Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,084 --> 00:00:47,138
Bing
2
00:00:50,376 --> 00:00:51,384
Coach!
3
00:00:52,501 --> 00:00:53,739
What're you doing here?
4
00:00:53,751 --> 00:00:55,355
I just arrived 2 days ago
5
00:00:55,584 --> 00:00:57,509
I've been looking for you
6
00:00:58,792 --> 00:01:04,201
Why did you disappear last year?
7
00:01:10,501 --> 00:01:11,189
How do I look?
8
00:01:14,292 --> 00:01:15,392
Thank you
9
00:01:15,417 --> 00:01:17,938
Sis, I think this dress suits you best
10
00:01:19,709 --> 00:01:21,459
Sis, you have a message
11
00:01:21,460 --> 00:01:22,500
"Your fiancรฉ, Asano and a woman,
12
00:01:22,501 --> 00:01:23,601
Ginza Hotel room 3027"
13
00:01:44,959 --> 00:01:45,509
Sis
14
00:01:45,542 --> 00:01:47,009
Wait for me here!
15
00:02:06,667 --> 00:02:07,813
Mei
16
00:02:09,001 --> 00:02:10,101
"'8 you?
17
00:02:10,542 --> 00:02:11,734
Bing
18
00:02:13,751 --> 00:02:15,951
I'm the one he loves
19
00:02:16,001 --> 00:02:17,880
He's promised to marry me
20
00:02:22,834 --> 00:02:24,759
Don't you want to marry me?
21
00:02:24,834 --> 00:02:26,750
How could you sleep with my best friend?
22
00:02:26,751 --> 00:02:28,171
Oh, I forgot
23
00:02:43,417 --> 00:02:44,151
Let's go
24
00:02:54,792 --> 00:02:56,916
But Miss Bing, you're getting married here!
25
00:02:56,917 --> 00:02:58,416
I need to borrow your car!
26
00:02:58,417 --> 00:03:00,958
Sis,
27
00:03:00,959 --> 00:03:02,518
Sis,
28
00:03:04,501 --> 00:03:05,967
Sis...
29
00:03:11,876 --> 00:03:13,526
I'm sorry, coach
30
00:03:14,542 --> 00:03:16,041
I owe you
31
00:03:16,042 --> 00:03:17,188
Bing
32
00:03:17,584 --> 00:03:19,555
For a car racer
33
00:03:21,709 --> 00:03:23,125
If the car moves
34
00:03:23,126 --> 00:03:24,776
She doesn't quit
35
00:03:27,834 --> 00:03:30,447
The 1st Asian Heroine Race is near
36
00:03:30,626 --> 00:03:31,955
I'm re-launching Speed Angels
37
00:03:32,459 --> 00:03:33,880
Rejoin the team
38
00:03:34,084 --> 00:03:36,284
and win the trophy for me
39
00:03:37,501 --> 00:03:39,059
I must take care of my sister
40
00:03:39,567 --> 00:03:40,666
She needs a prosthetic leg
41
00:03:40,667 --> 00:03:42,867
We were lucky to find a good doctor
42
00:03:43,084 --> 00:03:44,708
1st payment
43
00:03:44,709 --> 00:03:46,405
is next week
44
00:03:46,709 --> 00:03:48,680
I'll take care of that
45
00:03:48,709 --> 00:03:49,900
Win the race
46
00:03:49,959 --> 00:03:52,663
Pay the doctor with the prize money
47
00:03:52,792 --> 00:03:54,122
How about it?
48
00:03:59,542 --> 00:04:00,459
Really?
49
00:04:00,626 --> 00:04:01,359
Really
50
00:04:06,209 --> 00:04:09,600
"SPEED ANGELS"
51
00:04:10,042 --> 00:04:12,288
Sorry, brother
52
00:04:13,709 --> 00:04:16,000
you are painted this ugly color
53
00:04:16,417 --> 00:04:18,113
It must be tough on you
54
00:04:18,376 --> 00:04:21,126
I feel bad too just looking at you
55
00:04:23,084 --> 00:04:24,000
However
56
00:04:24,167 --> 00:04:25,277
When I make some money,
57
00:04:25,959 --> 00:04:28,343
I'll give you a makeover
58
00:04:28,459 --> 00:04:29,147
Okay?
59
00:04:30,459 --> 00:04:34,916
Wash up
60
00:04:34,917 --> 00:04:39,583
Bing, I have the money. Come by the office
61
00:04:39,584 --> 00:04:40,593
Okay
62
00:04:49,959 --> 00:04:50,509
Robbery!
63
00:04:51,584 --> 00:04:52,134
Robbery!
64
00:04:53,042 --> 00:04:53,776
Help! Robbery!
65
00:04:56,459 --> 00:04:57,583
Stop that car!
66
00:04:57,584 --> 00:04:58,959
Oh my God!
67
00:05:03,084 --> 00:05:05,041
Follow that car!
68
00:05:05,042 --> 00:05:06,188
I'll pay you $3000
69
00:05:06,917 --> 00:05:07,532
Really?
70
00:05:07,876 --> 00:05:08,471
Okay!
71
00:05:12,792 --> 00:05:13,791
Let's go, brother!
72
00:05:13,792 --> 00:05:15,901
Xiaoyi! This is Gigi! Where are you?
73
00:05:16,126 --> 00:05:17,959
I'm chasing thugs, want to join?
74
00:05:17,959 --> 00:05:18,509
Sure!
75
00:05:18,542 --> 00:05:19,184
Money!
76
00:05:19,959 --> 00:05:22,205
That's a lot of money! He must be loaded!
77
00:05:56,126 --> 00:05:56,905
Do something!
78
00:05:56,917 --> 00:05:58,522
No problem!
79
00:06:27,626 --> 00:06:29,001
What the hell!
80
00:06:35,292 --> 00:06:37,000
Get ready to pay the old lady!
81
00:06:37,001 --> 00:06:37,587
Sure
82
00:06:38,501 --> 00:06:39,326
I'm sorry!
83
00:07:06,959 --> 00:07:08,884
Amazing!
84
00:07:17,126 --> 00:07:19,083
Speed racer, go faster!
85
00:07:19,084 --> 00:07:20,597
What a woman driver!
86
00:07:46,959 --> 00:07:48,013
Hurry!
87
00:07:52,584 --> 00:07:54,647
You're in my way!
88
00:08:03,876 --> 00:08:05,480
Xiaoyi, where are you now?
89
00:08:05,584 --> 00:08:08,916
Gigi, I'm on Cuihua Road! Hurry over!
90
00:08:08,917 --> 00:08:09,880
Coming
91
00:08:12,626 --> 00:08:13,817
Turn right!
92
00:08:14,667 --> 00:08:16,180
No! It's a dead end!
93
00:08:41,376 --> 00:08:43,541
Xiaoyi! What's happening?
94
00:08:43,542 --> 00:08:44,505
Here you are
95
00:08:47,959 --> 00:08:48,600
Hey!
96
00:08:49,042 --> 00:08:51,059
Mr. Underdog needs help?
97
00:08:51,917 --> 00:08:53,063
I'm fine
98
00:08:53,501 --> 00:08:54,958
Just call the police
99
00:08:54,959 --> 00:08:56,013
How dare you!
100
00:08:59,876 --> 00:09:01,958
I'll handle the thugs
101
00:09:01,959 --> 00:09:04,434
You call the police
102
00:09:31,542 --> 00:09:32,184
She's fierce
103
00:10:00,334 --> 00:10:01,205
Stop!
104
00:10:05,084 --> 00:10:05,680
Thank you
105
00:10:05,709 --> 00:10:06,500
Where are they?
106
00:10:06,501 --> 00:10:07,142
Arrest them!
107
00:10:09,459 --> 00:10:11,109
Wow!
108
00:10:11,584 --> 00:10:12,913
Fight ten more
109
00:10:13,417 --> 00:10:15,617
Do you think I'm lp Man?
110
00:10:18,834 --> 00:10:19,843
Are you a doctor?
111
00:10:21,584 --> 00:10:24,105
Don't worry, I'm not hurt
112
00:10:26,667 --> 00:10:29,876
Would you like to drive for us instead?
113
00:10:30,459 --> 00:10:32,750
Which cab company are you from?
114
00:10:37,501 --> 00:10:38,708
Hello
115
00:10:38,709 --> 00:10:40,863
Hi, we're looking for Coach Gao
116
00:10:41,417 --> 00:10:43,342
She's controlled and...
117
00:10:43,417 --> 00:10:45,067
Superbly co-ordinated
118
00:10:45,459 --> 00:10:46,416
In tight situations
119
00:10:46,417 --> 00:10:49,442
she speeds up instead of braking
120
00:10:50,251 --> 00:10:51,791
A professional racer's instincts
121
00:10:51,792 --> 00:10:53,992
She's got potential, coach
122
00:10:56,001 --> 00:10:57,651
Miss Bing
123
00:10:58,376 --> 00:11:01,080
Miss Mei...
124
00:11:01,084 --> 00:11:04,109
Coach, two girls are waiting in your office
125
00:11:06,209 --> 00:11:09,005
I've found the racer I need
126
00:11:11,292 --> 00:11:14,416
Coach Gao Feng was Mr. Underdog
127
00:11:14,417 --> 00:11:16,291
If I knew Gao Feng was in my cab
128
00:11:16,292 --> 00:11:19,041
I would have crashed!
129
00:11:19,042 --> 00:11:20,291
Thank God you didn't know
130
00:11:20,292 --> 00:11:23,180
or we wouldn't be here today!
131
00:11:27,709 --> 00:11:30,583
Oh, my God, Sanoka the Drifting Goddess?
132
00:11:30,584 --> 00:11:32,280
She was a speed angel
133
00:11:33,751 --> 00:11:35,034
She defected
134
00:11:36,042 --> 00:11:39,480
Now she drives for Sakura, a rival team
135
00:11:45,001 --> 00:11:48,255
So? Do you want to join our team?
136
00:11:50,959 --> 00:11:52,150
We...
137
00:11:52,542 --> 00:11:54,101
Forget it. I'll do the talking
138
00:11:55,126 --> 00:11:56,208
Coach
139
00:11:56,209 --> 00:11:57,208
We'd love to
140
00:11:57,209 --> 00:11:58,630
join your amazing team
141
00:11:58,667 --> 00:11:59,708
But her mother,
142
00:11:59,709 --> 00:12:00,291
who's my aunt
143
00:12:00,292 --> 00:12:02,263
And our Tai Chi teacher
144
00:12:02,376 --> 00:12:04,083
Thinks racing is dangerous
145
00:12:04,084 --> 00:12:05,666
If you
146
00:12:05,667 --> 00:12:06,630
can convince her
147
00:12:06,751 --> 00:12:08,291
everything will be okay!
148
00:12:08,292 --> 00:12:10,080
I've always loved racing
149
00:12:10,084 --> 00:12:12,925
though I'm not as talented as Xiaoyi
150
00:12:13,042 --> 00:12:16,125
We cousins are bosom buddies, inseparable
151
00:12:16,126 --> 00:12:18,958
So we come as a team
152
00:12:18,959 --> 00:12:20,875
I've given you so much information
153
00:12:20,876 --> 00:12:24,084
Let me join too, Coach!
154
00:12:24,459 --> 00:12:25,468
I'm done
155
00:12:26,709 --> 00:12:31,934
You got me really confused
156
00:12:33,126 --> 00:12:35,083
Racing is quite safe these days
157
00:12:35,084 --> 00:12:36,963
The suits are fire resistant
158
00:12:37,084 --> 00:12:39,375
Xiaoyi is not only gifted in driving
159
00:12:39,417 --> 00:12:40,416
She has one more asset
160
00:12:40,417 --> 00:12:44,250
Her heart rate's really slow,
even after a fight
161
00:12:44,251 --> 00:12:47,276
That means strong heart-and-lung capacity
162
00:12:47,292 --> 00:12:49,875
A racer needs
163
00:12:49,876 --> 00:12:51,664
extended stamina and consistency
164
00:12:51,876 --> 00:12:54,291
to make correct judgments
165
00:12:54,292 --> 00:12:57,455
So Xiaoyi is one in ten thousand
166
00:13:00,501 --> 00:13:02,105
Coach
167
00:13:02,501 --> 00:13:04,059
Who owns the race team?
168
00:13:04,459 --> 00:13:06,155
My father. It's a family business
169
00:13:06,209 --> 00:13:08,684
Family business! Not bad
170
00:13:08,792 --> 00:13:09,938
Are you single?
171
00:13:10,834 --> 00:13:13,791
Is that relevant?
172
00:13:13,792 --> 00:13:14,663
Of course
173
00:13:16,084 --> 00:13:16,863
So you know
174
00:13:16,917 --> 00:13:20,034
what it's like to see your loved ones at risk
175
00:13:22,042 --> 00:13:22,822
Right
176
00:13:23,209 --> 00:13:24,493
Any girlfriends?
177
00:13:24,792 --> 00:13:25,663
Mother!
178
00:13:28,251 --> 00:13:31,276
I promise to groom her to be...
179
00:13:31,376 --> 00:13:32,889
A top racer
180
00:13:37,584 --> 00:13:38,593
Mother
181
00:13:40,751 --> 00:13:42,767
Mom...
182
00:13:44,084 --> 00:13:46,375
Let me give you a tour of the facility
183
00:13:46,542 --> 00:13:48,291
This is our promotions department
184
00:13:48,292 --> 00:13:49,622
Cheng-ge
185
00:13:49,709 --> 00:13:52,458
Cheng-ge is our long-time Chief Engineer
186
00:13:52,459 --> 00:13:55,347
Cheng-ge, meet our two new members
187
00:13:55,376 --> 00:13:57,250
Nice to meet you, I'm Xiaoyi
188
00:13:57,251 --> 00:13:57,708
Hello
189
00:13:57,709 --> 00:13:59,863
Hello, hi, Cheng-ge, call me Gigi
190
00:13:59,917 --> 00:14:01,934
Run the test again, okay?
191
00:14:02,376 --> 00:14:03,246
Joe
192
00:14:03,542 --> 00:14:04,734
Kar
193
00:14:05,626 --> 00:14:08,000
Mr. Handsome is Joe, our assistant coach
194
00:14:08,001 --> 00:14:10,430
He's a champion racer
195
00:14:10,459 --> 00:14:12,430
An ace in modifying race cars
196
00:14:12,584 --> 00:14:13,833
Done with the hard sell?
197
00:14:13,834 --> 00:14:16,750
Okay, let me introduce
our new race team members
198
00:14:16,751 --> 00:14:18,264
I'm Hong Xiaoyi
199
00:14:18,292 --> 00:14:19,117
Hi there
200
00:14:21,917 --> 00:14:34,916
I'm Gi, gi, gi, gi...
201
00:14:35,084 --> 00:14:37,513
That's a long name
202
00:14:37,959 --> 00:14:39,747
It's Gigi
203
00:14:43,084 --> 00:14:45,422
Stutter doesn't hurt racing
204
00:14:46,167 --> 00:14:48,734
I...I don't stutter!
205
00:14:49,959 --> 00:14:52,068
Sorry, my mistake
206
00:14:53,001 --> 00:14:56,714
Not stuttering doesn't hurt racing either
207
00:14:59,209 --> 00:15:00,833
This is our cafeteria
208
00:15:00,834 --> 00:15:01,833
We usually eat here
209
00:15:01,834 --> 00:15:03,622
It's Miss Bing!
210
00:15:05,751 --> 00:15:08,226
Miss Bing, can I take a photo with you?
211
00:15:15,042 --> 00:15:17,059
Xiaoyi...please?
212
00:15:20,209 --> 00:15:20,860
Got it
213
00:15:20,917 --> 00:15:21,742
Thanks
214
00:15:22,917 --> 00:15:26,447
Miss Han Bing... may I shake your hand?
215
00:15:37,584 --> 00:15:39,600
You seem to have gotten acquainted
216
00:15:39,917 --> 00:15:42,000
Bing, these two are the new members:
217
00:15:42,001 --> 00:15:44,751
Gigi and Xiaoyi
218
00:15:45,001 --> 00:15:46,055
She's your new partner
219
00:15:46,167 --> 00:15:47,359
Nice to meet you!
220
00:15:48,376 --> 00:15:49,842
Your last team?
221
00:15:50,376 --> 00:15:51,500
Safe & Fast!
222
00:15:51,501 --> 00:15:53,930
Never heard of it
223
00:15:54,084 --> 00:15:56,650
The best cab company
224
00:15:59,334 --> 00:16:00,663
Cab company?
225
00:16:00,751 --> 00:16:01,337
Hmmm
226
00:16:08,376 --> 00:16:10,896
Miss Bing is already drunk
227
00:16:11,459 --> 00:16:13,843
How can she drive? Her hands are shaking
228
00:16:16,667 --> 00:16:18,547
You hired cab drivers...
229
00:16:18,792 --> 00:16:20,488
instead of professionals?
230
00:16:21,751 --> 00:16:22,530
Just trust me!
231
00:16:23,001 --> 00:16:23,780
Coach...
232
00:16:24,542 --> 00:16:25,963
It won't work
233
00:16:26,917 --> 00:16:29,347
This is a team race!
234
00:16:29,542 --> 00:16:32,842
The scores of both racers count!
235
00:16:33,126 --> 00:16:34,089
I can be
236
00:16:34,126 --> 00:16:35,592
number one
237
00:16:35,634 --> 00:16:36,958
But a team that finishes 2nd and 3rd
238
00:16:36,959 --> 00:16:39,663
Can still beat us on the combined score
239
00:16:41,251 --> 00:16:41,939
Bing
240
00:16:42,292 --> 00:16:44,676
Just give me some time
241
00:16:44,709 --> 00:16:46,268
You were a newcomer once
242
00:16:46,334 --> 00:16:48,075
I trained you into a top racer!
243
00:16:48,209 --> 00:16:51,097
But I need to win this time!
244
00:16:52,126 --> 00:16:53,776
I need money
245
00:16:55,376 --> 00:17:00,051
I'll give a rookie one month,
if she can't pass...
246
00:17:00,667 --> 00:17:01,905
The qualifying race
247
00:17:02,167 --> 00:17:04,833
I'll find you another partner
248
00:17:04,834 --> 00:17:06,209
I promise
249
00:17:27,001 --> 00:17:28,750
Just look at you , girl
250
00:17:28,751 --> 00:17:29,484
Just do it!
251
00:17:31,042 --> 00:17:34,205
Standin' here beside me
252
00:17:34,417 --> 00:17:36,755
Starlight on your hair
253
00:17:38,584 --> 00:17:39,272
Sis...
254
00:17:39,417 --> 00:17:40,105
Sis...
255
00:17:40,751 --> 00:17:41,484
Wait!
256
00:17:41,709 --> 00:17:42,580
Wait!
257
00:18:09,334 --> 00:18:11,488
1 min. 45 sec.
258
00:18:13,917 --> 00:18:15,705
Good morning, Joe
259
00:18:15,709 --> 00:18:16,259
Hello
260
00:18:20,251 --> 00:18:21,534
Joe
261
00:18:21,959 --> 00:18:23,609
Was that Miss Bing?
262
00:18:23,667 --> 00:18:26,041
She's amazing!
263
00:18:26,042 --> 00:18:28,625
She was better, now she lacks confidence
264
00:18:28,626 --> 00:18:31,416
You drove great in the video
265
00:18:31,417 --> 00:18:32,059
Thanks
266
00:18:32,209 --> 00:18:35,005
But racing is different
267
00:18:35,376 --> 00:18:37,250
Will this expert
268
00:18:37,251 --> 00:18:39,314
buy me dinner sometime?
269
00:18:43,959 --> 00:18:45,243
Xiaoyi
270
00:18:45,959 --> 00:18:47,013
Coach
271
00:18:49,417 --> 00:18:51,022
Try this car
272
00:18:53,584 --> 00:18:55,784
Such nice shape
273
00:18:58,709 --> 00:19:00,680
Hello, brother
274
00:19:01,167 --> 00:19:02,405
I'm new here
275
00:19:03,876 --> 00:19:04,839
Watch my back
276
00:19:04,917 --> 00:19:07,708
Clutch is on your left. Gear up. Gear down.
277
00:19:07,709 --> 00:19:09,405
Switch gears on red lights
278
00:19:09,876 --> 00:19:11,500
It comes with a two-way radio
279
00:19:11,501 --> 00:19:12,921
Contact us anytime
280
00:19:12,959 --> 00:19:13,625
What's that for?
281
00:19:13,626 --> 00:19:14,496
Watching you
282
00:19:14,709 --> 00:19:15,718
Do you need to?
283
00:19:34,001 --> 00:19:35,239
Can you hear me?
284
00:19:39,667 --> 00:19:42,738
That's dangerous. Hands off
285
00:19:45,834 --> 00:19:46,934
Be concentrate
286
00:20:11,209 --> 00:20:13,134
Xiaoyi, are you alright?
287
00:20:13,959 --> 00:20:15,563
The old problem?
288
00:20:15,626 --> 00:20:17,184
Don't spill it
289
00:20:18,834 --> 00:20:20,163
Are you alright?
290
00:20:24,584 --> 00:20:25,593
What's wrong?
291
00:20:27,251 --> 00:20:30,139
You drove differently in the cab
292
00:20:31,584 --> 00:20:34,563
Miss Bing wants you
293
00:20:44,376 --> 00:20:47,034
You did terribly
294
00:20:47,084 --> 00:20:49,834
Coach wasn't impressed
295
00:20:54,501 --> 00:20:55,555
Excuse me
296
00:20:57,584 --> 00:21:00,208
The hospital in Japan called me this morning
297
00:21:00,209 --> 00:21:01,859
I can't afford to lose this race
298
00:21:02,084 --> 00:21:03,597
We agreed to take a month
299
00:21:03,667 --> 00:21:04,900
It won't work!
300
00:21:04,901 --> 00:21:05,958
By then it will be too late
301
00:21:05,959 --> 00:21:07,975
to find a partner for me!
302
00:21:08,001 --> 00:21:10,521
I beg you to replace Xiaoyi
303
00:21:11,251 --> 00:21:13,771
I'll work on a back-up
304
00:21:16,776 --> 00:21:17,333
Fine
305
00:21:17,334 --> 00:21:18,159
Bing
306
00:21:19,501 --> 00:21:21,014
You're still drinking?
307
00:21:25,792 --> 00:21:28,084
You've become an alcoholic!
308
00:21:31,542 --> 00:21:32,826
I'll fire Xiaoyi...
309
00:21:34,126 --> 00:21:35,639
if she fails the test
310
00:21:36,751 --> 00:21:39,409
Promise me to quit drinking
311
00:21:43,459 --> 00:21:44,284
Fine
312
00:21:50,334 --> 00:21:51,525
You overheard us?
313
00:21:52,251 --> 00:21:54,771
Save me repeating
314
00:21:58,667 --> 00:21:59,813
Looking for me?
315
00:22:01,834 --> 00:22:02,659
Coach
316
00:22:03,292 --> 00:22:05,813
I know there's no excuse, but...
317
00:22:07,209 --> 00:22:09,409
please give me time
318
00:22:28,542 --> 00:22:30,250
Where's my dad?
319
00:22:30,251 --> 00:22:33,666
I heard your mom told Miss Li
320
00:22:33,667 --> 00:22:35,833
Your dad's car crashed
321
00:22:35,834 --> 00:22:38,859
Your mom is on her way
322
00:22:45,501 --> 00:22:49,416
Hong Xiaoyi, sing or get off the stage!
323
00:22:49,417 --> 00:22:52,083
Hong Xiaoyi, sing or go home!
324
00:22:52,084 --> 00:22:53,138
Do it!
325
00:22:54,126 --> 00:22:56,371
She was a great child singer
326
00:22:56,834 --> 00:22:59,859
She entered a singing contest once
327
00:23:00,042 --> 00:23:02,655
then her father died...
328
00:23:03,084 --> 00:23:05,791
She couldn't sing
329
00:23:05,792 --> 00:23:07,534
in front of the crowd
330
00:23:08,209 --> 00:23:09,263
My daughter puts
331
00:23:09,376 --> 00:23:11,530
too much pressure on herself
332
00:23:11,917 --> 00:23:14,942
She blows it when she wants something badly
333
00:23:15,209 --> 00:23:17,458
I agreed to let her race...
334
00:23:17,459 --> 00:23:20,347
hoping you could help her overcome her problem
335
00:23:21,459 --> 00:23:24,805
I didn't know she had such issues
336
00:23:27,417 --> 00:23:30,030
So what kind of car do you drive?
337
00:23:30,417 --> 00:23:33,167
Rolls-Royce? Or other brand?
338
00:23:33,376 --> 00:23:34,416
Is Mercedes-Benz
339
00:23:34,417 --> 00:23:36,375
How many? Own a house too?
340
00:23:36,376 --> 00:23:37,109
Mother
341
00:23:42,834 --> 00:23:43,934
Coach
342
00:23:44,209 --> 00:23:45,125
Looking for me?
343
00:23:46,542 --> 00:23:47,780
Bye
344
00:23:57,209 --> 00:23:58,034
Well...
345
00:24:01,876 --> 00:24:05,451
What do you think
is the most important for a racer?
346
00:24:07,417 --> 00:24:08,838
It's victory
347
00:24:10,334 --> 00:24:12,993
But true victory...
348
00:24:13,251 --> 00:24:15,405
is not defeating your foes
349
00:24:15,834 --> 00:24:18,355
It's overcoming yourself
350
00:24:22,001 --> 00:24:25,667
I logged in my insights on my racing career
351
00:24:27,167 --> 00:24:28,130
Study it
352
00:24:32,792 --> 00:24:34,030
Thank you
353
00:24:35,292 --> 00:24:36,209
Xiaoyi
354
00:24:37,126 --> 00:24:40,196
Grasp the true spirit of racing
355
00:24:41,959 --> 00:24:42,922
Hmmm
356
00:24:55,251 --> 00:24:58,964
"Winning Handbook"
357
00:25:00,084 --> 00:25:02,743
When a racer loses
358
00:25:02,751 --> 00:25:05,666
He complains about his car
359
00:25:05,667 --> 00:25:07,913
The weather, or his foes
360
00:25:08,084 --> 00:25:09,368
All excuses
361
00:25:09,792 --> 00:25:11,166
What he should do
362
00:25:11,167 --> 00:25:14,101
is evaluate his performance
363
00:25:14,959 --> 00:25:16,884
Study the tire marks on the track
364
00:25:16,917 --> 00:25:19,713
Learn how the racers make curves
365
00:25:19,792 --> 00:25:22,772
and see what you're lacking
366
00:25:32,209 --> 00:25:34,958
Brother, I'm sorry I scared you yesterday
367
00:25:34,959 --> 00:25:37,709
I'll be more careful from now on
368
00:25:39,417 --> 00:25:41,067
Wash up
369
00:25:45,792 --> 00:25:46,572
Miss Bing
370
00:25:51,626 --> 00:25:52,359
Joe
371
00:25:52,376 --> 00:25:55,125
ls the Powerslide just a controlled slide?
372
00:25:55,126 --> 00:25:57,500
I heard it's tougher than drifting
373
00:25:57,501 --> 00:25:58,555
ls it true?
374
00:25:58,917 --> 00:26:01,392
Co-ordinate your hands and feet
375
00:26:03,626 --> 00:26:05,250
Gear down! Brake!
376
00:26:05,251 --> 00:26:08,125
Gear up, up...Brake!
377
00:26:08,126 --> 00:26:08,996
Down
378
00:26:14,292 --> 00:26:16,080
Miss Bing
379
00:26:21,959 --> 00:26:23,288
Why are you here?
380
00:26:23,834 --> 00:26:25,347
I've come to train
381
00:26:25,917 --> 00:26:28,163
ls this your racing suit?
382
00:26:30,167 --> 00:26:32,872
To enter a perfect drift
383
00:26:32,876 --> 00:26:35,076
You must reduce speed
384
00:26:35,126 --> 00:26:36,416
Not Powersliding
385
00:26:36,417 --> 00:26:39,333
It creates sliding by increasing speed
386
00:26:39,334 --> 00:26:42,725
Passing the bend less curvily and faster
387
00:26:43,001 --> 00:26:43,958
You're suffering
388
00:26:43,959 --> 00:26:46,458
from alcoholic complications
389
00:26:46,459 --> 00:26:49,759
You have to overcome them yourself
390
00:26:50,376 --> 00:26:54,833
The AHR is Asia's top money event
391
00:26:54,834 --> 00:26:57,447
The highest team score wins
392
00:26:57,709 --> 00:27:01,513
20 points for 1st, 13 for 2nd, 8 for 3rd
393
00:27:01,751 --> 00:27:04,959
If both racers
from a team place in the top three...
394
00:27:05,042 --> 00:27:06,463
the team wins
395
00:27:06,751 --> 00:27:10,830
Otherwise, individual scores decide the winner
396
00:27:11,251 --> 00:27:15,239
Teamwork and individual skills
are equally important here
397
00:27:19,292 --> 00:27:22,226
Wow! 1 min. 44.3 sec.
398
00:27:22,459 --> 00:27:25,484
Xiaoyi, you're doing fine.
Maintain this lap time...
399
00:27:25,542 --> 00:27:28,705
and you'll be Bing's partner
400
00:27:30,667 --> 00:27:32,317
Maintain? Okay
401
00:27:39,459 --> 00:27:40,972
Can't sleep again?
402
00:27:41,167 --> 00:27:43,459
Tomorrow's the qualifying race
403
00:27:44,126 --> 00:27:47,291
Can't cut it, just come home
404
00:27:47,292 --> 00:27:49,355
Mom, I'm asleep
405
00:27:49,376 --> 00:27:51,667
Am I talking to the clothes?
406
00:27:51,876 --> 00:27:56,276
Clothes, don't get stressed out
407
00:27:56,542 --> 00:27:58,559
Rest now
408
00:27:59,126 --> 00:28:01,464
Goodnight, clothes
409
00:28:17,042 --> 00:28:17,666
Gather around
410
00:28:17,667 --> 00:28:18,676
Yes...
411
00:28:20,542 --> 00:28:23,751
Are you nervous? Me, too!
412
00:28:23,751 --> 00:28:26,089
Come on. Let's go!
413
00:28:27,876 --> 00:28:29,617
In today's race
414
00:28:29,626 --> 00:28:31,916
Do it inside 1 min. 45 sec.
415
00:28:31,917 --> 00:28:33,430
And you're a speed angel
416
00:28:33,459 --> 00:28:35,109
In the AHR
417
00:28:35,584 --> 00:28:36,272
Understand?
418
00:28:36,292 --> 00:28:37,392
Yes!
419
00:28:49,667 --> 00:28:50,905
How did I fare?
420
00:28:51,209 --> 00:28:52,172
Did you get lost?
421
00:28:52,584 --> 00:28:55,059
2 min. 8.7 sec., you're the slowest
422
00:28:55,292 --> 00:28:56,622
Almost twice as slow
423
00:28:56,834 --> 00:28:58,300
Kar, faster
424
00:29:03,167 --> 00:29:05,367
Miss Bing
425
00:29:05,751 --> 00:29:07,416
How did she do?
426
00:29:07,417 --> 00:29:09,022
1 min. 56 sec.
427
00:29:09,251 --> 00:29:10,259
Get Hong Xiaoyi
428
00:29:10,459 --> 00:29:11,788
Hong Xiaoyi
429
00:29:12,084 --> 00:29:15,155
Xiaoyi, it's your turn!
430
00:30:06,792 --> 00:30:07,583
Time?
431
00:30:07,584 --> 00:30:09,830
1 min. 48.3 sec.
432
00:30:14,709 --> 00:30:15,625
Coach
433
00:30:16,834 --> 00:30:18,850
Have I been eliminated?
434
00:30:20,917 --> 00:30:24,584
Tell me, did you do your best?
435
00:30:27,251 --> 00:30:28,992
I did, but...
436
00:30:30,792 --> 00:30:31,938
I'm sorry
437
00:30:32,417 --> 00:30:37,184
Know why you drove great in your cab?
438
00:30:38,292 --> 00:30:39,805
Habit
439
00:30:40,251 --> 00:30:42,542
The first day you drove a cab
440
00:30:42,584 --> 00:30:45,013
You minded passengers watching you
441
00:30:45,042 --> 00:30:45,959
Right?
442
00:30:47,376 --> 00:30:49,896
But you got over it slowly
443
00:30:49,959 --> 00:30:52,113
It's a mental block
444
00:30:53,542 --> 00:30:55,192
I can help you
445
00:30:56,626 --> 00:31:00,375
By allowing you to train and compete
446
00:31:00,376 --> 00:31:02,896
In time, you'll get used to it
447
00:31:03,126 --> 00:31:07,389
That's how you'll overcome your fears
448
00:31:09,209 --> 00:31:14,159
You failed today, but you can't give up
449
00:31:19,167 --> 00:31:20,726
Thank you, coach
450
00:31:24,876 --> 00:31:25,426
Coach
451
00:31:25,584 --> 00:31:26,775
Yu Mei
452
00:31:29,334 --> 00:31:30,525
You must be Hong Xiaoyi?
453
00:31:30,917 --> 00:31:32,155
Coach told me about you
454
00:31:32,376 --> 00:31:33,430
Work hard!
455
00:31:34,209 --> 00:31:37,050
You have to partner up with Bing
456
00:31:37,292 --> 00:31:38,667
Miss Mei!
457
00:31:39,209 --> 00:31:40,493
Why her?
458
00:31:41,292 --> 00:31:44,088
You must work together
459
00:31:44,376 --> 00:31:47,630
Bing, please listen... Why you? Why?
460
00:31:47,709 --> 00:31:48,534
Bing
461
00:31:48,542 --> 00:31:50,926
Calm down! Why you?
462
00:31:52,567 --> 00:31:53,041
Bing
463
00:31:53,042 --> 00:31:55,105
Why you? Bing
464
00:31:55,292 --> 00:31:56,530
Bing, stop it!
465
00:31:56,542 --> 00:31:57,872
Want to win?
466
00:32:00,042 --> 00:32:02,197
I don't know what happened between you two
467
00:32:03,417 --> 00:32:04,976
But she's the best choice!
468
00:32:18,126 --> 00:32:18,951
Coach
469
00:32:19,834 --> 00:32:21,897
ls it Mei's test run now?
470
00:32:32,709 --> 00:32:34,000
Are you my mother?
471
00:32:34,001 --> 00:32:35,376
I'm your biggest fan
472
00:32:41,626 --> 00:32:44,421
You like your idols alcoholic?
473
00:32:46,376 --> 00:32:48,484
If you were any good today
474
00:32:49,209 --> 00:32:50,833
she wouldn't be here!
475
00:32:50,834 --> 00:32:51,568
Miss Bing
476
00:32:52,459 --> 00:32:54,797
Know why I wanted to be a racer?
477
00:32:55,501 --> 00:32:56,692
It's you
478
00:32:58,776 --> 00:32:59,333
I dreamed
479
00:32:59,334 --> 00:33:02,313
of becoming a racer like you!
480
00:33:02,626 --> 00:33:04,184
I know I'm not there yet
481
00:33:04,584 --> 00:33:06,325
to be your partner
482
00:33:06,501 --> 00:33:07,958
But I don't want to see...
483
00:33:07,959 --> 00:33:10,297
my idol fall
484
00:33:10,792 --> 00:33:12,213
You're the best
485
00:33:12,709 --> 00:33:13,443
Miss Bing
486
00:33:15,292 --> 00:33:17,492
Know why I'd been so hard on you?
487
00:33:19,542 --> 00:33:21,284
Because I needed a good partner
488
00:33:23,167 --> 00:33:25,367
I've already fallen
489
00:33:33,084 --> 00:33:35,147
But now we're a pair...
490
00:33:35,209 --> 00:33:37,180
of losers
491
00:34:02,084 --> 00:34:04,055
Xiaoyi, working late?
492
00:34:04,084 --> 00:34:05,322
Aren't you too?
493
00:34:06,292 --> 00:34:07,708
I'm sorry that
494
00:34:07,709 --> 00:34:09,359
I took your spot in the race
495
00:34:09,751 --> 00:34:10,989
Don't be
496
00:34:11,334 --> 00:34:15,505
I'm the one who didn't perform well
497
00:34:15,667 --> 00:34:17,272
If I were good,
498
00:34:17,334 --> 00:34:19,030
no one could replace me
499
00:34:20,001 --> 00:34:21,458
I saw you today,
500
00:34:21,459 --> 00:34:23,247
you're talented
501
00:34:23,251 --> 00:34:25,333
But when speeding up on the stretch
502
00:34:25,334 --> 00:34:27,809
You switched gears awkwardly
503
00:34:30,459 --> 00:34:31,422
Well...
504
00:34:32,792 --> 00:34:34,534
In fact...
505
00:34:35,667 --> 00:34:37,501
It's okay
506
00:34:38,626 --> 00:34:39,909
Miss Mei...
507
00:34:40,584 --> 00:34:43,000
Can I be frank with you?
508
00:34:43,001 --> 00:34:45,614
Go ahead, I like people to be direct
509
00:34:46,376 --> 00:34:49,500
We all think you and Miss Bing...
510
00:34:49,501 --> 00:34:52,166
make the strongest team
511
00:34:52,167 --> 00:34:53,222
That's why...
512
00:34:54,251 --> 00:34:57,833
none of us wants to see you two separated
513
00:34:57,834 --> 00:35:01,409
I wonder if you could...
514
00:35:01,626 --> 00:35:04,421
Xiaoyi, sometimes,
515
00:35:04,751 --> 00:35:07,271
you can't control your destiny
516
00:35:07,876 --> 00:35:10,875
When two women fall in love with the same man
517
00:35:10,876 --> 00:35:12,389
the man...
518
00:35:12,917 --> 00:35:14,751
makes decisions
519
00:35:22,542 --> 00:35:23,734
Good race!
520
00:35:31,209 --> 00:35:31,943
Excellent
521
00:35:32,084 --> 00:35:33,322
Go!
522
00:35:46,334 --> 00:35:47,159
Are you ready?
523
00:35:47,167 --> 00:35:47,772
Yes
524
00:35:48,334 --> 00:35:48,930
Good
525
00:35:50,834 --> 00:35:51,513
Are you ready?
526
00:35:52,084 --> 00:35:52,725
Go!
527
00:35:57,292 --> 00:35:58,072
All set?
528
00:35:58,126 --> 00:35:58,676
Go!
529
00:36:02,626 --> 00:36:03,771
Are you ready?
530
00:36:04,042 --> 00:36:04,638
Go!
531
00:36:24,417 --> 00:36:26,012
Speed Angels made it to the finals
532
00:36:26,126 --> 00:36:27,409
I must thank our two racers
533
00:36:27,501 --> 00:36:28,234
Yu Mei
534
00:36:28,501 --> 00:36:29,509
and Han Bing,
535
00:36:29,667 --> 00:36:30,309
welcome home!
536
00:36:30,334 --> 00:36:32,075
YEAH
537
00:36:33,001 --> 00:36:35,384
Together we can win the championship!
538
00:36:35,626 --> 00:36:36,359
Cheers!
539
00:36:36,876 --> 00:36:38,480
Cheers!
540
00:36:42,376 --> 00:36:44,255
A toast to Miss Mei
541
00:36:44,459 --> 00:36:45,650
If it wasn't for you
542
00:36:45,959 --> 00:36:47,793
Speed Angels wouldn't be in the finals
543
00:36:47,917 --> 00:36:49,430
Yes
544
00:36:50,792 --> 00:36:53,817
Miss Mei, you're the Goddess of Speed Angels!
545
00:36:54,251 --> 00:36:55,855
Thanks, Miss Mei
546
00:37:13,501 --> 00:37:16,000
Coach, the components we ordered...
547
00:37:16,001 --> 00:37:17,239
should arrive tomorrow!
548
00:37:17,251 --> 00:37:18,717
Cheers!
549
00:37:28,001 --> 00:37:28,615
Bing
550
00:37:31,126 --> 00:37:32,684
I don't care what you think of me
551
00:37:34,501 --> 00:37:37,434
Love and racing are all I care
552
00:37:39,626 --> 00:37:43,796
I'll never give up the man I love
553
00:37:44,917 --> 00:37:48,538
Even if he hurts me or you
554
00:37:48,542 --> 00:37:49,322
I don't care
555
00:37:50,959 --> 00:37:52,288
Can we race...
556
00:37:52,751 --> 00:37:53,714
into our fifties?
557
00:37:54,126 --> 00:37:55,134
Sixties?
558
00:37:56,292 --> 00:37:58,416
I have to plan for my future
559
00:37:58,417 --> 00:37:59,444
What's wrong with that?
560
00:37:59,542 --> 00:38:01,972
Is that why my best friend betrayed me?
561
00:38:03,084 --> 00:38:04,688
I'd rather just get an apology
562
00:38:04,709 --> 00:38:05,718
Why apologize?
563
00:38:06,542 --> 00:38:08,834
I did nothing wrong
564
00:38:09,542 --> 00:38:11,055
Need I remind you...
565
00:38:11,751 --> 00:38:14,134
that I'm your only hope
566
00:38:14,167 --> 00:38:15,955
If you want to win this race
567
00:38:16,209 --> 00:38:17,584
you'll need my help
568
00:38:19,626 --> 00:38:22,284
Your energies are better
569
00:38:22,376 --> 00:38:24,071
spent focusing on the race
570
00:38:41,459 --> 00:38:42,375
Miss Bing
571
00:38:43,334 --> 00:38:44,068
Miss Bing
572
00:38:44,917 --> 00:38:45,467
Miss Bing
573
00:38:46,209 --> 00:38:47,172
Miss Bing
574
00:38:49,792 --> 00:38:54,009
Miss Bing
575
00:38:57,209 --> 00:38:58,172
Miss Bing
576
00:39:05,084 --> 00:39:06,963
Sorry for following you
577
00:39:07,417 --> 00:39:09,434
You remind me of my sister
578
00:39:10,417 --> 00:39:11,426
Following me around
579
00:39:11,834 --> 00:39:12,843
Where's she now?
580
00:39:13,084 --> 00:39:13,863
A year ago
581
00:39:15,251 --> 00:39:16,214
Because of me
582
00:39:16,376 --> 00:39:18,439
She was hit by a car
583
00:39:19,292 --> 00:39:21,676
I've spent my savings on her treatment
584
00:39:22,167 --> 00:39:23,909
That's why I must win this race
585
00:39:26,167 --> 00:39:28,583
No wonder you're under so much pressure
586
00:39:28,584 --> 00:39:30,143
I've given you pressure too
587
00:39:32,751 --> 00:39:35,042
Because the shape I'm in
588
00:39:35,417 --> 00:39:37,388
Gives me zero self-confidence
589
00:39:45,209 --> 00:39:46,355
Miss Bing!
590
00:41:09,834 --> 00:41:10,568
What was that?
591
00:41:10,667 --> 00:41:11,263
Miss Bing!
592
00:41:11,334 --> 00:41:12,041
What do you want?
593
00:41:12,042 --> 00:41:15,458
So you weren't faltering
on purpose in the race
594
00:41:15,459 --> 00:41:16,468
big sister?
595
00:41:17,167 --> 00:41:18,176
Traitor
596
00:41:18,626 --> 00:41:19,817
You have no right to speak!
597
00:41:20,501 --> 00:41:24,416
I spent 2 years in Speed Angels
as a backup driver
598
00:41:24,417 --> 00:41:26,388
I needed to prove myself
599
00:41:26,751 --> 00:41:28,539
More importantly...
600
00:41:29,917 --> 00:41:31,476
I want the man I love to know...
601
00:41:31,917 --> 00:41:33,567
how good I am!
602
00:41:35,126 --> 00:41:36,042
Nonsense
603
00:41:37,001 --> 00:41:38,651
So you're Hong Xiaoyi?
604
00:41:41,501 --> 00:41:44,892
They say you fancy Gao
605
00:41:44,917 --> 00:41:46,247
I do
606
00:41:47,167 --> 00:41:48,038
So what?
607
00:42:00,834 --> 00:42:03,125
Hong Xiaoyi, let's go!
608
00:42:04,251 --> 00:42:05,500
I didn't know
609
00:42:05,501 --> 00:42:06,750
what she's muttering about
610
00:42:06,751 --> 00:42:10,142
She said "Good taste, Gao's a real gem"
611
00:42:26,709 --> 00:42:27,625
Hello?
612
00:42:38,667 --> 00:42:41,326
What happened?
Are the auto parts still usable?
613
00:42:41,792 --> 00:42:44,405
Nothing could be salvaged
614
00:42:45,501 --> 00:42:46,830
What caused the fire?
615
00:42:47,334 --> 00:42:48,068
The driver
616
00:42:48,084 --> 00:42:51,155
thought it was a short-circuit
617
00:42:51,167 --> 00:42:53,184
Too coincidental
618
00:43:00,792 --> 00:43:04,092
Inspector Wang, I'm Gao Feng
619
00:43:07,084 --> 00:43:08,872
Smile... look this way
620
00:43:11,001 --> 00:43:13,614
Coach, I can't find Miss Mei
621
00:43:13,667 --> 00:43:15,867
She's not answering any calls
622
00:43:18,876 --> 00:43:20,389
Bring Xiaoyi over
623
00:43:20,751 --> 00:43:24,250
Welcome to the press conference of the AHR
624
00:43:24,251 --> 00:43:26,130
Drivers, please take your seats
625
00:43:27,876 --> 00:43:30,458
Xiaoyi, coach wants you
626
00:43:30,459 --> 00:43:32,708
Ever since the last Onidaka stepped down
627
00:43:32,709 --> 00:43:36,833
his successor has remained a mystery
628
00:43:36,834 --> 00:43:38,666
sparking speculation...
629
00:43:38,667 --> 00:43:41,625
after Team Sakura's won last year
630
00:43:41,626 --> 00:43:43,250
Now it's time to introduce
631
00:43:43,251 --> 00:43:45,680
their new chief
632
00:43:45,834 --> 00:43:48,541
Trained for years in Germany
633
00:43:48,542 --> 00:43:50,375
He returned 2 months ago
634
00:43:50,376 --> 00:43:52,071
Mr. Onidaka
635
00:43:59,084 --> 00:43:59,955
Hello, everyone
636
00:44:02,501 --> 00:44:03,234
Asano...
637
00:44:04,459 --> 00:44:05,375
Asano...
638
00:44:07,084 --> 00:44:08,505
is Onidaka?
639
00:44:09,251 --> 00:44:12,333
This race has attracted Asia's top teams
640
00:44:12,334 --> 00:44:14,993
How good are they?
641
00:44:15,042 --> 00:44:17,013
I think
642
00:44:19,876 --> 00:44:22,489
They need to step it up
643
00:44:23,542 --> 00:44:24,750
Let me introduce
644
00:44:24,751 --> 00:44:26,951
Team Sakura's 2 star racers
645
00:44:27,001 --> 00:44:28,605
Miss Sanoka
646
00:44:30,001 --> 00:44:30,917
and
647
00:44:31,167 --> 00:44:32,405
Miss Yu Mei!
648
00:44:33,542 --> 00:44:35,788
Why did she switch teams?
649
00:44:37,959 --> 00:44:39,775
Speed Angels and Sakura
650
00:44:39,776 --> 00:44:41,041
have been arch-rivals for years
651
00:44:41,042 --> 00:44:43,517
They're both in the finals
652
00:44:43,626 --> 00:44:47,201
ls Sakura feeling the pressure?
653
00:44:47,501 --> 00:44:50,125
No. From this year on...
654
00:44:50,126 --> 00:44:52,142
we will be the champions
655
00:44:52,376 --> 00:44:53,339
Thank you
656
00:44:53,959 --> 00:44:57,030
I have one more announcement to make
657
00:45:00,459 --> 00:45:04,541
Yu Mei and I are getting married next month!
658
00:45:04,542 --> 00:45:05,367
She promised me...
659
00:45:05,584 --> 00:45:09,572
the champion trophy for our wedding gift
660
00:45:50,376 --> 00:45:51,614
Come drink with me
661
00:46:03,542 --> 00:46:05,972
Hi, I'm Onidaka
662
00:46:06,084 --> 00:46:08,375
Pleasure, Mr. Asano
663
00:46:10,167 --> 00:46:12,642
I haven't used that name for a year
664
00:46:13,667 --> 00:46:15,684
I've returned to using my family name
665
00:46:16,251 --> 00:46:18,130
Yu Mei is my fiancรฉe
666
00:46:18,501 --> 00:46:22,671
She chose to join my team in the end
667
00:46:25,001 --> 00:46:28,851
I'm sorry she didn't give you notice
668
00:46:30,459 --> 00:46:31,650
I apologize on her behalf
669
00:46:31,876 --> 00:46:37,239
I respect the racer's right to choose
670
00:46:37,709 --> 00:46:38,672
But
671
00:46:40,792 --> 00:46:43,038
You planned all this
672
00:46:43,126 --> 00:46:45,692
I can't find a replacement in time
673
00:46:47,042 --> 00:46:50,847
Our families have been rivals for years
674
00:46:51,876 --> 00:46:53,846
You and I have no choice
675
00:46:54,667 --> 00:46:56,638
Winning is all that matters
676
00:46:57,459 --> 00:46:59,200
By whatever means
677
00:46:59,584 --> 00:47:01,372
In Chinese culture
678
00:47:02,084 --> 00:47:05,843
what matters most is honor
679
00:47:06,209 --> 00:47:08,547
Don't toy with the emotions of others
680
00:47:08,792 --> 00:47:11,772
I've sacrificed my happiness for my family
681
00:47:12,501 --> 00:47:15,067
Do I care for the others?
682
00:47:18,251 --> 00:47:20,405
Who's a winner?
683
00:47:23,542 --> 00:47:26,833
He stands on everybody's corpse
684
00:47:26,834 --> 00:47:28,805
to reach the sun
685
00:47:34,667 --> 00:47:37,000
For the sake of my family
686
00:47:37,001 --> 00:47:39,980
I'm willing to do anything
687
00:47:42,959 --> 00:47:44,875
I schemed
688
00:47:44,876 --> 00:47:46,291
because you're a worthy foe
689
00:47:46,292 --> 00:47:49,684
Should I be flattered?
690
00:47:49,751 --> 00:47:51,446
Let's save it for the track
691
00:47:53,792 --> 00:47:54,755
I'll appreciate that
692
00:48:01,751 --> 00:48:03,541
I'm sorry, but you were set up
693
00:48:03,542 --> 00:48:05,192
You think I didn't know?
694
00:48:06,459 --> 00:48:07,284
If you knew,
695
00:48:07,292 --> 00:48:09,401
why do you look so defeated?
696
00:48:12,001 --> 00:48:13,789
Don't hassle me
697
00:48:14,167 --> 00:48:15,451
You have problems too
698
00:48:16,876 --> 00:48:20,666
I know, I'm not a real racer
699
00:48:20,667 --> 00:48:22,867
I'm not there yet
700
00:48:25,709 --> 00:48:27,909
But I'll never give up
701
00:48:29,167 --> 00:48:32,375
And you? You know what the problem is
702
00:48:32,376 --> 00:48:34,346
But you refuse to face it
703
00:48:34,417 --> 00:48:35,875
You're like a stubborn child
704
00:48:35,876 --> 00:48:38,291
Waiting for others' help
705
00:48:38,292 --> 00:48:41,083
That will never come
706
00:48:41,084 --> 00:48:43,125
Look at you, you can't even stand up
707
00:48:43,126 --> 00:48:44,166
Shut up!
708
00:48:44,167 --> 00:48:45,313
Why should I?
709
00:48:49,584 --> 00:48:51,418
If you win this race...
710
00:48:52,834 --> 00:48:53,659
If you do
711
00:48:55,251 --> 00:48:59,101
It's because of your partner, not you
712
00:49:00,834 --> 00:49:04,125
I'm glad I wasn't your sister
713
00:49:04,126 --> 00:49:05,409
Leave my sister out of this!
714
00:49:05,459 --> 00:49:06,238
Fine
715
00:49:06,334 --> 00:49:07,480
I did my best
716
00:49:08,751 --> 00:49:10,859
Did you?
717
00:49:16,584 --> 00:49:18,234
Do it for your sister
718
00:49:18,751 --> 00:49:21,867
Make her proud to be your sister
719
00:49:25,292 --> 00:49:25,842
Miss Bing
720
00:49:37,876 --> 00:49:39,067
For my sister
721
00:49:48,834 --> 00:49:50,713
For us
722
00:50:05,042 --> 00:50:09,580
Now I can't sleep without a drink
723
00:50:10,042 --> 00:50:12,059
I can't sleep either!
724
00:50:12,126 --> 00:50:14,833
But I have the fare meter
725
00:50:14,834 --> 00:50:16,438
My dad gave me
726
00:50:16,709 --> 00:50:20,041
Each night, as I watch the numbers roll
727
00:50:20,042 --> 00:50:22,666
I feel like I've earned a fortune...
728
00:50:22,667 --> 00:50:27,434
And I can sleep
729
00:50:29,126 --> 00:50:32,380
My dad used to sing me this song
730
00:50:32,459 --> 00:50:33,513
I loved it...
731
00:50:33,959 --> 00:50:36,791
Just look at you, girl
732
00:50:36,792 --> 00:50:40,230
Standin' here beside me
733
00:50:40,667 --> 00:50:43,967
Starlight on your hair
734
00:50:44,501 --> 00:50:50,001
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
735
00:50:56,917 --> 00:50:59,484
I'll never drink with you again!
736
00:51:01,334 --> 00:51:03,534
You're a mess!
737
00:51:03,709 --> 00:51:04,672
Come
738
00:51:05,584 --> 00:51:06,291
I'm sorry
739
00:51:06,292 --> 00:51:08,355
She can't drink
740
00:51:17,501 --> 00:51:19,792
Just look at you, girl
741
00:51:21,709 --> 00:51:24,138
Standin' here beside me
742
00:51:24,792 --> 00:51:27,084
Starlight on your hair
743
00:51:28,209 --> 00:51:31,555
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
744
00:51:33,209 --> 00:51:35,455
Han Bing, you're doing well!
745
00:51:42,667 --> 00:51:43,447
Miss Bing...
746
00:51:44,084 --> 00:51:44,955
What happened?
747
00:51:45,584 --> 00:51:47,830
Your mother repaid me for bringing you home...
748
00:51:48,792 --> 00:51:50,672
She performs miracles
749
00:51:51,584 --> 00:51:53,234
The key is to let go
750
00:51:53,376 --> 00:51:55,942
And the will becomes stronger
751
00:51:56,001 --> 00:52:00,080
We have to pull it off together
752
00:52:01,417 --> 00:52:02,792
Sure thing
753
00:52:03,584 --> 00:52:05,143
"Hong Xiaoyi will replace Yu Mei"
754
00:52:06,501 --> 00:52:09,958
Xiaoyi is amazing!
755
00:52:09,959 --> 00:52:12,666
Come take a look
756
00:52:12,667 --> 00:52:13,676
Look!
757
00:52:14,667 --> 00:52:18,288
You've been chosen to compete in the race!
758
00:52:18,542 --> 00:52:21,384
Congratulations!
759
00:52:22,084 --> 00:52:24,147
I always said she could do it!
760
00:52:25,459 --> 00:52:26,009
Come in
761
00:52:27,792 --> 00:52:28,663
Coach
762
00:52:30,292 --> 00:52:32,997
I want to say, thank you
763
00:52:33,792 --> 00:52:35,076
Not so fast
764
00:52:36,209 --> 00:52:37,675
There's more!
765
00:52:41,209 --> 00:52:41,943
For me?
766
00:52:42,709 --> 00:52:43,718
Open it
767
00:52:52,292 --> 00:52:53,255
My own helmet!
768
00:52:53,626 --> 00:52:55,139
Hong Xiaoyi
769
00:53:04,001 --> 00:53:05,101
Hello?
770
00:53:06,334 --> 00:53:08,213
Wear it to dinner with me
771
00:53:09,001 --> 00:53:10,211
What are you talking about?
772
00:53:11,084 --> 00:53:15,530
I said "Wear it to dinner with me"
773
00:53:21,459 --> 00:53:27,541
Your love speeds ever closer,
there's laughter in the air
774
00:53:27,542 --> 00:53:31,250
Joy so wondrous,
775
00:53:31,251 --> 00:53:33,496
sweetness almost hard to bear
776
00:53:33,584 --> 00:53:36,958
As soon as I leave you I'm filled
777
00:53:36,959 --> 00:53:39,750
with such despair
778
00:53:39,751 --> 00:53:45,434
A longing overtakes me, one ever so rare
779
00:53:46,584 --> 00:53:49,500
The power of love makes
780
00:53:49,501 --> 00:53:53,666
even closing my eyes a nightmare
781
00:53:53,667 --> 00:54:00,863
Against this sweetness I don't have a prayer
782
00:54:00,917 --> 00:54:07,791
I want to play piano,
sing praises of your special flair
783
00:54:07,792 --> 00:54:13,500
Black or white keys,
each note a testament to our love affair
784
00:54:13,501 --> 00:54:19,708
I just want to fall in love,
surrender to you without a care
785
00:54:19,709 --> 00:54:25,291
Let's make a pact to true love
786
00:54:25,292 --> 00:54:26,988
Very good, you've made great progress
787
00:54:27,376 --> 00:54:28,292
I had lots of help
788
00:54:28,667 --> 00:54:30,916
Apart from your EQ and experience
789
00:54:30,917 --> 00:54:32,476
You and I need solidarity
790
00:54:32,717 --> 00:54:33,250
For example,
791
00:54:33,251 --> 00:54:34,167
Excuse me
792
00:54:37,376 --> 00:54:38,441
Hi, Coach
793
00:54:38,442 --> 00:54:39,541
I'm at home with Miss Bing,
794
00:54:39,542 --> 00:54:41,238
discussing the race
795
00:54:41,292 --> 00:54:42,301
Can I call you later?
796
00:54:42,626 --> 00:54:44,871
Drafting is tailing a car
797
00:54:44,876 --> 00:54:47,580
to foil opposing wind
798
00:54:47,584 --> 00:54:49,143
The 1st car
799
00:54:49,292 --> 00:54:50,875
Uses 300HP to do
800
00:54:50,876 --> 00:54:53,305
a 270HP job
801
00:54:53,459 --> 00:54:56,333
Giving the 2nd car 30HP to get ahead
802
00:54:56,334 --> 00:54:58,122
The coach's strategy
803
00:54:58,584 --> 00:55:00,143
involves using multiple drafts...
804
00:55:00,417 --> 00:55:01,838
by team cars
805
00:55:01,876 --> 00:55:03,801
To move ahead
806
00:55:03,917 --> 00:55:08,208
This chain reaction technique
807
00:55:08,209 --> 00:55:11,830
I call it Speed Angels
808
00:55:17,626 --> 00:55:20,055
Good! Keep do it
809
00:55:20,751 --> 00:55:22,750
Han Bing is getting stronger
810
00:55:22,751 --> 00:55:23,942
Hong Xiaoyi...
811
00:55:24,167 --> 00:55:26,541
can soon do the Powerslide
812
00:55:26,542 --> 00:55:27,872
These two teaming up
813
00:55:27,917 --> 00:55:29,980
Poses a threat to Sakura
814
00:55:30,376 --> 00:55:32,942
Quit gambling and clear your debts
815
00:55:40,751 --> 00:55:41,439
Yokoyama
816
00:55:41,709 --> 00:55:42,305
Yes
817
00:55:43,334 --> 00:55:46,625
They should not be in the race
818
00:55:46,626 --> 00:55:47,634
Right?
819
00:55:47,917 --> 00:55:49,888
Yes, sir
820
00:55:52,584 --> 00:55:54,418
Are you going to hurt Han Bing?
821
00:55:56,084 --> 00:55:59,458
No, Yokoyama knows better
822
00:55:59,459 --> 00:56:00,972
Thank you, sir
823
00:56:01,001 --> 00:56:04,576
Mr. Onidaka, such measures are not necessary
824
00:56:06,001 --> 00:56:08,541
As long as I'm the star racer
825
00:56:08,542 --> 00:56:10,192
Sakura will not lose!
826
00:56:10,751 --> 00:56:11,576
Am I right?
827
00:56:12,001 --> 00:56:14,750
Oh, I'm not the star racer
828
00:56:14,751 --> 00:56:16,309
I'm your boss
829
00:56:27,417 --> 00:56:28,563
Yokoyama
830
00:56:29,084 --> 00:56:31,880
I'm warning you. Don't hurt Han Bing
831
00:56:32,126 --> 00:56:33,959
Or you'll be doomed
832
00:56:33,959 --> 00:56:34,875
Yes, ma'am
833
00:56:37,376 --> 00:56:38,109
Mahjong...
834
00:56:38,167 --> 00:56:39,833
is China's greatest pastime
835
00:56:39,834 --> 00:56:41,438
It relaxes the mind...
836
00:56:41,501 --> 00:56:45,125
works the arm muscles...
837
00:56:45,126 --> 00:56:47,005
and quickens brain response
838
00:56:47,084 --> 00:56:48,505
Most importantly
839
00:56:48,834 --> 00:56:50,850
it reveals a person's true character
840
00:56:51,001 --> 00:56:53,476
Auntie Fen, let's just play
841
00:57:00,084 --> 00:57:01,275
Go on
842
00:57:03,584 --> 00:57:05,234
What? You won again?
843
00:57:05,376 --> 00:57:06,614
Ridiculous!
844
00:57:07,126 --> 00:57:09,005
I'm broke, I quit
845
00:57:09,209 --> 00:57:10,958
I'm going to bed!
846
00:57:10,959 --> 00:57:13,297
It does reveal character
847
00:57:17,209 --> 00:57:18,355
Cut it out
848
00:57:19,709 --> 00:57:20,993
We need to talk
849
00:57:23,334 --> 00:57:25,213
Bye Bye
850
00:57:29,501 --> 00:57:30,555
Mother needs me
851
00:57:36,376 --> 00:57:37,201
Coach
852
00:57:38,167 --> 00:57:39,542
I don't mean to meddle
853
00:57:39,917 --> 00:57:40,697
But
854
00:57:42,042 --> 00:57:44,472
I want us all to focus on winning this race
855
00:57:44,501 --> 00:57:46,564
Don't distract my partner, okay?
856
00:57:48,417 --> 00:57:49,884
I know
857
00:57:57,584 --> 00:57:58,684
Kar!
858
00:57:58,751 --> 00:58:01,750
I discovered a huge secret!
859
00:58:01,751 --> 00:58:06,583
Both Xiaoyi and Bing fancy the coach
860
00:58:06,584 --> 00:58:07,822
Impossible!
861
00:58:07,876 --> 00:58:09,892
Coach won't fall for racers
862
00:58:11,876 --> 00:58:13,251
Why?
863
00:58:15,751 --> 00:58:17,721
I'm leaving. See you there
864
00:58:18,001 --> 00:58:19,192
Mother, I'm leaving!
865
00:58:22,626 --> 00:58:23,333
What's wrong?
866
00:58:23,334 --> 00:58:24,709
Is someone after you?
867
00:58:24,751 --> 00:58:27,134
Look at you...
868
00:58:27,626 --> 00:58:29,875
I need to tell you my thoughts of last night
869
00:58:29,876 --> 00:58:30,839
Go ahead
870
00:58:31,209 --> 00:58:33,638
Fancying Coach is a dead end
871
00:58:34,459 --> 00:58:36,843
Coach won't fall for racers
872
00:58:39,459 --> 00:58:40,147
Why?
873
00:58:41,251 --> 00:58:42,259
18 months ago
874
00:58:42,376 --> 00:58:45,541
Sanoka dumped Coach and joined Sakura
875
00:58:45,542 --> 00:58:48,333
Plus Bing and Mei
876
00:58:48,334 --> 00:58:49,434
disappeared before a race
877
00:58:49,584 --> 00:58:53,434
Led to Speed Angels losing a key race
878
00:58:54,001 --> 00:58:56,064
and all sponsors
879
00:58:59,417 --> 00:59:02,855
Coach's father was furious
880
00:59:04,459 --> 00:59:06,750
Coach swore to his father
881
00:59:07,584 --> 00:59:09,555
As long as he's coach
882
00:59:10,209 --> 00:59:13,050
he'll never fall for racers
883
00:59:49,584 --> 00:59:50,913
Where are you?
884
00:59:57,209 --> 00:59:58,263
Changdeng Road
885
01:00:01,584 --> 01:00:03,005
A question
886
01:00:04,126 --> 01:00:05,042
Yes
887
01:00:05,292 --> 01:00:06,576
ls it true that...
888
01:00:08,709 --> 01:00:10,772
you won't fall for racers
889
01:00:12,751 --> 01:00:16,326
Let's talk face to face
890
01:00:27,917 --> 01:00:29,384
Xiaoyi!
891
01:00:50,584 --> 01:00:51,593
Xiaoyi!
892
01:00:52,167 --> 01:00:52,947
Xiaoyi!
893
01:00:55,084 --> 01:00:55,863
Xiaoyi!
894
01:00:58,834 --> 01:01:00,025
Are you alright?
895
01:01:01,001 --> 01:01:02,834
I can't move my leg
896
01:01:03,876 --> 01:01:04,792
Let me help you
897
01:01:08,167 --> 01:01:08,947
Gao Feng
898
01:01:10,626 --> 01:01:12,184
ls it true...?
899
01:01:15,001 --> 01:01:15,780
Don't talk
900
01:01:16,876 --> 01:01:18,114
Hospital first
901
01:01:45,167 --> 01:01:47,688
Stop taking pictures, please!
902
01:01:56,442 --> 01:01:58,333
Will Speed Angels still compete in the finals?
903
01:01:58,334 --> 01:01:59,388
We won't quit
904
01:02:01,334 --> 01:02:01,975
Thank you
905
01:02:02,001 --> 01:02:03,101
Mr. Gao... Wait
906
01:02:06,542 --> 01:02:08,376
Inspector Wang, any leads?
907
01:02:10,084 --> 01:02:11,963
The truck's wiring was tampered with
908
01:02:12,042 --> 01:02:15,388
It was the cause of the fire
909
01:02:15,876 --> 01:02:17,755
Do you understand what I'm saying?
910
01:02:18,167 --> 01:02:20,092
It's the truth...
911
01:02:20,417 --> 01:02:21,261
Where's Cheng-ge?
912
01:02:21,584 --> 01:02:22,684
Where?
913
01:02:22,834 --> 01:02:24,575
He's in there
914
01:02:32,376 --> 01:02:35,080
The delivery date and route
915
01:02:35,209 --> 01:02:38,666
Who else in the team knew?
916
01:02:38,667 --> 01:02:39,859
Just Joe
917
01:02:40,667 --> 01:02:42,730
Joe, come to my office!
918
01:02:57,042 --> 01:02:58,166
What's happened?
919
01:02:58,167 --> 01:02:59,583
He said I was the mole!
920
01:02:59,584 --> 01:03:01,463
That's it! I quit!
921
01:03:01,876 --> 01:03:02,884
Out of the way!
922
01:03:02,959 --> 01:03:03,738
Joe
923
01:03:03,959 --> 01:03:06,618
He didn't believe me! So I quit!
924
01:03:07,876 --> 01:03:10,030
Cheng-ge, take care!
925
01:03:15,917 --> 01:03:16,742
Coach
926
01:03:18,709 --> 01:03:21,597
Did she break any bones?
927
01:03:21,626 --> 01:03:24,971
She's lucky, nothing's broken
928
01:03:25,126 --> 01:03:26,226
That's a relief
929
01:03:29,376 --> 01:03:30,339
Xiaoyi
930
01:03:30,584 --> 01:03:31,272
Mother...
931
01:03:32,334 --> 01:03:33,480
Any congee left?
932
01:03:42,751 --> 01:03:44,080
I'd better go
933
01:03:44,792 --> 01:03:46,259
Take care
934
01:03:55,751 --> 01:03:56,439
Thanks
935
01:04:03,876 --> 01:04:04,701
It's for you
936
01:04:14,042 --> 01:04:15,097
Thank you
937
01:04:18,667 --> 01:04:19,859
Feeling better?
938
01:04:20,251 --> 01:04:21,259
Hmmm
939
01:04:26,542 --> 01:04:27,459
The doctor said
940
01:04:27,751 --> 01:04:30,592
Go out and about in your wheelchair
941
01:04:32,334 --> 01:04:33,343
Otherwise
942
01:04:33,542 --> 01:04:34,780
When you can move
943
01:04:36,126 --> 01:04:37,821
you'll be fat
944
01:04:43,292 --> 01:04:44,805
If you get too big
945
01:04:45,751 --> 01:04:47,355
you won't fit into the race car
946
01:05:08,876 --> 01:05:12,542
Let's take the puppy for a walk
947
01:05:19,542 --> 01:05:21,250
You're just making it harder for me
948
01:05:21,251 --> 01:05:22,992
The nicer you are, the worse I feel
949
01:05:24,001 --> 01:05:24,871
You...
950
01:05:26,626 --> 01:05:27,267
Me...
951
01:05:28,292 --> 01:05:30,080
There's no future for us
952
01:05:33,042 --> 01:05:34,784
I wasn't sure where this would lead
953
01:05:36,292 --> 01:05:39,042
I thought I could just like you but...
954
01:05:41,792 --> 01:05:43,122
Don't you see?
955
01:05:43,709 --> 01:05:46,230
You're torturing me with your kindness!
956
01:05:47,917 --> 01:05:49,017
I'm sorry
957
01:05:52,292 --> 01:05:54,401
I don't need anything
958
01:06:04,834 --> 01:06:07,859
Please just leave
959
01:06:39,792 --> 01:06:41,397
Did a car hit you too?
960
01:06:44,126 --> 01:06:46,921
Bing, look after Xiaoyi for me
961
01:06:47,834 --> 01:06:49,393
Once her leg heals
962
01:06:50,209 --> 01:06:52,134
Keep it a secret
963
01:06:53,042 --> 01:06:56,113
Or they'll strike again
964
01:07:10,209 --> 01:07:10,988
What's wrong?
965
01:07:16,626 --> 01:07:19,625
Who sent this banana?
966
01:07:19,626 --> 01:07:20,919
Is it a horse or a dog?
967
01:07:21,959 --> 01:07:23,013
It's so cute
968
01:07:26,209 --> 01:07:27,630
You don't like it? I'll eat it
969
01:07:30,417 --> 01:07:32,458
Did someone bully you? I'll show them!
970
01:07:32,459 --> 01:07:34,705
Beating people up is my specialty!
971
01:07:35,001 --> 01:07:36,789
With a helmet? An ashtray?
972
01:07:39,376 --> 01:07:40,246
Don't bother?
973
01:07:42,126 --> 01:07:43,914
You're so hard to please
974
01:07:45,501 --> 01:07:48,114
Don't lean on a man's shoulder
975
01:07:48,584 --> 01:07:50,968
Try a woman's. Come here
976
01:08:00,209 --> 01:08:01,958
Xiaoyi's injuries are not serious
977
01:08:01,959 --> 01:08:03,518
The nerves around her pelvis
978
01:08:03,626 --> 01:08:05,916
Were compressed,
979
01:08:05,917 --> 01:08:07,000
affecting her hips and leg
980
01:08:07,001 --> 01:08:07,917
She should recover
981
01:08:07,959 --> 01:08:10,847
with proper rest and therapy
982
01:08:17,084 --> 01:08:18,550
Feeling better?
983
01:08:28,501 --> 01:08:29,784
Come
984
01:08:34,167 --> 01:08:35,497
How did I fare?
985
01:08:36,334 --> 01:08:37,343
Good!
986
01:08:42,292 --> 01:08:43,484
One more time...
987
01:08:49,042 --> 01:08:50,280
Your leg has healed?
988
01:08:51,042 --> 01:08:51,684
Yes
989
01:08:52,417 --> 01:08:53,701
Sit down quickly!
990
01:08:54,292 --> 01:08:55,988
Sit down now!
991
01:08:59,667 --> 01:09:01,226
Keep pretending that you're injured
992
01:09:12,584 --> 01:09:13,638
Hello...
993
01:09:22,626 --> 01:09:23,451
See for yourself
994
01:09:35,417 --> 01:09:37,833
Are these our new race cars?
995
01:09:37,834 --> 01:09:39,850
Han Bing! It's yours!
996
01:09:48,834 --> 01:09:50,530
My new friend...
997
01:09:51,626 --> 01:09:52,864
Hello
998
01:09:55,126 --> 01:09:56,867
Hong Xiaoyi, sit down!
999
01:09:59,084 --> 01:10:02,200
Miss Bing, Xiaoyi, you're here?
1000
01:10:05,876 --> 01:10:07,480
Joe! Why are you here?
1001
01:10:08,626 --> 01:10:09,680
Didn't you...
1002
01:10:10,834 --> 01:10:13,584
Coach wanted to get to the roots
1003
01:10:20,792 --> 01:10:23,958
Joe, we have a mole!
1004
01:10:23,959 --> 01:10:24,875
Do you suspect me?
1005
01:10:26,209 --> 01:10:27,538
We grew up together
1006
01:10:28,542 --> 01:10:30,605
Of course I trust you
1007
01:10:33,501 --> 01:10:35,655
But I'll pretend to fire you
1008
01:10:36,001 --> 01:10:38,201
Easier for you to be a sleuth
1009
01:10:38,376 --> 01:10:42,364
I've bought auto parts from eliminated teams
1010
01:10:42,751 --> 01:10:45,684
I need you to modify our race cars in secret!
1011
01:10:46,501 --> 01:10:47,509
What's happened?
1012
01:10:47,667 --> 01:10:48,997
He said I was the mole!
1013
01:10:49,001 --> 01:10:50,146
The mole!
1014
01:10:50,167 --> 01:10:50,901
That's insane!
1015
01:10:53,626 --> 01:10:54,451
These 2 cars
1016
01:10:54,792 --> 01:10:56,291
I increased
1017
01:10:56,292 --> 01:10:58,126
the horsepower by 7.6%
1018
01:10:58,959 --> 01:11:01,250
It may be less than Sanoka's 11.3%
1019
01:11:01,251 --> 01:11:02,121
increase
1020
01:11:02,542 --> 01:11:04,009
But bigger the HP
1021
01:11:04,376 --> 01:11:07,080
Harder it is on bends
1022
01:11:07,126 --> 01:11:09,784
I think 7.6 is just right
1023
01:11:16,167 --> 01:11:19,250
I also adjusted the shock absorbers
and anti-rolls
1024
01:11:19,251 --> 01:11:21,817
To add stability going through bends
1025
01:11:37,959 --> 01:11:39,375
Easier for you
1026
01:11:39,376 --> 01:11:41,576
to block Sanoka at bends
1027
01:11:57,501 --> 01:11:59,609
We will win the race today
1028
01:12:04,751 --> 01:12:05,392
Yes?
1029
01:12:14,126 --> 01:12:16,326
Yokoyama! Yes
1030
01:12:18,876 --> 01:12:21,764
Gao got parts from eliminated teams
1031
01:12:23,751 --> 01:12:28,083
After his parts got burnt by us
1032
01:12:28,084 --> 01:12:30,458
He went to eliminated teams
1033
01:12:30,459 --> 01:12:32,338
I should have seen it coming
1034
01:12:34,917 --> 01:12:36,705
Where does
1035
01:12:36,751 --> 01:12:38,034
he modify the cars?
1036
01:12:38,376 --> 01:12:40,708
He used an old shop before
1037
01:12:40,709 --> 01:12:42,130
Give me the address!
1038
01:13:17,542 --> 01:13:19,192
Give me the keys!
1039
01:13:20,459 --> 01:13:23,550
Get out! I'm coming out! Relax!
1040
01:13:23,551 --> 01:13:24,416
Please don't hurt me!
1041
01:13:24,417 --> 01:13:27,305
That hurts!
1042
01:13:32,709 --> 01:13:33,350
Open the door!
1043
01:13:33,501 --> 01:13:34,967
Guess what,
1044
01:13:35,501 --> 01:13:37,242
my boss has the keys
1045
01:13:37,376 --> 01:13:38,191
You want to die?
1046
01:13:40,251 --> 01:13:41,489
I don't have the keys
1047
01:13:43,792 --> 01:13:44,654
Where are they?
1048
01:13:45,459 --> 01:13:48,484
Stop...
1049
01:13:51,709 --> 01:13:53,725
Finish up!
1050
01:14:20,459 --> 01:14:23,484
Coach, we have a problem!
1051
01:14:23,751 --> 01:14:25,034
Let's go
1052
01:14:26,501 --> 01:14:27,784
Upon arrival,
1053
01:14:27,876 --> 01:14:29,755
pretend you haven't recovered
1054
01:14:29,876 --> 01:14:30,609
Okay?
1055
01:14:32,417 --> 01:14:33,426
Mom, I'm leaving
1056
01:14:33,834 --> 01:14:35,393
Can't cut it, come home
1057
01:14:44,709 --> 01:14:45,350
Coach!
1058
01:14:49,751 --> 01:14:50,659
Are you alright?
1059
01:14:51,042 --> 01:14:52,738
I'm alive
1060
01:14:55,209 --> 01:14:56,950
You still have the keys?
1061
01:14:59,209 --> 01:15:00,309
I hide them
1062
01:15:00,667 --> 01:15:02,822
I owe you one, Joe
1063
01:15:03,501 --> 01:15:04,234
Open it
1064
01:15:08,376 --> 01:15:11,401
No sign of your cars
1065
01:15:12,709 --> 01:15:14,863
You two
1066
01:15:15,209 --> 01:15:18,784
Are you going to withdraw?
1067
01:15:44,042 --> 01:15:46,701
Aren't you hot?
1068
01:16:12,401 --> 01:16:13,000
Speed Angels!
1069
01:16:13,001 --> 01:16:14,192
What's that?
1070
01:16:14,501 --> 01:16:15,625
Never heard of it
1071
01:16:15,626 --> 01:16:17,958
ls your car faster or his?
1072
01:16:17,959 --> 01:16:20,833
Mine, of course. It's 560HP!
1073
01:16:20,834 --> 01:16:24,134
Let's race. See my tail-lights and you win
1074
01:16:25,834 --> 01:16:27,347
You win
1075
01:16:28,084 --> 01:16:31,338
I can't see your tail-lights
from my rear-view mirror
1076
01:16:39,376 --> 01:16:41,166
Why is Joe not answering the phone?
1077
01:16:41,167 --> 01:16:44,788
We're running out of time!
1078
01:16:45,251 --> 01:16:46,259
Miss Mei?
1079
01:16:48,251 --> 01:16:50,039
Testing the track's temperature
1080
01:17:18,334 --> 01:17:20,947
I now know
1081
01:17:22,626 --> 01:17:24,041
We're pawns in Asano's scheme
1082
01:17:24,042 --> 01:17:26,334
to beat Speed Angels
1083
01:17:28,042 --> 01:17:29,417
I'm happy because...
1084
01:17:29,876 --> 01:17:32,717
I can walk away from this scheme
1085
01:17:33,292 --> 01:17:34,392
But you...
1086
01:17:34,792 --> 01:17:36,442
You're still trapped
1087
01:17:38,834 --> 01:17:43,418
You're wrong. Our love is real
1088
01:17:44,501 --> 01:17:46,916
All the acclaim in the world...
1089
01:17:46,917 --> 01:17:49,392
can't compare to the love of a man
1090
01:17:49,667 --> 01:17:51,134
Do you understand?
1091
01:17:51,917 --> 01:17:55,767
I fell in love with Onidaka on first sight
1092
01:17:58,917 --> 01:18:00,934
Congratulations...
1093
01:18:02,126 --> 01:18:04,464
on finally seeing the light
1094
01:18:05,709 --> 01:18:08,963
But I'm still just a pawn with no escape
1095
01:18:10,959 --> 01:18:15,084
I bet everything I have on him
1096
01:18:16,376 --> 01:18:20,501
Win or lose, it's my fate
1097
01:18:23,042 --> 01:18:25,930
Sacrificing everything for the man you love...
1098
01:18:26,292 --> 01:18:28,126
is noble
1099
01:18:28,917 --> 01:18:33,272
Perhaps I lost him because I couldn't do it
1100
01:18:34,167 --> 01:18:34,782
Bing
1101
01:18:37,376 --> 01:18:39,255
I'm pregnant with his child
1102
01:19:12,042 --> 01:19:13,417
How absurd
1103
01:19:13,626 --> 01:19:16,696
She stole what was mine and blamed me?
1104
01:19:19,459 --> 01:19:20,788
Nervous?
1105
01:19:22,917 --> 01:19:25,622
Stop scratching your pants
1106
01:19:35,584 --> 01:19:38,583
Racers who fail to register
1107
01:19:38,584 --> 01:19:42,113
within the next 5 minutes...
1108
01:19:42,376 --> 01:19:45,584
will be disqualified
1109
01:19:46,792 --> 01:19:48,397
They're here
1110
01:19:48,917 --> 01:19:51,117
Stop, register
1111
01:19:59,126 --> 01:20:00,914
Speed Angels arrived
1112
01:20:02,626 --> 01:20:04,734
They're here
1113
01:20:05,834 --> 01:20:07,072
Really? It's great
1114
01:20:09,042 --> 01:20:09,592
Inspect them
1115
01:20:10,042 --> 01:20:10,675
Inspect them
1116
01:20:10,751 --> 01:20:11,941
Speed Angels Han Bing reports
1117
01:20:11,942 --> 01:20:13,208
Speed Angels Hong Xiaoyi reports
1118
01:20:13,209 --> 01:20:14,263
Mr. Gao
1119
01:20:14,376 --> 01:20:15,875
It was announced,
1120
01:20:15,876 --> 01:20:17,617
Hong Xiaoyi withdrew because of injury
1121
01:20:17,626 --> 01:20:20,834
How come she's racing now?
1122
01:20:21,084 --> 01:20:23,743
Why are their cars here?
1123
01:20:23,751 --> 01:20:27,280
I'm sorry. I've failed you, sir!
1124
01:20:36,917 --> 01:20:37,788
I have a question
1125
01:20:38,876 --> 01:20:40,571
You prefer racing to driving a cab?
1126
01:20:41,542 --> 01:20:43,972
That goes without saying
1127
01:20:44,042 --> 01:20:45,666
You smile
1128
01:20:45,667 --> 01:20:47,042
when you drive a cab
1129
01:20:47,292 --> 01:20:49,905
But fret when you race, why?
1130
01:20:54,126 --> 01:20:56,280
I get paid as a cabbie
1131
01:21:05,167 --> 01:21:06,634
I went through hell for this
1132
01:21:07,001 --> 01:21:09,246
Just pretend you're driving a cab
1133
01:21:09,542 --> 01:21:10,413
Remember
1134
01:21:10,792 --> 01:21:13,405
Watch the fare meter, not the crowd
1135
01:21:24,626 --> 01:21:27,101
We'll get married after we win this race
1136
01:21:29,792 --> 01:21:31,167
A toast to that
1137
01:21:36,126 --> 01:21:38,875
Don't mistake me for a racer
1138
01:21:38,876 --> 01:21:42,375
or a helmet salesman
1139
01:21:42,376 --> 01:21:43,384
Actually
1140
01:21:45,126 --> 01:21:46,500
I'm the super commentator
1141
01:21:46,501 --> 01:21:49,791
of today's race
1142
01:21:49,792 --> 01:21:52,125
Mr. He Qiwei!
1143
01:21:52,126 --> 01:21:53,271
Thank you
1144
01:21:53,334 --> 01:21:55,416
Car racing is my game!
1145
01:21:55,417 --> 01:21:56,750
Professionalism is my name!
1146
01:21:56,751 --> 01:21:57,805
In this race
1147
01:21:57,834 --> 01:22:01,625
I'm giving you everything I have!
1148
01:22:01,626 --> 01:22:03,875
Dear viewers, please stay tuned
1149
01:22:03,876 --> 01:22:06,291
No restroom breaks, no phone calls
1150
01:22:06,292 --> 01:22:08,905
Or, you will see...
1151
01:22:09,209 --> 01:22:10,355
"W pain
1152
01:22:10,626 --> 01:22:11,817
Let's get the race starting
1153
01:22:11,876 --> 01:22:14,214
Clear the track
1154
01:22:35,542 --> 01:22:37,916
This is your commentator He Qiwei
1155
01:22:37,917 --> 01:22:40,166
Viewers, judges,
1156
01:22:40,167 --> 01:22:41,083
racers, tires
1157
01:22:41,084 --> 01:22:41,833
And me
1158
01:22:41,834 --> 01:22:42,934
Are dying
1159
01:22:42,959 --> 01:22:46,350
for the race to start
1160
01:23:09,459 --> 01:23:12,041
The favorite racers are in the lead
1161
01:23:12,042 --> 01:23:14,701
Sakura's Sanoka and Yu
1162
01:23:17,376 --> 01:23:19,484
Help me block them. I'll go first.
1163
01:23:19,959 --> 01:23:24,313
What are you saying?
I can't hear you clearly boss
1164
01:23:32,292 --> 01:23:34,584
Yu is closing in on Sanoka
1165
01:23:34,834 --> 01:23:37,916
She catches up
1166
01:23:37,917 --> 01:23:39,338
Why so close?
1167
01:23:39,834 --> 01:23:41,025
Is that illegitimate?
1168
01:23:41,042 --> 01:23:44,125
But the judges are used to this
1169
01:23:44,126 --> 01:23:45,708
The racer's excuse will always be...
1170
01:23:45,709 --> 01:23:48,459
I couldn't stop the car
1171
01:23:49,459 --> 01:23:51,291
How's Speed Angels' Han Bing doing?
1172
01:23:51,292 --> 01:23:53,355
She's always been in the front three
1173
01:23:53,917 --> 01:23:55,000
Now she's thirteenth
1174
01:23:55,001 --> 01:23:57,541
And that's with two drop-outs
1175
01:23:57,542 --> 01:23:59,330
Otherwise she'd be fifteenth
1176
01:23:59,334 --> 01:24:02,772
Han, is your car dozing off?
1177
01:24:10,876 --> 01:24:13,750
The car at the very end
1178
01:24:13,751 --> 01:24:16,125
ls that Speed Angels' Hong Xiaoyi?
1179
01:24:16,126 --> 01:24:18,280
She looks confused
1180
01:24:18,376 --> 01:24:19,541
A rookie indeed
1181
01:24:19,542 --> 01:24:21,605
Shape up
1182
01:24:24,459 --> 01:24:26,063
Xiaoyi, where are you?
1183
01:24:27,292 --> 01:24:28,163
The last one
1184
01:24:28,792 --> 01:24:29,755
Stay focused
1185
01:24:51,167 --> 01:24:52,909
It's been a few laps
1186
01:24:52,917 --> 01:24:54,625
Team Sakura is leading
1187
01:24:54,626 --> 01:24:57,291
Yu has overtaken Sanoka
1188
01:24:57,292 --> 01:25:00,180
She's more seasoned
1189
01:25:16,334 --> 01:25:19,038
Here comes Speed Angels' Han
1190
01:25:19,084 --> 01:25:22,083
The momentum's changed
1191
01:25:22,084 --> 01:25:23,750
She scored a few bends
1192
01:25:23,751 --> 01:25:24,875
in a row
1193
01:25:24,876 --> 01:25:27,167
And has overtaken six cars
1194
01:25:27,459 --> 01:25:29,155
She's finally realized
1195
01:25:29,251 --> 01:25:33,834
Neither her brain nor car can doze off
1196
01:25:35,251 --> 01:25:37,542
We'll win for sure
1197
01:25:37,667 --> 01:25:38,859
Please rest assured
1198
01:25:42,417 --> 01:25:43,197
Do something
1199
01:25:46,292 --> 01:25:47,117
Alright
1200
01:25:55,501 --> 01:25:57,564
Today is the day you repay me
1201
01:26:01,001 --> 01:26:01,871
Step it UP
1202
01:26:12,959 --> 01:26:14,655
Overcome yourself
1203
01:26:21,084 --> 01:26:23,375
Hong was the fastest cabbie around
1204
01:26:23,376 --> 01:26:25,621
But she's not focusing right now
1205
01:26:25,834 --> 01:26:28,291
Racing needs both technique...
1206
01:26:28,292 --> 01:26:30,492
and EQ
1207
01:26:36,626 --> 01:26:39,742
Hong Xiaoyi, sing or go home!
1208
01:26:50,251 --> 01:26:52,084
Look at the fare meter
1209
01:26:52,417 --> 01:26:53,151
Miss Bing
1210
01:26:55,834 --> 01:26:58,218
ignore the audience
1211
01:26:59,834 --> 01:27:00,980
You can do it
1212
01:27:06,626 --> 01:27:07,359
Miss Bing
1213
01:27:09,251 --> 01:27:10,167
I can't do it
1214
01:27:14,042 --> 01:27:16,563
Xiaoyi, you must not give up!
1215
01:27:23,417 --> 01:27:24,472
Miss Bing
1216
01:27:26,834 --> 01:27:29,034
I just can't do it
1217
01:27:29,501 --> 01:27:31,839
Just look at you, girl
1218
01:27:33,251 --> 01:27:35,771
Standin' here beside me
1219
01:27:36,417 --> 01:27:38,984
Starlight on your hair
1220
01:27:39,959 --> 01:27:44,084
Lookin' like a dream I dreamed somewhere
1221
01:27:44,709 --> 01:27:47,184
And look at me, girl
1222
01:27:48,334 --> 01:27:51,450
You got me actin' just like a lover
1223
01:27:51,834 --> 01:27:54,768
In an old time picture show
1224
01:27:55,709 --> 01:27:59,880
And how I got the part I just don't know
1225
01:28:01,459 --> 01:28:04,988
But it's written all across your face
1226
01:28:05,167 --> 01:28:07,276
Plain as it can be
1227
01:28:07,709 --> 01:28:11,000
You're the one that I was lookin' for
1228
01:28:11,001 --> 01:28:13,750
Now you're all that I can see
1229
01:28:13,751 --> 01:28:19,801
You mean everything to me
1230
01:28:20,126 --> 01:28:27,041
And I'd do anything to have you stay forever
1231
01:28:27,042 --> 01:28:29,563
I'm an ordinary man
1232
01:28:30,292 --> 01:28:35,655
But I feel like
I could do anything in the world
1233
01:28:39,251 --> 01:28:42,046
When I look at you, girl
1234
01:28:49,209 --> 01:28:51,775
Okay, dad, I know
1235
01:29:03,084 --> 01:29:08,768
You mean everything to me
1236
01:29:09,251 --> 01:29:16,375
And I'd do anything to have you stay forever
1237
01:29:16,376 --> 01:29:19,401
I'm an ordinary man
1238
01:29:19,792 --> 01:29:24,376
But I feel like
I could do anything in the world
1239
01:29:28,417 --> 01:29:31,626
When I look at you, girl
1240
01:29:41,292 --> 01:29:44,088
Just look at you, girl
1241
01:29:45,584 --> 01:29:48,013
Walkin' here beside me
1242
01:29:48,709 --> 01:29:51,368
Misty morning light
1243
01:29:52,001 --> 01:29:57,041
I see my own reflection in your eyes
1244
01:29:57,042 --> 01:29:59,426
And just smile at me, girl
1245
01:30:09,792 --> 01:30:14,166
Woohoo! My god! Hong Xiaoyi!
1246
01:30:14,167 --> 01:30:16,583
I wouldn't get inside a cab
1247
01:30:16,584 --> 01:30:17,868
If Hong's driving
1248
01:30:18,126 --> 01:30:20,417
Miss Bing, I'm here!
1249
01:30:20,834 --> 01:30:22,118
What took you so long?
1250
01:30:27,001 --> 01:30:29,416
Hong's comeback continues
1251
01:30:29,417 --> 01:30:33,166
She clocked the fastest lap at 1:351
1252
01:30:33,167 --> 01:30:35,750
Broke the records
1253
01:30:35,751 --> 01:30:36,621
of Han and Yu
1254
01:30:36,834 --> 01:30:41,693
My rebuke woke her up
1255
01:30:51,126 --> 01:30:51,721
Miss Bing
1256
01:30:52,584 --> 01:30:55,609
Ready? Now!
1257
01:31:02,209 --> 01:31:05,250
A drafting chain reaction!
1258
01:31:05,251 --> 01:31:06,717
It speeds up both cars
1259
01:31:06,751 --> 01:31:08,625
by swapping positions
1260
01:31:08,626 --> 01:31:10,230
to minimize head wind
1261
01:31:10,417 --> 01:31:13,458
Not easy for new partners
1262
01:31:13,459 --> 01:31:15,155
like Han and Hong
1263
01:31:19,001 --> 01:31:21,521
I'll get Mei, you get Sanoka
1264
01:31:21,667 --> 01:31:22,254
Got it
1265
01:31:24,959 --> 01:31:25,784
Hang in there!
1266
01:31:33,584 --> 01:31:35,702
Through teamwork,
1267
01:31:36,592 --> 01:31:37,875
Han has caught up with Sanoka
1268
01:31:37,876 --> 01:31:40,333
She's going after Yu who's leading
1269
01:31:40,334 --> 01:31:42,875
Sanoka should now sense
1270
01:31:42,876 --> 01:31:44,666
a new aggression
1271
01:31:44,667 --> 01:31:46,666
For Hong
1272
01:31:46,667 --> 01:31:48,088
is catching up on her
1273
01:31:48,459 --> 01:31:50,750
Here comes the best part
1274
01:31:50,751 --> 01:31:53,592
A full comeback from Speed Angels
1275
01:32:28,751 --> 01:32:29,989
Bends are ideal
1276
01:32:30,001 --> 01:32:31,666
for overtaking
1277
01:32:31,667 --> 01:32:32,625
Hong's using Powerslide
1278
01:32:32,626 --> 01:32:33,589
for overtaking
1279
01:32:33,626 --> 01:32:35,166
Sanoka's pulled
1280
01:32:35,167 --> 01:32:36,267
off the track
1281
01:32:36,292 --> 01:32:38,583
That was what you'd been waiting for
1282
01:32:38,584 --> 01:32:40,583
Sanoka wanted to block the bend
1283
01:32:40,584 --> 01:32:43,884
She speeded up too much
1284
01:32:43,917 --> 01:32:46,117
She's out
1285
01:33:22,292 --> 01:33:24,625
They're getting closer
1286
01:33:24,626 --> 01:33:27,146
A recharged Han's going to overtake Yu
1287
01:33:27,251 --> 01:33:29,542
But Yu's not an easy foe
1288
01:33:29,792 --> 01:33:31,855
Cutting Han off on the right
1289
01:33:31,917 --> 01:33:34,117
Cutting Han off on the left
1290
01:33:34,251 --> 01:33:38,125
She's using a technical block in foiling Han
1291
01:33:38,126 --> 01:33:39,271
It can only be used
1292
01:33:39,292 --> 01:33:41,217
once per lap
1293
01:33:41,251 --> 01:33:43,791
Better not commit a foul
1294
01:33:43,792 --> 01:33:46,863
Or she'd be disqualified
1295
01:34:00,167 --> 01:34:03,009
Somethings wrong with my left front tire
1296
01:34:03,542 --> 01:34:04,459
Joe?
1297
01:34:10,834 --> 01:34:11,384
Coach
1298
01:34:11,501 --> 01:34:12,666
Computer shows
1299
01:34:12,667 --> 01:34:14,625
the tire was put on wrongly
1300
01:34:14,626 --> 01:34:16,780
It may fly off at anytime
1301
01:34:29,876 --> 01:34:30,609
Who did it?
1302
01:34:31,084 --> 01:34:32,138
Cheng-ge
1303
01:34:46,876 --> 01:34:48,801
Bing, time out
1304
01:34:49,001 --> 01:34:50,284
Why?
1305
01:34:50,417 --> 01:34:52,067
Cheng-ge is the mole
1306
01:34:52,167 --> 01:34:53,909
He tampered with your tire!
1307
01:34:54,376 --> 01:34:55,384
Time out
1308
01:34:55,626 --> 01:34:57,367
No, the end's near
1309
01:34:57,376 --> 01:34:58,521
I order you to return!
1310
01:34:58,876 --> 01:34:59,701
Miss Bing!
1311
01:35:05,626 --> 01:35:06,496
Coach
1312
01:35:07,126 --> 01:35:10,289
I must finish the race. I owe you this
1313
01:35:11,334 --> 01:35:12,618
You said
1314
01:35:12,751 --> 01:35:15,583
Don't quit as long as the car moves
1315
01:35:15,584 --> 01:35:16,868
Right?
1316
01:35:54,376 --> 01:35:55,500
I can't believe it
1317
01:35:55,501 --> 01:35:57,083
Han's left front tire
1318
01:35:57,084 --> 01:35:58,184
Flew out
1319
01:36:02,917 --> 01:36:04,201
Miss Bing
1320
01:36:04,251 --> 01:36:05,208
Han's car
1321
01:36:05,209 --> 01:36:06,833
is smashing into Yu's
1322
01:36:06,834 --> 01:36:08,291
The two cars are stuck together
1323
01:36:08,292 --> 01:36:11,041
Are the racers mending fences?
1324
01:36:11,042 --> 01:36:12,601
Or ruining each other?
1325
01:36:13,209 --> 01:36:16,830
This is too unexpected
1326
01:36:18,876 --> 01:36:22,041
Seems Yu's rejecting Han's hug
1327
01:36:22,042 --> 01:36:24,916
She's speeding up to free her car
1328
01:36:24,917 --> 01:36:27,458
Yu's car's more powerful than Han's
1329
01:36:27,459 --> 01:36:30,000
So Yu's having the upper hand
1330
01:36:30,001 --> 01:36:31,791
If Hong finished worst than third
1331
01:36:31,792 --> 01:36:34,497
Sakura would still win
1332
01:36:34,917 --> 01:36:36,166
Bing
1333
01:36:36,167 --> 01:36:37,817
I can win this way
1334
01:36:38,376 --> 01:36:39,796
Hang on, brother!
1335
01:36:41,917 --> 01:36:43,247
Xiaoyi, where are you?
1336
01:36:47,042 --> 01:36:47,958
Answer me!
1337
01:36:47,959 --> 01:36:48,830
Xiaoyi!
1338
01:36:53,876 --> 01:36:55,166
She's going to win
1339
01:36:55,167 --> 01:36:57,041
Oh! Oh! Oh! She's crossed the finish line.
1340
01:36:57,042 --> 01:36:58,833
Yu's in front
1341
01:36:58,834 --> 01:36:59,613
The finish
1342
01:37:00,084 --> 01:37:03,875
Who crossed the line first?
1343
01:37:03,876 --> 01:37:08,276
Looks like it was Hong
1344
01:37:10,709 --> 01:37:12,543
Did we lose?
1345
01:37:16,584 --> 01:37:20,525
Disqualified if the foul was intentional
1346
01:37:21,042 --> 01:37:24,166
The race committee
will conduct an investigation
1347
01:37:24,167 --> 01:37:26,505
They'll be disqualified for sure
1348
01:37:27,126 --> 01:37:28,409
Don't worry
1349
01:37:29,667 --> 01:37:30,951
Director
1350
01:37:31,417 --> 01:37:32,666
Sakura filed an objection
1351
01:37:32,667 --> 01:37:33,875
They accused Speed Angels...
1352
01:37:33,876 --> 01:37:36,333
of intentionally causing the incident...
1353
01:37:36,334 --> 01:37:37,800
to manipulate the race
1354
01:37:38,042 --> 01:37:41,801
They requested
the Speed Angels be disqualified
1355
01:37:41,834 --> 01:37:42,934
Noted
1356
01:37:44,501 --> 01:37:45,417
Yokoyama
1357
01:37:47,459 --> 01:37:48,468
What is it?
1358
01:37:49,126 --> 01:37:50,409
They identified me
1359
01:37:50,792 --> 01:37:51,709
I must run
1360
01:37:52,001 --> 01:37:54,017
Go, I'll pay you later
1361
01:37:54,126 --> 01:37:55,684
Pay me now!
1362
01:37:56,334 --> 01:37:57,893
I can't run without money
1363
01:37:58,167 --> 01:38:00,276
Don't run
1364
01:38:01,584 --> 01:38:05,291
The incident affected Sakura's performance
1365
01:38:05,292 --> 01:38:06,576
I move to
1366
01:38:06,751 --> 01:38:08,584
Disqualify Speed Angels
1367
01:38:13,376 --> 01:38:17,639
After deliberation, the committee rules that...
1368
01:38:18,001 --> 01:38:19,284
This is Inspector Wang
1369
01:38:19,667 --> 01:38:22,784
Director, we've apprehended a suspect
1370
01:38:23,751 --> 01:38:25,333
The race results...
1371
01:38:25,334 --> 01:38:27,168
remain unchanged!
1372
01:38:30,792 --> 01:38:35,651
This year's team champion is Speed Angels
1373
01:38:40,959 --> 01:38:42,750
Our directors
1374
01:38:42,751 --> 01:38:45,226
will now present the awards
1375
01:38:46,834 --> 01:38:48,530
It's so moving!
1376
01:38:48,584 --> 01:38:49,272
Don't talk!
1377
01:38:50,001 --> 01:38:51,559
Just enjoy the moment
1378
01:38:51,584 --> 01:38:53,050
Congratulations Thank you
1379
01:38:55,959 --> 01:38:57,243
ls it heavy?
1380
01:39:00,626 --> 01:39:01,909
It's alright
1381
01:39:14,792 --> 01:39:15,709
Gao Feng
1382
01:39:16,709 --> 01:39:18,543
The sponsors asked for you
1383
01:39:18,917 --> 01:39:19,972
Come over here
1384
01:39:24,501 --> 01:39:25,417
Come on
1385
01:39:30,167 --> 01:39:30,855
Mr. Onidaka,
1386
01:39:30,876 --> 01:39:32,571
can you comment on losing the race?
1387
01:39:33,042 --> 01:39:33,913
Mr. Onidaka...
1388
01:39:45,876 --> 01:39:46,655
I'm sorry
1389
01:39:51,667 --> 01:39:53,867
How could you lose?
1390
01:39:54,334 --> 01:39:56,387
My family name has been tarnished!
1391
01:39:56,501 --> 01:39:58,729
It's all your fault!
1392
01:40:42,542 --> 01:40:44,238
We're providing full support
1393
01:40:44,292 --> 01:40:44,971
Thank you
1394
01:41:00,751 --> 01:41:01,392
Feng
1395
01:41:02,126 --> 01:41:04,464
You led Speed Angels to victory
1396
01:41:04,709 --> 01:41:06,268
I'm happy for you
1397
01:41:07,334 --> 01:41:10,725
Now, nothing else matters to me...
1398
01:41:11,834 --> 01:41:14,625
I just want to be with you
1399
01:41:14,626 --> 01:41:16,230
As your wife
1400
01:41:16,751 --> 01:41:18,492
Someone proposed to me
1401
01:41:19,042 --> 01:41:21,242
But I love you only
1402
01:41:21,542 --> 01:41:23,376
Let's get married
1403
01:41:27,209 --> 01:41:28,493
Mr. Gao
1404
01:41:29,376 --> 01:41:30,750
We caught the mole
1405
01:41:30,751 --> 01:41:32,034
He confessed
1406
01:41:32,792 --> 01:41:34,076
Coach, I'm sorry
1407
01:41:34,292 --> 01:41:35,255
Take him away
1408
01:41:40,542 --> 01:41:42,651
I'm heading back
1409
01:41:50,834 --> 01:41:52,484
Where's Xiaoyi?
1410
01:42:05,709 --> 01:42:07,450
It's been 2 months since you won
1411
01:42:07,459 --> 01:42:08,925
but you're still unhappy
1412
01:42:09,042 --> 01:42:11,288
Grief's written all over you
1413
01:42:11,334 --> 01:42:12,663
A needle will help...
1414
01:42:13,084 --> 01:42:14,368
Jab!
1415
01:42:15,542 --> 01:42:16,625
I didn't
1416
01:42:16,626 --> 01:42:18,596
Just kidding
1417
01:42:21,751 --> 01:42:23,034
Dear girl
1418
01:42:24,001 --> 01:42:27,392
Good men are hard to find. Just compromise
1419
01:42:29,042 --> 01:42:30,326
It won't work!
1420
01:42:31,126 --> 01:42:32,409
Why not?
1421
01:42:34,751 --> 01:42:36,814
He's marrying Sanoka in two days!
1422
01:42:38,334 --> 01:42:39,434
Oh my God
1423
01:42:41,792 --> 01:42:43,076
Should I take it?
1424
01:42:45,917 --> 01:42:47,201
No!
1425
01:42:49,376 --> 01:42:50,339
Hello
1426
01:42:52,459 --> 01:42:53,743
It's not Coach
1427
01:42:54,584 --> 01:42:56,555
It's Bing
1428
01:43:02,209 --> 01:43:02,850
Hello
1429
01:43:03,417 --> 01:43:04,333
Miss Bing
1430
01:43:04,334 --> 01:43:04,930
Xiaoyi
1431
01:43:05,292 --> 01:43:06,631
I just returned from Japan
1432
01:43:06,667 --> 01:43:08,547
My sister's operation was a success!
1433
01:43:08,667 --> 01:43:09,951
That's great!
1434
01:43:10,542 --> 01:43:12,834
Why don't you come celebrate with me?
1435
01:43:14,417 --> 01:43:15,838
Come on
1436
01:43:16,084 --> 01:43:17,550
Not in the mood
1437
01:43:17,792 --> 01:43:19,809
It's an order
1438
01:43:24,709 --> 01:43:26,588
Shopping is great, isn't it?
1439
01:43:26,876 --> 01:43:28,526
It's like throwing money away
1440
01:43:28,917 --> 01:43:30,791
You've avoided him for two months!
1441
01:43:30,792 --> 01:43:32,442
You can't hide forever
1442
01:43:32,459 --> 01:43:35,072
Have to deal with it
1443
01:43:35,584 --> 01:43:36,868
Miss Bing
1444
01:43:38,292 --> 01:43:39,897
I want to quit the team
1445
01:43:40,917 --> 01:43:42,017
What?
1446
01:43:42,667 --> 01:43:43,584
I'm your partner,
1447
01:43:43,626 --> 01:43:45,826
I forbid you to quit
1448
01:43:47,042 --> 01:43:48,784
Look, that's pretty!
1449
01:43:50,334 --> 01:43:53,175
Good wedding gift for Coach and Sanoka
1450
01:43:54,126 --> 01:43:55,226
Yes, it is pretty
1451
01:43:56,751 --> 01:43:58,355
He's our coach after all
1452
01:43:58,876 --> 01:44:00,159
Right?
1453
01:44:02,376 --> 01:44:03,430
Be classy
1454
01:44:07,959 --> 01:44:09,243
Hi
1455
01:44:10,376 --> 01:44:11,889
How may I help you?
1456
01:44:12,542 --> 01:44:13,826
We want this necklace
1457
01:44:13,917 --> 01:44:14,916
I'm sorry
1458
01:44:14,917 --> 01:44:17,622
We just sold the last one to that lady
1459
01:44:26,501 --> 01:44:28,151
Miss Bing, Xiaoyi
1460
01:44:28,542 --> 01:44:29,276
Miss Mei
1461
01:44:29,584 --> 01:44:32,250
You can have the necklace if you wish
1462
01:44:32,251 --> 01:44:33,901
I'll choose something else
1463
01:44:35,501 --> 01:44:38,125
Mei, how long can one race?
1464
01:44:38,126 --> 01:44:39,821
Into one's fifties? Sixties?
1465
01:44:41,042 --> 01:44:41,666
We must plan
1466
01:44:41,667 --> 01:44:43,867
for our future
1467
01:44:45,334 --> 01:44:46,666
This is an expensive gift
1468
01:44:46,667 --> 01:44:48,776
Why don't we all split the cost?
1469
01:44:49,209 --> 01:44:50,493
Let's be frugal
1470
01:44:55,542 --> 01:44:56,826
Miss Bing
1471
01:44:58,751 --> 01:45:02,692
I left that man who used me
1472
01:45:03,959 --> 01:45:06,663
I wanted to be independent
1473
01:45:17,042 --> 01:45:18,326
Miss Bing
1474
01:45:20,001 --> 01:45:21,284
I'm sorry
1475
01:45:24,626 --> 01:45:25,909
I'm sorry
1476
01:45:33,084 --> 01:45:34,368
I'm sorry
1477
01:45:37,542 --> 01:45:38,413
I'm sorry
1478
01:45:38,459 --> 01:45:39,650
It's alright
1479
01:45:41,709 --> 01:45:45,375
I'm truly sorry...Miss Bing
1480
01:45:46,084 --> 01:45:46,909
Don't cry
1481
01:45:54,376 --> 01:45:55,833
Gao hired a great coach
1482
01:45:55,834 --> 01:45:57,484
from Germany so he could...
1483
01:45:57,501 --> 01:45:58,784
get married
1484
01:45:59,376 --> 01:46:01,530
The two of them are a good match
1485
01:46:02,001 --> 01:46:03,651
I knew this would happen
1486
01:46:04,126 --> 01:46:06,921
Xiaoyi is too tall for him
1487
01:46:07,292 --> 01:46:08,805
Xiaoyi, don't be sad
1488
01:46:08,876 --> 01:46:11,442
Good men always enter last
1489
01:46:16,792 --> 01:46:18,717
Throw the bouquet
1490
01:46:19,042 --> 01:46:20,326
Come on
1491
01:46:20,917 --> 01:46:24,767
Xiaoyi, let's go!
1492
01:46:47,542 --> 01:46:49,513
Aiya Xiaoyi's got it
1493
01:47:00,501 --> 01:47:01,784
Why me?
1494
01:47:02,709 --> 01:47:04,222
Why not?
1495
01:47:14,709 --> 01:47:16,313
Why aren't you up there?
1496
01:47:24,292 --> 01:47:25,622
You should be up there
1497
01:47:27,084 --> 01:47:29,147
Good men always enter last
1498
01:47:39,917 --> 01:47:42,392
Sanoka, champagne time
1499
01:47:46,376 --> 01:47:48,301
You all knew?
1500
01:47:48,584 --> 01:47:49,868
Yeah!
1501
01:47:54,292 --> 01:47:56,492
Did you really quit coaching?
1502
01:48:04,876 --> 01:48:06,159
I did91563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.