Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:02:07,032 --> 00:02:09,897
Well, look who it is.
3
00:02:09,902 --> 00:02:11,336
Hey, Vic.
4
00:02:11,712 --> 00:02:14,302
What the fuck are you doing here?
5
00:02:14,382 --> 00:02:15,607
I believe that's my line.
6
00:02:15,707 --> 00:02:16,402
Sorry.
7
00:02:16,422 --> 00:02:18,191
Shall we take it again?
8
00:02:18,226 --> 00:02:20,602
What the fuck are you doing here?
9
00:02:21,688 --> 00:02:24,541
W... we're in Babylon, right?
10
00:02:24,576 --> 00:02:28,752
In case you forgot, the Great Writer-in-the-Sky recently wrote me out...
11
00:02:28,762 --> 00:02:30,437
permanently.
12
00:02:33,086 --> 00:02:35,586
Huh. Then where the fuck are we?
13
00:02:35,621 --> 00:02:38,281
Well, let's see.
14
00:02:38,301 --> 00:02:41,691
You've got one of two choices.
15
00:02:56,851 --> 00:03:00,441
If this is your heaven, it must be my hell.
16
00:03:02,861 --> 00:03:04,741
What kind of an attitude is that,
17
00:03:04,761 --> 00:03:07,351
considering we have so much in common?
18
00:03:07,361 --> 00:03:08,102
Like what?
19
00:03:08,111 --> 00:03:10,480
Well, it ain't two testicles.
20
00:03:10,515 --> 00:03:14,488
Turns out you're everything you never wanted to be, kiddo.
21
00:03:14,523 --> 00:03:16,521
Old, diseased...
22
00:03:16,541 --> 00:03:18,919
and imperfect.
23
00:03:20,341 --> 00:03:22,967
Mr. Kinney?
24
00:03:25,347 --> 00:03:27,533
Mr. Kinney.
25
00:03:29,459 --> 00:03:32,169
You're in recovery.
26
00:03:32,320 --> 00:03:34,210
How do you feel?
27
00:03:36,249 --> 00:03:40,340
I'm having a ball.
28
00:03:41,660 --> 00:03:44,898
I am so not looking forward to this.
29
00:03:44,990 --> 00:03:47,310
What, meeting a big Hollywood director?
30
00:03:47,320 --> 00:03:50,210
No. Going shopping with my mother.
31
00:03:50,230 --> 00:03:52,450
At least she's getting out of the house.
32
00:03:52,460 --> 00:03:55,210
Yeah. Which means I get to sit around a dressing room
33
00:03:55,230 --> 00:03:59,348
with a bunch of ladies parading around in their girdles and bras,
34
00:03:59,383 --> 00:04:01,456
telling her which outfit looks best.
35
00:04:01,460 --> 00:04:05,762
Judging from TV, I thought that's one of the few things we queers are good for.
36
00:04:05,850 --> 00:04:08,460
If Brett Keller makes "Rage" into a movie, are we going to be rich?
37
00:04:08,470 --> 00:04:11,380
Beyond our wildest, most improbable dreams.
38
00:04:11,715 --> 00:04:13,727
Right on. Then we get to spend all his money.
39
00:04:13,827 --> 00:04:14,509
Yeah.
40
00:04:14,609 --> 00:04:16,590
Can you get me an autographed picture of Cameron Diaz?
41
00:04:16,599 --> 00:04:18,261
She's fucking hot.
42
00:04:18,296 --> 00:04:20,443
Wouldn't you rather have one of Leo or Toby?
43
00:04:20,478 --> 00:04:21,229
Hunh. Later.
44
00:04:21,249 --> 00:04:22,469
Hey, learn something.
45
00:04:24,121 --> 00:04:27,069
I've got to stop at the post office, and mail off a couple more manuscripts.
46
00:04:27,089 --> 00:04:28,586
Good luck.
47
00:04:28,621 --> 00:04:30,152
Yeah, you too.
48
00:04:30,187 --> 00:04:31,207
Hey.
49
00:04:32,734 --> 00:04:34,141
Huh?
50
00:04:34,392 --> 00:04:35,756
Don't I get a kiss?
51
00:04:40,209 --> 00:04:42,229
Thanks.
52
00:04:48,889 --> 00:04:51,874
It's too small.
53
00:04:51,969 --> 00:04:53,916
Too plain.
54
00:04:53,919 --> 00:04:55,860
Too fancy.
55
00:04:55,874 --> 00:04:58,400
That's what she used to say when she'd go dress shopping.
56
00:04:58,409 --> 00:04:59,649
Well, look at it this way.
57
00:04:59,659 --> 00:05:02,388
At least you don't have to zip her up.
58
00:05:03,572 --> 00:05:04,935
This is the one.
59
00:05:06,861 --> 00:05:08,433
This is it!
60
00:05:09,078 --> 00:05:11,198
Jesus, ma, it's like Mount Rushmore.
61
00:05:11,218 --> 00:05:12,290
Ah, my favourite.
62
00:05:12,490 --> 00:05:14,498
Hmm, bet he says that about all the tombstones.
63
00:05:14,518 --> 00:05:16,198
The angel Gabriel,
64
00:05:16,218 --> 00:05:18,768
welcoming god's children at the heavenly gates.
65
00:05:18,788 --> 00:05:20,738
Hope she doesn't want to buy the children too.
66
00:05:20,758 --> 00:05:22,142
How much something like this run?
67
00:05:22,148 --> 00:05:25,442
Oh, that's, uh, 27 thousand.
68
00:05:25,477 --> 00:05:26,947
For a hood ornament?
69
00:05:27,268 --> 00:05:28,718
It's solid marble, sir.
70
00:05:28,728 --> 00:05:30,388
Guaranteed to last forever.
71
00:05:30,398 --> 00:05:32,554
At that price, it better.
72
00:05:32,589 --> 00:05:34,119
Ma, you're not serious.
73
00:05:34,319 --> 00:05:37,080
Your uncle Vic was a size queen. He'd have loved it.
74
00:05:37,115 --> 00:05:40,758
I'm sure he would be perfectly happy with just a simple headstone.
75
00:05:40,778 --> 00:05:42,861
What, the kind like they put on a pauper's grave?
76
00:05:42,896 --> 00:05:44,392
No fucking way!
77
00:05:44,427 --> 00:05:46,698
Everybody who comes to Lakeview cemetery is going to see
78
00:05:46,718 --> 00:05:49,689
how much Vic Grassi was loved by his family.
79
00:05:49,724 --> 00:05:51,985
How do you plan to pay for it?
80
00:05:52,020 --> 00:05:55,407
I'll cash in my retirement fund. I-I could take out a third on the house.
81
00:05:55,427 --> 00:05:57,861
I can get a couple of extra shifts at the diner.
82
00:05:57,896 --> 00:06:00,197
You practically work 24-7 as it is.
83
00:06:00,207 --> 00:06:02,187
This is insane.
84
00:06:02,197 --> 00:06:04,247
I'm not going to let you spend your last cent...
85
00:06:04,267 --> 00:06:07,261
Since when do you tell me what I can and cannot do?
86
00:06:07,296 --> 00:06:09,627
This is for my brother,
87
00:06:09,637 --> 00:06:11,326
and it's my money,
88
00:06:11,337 --> 00:06:15,838
and I can spend it any goddamn fucking way I choose.
89
00:06:18,242 --> 00:06:19,868
Wrap it up.
90
00:06:20,417 --> 00:06:23,167
Can I have some more toast?
91
00:06:23,187 --> 00:06:26,184
Eggs over easy, bacon and brown, French toast up.
92
00:06:26,197 --> 00:06:29,015
Justin, when you have a minute, please.
93
00:06:30,197 --> 00:06:32,467
I need a grilled cheese.
94
00:06:32,487 --> 00:06:33,680
Here's the food, guys.
95
00:06:33,715 --> 00:06:35,577
About time. We only ordered yesterday.
96
00:06:35,587 --> 00:06:37,925
What'd you have to do, send to France for my omelette?
97
00:06:37,937 --> 00:06:40,401
I'm sorry, guys. Things are nuts without Deb.
98
00:06:40,406 --> 00:06:43,176
I don't know about the nuts, but where's my side of bacon?
99
00:06:43,196 --> 00:06:44,606
Shit.
100
00:06:44,626 --> 00:06:45,528
Coming right up.
101
00:06:45,628 --> 00:06:47,316
I thought Jews didn't eat pork.
102
00:06:47,326 --> 00:06:51,746
They waive that law for pregnant lesbians second Tuesday of every month.
103
00:06:52,166 --> 00:06:54,611
Greetings, serfs and vassals.
104
00:06:54,621 --> 00:06:56,357
- Ah, Brian. - Brian!
105
00:06:56,366 --> 00:06:57,271
How was your trip?
106
00:06:57,306 --> 00:06:59,542
In-fucking-credible!
107
00:06:59,577 --> 00:07:04,597
I hope that one day, you too will be able to experience the wonders of Ibiza.
108
00:07:04,632 --> 00:07:06,926
The sea and the beach...
109
00:07:06,961 --> 00:07:07,966
the men?
110
00:07:07,986 --> 00:07:09,483
Did I not mention that?
111
00:07:11,532 --> 00:07:12,676
Could I have some coffee?
112
00:07:12,686 --> 00:07:14,109
Black, no sugar.
113
00:07:14,116 --> 00:07:17,058
For someone who's just got back from sunny Spain, you're not very tanned.
114
00:07:17,093 --> 00:07:18,686
Um...
115
00:07:18,721 --> 00:07:20,878
it rained practically every day.
116
00:07:20,913 --> 00:07:22,840
But I found plenty to do indoors.
117
00:07:22,875 --> 00:07:23,746
Yeah, I'll bet.
118
00:07:23,766 --> 00:07:25,890
Here's your bacon.
119
00:07:26,225 --> 00:07:27,915
You're back.
120
00:07:27,935 --> 00:07:28,785
And you're here.
121
00:07:28,795 --> 00:07:30,554
Told you I would be, didn't I?
122
00:07:30,589 --> 00:07:31,958
Um, so how was your trip?
123
00:07:31,993 --> 00:07:33,165
The weather sucked.
124
00:07:33,200 --> 00:07:34,602
But so did the men.
125
00:07:34,637 --> 00:07:36,553
I'd love to hear about it, but I have to go to class.
126
00:07:36,588 --> 00:07:38,974
I know someone who has to get his ass to the office
127
00:07:39,009 --> 00:07:40,645
before his boss has his head.
128
00:07:40,680 --> 00:07:42,719
Don't worry, I'll finish this for you.
129
00:07:46,538 --> 00:07:48,315
Want a lift?
130
00:07:48,350 --> 00:07:51,868
That's okay. I'm sure you have plenty of more important things to do.
131
00:08:00,585 --> 00:08:03,346
I was going to send you a postcard.
132
00:08:03,395 --> 00:08:06,245
But the post office was on strike.
133
00:08:07,995 --> 00:08:09,837
I meant to call.
134
00:08:09,935 --> 00:08:12,359
But your cell phone died and you didn't have your charger.
135
00:08:12,459 --> 00:08:13,454
How did you know that?
136
00:08:14,075 --> 00:08:15,525
You don't have to make up excuses.
137
00:08:15,535 --> 00:08:18,194
As long as you got whatever it was, out of your system.
138
00:08:18,229 --> 00:08:20,505
It's out, all right.
139
00:08:36,140 --> 00:08:38,084
By the way, I...
140
00:08:40,784 --> 00:08:42,504
I missed you.
141
00:08:44,264 --> 00:08:45,573
Prove it.
142
00:08:51,704 --> 00:08:54,376
You're going to have to do better than that.
143
00:09:01,017 --> 00:09:03,307
I'm still not convinced.
144
00:09:13,993 --> 00:09:15,794
Hmmm. Okay.
145
00:09:15,894 --> 00:09:18,240
Okay, I believe you.
146
00:09:20,973 --> 00:09:22,579
Um, I'll see you tonight?
147
00:09:22,723 --> 00:09:23,936
Mmm, if I'm in town.
148
00:09:23,949 --> 00:09:25,406
Are you going somewhere?
149
00:09:25,413 --> 00:09:27,103
Hollywood.
150
00:09:27,113 --> 00:09:28,310
Oh.
151
00:09:50,643 --> 00:09:54,227
Note in particular the luminosity of the skin tones,
152
00:09:54,303 --> 00:09:55,852
giving the young woman an almost...
153
00:09:55,872 --> 00:09:57,592
ethereal quality.
154
00:10:07,342 --> 00:10:10,522
If you're in the market for a French impressionist girlie painting,
155
00:10:10,542 --> 00:10:13,322
nobody does titties and behinds better than Renoir.
156
00:10:16,472 --> 00:10:19,562
I'll keep that in mind.
157
00:10:19,872 --> 00:10:22,602
I was just about to sell that.
158
00:10:22,642 --> 00:10:24,622
It's a sentimental piece of horseshit.
159
00:10:25,647 --> 00:10:28,862
Miranda, put it over there on that table, honey.
160
00:10:28,882 --> 00:10:30,532
Thatta girl.
161
00:10:30,552 --> 00:10:33,072
Now get me a ham and cheese on rye.
162
00:10:33,082 --> 00:10:33,432
Sure.
163
00:10:33,452 --> 00:10:35,332
Yeah.
164
00:10:38,252 --> 00:10:40,902
If anybody knows about titties and behinds, it's you.
165
00:10:40,922 --> 00:10:43,071
Whoa, whoa, easy, killer. I don't want another pop in the kisser.
166
00:10:43,132 --> 00:10:45,571
Oh, don't tell me it still hasn't healed.
167
00:10:45,891 --> 00:10:49,641
Actually, I just wore it so you'd feel sorry for me.
168
00:10:50,161 --> 00:10:51,423
Ow!
169
00:10:52,631 --> 00:10:55,125
It almost worked.
170
00:10:59,584 --> 00:11:01,853
So what's all this?
171
00:11:02,071 --> 00:11:04,224
Decided to let you show my stuff.
172
00:11:04,701 --> 00:11:07,917
Hmm, but why, after I punched you?
173
00:11:08,752 --> 00:11:11,218
'Scuse me.
174
00:11:12,831 --> 00:11:14,553
What?
175
00:11:14,731 --> 00:11:16,780
I already gave you money, you heartless bitch.
176
00:11:18,001 --> 00:11:19,858
Oh, you want more?
177
00:11:19,958 --> 00:11:22,473
Work the streets like the whore that you are.
178
00:11:24,827 --> 00:11:26,234
My wife.
179
00:11:26,240 --> 00:11:27,525
We're estranged.
180
00:11:27,531 --> 00:11:29,121
I gathered.
181
00:11:29,141 --> 00:11:32,054
Actually, all my ex-wives and I are estranged.
182
00:11:32,089 --> 00:11:34,018
I'm not surprised.
183
00:11:34,031 --> 00:11:36,380
If I had any brains, I'd be a lesbian like you.
184
00:11:36,400 --> 00:11:37,906
Why's that?
185
00:11:37,930 --> 00:11:39,499
All the pussy you want, and no overhead.
186
00:11:39,510 --> 00:11:40,850
You're remarkable.
187
00:11:40,870 --> 00:11:43,639
Yeah, that's what people say.
188
00:11:43,660 --> 00:11:45,450
Mostly greedy wives and gold diggers.
189
00:11:48,003 --> 00:11:49,757
You know,
190
00:11:49,857 --> 00:11:51,720
you have no idea
191
00:11:51,740 --> 00:11:54,124
what a pleasure it is
192
00:11:54,224 --> 00:11:56,460
to finally meet a woman who wants nothing from me,
193
00:11:56,480 --> 00:11:59,430
except to show my work.
194
00:11:59,450 --> 00:12:01,899
By the way, do you know how to cook?
195
00:12:01,934 --> 00:12:03,544
I happen to be an excellent cook.
196
00:12:03,560 --> 00:12:05,940
You think one of them even knew how to turn on a stove?
197
00:12:06,897 --> 00:12:11,280
So... ah... when are you gonna invite me home for dinner?
198
00:12:20,070 --> 00:12:21,856
When I first saw "Rage",
199
00:12:21,970 --> 00:12:26,350
I said, "finally, somebody's created an honest-to-god gay superhero
200
00:12:26,409 --> 00:12:29,970
you know, who's out, who's got a boyfriend, who actually fucks."
201
00:12:30,049 --> 00:12:31,827
Yeah, well, we figured if we were going to do it,
202
00:12:31,834 --> 00:12:33,159
we might as well do it all the way.
203
00:12:33,169 --> 00:12:34,014
And you have.
204
00:12:34,019 --> 00:12:36,369
You've given every kid who's ever been bullied,
205
00:12:36,389 --> 00:12:39,870
who had to keep his true identity a secret but somehow managed to survive,
206
00:12:39,889 --> 00:12:41,339
his own crusader,
207
00:12:41,359 --> 00:12:42,479
his own role model.
208
00:12:42,489 --> 00:12:44,833
Oh, I wish there was something like this when I was a kid.
209
00:12:44,933 --> 00:12:45,949
Thank you, Mr. Keller.
210
00:12:45,959 --> 00:12:49,079
Please, Brett. And I should be thanking you.
211
00:12:49,099 --> 00:12:51,549
Um, however,
212
00:12:51,649 --> 00:12:54,119
we do have a couple of concerns.
213
00:12:54,139 --> 00:12:56,058
That someone might want to change things.
214
00:12:56,069 --> 00:12:59,159
You mean like make Rage straight?
215
00:12:59,169 --> 00:13:04,289
I will personally chop the dick off any studio executive who even tries.
216
00:13:04,309 --> 00:13:08,677
I want this film to be as gritty and as dark and as edgy as your comic.
217
00:13:08,689 --> 00:13:09,782
And as for Rage,
218
00:13:09,829 --> 00:13:12,183
every actor in Hollywood is going to want to play him.
219
00:13:12,229 --> 00:13:14,554
I... I thought straight actors won't take gay roles.
220
00:13:14,568 --> 00:13:17,138
Ah... nobody's going to turn this one down.
221
00:13:17,188 --> 00:13:18,638
So, who do you picture?
222
00:13:18,688 --> 00:13:21,398
Johnny, Ashton, Matt?
223
00:13:21,418 --> 00:13:22,169
Brian.
224
00:13:22,204 --> 00:13:23,522
Brian?
225
00:13:23,622 --> 00:13:24,298
It's my boyfriend.
226
00:13:24,318 --> 00:13:26,864
And my best friend. We based the character after him.
227
00:13:26,898 --> 00:13:29,838
Is he as gorgeous as Rage?
228
00:13:29,888 --> 00:13:30,960
Some people think so.
229
00:13:30,988 --> 00:13:32,605
Most people think so.
230
00:13:32,705 --> 00:13:34,178
Well, I'll have to meet him,
231
00:13:34,228 --> 00:13:36,229
you know, just to get an idea.
232
00:13:36,529 --> 00:13:38,637
Uh, what about tomorrow night?
233
00:13:38,688 --> 00:13:40,289
We could all go to Babylon.
234
00:13:40,308 --> 00:13:41,957
Uh, it's a dance club.
235
00:13:41,978 --> 00:13:43,861
They're having a wet willie contest.
236
00:13:43,888 --> 00:13:46,799
Who said there's nothing to do in Pittsburgh?
237
00:13:46,899 --> 00:13:50,358
I was going to fly back to L.A. Tomorrow, but, uh...
238
00:13:50,578 --> 00:13:52,098
Sorry.
239
00:13:55,066 --> 00:13:56,664
Colin.
240
00:13:56,684 --> 00:13:57,819
Farrell.
241
00:13:59,348 --> 00:14:02,243
How would you like to save gayopolis, huh?
242
00:14:16,377 --> 00:14:18,027
What do you think of this?
243
00:14:18,087 --> 00:14:21,532
"Speak softly and carry a big dick."
244
00:14:21,597 --> 00:14:23,055
Hmm, cute.
245
00:14:23,127 --> 00:14:25,609
How about, uh, "eat this"?
246
00:14:25,627 --> 00:14:27,683
Where'd you see that one?
247
00:14:27,697 --> 00:14:28,898
Right here.
248
00:14:28,937 --> 00:14:31,330
Oh. No thanks, honey.
249
00:14:31,365 --> 00:14:32,657
Would you eat a little something, please?
250
00:14:32,677 --> 00:14:34,087
Maybe later.
251
00:14:36,710 --> 00:14:38,187
Here, let me do that. I'm a little rusty.
252
00:14:38,207 --> 00:14:40,083
I ought to get back in shape for tomorrow.
253
00:14:40,118 --> 00:14:42,507
Are you sure you want to go back so soon?
254
00:14:42,542 --> 00:14:44,167
Maybe you should give yourself more time.
255
00:14:44,177 --> 00:14:47,137
Vic's angel is not going to pay for itself.
256
00:14:47,172 --> 00:14:51,886
And he's going to have the best-looking grave in that cemetery.
257
00:14:51,916 --> 00:14:54,303
Who the hell is that?
258
00:14:54,338 --> 00:14:57,407
It's probably my son trying to talk me out of it again.
259
00:14:57,426 --> 00:14:58,806
Well, you can tell him...
260
00:14:58,816 --> 00:15:01,060
never mind, I'll tell him myself.
261
00:15:01,700 --> 00:15:03,844
Do I detect a detective?
262
00:15:04,086 --> 00:15:04,808
Hi, Emmett.
263
00:15:04,856 --> 00:15:07,036
I don't give a shit what you say, Michael. I'm...
264
00:15:10,456 --> 00:15:11,752
Carl.
265
00:15:11,952 --> 00:15:13,696
Hello, Debbie.
266
00:15:18,305 --> 00:15:21,453
Um, we got your flowers.
267
00:15:21,496 --> 00:15:24,137
It was very thoughtful of you to remember Vic.
268
00:15:24,337 --> 00:15:25,826
He was a nice guy.
269
00:15:25,836 --> 00:15:28,826
He liked you too.
270
00:15:30,331 --> 00:15:32,666
Forgive me, I... I haven't had time to write a note.
271
00:15:33,176 --> 00:15:35,066
I understand.
272
00:15:35,086 --> 00:15:36,666
Do you want to come in?
273
00:15:36,686 --> 00:15:38,466
We've got some fruitcake left over from Christmas.
274
00:15:39,372 --> 00:15:40,957
Emmett lives here now.
275
00:15:40,976 --> 00:15:43,446
I got to have somebody bugging the shit out of me.
276
00:15:43,481 --> 00:15:46,559
Actually, I just stopped by to see if you'd like to go out and grab a bite to eat.
277
00:15:47,094 --> 00:15:49,326
Talk about angels.
278
00:15:49,355 --> 00:15:52,004
She'd love to, wouldn't you, Deb?
279
00:15:52,039 --> 00:15:54,169
Just have her back by a decent hour.
280
00:15:54,204 --> 00:15:55,355
Thank you, uh, Carl,
281
00:15:55,365 --> 00:15:59,078
but I'm starting back to work at the diner tomorrow.
282
00:15:59,113 --> 00:16:02,887
Maybe some other time.
283
00:16:06,322 --> 00:16:08,085
He loves it. He fucking loves it.
284
00:16:08,105 --> 00:16:09,785
He says it's genius.
285
00:16:09,805 --> 00:16:10,455
That's nice.
286
00:16:10,475 --> 00:16:12,074
He also swears that no matter what,
287
00:16:12,109 --> 00:16:14,675
the characters are going to stay exactly like they are in the comic:
288
00:16:14,710 --> 00:16:16,265
Hard-assed, edgy and queer.
289
00:16:16,575 --> 00:16:18,593
Great. Huh.
290
00:16:18,628 --> 00:16:19,697
Oh, get this.
291
00:16:19,732 --> 00:16:22,101
When we told him we based the character of Rage on you,
292
00:16:22,136 --> 00:16:23,975
he says, "I have to meet this guy."
293
00:16:23,985 --> 00:16:25,765
So we made plans to go to Babylon tomorrow night.
294
00:16:25,795 --> 00:16:29,245
Contingent, of course, on your availability.
295
00:16:29,280 --> 00:16:31,662
Well, I'll have to get my tights back from the cleaners.
296
00:16:36,737 --> 00:16:39,124
What, did you hurt yourself?
297
00:16:39,159 --> 00:16:42,254
Must've pulled a muscle in Ibiza.
298
00:16:42,264 --> 00:16:45,284
Hmm. Yeah. I bet I can guess which one.
299
00:16:49,812 --> 00:16:51,884
You know, you look really tired.
300
00:16:52,104 --> 00:16:54,824
Just jetlag.
301
00:16:55,544 --> 00:16:58,467
I'm fabuloso, senor.
302
00:17:01,224 --> 00:17:03,818
Wish I could say the same thing about the shorts.
303
00:17:04,053 --> 00:17:07,043
Hey, don't jack off in there.
304
00:17:07,078 --> 00:17:10,104
I have other plans.
305
00:17:13,324 --> 00:17:15,710
Brian, you want me to get the phone?
306
00:17:18,377 --> 00:17:20,661
Leave me a message.
307
00:17:21,917 --> 00:17:26,869
Hello, Mr. Kinney, this is dr. Rabinowitz from the Johns Hopkins oncology center.
308
00:17:26,904 --> 00:17:28,893
I'd like to discuss your post-surgery options,
309
00:17:28,913 --> 00:17:34,752
so please give me a call at 410-555-4832.
310
00:17:35,480 --> 00:17:37,006
Bri...
311
00:17:40,043 --> 00:17:42,221
When I told my dear Aunt Fay that...
312
00:17:42,313 --> 00:17:44,393
I wanted to paint her something special for he.
80th birthday,
313
00:17:44,413 --> 00:17:46,393
she says, "Sammy, I never liked your paintings,
314
00:17:46,413 --> 00:17:48,833
but the bedroom could sure use a fresh coat."
315
00:17:48,853 --> 00:17:50,558
Sounds like my Aunt Rita.
316
00:17:50,593 --> 00:17:53,494
Well, you know what they say about family. They never appreciate your work.
317
00:17:53,523 --> 00:17:55,073
Ah, not in this house.
318
00:17:55,083 --> 00:17:56,733
I love Lindsay's paintings.
319
00:17:56,753 --> 00:17:57,803
You paint?
320
00:17:57,903 --> 00:17:59,476
I dabble.
321
00:18:00,093 --> 00:18:02,603
Uh-huh. Why didn't you tell me?
322
00:18:02,623 --> 00:18:04,103
That's like saying to Jonas Salk,
323
00:18:04,123 --> 00:18:06,073
"I've been working on a vaccine in my basement."
324
00:18:06,093 --> 00:18:08,902
She's far too modest, so I'll boast for her.
325
00:18:09,101 --> 00:18:09,492
Mel!
326
00:18:09,592 --> 00:18:10,513
Shut up.
327
00:18:10,522 --> 00:18:11,854
She went to Carnegie Mellon,
328
00:18:11,882 --> 00:18:13,219
had her paintings in a few exhibits.
329
00:18:13,292 --> 00:18:13,852
I'm impressed.
330
00:18:13,862 --> 00:18:15,752
Oh, don't be. That was years ago.
331
00:18:16,564 --> 00:18:18,102
Why don't you show Sam?
332
00:18:18,137 --> 00:18:19,812
No. Absolutely not.
333
00:18:19,832 --> 00:18:23,825
I'm sure that she is very shy about letting anyone see her work, which I totally understand.
334
00:18:24,125 --> 00:18:25,047
Thank you, Sam.
335
00:18:25,062 --> 00:18:27,022
But I say, "get over it."
336
00:18:27,042 --> 00:18:29,928
Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist.
337
00:18:29,963 --> 00:18:34,135
So, spare me the modesty shit. Hm?
338
00:18:38,412 --> 00:18:40,935
I'm so embarrassed.
339
00:18:41,703 --> 00:18:43,350
Come on.
340
00:18:44,187 --> 00:18:47,025
How many times do you have a famous artist to critique your work,
341
00:18:47,032 --> 00:18:49,239
share his creative insight?
342
00:18:49,252 --> 00:18:50,752
What do you think, Sam?
343
00:18:56,869 --> 00:18:58,821
Pretty colours.
344
00:18:58,856 --> 00:19:01,369
That it?
345
00:19:01,471 --> 00:19:04,421
I like the... the... the doodle in the corner.
346
00:19:04,441 --> 00:19:04,856
Oh...
347
00:19:04,861 --> 00:19:05,726
cute.
348
00:19:05,731 --> 00:19:06,733
"Cute".
349
00:19:06,751 --> 00:19:08,875
I think Sam's seen enough.
350
00:19:08,881 --> 00:19:11,958
Why are you asking me? What the fuck do I know about other people's art? I just make my own.
351
00:19:12,041 --> 00:19:12,935
Fair enough.
352
00:19:13,011 --> 00:19:14,679
More importantly...
353
00:19:14,714 --> 00:19:16,987
what do you think?
354
00:19:19,393 --> 00:19:23,194
I think they're academic, derivative, uninspired.
355
00:19:23,229 --> 00:19:26,546
And that's pretty much the same reason why I stopped painting.
356
00:19:26,581 --> 00:19:29,896
Well, something must have inspired you once.
357
00:19:29,931 --> 00:19:32,027
There's this.
358
00:19:32,062 --> 00:19:33,691
I love this.
359
00:19:45,901 --> 00:19:47,981
Oh yeah.
360
00:19:48,180 --> 00:19:52,890
There was this old homeless man I used to pass every day on my way to class.
361
00:19:52,910 --> 00:19:56,260
His face was lined and haunted,
362
00:19:56,280 --> 00:19:58,560
as if he were staring at death,
363
00:19:58,580 --> 00:20:01,949
or worse, the failure of his life.
364
00:20:01,984 --> 00:20:06,681
I don't know why. I had to sketch him.
365
00:20:18,450 --> 00:20:22,920
Hey. What do you think? I thought I'd put him out front when the next issue comes out.
366
00:20:26,533 --> 00:20:28,822
What's wrong? Don't you like him?
367
00:20:29,322 --> 00:20:30,960
Did you know?
368
00:20:31,470 --> 00:20:32,729
Huh?
369
00:20:33,640 --> 00:20:37,199
Did you know?
370
00:20:39,200 --> 00:20:40,893
Know what?
371
00:20:40,928 --> 00:20:42,739
About Brian.
372
00:20:42,774 --> 00:20:45,969
He didn't go to Ibiza.
373
00:20:45,979 --> 00:20:48,401
Well, where'd he go? South beach? Cancun?
374
00:20:48,436 --> 00:20:51,239
Johns Hopkins.
375
00:20:52,366 --> 00:20:54,302
It's a hospital in Baltimore.
376
00:20:54,402 --> 00:20:56,309
I know what it is.
377
00:20:56,629 --> 00:20:59,826
What was he doing there?
378
00:21:00,969 --> 00:21:05,826
There was a message from a dr. Rabinowitz on his machine...
379
00:21:05,861 --> 00:21:09,186
checking up on his surgery...
380
00:21:09,221 --> 00:21:12,933
and to discuss follow-up treatment.
381
00:21:12,968 --> 00:21:16,914
So I called the hospital to see who doctor Rabinowitz is
382
00:21:16,919 --> 00:21:19,039
and he's an oncologist...
383
00:21:19,049 --> 00:21:22,578
who specializes in testicular cancer.
384
00:21:24,920 --> 00:21:27,262
Oh, god.
385
00:21:28,847 --> 00:21:32,867
So you really didn't know?
386
00:21:38,373 --> 00:21:41,768
Well, if he didn't tell you and he didn't tell me, then who did he tell?
387
00:21:43,538 --> 00:21:47,478
My guess is nobody.
388
00:21:47,528 --> 00:21:51,006
That he has cancer?
389
00:21:53,872 --> 00:21:58,615
Well, I'm sure if he wanted us to know, he would've told us.
390
00:21:58,650 --> 00:22:01,068
What are we supposed to do?
391
00:22:01,078 --> 00:22:04,538
Just keep our mouths shut? Act like we don't know anything?
392
00:22:04,548 --> 00:22:09,568
If that's what he wants, then that's exactly what we're going to do.
393
00:22:23,787 --> 00:22:27,297
Endovir's sales are up 15%
394
00:22:27,397 --> 00:22:29,637
since we launched their last campaign.
395
00:22:29,707 --> 00:22:34,237
And they'd like to re-book for next month's issue of "The Advocate" as well as...
396
00:22:35,307 --> 00:22:38,075
"Poz" and... "Heat".
397
00:22:38,110 --> 00:22:41,027
So, Ted, we're going to need rates.
398
00:22:41,047 --> 00:22:42,437
Oh, right on it.
399
00:22:42,447 --> 00:22:45,950
And we're also going to need a new campaign to follow this one.
400
00:22:46,050 --> 00:22:47,800
I already have some sketches for you to look over.
401
00:22:47,900 --> 00:22:49,257
Yeah, and I've got copy to go with them.
402
00:22:49,267 --> 00:22:50,725
Nice going.
403
00:22:50,747 --> 00:22:53,901
Now, what about, uh, brown athletics?
404
00:22:54,688 --> 00:22:56,783
Did we...
405
00:22:56,887 --> 00:22:58,657
get the contracts?
406
00:22:58,687 --> 00:23:01,326
Came in yesterday with a 10-grand deposit.
407
00:23:01,361 --> 00:23:03,380
Already in the bank.
408
00:23:03,390 --> 00:23:05,423
Brian? You okay?
409
00:23:05,426 --> 00:23:07,137
Brian?
410
00:23:10,197 --> 00:23:12,606
Yeah.
411
00:23:13,266 --> 00:23:16,014
Yeah, I just, uh...
412
00:23:16,610 --> 00:23:20,369
excuse me for just one second?
413
00:23:31,704 --> 00:23:34,279
Brian?
414
00:23:34,376 --> 00:23:36,584
I'm fine.
415
00:23:38,116 --> 00:23:41,182
Well, you sure as hell don't look it, you practically fainted in there.
416
00:23:41,256 --> 00:23:43,816
Yeah, I'm just a little tired from my trip, that's all.
417
00:23:43,851 --> 00:23:46,444
Well, maybe you should go home. I mean, we can finish this tomorr...
418
00:23:46,479 --> 00:23:48,597
I said I'm fine.
419
00:23:48,616 --> 00:23:51,673
Now let's finish the goddamn meeting.
420
00:23:52,510 --> 00:23:54,789
You don't have to be so testy.
421
00:23:57,120 --> 00:23:59,455
One pink plate,
422
00:23:59,465 --> 00:24:00,800
one meatloaf.
423
00:24:00,835 --> 00:24:02,529
Uh, pot pie.
424
00:24:02,629 --> 00:24:06,910
Pot pie. Sorry, first day back and all.
425
00:24:06,945 --> 00:24:08,902
So who in the fuck had the meatloaf?
426
00:24:08,937 --> 00:24:09,823
Meatloaf!
427
00:24:09,923 --> 00:24:11,683
What did you do, change tables?
428
00:24:11,718 --> 00:24:14,591
Sorry, honey. There you go.
429
00:24:14,626 --> 00:24:17,912
How's my favourite personal service professional?
430
00:24:17,947 --> 00:24:20,204
Except, of course, for Carlos at the house of massage.
431
00:24:20,215 --> 00:24:22,100
I'm doing fine.
432
00:24:22,115 --> 00:24:24,643
Well, I thought if you're done, I'd escort you home.
433
00:24:24,743 --> 00:24:28,312
Well, how "tray" gallant.
434
00:24:28,325 --> 00:24:29,983
But I don't get off till 1:30.
435
00:24:30,083 --> 00:24:31,126
Oh, well that's just half an...
436
00:24:31,135 --> 00:24:32,888
A.M.
437
00:24:33,165 --> 00:24:34,933
I took another shift.
438
00:24:34,945 --> 00:24:38,256
Who do you have to fuck to get service around here?
439
00:24:38,285 --> 00:24:41,934
Me. Which means you're going to be waiting a long time.
440
00:24:41,945 --> 00:24:43,912
Sorry, honey. What can I do for you?
441
00:24:43,914 --> 00:24:46,070
I'm the pea soup, remember?
442
00:24:46,084 --> 00:24:48,082
Oh, right.
443
00:24:49,014 --> 00:24:50,006
Debbie?
444
00:24:50,041 --> 00:24:52,124
- Can I get a pea soup, please? - Yeah, coming up.
445
00:24:53,013 --> 00:24:54,752
Debbie?
446
00:24:54,787 --> 00:24:55,480
Yeah.
447
00:24:55,514 --> 00:24:58,689
I'm Harold, a friend of Vic's.
448
00:24:58,724 --> 00:25:01,537
I just wanted to tell you how sorry I was to hear of his passing.
449
00:25:01,544 --> 00:25:02,801
Oh, thanks.
450
00:25:02,804 --> 00:25:06,769
He was always saying what a great relationship you two had...
451
00:25:06,869 --> 00:25:08,527
how he looked up to you.
452
00:25:08,534 --> 00:25:13,314
You were more than a sister, you were, uh, his best friend.
453
00:25:15,367 --> 00:25:17,864
Sorry, I have to get this order...
454
00:25:17,874 --> 00:25:20,334
I know how difficult it is for you right now,
455
00:25:20,344 --> 00:25:25,424
but at least you have the comfort of knowing how much he loved you.
456
00:25:51,793 --> 00:25:54,759
Deb?
457
00:25:57,363 --> 00:25:59,542
Debbie?
458
00:25:59,673 --> 00:26:03,257
Come... come sit down. Come sit down.
459
00:26:08,994 --> 00:26:10,718
Told her it was too soon.
460
00:26:10,733 --> 00:26:15,070
I got a little shaky, that's all. I didn't have my sea legs back yet.
461
00:26:15,105 --> 00:26:16,933
I'll be better tomorrow.
462
00:26:16,953 --> 00:26:20,316
You're not going back tomorrow, or the next day. You're going to take a few weeks off...
463
00:26:20,323 --> 00:26:21,397
The hell I am!
464
00:26:21,497 --> 00:26:24,009
Would you calm down, please?
465
00:26:24,044 --> 00:26:27,142
We are just looking out for your best interest.
466
00:26:27,162 --> 00:26:28,852
I know what my best interest is.
467
00:26:28,862 --> 00:26:32,531
It's to work, so I can pay for Vic's monument.
468
00:26:32,542 --> 00:26:34,747
That doesn't mean you have to kill yourself.
469
00:26:35,894 --> 00:26:39,022
You don't understand.
470
00:26:39,042 --> 00:26:41,807
You don't have a fucking clue.
471
00:26:41,842 --> 00:26:43,992
Well, why don't you give me a fucking hint?
472
00:26:57,202 --> 00:27:00,522
They're all so vibrant, so dynamic. I don't know which to choose.
473
00:27:03,819 --> 00:27:05,909
Take 'em all.
474
00:27:05,944 --> 00:27:07,702
A simple and practical solution.
475
00:27:12,861 --> 00:27:15,581
You surprise me.
476
00:27:16,401 --> 00:27:17,983
Oh?
477
00:27:18,301 --> 00:27:20,551
I mean, to look at you...
478
00:27:20,871 --> 00:27:23,251
no one would ever suspect...
479
00:27:23,261 --> 00:27:25,023
that I'm a lesbian?
480
00:27:25,258 --> 00:27:27,891
That a beautiful blonde could be smart,
481
00:27:28,141 --> 00:27:30,259
honest, funny...
482
00:27:30,294 --> 00:27:32,208
and supremely talented.
483
00:27:32,243 --> 00:27:34,500
Well, it's not that uncommon.
484
00:27:34,541 --> 00:27:35,835
Oh, it's not?
485
00:27:35,870 --> 00:27:38,647
Well, how many women have you actually bothered to know,
486
00:27:38,651 --> 00:27:41,395
or let know you, before you fucked them, or married them?
487
00:27:42,617 --> 00:27:45,801
And as for my talent, well,
488
00:27:45,901 --> 00:27:49,131
Judging from your response, it was anything but supreme.
489
00:27:49,151 --> 00:27:51,801
No. No, see, that's where you're wrong.
490
00:27:51,821 --> 00:27:54,011
That drawing you did of the homeless man? Hoo-hoo.
491
00:27:54,021 --> 00:27:56,211
I haven't done anything like that in years.
492
00:27:56,221 --> 00:27:57,699
You should.
493
00:27:57,721 --> 00:27:59,444
Maybe some day.
494
00:27:59,501 --> 00:28:00,831
Why not now?
495
00:28:00,866 --> 00:28:04,784
Now, I'm too busy being a wife, a mother,
496
00:28:04,800 --> 00:28:05,890
And then there's my work.
497
00:28:05,900 --> 00:28:07,720
Oh, please. Spare me the excuses, lady.
498
00:28:07,740 --> 00:28:09,628
If you're an artist, nothing stops you.
499
00:28:09,663 --> 00:28:12,860
I could be going down in a plane, taking a dump, screwing my last mistress,
500
00:28:12,880 --> 00:28:14,690
I'd still reach for a pad.
501
00:28:15,310 --> 00:28:17,350
Here.
502
00:28:20,399 --> 00:28:23,203
Draw something.
503
00:28:23,580 --> 00:28:25,150
Now?
504
00:28:25,185 --> 00:28:26,435
Mm-hmm.
505
00:28:26,470 --> 00:28:28,038
Well, what am I supposed to draw?
506
00:28:28,073 --> 00:28:29,783
Whatever the hell inspires you.
507
00:28:29,818 --> 00:28:32,333
A chair, an apple.
508
00:28:33,268 --> 00:28:35,092
You?
509
00:28:37,030 --> 00:28:38,612
Me?
510
00:28:39,260 --> 00:28:41,806
You.
511
00:28:43,785 --> 00:28:47,429
Fine.
512
00:28:48,795 --> 00:28:50,445
Uh, what are you doing?
513
00:28:50,480 --> 00:28:51,929
What's it look like?
514
00:28:51,939 --> 00:28:54,799
No, no, no, Sam, wait. No. You don't have to actually take off your...
515
00:28:54,809 --> 00:28:55,604
Ah, there we go.
516
00:28:55,804 --> 00:28:58,226
the human body.
517
00:28:58,379 --> 00:29:00,351
It's inspired artists for centuries.
518
00:29:00,386 --> 00:29:02,748
Oh-h, I don't believe it.
519
00:29:03,283 --> 00:29:05,897
Few do.
520
00:29:12,857 --> 00:29:15,735
Don't stand there gawking, draw something.
521
00:29:28,669 --> 00:29:31,568
My, what a big cock you have.
522
00:29:31,819 --> 00:29:34,399
Fuck. Is that thing real?
523
00:29:34,419 --> 00:29:39,229
It's real, all right. But you should put your eyes back in your pants.
524
00:29:39,249 --> 00:29:40,968
He's a bottom.
525
00:29:41,978 --> 00:29:43,561
Why don't we get out of here?
526
00:29:43,661 --> 00:29:45,448
The night's still under 30.
527
00:29:45,548 --> 00:29:46,486
Not too hard.
528
00:29:46,488 --> 00:29:48,178
Hey!
529
00:29:48,188 --> 00:29:48,973
Ow! You play hard.
530
00:29:48,988 --> 00:29:50,168
How are you?
531
00:29:50,188 --> 00:29:52,178
I mean, how was your trip?
532
00:29:52,188 --> 00:29:54,448
I almost didn't come back.
533
00:29:54,468 --> 00:29:55,927
We would have missed you.
534
00:29:55,998 --> 00:29:57,208
This must be him.
535
00:29:57,228 --> 00:29:59,341
He looks just like Rage.
536
00:29:59,376 --> 00:30:01,108
Brian, this is Brett Keller.
537
00:30:02,028 --> 00:30:05,982
The boy wonder of Hollywood.
538
00:30:07,138 --> 00:30:08,672
Sounds like him too.
539
00:30:08,707 --> 00:30:10,418
And the big winner,
540
00:30:10,438 --> 00:30:13,067
and I do mean big winner,
541
00:30:13,102 --> 00:30:17,435
of this year's wet willie contest is Marco!
542
00:30:26,578 --> 00:30:32,210
You know, in addition to this year's big winner, there's also some big losers.
543
00:30:32,845 --> 00:30:36,369
Think I'll go and console them.
544
00:30:39,868 --> 00:30:41,877
Why did you let him come here?
545
00:30:41,887 --> 00:30:43,407
He should be home resting.
546
00:30:43,427 --> 00:30:46,177
How am I supposed to stop him when I'm not supposed to know?
547
00:30:49,870 --> 00:30:53,612
I'm going to recreate this place exactly as it is for the movie.
548
00:30:53,647 --> 00:30:56,643
See? I told you so.
549
00:30:56,678 --> 00:30:58,663
You know, Ben's a writer, too.
550
00:30:58,698 --> 00:30:59,787
Screenplays?
551
00:30:59,822 --> 00:31:01,365
Books.
552
00:31:01,400 --> 00:31:03,034
Just finished a novel.
553
00:31:03,037 --> 00:31:04,597
What's it about?
554
00:31:04,607 --> 00:31:08,897
It's a love story between two men, set in Paris in the '30s.
555
00:31:08,907 --> 00:31:11,420
Period pieces are a tough sell.
556
00:31:11,455 --> 00:31:13,335
I wasn't planning to sell it.
557
00:31:13,370 --> 00:31:15,346
Besides, I'm sure it's not your thing.
558
00:31:15,381 --> 00:31:18,013
And what is?
559
00:31:18,113 --> 00:31:20,349
Mindless entertainment for 12-year-old boys.
560
00:31:20,384 --> 00:31:21,406
Jesus, Ben.
561
00:31:21,416 --> 00:31:25,808
No, I'd like to hear what he has to say. Please, continue.
562
00:31:25,843 --> 00:31:30,276
Well, considering you're gay, and you pretty much have the power to do anything you want,
563
00:31:30,311 --> 00:31:32,675
one would think you might do a project with some relevance,
564
00:31:32,710 --> 00:31:35,204
some social responsibility.
565
00:31:39,584 --> 00:31:41,626
Brian.
566
00:31:42,126 --> 00:31:43,152
Hey.
567
00:31:43,156 --> 00:31:46,184
I'm not feeling too well. I think it might be food poisoning.
568
00:31:46,219 --> 00:31:48,695
Well, you should go then.
569
00:31:48,730 --> 00:31:50,525
Will you come with me?
570
00:31:50,560 --> 00:31:52,365
Please?
571
00:31:53,400 --> 00:31:56,680
I guess you lose again.
572
00:31:59,515 --> 00:32:02,166
"Relevance", "social responsibility",
573
00:32:02,236 --> 00:32:03,590
how could you insult him like that?
574
00:32:03,676 --> 00:32:06,614
The guy is a fraud. He's an untalented hack.
575
00:32:06,649 --> 00:32:08,225
That may be your opinion,
576
00:32:08,235 --> 00:32:11,338
but he happens to be one of the most successful directors in Hollywood.
577
00:32:12,059 --> 00:32:14,514
There is nothing wrong with being successful.
578
00:32:14,549 --> 00:32:17,031
As long as you don't sell out.
579
00:32:17,066 --> 00:32:20,012
Who's talking about selling out?
580
00:32:20,047 --> 00:32:21,437
Don't be naive.
581
00:32:21,472 --> 00:32:24,413
Do you think Brett Keller's successful because he maintained his artistic integrity?
582
00:32:24,448 --> 00:32:27,519
He loves what he does and he's damn good at it.
583
00:32:27,554 --> 00:32:29,564
You should fit in perfectly out in Hollywood.
584
00:32:29,599 --> 00:32:35,469
You know, I may not be the brilliant, uncompromising genius that you are,
585
00:32:35,475 --> 00:32:38,863
but you know what I think? I think this has nothing to do with artistic integrity.
586
00:32:38,898 --> 00:32:41,612
I think that you're jealous
587
00:32:41,647 --> 00:32:45,418
because somebody wants to make a big movie out of our comic book,
588
00:32:45,453 --> 00:32:48,219
and no one will touch your novel.
589
00:32:57,374 --> 00:32:59,319
Let me help.
590
00:33:00,884 --> 00:33:02,173
I can do it.
591
00:33:02,184 --> 00:33:04,334
I know you can.
592
00:33:09,025 --> 00:33:12,076
I got it.
593
00:33:46,863 --> 00:33:50,140
I thought you had food poisoning.
594
00:33:50,463 --> 00:33:53,862
I guess it was just a tummy ache.
595
00:34:00,433 --> 00:34:03,443
Tell me about Ibiza.
596
00:34:11,513 --> 00:34:17,456
It was like I died and went to homo heaven.
597
00:34:20,291 --> 00:34:25,203
Beautiful guys, all dressed in white.
598
00:34:28,053 --> 00:34:32,894
And everywhere you went...
599
00:34:32,903 --> 00:34:36,213
it smelled like...
600
00:34:36,252 --> 00:34:39,523
lemon-scented air freshener.
601
00:34:39,542 --> 00:34:42,846
It sounds great.
602
00:34:43,288 --> 00:34:47,221
I even fucked a matador.
603
00:34:47,521 --> 00:34:48,865
No way.
604
00:34:52,520 --> 00:34:56,019
Ole.
605
00:35:41,271 --> 00:35:43,344
Mikey.
606
00:35:43,391 --> 00:35:48,623
Time to get u-up or you'll be late for schoo-ool.
607
00:35:51,509 --> 00:35:56,484
Get your ass in gear, now.
608
00:35:57,641 --> 00:36:00,885
That's just how my mom used to wake me up.
609
00:36:00,920 --> 00:36:04,785
Oh. And did she also bring you cappuccino
610
00:36:04,791 --> 00:36:07,423
and a chocolate croissant?
611
00:36:07,458 --> 00:36:09,211
Thanks for letting me crash.
612
00:36:09,241 --> 00:36:11,510
Ah, you can come to mama's any time you want.
613
00:36:11,545 --> 00:36:14,366
Careful, or you might end up with a permanent houseguest.
614
00:36:14,401 --> 00:36:18,427
Huh. I'm sure as soon as you get back, you and Ben will fall into each other's arms,
615
00:36:18,430 --> 00:36:20,486
and kiss and make up.
616
00:36:20,500 --> 00:36:23,932
Not until he stops acting like a jealous asshole.
617
00:36:23,967 --> 00:36:28,755
Yeah, I did the same thing when Emmett's party planning started taking off.
618
00:36:28,790 --> 00:36:32,015
The more successful he got, the more I resented it.
619
00:36:32,250 --> 00:36:35,491
Maybe I should just forget the whole thing.
620
00:36:35,760 --> 00:36:37,946
What are you, nuts?
621
00:36:37,960 --> 00:36:40,618
How often does an opportunity like this come along? Bzzt!
622
00:36:40,622 --> 00:36:42,413
Time's up. Never!
623
00:36:42,448 --> 00:36:45,120
But if it's going to cause all these problems...
624
00:36:45,140 --> 00:36:50,853
Look, you can't turn yourself into a failure to make your relationship a success.
625
00:36:52,235 --> 00:36:54,141
Thanks, mama.
626
00:36:55,670 --> 00:36:57,376
Any time.
627
00:36:57,670 --> 00:37:01,418
"Doctor strange" number 169.
628
00:37:01,453 --> 00:37:04,403
I've been trying to find this on eBay for months.
629
00:37:04,438 --> 00:37:05,643
How much do I, uh...
630
00:37:05,679 --> 00:37:06,785
that's our gift to you.
631
00:37:06,885 --> 00:37:09,146
- Oh... thanks, guys. - Uh, excuse me, Mr. Keller,
632
00:37:09,246 --> 00:37:11,470
we need to get you to the airport if you're going to make your flight.
633
00:37:11,489 --> 00:37:12,738
I'll be right there.
634
00:37:12,769 --> 00:37:15,269
Guys, I'll be in touch.
635
00:37:15,279 --> 00:37:17,239
Thanks, Brett.
636
00:37:17,249 --> 00:37:18,399
Thank you for everything.
637
00:37:18,419 --> 00:37:22,349
Okay. Listen, if we can't get, uh, Colin or Ashton to play Rage,
638
00:37:22,359 --> 00:37:25,541
we'll get, uh, Brian.
639
00:37:32,117 --> 00:37:33,538
How's he doing?
640
00:37:33,573 --> 00:37:35,749
He's still pretending like everything's all right.
641
00:37:35,769 --> 00:37:38,621
And I'm still pretending like I don't know.
642
00:37:40,937 --> 00:37:42,596
Fuck this shit.
643
00:37:43,309 --> 00:37:44,119
I'm telling him.
644
00:37:44,219 --> 00:37:45,789
You can't.
645
00:37:46,109 --> 00:37:48,729
He wants it this way.
646
00:37:48,739 --> 00:37:50,489
That's easy for you to say, he's not your boyfriend.
647
00:37:50,509 --> 00:37:52,028
You don't love him.
648
00:37:52,878 --> 00:37:56,138
I love him enough to honour his wishes.
649
00:37:58,922 --> 00:38:01,390
She and Vic had this huge fight.
650
00:38:01,418 --> 00:38:03,387
Now she thinks he'll never forgive her,
651
00:38:03,398 --> 00:38:06,670
so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first,
652
00:38:06,698 --> 00:38:09,507
but the angel broke, so she bought him this headstone
653
00:38:09,528 --> 00:38:11,883
with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet,
654
00:38:11,888 --> 00:38:14,178
definitely not the sort of blow-job Vic was interested in.
655
00:38:14,188 --> 00:38:15,948
Now hold it, slow down. I'm not following.
656
00:38:15,958 --> 00:38:18,961
The point is, Carl, no one can get through to her,
657
00:38:18,968 --> 00:38:21,113
not me, not Michael.
658
00:38:21,148 --> 00:38:23,445
But something tells me,
659
00:38:23,448 --> 00:38:25,632
as sure as I know there's a shirt in your closet
660
00:38:25,658 --> 00:38:27,826
that's a better match for those polyester pants than the one you've got on,
661
00:38:28,338 --> 00:38:29,517
that, uh...
662
00:38:29,552 --> 00:38:31,730
that you can.
663
00:38:31,878 --> 00:38:34,498
Didn't seem so the other day.
664
00:38:34,508 --> 00:38:38,105
Trust me, I understand.
665
00:38:38,140 --> 00:38:40,249
A time like this...
666
00:38:40,288 --> 00:38:43,236
a girl needs a man.
667
00:38:51,134 --> 00:38:53,395
It's been a long time.
668
00:38:53,430 --> 00:38:55,417
Since when?
669
00:38:55,437 --> 00:38:57,417
Ah-h-H.
670
00:38:57,427 --> 00:39:01,500
Since I've seen you so happy.
671
00:39:01,535 --> 00:39:04,117
Thanks to a certain madman friend of mine.
672
00:39:04,152 --> 00:39:07,040
Oh, my god!
673
00:39:07,075 --> 00:39:08,997
Did he pose for you like that?
674
00:39:09,007 --> 00:39:11,345
With nothing but a cigar.
675
00:39:12,351 --> 00:39:14,442
He really is mad.
676
00:39:14,542 --> 00:39:16,587
In a wonderful, infuriating,
677
00:39:16,607 --> 00:39:19,712
generous, self-centred sort of way.
678
00:39:22,462 --> 00:39:25,342
I'm glad he's inspired you.
679
00:39:31,477 --> 00:39:33,112
Night-night.
680
00:40:02,366 --> 00:40:04,241
Linda Hurley.
681
00:40:04,976 --> 00:40:06,901
Who?
682
00:40:07,436 --> 00:40:10,862
Linda Hurley.
683
00:40:11,995 --> 00:40:15,461
A.K.A. "Linda the Hurler".
684
00:40:16,396 --> 00:40:19,977
I've been trying to think of her name all day long.
685
00:40:20,012 --> 00:40:22,440
Christ. What made you suddenly think of her?
686
00:40:22,475 --> 00:40:25,974
Your last foray into showbiz.
687
00:40:27,211 --> 00:40:31,048
Let's hope this time I won't have to be hosed down.
688
00:40:34,665 --> 00:40:36,066
Tell me the story, Mikey.
689
00:40:36,369 --> 00:40:38,111
You already know the story.
690
00:40:38,115 --> 00:40:39,736
I don't care.
691
00:40:40,595 --> 00:40:43,133
Tell it to me again.
692
00:40:46,603 --> 00:40:52,275
It was the junior class presentation of "Our Town".
693
00:40:53,561 --> 00:40:57,259
And somehow I had landed the part of George.
694
00:40:58,177 --> 00:41:00,419
And Linda...
695
00:41:00,425 --> 00:41:03,145
was Emily.
696
00:41:03,635 --> 00:41:07,148
And it was that tender moment...
697
00:41:07,183 --> 00:41:11,304
at the end of act two, where they kiss.
698
00:41:11,339 --> 00:41:14,291
And she puked all over you.
699
00:41:14,326 --> 00:41:16,283
She had the flu.
700
00:41:16,383 --> 00:41:18,634
Yeah, it flew all right.
701
00:41:18,745 --> 00:41:25,732
Well, that's when I decided it was not an actor's life for me.
702
00:41:25,767 --> 00:41:28,763
Now Hollywood's calling and...
703
00:41:29,098 --> 00:41:31,220
"Rage:...
704
00:41:32,418 --> 00:41:35,996
The Movie".
705
00:41:37,147 --> 00:41:40,590
He wouldn't exist if it weren't for you.
706
00:41:45,464 --> 00:41:49,246
So, are you going to come to the premiere?
707
00:41:49,481 --> 00:41:53,073
Why wouldn't I?
708
00:41:56,448 --> 00:41:58,684
I want it to be at that theatre, um,
709
00:41:58,704 --> 00:42:01,960
you know, the one with all the stars' footprints.
710
00:42:01,995 --> 00:42:04,411
Wouldn't it be cool if...
711
00:42:04,423 --> 00:42:07,336
we had our footprints in the cement?
712
00:42:07,371 --> 00:42:11,127
Michael and Brian...
713
00:42:11,213 --> 00:42:13,663
immortalized forever.
714
00:42:15,014 --> 00:42:18,424
Just you and me.
715
00:42:39,793 --> 00:42:42,819
Shit.
716
00:42:43,903 --> 00:42:46,034
Michael?
717
00:42:49,632 --> 00:42:52,124
Mikey?
718
00:42:53,032 --> 00:42:55,435
I'm sorry.
719
00:42:55,608 --> 00:42:57,607
For what?
720
00:43:02,272 --> 00:43:04,655
I know.
721
00:43:08,161 --> 00:43:10,847
I know you didn't go to Ibiza.
722
00:43:14,129 --> 00:43:17,607
I know you went to Johns Hopkins.
723
00:43:17,642 --> 00:43:23,002
And you had surgery for... oh, god.
724
00:43:24,250 --> 00:43:27,728
If I lose you, I don't know what I'll do.
725
00:43:34,961 --> 00:43:40,834
Hey, I'm okay, I'm okay, I'm okay.
726
00:43:43,190 --> 00:43:46,536
I wasn't supposed to tell you.
727
00:43:47,071 --> 00:43:50,709
I told him not to tell.
728
00:43:51,444 --> 00:43:53,731
Who?
729
00:43:54,451 --> 00:43:58,879
Justin. He overheard the doctor leaving a message on your machine,
730
00:43:58,891 --> 00:44:02,511
and he... he called the hospital.
731
00:44:08,469 --> 00:44:11,070
So what you're going to get is a coverlet.
732
00:44:11,105 --> 00:44:12,905
A coverlet is simply another word...
733
00:44:13,361 --> 00:44:14,834
you might want to think of it as a bedspread.
734
00:44:14,844 --> 00:44:18,569
So this is going to be a large coverlet with one counter-sham for the twin,
735
00:44:18,571 --> 00:44:23,381
two standard for the full, two standard for the queen, and two king-sized for the king,
736
00:44:23,401 --> 00:44:25,551
and it's going to be in your choice of different faux furs.
737
00:44:25,571 --> 00:44:27,669
This is the lynx...
738
00:44:27,680 --> 00:44:29,758
Em!
739
00:44:29,765 --> 00:44:33,530
...Kind of a softer, lighter animal print if you like to think of it that way.
740
00:44:34,456 --> 00:44:36,361
Fuck.
741
00:44:45,880 --> 00:44:47,740
Hey, Carl.
742
00:44:47,750 --> 00:44:48,683
You busy?
743
00:44:49,121 --> 00:44:54,414
Well, actually, you've just saved me from buying a faux zebra rug off the shopping channel.
744
00:44:54,614 --> 00:44:57,459
Um, can I come in?
745
00:44:57,580 --> 00:45:00,570
I'm really not up to...
746
00:45:00,590 --> 00:45:02,491
I look like shit.
747
00:45:02,691 --> 00:45:04,910
Hey, I've seen you first thing in the morning, remember?
748
00:45:12,560 --> 00:45:16,092
It must've been a shock,
749
00:45:16,170 --> 00:45:18,322
losing him like that, so unexpected.
750
00:45:19,111 --> 00:45:21,819
Yeah, you could say that.
751
00:45:21,839 --> 00:45:24,989
So much left unsaid.
752
00:45:25,009 --> 00:45:28,769
Yeah, that too.
753
00:45:28,779 --> 00:45:31,569
I understand.
754
00:45:33,179 --> 00:45:37,569
I was a fucking asshole, Carl.
755
00:45:37,589 --> 00:45:41,269
I said horrible things...
756
00:45:41,279 --> 00:45:44,669
things I can never take back,
757
00:45:44,679 --> 00:45:48,505
things I can never be forgiven for.
758
00:45:49,892 --> 00:45:52,028
You know what that's like?
759
00:45:55,160 --> 00:46:00,891
When, uh, when Celia, my wife, died...
760
00:46:00,926 --> 00:46:03,904
she was in the hospital for three months,
761
00:46:03,939 --> 00:46:07,378
lingering, suffering. Lung cancer.
762
00:46:07,598 --> 00:46:09,488
I'm sorry.
763
00:46:09,498 --> 00:46:12,956
She was so scared to die alone.
764
00:46:12,991 --> 00:46:17,070
S-she made me promise I wouldn't let that happen.
765
00:46:17,105 --> 00:46:23,055
So I stayed with her, day and night.
766
00:46:23,208 --> 00:46:27,978
Slept in that goddamn chair in that goddamn hospital room,
767
00:46:27,988 --> 00:46:31,011
listening to her gasping for breath.
768
00:46:32,203 --> 00:46:35,383
One night I was so angry,
769
00:46:35,418 --> 00:46:40,408
a-at the chair, at the hospital, at the doctors, at her for smoking...
770
00:46:40,428 --> 00:46:44,023
I went out and I had a drink.
771
00:46:44,058 --> 00:46:49,512
Actually I, uh, I had so many I lost count.
772
00:46:49,547 --> 00:46:54,352
When I got back, she was dead.
773
00:46:56,820 --> 00:47:00,334
My wife died when I was out getting sloshed.
774
00:47:05,437 --> 00:47:10,579
I broke my promise, and my Celia died alone.
775
00:47:10,814 --> 00:47:16,363
And I beat myself up for a long time, Debbie...
776
00:47:17,725 --> 00:47:20,428
thinking she'd never forgive me.
777
00:47:20,463 --> 00:47:25,187
But it was me who wouldn't forgive me.
778
00:47:25,222 --> 00:47:28,839
She knew how much I loved her.
779
00:47:28,927 --> 00:47:31,207
If she was still here she'd say,
780
00:47:31,227 --> 00:47:36,339
"Carl, what the hell are you doing? Enough already."
781
00:47:37,867 --> 00:47:40,874
It's the same thing with your brother.
782
00:47:41,409 --> 00:47:45,349
He knew how much you loved him.
783
00:47:54,226 --> 00:47:57,633
I'll just never be able to tell him that I'm...
784
00:47:57,668 --> 00:48:01,399
that I'm so sorry.
785
00:48:01,434 --> 00:48:04,613
I'm just so sorry, I can't...
786
00:48:04,648 --> 00:48:06,976
He knows, sweetheart.
787
00:48:24,126 --> 00:48:27,311
Dinner's almost ready. Why don't you set the table?
788
00:48:27,336 --> 00:48:30,471
For two or three?
789
00:48:30,546 --> 00:48:32,442
Three.
790
00:48:33,389 --> 00:48:36,105
Then Michael's coming back?
791
00:48:36,855 --> 00:48:38,600
Of course he's coming back.
792
00:48:38,635 --> 00:48:41,206
I heard you guys fighting last night.
793
00:48:44,688 --> 00:48:49,170
We weren't fighting. We were having a disagreement.
794
00:48:49,205 --> 00:48:52,128
You were disagreeing really loud.
795
00:48:52,163 --> 00:48:55,322
Sometimes couples do that.
796
00:48:55,357 --> 00:48:58,807
Anyway, it, uh, doesn't concern you.
797
00:48:58,842 --> 00:49:01,085
The fuck it doesn't.
798
00:49:01,105 --> 00:49:03,750
What happens to me if you guys break up?
799
00:49:03,785 --> 00:49:05,201
Nobody's breaking up.
800
00:49:05,505 --> 00:49:08,888
Just asking, in case I need to make other arrangements.
801
00:49:08,923 --> 00:49:11,805
You're staying right here, pal, with us.
802
00:49:15,745 --> 00:49:15,865
Hey.
803
00:49:15,885 --> 00:49:18,865
Hey.
804
00:49:27,154 --> 00:49:28,522
I'm really sorry about last night.
805
00:49:28,622 --> 00:49:30,028
Me too.
806
00:49:30,164 --> 00:49:31,993
Apology accepted.
807
00:49:31,994 --> 00:49:33,885
Now you guys can fuck and make up.
808
00:49:35,764 --> 00:49:38,384
By the way...
809
00:49:38,404 --> 00:49:41,084
this came for you.
810
00:49:42,304 --> 00:49:44,518
What did you get?
811
00:49:47,467 --> 00:49:49,932
Brett Keller sent the option agreement,
812
00:49:49,967 --> 00:49:53,697
and an autographed picture for you of Cameron Diaz.
813
00:49:53,732 --> 00:49:55,618
Tight!
814
00:49:56,804 --> 00:49:58,792
Going to do it?
815
00:50:02,751 --> 00:50:05,532
Yeah. We're going to do it.
816
00:50:07,768 --> 00:50:09,176
I'm stoked.
817
00:50:13,559 --> 00:50:16,173
Congratulations.
818
00:50:16,193 --> 00:50:17,973
Thanks.
819
00:50:17,993 --> 00:50:19,543
Let's eat.
820
00:50:31,633 --> 00:50:33,827
Hey.
821
00:50:37,943 --> 00:50:40,144
Picked up some movies.
822
00:50:40,163 --> 00:50:42,705
Figured we'd just stay in and watch them.
823
00:50:53,092 --> 00:50:55,128
What did you bring?
824
00:50:55,163 --> 00:50:56,992
"Terms of Endearment"?
825
00:50:57,092 --> 00:50:58,495
"Love Story"?
826
00:50:58,595 --> 00:51:01,296
"My Boyfriend Has Cancer"?
827
00:51:03,832 --> 00:51:05,043
Why didn't you tell me?
828
00:51:05,143 --> 00:51:07,376
Maybe because I didn't want you to know.
829
00:51:07,476 --> 00:51:09,452
Or...
830
00:51:09,552 --> 00:51:12,992
maybe because it's none of your fucking business.
831
00:51:13,092 --> 00:51:15,529
Brian, I'm your partner.
832
00:51:15,629 --> 00:51:18,355
Not any more. I don't want you here. Now get the fuck out.
833
00:51:18,382 --> 00:51:19,418
Cut it out.
834
00:51:19,432 --> 00:51:20,662
I said get the fuck out.
835
00:51:20,762 --> 00:51:23,783
Brian, I love you and I want to help you.
836
00:51:24,841 --> 00:51:26,711
Get the fuck out.
837
00:51:26,811 --> 00:51:29,619
Don't... Jesus.
838
00:51:29,669 --> 00:51:34,219
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.