All language subtitles for Speed.Angels. 2011
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,084 --> 00:00:47,138
Bing
2
00:00:50,376 --> 00:00:51,384
Coach!
3
00:00:52,501 --> 00:00:53,739
What're you doing here?
4
00:00:53,751 --> 00:00:55,355
I just arrived 2 days ago
5
00:00:55,584 --> 00:00:57,509
I've been looking for you
6
00:00:58,792 --> 00:01:04,201
Why did you disappear last year?
7
00:01:10,501 --> 00:01:11,189
How do I look?
8
00:01:14,292 --> 00:01:15,392
Thank you
9
00:01:15,417 --> 00:01:17,938
Sis, I think this dress suits you best
10
00:01:19,709 --> 00:01:21,459
Sis, you have a message
11
00:01:21,460 --> 00:01:22,500
"Your fiancé, Asano and a woman,
12
00:01:22,501 --> 00:01:23,601
Ginza Hotel room 3027"
13
00:01:44,959 --> 00:01:45,509
Sis
14
00:01:45,542 --> 00:01:47,009
Wait for me here!
15
00:02:06,667 --> 00:02:07,813
Mei
16
00:02:09,001 --> 00:02:10,101
"'8 you?
17
00:02:10,542 --> 00:02:11,734
Bing
18
00:02:13,751 --> 00:02:15,951
I'm the one he loves
19
00:02:16,001 --> 00:02:17,880
He's promised to marry me
20
00:02:22,834 --> 00:02:24,759
Don't you want to marry me?
21
00:02:24,834 --> 00:02:26,750
How could you sleep with my best friend?
22
00:02:26,751 --> 00:02:28,171
Oh, I forgot
23
00:02:43,417 --> 00:02:44,151
Let's go
24
00:02:54,792 --> 00:02:56,916
But Miss Bing, you're getting married here!
25
00:02:56,917 --> 00:02:58,416
I need to borrow your car!
26
00:02:58,417 --> 00:03:00,958
Sis,
27
00:03:00,959 --> 00:03:02,518
Sis,
28
00:03:04,501 --> 00:03:05,967
Sis...
29
00:03:11,876 --> 00:03:13,526
I'm sorry, coach
30
00:03:14,542 --> 00:03:16,041
I owe you
31
00:03:16,042 --> 00:03:17,188
Bing
32
00:03:17,584 --> 00:03:19,555
For a car racer
33
00:03:21,709 --> 00:03:23,125
If the car moves
34
00:03:23,126 --> 00:03:24,776
She doesn't quit
35
00:03:27,834 --> 00:03:30,447
The 1st Asian Heroine Race is near
36
00:03:30,626 --> 00:03:31,955
I'm re-launching Speed Angels
37
00:03:32,459 --> 00:03:33,880
Rejoin the team
38
00:03:34,084 --> 00:03:36,284
and win the trophy for me
39
00:03:37,501 --> 00:03:39,059
I must take care of my sister
40
00:03:39,567 --> 00:03:40,666
She needs a prosthetic leg
41
00:03:40,667 --> 00:03:42,867
We were lucky to find a good doctor
42
00:03:43,084 --> 00:03:44,708
1st payment
43
00:03:44,709 --> 00:03:46,405
is next week
44
00:03:46,709 --> 00:03:48,680
I'll take care of that
45
00:03:48,709 --> 00:03:49,900
Win the race
46
00:03:49,959 --> 00:03:52,663
Pay the doctor with the prize money
47
00:03:52,792 --> 00:03:54,122
How about it?
48
00:03:59,542 --> 00:04:00,459
Really?
49
00:04:00,626 --> 00:04:01,359
Really
50
00:04:06,209 --> 00:04:09,600
"SPEED ANGELS"
51
00:04:10,042 --> 00:04:12,288
Sorry, brother
52
00:04:13,709 --> 00:04:16,000
you are painted this ugly color
53
00:04:16,417 --> 00:04:18,113
It must be tough on you
54
00:04:18,376 --> 00:04:21,126
I feel bad too just looking at you
55
00:04:23,084 --> 00:04:24,000
However
56
00:04:24,167 --> 00:04:25,277
When I make some money,
57
00:04:25,959 --> 00:04:28,343
I'll give you a makeover
58
00:04:28,459 --> 00:04:29,147
Okay?
59
00:04:30,459 --> 00:04:34,916
Wash up
60
00:04:34,917 --> 00:04:39,583
Bing, I have the money. Come by the office
61
00:04:39,584 --> 00:04:40,593
Okay
62
00:04:49,959 --> 00:04:50,509
Robbery!
63
00:04:51,584 --> 00:04:52,134
Robbery!
64
00:04:53,042 --> 00:04:53,776
Help! Robbery!
65
00:04:56,459 --> 00:04:57,583
Stop that car!
66
00:04:57,584 --> 00:04:58,959
Oh my God!
67
00:05:03,084 --> 00:05:05,041
Follow that car!
68
00:05:05,042 --> 00:05:06,188
I'll pay you $3000
69
00:05:06,917 --> 00:05:07,532
Really?
70
00:05:07,876 --> 00:05:08,471
Okay!
71
00:05:12,792 --> 00:05:13,791
Let's go, brother!
72
00:05:13,792 --> 00:05:15,901
Xiaoyi! This is Gigi! Where are you?
73
00:05:16,126 --> 00:05:17,959
I'm chasing thugs, want to join?
74
00:05:17,959 --> 00:05:18,509
Sure!
75
00:05:18,542 --> 00:05:19,184
Money!
76
00:05:19,959 --> 00:05:22,205
That's a lot of money! He must be loaded!
77
00:05:56,126 --> 00:05:56,905
Do something!
78
00:05:56,917 --> 00:05:58,522
No problem!
79
00:06:27,626 --> 00:06:29,001
What the hell!
80
00:06:35,292 --> 00:06:37,000
Get ready to pay the old lady!
81
00:06:37,001 --> 00:06:37,587
Sure
82
00:06:38,501 --> 00:06:39,326
I'm sorry!
83
00:07:06,959 --> 00:07:08,884
Amazing!
84
00:07:17,126 --> 00:07:19,083
Speed racer, go faster!
85
00:07:19,084 --> 00:07:20,597
What a woman driver!
86
00:07:46,959 --> 00:07:48,013
Hurry!
87
00:07:52,584 --> 00:07:54,647
You're in my way!
88
00:08:03,876 --> 00:08:05,480
Xiaoyi, where are you now?
89
00:08:05,584 --> 00:08:08,916
Gigi, I'm on Cuihua Road! Hurry over!
90
00:08:08,917 --> 00:08:09,880
Coming
91
00:08:12,626 --> 00:08:13,817
Turn right!
92
00:08:14,667 --> 00:08:16,180
No! It's a dead end!
93
00:08:41,376 --> 00:08:43,541
Xiaoyi! What's happening?
94
00:08:43,542 --> 00:08:44,505
Here you are
95
00:08:47,959 --> 00:08:48,600
Hey!
96
00:08:49,042 --> 00:08:51,059
Mr. Underdog needs help?
97
00:08:51,917 --> 00:08:53,063
I'm fine
98
00:08:53,501 --> 00:08:54,958
Just call the police
99
00:08:54,959 --> 00:08:56,013
How dare you!
100
00:08:59,876 --> 00:09:01,958
I'll handle the thugs
101
00:09:01,959 --> 00:09:04,434
You call the police
102
00:09:31,542 --> 00:09:32,184
She's fierce
103
00:10:00,334 --> 00:10:01,205
Stop!
104
00:10:05,084 --> 00:10:05,680
Thank you
105
00:10:05,709 --> 00:10:06,500
Where are they?
106
00:10:06,501 --> 00:10:07,142
Arrest them!
107
00:10:09,459 --> 00:10:11,109
Wow!
108
00:10:11,584 --> 00:10:12,913
Fight ten more
109
00:10:13,417 --> 00:10:15,617
Do you think I'm lp Man?
110
00:10:18,834 --> 00:10:19,843
Are you a doctor?
111
00:10:21,584 --> 00:10:24,105
Don't worry, I'm not hurt
112
00:10:26,667 --> 00:10:29,876
Would you like to drive for us instead?
113
00:10:30,459 --> 00:10:32,750
Which cab company are you from?
114
00:10:37,501 --> 00:10:38,708
Hello
115
00:10:38,709 --> 00:10:40,863
Hi, we're looking for Coach Gao
116
00:10:41,417 --> 00:10:43,342
She's controlled and...
117
00:10:43,417 --> 00:10:45,067
Superbly co-ordinated
118
00:10:45,459 --> 00:10:46,416
In tight situations
119
00:10:46,417 --> 00:10:49,442
she speeds up instead of braking
120
00:10:50,251 --> 00:10:51,791
A professional racer's instincts
121
00:10:51,792 --> 00:10:53,992
She's got potential, coach
122
00:10:56,001 --> 00:10:57,651
Miss Bing
123
00:10:58,376 --> 00:11:01,080
Miss Mei...
124
00:11:01,084 --> 00:11:04,109
Coach, two girls are waiting in your office
125
00:11:06,209 --> 00:11:09,005
I've found the racer I need
126
00:11:11,292 --> 00:11:14,416
Coach Gao Feng was Mr. Underdog
127
00:11:14,417 --> 00:11:16,291
If I knew Gao Feng was in my cab
128
00:11:16,292 --> 00:11:19,041
I would have crashed!
129
00:11:19,042 --> 00:11:20,291
Thank God you didn't know
130
00:11:20,292 --> 00:11:23,180
or we wouldn't be here today!
131
00:11:27,709 --> 00:11:30,583
Oh, my God, Sanoka the Drifting Goddess?
132
00:11:30,584 --> 00:11:32,280
She was a speed angel
133
00:11:33,751 --> 00:11:35,034
She defected
134
00:11:36,042 --> 00:11:39,480
Now she drives for Sakura, a rival team
135
00:11:45,001 --> 00:11:48,255
So? Do you want to join our team?
136
00:11:50,959 --> 00:11:52,150
We...
137
00:11:52,542 --> 00:11:54,101
Forget it. I'll do the talking
138
00:11:55,126 --> 00:11:56,208
Coach
139
00:11:56,209 --> 00:11:57,208
We'd love to
140
00:11:57,209 --> 00:11:58,630
join your amazing team
141
00:11:58,667 --> 00:11:59,708
But her mother,
142
00:11:59,709 --> 00:12:00,291
who's my aunt
143
00:12:00,292 --> 00:12:02,263
And our Tai Chi teacher
144
00:12:02,376 --> 00:12:04,083
Thinks racing is dangerous
145
00:12:04,084 --> 00:12:05,666
If you
146
00:12:05,667 --> 00:12:06,630
can convince her
147
00:12:06,751 --> 00:12:08,291
everything will be okay!
148
00:12:08,292 --> 00:12:10,080
I've always loved racing
149
00:12:10,084 --> 00:12:12,925
though I'm not as talented as Xiaoyi
150
00:12:13,042 --> 00:12:16,125
We cousins are bosom buddies, inseparable
151
00:12:16,126 --> 00:12:18,958
So we come as a team
152
00:12:18,959 --> 00:12:20,875
I've given you so much information
153
00:12:20,876 --> 00:12:24,084
Let me join too, Coach!
154
00:12:24,459 --> 00:12:25,468
I'm done
155
00:12:26,709 --> 00:12:31,934
You got me really confused
156
00:12:33,126 --> 00:12:35,083
Racing is quite safe these days
157
00:12:35,084 --> 00:12:36,963
The suits are fire resistant
158
00:12:37,084 --> 00:12:39,375
Xiaoyi is not only gifted in driving
159
00:12:39,417 --> 00:12:40,416
She has one more asset
160
00:12:40,417 --> 00:12:44,250
Her heart rate's really slow,
even after a fight
161
00:12:44,251 --> 00:12:47,276
That means strong heart-and-lung capacity
162
00:12:47,292 --> 00:12:49,875
A racer needs
163
00:12:49,876 --> 00:12:51,664
extended stamina and consistency
164
00:12:51,876 --> 00:12:54,291
to make correct judgments
165
00:12:54,292 --> 00:12:57,455
So Xiaoyi is one in ten thousand
166
00:13:00,501 --> 00:13:02,105
Coach
167
00:13:02,501 --> 00:13:04,059
Who owns the race team?
168
00:13:04,459 --> 00:13:06,155
My father. It's a family business
169
00:13:06,209 --> 00:13:08,684
Family business! Not bad
170
00:13:08,792 --> 00:13:09,938
Are you single?
171
00:13:10,834 --> 00:13:13,791
Is that relevant?
172
00:13:13,792 --> 00:13:14,663
Of course
173
00:13:16,084 --> 00:13:16,863
So you know
174
00:13:16,917 --> 00:13:20,034
what it's like to see your loved ones at risk
175
00:13:22,042 --> 00:13:22,822
Right
176
00:13:23,209 --> 00:13:24,493
Any girlfriends?
177
00:13:24,792 --> 00:13:25,663
Mother!
178
00:13:28,251 --> 00:13:31,276
I promise to groom her to be...
179
00:13:31,376 --> 00:13:32,889
A top racer
180
00:13:37,584 --> 00:13:38,593
Mother
181
00:13:40,751 --> 00:13:42,767
Mom...
182
00:13:44,084 --> 00:13:46,375
Let me give you a tour of the facility
183
00:13:46,542 --> 00:13:48,291
This is our promotions department
184
00:13:48,292 --> 00:13:49,622
Cheng-ge
185
00:13:49,709 --> 00:13:52,458
Cheng-ge is our long-time Chief Engineer
186
00:13:52,459 --> 00:13:55,347
Cheng-ge, meet our two new members
187
00:13:55,376 --> 00:13:57,250
Nice to meet you, I'm Xiaoyi
188
00:13:57,251 --> 00:13:57,708
Hello
189
00:13:57,709 --> 00:13:59,863
Hello, hi, Cheng-ge, call me Gigi
190
00:13:59,917 --> 00:14:01,934
Run the test again, okay?
191
00:14:02,376 --> 00:14:03,246
Joe
192
00:14:03,542 --> 00:14:04,734
Kar
193
00:14:05,626 --> 00:14:08,000
Mr. Handsome is Joe, our assistant coach
194
00:14:08,001 --> 00:14:10,430
He's a champion racer
195
00:14:10,459 --> 00:14:12,430
An ace in modifying race cars
196
00:14:12,584 --> 00:14:13,833
Done with the hard sell?
197
00:14:13,834 --> 00:14:16,750
Okay, let me introduce
our new race team members
198
00:14:16,751 --> 00:14:18,264
I'm Hong Xiaoyi
199
00:14:18,292 --> 00:14:19,117
Hi there
200
00:14:21,917 --> 00:14:34,916
I'm Gi, gi, gi, gi...
201
00:14:35,084 --> 00:14:37,513
That's a long name
202
00:14:37,959 --> 00:14:39,747
It's Gigi
203
00:14:43,084 --> 00:14:45,422
Stutter doesn't hurt racing
204
00:14:46,167 --> 00:14:48,734
I...I don't stutter!
205
00:14:49,959 --> 00:14:52,068
Sorry, my mistake
206
00:14:53,001 --> 00:14:56,714
Not stuttering doesn't hurt racing either
207
00:14:59,209 --> 00:15:00,833
This is our cafeteria
208
00:15:00,834 --> 00:15:01,833
We usually eat here
209
00:15:01,834 --> 00:15:03,622
It's Miss Bing!
210
00:15:05,751 --> 00:15:08,226
Miss Bing, can I take a photo with you?
211
00:15:15,042 --> 00:15:17,059
Xiaoyi...please?
212
00:15:20,209 --> 00:15:20,860
Got it
213
00:15:20,917 --> 00:15:21,742
Thanks
214
00:15:22,917 --> 00:15:26,447
Miss Han Bing... may I shake your hand?
215
00:15:37,584 --> 00:15:39,600
You seem to have gotten acquainted
216
00:15:39,917 --> 00:15:42,000
Bing, these two are the new members:
217
00:15:42,001 --> 00:15:44,751
Gigi and Xiaoyi
218
00:15:45,001 --> 00:15:46,055
She's your new partner
219
00:15:46,167 --> 00:15:47,359
Nice to meet you!
220
00:15:48,376 --> 00:15:49,842
Your last team?
221
00:15:50,376 --> 00:15:51,500
Safe & Fast!
222
00:15:51,501 --> 00:15:53,930
Never heard of it
223
00:15:54,084 --> 00:15:56,650
The best cab company
224
00:15:59,334 --> 00:16:00,663
Cab company?
225
00:16:00,751 --> 00:16:01,337
Hmmm
226
00:16:08,376 --> 00:16:10,896
Miss Bing is already drunk
227
00:16:11,459 --> 00:16:13,843
How can she drive? Her hands are shaking
228
00:16:16,667 --> 00:16:18,547
You hired cab drivers...
229
00:16:18,792 --> 00:16:20,488
instead of professionals?
230
00:16:21,751 --> 00:16:22,530
Just trust me!
231
00:16:23,001 --> 00:16:23,780
Coach...
232
00:16:24,542 --> 00:16:25,963
It won't work
233
00:16:26,917 --> 00:16:29,347
This is a team race!
234
00:16:29,542 --> 00:16:32,842
The scores of both racers count!
235
00:16:33,126 --> 00:16:34,089
I can be
236
00:16:34,126 --> 00:16:35,592
number one
237
00:16:35,634 --> 00:16:36,958
But a team that finishes 2nd and 3rd
238
00:16:36,959 --> 00:16:39,663
Can still beat us on the combined score
239
00:16:41,251 --> 00:16:41,939
Bing
240
00:16:42,292 --> 00:16:44,676
Just give me some time
241
00:16:44,709 --> 00:16:46,268
You were a newcomer once
242
00:16:46,334 --> 00:16:48,075
I trained you into a top racer!
243
00:16:48,209 --> 00:16:51,097
But I need to win this time!
244
00:16:52,126 --> 00:16:53,776
I need money
245
00:16:55,376 --> 00:17:00,051
I'll give a rookie one month,
if she can't pass...
246
00:17:00,667 --> 00:17:01,905
The qualifying race
247
00:17:02,167 --> 00:17:04,833
I'll find you another partner
248
00:17:04,834 --> 00:17:06,209
I promise
249
00:17:27,001 --> 00:17:28,750
Just look at you , girl
250
00:17:28,751 --> 00:17:29,484
Just do it!
251
00:17:31,042 --> 00:17:34,205
Standin' here beside me
252
00:17:34,417 --> 00:17:36,755
Starlight on your hair
253
00:17:38,584 --> 00:17:39,272
Sis...
254
00:17:39,417 --> 00:17:40,105
Sis...
255
00:17:40,751 --> 00:17:41,484
Wait!
256
00:17:41,709 --> 00:17:42,580
Wait!
257
00:18:09,334 --> 00:18:11,488
1 min. 45 sec.
258
00:18:13,917 --> 00:18:15,705
Good morning, Joe
259
00:18:15,709 --> 00:18:16,259
Hello
260
00:18:20,251 --> 00:18:21,534
Joe
261
00:18:21,959 --> 00:18:23,609
Was that Miss Bing?
262
00:18:23,667 --> 00:18:26,041
She's amazing!
263
00:18:26,042 --> 00:18:28,625
She was better, now she lacks confidence
264
00:18:28,626 --> 00:18:31,416
You drove great in the video
265
00:18:31,417 --> 00:18:32,059
Thanks
266
00:18:32,209 --> 00:18:35,005
But racing is different
267
00:18:35,376 --> 00:18:37,250
Will this expert
268
00:18:37,251 --> 00:18:39,314
buy me dinner sometime?
269
00:18:43,959 --> 00:18:45,243
Xiaoyi
270
00:18:45,959 --> 00:18:47,013
Coach
271
00:18:49,417 --> 00:18:51,022
Try this car
272
00:18:53,584 --> 00:18:55,784
Such nice shape
273
00:18:58,709 --> 00:19:00,680
Hello, brother
274
00:19:01,167 --> 00:19:02,405
I'm new here
275
00:19:03,876 --> 00:19:04,839
Watch my back
276
00:19:04,917 --> 00:19:07,708
Clutch is on your left. Gear up. Gear down.
277
00:19:07,709 --> 00:19:09,405
Switch gears on red lights
278
00:19:09,876 --> 00:19:11,500
It comes with a two-way radio
279
00:19:11,501 --> 00:19:12,921
Contact us anytime
280
00:19:12,959 --> 00:19:13,625
What's that for?
281
00:19:13,626 --> 00:19:14,496
Watching you
282
00:19:14,709 --> 00:19:15,718
Do you need to?
283
00:19:34,001 --> 00:19:35,239
Can you hear me?
284
00:19:39,667 --> 00:19:42,738
That's dangerous. Hands off
285
00:19:45,834 --> 00:19:46,934
Be concentrate
286
00:20:11,209 --> 00:20:13,134
Xiaoyi, are you alright?
287
00:20:13,959 --> 00:20:15,563
The old problem?
288
00:20:15,626 --> 00:20:17,184
Don't spill it
289
00:20:18,834 --> 00:20:20,163
Are you alright?
290
00:20:24,584 --> 00:20:25,593
What's wrong?
291
00:20:27,251 --> 00:20:30,139
You drove differently in the cab
292
00:20:31,584 --> 00:20:34,563
Miss Bing wants you
293
00:20:44,376 --> 00:20:47,034
You did terribly
294
00:20:47,084 --> 00:20:49,834
Coach wasn't impressed
295
00:20:54,501 --> 00:20:55,555
Excuse me
296
00:20:57,584 --> 00:21:00,208
The hospital in Japan called me this morning
297
00:21:00,209 --> 00:21:01,859
I can't afford to lose this race
298
00:21:02,084 --> 00:21:03,597
We agreed to take a month
299
00:21:03,667 --> 00:21:04,900
It won't work!
300
00:21:04,901 --> 00:21:05,958
By then it will be too late
301
00:21:05,959 --> 00:21:07,975
to find a partner for me!
302
00:21:08,001 --> 00:21:10,521
I beg you to replace Xiaoyi
303
00:21:11,251 --> 00:21:13,771
I'll work on a back-up
304
00:21:16,776 --> 00:21:17,333
Fine
305
00:21:17,334 --> 00:21:18,159
Bing
306
00:21:19,501 --> 00:21:21,014
You're still drinking?
307
00:21:25,792 --> 00:21:28,084
You've become an alcoholic!
308
00:21:31,542 --> 00:21:32,826
I'll fire Xiaoyi...
309
00:21:34,126 --> 00:21:35,639
if she fails the test
310
00:21:36,751 --> 00:21:39,409
Promise me to quit drinking
311
00:21:43,459 --> 00:21:44,284
Fine
312
00:21:50,334 --> 00:21:51,525
You overheard us?
313
00:21:52,251 --> 00:21:54,771
Save me repeating
314
00:21:58,667 --> 00:21:59,813
Looking for me?
315
00:22:01,834 --> 00:22:02,659
Coach
316
00:22:03,292 --> 00:22:05,813
I know there's no excuse, but...
317
00:22:07,209 --> 00:22:09,409
please give me time
318
00:22:28,542 --> 00:22:30,250
Where's my dad?
319
00:22:30,251 --> 00:22:33,666
I heard your mom told Miss Li
320
00:22:33,667 --> 00:22:35,833
Your dad's car crashed
321
00:22:35,834 --> 00:22:38,859
Your mom is on her way
322
00:22:45,501 --> 00:22:49,416
Hong Xiaoyi, sing or get off the stage!
323
00:22:49,417 --> 00:22:52,083
Hong Xiaoyi, sing or go home!
324
00:22:52,084 --> 00:22:53,138
Do it!
325
00:22:54,126 --> 00:22:56,371
She was a great child singer
326
00:22:56,834 --> 00:22:59,859
She entered a singing contest once
327
00:23:00,042 --> 00:23:02,655
then her father died...
328
00:23:03,084 --> 00:23:05,791
She couldn't sing
329
00:23:05,792 --> 00:23:07,534
in front of the crowd
330
00:23:08,209 --> 00:23:09,263
My daughter puts
331
00:23:09,376 --> 00:23:11,530
too much pressure on herself
332
00:23:11,917 --> 00:23:14,942
She blows it when she wants something badly
333
00:23:15,209 --> 00:23:17,458
I agreed to let her race...
334
00:23:17,459 --> 00:23:20,347
hoping you could help her overcome her problem
335
00:23:21,459 --> 00:23:24,805
I didn't know she had such issues
336
00:23:27,417 --> 00:23:30,030
So what kind of car do you drive?
337
00:23:30,417 --> 00:23:33,167
Rolls-Royce? Or other brand?
338
00:23:33,376 --> 00:23:34,416
Is Mercedes-Benz
339
00:23:34,417 --> 00:23:36,375
How many? Own a house too?
340
00:23:36,376 --> 00:23:37,109
Mother
341
00:23:42,834 --> 00:23:43,934
Coach
342
00:23:44,209 --> 00:23:45,125
Looking for me?
343
00:23:46,542 --> 00:23:47,780
Bye
344
00:23:57,209 --> 00:23:58,034
Well...
345
00:24:01,876 --> 00:24:05,451
What do you think
is the most important for a racer?
346
00:24:07,417 --> 00:24:08,838
It's victory
347
00:24:10,334 --> 00:24:12,993
But true victory...
348
00:24:13,251 --> 00:24:15,405
is not defeating your foes
349
00:24:15,834 --> 00:24:18,355
It's overcoming yourself
350
00:24:22,001 --> 00:24:25,667
I logged in my insights on my racing career
351
00:24:27,167 --> 00:24:28,130
Study it
352
00:24:32,792 --> 00:24:34,030
Thank you
353
00:24:35,292 --> 00:24:36,209
Xiaoyi
354
00:24:37,126 --> 00:24:40,196
Grasp the true spirit of racing
355
00:24:41,959 --> 00:24:42,922
Hmmm
356
00:24:55,251 --> 00:24:58,964
"Winning Handbook"
357
00:25:00,084 --> 00:25:02,743
When a racer loses
358
00:25:02,751 --> 00:25:05,666
He complains about his car
359
00:25:05,667 --> 00:25:07,913
The weather, or his foes
360
00:25:08,084 --> 00:25:09,368
All excuses
361
00:25:09,792 --> 00:25:11,166
What he should do
362
00:25:11,167 --> 00:25:14,101
is evaluate his performance
363
00:25:14,959 --> 00:25:16,884
Study the tire marks on the track
364
00:25:16,917 --> 00:25:19,713
Learn how the racers make curves
365
00:25:19,792 --> 00:25:22,772
and see what you're lacking
366
00:25:32,209 --> 00:25:34,958
Brother, I'm sorry I scared you yesterday
367
00:25:34,959 --> 00:25:37,709
I'll be more careful from now on
368
00:25:39,417 --> 00:25:41,067
Wash up
369
00:25:45,792 --> 00:25:46,572
Miss Bing
370
00:25:51,626 --> 00:25:52,359
Joe
371
00:25:52,376 --> 00:25:55,125
ls the Powerslide just a controlled slide?
372
00:25:55,126 --> 00:25:57,500
I heard it's tougher than drifting
373
00:25:57,501 --> 00:25:58,555
ls it true?
374
00:25:58,917 --> 00:26:01,392
Co-ordinate your hands and feet
375
00:26:03,626 --> 00:26:05,250
Gear down! Brake!
376
00:26:05,251 --> 00:26:08,125
Gear up, up...Brake!
377
00:26:08,126 --> 00:26:08,996
Down
378
00:26:14,292 --> 00:26:16,080
Miss Bing
379
00:26:21,959 --> 00:26:23,288
Why are you here?
380
00:26:23,834 --> 00:26:25,347
I've come to train
381
00:26:25,917 --> 00:26:28,163
ls this your racing suit?
382
00:26:30,167 --> 00:26:32,872
To enter a perfect drift
383
00:26:32,876 --> 00:26:35,076
You must reduce speed
384
00:26:35,126 --> 00:26:36,416
Not Powersliding
385
00:26:36,417 --> 00:26:39,333
It creates sliding by increasing speed
386
00:26:39,334 --> 00:26:42,725
Passing the bend less curvily and faster
387
00:26:43,001 --> 00:26:43,958
You're suffering
388
00:26:43,959 --> 00:26:46,458
from alcoholic complications
389
00:26:46,459 --> 00:26:49,759
You have to overcome them yourself
390
00:26:50,376 --> 00:26:54,833
The AHR is Asia's top money event
391
00:26:54,834 --> 00:26:57,447
The highest team score wins
392
00:26:57,709 --> 00:27:01,513
20 points for 1st, 13 for 2nd, 8 for 3rd
393
00:27:01,751 --> 00:27:04,959
If both racers
from a team place in the top three...
394
00:27:05,042 --> 00:27:06,463
the team wins
395
00:27:06,751 --> 00:27:10,830
Otherwise, individual scores decide the winner
396
00:27:11,251 --> 00:27:15,239
Teamwork and individual skills
are equally important here
397
00:27:19,292 --> 00:27:22,226
Wow! 1 min. 44.3 sec.
398
00:27:22,459 --> 00:27:25,484
Xiaoyi, you're doing fine.
Maintain this lap time...
399
00:27:25,542 --> 00:27:28,705
and you'll be Bing's partner
400
00:27:30,667 --> 00:27:32,317
Maintain? Okay
401
00:27:39,459 --> 00:27:40,972
Can't sleep again?
402
00:27:41,167 --> 00:27:43,459
Tomorrow's the qualifying race
403
00:27:44,126 --> 00:27:47,291
Can't cut it, just come home
404
00:27:47,292 --> 00:27:49,355
Mom, I'm asleep
405
00:27:49,376 --> 00:27:51,667
Am I talking to the clothes?
406
00:27:51,876 --> 00:27:56,276
Clothes, don't get stressed out
407
00:27:56,542 --> 00:27:58,559
Rest now
408
00:27:59,126 --> 00:28:01,464
Goodnight, clothes
409
00:28:17,042 --> 00:28:17,666
Gather around
410
00:28:17,667 --> 00:28:18,676
Yes...
411
00:28:20,542 --> 00:28:23,751
Are you nervous? Me, too!
412
00:28:23,751 --> 00:28:26,089
Come on. Let's go!
413
00:28:27,876 --> 00:28:29,617
In today's race
414
00:28:29,626 --> 00:28:31,916
Do it inside 1 min. 45 sec.
415
00:28:31,917 --> 00:28:33,430
And you're a speed angel
416
00:28:33,459 --> 00:28:35,109
In the AHR
417
00:28:35,584 --> 00:28:36,272
Understand?
418
00:28:36,292 --> 00:28:37,392
Yes!
419
00:28:49,667 --> 00:28:50,905
How did I fare?
420
00:28:51,209 --> 00:28:52,172
Did you get lost?
421
00:28:52,584 --> 00:28:55,059
2 min. 8.7 sec., you're the slowest
422
00:28:55,292 --> 00:28:56,622
Almost twice as slow
423
00:28:56,834 --> 00:28:58,300
Kar, faster
424
00:29:03,167 --> 00:29:05,367
Miss Bing
425
00:29:05,751 --> 00:29:07,416
How did she do?
426
00:29:07,417 --> 00:29:09,022
1 min. 56 sec.
427
00:29:09,251 --> 00:29:10,259
Get Hong Xiaoyi
428
00:29:10,459 --> 00:29:11,788
Hong Xiaoyi
429
00:29:12,084 --> 00:29:15,155
Xiaoyi, it's your turn!
430
00:30:06,792 --> 00:30:07,583
Time?
431
00:30:07,584 --> 00:30:09,830
1 min. 48.3 sec.
432
00:30:14,709 --> 00:30:15,625
Coach
433
00:30:16,834 --> 00:30:18,850
Have I been eliminated?
434
00:30:20,917 --> 00:30:24,584
Tell me, did you do your best?
435
00:30:27,251 --> 00:30:28,992
I did, but...
436
00:30:30,792 --> 00:30:31,938
I'm sorry
437
00:30:32,417 --> 00:30:37,184
Know why you drove great in your cab?
438
00:30:38,292 --> 00:30:39,805
Habit
439
00:30:40,251 --> 00:30:42,542
The first day you drove a cab
440
00:30:42,584 --> 00:30:45,013
You minded passengers watching you
441
00:30:45,042 --> 00:30:45,959
Right?
442
00:30:47,376 --> 00:30:49,896
But you got over it slowly
443
00:30:49,959 --> 00:30:52,113
It's a mental block
444
00:30:53,542 --> 00:30:55,192
I can help you
445
00:30:56,626 --> 00:31:00,375
By allowing you to train and compete
446
00:31:00,376 --> 00:31:02,896
In time, you'll get used to it
447
00:31:03,126 --> 00:31:07,389
That's how you'll overcome your fears
448
00:31:09,209 --> 00:31:14,159
You failed today, but you can't give up
449
00:31:19,167 --> 00:31:20,726
Thank you, coach
450
00:31:24,876 --> 00:31:25,426
Coach
451
00:31:25,584 --> 00:31:26,775
Yu Mei
452
00:31:29,334 --> 00:31:30,525
You must be Hong Xiaoyi?
453
00:31:30,917 --> 00:31:32,155
Coach told me about you
454
00:31:32,376 --> 00:31:33,430
Work hard!
455
00:31:34,209 --> 00:31:37,050
You have to partner up with Bing
456
00:31:37,292 --> 00:31:38,667
Miss Mei!
457
00:31:39,209 --> 00:31:40,493
Why her?
458
00:31:41,292 --> 00:31:44,088
You must work together
459
00:31:44,376 --> 00:31:47,630
Bing, please listen... Why you? Why?
460
00:31:47,709 --> 00:31:48,534
Bing
461
00:31:48,542 --> 00:31:50,926
Calm down! Why you?
462
00:31:52,567 --> 00:31:53,041
Bing
463
00:31:53,042 --> 00:31:55,105
Why you? Bing
464
00:31:55,292 --> 00:31:56,530
Bing, stop it!
465
00:31:56,542 --> 00:31:57,872
Want to win?
466
00:32:00,042 --> 00:32:02,197
I don't know what happened between you two
467
00:32:03,417 --> 00:32:04,976
But she's the best choice!
468
00:32:18,126 --> 00:32:18,951
Coach
469
00:32:19,834 --> 00:32:21,897
ls it Mei's test run now?
470
00:32:32,709 --> 00:32:34,000
Are you my mother?
471
00:32:34,001 --> 00:32:35,376
I'm your biggest fan
472
00:32:41,626 --> 00:32:44,421
You like your idols alcoholic?
473
00:32:46,376 --> 00:32:48,484
If you were any good today
474
00:32:49,209 --> 00:32:50,833
she wouldn't be here!
475
00:32:50,834 --> 00:32:51,568
Miss Bing
476
00:32:52,459 --> 00:32:54,797
Know why I wanted to be a racer?
477
00:32:55,501 --> 00:32:56,692
It's you
478
00:32:58,776 --> 00:32:59,333
I dreamed
479
00:32:59,334 --> 00:33:02,313
of becoming a racer like you!
480
00:33:02,626 --> 00:33:04,184
I know I'm not there yet
481
00:33:04,584 --> 00:33:06,325
to be your partner
482
00:33:06,501 --> 00:33:07,958
But I don't want to see...
483
00:33:07,959 --> 00:33:10,297
my idol fall
484
00:33:10,792 --> 00:33:12,213
You're the best
485
00:33:12,709 --> 00:33:13,443
Miss Bing
486
00:33:15,292 --> 00:33:17,492
Know why I'd been so hard on you?
487
00:33:19,542 --> 00:33:21,284
Because I needed a good partner
488
00:33:23,167 --> 00:33:25,367
I've already fallen
489
00:33:33,084 --> 00:33:35,147
But now we're a pair...
490
00:33:35,209 --> 00:33:37,180
of losers
491
00:34:02,084 --> 00:34:04,055
Xiaoyi, working late?
492
00:34:04,084 --> 00:34:05,322
Aren't you too?
493
00:34:06,292 --> 00:34:07,708
I'm sorry that
494
00:34:07,709 --> 00:34:09,359
I took your spot in the race
495
00:34:09,751 --> 00:34:10,989
Don't be
496
00:34:11,334 --> 00:34:15,505
I'm the one who didn't perform well
497
00:34:15,667 --> 00:34:17,272
If I were good,
498
00:34:17,334 --> 00:34:19,030
no one could replace me
499
00:34:20,001 --> 00:34:21,458
I saw you today,
500
00:34:21,459 --> 00:34:23,247
you're talented
501
00:34:23,251 --> 00:34:25,333
But when speeding up on the stretch
502
00:34:25,334 --> 00:34:27,809
You switched gears awkwardly
503
00:34:30,459 --> 00:34:31,422
Well...
504
00:34:32,792 --> 00:34:34,534
In fact...
505
00:34:35,667 --> 00:34:37,501
It's okay
506
00:34:38,626 --> 00:34:39,909
Miss Mei...
507
00:34:40,584 --> 00:34:43,000
Can I be frank with you?
508
00:34:43,001 --> 00:34:45,614
Go ahead, I like people to be direct
509
00:34:46,376 --> 00:34:49,500
We all think you and Miss Bing...
510
00:34:49,501 --> 00:34:52,166
make the strongest team
511
00:34:52,167 --> 00:34:53,222
That's why...
512
00:34:54,251 --> 00:34:57,833
none of us wants to see you two separated
513
00:34:57,834 --> 00:35:01,409
I wonder if you could...
514
00:35:01,626 --> 00:35:04,421
Xiaoyi, sometimes,
515
00:35:04,751 --> 00:35:07,271
you can't control your destiny
516
00:35:07,876 --> 00:35:10,875
When two women fall in love with the same man
517
00:35:10,876 --> 00:35:12,389
the man...
518
00:35:12,917 --> 00:35:14,751
makes decisions
519
00:35:22,542 --> 00:35:23,734
Good race!
520
00:35:31,209 --> 00:35:31,943
Excellent
521
00:35:32,084 --> 00:35:33,322
Go!
522
00:35:46,334 --> 00:35:47,159
Are you ready?
523
00:35:47,167 --> 00:35:47,772
Yes
524
00:35:48,334 --> 00:35:48,930
Good
525
00:35:50,834 --> 00:35:51,513
Are you ready?
526
00:35:52,084 --> 00:35:52,725
Go!
527
00:35:57,292 --> 00:35:58,072
All set?
528
00:35:58,126 --> 00:35:58,676
Go!
529
00:36:02,626 --> 00:36:03,771
Are you ready?
530
00:36:04,042 --> 00:36:04,638
Go!
531
00:36:24,417 --> 00:36:26,012
Speed Angels made it to the finals
532
00:36:26,126 --> 00:36:27,409
I must thank our two racers
533
00:36:27,501 --> 00:36:28,234
Yu Mei
534
00:36:28,501 --> 00:36:29,509
and Han Bing,
535
00:36:29,667 --> 00:36:30,309
welcome home!
536
00:36:30,334 --> 00:36:32,075
YEAH
537
00:36:33,001 --> 00:36:35,384
Together we can win the championship!
538
00:36:35,626 --> 00:36:36,359
Cheers!
539
00:36:36,876 --> 00:36:38,480
Cheers!
540
00:36:42,376 --> 00:36:44,255
A toast to Miss Mei
541
00:36:44,459 --> 00:36:45,650
If it wasn't for you
542
00:36:45,959 --> 00:36:47,793
Speed Angels wouldn't be in the finals
543
00:36:47,917 --> 00:36:49,430
Yes
544
00:36:50,792 --> 00:36:53,817
Miss Mei, you're the Goddess of Speed Angels!
545
00:36:54,251 --> 00:36:55,855
Thanks, Miss Mei
546
00:37:13,501 --> 00:37:16,000
Coach, the components we ordered...
547
00:37:16,001 --> 00:37:17,239
should arrive tomorrow!
548
00:37:17,251 --> 00:37:18,717
Cheers!
549
00:37:28,001 --> 00:37:28,615
Bing
550
00:37:31,126 --> 00:37:32,684
I don't care what you think of me
551
00:37:34,501 --> 00:37:37,434
Love and racing are all I care
552
00:37:39,626 --> 00:37:43,796
I'll never give up the man I love
553
00:37:44,917 --> 00:37:48,538
Even if he hurts me or you
554
00:37:48,542 --> 00:37:49,322
I don't care
555
00:37:50,959 --> 00:37:52,288
Can we race...
556
00:37:52,751 --> 00:37:53,714
into our fifties?
557
00:37:54,126 --> 00:37:55,134
Sixties?
558
00:37:56,292 --> 00:37:58,416
I have to plan for my future
559
00:37:58,417 --> 00:37:59,444
What's wrong with that?
560
00:37:59,542 --> 00:38:01,972
Is that why my best friend betrayed me?
561
00:38:03,084 --> 00:38:04,688
I'd rather just get an apology
562
00:38:04,709 --> 00:38:05,718
Why apologize?
563
00:38:06,542 --> 00:38:08,834
I did nothing wrong
564
00:38:09,542 --> 00:38:11,055
Need I remind you...
565
00:38:11,751 --> 00:38:14,134
that I'm your only hope
566
00:38:14,167 --> 00:38:15,955
If you want to win this race
567
00:38:16,209 --> 00:38:17,584
you'll need my help
568
00:38:19,626 --> 00:38:22,284
Your energies are better
569
00:38:22,376 --> 00:38:24,071
spent focusing on the race
570
00:38:41,459 --> 00:38:42,375
Miss Bing
571
00:38:43,334 --> 00:38:44,068
Miss Bing
572
00:38:44,917 --> 00:38:45,467
Miss Bing
573
00:38:46,209 --> 00:38:47,172
Miss Bing
574
00:38:49,792 --> 00:38:54,009
Miss Bing
575
00:38:57,209 --> 00:38:58,172
Miss Bing
576
00:39:05,084 --> 00:39:06,963
Sorry for following you
577
00:39:07,417 --> 00:39:09,434
You remind me of my sister
578
00:39:10,417 --> 00:39:11,426
Following me around
579
00:39:11,834 --> 00:39:12,843
Where's she now?
580
00:39:13,084 --> 00:39:13,863
A year ago
581
00:39:15,251 --> 00:39:16,214
Because of me
582
00:39:16,376 --> 00:39:18,439
She was hit by a car
583
00:39:19,292 --> 00:39:21,676
I've spent my savings on her treatment
584
00:39:22,167 --> 00:39:23,909
That's why I must win this race
585
00:39:26,167 --> 00:39:28,583
No wonder you're under so much pressure
586
00:39:28,584 --> 00:39:30,143
I've given you pressure too
587
00:39:32,751 --> 00:39:35,042
Because the shape I'm in
588
00:39:35,417 --> 00:39:37,388
Gives me zero self-confidence
589
00:39:45,209 --> 00:39:46,355
Miss Bing!
590
00:41:09,834 --> 00:41:10,568
What was that?
591
00:41:10,667 --> 00:41:11,263
Miss Bing!
592
00:41:11,334 --> 00:41:12,041
What do you want?
593
00:41:12,042 --> 00:41:15,458
So you weren't faltering
on purpose in the race
594
00:41:15,459 --> 00:41:16,468
big sister?
595
00:41:17,167 --> 00:41:18,176
Traitor
596
00:41:18,626 --> 00:41:19,817
You have no right to speak!
597
00:41:20,501 --> 00:41:24,416
I spent 2 years in Speed Angels
as a backup driver
598
00:41:24,417 --> 00:41:26,388
I needed to prove myself
599
00:41:26,751 --> 00:41:28,539
More importantly...
600
00:41:29,917 --> 00:41:31,476
I want the man I love to know...
601
00:41:31,917 --> 00:41:33,567
how good I am!
602
00:41:35,126 --> 00:41:36,042
Nonsense
603
00:41:37,001 --> 00:41:38,651
So you're Hong Xiaoyi?
604
00:41:41,501 --> 00:41:44,892
They say you fancy Gao
605
00:41:44,917 --> 00:41:46,247
I do
606
00:41:47,167 --> 00:41:48,038
So what?
607
00:42:00,834 --> 00:42:03,125
Hong Xiaoyi, let's go!
608
00:42:04,251 --> 00:42:05,500
I didn't know
609
00:42:05,501 --> 00:42:06,750
what she's muttering about
610
00:42:06,751 --> 00:42:10,142
She said "Good taste, Gao's a real gem"
611
00:42:26,709 --> 00:42:27,625
Hello?
612
00:42:38,667 --> 00:42:41,326
What happened?
Are the auto parts still usable?
613
00:42:41,792 --> 00:42:44,405
Nothing could be salvaged
614
00:42:45,501 --> 00:42:46,830
What caused the fire?
615
00:42:47,334 --> 00:42:48,068
The driver
616
00:42:48,084 --> 00:42:51,155
thought it was a short-circuit
617
00:42:51,167 --> 00:42:53,184
Too coincidental
618
00:43:00,792 --> 00:43:04,092
Inspector Wang, I'm Gao Feng
619
00:43:07,084 --> 00:43:08,872
Smile... look this way
620
00:43:11,001 --> 00:43:13,614
Coach, I can't find Miss Mei
621
00:43:13,667 --> 00:43:15,867
She's not answering any calls
622
00:43:18,876 --> 00:43:20,389
Bring Xiaoyi over
623
00:43:20,751 --> 00:43:24,250
Welcome to the press conference of the AHR
624
00:43:24,251 --> 00:43:26,130
Drivers, please take your seats
625
00:43:27,876 --> 00:43:30,458
Xiaoyi, coach wants you
626
00:43:30,459 --> 00:43:32,708
Ever since the last Onidaka stepped down
627
00:43:32,709 --> 00:43:36,833
his successor has remained a mystery
628
00:43:36,834 --> 00:43:38,666
sparking speculation...
629
00:43:38,667 --> 00:43:41,625
after Team Sakura's won last year
630
00:43:41,626 --> 00:43:43,250
Now it's time to introduce
631
00:43:43,251 --> 00:43:45,680
their new chief
632
00:43:45,834 --> 00:43:48,541
Trained for years in Germany
633
00:43:48,542 --> 00:43:50,375
He returned 2 months ago
634
00:43:50,376 --> 00:43:52,071
Mr. Onidaka
635
00:43:59,084 --> 00:43:59,955
Hello, everyone
636
00:44:02,501 --> 00:44:03,234
Asano...
637
00:44:04,459 --> 00:44:05,375
Asano...
638
00:44:07,084 --> 00:44:08,505
is Onidaka?
639
00:44:09,251 --> 00:44:12,333
This race has attracted Asia's top teams
640
00:44:12,334 --> 00:44:14,993
How good are they?
641
00:44:15,042 --> 00:44:17,013
I think
642
00:44:19,876 --> 00:44:22,489
They need to step it up
643
00:44:23,542 --> 00:44:24,750
Let me introduce
644
00:44:24,751 --> 00:44:26,951
Team Sakura's 2 star racers
645
00:44:27,001 --> 00:44:28,605
Miss Sanoka
646
00:44:30,001 --> 00:44:30,917
and
647
00:44:31,167 --> 00:44:32,405
Miss Yu Mei!
648
00:44:33,542 --> 00:44:35,788
Why did she switch teams?
649
00:44:37,959 --> 00:44:39,775
Speed Angels and Sakura
650
00:44:39,776 --> 00:44:41,041
have been arch-rivals for years
651
00:44:41,042 --> 00:44:43,517
They're both in the finals
652
00:44:43,626 --> 00:44:47,201
ls Sakura feeling the pressure?
653
00:44:47,501 --> 00:44:50,125
No. From this year on...
654
00:44:50,126 --> 00:44:52,142
we will be the champions
655
00:44:52,376 --> 00:44:53,339
Thank you
656
00:44:53,959 --> 00:44:57,030
I have one more announcement to make
657
00:45:00,459 --> 00:45:04,541
Yu Mei and I are getting married next month!
658
00:45:04,542 --> 00:45:05,367
She promised me...
659
00:45:05,584 --> 00:45:09,572
the champion trophy for our wedding gift
660
00:45:50,376 --> 00:45:51,614
Come drink with me
661
00:46:03,542 --> 00:46:05,972
Hi, I'm Onidaka
662
00:46:06,084 --> 00:46:08,375
Pleasure, Mr. Asano
663
00:46:10,167 --> 00:46:12,642
I haven't used that name for a year
664
00:46:13,667 --> 00:46:15,684
I've returned to using my family name
665
00:46:16,251 --> 00:46:18,130
Yu Mei is my fiancée
666
00:46:18,501 --> 00:46:22,671
She chose to join my team in the end
667
00:46:25,001 --> 00:46:28,851
I'm sorry she didn't give you notice
668
00:46:30,459 --> 00:46:31,650
I apologize on her behalf
669
00:46:31,876 --> 00:46:37,239
I respect the racer's right to choose
670
00:46:37,709 --> 00:46:38,672
But
671
00:46:40,792 --> 00:46:43,038
You planned all this
672
00:46:43,126 --> 00:46:45,692
I can't find a replacement in time
673
00:46:47,042 --> 00:46:50,847
Our families have been rivals for years
674
00:46:51,876 --> 00:46:53,846
You and I have no choice
675
00:46:54,667 --> 00:46:56,638
Winning is all that matters
676
00:46:57,459 --> 00:46:59,200
By whatever means
677
00:46:59,584 --> 00:47:01,372
In Chinese culture
678
00:47:02,084 --> 00:47:05,843
what matters most is honor
679
00:47:06,209 --> 00:47:08,547
Don't toy with the emotions of others
680
00:47:08,792 --> 00:47:11,772
I've sacrificed my happiness for my family
681
00:47:12,501 --> 00:47:15,067
Do I care for the others?
682
00:47:18,251 --> 00:47:20,405
Who's a winner?
683
00:47:23,542 --> 00:47:26,833
He stands on everybody's corpse
684
00:47:26,834 --> 00:47:28,805
to reach the sun
685
00:47:34,667 --> 00:47:37,000
For the sake of my family
686
00:47:37,001 --> 00:47:39,980
I'm willing to do anything
687
00:47:42,959 --> 00:47:44,875
I schemed
688
00:47:44,876 --> 00:47:46,291
because you're a worthy foe
689
00:47:46,292 --> 00:47:49,684
Should I be flattered?
690
00:47:49,751 --> 00:47:51,446
Let's save it for the track
691
00:47:53,792 --> 00:47:54,755
I'll appreciate that
692
00:48:01,751 --> 00:48:03,541
I'm sorry, but you were set up
693
00:48:03,542 --> 00:48:05,192
You think I didn't know?
694
00:48:06,459 --> 00:48:07,284
If you knew,
695
00:48:07,292 --> 00:48:09,401
why do you look so defeated?
696
00:48:12,001 --> 00:48:13,789
Don't hassle me
697
00:48:14,167 --> 00:48:15,451
You have problems too
698
00:48:16,876 --> 00:48:20,666
I know, I'm not a real racer
699
00:48:20,667 --> 00:48:22,867
I'm not there yet
700
00:48:25,709 --> 00:48:27,909
But I'll never give up
701
00:48:29,167 --> 00:48:32,375
And you? You know what the problem is
702
00:48:32,376 --> 00:48:34,346
But you refuse to face it
703
00:48:34,417 --> 00:48:35,875
You're like a stubborn child
704
00:48:35,876 --> 00:48:38,291
Waiting for others' help
705
00:48:38,292 --> 00:48:41,083
That will never come
706
00:48:41,084 --> 00:48:43,125
Look at you, you can't even stand up
707
00:48:43,126 --> 00:48:44,166
Shut up!
708
00:48:44,167 --> 00:48:45,313
Why should I?
709
00:48:49,584 --> 00:48:51,418
If you win this race...
710
00:48:52,834 --> 00:48:53,659
If you do
711
00:48:55,251 --> 00:48:59,101
It's because of your partner, not you
712
00:49:00,834 --> 00:49:04,125
I'm glad I wasn't your sister
713
00:49:04,126 --> 00:49:05,409
Leave my sister out of this!
714
00:49:05,459 --> 00:49:06,238
Fine
715
00:49:06,334 --> 00:49:07,480
I did my best
716
00:49:08,751 --> 00:49:10,859
Did you?
717
00:49:16,584 --> 00:49:18,234
Do it for your sister
718
00:49:18,751 --> 00:49:21,867
Make her proud to be your sister
719
00:49:25,292 --> 00:49:25,842
Miss Bing
720
00:49:37,876 --> 00:49:39,067
For my sister
721
00:49:48,834 --> 00:49:50,713
For us
722
00:50:05,042 --> 00:50:09,580
Now I can't sleep without a drink
723
00:50:10,042 --> 00:50:12,059
I can't sleep either!
724
00:50:12,126 --> 00:50:14,833
But I have the fare meter
725
00:50:14,834 --> 00:50:16,438
My dad gave me
726
00:50:16,709 --> 00:50:20,041
Each night, as I watch the numbers roll
727
00:50:20,042 --> 00:50:22,666
I feel like I've earned a fortune...
728
00:50:22,667 --> 00:50:27,434
And I can sleep
729
00:50:29,126 --> 00:50:32,380
My dad used to sing me this song
730
00:50:32,459 --> 00:50:33,513
I loved it...
731
00:50:33,959 --> 00:50:36,791
Just look at you, girl
732
00:50:36,792 --> 00:50:40,230
Standin' here beside me
733
00:50:40,667 --> 00:50:43,967
Starlight on your hair
734
00:50:44,501 --> 00:50:50,001
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
735
00:50:56,917 --> 00:50:59,484
I'll never drink with you again!
736
00:51:01,334 --> 00:51:03,534
You're a mess!
737
00:51:03,709 --> 00:51:04,672
Come
738
00:51:05,584 --> 00:51:06,291
I'm sorry
739
00:51:06,292 --> 00:51:08,355
She can't drink
740
00:51:17,501 --> 00:51:19,792
Just look at you, girl
741
00:51:21,709 --> 00:51:24,138
Standin' here beside me
742
00:51:24,792 --> 00:51:27,084
Starlight on your hair
743
00:51:28,209 --> 00:51:31,555
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
744
00:51:33,209 --> 00:51:35,455
Han Bing, you're doing well!
745
00:51:42,667 --> 00:51:43,447
Miss Bing...
746
00:51:44,084 --> 00:51:44,955
What happened?
747
00:51:45,584 --> 00:51:47,830
Your mother repaid me for bringing you home...
748
00:51:48,792 --> 00:51:50,672
She performs miracles
749
00:51:51,584 --> 00:51:53,234
The key is to let go
750
00:51:53,376 --> 00:51:55,942
And the will becomes stronger
751
00:51:56,001 --> 00:52:00,080
We have to pull it off together
752
00:52:01,417 --> 00:52:02,792
Sure thing
753
00:52:03,584 --> 00:52:05,143
"Hong Xiaoyi will replace Yu Mei"
754
00:52:06,501 --> 00:52:09,958
Xiaoyi is amazing!
755
00:52:09,959 --> 00:52:12,666
Come take a look
756
00:52:12,667 --> 00:52:13,676
Look!
757
00:52:14,667 --> 00:52:18,288
You've been chosen to compete in the race!
758
00:52:18,542 --> 00:52:21,384
Congratulations!
759
00:52:22,084 --> 00:52:24,147
I always said she could do it!
760
00:52:25,459 --> 00:52:26,009
Come in
761
00:52:27,792 --> 00:52:28,663
Coach
762
00:52:30,292 --> 00:52:32,997
I want to say, thank you
763
00:52:33,792 --> 00:52:35,076
Not so fast
764
00:52:36,209 --> 00:52:37,675
There's more!
765
00:52:41,209 --> 00:52:41,943
For me?
766
00:52:42,709 --> 00:52:43,718
Open it
767
00:52:52,292 --> 00:52:53,255
My own helmet!
768
00:52:53,626 --> 00:52:55,139
Hong Xiaoyi
769
00:53:04,001 --> 00:53:05,101
Hello?
770
00:53:06,334 --> 00:53:08,213
Wear it to dinner with me
771
00:53:09,001 --> 00:53:10,211
What are you talking about?
772
00:53:11,084 --> 00:53:15,530
I said "Wear it to dinner with me"
773
00:53:21,459 --> 00:53:27,541
Your love speeds ever closer,
there's laughter in the air
774
00:53:27,542 --> 00:53:31,250
Joy so wondrous,
775
00:53:31,251 --> 00:53:33,496
sweetness almost hard to bear
776
00:53:33,584 --> 00:53:36,958
As soon as I leave you I'm filled
777
00:53:36,959 --> 00:53:39,750
with such despair
778
00:53:39,751 --> 00:53:45,434
A longing overtakes me, one ever so rare
779
00:53:46,584 --> 00:53:49,500
The power of love makes
780
00:53:49,501 --> 00:53:53,666
even closing my eyes a nightmare
781
00:53:53,667 --> 00:54:00,863
Against this sweetness I don't have a prayer
782
00:54:00,917 --> 00:54:07,791
I want to play piano,
sing praises of your special flair
783
00:54:07,792 --> 00:54:13,500
Black or white keys,
each note a testament to our love affair
784
00:54:13,501 --> 00:54:19,708
I just want to fall in love,
surrender to you without a care
785
00:54:19,709 --> 00:54:25,291
Let's make a pact to true love
786
00:54:25,292 --> 00:54:26,988
Very good, you've made great progress
787
00:54:27,376 --> 00:54:28,292
I had lots of help
788
00:54:28,667 --> 00:54:30,916
Apart from your EQ and experience
789
00:54:30,917 --> 00:54:32,476
You and I need solidarity
790
00:54:32,717 --> 00:54:33,250
For example,
791
00:54:33,251 --> 00:54:34,167
Excuse me
792
00:54:37,376 --> 00:54:38,441
Hi, Coach
793
00:54:38,442 --> 00:54:39,541
I'm at home with Miss Bing,
794
00:54:39,542 --> 00:54:41,238
discussing the race
795
00:54:41,292 --> 00:54:42,301
Can I call you later?
796
00:54:42,626 --> 00:54:44,871
Drafting is tailing a car
797
00:54:44,876 --> 00:54:47,580
to foil opposing wind
798
00:54:47,584 --> 00:54:49,143
The 1st car
799
00:54:49,292 --> 00:54:50,875
Uses 300HP to do
800
00:54:50,876 --> 00:54:53,305
a 270HP job
801
00:54:53,459 --> 00:54:56,333
Giving the 2nd car 30HP to get ahead
802
00:54:56,334 --> 00:54:58,122
The coach's strategy
803
00:54:58,584 --> 00:55:00,143
involves using multiple drafts...
804
00:55:00,417 --> 00:55:01,838
by team cars
805
00:55:01,876 --> 00:55:03,801
To move ahead
806
00:55:03,917 --> 00:55:08,208
This chain reaction technique
807
00:55:08,209 --> 00:55:11,830
I call it Speed Angels
808
00:55:17,626 --> 00:55:20,055
Good! Keep do it
809
00:55:20,751 --> 00:55:22,750
Han Bing is getting stronger
810
00:55:22,751 --> 00:55:23,942
Hong Xiaoyi...
811
00:55:24,167 --> 00:55:26,541
can soon do the Powerslide
812
00:55:26,542 --> 00:55:27,872
These two teaming up
813
00:55:27,917 --> 00:55:29,980
Poses a threat to Sakura
814
00:55:30,376 --> 00:55:32,942
Quit gambling and clear your debts
815
00:55:40,751 --> 00:55:41,439
Yokoyama
816
00:55:41,709 --> 00:55:42,305
Yes
817
00:55:43,334 --> 00:55:46,625
They should not be in the race
818
00:55:46,626 --> 00:55:47,634
Right?
819
00:55:47,917 --> 00:55:49,888
Yes, sir
820
00:55:52,584 --> 00:55:54,418
Are you going to hurt Han Bing?
821
00:55:56,084 --> 00:55:59,458
No, Yokoyama knows better
822
00:55:59,459 --> 00:56:00,972
Thank you, sir
823
00:56:01,001 --> 00:56:04,576
Mr. Onidaka, such measures are not necessary
824
00:56:06,001 --> 00:56:08,541
As long as I'm the star racer
825
00:56:08,542 --> 00:56:10,192
Sakura will not lose!
826
00:56:10,751 --> 00:56:11,576
Am I right?
827
00:56:12,001 --> 00:56:14,750
Oh, I'm not the star racer
828
00:56:14,751 --> 00:56:16,309
I'm your boss
829
00:56:27,417 --> 00:56:28,563
Yokoyama
830
00:56:29,084 --> 00:56:31,880
I'm warning you. Don't hurt Han Bing
831
00:56:32,126 --> 00:56:33,959
Or you'll be doomed
832
00:56:33,959 --> 00:56:34,875
Yes, ma'am
833
00:56:37,376 --> 00:56:38,109
Mahjong...
834
00:56:38,167 --> 00:56:39,833
is China's greatest pastime
835
00:56:39,834 --> 00:56:41,438
It relaxes the mind...
836
00:56:41,501 --> 00:56:45,125
works the arm muscles...
837
00:56:45,126 --> 00:56:47,005
and quickens brain response
838
00:56:47,084 --> 00:56:48,505
Most importantly
839
00:56:48,834 --> 00:56:50,850
it reveals a person's true character
840
00:56:51,001 --> 00:56:53,476
Auntie Fen, let's just play
841
00:57:00,084 --> 00:57:01,275
Go on
842
00:57:03,584 --> 00:57:05,234
What? You won again?
843
00:57:05,376 --> 00:57:06,614
Ridiculous!
844
00:57:07,126 --> 00:57:09,005
I'm broke, I quit
845
00:57:09,209 --> 00:57:10,958
I'm going to bed!
846
00:57:10,959 --> 00:57:13,297
It does reveal character
847
00:57:17,209 --> 00:57:18,355
Cut it out
848
00:57:19,709 --> 00:57:20,993
We need to talk
849
00:57:23,334 --> 00:57:25,213
Bye Bye
850
00:57:29,501 --> 00:57:30,555
Mother needs me
851
00:57:36,376 --> 00:57:37,201
Coach
852
00:57:38,167 --> 00:57:39,542
I don't mean to meddle
853
00:57:39,917 --> 00:57:40,697
But
854
00:57:42,042 --> 00:57:44,472
I want us all to focus on winning this race
855
00:57:44,501 --> 00:57:46,564
Don't distract my partner, okay?
856
00:57:48,417 --> 00:57:49,884
I know
857
00:57:57,584 --> 00:57:58,684
Kar!
858
00:57:58,751 --> 00:58:01,750
I discovered a huge secret!
859
00:58:01,751 --> 00:58:06,583
Both Xiaoyi and Bing fancy the coach
860
00:58:06,584 --> 00:58:07,822
Impossible!
861
00:58:07,876 --> 00:58:09,892
Coach won't fall for racers
862
00:58:11,876 --> 00:58:13,251
Why?
863
00:58:15,751 --> 00:58:17,721
I'm leaving. See you there
864
00:58:18,001 --> 00:58:19,192
Mother, I'm leaving!
865
00:58:22,626 --> 00:58:23,333
What's wrong?
866
00:58:23,334 --> 00:58:24,709
Is someone after you?
867
00:58:24,751 --> 00:58:27,134
Look at you...
868
00:58:27,626 --> 00:58:29,875
I need to tell you my thoughts of last night
869
00:58:29,876 --> 00:58:30,839
Go ahead
870
00:58:31,209 --> 00:58:33,638
Fancying Coach is a dead end
871
00:58:34,459 --> 00:58:36,843
Coach won't fall for racers
872
00:58:39,459 --> 00:58:40,147
Why?
873
00:58:41,251 --> 00:58:42,259
18 months ago
874
00:58:42,376 --> 00:58:45,541
Sanoka dumped Coach and joined Sakura
875
00:58:45,542 --> 00:58:48,333
Plus Bing and Mei
876
00:58:48,334 --> 00:58:49,434
disappeared before a race
877
00:58:49,584 --> 00:58:53,434
Led to Speed Angels losing a key race
878
00:58:54,001 --> 00:58:56,064
and all sponsors
879
00:58:59,417 --> 00:59:02,855
Coach's father was furious
880
00:59:04,459 --> 00:59:06,750
Coach swore to his father
881
00:59:07,584 --> 00:59:09,555
As long as he's coach
882
00:59:10,209 --> 00:59:13,050
he'll never fall for racers
883
00:59:49,584 --> 00:59:50,913
Where are you?
884
00:59:57,209 --> 00:59:58,263
Changdeng Road
885
01:00:01,584 --> 01:00:03,005
A question
886
01:00:04,126 --> 01:00:05,042
Yes
887
01:00:05,292 --> 01:00:06,576
ls it true that...
888
01:00:08,709 --> 01:00:10,772
you won't fall for racers
889
01:00:12,751 --> 01:00:16,326
Let's talk face to face
890
01:00:27,917 --> 01:00:29,384
Xiaoyi!
891
01:00:50,584 --> 01:00:51,593
Xiaoyi!
892
01:00:52,167 --> 01:00:52,947
Xiaoyi!
893
01:00:55,084 --> 01:00:55,863
Xiaoyi!
894
01:00:58,834 --> 01:01:00,025
Are you alright?
895
01:01:01,001 --> 01:01:02,834
I can't move my leg
896
01:01:03,876 --> 01:01:04,792
Let me help you
897
01:01:08,167 --> 01:01:08,947
Gao Feng
898
01:01:10,626 --> 01:01:12,184
ls it true...?
899
01:01:15,001 --> 01:01:15,780
Don't talk
900
01:01:16,876 --> 01:01:18,114
Hospital first
901
01:01:45,167 --> 01:01:47,688
Stop taking pictures, please!
902
01:01:56,442 --> 01:01:58,333
Will Speed Angels still compete in the finals?
903
01:01:58,334 --> 01:01:59,388
We won't quit
904
01:02:01,334 --> 01:02:01,975
Thank you
905
01:02:02,001 --> 01:02:03,101
Mr. Gao... Wait
906
01:02:06,542 --> 01:02:08,376
Inspector Wang, any leads?
907
01:02:10,084 --> 01:02:11,963
The truck's wiring was tampered with
908
01:02:12,042 --> 01:02:15,388
It was the cause of the fire
909
01:02:15,876 --> 01:02:17,755
Do you understand what I'm saying?
910
01:02:18,167 --> 01:02:20,092
It's the truth...
911
01:02:20,417 --> 01:02:21,261
Where's Cheng-ge?
912
01:02:21,584 --> 01:02:22,684
Where?
913
01:02:22,834 --> 01:02:24,575
He's in there
914
01:02:32,376 --> 01:02:35,080
The delivery date and route
915
01:02:35,209 --> 01:02:38,666
Who else in the team knew?
916
01:02:38,667 --> 01:02:39,859
Just Joe
917
01:02:40,667 --> 01:02:42,730
Joe, come to my office!
918
01:02:57,042 --> 01:02:58,166
What's happened?
919
01:02:58,167 --> 01:02:59,583
He said I was the mole!
920
01:02:59,584 --> 01:03:01,463
That's it! I quit!
921
01:03:01,876 --> 01:03:02,884
Out of the way!
922
01:03:02,959 --> 01:03:03,738
Joe
923
01:03:03,959 --> 01:03:06,618
He didn't believe me! So I quit!
924
01:03:07,876 --> 01:03:10,030
Cheng-ge, take care!
925
01:03:15,917 --> 01:03:16,742
Coach
926
01:03:18,709 --> 01:03:21,597
Did she break any bones?
927
01:03:21,626 --> 01:03:24,971
She's lucky, nothing's broken
928
01:03:25,126 --> 01:03:26,226
That's a relief
929
01:03:29,376 --> 01:03:30,339
Xiaoyi
930
01:03:30,584 --> 01:03:31,272
Mother...
931
01:03:32,334 --> 01:03:33,480
Any congee left?
932
01:03:42,751 --> 01:03:44,080
I'd better go
933
01:03:44,792 --> 01:03:46,259
Take care
934
01:03:55,751 --> 01:03:56,439
Thanks
935
01:04:03,876 --> 01:04:04,701
It's for you
936
01:04:14,042 --> 01:04:15,097
Thank you
937
01:04:18,667 --> 01:04:19,859
Feeling better?
938
01:04:20,251 --> 01:04:21,259
Hmmm
939
01:04:26,542 --> 01:04:27,459
The doctor said
940
01:04:27,751 --> 01:04:30,592
Go out and about in your wheelchair
941
01:04:32,334 --> 01:04:33,343
Otherwise
942
01:04:33,542 --> 01:04:34,780
When you can move
943
01:04:36,126 --> 01:04:37,821
you'll be fat
944
01:04:43,292 --> 01:04:44,805
If you get too big
945
01:04:45,751 --> 01:04:47,355
you won't fit into the race car
946
01:05:08,876 --> 01:05:12,542
Let's take the puppy for a walk
947
01:05:19,542 --> 01:05:21,250
You're just making it harder for me
948
01:05:21,251 --> 01:05:22,992
The nicer you are, the worse I feel
949
01:05:24,001 --> 01:05:24,871
You...
950
01:05:26,626 --> 01:05:27,267
Me...
951
01:05:28,292 --> 01:05:30,080
There's no future for us
952
01:05:33,042 --> 01:05:34,784
I wasn't sure where this would lead
953
01:05:36,292 --> 01:05:39,042
I thought I could just like you but...
954
01:05:41,792 --> 01:05:43,122
Don't you see?
955
01:05:43,709 --> 01:05:46,230
You're torturing me with your kindness!
956
01:05:47,917 --> 01:05:49,017
I'm sorry
957
01:05:52,292 --> 01:05:54,401
I don't need anything
958
01:06:04,834 --> 01:06:07,859
Please just leave
959
01:06:39,792 --> 01:06:41,397
Did a car hit you too?
960
01:06:44,126 --> 01:06:46,921
Bing, look after Xiaoyi for me
961
01:06:47,834 --> 01:06:49,393
Once her leg heals
962
01:06:50,209 --> 01:06:52,134
Keep it a secret
963
01:06:53,042 --> 01:06:56,113
Or they'll strike again
964
01:07:10,209 --> 01:07:10,988
What's wrong?
965
01:07:16,626 --> 01:07:19,625
Who sent this banana?
966
01:07:19,626 --> 01:07:20,919
Is it a horse or a dog?
967
01:07:21,959 --> 01:07:23,013
It's so cute
968
01:07:26,209 --> 01:07:27,630
You don't like it? I'll eat it
969
01:07:30,417 --> 01:07:32,458
Did someone bully you? I'll show them!
970
01:07:32,459 --> 01:07:34,705
Beating people up is my specialty!
971
01:07:35,001 --> 01:07:36,789
With a helmet? An ashtray?
972
01:07:39,376 --> 01:07:40,246
Don't bother?
973
01:07:42,126 --> 01:07:43,914
You're so hard to please
974
01:07:45,501 --> 01:07:48,114
Don't lean on a man's shoulder
975
01:07:48,584 --> 01:07:50,968
Try a woman's. Come here
976
01:08:00,209 --> 01:08:01,958
Xiaoyi's injuries are not serious
977
01:08:01,959 --> 01:08:03,518
The nerves around her pelvis
978
01:08:03,626 --> 01:08:05,916
Were compressed,
979
01:08:05,917 --> 01:08:07,000
affecting her hips and leg
980
01:08:07,001 --> 01:08:07,917
She should recover
981
01:08:07,959 --> 01:08:10,847
with proper rest and therapy
982
01:08:17,084 --> 01:08:18,550
Feeling better?
983
01:08:28,501 --> 01:08:29,784
Come
984
01:08:34,167 --> 01:08:35,497
How did I fare?
985
01:08:36,334 --> 01:08:37,343
Good!
986
01:08:42,292 --> 01:08:43,484
One more time...
987
01:08:49,042 --> 01:08:50,280
Your leg has healed?
988
01:08:51,042 --> 01:08:51,684
Yes
989
01:08:52,417 --> 01:08:53,701
Sit down quickly!
990
01:08:54,292 --> 01:08:55,988
Sit down now!
991
01:08:59,667 --> 01:09:01,226
Keep pretending that you're injured
992
01:09:12,584 --> 01:09:13,638
Hello...
993
01:09:22,626 --> 01:09:23,451
See for yourself
994
01:09:35,417 --> 01:09:37,833
Are these our new race cars?
995
01:09:37,834 --> 01:09:39,850
Han Bing! It's yours!
996
01:09:48,834 --> 01:09:50,530
My new friend...
997
01:09:51,626 --> 01:09:52,864
Hello
998
01:09:55,126 --> 01:09:56,867
Hong Xiaoyi, sit down!
999
01:09:59,084 --> 01:10:02,200
Miss Bing, Xiaoyi, you're here?
1000
01:10:05,876 --> 01:10:07,480
Joe! Why are you here?
1001
01:10:08,626 --> 01:10:09,680
Didn't you...
1002
01:10:10,834 --> 01:10:13,584
Coach wanted to get to the roots
1003
01:10:20,792 --> 01:10:23,958
Joe, we have a mole!
1004
01:10:23,959 --> 01:10:24,875
Do you suspect me?
1005
01:10:26,209 --> 01:10:27,538
We grew up together
1006
01:10:28,542 --> 01:10:30,605
Of course I trust you
1007
01:10:33,501 --> 01:10:35,655
But I'll pretend to fire you
1008
01:10:36,001 --> 01:10:38,201
Easier for you to be a sleuth
1009
01:10:38,376 --> 01:10:42,364
I've bought auto parts from eliminated teams
1010
01:10:42,751 --> 01:10:45,684
I need you to modify our race cars in secret!
1011
01:10:46,501 --> 01:10:47,509
What's happened?
1012
01:10:47,667 --> 01:10:48,997
He said I was the mole!
1013
01:10:49,001 --> 01:10:50,146
The mole!
1014
01:10:50,167 --> 01:10:50,901
That's insane!
1015
01:10:53,626 --> 01:10:54,451
These 2 cars
1016
01:10:54,792 --> 01:10:56,291
I increased
1017
01:10:56,292 --> 01:10:58,126
the horsepower by 7.6%
1018
01:10:58,959 --> 01:11:01,250
It may be less than Sanoka's 11.3%
1019
01:11:01,251 --> 01:11:02,121
increase
1020
01:11:02,542 --> 01:11:04,009
But bigger the HP
1021
01:11:04,376 --> 01:11:07,080
Harder it is on bends
1022
01:11:07,126 --> 01:11:09,784
I think 7.6 is just right
1023
01:11:16,167 --> 01:11:19,250
I also adjusted the shock absorbers
and anti-rolls
1024
01:11:19,251 --> 01:11:21,817
To add stability going through bends
1025
01:11:37,959 --> 01:11:39,375
Easier for you
1026
01:11:39,376 --> 01:11:41,576
to block Sanoka at bends
1027
01:11:57,501 --> 01:11:59,609
We will win the race today
1028
01:12:04,751 --> 01:12:05,392
Yes?
1029
01:12:14,126 --> 01:12:16,326
Yokoyama! Yes
1030
01:12:18,876 --> 01:12:21,764
Gao got parts from eliminated teams
1031
01:12:23,751 --> 01:12:28,083
After his parts got burnt by us
1032
01:12:28,084 --> 01:12:30,458
He went to eliminated teams
1033
01:12:30,459 --> 01:12:32,338
I should have seen it coming
1034
01:12:34,917 --> 01:12:36,705
Where does
1035
01:12:36,751 --> 01:12:38,034
he modify the cars?
1036
01:12:38,376 --> 01:12:40,708
He used an old shop before
1037
01:12:40,709 --> 01:12:42,130
Give me the address!
1038
01:13:17,542 --> 01:13:19,192
Give me the keys!
1039
01:13:20,459 --> 01:13:23,550
Get out! I'm coming out! Relax!
1040
01:13:23,551 --> 01:13:24,416
Please don't hurt me!
1041
01:13:24,417 --> 01:13:27,305
That hurts!
1042
01:13:32,709 --> 01:13:33,350
Open the door!
1043
01:13:33,501 --> 01:13:34,967
Guess what,
1044
01:13:35,501 --> 01:13:37,242
my boss has the keys
1045
01:13:37,376 --> 01:13:38,191
You want to die?
1046
01:13:40,251 --> 01:13:41,489
I don't have the keys
1047
01:13:43,792 --> 01:13:44,654
Where are they?
1048
01:13:45,459 --> 01:13:48,484
Stop...
1049
01:13:51,709 --> 01:13:53,725
Finish up!
1050
01:14:20,459 --> 01:14:23,484
Coach, we have a problem!
1051
01:14:23,751 --> 01:14:25,034
Let's go
1052
01:14:26,501 --> 01:14:27,784
Upon arrival,
1053
01:14:27,876 --> 01:14:29,755
pretend you haven't recovered
1054
01:14:29,876 --> 01:14:30,609
Okay?
1055
01:14:32,417 --> 01:14:33,426
Mom, I'm leaving
1056
01:14:33,834 --> 01:14:35,393
Can't cut it, come home
1057
01:14:44,709 --> 01:14:45,350
Coach!
1058
01:14:49,751 --> 01:14:50,659
Are you alright?
1059
01:14:51,042 --> 01:14:52,738
I'm alive
1060
01:14:55,209 --> 01:14:56,950
You still have the keys?
1061
01:14:59,209 --> 01:15:00,309
I hide them
1062
01:15:00,667 --> 01:15:02,822
I owe you one, Joe
1063
01:15:03,501 --> 01:15:04,234
Open it
1064
01:15:08,376 --> 01:15:11,401
No sign of your cars
1065
01:15:12,709 --> 01:15:14,863
You two
1066
01:15:15,209 --> 01:15:18,784
Are you going to withdraw?
1067
01:15:44,042 --> 01:15:46,701
Aren't you hot?
1068
01:16:12,401 --> 01:16:13,000
Speed Angels!
1069
01:16:13,001 --> 01:16:14,192
What's that?
1070
01:16:14,501 --> 01:16:15,625
Never heard of it
1071
01:16:15,626 --> 01:16:17,958
ls your car faster or his?
1072
01:16:17,959 --> 01:16:20,833
Mine, of course. It's 560HP!
1073
01:16:20,834 --> 01:16:24,134
Let's race. See my tail-lights and you win
1074
01:16:25,834 --> 01:16:27,347
You win
1075
01:16:28,084 --> 01:16:31,338
I can't see your tail-lights
from my rear-view mirror
1076
01:16:39,376 --> 01:16:41,166
Why is Joe not answering the phone?
1077
01:16:41,167 --> 01:16:44,788
We're running out of time!
1078
01:16:45,251 --> 01:16:46,259
Miss Mei?
1079
01:16:48,251 --> 01:16:50,039
Testing the track's temperature
1080
01:17:18,334 --> 01:17:20,947
I now know
1081
01:17:22,626 --> 01:17:24,041
We're pawns in Asano's scheme
1082
01:17:24,042 --> 01:17:26,334
to beat Speed Angels
1083
01:17:28,042 --> 01:17:29,417
I'm happy because...
1084
01:17:29,876 --> 01:17:32,717
I can walk away from this scheme
1085
01:17:33,292 --> 01:17:34,392
But you...
1086
01:17:34,792 --> 01:17:36,442
You're still trapped
1087
01:17:38,834 --> 01:17:43,418
You're wrong. Our love is real
1088
01:17:44,501 --> 01:17:46,916
All the acclaim in the world...
1089
01:17:46,917 --> 01:17:49,392
can't compare to the love of a man
1090
01:17:49,667 --> 01:17:51,134
Do you understand?
1091
01:17:51,917 --> 01:17:55,767
I fell in love with Onidaka on first sight
1092
01:17:58,917 --> 01:18:00,934
Congratulations...
1093
01:18:02,126 --> 01:18:04,464
on finally seeing the light
1094
01:18:05,709 --> 01:18:08,963
But I'm still just a pawn with no escape
1095
01:18:10,959 --> 01:18:15,084
I bet everything I have on him
1096
01:18:16,376 --> 01:18:20,501
Win or lose, it's my fate
1097
01:18:23,042 --> 01:18:25,930
Sacrificing everything for the man you love...
1098
01:18:26,292 --> 01:18:28,126
is noble
1099
01:18:28,917 --> 01:18:33,272
Perhaps I lost him because I couldn't do it
1100
01:18:34,167 --> 01:18:34,782
Bing
1101
01:18:37,376 --> 01:18:39,255
I'm pregnant with his child
1102
01:19:12,042 --> 01:19:13,417
How absurd
1103
01:19:13,626 --> 01:19:16,696
She stole what was mine and blamed me?
1104
01:19:19,459 --> 01:19:20,788
Nervous?
1105
01:19:22,917 --> 01:19:25,622
Stop scratching your pants
1106
01:19:35,584 --> 01:19:38,583
Racers who fail to register
1107
01:19:38,584 --> 01:19:42,113
within the next 5 minutes...
1108
01:19:42,376 --> 01:19:45,584
will be disqualified
1109
01:19:46,792 --> 01:19:48,397
They're here
1110
01:19:48,917 --> 01:19:51,117
Stop, register
1111
01:19:59,126 --> 01:20:00,914
Speed Angels arrived
1112
01:20:02,626 --> 01:20:04,734
They're here
1113
01:20:05,834 --> 01:20:07,072
Really? It's great
1114
01:20:09,042 --> 01:20:09,592
Inspect them
1115
01:20:10,042 --> 01:20:10,675
Inspect them
1116
01:20:10,751 --> 01:20:11,941
Speed Angels Han Bing reports
1117
01:20:11,942 --> 01:20:13,208
Speed Angels Hong Xiaoyi reports
1118
01:20:13,209 --> 01:20:14,263
Mr. Gao
1119
01:20:14,376 --> 01:20:15,875
It was announced,
1120
01:20:15,876 --> 01:20:17,617
Hong Xiaoyi withdrew because of injury
1121
01:20:17,626 --> 01:20:20,834
How come she's racing now?
1122
01:20:21,084 --> 01:20:23,743
Why are their cars here?
1123
01:20:23,751 --> 01:20:27,280
I'm sorry. I've failed you, sir!
1124
01:20:36,917 --> 01:20:37,788
I have a question
1125
01:20:38,876 --> 01:20:40,571
You prefer racing to driving a cab?
1126
01:20:41,542 --> 01:20:43,972
That goes without saying
1127
01:20:44,042 --> 01:20:45,666
You smile
1128
01:20:45,667 --> 01:20:47,042
when you drive a cab
1129
01:20:47,292 --> 01:20:49,905
But fret when you race, why?
1130
01:20:54,126 --> 01:20:56,280
I get paid as a cabbie
1131
01:21:05,167 --> 01:21:06,634
I went through hell for this
1132
01:21:07,001 --> 01:21:09,246
Just pretend you're driving a cab
1133
01:21:09,542 --> 01:21:10,413
Remember
1134
01:21:10,792 --> 01:21:13,405
Watch the fare meter, not the crowd
1135
01:21:24,626 --> 01:21:27,101
We'll get married after we win this race
1136
01:21:29,792 --> 01:21:31,167
A toast to that
1137
01:21:36,126 --> 01:21:38,875
Don't mistake me for a racer
1138
01:21:38,876 --> 01:21:42,375
or a helmet salesman
1139
01:21:42,376 --> 01:21:43,384
Actually
1140
01:21:45,126 --> 01:21:46,500
I'm the super commentator
1141
01:21:46,501 --> 01:21:49,791
of today's race
1142
01:21:49,792 --> 01:21:52,125
Mr. He Qiwei!
1143
01:21:52,126 --> 01:21:53,271
Thank you
1144
01:21:53,334 --> 01:21:55,416
Car racing is my game!
1145
01:21:55,417 --> 01:21:56,750
Professionalism is my name!
1146
01:21:56,751 --> 01:21:57,805
In this race
1147
01:21:57,834 --> 01:22:01,625
I'm giving you everything I have!
1148
01:22:01,626 --> 01:22:03,875
Dear viewers, please stay tuned
1149
01:22:03,876 --> 01:22:06,291
No restroom breaks, no phone calls
1150
01:22:06,292 --> 01:22:08,905
Or, you will see...
1151
01:22:09,209 --> 01:22:10,355
"W pain
1152
01:22:10,626 --> 01:22:11,817
Let's get the race starting
1153
01:22:11,876 --> 01:22:14,214
Clear the track
1154
01:22:35,542 --> 01:22:37,916
This is your commentator He Qiwei
1155
01:22:37,917 --> 01:22:40,166
Viewers, judges,
1156
01:22:40,167 --> 01:22:41,083
racers, tires
1157
01:22:41,084 --> 01:22:41,833
And me
1158
01:22:41,834 --> 01:22:42,934
Are dying
1159
01:22:42,959 --> 01:22:46,350
for the race to start
1160
01:23:09,459 --> 01:23:12,041
The favorite racers are in the lead
1161
01:23:12,042 --> 01:23:14,701
Sakura's Sanoka and Yu
1162
01:23:17,376 --> 01:23:19,484
Help me block them. I'll go first.
1163
01:23:19,959 --> 01:23:24,313
What are you saying?
I can't hear you clearly boss
1164
01:23:32,292 --> 01:23:34,584
Yu is closing in on Sanoka
1165
01:23:34,834 --> 01:23:37,916
She catches up
1166
01:23:37,917 --> 01:23:39,338
Why so close?
1167
01:23:39,834 --> 01:23:41,025
Is that illegitimate?
1168
01:23:41,042 --> 01:23:44,125
But the judges are used to this
1169
01:23:44,126 --> 01:23:45,708
The racer's excuse will always be...
1170
01:23:45,709 --> 01:23:48,459
I couldn't stop the car
1171
01:23:49,459 --> 01:23:51,291
How's Speed Angels' Han Bing doing?
1172
01:23:51,292 --> 01:23:53,355
She's always been in the front three
1173
01:23:53,917 --> 01:23:55,000
Now she's thirteenth
1174
01:23:55,001 --> 01:23:57,541
And that's with two drop-outs
1175
01:23:57,542 --> 01:23:59,330
Otherwise she'd be fifteenth
1176
01:23:59,334 --> 01:24:02,772
Han, is your car dozing off?
1177
01:24:10,876 --> 01:24:13,750
The car at the very end
1178
01:24:13,751 --> 01:24:16,125
ls that Speed Angels' Hong Xiaoyi?
1179
01:24:16,126 --> 01:24:18,280
She looks confused
1180
01:24:18,376 --> 01:24:19,541
A rookie indeed
1181
01:24:19,542 --> 01:24:21,605
Shape up
1182
01:24:24,459 --> 01:24:26,063
Xiaoyi, where are you?
1183
01:24:27,292 --> 01:24:28,163
The last one
1184
01:24:28,792 --> 01:24:29,755
Stay focused
1185
01:24:51,167 --> 01:24:52,909
It's been a few laps
1186
01:24:52,917 --> 01:24:54,625
Team Sakura is leading
1187
01:24:54,626 --> 01:24:57,291
Yu has overtaken Sanoka
1188
01:24:57,292 --> 01:25:00,180
She's more seasoned
1189
01:25:16,334 --> 01:25:19,038
Here comes Speed Angels' Han
1190
01:25:19,084 --> 01:25:22,083
The momentum's changed
1191
01:25:22,084 --> 01:25:23,750
She scored a few bends
1192
01:25:23,751 --> 01:25:24,875
in a row
1193
01:25:24,876 --> 01:25:27,167
And has overtaken six cars
1194
01:25:27,459 --> 01:25:29,155
She's finally realized
1195
01:25:29,251 --> 01:25:33,834
Neither her brain nor car can doze off
1196
01:25:35,251 --> 01:25:37,542
We'll win for sure
1197
01:25:37,667 --> 01:25:38,859
Please rest assured
1198
01:25:42,417 --> 01:25:43,197
Do something
1199
01:25:46,292 --> 01:25:47,117
Alright
1200
01:25:55,501 --> 01:25:57,564
Today is the day you repay me
1201
01:26:01,001 --> 01:26:01,871
Step it UP
1202
01:26:12,959 --> 01:26:14,655
Overcome yourself
1203
01:26:21,084 --> 01:26:23,375
Hong was the fastest cabbie around
1204
01:26:23,376 --> 01:26:25,621
But she's not focusing right now
1205
01:26:25,834 --> 01:26:28,291
Racing needs both technique...
1206
01:26:28,292 --> 01:26:30,492
and EQ
1207
01:26:36,626 --> 01:26:39,742
Hong Xiaoyi, sing or go home!
1208
01:26:50,251 --> 01:26:52,084
Look at the fare meter
1209
01:26:52,417 --> 01:26:53,151
Miss Bing
1210
01:26:55,834 --> 01:26:58,218
ignore the audience
1211
01:26:59,834 --> 01:27:00,980
You can do it
1212
01:27:06,626 --> 01:27:07,359
Miss Bing
1213
01:27:09,251 --> 01:27:10,167
I can't do it
1214
01:27:14,042 --> 01:27:16,563
Xiaoyi, you must not give up!
1215
01:27:23,417 --> 01:27:24,472
Miss Bing
1216
01:27:26,834 --> 01:27:29,034
I just can't do it
1217
01:27:29,501 --> 01:27:31,839
Just look at you, girl
1218
01:27:33,251 --> 01:27:35,771
Standin' here beside me
1219
01:27:36,417 --> 01:27:38,984
Starlight on your hair
1220
01:27:39,959 --> 01:27:44,084
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
1221
01:27:44,709 --> 01:27:47,184
And look at me, girl
1222
01:27:48,334 --> 01:27:51,450
You got me actin' just like a lover
1223
01:27:51,834 --> 01:27:54,768
In an old time picture show
1224
01:27:55,709 --> 01:27:59,880
And how I got the part I just don't know
1225
01:28:01,459 --> 01:28:04,988
But it's written all across your face
1226
01:28:05,167 --> 01:28:07,276
Plain as it can be
1227
01:28:07,709 --> 01:28:11,000
You're the one that I was lookin' for
1228
01:28:11,001 --> 01:28:13,750
Now you're all that I can see
1229
01:28:13,751 --> 01:28:19,801
You mean everything to me
1230
01:28:20,126 --> 01:28:27,041
And I'd do anything to have you stay forever
1231
01:28:27,042 --> 01:28:29,563
I'm an ordinary man
1232
01:28:30,292 --> 01:28:35,655
But I feel like
I could do anything in the world
1233
01:28:39,251 --> 01:28:42,046
When I look at you, girl
1234
01:28:49,209 --> 01:28:51,775
Okay, dad, I know
1235
01:29:03,084 --> 01:29:08,768
You mean everything to me
1236
01:29:09,251 --> 01:29:16,375
And I'd do anything to have you stay forever
1237
01:29:16,376 --> 01:29:19,401
I'm an ordinary man
1238
01:29:19,792 --> 01:29:24,376
But I feel like
I could do anything in the world
1239
01:29:28,417 --> 01:29:31,626
When I look at you, girl
1240
01:29:41,292 --> 01:29:44,088
Just look at you, girl
1241
01:29:45,584 --> 01:29:48,013
Walkin' here beside me
1242
01:29:48,709 --> 01:29:51,368
Misty morning light
1243
01:29:52,001 --> 01:29:57,041
I see my own reflection in your eyes
1244
01:29:57,042 --> 01:29:59,426
And just smile at me, girl
1245
01:30:09,792 --> 01:30:14,166
Woohoo! My god! Hong Xiaoyi!
1246
01:30:14,167 --> 01:30:16,583
I wouldn't get inside a cab
1247
01:30:16,584 --> 01:30:17,868
If Hong's driving
1248
01:30:18,126 --> 01:30:20,417
Miss Bing, I'm here!
1249
01:30:20,834 --> 01:30:22,118
What took you so long?
1250
01:30:27,001 --> 01:30:29,416
Hong's comeback continues
1251
01:30:29,417 --> 01:30:33,166
She clocked the fastest lap at 1:351
1252
01:30:33,167 --> 01:30:35,750
Broke the records
1253
01:30:35,751 --> 01:30:36,621
of Han and Yu
1254
01:30:36,834 --> 01:30:41,693
My rebuke woke her up
1255
01:30:51,126 --> 01:30:51,721
Miss Bing
1256
01:30:52,584 --> 01:30:55,609
Ready? Now!
1257
01:31:02,209 --> 01:31:05,250
A drafting chain reaction!
1258
01:31:05,251 --> 01:31:06,717
It speeds up both cars
1259
01:31:06,751 --> 01:31:08,625
by swapping positions
1260
01:31:08,626 --> 01:31:10,230
to minimize head wind
1261
01:31:10,417 --> 01:31:13,458
Not easy for new partners
1262
01:31:13,459 --> 01:31:15,155
like Han and Hong
1263
01:31:19,001 --> 01:31:21,521
I'll get Mei, you get Sanoka
1264
01:31:21,667 --> 01:31:22,254
Got it
1265
01:31:24,959 --> 01:31:25,784
Hang in there!
1266
01:31:33,584 --> 01:31:35,702
Through teamwork,
1267
01:31:36,592 --> 01:31:37,875
Han has caught up with Sanoka
1268
01:31:37,876 --> 01:31:40,333
She's going after Yu who's leading
1269
01:31:40,334 --> 01:31:42,875
Sanoka should now sense
1270
01:31:42,876 --> 01:31:44,666
a new aggression
1271
01:31:44,667 --> 01:31:46,666
For Hong
1272
01:31:46,667 --> 01:31:48,088
is catching up on her
1273
01:31:48,459 --> 01:31:50,750
Here comes the best part
1274
01:31:50,751 --> 01:31:53,592
A full comeback from Speed Angels
1275
01:32:28,751 --> 01:32:29,989
Bends are ideal
1276
01:32:30,001 --> 01:32:31,666
for overtaking
1277
01:32:31,667 --> 01:32:32,625
Hong's using Powerslide
1278
01:32:32,626 --> 01:32:33,589
for overtaking
1279
01:32:33,626 --> 01:32:35,166
Sanoka's pulled
1280
01:32:35,167 --> 01:32:36,267
off the track
1281
01:32:36,292 --> 01:32:38,583
That was what you'd been waiting for
1282
01:32:38,584 --> 01:32:40,583
Sanoka wanted to block the bend
1283
01:32:40,584 --> 01:32:43,884
She speeded up too much
1284
01:32:43,917 --> 01:32:46,117
She's out
1285
01:33:22,292 --> 01:33:24,625
They're getting closer
1286
01:33:24,626 --> 01:33:27,146
A recharged Han's going to overtake Yu
1287
01:33:27,251 --> 01:33:29,542
But Yu's not an easy foe
1288
01:33:29,792 --> 01:33:31,855
Cutting Han off on the right
1289
01:33:31,917 --> 01:33:34,117
Cutting Han off on the left
1290
01:33:34,251 --> 01:33:38,125
She's using a technical block in foiling Han
1291
01:33:38,126 --> 01:33:39,271
It can only be used
1292
01:33:39,292 --> 01:33:41,217
once per lap
1293
01:33:41,251 --> 01:33:43,791
Better not commit a foul
1294
01:33:43,792 --> 01:33:46,863
Or she'd be disqualified
1295
01:34:00,167 --> 01:34:03,009
Somethings wrong with my left front tire
1296
01:34:03,542 --> 01:34:04,459
Joe?
1297
01:34:10,834 --> 01:34:11,384
Coach
1298
01:34:11,501 --> 01:34:12,666
Computer shows
1299
01:34:12,667 --> 01:34:14,625
the tire was put on wrongly
1300
01:34:14,626 --> 01:34:16,780
It may fly off at anytime
1301
01:34:29,876 --> 01:34:30,609
Who did it?
1302
01:34:31,084 --> 01:34:32,138
Cheng-ge
1303
01:34:46,876 --> 01:34:48,801
Bing, time out
1304
01:34:49,001 --> 01:34:50,284
Why?
1305
01:34:50,417 --> 01:34:52,067
Cheng-ge is the mole
1306
01:34:52,167 --> 01:34:53,909
He tampered with your tire!
1307
01:34:54,376 --> 01:34:55,384
Time out
1308
01:34:55,626 --> 01:34:57,367
No, the end's near
1309
01:34:57,376 --> 01:34:58,521
I order you to return!
1310
01:34:58,876 --> 01:34:59,701
Miss Bing!
1311
01:35:05,626 --> 01:35:06,496
Coach
1312
01:35:07,126 --> 01:35:10,289
I must finish the race. I owe you this
1313
01:35:11,334 --> 01:35:12,618
You said
1314
01:35:12,751 --> 01:35:15,583
Don't quit as long as the car moves
1315
01:35:15,584 --> 01:35:16,868
Right?
1316
01:35:54,376 --> 01:35:55,500
I can't believe it
1317
01:35:55,501 --> 01:35:57,083
Han's left front tire
1318
01:35:57,084 --> 01:35:58,184
Flew out
1319
01:36:02,917 --> 01:36:04,201
Miss Bing
1320
01:36:04,251 --> 01:36:05,208
Han's car
1321
01:36:05,209 --> 01:36:06,833
is smashing into Yu's
1322
01:36:06,834 --> 01:36:08,291
The two cars are stuck together
1323
01:36:08,292 --> 01:36:11,041
Are the racers mending fences?
1324
01:36:11,042 --> 01:36:12,601
Or ruining each other?
1325
01:36:13,209 --> 01:36:16,830
This is too unexpected
1326
01:36:18,876 --> 01:36:22,041
Seems Yu's rejecting Han's hug
1327
01:36:22,042 --> 01:36:24,916
She's speeding up to free her car
1328
01:36:24,917 --> 01:36:27,458
Yu's car's more powerful than Han's
1329
01:36:27,459 --> 01:36:30,000
So Yu's having the upper hand
1330
01:36:30,001 --> 01:36:31,791
If Hong finished worst than third
1331
01:36:31,792 --> 01:36:34,497
Sakura would still win
1332
01:36:34,917 --> 01:36:36,166
Bing
1333
01:36:36,167 --> 01:36:37,817
I can win this way
1334
01:36:38,376 --> 01:36:39,796
Hang on, brother!
1335
01:36:41,917 --> 01:36:43,247
Xiaoyi, where are you?
1336
01:36:47,042 --> 01:36:47,958
Answer me!
1337
01:36:47,959 --> 01:36:48,830
Xiaoyi!
1338
01:36:53,876 --> 01:36:55,166
She's going to win
1339
01:36:55,167 --> 01:36:57,041
Oh! Oh! Oh! She's crossed the finish line.
1340
01:36:57,042 --> 01:36:58,833
Yu's in front
1341
01:36:58,834 --> 01:36:59,613
The finish
1342
01:37:00,084 --> 01:37:03,875
Who crossed the line first?
1343
01:37:03,876 --> 01:37:08,276
Looks like it was Hong
1344
01:37:10,709 --> 01:37:12,543
Did we lose?
1345
01:37:16,584 --> 01:37:20,525
Disqualified if the foul was intentional
1346
01:37:21,042 --> 01:37:24,166
The race committee
will conduct an investigation
1347
01:37:24,167 --> 01:37:26,505
They'll be disqualified for sure
1348
01:37:27,126 --> 01:37:28,409
Don't worry
1349
01:37:29,667 --> 01:37:30,951
Director
1350
01:37:31,417 --> 01:37:32,666
Sakura filed an objection
1351
01:37:32,667 --> 01:37:33,875
They accused Speed Angels...
1352
01:37:33,876 --> 01:37:36,333
of intentionally causing the incident...
1353
01:37:36,334 --> 01:37:37,800
to manipulate the race
1354
01:37:38,042 --> 01:37:41,801
They requested
the Speed Angels be disqualified
1355
01:37:41,834 --> 01:37:42,934
Noted
1356
01:37:44,501 --> 01:37:45,417
Yokoyama
1357
01:37:47,459 --> 01:37:48,468
What is it?
1358
01:37:49,126 --> 01:37:50,409
They identified me
1359
01:37:50,792 --> 01:37:51,709
I must run
1360
01:37:52,001 --> 01:37:54,017
Go, I'll pay you later
1361
01:37:54,126 --> 01:37:55,684
Pay me now!
1362
01:37:56,334 --> 01:37:57,893
I can't run without money
1363
01:37:58,167 --> 01:38:00,276
Don't run
1364
01:38:01,584 --> 01:38:05,291
The incident affected Sakura's performance
1365
01:38:05,292 --> 01:38:06,576
I move to
1366
01:38:06,751 --> 01:38:08,584
Disqualify Speed Angels
1367
01:38:13,376 --> 01:38:17,639
After deliberation, the committee rules that...
1368
01:38:18,001 --> 01:38:19,284
This is Inspector Wang
1369
01:38:19,667 --> 01:38:22,784
Director, we've apprehended a suspect
1370
01:38:23,751 --> 01:38:25,333
The race results...
1371
01:38:25,334 --> 01:38:27,168
remain unchanged!
1372
01:38:30,792 --> 01:38:35,651
This year's team champion is Speed Angels
1373
01:38:40,959 --> 01:38:42,750
Our directors
1374
01:38:42,751 --> 01:38:45,226
will now present the awards
1375
01:38:46,834 --> 01:38:48,530
It's so moving!
1376
01:38:48,584 --> 01:38:49,272
Don't talk!
1377
01:38:50,001 --> 01:38:51,559
Just enjoy the moment
1378
01:38:51,584 --> 01:38:53,050
Congratulations Thank you
1379
01:38:55,959 --> 01:38:57,243
ls it heavy?
1380
01:39:00,626 --> 01:39:01,909
It's alright
1381
01:39:14,792 --> 01:39:15,709
Gao Feng
1382
01:39:16,709 --> 01:39:18,543
The sponsors asked for you
1383
01:39:18,917 --> 01:39:19,972
Come over here
1384
01:39:24,501 --> 01:39:25,417
Come on
1385
01:39:30,167 --> 01:39:30,855
Mr. Onidaka,
1386
01:39:30,876 --> 01:39:32,571
can you comment on losing the race?
1387
01:39:33,042 --> 01:39:33,913
Mr. Onidaka...
1388
01:39:45,876 --> 01:39:46,655
I'm sorry
1389
01:39:51,667 --> 01:39:53,867
How could you lose?
1390
01:39:54,334 --> 01:39:56,387
My family name has been tarnished!
1391
01:39:56,501 --> 01:39:58,729
It's all your fault!
1392
01:40:42,542 --> 01:40:44,238
We're providing full support
1393
01:40:44,292 --> 01:40:44,971
Thank you
1394
01:41:00,751 --> 01:41:01,392
Feng
1395
01:41:02,126 --> 01:41:04,464
You led Speed Angels to victory
1396
01:41:04,709 --> 01:41:06,268
I'm happy for you
1397
01:41:07,334 --> 01:41:10,725
Now, nothing else matters to me...
1398
01:41:11,834 --> 01:41:14,625
I just want to be with you
1399
01:41:14,626 --> 01:41:16,230
As your wife
1400
01:41:16,751 --> 01:41:18,492
Someone proposed to me
1401
01:41:19,042 --> 01:41:21,242
But I love you only
1402
01:41:21,542 --> 01:41:23,376
Let's get married
1403
01:41:27,209 --> 01:41:28,493
Mr. Gao
1404
01:41:29,376 --> 01:41:30,750
We caught the mole
1405
01:41:30,751 --> 01:41:32,034
He confessed
1406
01:41:32,792 --> 01:41:34,076
Coach, I'm sorry
1407
01:41:34,292 --> 01:41:35,255
Take him away
1408
01:41:40,542 --> 01:41:42,651
I'm heading back
1409
01:41:50,834 --> 01:41:52,484
Where's Xiaoyi?
1410
01:42:05,709 --> 01:42:07,450
It's been 2 months since you won
1411
01:42:07,459 --> 01:42:08,925
but you're still unhappy
1412
01:42:09,042 --> 01:42:11,288
Grief's written all over you
1413
01:42:11,334 --> 01:42:12,663
A needle will help...
1414
01:42:13,084 --> 01:42:14,368
Jab!
1415
01:42:15,542 --> 01:42:16,625
I didn't
1416
01:42:16,626 --> 01:42:18,596
Just kidding
1417
01:42:21,751 --> 01:42:23,034
Dear girl
1418
01:42:24,001 --> 01:42:27,392
Good men are hard to find. Just compromise
1419
01:42:29,042 --> 01:42:30,326
It won't work!
1420
01:42:31,126 --> 01:42:32,409
Why not?
1421
01:42:34,751 --> 01:42:36,814
He's marrying Sanoka in two days!
1422
01:42:38,334 --> 01:42:39,434
Oh my God
1423
01:42:41,792 --> 01:42:43,076
Should I take it?
1424
01:42:45,917 --> 01:42:47,201
No!
1425
01:42:49,376 --> 01:42:50,339
Hello
1426
01:42:52,459 --> 01:42:53,743
It's not Coach
1427
01:42:54,584 --> 01:42:56,555
It's Bing
1428
01:43:02,209 --> 01:43:02,850
Hello
1429
01:43:03,417 --> 01:43:04,333
Miss Bing
1430
01:43:04,334 --> 01:43:04,930
Xiaoyi
1431
01:43:05,292 --> 01:43:06,631
I just returned from Japan
1432
01:43:06,667 --> 01:43:08,547
My sister's operation was a success!
1433
01:43:08,667 --> 01:43:09,951
That's great!
1434
01:43:10,542 --> 01:43:12,834
Why don't you come celebrate with me?
1435
01:43:14,417 --> 01:43:15,838
Come on
1436
01:43:16,084 --> 01:43:17,550
Not in the mood
1437
01:43:17,792 --> 01:43:19,809
It's an order
1438
01:43:24,709 --> 01:43:26,588
Shopping is great, isn't it?
1439
01:43:26,876 --> 01:43:28,526
It's like throwing money away
1440
01:43:28,917 --> 01:43:30,791
You've avoided him for two months!
1441
01:43:30,792 --> 01:43:32,442
You can't hide forever
1442
01:43:32,459 --> 01:43:35,072
Have to deal with it
1443
01:43:35,584 --> 01:43:36,868
Miss Bing
1444
01:43:38,292 --> 01:43:39,897
I want to quit the team
1445
01:43:40,917 --> 01:43:42,017
What?
1446
01:43:42,667 --> 01:43:43,584
I'm your partner,
1447
01:43:43,626 --> 01:43:45,826
I forbid you to quit
1448
01:43:47,042 --> 01:43:48,784
Look, that's pretty!
1449
01:43:50,334 --> 01:43:53,175
Good wedding gift for Coach and Sanoka
1450
01:43:54,126 --> 01:43:55,226
Yes, it is pretty
1451
01:43:56,751 --> 01:43:58,355
He's our coach after all
1452
01:43:58,876 --> 01:44:00,159
Right?
1453
01:44:02,376 --> 01:44:03,430
Be classy
1454
01:44:07,959 --> 01:44:09,243
Hi
1455
01:44:10,376 --> 01:44:11,889
How may I help you?
1456
01:44:12,542 --> 01:44:13,826
We want this necklace
1457
01:44:13,917 --> 01:44:14,916
I'm sorry
1458
01:44:14,917 --> 01:44:17,622
We just sold the last one to that lady
1459
01:44:26,501 --> 01:44:28,151
Miss Bing, Xiaoyi
1460
01:44:28,542 --> 01:44:29,276
Miss Mei
1461
01:44:29,584 --> 01:44:32,250
You can have the necklace if you wish
1462
01:44:32,251 --> 01:44:33,901
I'll choose something else
1463
01:44:35,501 --> 01:44:38,125
Mei, how long can one race?
1464
01:44:38,126 --> 01:44:39,821
Into one's fifties? Sixties?
1465
01:44:41,042 --> 01:44:41,666
We must plan
1466
01:44:41,667 --> 01:44:43,867
for our future
1467
01:44:45,334 --> 01:44:46,666
This is an expensive gift
1468
01:44:46,667 --> 01:44:48,776
Why don't we all split the cost?
1469
01:44:49,209 --> 01:44:50,493
Let's be frugal
1470
01:44:55,542 --> 01:44:56,826
Miss Bing
1471
01:44:58,751 --> 01:45:02,692
I left that man who used me
1472
01:45:03,959 --> 01:45:06,663
I wanted to be independent
1473
01:45:17,042 --> 01:45:18,326
Miss Bing
1474
01:45:20,001 --> 01:45:21,284
I'm sorry
1475
01:45:24,626 --> 01:45:25,909
I'm sorry
1476
01:45:33,084 --> 01:45:34,368
I'm sorry
1477
01:45:37,542 --> 01:45:38,413
I'm sorry
1478
01:45:38,459 --> 01:45:39,650
It's alright
1479
01:45:41,709 --> 01:45:45,375
I'm truly sorry...Miss Bing
1480
01:45:46,084 --> 01:45:46,909
Don't cry
1481
01:45:54,376 --> 01:45:55,833
Gao hired a great coach
1482
01:45:55,834 --> 01:45:57,484
from Germany so he could...
1483
01:45:57,501 --> 01:45:58,784
get married
1484
01:45:59,376 --> 01:46:01,530
The two of them are a good match
1485
01:46:02,001 --> 01:46:03,651
I knew this would happen
1486
01:46:04,126 --> 01:46:06,921
Xiaoyi is too tall for him
1487
01:46:07,292 --> 01:46:08,805
Xiaoyi, don't be sad
1488
01:46:08,876 --> 01:46:11,442
Good men always enter last
1489
01:46:16,792 --> 01:46:18,717
Throw the bouquet
1490
01:46:19,042 --> 01:46:20,326
Come on
1491
01:46:20,917 --> 01:46:24,767
Xiaoyi, let's go!
1492
01:46:47,542 --> 01:46:49,513
Aiya Xiaoyi's got it
1493
01:47:00,501 --> 01:47:01,784
Why me?
1494
01:47:02,709 --> 01:47:04,222
Why not?
1495
01:47:14,709 --> 01:47:16,313
Why aren't you up there?
1496
01:47:24,292 --> 01:47:25,622
You should be up there
1497
01:47:27,084 --> 01:47:29,147
Good men always enter last
1498
01:47:39,917 --> 01:47:42,392
Sanoka, champagne time
1499
01:47:46,376 --> 01:47:48,301
You all knew?
1500
01:47:48,584 --> 01:47:49,868
Yeah!
1501
01:47:54,292 --> 01:47:56,492
Did you really quit coaching?
1502
01:48:04,876 --> 01:48:06,159
I did91563