All language subtitles for Queer as Folk s04e10 The Snake In Paradise.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:01:15,630 --> 00:01:19,364
Relax and count backwards from 10, Mr. Kinney.
3
00:02:16,330 --> 00:02:17,230
Brian?
4
00:02:17,330 --> 00:02:18,783
Don't say anything.
5
00:02:18,810 --> 00:02:21,619
Look, I'm sure it's just a temporary malfunction.
6
00:02:21,620 --> 00:02:25,777
It takes time for your body to heal itself and for you to regain your strength.
7
00:02:25,860 --> 00:02:29,137
Be patient. Everything will be up and running in no time.
8
00:02:30,792 --> 00:02:33,270
Thanks for not saying anything.
9
00:02:39,700 --> 00:02:43,134
I want to get those cool pumas and a pair of diesel jeans,
10
00:02:43,140 --> 00:02:44,640
maybe two.
11
00:02:44,680 --> 00:02:47,362
Hey, hey. What do you think I am, made of money?
12
00:02:47,397 --> 00:02:48,780
Like, yeah.
13
00:02:48,810 --> 00:02:50,450
You're having a movie made.
14
00:02:50,480 --> 00:02:54,591
We hope. And I didn't work my ass off so I could put expensive jeans on yours.
15
00:02:54,620 --> 00:02:57,980
Ben, I want to get a couple pairs of diesel jeans.
16
00:02:58,010 --> 00:03:00,080
Pull up your pants. I can see your shorts.
17
00:03:00,110 --> 00:03:01,836
That's the fucking point.
18
00:03:02,120 --> 00:03:04,190
We're taking Hunter to buy some new clothes.
19
00:03:04,220 --> 00:03:05,777
And have pizza and go to a movie.
20
00:03:05,890 --> 00:03:08,524
Not a Brett Keller movie.
21
00:03:08,559 --> 00:03:10,194
So, tomorrow night?
22
00:03:10,260 --> 00:03:11,490
The mall? The three of us?
23
00:03:11,530 --> 00:03:12,977
Uh, sure. Fine.
24
00:03:13,012 --> 00:03:16,670
Ah, must be Mark Bluestein. He has the flu. I said I'd cover his class.
25
00:03:16,700 --> 00:03:18,370
Hello?
26
00:03:18,900 --> 00:03:20,600
Hey.
27
00:03:22,040 --> 00:03:23,910
Uh-huh.
28
00:03:24,440 --> 00:03:25,970
Sure.
29
00:03:26,010 --> 00:03:28,180
Uh, breakfast, lunch, whatever.
30
00:03:28,715 --> 00:03:30,510
Yeah, see you then.
31
00:03:30,550 --> 00:03:35,180
For somebody who's laid up with the flu, he has a pretty healthy appetite.
32
00:03:35,220 --> 00:03:37,078
Uh, yeah, that wasn't Mark. It was Anthony,
33
00:03:37,113 --> 00:03:38,990
from the library. You remember, I told you about him?
34
00:03:39,020 --> 00:03:41,420
Yeah, how could I forget? He only calls you every hour.
35
00:03:41,730 --> 00:03:43,070
That's not true.
36
00:03:43,105 --> 00:03:44,668
Maybe he has a crush on you.
37
00:03:44,703 --> 00:03:47,399
That's not true either. He's just a nice kid who wants to be a writer.
38
00:03:47,434 --> 00:03:50,532
We get together and discuss books, that's all.
39
00:03:50,567 --> 00:03:52,172
So, tomorrow night.
40
00:03:52,207 --> 00:03:55,267
Pizza, a movie and diesel jeans.
41
00:03:55,302 --> 00:03:57,265
Tight.
42
00:03:57,300 --> 00:03:59,241
Yeah, you mean, "loose".
43
00:04:20,780 --> 00:04:21,150
Oh, touchdown.
44
00:04:27,230 --> 00:04:30,851
My, how the boy can score.
45
00:04:31,000 --> 00:04:33,713
I've got a good kicker.
46
00:04:34,810 --> 00:04:36,716
I'll say.
47
00:04:36,940 --> 00:04:40,031
That's a quarterback's secret weapon.
48
00:04:41,679 --> 00:04:43,580
Speaking of secrets...
49
00:04:43,620 --> 00:04:46,320
does your fiancée know?
50
00:04:46,350 --> 00:04:48,048
Know what?
51
00:04:48,250 --> 00:04:50,396
That you're... mm?
52
00:04:50,431 --> 00:04:52,087
That I'm...?
53
00:04:52,268 --> 00:04:52,287
Do I really have to say it?
54
00:04:52,287 --> 00:04:56,330
That you're, uh, the "h" word.
55
00:04:56,360 --> 00:04:58,260
Hard-bodied?
56
00:04:58,300 --> 00:05:00,980
Hot? Hung?
57
00:05:01,080 --> 00:05:02,340
Yeah, she knows all that.
58
00:05:02,440 --> 00:05:04,270
I meant, uh, homosexual.
59
00:05:04,300 --> 00:05:06,740
Gay. Queer.
60
00:05:06,770 --> 00:05:08,344
Hey, I'm not a fag.
61
00:05:08,379 --> 00:05:11,610
Did I use that word?
62
00:05:11,640 --> 00:05:15,610
A fag is a sissy, girl, pansy.
63
00:05:15,650 --> 00:05:17,144
You think I'm that?
64
00:05:17,179 --> 00:05:18,221
Hardly.
65
00:05:18,321 --> 00:05:19,971
A fag can't even throw a ball.
66
00:05:19,990 --> 00:05:21,010
Do you know how far I can throw?
67
00:05:21,110 --> 00:05:23,305
I reckon a country mile.
68
00:05:23,340 --> 00:05:25,260
I'm a hero, to millions.
69
00:05:25,290 --> 00:05:27,760
Name one fag who's a hero.
70
00:05:27,790 --> 00:05:30,830
Name one fag who's got a call from the president saying, "great game."
71
00:05:30,860 --> 00:05:33,605
Name one fag that's fucked every Dallas cheerleader,
72
00:05:33,640 --> 00:05:36,617
and I don't even play for Dallas.
73
00:05:38,126 --> 00:05:40,372
Name one fag every kid wants to grow up to be.
74
00:05:40,472 --> 00:05:42,590
Harvey Fierstein?
75
00:05:43,340 --> 00:05:46,487
So why would anyone think I was a fag?
76
00:05:46,522 --> 00:05:50,130
Maybe because you had your dick up my ass?
77
00:05:50,165 --> 00:05:53,550
So I like to fuck guys.
78
00:05:53,580 --> 00:05:55,950
Doesn't mean that I love them,
79
00:05:55,990 --> 00:05:57,327
or want to kiss them,
80
00:05:57,427 --> 00:05:58,890
or even know them.
81
00:05:58,920 --> 00:06:01,930
This is just for fun.
82
00:06:01,960 --> 00:06:04,265
To get off.
83
00:06:04,465 --> 00:06:06,719
And no one's to ever hear about this.
84
00:06:06,819 --> 00:06:08,630
Understand?
85
00:06:09,674 --> 00:06:12,914
Who'd believe me if I told them?
86
00:06:14,649 --> 00:06:21,319
Next week, an enormous 250-foot mural of yours will be unveiled at Penn Plaza.
87
00:06:21,380 --> 00:06:26,837
Tomorrow, an exhibition of your drawings opens here, at the Sidney Bloom Gallery.
88
00:06:26,872 --> 00:06:31,155
Tell me, Mr. Auerbach, why did you choose Pittsburgh?
89
00:06:31,255 --> 00:06:34,196
Well, unless you're a Pirates fan, there's not a goddamn reason to come here.
90
00:06:34,296 --> 00:06:35,552
Now there will be.
91
00:06:35,652 --> 00:06:36,618
That's perfect.
92
00:06:36,718 --> 00:06:39,543
I've heard your ego is as big as your mural.
93
00:06:39,578 --> 00:06:42,260
I hope I haven't let you down. I mean...
94
00:06:42,300 --> 00:06:46,370
I hope this bagel-deprived burg feels the same way when they see my work.
95
00:06:46,400 --> 00:06:49,760
I think that's all we need. That's good.
96
00:06:49,860 --> 00:06:51,700
That was great.
97
00:06:51,740 --> 00:06:52,427
Thank you.
98
00:06:52,462 --> 00:06:54,879
Any time, honey.
99
00:06:57,640 --> 00:06:59,554
How was I?
100
00:06:59,610 --> 00:07:01,280
Okay. I guess.
101
00:07:01,320 --> 00:07:02,720
I wasn't really listening.
102
00:07:02,750 --> 00:07:04,220
I was working.
103
00:07:04,250 --> 00:07:05,720
I'm glad I didn't distract you.
104
00:07:05,750 --> 00:07:07,290
Not at all.
105
00:07:09,130 --> 00:07:11,384
You know,
106
00:07:11,460 --> 00:07:13,940
I have this strange feeling that I'm being...
107
00:07:13,975 --> 00:07:16,230
ignored.
108
00:07:16,260 --> 00:07:19,578
Strange, because, I mean, let's... let's face it, I'm not used to being ignored.
109
00:07:19,678 --> 00:07:22,199
In fact, I think the last time it happened, I was 14.
110
00:07:22,234 --> 00:07:24,040
Suzie Schroeder was her name.
111
00:07:24,040 --> 00:07:29,157
She ditched me at a Tastee Freeze for a guy with a triple scoop.
112
00:07:29,192 --> 00:07:31,634
Broke my heart.
113
00:07:31,810 --> 00:07:33,403
Well, you needn't worry.
114
00:07:33,503 --> 00:07:35,905
I haven't been to a Tastee Freeze in years.
115
00:07:35,940 --> 00:07:38,936
So why don't you go over and flirt with that nice girl reporter,
116
00:07:39,136 --> 00:07:41,714
and leave me to my work?
117
00:07:47,649 --> 00:07:51,659
Harvey, when have I ever let you down?
118
00:07:51,830 --> 00:07:52,731
Are you fucking kidding me?
119
00:07:52,770 --> 00:07:53,971
Name one time.
120
00:07:54,006 --> 00:07:56,116
The time I asked you out on a date, and you said, "thanks, but no. "
121
00:07:56,126 --> 00:07:57,434
Okay, name a second.
122
00:07:57,444 --> 00:07:59,836
Oh, Jesus, Brian, I was one of your first clients.
123
00:07:59,871 --> 00:08:00,852
Just because you're a big shot now...
124
00:08:00,862 --> 00:08:03,140
Hold on.
125
00:08:03,480 --> 00:08:06,160
Mr. DeCarlo, sorry to keep you.
126
00:08:06,195 --> 00:08:07,724
When is that campaign going to be ready?
127
00:08:07,734 --> 00:08:08,839
We're right on schedule.
128
00:08:08,839 --> 00:08:09,950
How does it look?
129
00:08:09,980 --> 00:08:11,030
It looks great.
130
00:08:11,065 --> 00:08:12,887
I need it for the next stock-holder's meeting.
131
00:08:12,922 --> 00:08:13,955
When?
132
00:08:13,990 --> 00:08:16,694
Friday, 3:00 o'clock, or they'll have my balls.
133
00:08:16,729 --> 00:08:18,661
Hold on.
134
00:08:18,890 --> 00:08:23,879
Tell Jacob that if the art for dandy lube isn't on my desk by 9:00 A.M. Friday,
135
00:08:23,914 --> 00:08:28,027
he'll be teaching remedial finger-painting to kindergartners.
136
00:08:28,062 --> 00:08:32,583
Mr. DeCarlo? How does 10:00 A.M. Friday sound?
137
00:08:32,599 --> 00:08:34,773
I love my balls.
138
00:08:38,210 --> 00:08:40,326
Harvey? Did you think of a second?
139
00:08:40,361 --> 00:08:41,354
Actually, no.
140
00:08:41,389 --> 00:08:42,635
See? I told you.
141
00:08:42,670 --> 00:08:44,819
Look, you owe me big, Brian. I don't know what I'm supposed...
142
00:08:44,854 --> 00:08:46,852
Now stop worrying, I'll get you the back cover.
143
00:08:46,872 --> 00:08:48,870
I'm counting on you, hot shot.
144
00:08:48,905 --> 00:08:54,358
Jeez, with an act like that, you should be in Vegas making tigers vanish into thin air.
145
00:08:54,458 --> 00:08:59,132
Throw me a bone. I'm trying to juggle 15 balls at once.
146
00:09:00,265 --> 00:09:02,424
No remarks.
147
00:09:02,770 --> 00:09:04,370
That's a nice suit.
148
00:09:04,410 --> 00:09:06,987
Yeah? Worked wonders on Son of Dandy Lube.
149
00:09:08,895 --> 00:09:12,433
You know, I like your new-found self-confidence, Theodore.
150
00:09:12,468 --> 00:09:15,294
Far preferable to your former lack thereof.
151
00:09:15,329 --> 00:09:17,359
So what's my next assignment, Jim?
152
00:09:17,394 --> 00:09:18,950
Congrats.
153
00:09:18,990 --> 00:09:21,164
Brown Athletics is committing a cool mil
154
00:09:21,174 --> 00:09:23,471
to snag a model for their new underwear line.
155
00:09:23,491 --> 00:09:25,232
Well, as luck would have it, I'm available.
156
00:09:25,332 --> 00:09:28,060
Unfortunately, they're looking for someone with a higher profile.
157
00:09:28,090 --> 00:09:29,973
Not to mention a bigger basket.
158
00:09:30,008 --> 00:09:31,540
They want a famous sports figure.
159
00:09:31,575 --> 00:09:35,440
I happen to be Pittsburgh's junior class ping pong champion.
160
00:09:35,470 --> 00:09:37,230
Well, runner-up.
161
00:09:38,095 --> 00:09:42,440
So, at what hour of the day or night am I supposed to conduct this star search?
162
00:09:43,061 --> 00:09:45,101
I'll do it for you, Bri.
163
00:09:45,869 --> 00:09:47,122
You?
164
00:09:47,157 --> 00:09:48,680
Yeah.
165
00:09:48,710 --> 00:09:50,790
I landed dandy lube, didn't I?
166
00:09:50,825 --> 00:09:53,646
Look, I-I-I'll talk to some agents, a few managers,
167
00:09:53,681 --> 00:09:55,338
see who's interested, then put together a short list.
168
00:09:55,373 --> 00:09:56,984
Final draft choice, of course, is yours.
169
00:09:57,019 --> 00:09:59,324
Yeah, that sounds perfect, except for one itty-bitty detail,
170
00:09:59,359 --> 00:10:01,312
you don't know a fucking thing about sports.
171
00:10:01,412 --> 00:10:05,149
But I know about sex, what looks good in a pair of shorts.
172
00:10:05,184 --> 00:10:10,775
After all, I am a gay man, and sex is our national pastime.
173
00:10:13,810 --> 00:10:19,031
These drawings of Rage and JT are hot.
174
00:10:19,075 --> 00:10:22,586
Why can't we ever see Zephyr in a fuck-fest with some great-looking guy?
175
00:10:22,630 --> 00:10:25,840
Because nobody buys our comics to see Zephyr get laid.
176
00:10:25,900 --> 00:10:28,557
That is so not true. Just because you don't want to see it.
177
00:10:28,670 --> 00:10:32,742
It's not that I don't want to see it, it's that I can't imagine it.
178
00:10:32,777 --> 00:10:34,195
Well, I can.
179
00:10:34,199 --> 00:10:37,560
When he and his hunky boyfriend, the world-famous palaeontologist,
180
00:10:37,570 --> 00:10:39,767
professor Ken Kirschner, get it on, they really
181
00:10:39,777 --> 00:10:42,382
rattle the old dinosaur bones.
182
00:10:45,157 --> 00:10:49,883
Except ever since the scientific community rejected the professor's latest research findings,
183
00:10:49,918 --> 00:10:52,659
they haven't felt much like doing it.
184
00:10:52,694 --> 00:10:54,618
I know what that's like.
185
00:10:54,653 --> 00:10:58,804
JT hasn't gotten a rise out of rage since
186
00:10:58,904 --> 00:11:02,839
Ice Teena zapped him with her radiation gun.
187
00:11:02,974 --> 00:11:03,959
You mean...?
188
00:11:04,440 --> 00:11:06,379
Not since the operation.
189
00:11:06,979 --> 00:11:08,571
But I thought the doctor said that...
190
00:11:08,581 --> 00:11:10,065
"Nothing would be affected"?
191
00:11:10,165 --> 00:11:12,926
Yeah, well, something sure as hell isn't working.
192
00:11:14,726 --> 00:11:16,424
Maybe he just needs some Viagra.
193
00:11:16,924 --> 00:11:19,449
You try telling him that.
194
00:11:20,338 --> 00:11:23,061
Okay, so how about we take a little trip to Chinatown?
195
00:11:23,261 --> 00:11:24,692
I already ate.
196
00:11:24,727 --> 00:11:26,852
I meant to see Master Nee.
197
00:11:26,887 --> 00:11:29,000
Who's he?
198
00:11:29,030 --> 00:11:30,760
He's this herbalist Ben sees.
199
00:11:30,795 --> 00:11:32,677
He says he's a miracle worker.
200
00:11:32,712 --> 00:11:35,189
He gave him this stuff that actually helped lower his viral load.
201
00:11:35,289 --> 00:11:37,230
Come on. You don't actually believe that.
202
00:11:37,565 --> 00:11:41,525
Chinese medicine's been working for thousands of years. Who am I to doubt it?
203
00:11:41,530 --> 00:11:46,623
Besides, if he can help lower Ben's count, maybe he'll be able to raise...
204
00:11:47,423 --> 00:11:49,348
the "Titanic"?
205
00:11:52,183 --> 00:11:56,307
I give them an assignment to critique one of Tennessee Williams' plays,
206
00:11:56,390 --> 00:11:58,363
and what do they do? They rip him to shreds,
207
00:11:58,420 --> 00:12:00,934
like a pack of jackals.
208
00:12:00,969 --> 00:12:03,690
Oh, you know how some queers are.
209
00:12:03,730 --> 00:12:07,896
They're not content to criticize, they have to seek and destroy.
210
00:12:07,931 --> 00:12:09,674
All I know is,
211
00:12:09,684 --> 00:12:11,841
it's a lot harder to create something
212
00:12:11,861 --> 00:12:14,217
than it is to tear it apart.
213
00:12:14,370 --> 00:12:16,028
Like your book.
214
00:12:16,640 --> 00:12:19,440
That must've been like giving birth.
215
00:12:19,480 --> 00:12:21,417
Most people have no idea.
216
00:12:21,437 --> 00:12:22,758
I do.
217
00:12:22,770 --> 00:12:24,680
Every sentence I write, or
218
00:12:24,720 --> 00:12:27,673
try to, is agony.
219
00:12:27,708 --> 00:12:29,339
I don't know why I do it.
220
00:12:29,420 --> 00:12:30,920
Probably for the same reason I do,
221
00:12:30,960 --> 00:12:32,806
you have no choice.
222
00:12:32,841 --> 00:12:35,706
If you ever want me to read anything,
223
00:12:35,741 --> 00:12:39,738
a story, chapter, sentence...
224
00:12:39,773 --> 00:12:42,382
just ask. I promise to be gentle.
225
00:12:42,417 --> 00:12:44,467
I'm sure you would be.
226
00:12:44,941 --> 00:12:48,371
So, what do you think about Edmund White?
227
00:12:49,755 --> 00:12:54,981
Why, his essays and articles on being positive influenced me tremendously.
228
00:12:55,016 --> 00:12:58,539
But I particularly love his autobiographical fiction.
229
00:12:58,574 --> 00:13:02,104
In fact, "A Boy's Own Story" inspired me to write "R-U-1-2".
230
00:13:02,139 --> 00:13:06,196
Then how about coming with me to his lecture tomorrow night?
231
00:13:06,231 --> 00:13:07,906
I've got an extra ticket.
232
00:13:08,908 --> 00:13:12,848
You know, I... I would love to, but, uh,
233
00:13:12,883 --> 00:13:16,209
I already made plans with my partner and our foster son.
234
00:13:16,244 --> 00:13:17,537
That takes priority.
235
00:13:17,572 --> 00:13:22,285
But in case something changes, I'll save you the seat.
236
00:13:22,851 --> 00:13:24,955
Okay.
237
00:13:48,190 --> 00:13:49,519
Honey?
238
00:13:49,620 --> 00:13:50,735
Hm?
239
00:13:50,790 --> 00:13:52,156
That feels wonderful.
240
00:13:52,200 --> 00:13:53,710
I'm glad.
241
00:13:53,740 --> 00:13:55,743
But... but do you mind if we...
242
00:13:55,778 --> 00:13:57,432
What?
243
00:14:02,780 --> 00:14:05,131
If we use this?
244
00:14:05,166 --> 00:14:07,950
Glinda's magic wand?
245
00:14:07,985 --> 00:14:10,437
We haven't used this since Dorothy went home to Kansas.
246
00:14:10,472 --> 00:14:13,606
I just felt, I don't know, in the mood, I guess.
247
00:14:13,620 --> 00:14:15,056
But if you don't want to...
248
00:14:15,091 --> 00:14:17,764
No, no, no, if it's what you want, then let's give it a whirl.
249
00:14:28,852 --> 00:14:31,061
Oh, God.
250
00:14:35,696 --> 00:14:37,162
There you go.
251
00:14:37,250 --> 00:14:39,395
Thanks.
252
00:14:42,046 --> 00:14:43,720
Take it easy, deb.
253
00:14:43,760 --> 00:14:45,431
Yeah, you too, betty, honey.
254
00:14:45,466 --> 00:14:46,884
See you tomorrow.
255
00:14:59,519 --> 00:15:03,776
In case you didn't notice, I was in the diner.
256
00:15:03,800 --> 00:15:05,863
I noticed.
257
00:15:08,410 --> 00:15:09,827
Walk you home?
258
00:15:09,920 --> 00:15:12,289
No, it's okay.
259
00:15:12,928 --> 00:15:15,034
It's late.
260
00:15:15,069 --> 00:15:18,210
I've been doing it on my own for 20 years.
261
00:15:18,220 --> 00:15:20,316
I can take care of myself.
262
00:15:20,351 --> 00:15:22,807
And you've got a right hook to prove it.
263
00:15:27,205 --> 00:15:29,634
You're working late.
264
00:15:29,669 --> 00:15:31,157
Just got to get the job done.
265
00:15:31,192 --> 00:15:35,213
Used to be the only reason you'd stay up was because it was still up.
266
00:15:36,375 --> 00:15:38,811
A lot of things "used to be".
267
00:15:38,911 --> 00:15:40,943
You're telling me.
268
00:15:42,932 --> 00:15:47,467
I shouldn't have said what I did about Vic.
269
00:15:54,036 --> 00:15:57,531
You're damn straight you shouldn't have.
270
00:15:57,566 --> 00:15:59,925
Not that you were wrong.
271
00:16:01,886 --> 00:16:04,853
He was lucky he got those extra years.
272
00:16:04,888 --> 00:16:06,651
But it's the way you said it.
273
00:16:06,686 --> 00:16:10,044
Just tossing it off like it didn't mean a thing,
274
00:16:10,079 --> 00:16:12,907
like his whole fucking life didn't mean a thing.
275
00:16:17,309 --> 00:16:19,055
I see your point.
276
00:16:19,090 --> 00:16:22,053
Yeah, so why didn't you see it then?
277
00:16:25,656 --> 00:16:29,353
Maybe because I didn't know that I had cancer then.
278
00:16:30,323 --> 00:16:32,123
What?
279
00:16:33,192 --> 00:16:35,769
Are you going to make me say it twice?
280
00:16:37,788 --> 00:16:40,307
I just want to be sure that I heard you...
281
00:16:40,342 --> 00:16:42,090
You heard it.
282
00:16:44,172 --> 00:16:46,875
Shit.
283
00:16:47,760 --> 00:16:49,558
Are you...?
284
00:16:49,593 --> 00:16:50,925
All right?
285
00:16:51,045 --> 00:16:53,434
They think.
286
00:16:53,469 --> 00:16:57,098
But, who the hell knows?
287
00:16:57,133 --> 00:17:00,149
Well then, what the fuck are you doing out at 2:00 in the morning?
288
00:17:00,184 --> 00:17:02,833
You should be home getting your rest, honey.
289
00:17:02,868 --> 00:17:04,978
I can't sleep. I keep having these dreams.
290
00:17:05,013 --> 00:17:06,925
Well, force yourself.
291
00:17:06,960 --> 00:17:11,148
And make sure you eat, you hear me? You got to keep your strength up.
292
00:17:13,371 --> 00:17:16,481
Yes, mother.
293
00:17:17,933 --> 00:17:20,264
Does she know?
294
00:17:23,010 --> 00:17:26,464
So far, just Michael and Justin.
295
00:17:26,499 --> 00:17:27,963
And...
296
00:17:27,973 --> 00:17:29,625
Theodore.
297
00:17:31,150 --> 00:17:33,067
And nobody told me?
298
00:17:33,167 --> 00:17:34,953
I'm telling you.
299
00:17:36,192 --> 00:17:37,517
How come?
300
00:17:37,552 --> 00:17:43,030
So that you'll forgive me and take pity on me.
301
00:17:44,907 --> 00:17:47,333
Son of a bitch.
302
00:17:52,896 --> 00:17:55,737
You're going to be okay, you hear me?
303
00:18:00,526 --> 00:18:03,261
You're going to be okay.
304
00:18:11,496 --> 00:18:13,518
I'm making a list for the grocery.
305
00:18:13,580 --> 00:18:16,233
Tide, butter, oatmeal. Can you think of anything else?
306
00:18:16,620 --> 00:18:18,230
Batteries.
307
00:18:18,260 --> 00:18:19,107
Huh?
308
00:18:19,207 --> 00:18:22,709
After last night, Glinda's magic wand's going to need recharging.
309
00:18:22,744 --> 00:18:23,570
Oh.
310
00:18:23,580 --> 00:18:25,694
You were wild, honey.
311
00:18:25,729 --> 00:18:26,770
Mel.
312
00:18:26,800 --> 00:18:27,915
Don't be embarrassed.
313
00:18:27,925 --> 00:18:30,277
It was hot to see you so turned on.
314
00:18:30,312 --> 00:18:32,249
We're out of fruit.
315
00:18:32,284 --> 00:18:34,876
Pears, apples. Should I get more bananas?
316
00:18:35,347 --> 00:18:36,660
I mean...
317
00:18:36,670 --> 00:18:38,687
I would say so.
318
00:18:38,722 --> 00:18:43,238
By the way, I talked to Dusty and she said that we can drop Gus off around 4:00 o'clock,
319
00:18:43,248 --> 00:18:45,539
which gives us plenty of time to get ready and go to the opening.
320
00:18:45,820 --> 00:18:46,935
Cranapple juice...
321
00:18:47,070 --> 00:18:49,083
Do you want to go together, or do you have to get there early?
322
00:18:49,183 --> 00:18:50,726
I don't need to be there at all.
323
00:18:50,761 --> 00:18:52,486
Oh, so you can be a guest just like anyone else?
324
00:18:52,521 --> 00:18:54,586
I mean I've decided not to go.
325
00:18:54,621 --> 00:18:57,957
What are you talking about? It's your show. You put the whole thing together.
326
00:18:57,992 --> 00:18:59,180
I know.
327
00:18:59,215 --> 00:19:00,553
Well, so, wouldn't you want to...
328
00:19:00,588 --> 00:19:02,587
I've spent enough time on it already, okay?
329
00:19:02,622 --> 00:19:05,855
It's time I started being more attentive to you, to our family.
330
00:19:05,865 --> 00:19:09,271
Michael even had to go to Lamaze for me.
331
00:19:09,306 --> 00:19:13,815
Hey, hey, hey, when I feel like I'm not getting enough attention, I'll let you know.
332
00:19:13,850 --> 00:19:17,906
Now, I want you to go and get some of the attention you deserve.
333
00:19:17,941 --> 00:19:21,412
Well, maybe I'll stop by later, when it's over.
334
00:19:21,447 --> 00:19:23,269
See how it went.
335
00:19:25,177 --> 00:19:27,777
Now...
336
00:19:27,812 --> 00:19:30,010
I'm off to the grocery.
337
00:19:37,445 --> 00:19:39,797
Since when did Ted Schmidt,
338
00:19:39,800 --> 00:19:41,740
reigning opera queen of Pittsburgh,
339
00:19:41,770 --> 00:19:44,355
trade in Puccini for pigskin?
340
00:19:44,390 --> 00:19:47,564
Since I told Brian I'd help him find a famous sports figure
341
00:19:47,574 --> 00:19:49,397
to model Brown Athletics' new underwear line.
342
00:19:49,432 --> 00:19:51,333
Mmm, sounds hot.
343
00:19:51,368 --> 00:19:55,810
So, uh, which hunky jock did you select to drop trou and smile for the birdie?
344
00:19:55,845 --> 00:19:57,960
I don't know who any of these guys are.
345
00:19:57,990 --> 00:19:59,760
Oh, perhaps I can help you out.
346
00:19:59,790 --> 00:20:02,160
You?
347
00:20:02,190 --> 00:20:05,091
Look, at least I know the difference between a football, a baseball and a basketball.
348
00:20:05,691 --> 00:20:06,851
Balls are balls.
349
00:20:08,836 --> 00:20:10,948
What about him?
350
00:20:11,470 --> 00:20:12,095
Who?
351
00:20:12,695 --> 00:20:14,769
Drew Boyd.
352
00:20:15,404 --> 00:20:17,792
Star quarterback for the Iron Men.
353
00:20:18,462 --> 00:20:20,590
62% pass completions,
354
00:20:20,625 --> 00:20:23,768
threw 2 Touchdown passes last game, and ran for 2,
355
00:20:23,803 --> 00:20:25,850
led all quarterbacks in the league in rushing yards.
356
00:20:25,880 --> 00:20:27,424
I mean, if he keeps playing the way he's been,
357
00:20:27,434 --> 00:20:30,125
he's a cinch to lead his team to a conference championship,
358
00:20:30,160 --> 00:20:32,372
then to the super bowl.
359
00:20:35,402 --> 00:20:36,928
What?
360
00:20:36,930 --> 00:20:38,550
How do you know all that?
361
00:20:39,100 --> 00:20:41,800
Hmm. You know, life's full of surprises.
362
00:20:42,551 --> 00:20:44,240
He's also gorgeous.
363
00:20:44,270 --> 00:20:45,792
Look at that smile
364
00:20:45,810 --> 00:20:48,464
and those broad shoulders
365
00:20:48,480 --> 00:20:52,548
and those burly... burly arms...
366
00:20:52,558 --> 00:20:53,969
And that rock-hard butt...
367
00:20:53,990 --> 00:20:56,550
All right, all right, all right, all right, you're drooling all over the magazine.
368
00:20:59,781 --> 00:21:01,938
Ah, he is hot.
369
00:21:03,490 --> 00:21:06,282
Mm, too bad he's straight.
370
00:21:07,150 --> 00:21:09,732
A girl can always dream.
371
00:21:48,930 --> 00:21:50,404
Excuse me.
372
00:21:50,410 --> 00:21:52,920
Uh, we're looking for something to...
373
00:21:52,930 --> 00:21:54,395
improve performance.
374
00:21:54,660 --> 00:21:57,370
You a singer?
375
00:21:57,400 --> 00:21:59,440
Dancer?
376
00:21:59,470 --> 00:22:00,463
Comedian?
377
00:22:00,483 --> 00:22:02,810
Uh, no, not that kind of performance.
378
00:22:02,840 --> 00:22:05,210
Um, uh...
379
00:22:05,240 --> 00:22:07,713
sexual performance.
380
00:22:07,813 --> 00:22:08,714
Huh?
381
00:22:08,914 --> 00:22:11,620
Sexual performance.
382
00:22:11,650 --> 00:22:13,171
Sexual?
383
00:22:13,750 --> 00:22:15,049
Sexual?
384
00:22:16,690 --> 00:22:18,179
...Sexual...
385
00:22:18,320 --> 00:22:19,796
Ah, sexual.
386
00:22:22,850 --> 00:22:25,308
Oh! You not get hard?
387
00:22:25,343 --> 00:22:27,336
Come too fast?
388
00:22:27,436 --> 00:22:30,137
Uh, no, it's not for me, it's for my friend.
389
00:22:30,337 --> 00:22:32,713
Oh, it's what they all say. Huh?
390
00:22:34,094 --> 00:22:36,248
Weak pulse.
391
00:22:36,610 --> 00:22:37,540
Ah, low qi.
392
00:22:37,580 --> 00:22:40,023
Exhausted chang meridian.
393
00:22:40,058 --> 00:22:44,595
You have decline of fire in your gate of life, but no worry.
394
00:22:44,620 --> 00:22:47,284
We make you hard, like rock.
395
00:22:47,319 --> 00:22:51,557
Hey, I... I told you, it's... it's for someone else.
396
00:22:51,592 --> 00:22:52,525
It's for my boyfriend.
397
00:22:52,625 --> 00:22:56,362
He had to have a testicle removed and they gave him radiation.
398
00:22:56,538 --> 00:22:58,430
Oh, cancer, huh?
399
00:23:02,070 --> 00:23:04,570
Western medicine.
400
00:23:04,600 --> 00:23:06,840
Kill you before it cure you.
401
00:23:07,450 --> 00:23:10,722
Too much water, drown out his fire.
402
00:23:12,427 --> 00:23:15,012
Velvet deer horn,
403
00:23:15,758 --> 00:23:17,628
cinnamon bark
404
00:23:17,629 --> 00:23:20,091
warm kidneys.
405
00:23:20,764 --> 00:23:22,490
Morinda root,
406
00:23:22,950 --> 00:23:25,990
Chinese leek seed...
407
00:23:26,020 --> 00:23:28,490
strengthen yang.
408
00:23:28,530 --> 00:23:32,799
The rehmannia root nourish blood,
409
00:23:33,434 --> 00:23:36,444
and, uh, yeah, cornus flower
410
00:23:36,479 --> 00:23:38,228
moistens yin, huh?
411
00:23:38,263 --> 00:23:40,011
Make a tea.
412
00:23:40,046 --> 00:23:42,617
Plenty good sex.
413
00:23:42,652 --> 00:23:45,628
See? I told you.
414
00:25:35,620 --> 00:25:38,700
Your turn.
415
00:25:38,890 --> 00:25:40,655
I'm in no hurry.
416
00:25:44,922 --> 00:25:47,794
Did anyone ever tell you how hot you look in your undies?
417
00:25:48,000 --> 00:25:49,467
About 300 women.
418
00:25:49,567 --> 00:25:51,309
How many men?
419
00:25:52,640 --> 00:25:54,257
It's a shame the rest of the world can't see.
420
00:25:54,440 --> 00:25:56,310
See what?
421
00:25:56,340 --> 00:25:57,171
How gorgeous you are.
422
00:25:57,210 --> 00:25:58,420
Cut it out.
423
00:25:58,455 --> 00:26:02,359
I'm serious. You should display your manly charms.
424
00:26:02,394 --> 00:26:04,625
Flash my cock in "Playgirl"?
425
00:26:04,660 --> 00:26:08,060
I was thinking more like, hm, underwear ad.
426
00:26:09,120 --> 00:26:11,660
You're kidding?
427
00:26:11,690 --> 00:26:14,090
I have this friend who, uh, works for an ad agency,
428
00:26:14,130 --> 00:26:19,000
says Brown Athletics is looking for a famous sports figure
429
00:26:19,035 --> 00:26:21,443
to be their new underwear model.
430
00:26:21,478 --> 00:26:22,870
And you...
431
00:26:22,970 --> 00:26:24,859
have quite the figure.
432
00:26:24,894 --> 00:26:26,716
I'm not posing in my shorts.
433
00:26:26,751 --> 00:26:29,270
Everyone will think I'm a homo.
434
00:26:29,305 --> 00:26:31,372
What everyone will think is,
435
00:26:31,407 --> 00:26:35,750
"I wish I had a body like that, and that someone would pay me all that money to show it off."
436
00:26:35,780 --> 00:26:37,520
Come on.
437
00:26:37,550 --> 00:26:39,517
Why don't you pose?
438
00:26:39,705 --> 00:26:40,922
Here?
439
00:26:40,957 --> 00:26:42,185
Why not?
440
00:26:42,220 --> 00:26:43,937
I'll snap your picture.
441
00:26:44,037 --> 00:26:45,790
Come on.
442
00:26:45,820 --> 00:26:47,367
Give it up,
443
00:26:47,402 --> 00:26:49,371
show me what you got.
444
00:26:49,406 --> 00:26:51,209
Oh-ho, yeah.
445
00:26:51,244 --> 00:26:53,974
That's it, yeah.
446
00:26:54,009 --> 00:26:56,084
That's the ticket.
447
00:26:56,119 --> 00:27:03,489
Ho-o-o! Ho, ho, ho, yeah! Give me some of that trademark Drew Boyd action.
448
00:27:03,524 --> 00:27:05,444
Make love to the camera.
449
00:27:05,479 --> 00:27:08,197
Yeah, that's the way.
450
00:27:08,232 --> 00:27:12,844
Make me want to suck your dick.
451
00:27:17,879 --> 00:27:19,782
Would you stop nagging me already?
452
00:27:19,790 --> 00:27:22,198
I'm not going to pay $150 for a pair of jeans.
453
00:27:22,220 --> 00:27:23,925
Diesel's quality, man.
454
00:27:24,020 --> 00:27:25,230
They're ripped full of holes.
455
00:27:25,250 --> 00:27:27,355
They're going to be rags after two washings.
456
00:27:27,390 --> 00:27:29,399
Please, dad? I mean, dude.
457
00:27:31,016 --> 00:27:32,665
There you are.
458
00:27:32,680 --> 00:27:34,900
Hurry up and put down your books, we got to go to the mall.
459
00:27:35,430 --> 00:27:40,143
You know, uh, if it's okay with you, uh, I think I'll pass.
460
00:27:40,243 --> 00:27:43,574
No, it's not okay. We had this planned.
461
00:27:43,609 --> 00:27:47,222
Trashy movie, greasy pizza, over-priced clothes. What more could a man ask for?
462
00:27:47,257 --> 00:27:49,235
I-I got invited to a lecture;
463
00:27:49,270 --> 00:27:50,510
Edmund White.
464
00:27:50,545 --> 00:27:51,328
Who?
465
00:27:51,363 --> 00:27:53,139
One of our greatest gay writers.
466
00:27:53,174 --> 00:27:55,923
Who invited you?
467
00:27:56,678 --> 00:27:57,820
Anthony.
468
00:27:58,245 --> 00:28:00,049
Anthony.
469
00:28:01,060 --> 00:28:03,090
Look, this is important to me.
470
00:28:03,130 --> 00:28:04,691
And this is important to Hunter.
471
00:28:04,960 --> 00:28:06,853
It doesn't take two of us to buy him a pair of jeans.
472
00:28:06,953 --> 00:28:08,002
That's not the point.
473
00:28:08,102 --> 00:28:09,736
Hey. Hey! It's just the mall.
474
00:28:09,740 --> 00:28:13,214
In fact, how about you both not go and give me your credit card?
475
00:28:13,314 --> 00:28:17,315
Thank you for the thoughtful suggestion, but, uh, I'm still going.
476
00:28:17,350 --> 00:28:18,957
I'm sorry you're not.
477
00:28:27,180 --> 00:28:30,444
I'm sorry I'm late, Sidney, but it couldn't be helped.
478
00:28:30,480 --> 00:28:32,368
Gus got a fever. Mel had to work late.
479
00:28:32,390 --> 00:28:33,386
My hands were full.
480
00:28:33,421 --> 00:28:34,664
So were mine,
481
00:28:34,699 --> 00:28:38,257
accepting cheques, Visa, or MasterCard.
482
00:28:38,330 --> 00:28:39,705
Then it was a success?
483
00:28:39,740 --> 00:28:40,416
Awesome.
484
00:28:40,516 --> 00:28:41,809
It's too bad you missed it.
485
00:28:41,870 --> 00:28:44,007
Why don't you go home? I'll close up.
486
00:28:44,042 --> 00:28:45,570
Don't forget to turn on the alarm.
487
00:28:45,605 --> 00:28:46,452
All right.
488
00:28:46,487 --> 00:28:48,460
Shall we go for a drink?
489
00:28:48,560 --> 00:28:50,033
Absolutely.
490
00:28:50,068 --> 00:28:51,363
How about jerry?
491
00:28:51,380 --> 00:28:52,988
That's a great idea.
492
00:29:10,741 --> 00:29:12,951
Oh, my God!
493
00:29:12,986 --> 00:29:14,343
You scared me to death.
494
00:29:14,378 --> 00:29:16,094
Good thing I came back from the can.
495
00:29:16,129 --> 00:29:17,486
You would have locked me in.
496
00:29:17,521 --> 00:29:19,401
What are you doing here?
497
00:29:19,436 --> 00:29:22,138
Well, I had an opening tonight, in case you forgot.
498
00:29:22,173 --> 00:29:23,359
I didn't forget.
499
00:29:23,394 --> 00:29:24,352
Then where the hell were you?
500
00:29:24,387 --> 00:29:25,517
I had things to attend to.
501
00:29:25,552 --> 00:29:28,776
Don't give me that shit. This was the most important night of your life.
502
00:29:28,811 --> 00:29:30,402
Oh, don't flatter yourself.
503
00:29:30,437 --> 00:29:32,379
Your Aunt Minnie could've died and you wouldn't have missed it.
504
00:29:32,414 --> 00:29:33,767
I don't have an Aunt Minnie.
505
00:29:33,802 --> 00:29:37,601
Yeah, well, I do, and believe me, if you knew her,
506
00:29:37,636 --> 00:29:40,072
it's all the more reason you would have been here.
507
00:29:41,310 --> 00:29:42,322
So why weren't you?
508
00:29:42,330 --> 00:29:43,269
I already told you.
509
00:29:43,304 --> 00:29:45,123
Now let me lock up so I can go home.
510
00:29:48,392 --> 00:29:50,581
What's your rush?
511
00:29:50,616 --> 00:29:52,644
You just got here.
512
00:29:52,679 --> 00:29:53,930
What are you doing?
513
00:29:53,965 --> 00:29:56,115
Responding to my senses. It's what an artist does.
514
00:29:56,150 --> 00:29:57,813
Well, tell your senses to respond to this:
515
00:29:57,820 --> 00:29:59,592
Back off.
516
00:29:59,627 --> 00:30:00,774
You sure?
517
00:30:00,809 --> 00:30:02,520
Yes, I'm sure.
518
00:30:02,555 --> 00:30:03,489
Well, I'm not.
519
00:30:03,524 --> 00:30:07,503
As a matter of fact, I think you've got a lot of contradictory feelings going on here.
520
00:30:07,538 --> 00:30:08,589
Oh, is that so?
521
00:30:08,624 --> 00:30:09,359
Yeah.
522
00:30:09,394 --> 00:30:11,817
I knew from the minute I met you, you wanted me to fuck you.
523
00:30:11,852 --> 00:30:15,722
Why, you smug, arrogant...
524
00:30:15,757 --> 00:30:18,788
I want you to leave. Now!
525
00:30:19,443 --> 00:30:21,510
Sure.
526
00:30:23,343 --> 00:30:24,977
But you ain't foolin' me, lady.
527
00:30:25,077 --> 00:30:28,047
More important, you ain't foolin' yourself either.
528
00:30:28,082 --> 00:30:30,189
Don't you dare tell me how I feel.
529
00:30:30,210 --> 00:30:32,244
You have no idea how I feel.
530
00:30:32,279 --> 00:30:32,962
Yeah.
531
00:30:32,997 --> 00:30:34,410
And it isn't true what you said.
532
00:30:34,445 --> 00:30:36,219
Liar, liar.
533
00:30:36,254 --> 00:30:37,740
I have no feelings for you.
534
00:30:37,775 --> 00:30:40,578
I mean, how could I? I'm a lesbian.
535
00:30:43,624 --> 00:30:45,188
That's how.
536
00:31:38,980 --> 00:31:41,216
He was amazing.
537
00:31:41,300 --> 00:31:44,558
And to think I never would've heard of him if it hadn't been for your class.
538
00:31:44,593 --> 00:31:48,389
Oh-h-h, I'm sure you would've discovered his work eventually.
539
00:31:49,964 --> 00:31:52,317
I thought the part where he talked about...
540
00:31:52,352 --> 00:31:57,417
how being positive changed his life was particularly powerful, didn't you?
541
00:31:57,452 --> 00:31:59,342
Hmm. Oh, I'd better not.
542
00:31:59,377 --> 00:32:01,072
Aw, come on.
543
00:32:01,107 --> 00:32:02,564
Got to help me finish the bottle.
544
00:32:05,993 --> 00:32:10,191
You know what constantly impresses and amazes me,
545
00:32:10,226 --> 00:32:12,755
how when confronted with the worst of circumstances,
546
00:32:12,790 --> 00:32:15,964
we, as gay men, somehow manage to rise to the challenge.
547
00:32:15,999 --> 00:32:18,257
Like Edmund White.
548
00:32:19,104 --> 00:32:21,209
Like you.
549
00:32:28,700 --> 00:32:32,108
Anthony...
550
00:32:33,680 --> 00:32:36,865
if this is where all this has been leading,
551
00:32:36,965 --> 00:32:39,358
you've made a mistake.
552
00:32:39,490 --> 00:32:41,515
I don't think so.
553
00:32:43,284 --> 00:32:44,862
I have a partner.
554
00:32:44,960 --> 00:32:46,174
We have a foster kid.
555
00:32:46,209 --> 00:32:47,023
I know.
556
00:32:47,058 --> 00:32:50,678
And I'm not asking for anything I can't have.
557
00:32:50,974 --> 00:32:53,633
All I want...
558
00:32:55,480 --> 00:32:57,654
is this.
559
00:33:00,455 --> 00:33:04,152
>From the moment I saw you, I fantasized about you...
560
00:33:04,187 --> 00:33:06,645
admired you...
561
00:33:11,562 --> 00:33:15,132
wanted to be like you.
562
00:33:18,105 --> 00:33:22,762
That's why I want you to give me the gift.
563
00:33:26,453 --> 00:33:28,137
What?
564
00:33:28,886 --> 00:33:31,498
I want you to be the one.
565
00:33:31,789 --> 00:33:32,943
Anthony...
566
00:33:33,043 --> 00:33:35,086
Make me positive...
567
00:33:35,121 --> 00:33:36,107
like you.
568
00:33:36,207 --> 00:33:37,337
What are you... Stop it!
569
00:33:37,772 --> 00:33:41,549
It's going to happen anyway. It's just a matter of time before it does.
570
00:33:41,684 --> 00:33:43,601
Not if you're safe.
571
00:33:43,801 --> 00:33:45,554
Why be safe?
572
00:33:46,585 --> 00:33:50,711
All my friends who've converted say they feel liberated.
573
00:33:50,746 --> 00:33:52,536
Free.
574
00:33:52,560 --> 00:33:55,977
They don't have to worry about it any more.
575
00:33:56,012 --> 00:33:58,922
It's over. Done.
576
00:33:59,155 --> 00:34:01,475
I want to be like them...
577
00:34:02,326 --> 00:34:04,683
like you.
578
00:34:10,514 --> 00:34:11,609
It's late.
579
00:34:13,624 --> 00:34:15,665
I have to get home.
580
00:34:53,990 --> 00:34:55,766
Here.
581
00:34:55,830 --> 00:34:57,879
Drink this.
582
00:34:57,914 --> 00:35:00,064
It smells like yak shit.
583
00:35:00,164 --> 00:35:02,625
Yeah, I wouldn't be surprised if that was in it too.
584
00:35:03,225 --> 00:35:05,878
It's a magic potion from a Chinese herbalist.
585
00:35:06,278 --> 00:35:09,383
Will it make me small?
586
00:35:09,583 --> 00:35:11,164
I'm hoping...
587
00:35:11,210 --> 00:35:13,365
that it will make you large,
588
00:35:13,400 --> 00:35:16,091
very, very large.
589
00:35:34,734 --> 00:35:36,191
That's disgusting.
590
00:35:36,391 --> 00:35:38,436
Who cares, as long as it works.
591
00:35:55,641 --> 00:35:57,774
Are you feeling anything?
592
00:36:00,563 --> 00:36:03,904
Well, if you're expecting my glasses to steam up, I hate to disappoint you.
593
00:36:05,132 --> 00:36:09,224
It's supposed to rekindle the fire in your life gate.
594
00:36:09,259 --> 00:36:10,701
My life gate?
595
00:36:10,736 --> 00:36:13,870
I know it sounds ludicrous, but... if it works, who gives a shit?
596
00:36:13,900 --> 00:36:16,710
Yeah, well, maybe it can also stop me from thinking about what's no longer there,
597
00:36:16,740 --> 00:36:19,206
and that in its place is this piece of plastic.
598
00:36:21,466 --> 00:36:26,864
Or from picturing them sucking a bloody, disease-ridden ball out of me.
599
00:36:28,356 --> 00:36:32,409
Or from feeling so shitty from having them burn me to a crisp with their ray gun
600
00:36:32,444 --> 00:36:35,131
that all I want to do is dig a hole and crawl in,
601
00:36:35,166 --> 00:36:37,879
only I'm too busy vomiting.
602
00:36:40,059 --> 00:36:41,981
Who knows?
603
00:36:41,990 --> 00:36:45,619
Maybe then I might even be able to get it up.
604
00:36:45,654 --> 00:36:48,102
There's got to be something.
605
00:36:49,175 --> 00:36:53,632
Whatever it is, it's not a cup of Lipton's.
606
00:37:29,880 --> 00:37:32,968
You're all wet.
607
00:37:33,250 --> 00:37:36,480
How was the opening?
608
00:37:36,520 --> 00:37:39,025
It was practically sold out.
609
00:37:39,125 --> 00:37:41,118
Oh, that's great.
610
00:37:41,153 --> 00:37:42,930
Congratulations.
611
00:37:43,030 --> 00:37:44,500
Thanks.
612
00:37:44,600 --> 00:37:47,355
Aren't you glad I made you go?
613
00:38:03,390 --> 00:38:06,657
As you know, I don't come here a hell of a lot.
614
00:38:06,700 --> 00:38:10,272
I figure you've got enough on your hands without hearing from me.
615
00:38:10,820 --> 00:38:15,727
But, um, this is important.
616
00:38:16,362 --> 00:38:20,892
It's about my brother, Vic. Vic Grassi.
617
00:38:22,131 --> 00:38:26,709
He's gay, which seems to, um,
618
00:38:26,744 --> 00:38:29,852
bother some of the people you've got working for you.
619
00:38:29,852 --> 00:38:32,271
But I say...
620
00:38:32,371 --> 00:38:37,411
Considering what's been going on in your church lately, they got some hell of a nerve judging others.
621
00:38:41,309 --> 00:38:45,791
I'm sure you have more love in your heart than they do...
622
00:38:45,826 --> 00:38:51,478
and that there's a special place in heaven just for Vic.
623
00:38:51,513 --> 00:38:53,903
But, uh...
624
00:38:54,393 --> 00:38:58,970
keep an eye on him, just in case.
625
00:39:00,397 --> 00:39:02,604
One more thing.
626
00:39:02,704 --> 00:39:04,221
Brian Kinney.
627
00:39:04,321 --> 00:39:07,152
No doubt you've heard of him.
628
00:39:09,392 --> 00:39:12,104
He wouldn't like me telling you this, but...
629
00:39:12,139 --> 00:39:15,623
the biggest organ he's got is his heart.
630
00:39:16,731 --> 00:39:19,499
So please, God...
631
00:39:20,574 --> 00:39:23,376
make him well.
632
00:39:23,411 --> 00:39:25,674
Please.
633
00:39:28,309 --> 00:39:30,412
Well...
634
00:39:30,512 --> 00:39:34,602
I guess that's about it. Thanks for listening.
635
00:39:35,144 --> 00:39:36,897
Amen.
636
00:39:50,446 --> 00:39:52,512
Joan?
637
00:39:54,063 --> 00:39:55,559
It's Debbie.
638
00:39:55,659 --> 00:39:57,366
Debbie Novotny?
639
00:39:57,750 --> 00:39:59,720
Hello, Debbie.
640
00:39:59,760 --> 00:40:03,642
I'm... surprised to see you here.
641
00:40:03,677 --> 00:40:06,038
Well, as I was just saying, I don't stop by too often.
642
00:40:06,073 --> 00:40:09,564
But when the going gets tough, I still haul my ass back here,
643
00:40:09,570 --> 00:40:11,634
you know, like a good little catholic girl.
644
00:40:12,130 --> 00:40:15,178
Well, that's the blessing of suffering.
645
00:40:15,213 --> 00:40:17,250
It brings us closer to God.
646
00:40:17,350 --> 00:40:19,352
Well, that's one way of looking at it.
647
00:40:19,540 --> 00:40:23,404
Another way is to say to him, "Could you cut it out already?"
648
00:40:24,417 --> 00:40:27,375
I heard about your brother's passing.
649
00:40:27,410 --> 00:40:29,611
Please accept my condolences.
650
00:40:29,615 --> 00:40:30,817
Thanks.
651
00:40:30,917 --> 00:40:34,439
I remember when I lost my sister.
652
00:40:34,961 --> 00:40:37,249
I felt like I had...
653
00:40:37,892 --> 00:40:41,589
lost my best friend, my confidante,
654
00:40:42,074 --> 00:40:43,643
My witness.
655
00:40:43,700 --> 00:40:46,024
That about sums it up.
656
00:40:46,514 --> 00:40:49,071
Well, at least we have our children.
657
00:40:49,106 --> 00:40:51,117
That's some comfort.
658
00:40:51,353 --> 00:40:54,198
Provided they're talking to you.
659
00:40:55,169 --> 00:40:56,631
Well...
660
00:40:57,280 --> 00:40:58,550
God bless.
661
00:41:00,069 --> 00:41:01,687
Joan.
662
00:41:03,358 --> 00:41:06,354
When's the last time you spoke to Brian?
663
00:41:06,589 --> 00:41:09,364
It's... been a while.
664
00:41:09,599 --> 00:41:12,430
Well, you might want to give him a call.
665
00:41:13,130 --> 00:41:16,683
I doubt he has anything to say to me.
666
00:41:16,718 --> 00:41:19,836
Well, there might be something you want to say to him.
667
00:41:23,270 --> 00:41:24,869
I got him.
668
00:41:25,910 --> 00:41:27,138
Got who?
669
00:41:27,173 --> 00:41:30,547
Drew Boyd. He's agreed to be the new underwear model for Brown Athletics.
670
00:41:30,582 --> 00:41:32,057
That's wonderful, Teddy.
671
00:41:32,520 --> 00:41:34,785
Huh. It's beyond wonderful.
672
00:41:34,820 --> 00:41:37,529
It's incredible. It's astonishing. It's...
673
00:41:37,930 --> 00:41:39,196
unbelievable.
674
00:41:39,296 --> 00:41:40,800
It's not that unbelievable.
675
00:41:40,810 --> 00:41:42,799
After all, they are paying him a million dollars.
676
00:41:42,999 --> 00:41:44,184
How do you know that?
677
00:41:45,100 --> 00:41:48,064
Uh, well, they are, aren't they?
678
00:41:48,099 --> 00:41:49,077
Well, yeah, but...
679
00:41:49,112 --> 00:41:50,320
so why are you so amazed?
680
00:41:50,355 --> 00:41:52,119
Never mind.
681
00:41:52,740 --> 00:41:55,611
You know, I-I absolutely hate when you do that.
682
00:41:55,646 --> 00:41:57,188
Do what?
683
00:41:57,223 --> 00:41:59,648
Start to say something and then say, "never mind."
684
00:41:59,748 --> 00:42:02,192
Then I have to spend the next 10 minutes begging you to tell me what it is.
685
00:42:02,292 --> 00:42:04,598
I never knew it irritated you that much. Why didn't you tell me?
686
00:42:04,633 --> 00:42:06,776
Well, what good would it do? You'd just get hurt and sulk.
687
00:42:06,876 --> 00:42:08,290
I would not sulk.
688
00:42:08,320 --> 00:42:09,666
And then I'd have to spend another 10 minutes
689
00:42:09,680 --> 00:42:12,637
convincing you that I love you and begging you to forgive me, which you finally would,
690
00:42:12,737 --> 00:42:18,057
so will you please just tell me what the fuck it is so we don't have to go through the entire song and dance?
691
00:42:18,092 --> 00:42:20,531
I forgot what it is I wasn't going to tell you.
692
00:42:21,413 --> 00:42:25,665
You weren't going to tell me why it is so unbelievable
693
00:42:25,675 --> 00:42:28,928
that Drewsie... D... uh, Drew Boyd said, "yes."
694
00:42:29,337 --> 00:42:30,510
Uh, right.
695
00:42:30,540 --> 00:42:34,754
Because I was sure that he would say "no."
696
00:42:34,789 --> 00:42:36,312
That he would turn me down flat,
697
00:42:36,347 --> 00:42:39,203
and that I'd have to face Brian's wrath for being a wretched failure.
698
00:42:39,238 --> 00:42:40,790
But that's not what happened.
699
00:42:40,820 --> 00:42:42,720
He said "yes."
700
00:42:42,750 --> 00:42:44,603
And it's all because of you.
701
00:42:44,803 --> 00:42:46,020
Me? Wh...?
702
00:42:46,360 --> 00:42:48,065
Well, you're the one who suggested him, aren't you?
703
00:42:48,165 --> 00:42:50,395
Well, yeah, hm, I suppose I did.
704
00:42:50,695 --> 00:42:53,060
Although...
705
00:42:53,100 --> 00:42:58,416
I must've been pretty damn impressive to convince a big-time jock like
706
00:42:58,451 --> 00:43:02,234
Drew Boyd to stand around in his shorts.
707
00:43:08,527 --> 00:43:09,607
There you go.
708
00:43:12,110 --> 00:43:13,498
Professor Bruckner.
709
00:43:13,510 --> 00:43:14,956
I'd like to check these out.
710
00:43:15,090 --> 00:43:16,120
- Certainly. - Anthony...
711
00:43:16,220 --> 00:43:17,719
I'm sorry about last night, Ben.
712
00:43:17,754 --> 00:43:21,039
I didn't mean to put you in an awkward situation.
713
00:43:21,239 --> 00:43:24,240
It wasn't so much awkward as it was upsetting
714
00:43:24,275 --> 00:43:26,743
to learn that what you really wanted was for me to give you
715
00:43:26,778 --> 00:43:28,186
"the gift".
716
00:43:28,221 --> 00:43:31,403
You were and still are my inspiration.
717
00:43:31,438 --> 00:43:33,618
Then listen to me.
718
00:43:33,653 --> 00:43:36,321
You have no idea what it's really like to be positive.
719
00:43:36,356 --> 00:43:39,600
No book, no lecture could ever describe that.
720
00:43:39,630 --> 00:43:42,864
So please believe me when I tell you you don't want it.
721
00:43:42,899 --> 00:43:44,851
You don't. It's not what you think.
722
00:43:44,886 --> 00:43:49,066
Well, thanks for trying to talk me out of it, but it's too late.
723
00:43:49,906 --> 00:43:51,347
You see, I went to a party last night.
724
00:43:51,382 --> 00:43:52,945
What kind of party?
725
00:43:52,980 --> 00:43:55,322
It's called a conversion party.
726
00:43:55,357 --> 00:43:57,912
I had unprotected sex with a dozen or so guys.
727
00:43:58,047 --> 00:44:00,384
It's not the way I would've preferred it,
728
00:44:00,419 --> 00:44:02,163
but hopefully it worked.
729
00:44:03,489 --> 00:44:05,119
Oh, Anthony, for God's sake...
730
00:44:05,219 --> 00:44:07,515
They said I should know in a couple of weeks.
731
00:44:08,855 --> 00:44:12,287
The same time these books are due back.
732
00:44:24,400 --> 00:44:28,358
Your new office is very impressive.
733
00:44:28,610 --> 00:44:30,806
And I like the name,
734
00:44:30,850 --> 00:44:32,310
Kinnetik, with two "ns".
735
00:44:32,350 --> 00:44:35,050
That's very clever.
736
00:44:38,320 --> 00:44:40,520
I'm glad to see you're doing so well.
737
00:44:42,485 --> 00:44:45,435
Well, that makes two of us.
738
00:44:47,794 --> 00:44:51,003
I saw that...
739
00:44:51,103 --> 00:44:53,658
Debbie Novotny in church this morning.
740
00:44:53,758 --> 00:44:55,063
Well, what the hell was she doing there?
741
00:44:55,163 --> 00:44:57,230
What most people do, pray.
742
00:44:59,299 --> 00:45:02,604
Huh. She's quite a character.
743
00:45:02,639 --> 00:45:04,239
Yeah, well, I'll drink to that.
744
00:45:04,339 --> 00:45:06,898
I don't know how her poor son ever survived.
745
00:45:06,933 --> 00:45:09,163
Maybe because she loved him.
746
00:45:16,054 --> 00:45:17,881
And I love you.
747
00:45:19,589 --> 00:45:22,436
Well, you may not believe that, but it's true.
748
00:45:23,930 --> 00:45:28,201
That's why it hurt so much that I had to hear it from her,
749
00:45:28,236 --> 00:45:29,453
and not from you.
750
00:45:32,084 --> 00:45:33,852
Why didn't you tell me?
751
00:45:35,613 --> 00:45:37,057
The reason being?
752
00:45:37,290 --> 00:45:38,790
So I could help you.
753
00:45:38,830 --> 00:45:42,115
Well, I'm a big boy, mom. I can dress myself.
754
00:45:42,514 --> 00:45:46,199
I meant pray for you. Help you to see God's plan.
755
00:45:46,234 --> 00:45:48,139
God has a plan?
756
00:45:48,439 --> 00:45:50,222
He spared you for a reason.
757
00:45:50,257 --> 00:45:52,454
Do you know why?
758
00:45:52,489 --> 00:45:53,803
To torment you.
759
00:45:55,124 --> 00:45:59,951
I mean, no martyr was ever sainted without going through a shitload of pain and suffering.
760
00:45:59,986 --> 00:46:05,784
Well, Saint Joan, say hello to your shitload.
761
00:46:05,819 --> 00:46:07,420
Brian.
762
00:46:07,460 --> 00:46:12,854
Whatever anger, whatever hatred you have for me,
763
00:46:12,889 --> 00:46:14,845
you're still my son,
764
00:46:14,880 --> 00:46:18,575
and that's why I'm trying to save you from the eternal fire.
765
00:46:18,610 --> 00:46:24,090
Every time you engage in behaviour that the bible expressedly says is an abomination,
766
00:46:24,125 --> 00:46:27,709
you're adding another eternity to your sentence.
767
00:46:27,744 --> 00:46:29,923
Well, I wish I was engaging in it.
768
00:46:29,958 --> 00:46:33,402
It brings tears to Jesus' eyes, knowing that you've sinned.
769
00:46:33,437 --> 00:46:38,193
But only you can save yourself from God's punishment.
770
00:46:38,328 --> 00:46:44,329
You think God gave me cancer to punish me?
771
00:46:47,800 --> 00:46:49,393
It's not too late.
772
00:46:49,428 --> 00:46:51,190
You can still change.
773
00:46:51,225 --> 00:46:53,192
I know you can.
774
00:46:53,827 --> 00:46:55,996
I can?
775
00:46:56,000 --> 00:46:57,730
Though it won't be easy.
776
00:46:57,765 --> 00:47:00,422
You'll have to fight temptation.
777
00:47:00,457 --> 00:47:02,898
Be strong. Harden yourself.
778
00:47:03,098 --> 00:47:05,375
I want to be hard, mom.
779
00:47:05,410 --> 00:47:09,565
You have no idea how much I want to be hard.
780
00:47:10,797 --> 00:47:17,449
Oh, lord, make me hard, so that I can fuck every hot guy I see.
781
00:47:18,329 --> 00:47:21,594
That's why God gave me a second chance, mom,
782
00:47:21,629 --> 00:47:23,817
so that I can use the one ball I have left.
783
00:47:23,852 --> 00:47:25,396
Shame.
784
00:47:26,810 --> 00:47:28,726
Shame on you!
785
00:47:28,761 --> 00:47:32,691
If I have to spend an eternity of eternities burning in hell,
786
00:47:32,726 --> 00:47:37,581
it's better than spending one good day in heaven with you.
787
00:48:07,088 --> 00:48:09,225
Thank you.
788
00:48:10,960 --> 00:48:13,171
So, in this dream
789
00:48:14,130 --> 00:48:16,019
there's this gigantic billboard of you,
790
00:48:16,054 --> 00:48:19,369
Times Square, like, 40 storeys high,
791
00:48:19,404 --> 00:48:21,722
in your underwear.
792
00:48:21,840 --> 00:48:24,780
My agent said it'd be great exposure.
793
00:48:24,810 --> 00:48:30,483
Anyway, you know I have this, um, little eccentricity about size,
794
00:48:30,518 --> 00:48:36,810
and your crotch goes from, like, the 16th to the 23rd floor.
795
00:48:36,845 --> 00:48:41,349
So I get on this scaffolding that conveniently happens to be there,
796
00:48:41,449 --> 00:48:44,165
pull myself up, and the amazing thing is,
797
00:48:44,200 --> 00:48:47,323
the billboard comes to life.
798
00:48:47,358 --> 00:48:50,119
So I leap out onto your shorts,
799
00:48:50,154 --> 00:48:55,234
pull them down, and you have this humongous boner
800
00:48:55,269 --> 00:48:58,569
that extends halfway across Times Square.
801
00:48:58,604 --> 00:49:03,043
So I climb out onto it to give you a blow-job, and I'm hanging off it...
802
00:49:03,078 --> 00:49:07,500
doing my thing, when suddenly you shoot.
803
00:49:07,535 --> 00:49:11,332
Okay, it is like this exploding cascade
804
00:49:11,367 --> 00:49:15,995
and I ride it, and land safely
805
00:49:16,030 --> 00:49:18,434
in front of the Winter Garden Theatre
806
00:49:18,930 --> 00:49:20,425
where "Mamma Mia!" is playing.
807
00:49:22,133 --> 00:49:25,489
You're a very weird guy.
808
00:49:26,368 --> 00:49:28,605
You know what I think it means?
809
00:49:28,940 --> 00:49:31,501
For one thing, you're a bigger-than-life person.
810
00:49:31,536 --> 00:49:32,421
Got it.
811
00:49:32,456 --> 00:49:35,406
And I guess, I'm afraid that...
812
00:49:35,506 --> 00:49:37,951
once the rest of the world sees you,
813
00:49:38,010 --> 00:49:41,771
I'll be just another face in the crowd.
814
00:49:50,941 --> 00:49:53,184
What did you do that for?
815
00:49:54,229 --> 00:49:56,429
'Cause I wanted to.
816
00:50:08,370 --> 00:50:09,457
Hey!
817
00:50:12,110 --> 00:50:13,840
What's up?
818
00:50:13,840 --> 00:50:16,381
Funny you should ask.
819
00:50:17,059 --> 00:50:18,741
Whoa!
820
00:50:18,776 --> 00:50:21,137
Is that a thing of beauty?
821
00:50:21,172 --> 00:50:24,058
Unh! And a joy forever.
822
00:50:39,206 --> 00:50:42,803
So that happy-time tea actually worked?
823
00:50:42,838 --> 00:50:44,628
Mmm, unlikely.
824
00:50:45,940 --> 00:50:48,502
Then whence the woody?
825
00:50:49,520 --> 00:50:54,092
Let's just say that God gave me a second chance.
826
00:50:55,226 --> 00:50:57,445
I don't want to blow it.
827
00:50:57,480 --> 00:51:01,909
But... you feel free to.
828
00:51:44,610 --> 00:51:46,600
Well?
829
00:51:47,110 --> 00:51:49,773
You sure you want my opinion after the last time?
830
00:51:50,380 --> 00:51:53,892
Yeah, I wouldn't have asked you to read it if I didn't.
831
00:51:56,474 --> 00:51:58,989
Okay. Um...
832
00:51:59,024 --> 00:52:02,846
my honest opinion is...
833
00:52:03,381 --> 00:52:05,865
it's brilliant.
834
00:52:06,665 --> 00:52:09,364
I mean it.
835
00:52:09,837 --> 00:52:12,781
At first I was shocked and even disgusted,
836
00:52:12,816 --> 00:52:15,370
that anyone would actually want to be positive.
837
00:52:15,400 --> 00:52:19,393
But somehow, by the end, I-I really felt sorry for the guy...
838
00:52:20,281 --> 00:52:23,153
that he could be that lost...
839
00:52:24,080 --> 00:52:25,970
and alone.
840
00:52:30,733 --> 00:52:33,848
And it takes a pretty amazing writer...
841
00:52:33,883 --> 00:52:37,157
to be able to pull that off.
842
00:53:05,127 --> 00:53:06,912
So how was the trip to the mall?
843
00:53:09,306 --> 00:53:12,801
I splurged. I bought Hunter his jeans.
844
00:53:14,288 --> 00:53:18,127
And he got us something, a CD.
845
00:53:18,162 --> 00:53:19,876
Uh, not some rap crap.
846
00:53:19,911 --> 00:53:23,344
Now, now, dear. Mustn't criticize the younger generation's music.
847
00:53:23,444 --> 00:53:24,401
Yeah.
848
00:53:34,533 --> 00:53:36,883
Not bad.
849
00:53:37,183 --> 00:53:40,183
Come on, you big lug, waltz me around the room.
850
00:54:15,765 --> 00:54:19,160
You know what part of your story I liked best?
851
00:54:19,190 --> 00:54:24,172
Hmm? What?
852
00:54:25,170 --> 00:54:30,475
The part where the gift-giver decides not to sleep with the bug-chaser...
853
00:54:31,495 --> 00:54:34,508
and goes back to his partner.
854
00:54:34,558 --> 00:54:39,108
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61255