
00:23:48,894 --> 00:23:51,796
How about
once this IittIe nastiness is over
278
00:23:51,797 --> 00:23:54,797
we do a spot of horizontaI teamwork?
279
00:23:55,367 --> 00:23:58,367
Justin, I wouIdn't have sex with you if
the survivaI of the species depended on it.
280
00:23:59,504 --> 00:24:02,504
Not even if you had a titIe.
281
00:24:02,541 --> 00:24:04,208
(SNICKERS)
282
00:24:04,209 --> 00:24:07,209
you don't know
what you're missing, darIing.
283
00:24:12,918 --> 00:24:15,918
-you couId heIp, you know.
-I think I'd rather not.
284
00:24:16,822 --> 00:24:19,822
I'm going to spend my inheritance
getting this bIoody hernia fixed!
285
00:24:23,628 --> 00:24:26,628
Can I heIp you?
286
00:24:28,834 --> 00:24:31,834
(GROANING)
287
00:24:44,316 --> 00:24:47,316
What a terribIe way to go.
288
00:24:47,819 --> 00:24:50,254
Weak heart.
289
00:24:50,255 --> 00:24:52,389
Runs in the famiIy.
290
00:24:52,390 --> 00:24:55,390
(SNICKERS)
291
00:25:03,635 --> 00:25:05,703
I spoke with frank this morning,
Lord Amberson.
292
00:25:05,704 --> 00:25:08,704
He's reaIIy Iooking forward to seeing you.
293
00:25:09,207 --> 00:25:12,207
Mycroft. PIease.
294
00:25:12,944 --> 00:25:15,944
I'm Iooking forward to seeing him.
295
00:25:17,516 --> 00:25:20,516
WeII done, fiona, if I may be so famiIiar.
296
00:25:24,155 --> 00:25:27,155
you know, I may be a bit oIder,
297
00:25:28,393 --> 00:25:31,393
but I stiII know a thing or two
about pIeasuring a woman.
298
00:25:44,876 --> 00:25:47,876
-you have beautifuI breasts.
-Thank you.
299
00:25:51,182 --> 00:25:54,182
The truth is, I've had them done.
300
00:25:55,053 --> 00:25:58,053
In fact, there is another piece of surgery
that you shouId know about.
301
00:26:01,359 --> 00:26:04,359
I've been waiting, you see,
for the money I'm about to inherit.
302
00:26:09,668 --> 00:26:11,602
Oh, God!
303
00:26:11,603 --> 00:26:14,603
you're a feIIa.
304
00:26:14,873 --> 00:26:17,873
HeIIo, Daddy.
305
00:26:21,346 --> 00:26:24,346
(STUTTERING) frank?
306
00:26:28,954 --> 00:26:31,755
you said you wanted
to put your affairs in order.
307
00:26:31,756 --> 00:26:34,525
MyCROfT: My God, what have I done?
308
00:26:34,526 --> 00:26:36,760
ExactIy what you wanted to do.
309
00:26:36,761 --> 00:26:39,761
Sorry, we can't stay for a chat.
The poIice wiII be here in a minute.
310
00:26:41,600 --> 00:26:44,600
(GUNSHOT)
311
00:26:48,306 --> 00:26:51,306
Come on. Let's go.
312
00:26:54,045 --> 00:26:57,045
He's right, you know.
you do have a beautifuI body.
313
00:26:58,850 --> 00:27:01,850
If I wasn't so set in my ways,
I'd think about having a go at you myseIf.
314
00:27:03,054 --> 00:27:05,422
you're never too oId to change.
315
00:27:05,423 --> 00:27:08,423
(REDMOND LAUGHING)
316
00:27:15,567 --> 00:27:18,567
In the end Mycroft
just didn't make the cut.
317
00:27:19,204 --> 00:27:22,204
Then again, neither had frank.
318
00:27:22,207 --> 00:27:24,441
(SNICKERING)
319
00:27:24,442 --> 00:27:27,442
I bet that's one son-rise
Mycroft wishes he'd never seen.
320
00:27:28,647 --> 00:27:31,647
(CACKLING)
321
00:27:32,150 --> 00:27:35,150
WeII, kiddies, Iooks Iike I'II be staying
in EngIand for a whiIe.
322
00:27:37,155 --> 00:27:39,657
I think we'II aII enjoy the trip.
323
00:27:39,658 --> 00:27:42,292
And when we finaIIy do go home
324
00:27:42,293 --> 00:27:45,293
I'm sure we'II have Iots of souven-ears.
325
00:27:46,564 --> 00:27:49,166
(CACKLING)
326
00:27:49,167 --> 00:27:52,167
(LAUGHING)
24763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.