Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,233 --> 00:01:32,734
They fucking closed it again!
2
00:01:35,767 --> 00:01:37,634
We're just going to have to reopen it again, right?
3
00:01:37,634 --> 00:01:38,967
Wrong, blond boy.
4
00:01:38,967 --> 00:01:40,801
I've done enough for the fags of this burg.
5
00:01:40,801 --> 00:01:43,001
Let someone else lead the charge.
6
00:01:43,001 --> 00:01:44,600
So you're just going to take it lying down?
7
00:01:45,667 --> 00:01:48,134
That's generally how it's done.
8
00:01:48,134 --> 00:01:50,767
I thought you wanted to get even.
9
00:01:50,767 --> 00:01:51,967
I'd rather get laid.
10
00:01:53,367 --> 00:01:55,600
It's bad enough he's holed up in the spare room,
11
00:01:55,600 --> 00:01:58,667
Does he have to turn our home into a pigsty?
12
00:01:58,667 --> 00:02:00,168
How tidy were you when you were his age?
13
00:02:00,168 --> 00:02:01,701
Well, at least i didn't leave my smelly socks
14
00:02:01,701 --> 00:02:03,767
On the dining room table.
15
00:02:03,767 --> 00:02:06,766
Christ, he even found my secret stash of mrs. Chips.
16
00:02:06,766 --> 00:02:08,599
Give the kid a break, michael.
17
00:02:08,599 --> 00:02:11,167
For him, a bag of cookies and a warm bed are a luxury.
18
00:02:11,167 --> 00:02:13,599
You know what would be a luxury to me?
19
00:02:13,599 --> 00:02:15,599
Live-In maid? Loud, uninhibited,
20
00:02:15,599 --> 00:02:18,766
Screaming, raunchy sex. Mmm.
21
00:02:18,766 --> 00:02:21,133
You know, i did notice you were holding your breath last night.
22
00:02:21,133 --> 00:02:22,199
Now, that's not healthy.
23
00:02:22,199 --> 00:02:23,433
It's like keeping in a sneeze.
24
00:02:23,433 --> 00:02:24,833
Yeah, well, i was afraid he'd hear us
25
00:02:24,833 --> 00:02:26,100
And yell, "god bless you".
26
00:02:26,100 --> 00:02:27,533
Well, i'm sure he's heard worse.
27
00:02:27,533 --> 00:02:28,766
I'm sure he's done worse.
28
00:02:33,466 --> 00:02:34,499
Time to get...
29
00:02:35,966 --> 00:02:36,900
up.
30
00:02:45,332 --> 00:02:46,266
Hey.
31
00:02:47,533 --> 00:02:48,466
Hey!
32
00:02:49,833 --> 00:02:51,766
We're leaving and so are you.
33
00:02:51,766 --> 00:02:53,232
Can't i just sleep?
34
00:02:53,232 --> 00:02:54,399
I was up half the night.
35
00:02:54,399 --> 00:02:55,666
Doing what?
36
00:02:55,666 --> 00:02:58,399
Listening to you guys trying to keep it down.
37
00:02:58,399 --> 00:03:00,232
"Shhh! He'll hear us."
38
00:03:00,232 --> 00:03:02,466
Next time just fuck your brains out.
39
00:03:02,466 --> 00:03:03,466
Get it over with.
40
00:03:03,466 --> 00:03:04,866
Thanks for the sex tips.
41
00:03:04,866 --> 00:03:05,800
Any time.
42
00:03:07,733 --> 00:03:09,133
Maybe we should just give him a key.
43
00:03:09,133 --> 00:03:10,866
We are not giving him a key!
44
00:03:10,866 --> 00:03:13,433
Well, now that he's living here... he's not living here.
45
00:03:13,433 --> 00:03:15,566
He's staying here temporarily.
46
00:03:15,566 --> 00:03:17,899
He still needs to get in.
47
00:03:17,899 --> 00:03:19,465
He gets in when we let him in.
48
00:03:20,732 --> 00:03:23,265
But where is he going to go all day?
49
00:03:23,265 --> 00:03:24,532
School, perhaps?
50
00:03:25,999 --> 00:03:27,832
Hm. Maybe you could take him to the store with you.
51
00:03:27,832 --> 00:03:29,565
Why not take him to class with you?
52
00:03:29,565 --> 00:03:30,932
Michael, my lecture today
53
00:03:30,932 --> 00:03:33,732
Is on latent homosexuality in the works of thomas mann.
54
00:03:33,732 --> 00:03:35,732
Somehow, i thought maybe he would appreciate
55
00:03:35,732 --> 00:03:37,432
The second issue of "rage" more.
56
00:03:38,899 --> 00:03:42,398
Not that it's not a post-Modern masterpiece.
57
00:03:42,398 --> 00:03:44,565
All right, all right, i'm up.
58
00:03:44,565 --> 00:03:46,166
What the fuck's the rush?
59
00:04:00,365 --> 00:04:02,965
Oh, please, god. Teddy, let it be you.
60
00:04:04,398 --> 00:04:06,699
Oh, of course it isn't. You have a key.
61
00:04:06,699 --> 00:04:07,865
Oh, but maybe he lost it!
62
00:04:09,999 --> 00:04:11,799
Oh... hi!
63
00:04:11,799 --> 00:04:13,465
Hi. Hi.
64
00:04:13,465 --> 00:04:14,965
Look at you.
65
00:04:14,965 --> 00:04:16,699
Cleaning everything from top to bottom.
66
00:04:18,365 --> 00:04:19,799
At the moment, there's, uh...
67
00:04:19,799 --> 00:04:21,465
just a bottom.
68
00:04:21,465 --> 00:04:23,465
You certainly are a busy beaver.
69
00:04:23,465 --> 00:04:26,497
Oh, that's a true compliment, melanie, coming from you.
70
00:04:27,798 --> 00:04:29,764
So, um, w-What're you girls up to?
71
00:04:29,764 --> 00:04:30,898
Well, we had a little outing this morning.
72
00:04:30,898 --> 00:04:33,031
First we went to the farmer's market,
73
00:04:33,031 --> 00:04:35,364
Then we took gus to buy new shoes.
74
00:04:35,364 --> 00:04:37,165
Then we went to the bank.
75
00:04:37,165 --> 00:04:39,698
Not exactly a day in gay paree.
76
00:04:39,698 --> 00:04:41,197
And guess what?
77
00:04:41,197 --> 00:04:42,998
The missing funds from gus' account
78
00:04:42,998 --> 00:04:44,931
Have magically reappeared.
79
00:04:44,931 --> 00:04:46,597
Every penny.
80
00:04:46,597 --> 00:04:48,531
Well, that is a... nifty trick.
81
00:04:49,597 --> 00:04:51,597
See? I told you not to worry.
82
00:04:51,597 --> 00:04:53,497
So what's going on? One minute they're gone,
83
00:04:53,497 --> 00:04:55,431
The next minute they're back. Well, uh...
84
00:04:55,431 --> 00:04:57,364
beats me, but, uh...
85
00:04:57,364 --> 00:04:58,564
but, hey, i always was a bubble-Brain
86
00:04:58,564 --> 00:05:00,197
When it comes to math.
87
00:05:00,197 --> 00:05:02,264
I mean, if carlene dawes hadn't given me the answers
88
00:05:02,264 --> 00:05:03,397
To that quiz in fifth grade,
89
00:05:03,397 --> 00:05:05,264
I'd still be sitting there today.
90
00:05:05,264 --> 00:05:07,497
And where's ted? Why hasn't he returned our calls?
91
00:05:08,931 --> 00:05:10,597
He's... um...
92
00:05:10,597 --> 00:05:11,898
he's out having his, uh...
93
00:05:13,197 --> 00:05:15,698
Tires rotated. Come on, em,
94
00:05:15,698 --> 00:05:17,230
What's wrong?
95
00:05:21,230 --> 00:05:22,165
Teddy?
96
00:05:23,931 --> 00:05:25,898
Oh... oh, hi, vic. Um...
97
00:05:25,898 --> 00:05:27,998
no, no, no, i-I thought it might be ted.
98
00:05:29,831 --> 00:05:31,464
Yeah, he's out at the grocery
99
00:05:31,464 --> 00:05:33,165
And he's always forgetting something, so...
100
00:05:34,531 --> 00:05:37,296
yeah, i-I better, uh, keep the line clear.
101
00:05:37,296 --> 00:05:38,229
Ta!
102
00:05:39,430 --> 00:05:41,196
You said he was having his tires rotated.
103
00:05:45,263 --> 00:05:46,530
Oh, that was, um... that was...
104
00:05:46,530 --> 00:05:48,496
that was before the grocery.
105
00:05:49,897 --> 00:05:50,997
After he, uh...
106
00:05:54,663 --> 00:05:55,596
he, uh...
107
00:05:59,663 --> 00:06:00,596
he disappeared.
108
00:06:02,329 --> 00:06:03,263
Vanished.
109
00:06:06,930 --> 00:06:08,697
I haven't heard from him for days.
110
00:06:14,763 --> 00:06:15,963
As long as you're here,
111
00:06:15,963 --> 00:06:17,363
It wouldn't kill you to help out.
112
00:06:17,363 --> 00:06:19,164
You know, straighten the racks, dust.
113
00:06:19,164 --> 00:06:21,329
Is that why you took me in?
114
00:06:21,329 --> 00:06:23,097
Slave labour?
115
00:06:23,097 --> 00:06:25,430
Hey! I'm allergic to feathers! Yeah.
116
00:06:25,430 --> 00:06:26,997
More like allergic to work.
117
00:06:26,997 --> 00:06:28,763
Can't you see i'm reading?
118
00:06:28,763 --> 00:06:30,530
What? X-Men? Spider-Man?
119
00:06:33,229 --> 00:06:34,930
So, um, how do you like it?
120
00:06:34,930 --> 00:06:36,363
It eats shit.
121
00:06:36,363 --> 00:06:37,863
Excuse me?
122
00:06:37,863 --> 00:06:40,196
Whoever heard of gay crusaders?
123
00:06:40,196 --> 00:06:42,697
All fags care about is getting their dicks sucked.
124
00:06:42,697 --> 00:06:43,897
Yeah...
125
00:06:43,897 --> 00:06:46,029
well, for your information, i wrote that.
126
00:06:46,029 --> 00:06:47,696
Then you ought to know.
127
00:06:47,696 --> 00:06:49,362
Besides...
128
00:06:49,362 --> 00:06:52,896
a hot, hunky superhero like rage would never exist.
129
00:06:52,896 --> 00:06:54,295
Not in a million years.
130
00:06:56,195 --> 00:06:57,896
Yo, shop keep.
131
00:06:57,896 --> 00:06:59,362
Well, what're you doing here?
132
00:06:59,362 --> 00:07:00,662
I thought you'd be out looking for a job.
133
00:07:00,662 --> 00:07:01,629
I am.
134
00:07:03,395 --> 00:07:04,562
Blow jobs.
135
00:07:04,562 --> 00:07:06,762
What's the matter? Justin having dental work?
136
00:07:06,762 --> 00:07:09,262
And since there's no place in town left to party,
137
00:07:09,262 --> 00:07:11,529
I decided to throw one of my own,
138
00:07:11,529 --> 00:07:14,163
And i thought that you might like to look over the guest list
139
00:07:14,163 --> 00:07:16,729
Just in case you and the professor decide to stop by.
140
00:07:16,729 --> 00:07:18,029
They go to bed a.
9:00...
141
00:07:19,096 --> 00:07:20,295
but i stay up late.
142
00:07:24,362 --> 00:07:26,529
Huh! This the kid?
143
00:07:26,529 --> 00:07:28,629
Hunter, this is brian.
144
00:07:28,629 --> 00:07:29,562
Wanna fuck?
145
00:07:31,462 --> 00:07:33,295
Nice to meet you, too.
146
00:07:33,295 --> 00:07:35,362
Now go do something useful.
147
00:07:35,362 --> 00:07:36,829
I was trying to.
148
00:07:42,829 --> 00:07:44,529
Precocious tyke.
149
00:07:44,529 --> 00:07:47,829
Yeah, as if i didn't already have enough in my life. Now, now,
150
00:07:47,829 --> 00:07:50,896
I think what you and ben are doing is incredibly generous.
151
00:07:50,896 --> 00:07:52,328
Altruistic.
152
00:07:52,328 --> 00:07:54,795
Huh. Noble. Yeah, in other words,
153
00:07:54,795 --> 00:07:56,227
I should have my head examined.
154
00:07:58,628 --> 00:08:00,695
The arctic-Like cold front from the north
155
00:08:00,695 --> 00:08:02,428
Seems to be moving east,
156
00:08:02,428 --> 00:08:05,361
Bringing with it warmer seasonal temperatures.
157
00:08:05,361 --> 00:08:07,494
Expect showers throughout the central states,
158
00:08:07,494 --> 00:08:10,661
With precipitation tapering off in the southern region.
159
00:08:10,661 --> 00:08:12,428
There's still a thunderstorm alert
160
00:08:12,428 --> 00:08:15,294
In the mountains, and flood warnings remain for the lower valleys.
161
00:08:16,728 --> 00:08:19,294
International forecasts are next.
162
00:08:19,294 --> 00:08:21,795
Followed by the national outlook.
163
00:08:21,795 --> 00:08:25,095
Then will you need an umbrella or a sun hat?
164
00:08:25,095 --> 00:08:26,928
What you can expect in your neighbourhood,
165
00:08:26,928 --> 00:08:28,928
All coming up when we return.
166
00:08:33,095 --> 00:08:34,795
Aren't you going to say hello?
167
00:08:37,028 --> 00:08:38,361
I thought you were sleeping.
168
00:08:38,361 --> 00:08:39,561
I didn't want to disturb you.
169
00:08:39,561 --> 00:08:41,128
"Disturb me"?
170
00:08:41,128 --> 00:08:43,162
I've only been up for the past three nights.
171
00:08:45,494 --> 00:08:46,995
Where the fuck have you been?
172
00:08:51,062 --> 00:08:52,227
Are you all right?
173
00:08:53,628 --> 00:08:54,561
Yeah, i'm fine.
174
00:08:58,461 --> 00:08:59,728
Just... i just, uh...
175
00:09:02,494 --> 00:09:03,594
i needed to get away.
176
00:09:05,894 --> 00:09:07,927
Well, you could've at least told me you were going.
177
00:09:09,760 --> 00:09:11,427
Why didn't you... you call, or...
178
00:09:11,427 --> 00:09:13,027
or leave a message?
179
00:09:13,027 --> 00:09:14,161
You know, did it occur to you
180
00:09:14,161 --> 00:09:15,660
That i might be scared out of my mind?
181
00:09:15,660 --> 00:09:16,794
Of course, it did.
182
00:09:16,794 --> 00:09:20,226
I just... i-I meant... i meant to call.
183
00:09:20,226 --> 00:09:22,694
I... i just... i...
184
00:09:23,694 --> 00:09:25,226
i wasn't in a very good place.
185
00:09:25,226 --> 00:09:27,193
Funny, i've always heard palm springs
186
00:09:27,193 --> 00:09:28,460
Was a very good place.
187
00:09:32,360 --> 00:09:33,593
How did you know?
188
00:09:33,593 --> 00:09:35,161
It doesn't matter how i know.
189
00:09:42,260 --> 00:09:44,061
Well, i hope you had fun.
190
00:09:48,727 --> 00:09:49,960
If you call a circuit party
191
00:09:49,960 --> 00:09:52,427
With 20,000
tweakedout fags "fun".
192
00:09:53,493 --> 00:09:54,727
So why did you go?
193
00:09:56,027 --> 00:09:58,360
Because i've never been before.
194
00:09:58,360 --> 00:10:00,127
Since i had the time... and the money.
195
00:10:02,593 --> 00:10:04,560
Must've cost a pretty penny,
196
00:10:04,560 --> 00:10:05,794
Leaving at the last minute.
197
00:10:06,927 --> 00:10:09,161
Where'd it come from, hmm?
198
00:10:09,161 --> 00:10:12,094
And before you say the cheque your granny gave you
199
00:10:12,094 --> 00:10:13,993
For your birthday,
200
00:10:13,993 --> 00:10:16,559
How about gus' college fund?
201
00:10:16,559 --> 00:10:18,592
The one mel and linz entrusted you with?
202
00:10:21,726 --> 00:10:24,926
How could you steal money from a baby?
203
00:10:24,926 --> 00:10:27,426
It's not like he's going to need it for another 15 years.
204
00:10:29,759 --> 00:10:32,060
Anyway, i-I didn't steal it, i borrowed it.
205
00:10:32,060 --> 00:10:34,592
I have every intention of paying them back, with interest.
206
00:10:34,592 --> 00:10:35,959
You don't have to repay them.
207
00:10:37,526 --> 00:10:38,926
I already replaced it.
208
00:10:40,659 --> 00:10:41,592
Every cent.
209
00:10:43,259 --> 00:10:44,993
With the...
210
00:10:44,993 --> 00:10:46,826
money i was going to use to buy that oven.
211
00:10:49,392 --> 00:10:50,959
You did that for me?
212
00:10:50,959 --> 00:10:51,926
Not just for you.
213
00:10:53,259 --> 00:10:54,192
For them.
214
00:10:55,559 --> 00:10:56,859
So they wouldn't have to look
215
00:10:56,859 --> 00:10:58,993
At someone they love and trust,
216
00:10:58,993 --> 00:11:01,093
And realize he's become a thief
217
00:11:01,093 --> 00:11:02,160
And a liar.
218
00:11:11,292 --> 00:11:14,093
So... you and brian ever fuck?
219
00:11:14,093 --> 00:11:15,626
What?
220
00:11:15,626 --> 00:11:18,126
I said, did you and brian ever fuck?
221
00:11:18,126 --> 00:11:19,292
No, we never...
222
00:11:19,292 --> 00:11:20,459
i didn't think so.
223
00:11:20,459 --> 00:11:21,392
You're not his type.
224
00:11:22,459 --> 00:11:24,059
Well, neither are you.
225
00:11:24,059 --> 00:11:25,291
We'll see about that.
226
00:11:25,291 --> 00:11:26,892
Hey, what's this all about?
227
00:11:26,892 --> 00:11:29,324
Someone's got a schoolboy crush.
228
00:11:29,324 --> 00:11:32,692
I do not! Oh, christ, that's all we need.
229
00:11:32,692 --> 00:11:34,059
Just stay away from him, okay?
230
00:11:34,059 --> 00:11:35,025
He's a bad influence.
231
00:11:36,092 --> 00:11:37,358
I made you...
232
00:11:37,358 --> 00:11:39,525
a triple-Scoop pistachio sundae,
233
00:11:39,525 --> 00:11:40,858
Extra hot fudge
234
00:11:40,858 --> 00:11:42,658
And sprinkles on top.
235
00:11:42,658 --> 00:11:44,358
What the fuck do i look like?
236
00:11:44,358 --> 00:11:45,692
A nine-Year-Old?
237
00:11:45,692 --> 00:11:46,692
No, honey,
238
00:11:46,692 --> 00:11:47,858
You don't.
239
00:11:47,858 --> 00:11:49,825
You look like a smartass little twerp
240
00:11:49,825 --> 00:11:51,092
Who could use some manners.
241
00:11:53,892 --> 00:11:56,025
Now, how about a nice big thank you?
242
00:11:57,159 --> 00:11:58,159
Thank you.
243
00:11:58,159 --> 00:11:59,092
That's better.
244
00:12:02,358 --> 00:12:03,858
Wait a minute, aren't you going to eat it?
245
00:12:03,858 --> 00:12:05,092
I hate pistachio.
246
00:12:19,191 --> 00:12:21,191
What's the matter? Nothing.
247
00:12:22,758 --> 00:12:24,858
Do you know him? Jason kemp?
248
00:12:24,858 --> 00:12:25,858
Kinda.
249
00:12:25,858 --> 00:12:28,125
Did he hustle too?
250
00:12:28,125 --> 00:12:29,525
He was just starting out.
251
00:12:29,525 --> 00:12:31,892
He hadn't learned the ropes, like who to go with,
252
00:12:31,892 --> 00:12:33,957
Who not to, make sure you collect up front.
253
00:12:36,791 --> 00:12:37,924
I've gotta get to work.
254
00:12:39,323 --> 00:12:40,257
Hold it!
255
00:12:42,257 --> 00:12:45,091
If you know anything about the night he died...
256
00:12:45,091 --> 00:12:46,991
who he was with, uh, where he was,
257
00:12:46,991 --> 00:12:48,323
You owe it to him to say something.
258
00:12:48,323 --> 00:12:49,323
He's dead.
259
00:12:49,323 --> 00:12:50,657
I don't owe him shit.
260
00:12:51,724 --> 00:12:54,323
Anyway, he owed me 50 bucks.
261
00:12:54,323 --> 00:12:55,323
50 bucks?
262
00:12:59,190 --> 00:13:00,257
There.
263
00:13:00,257 --> 00:13:01,924
There!
264
00:13:01,924 --> 00:13:02,857
Now it's your turn.
265
00:13:06,158 --> 00:13:08,091
The night he got killed, we were at a bar.
266
00:13:09,424 --> 00:13:11,524
He went off with this trick.
267
00:13:11,524 --> 00:13:13,590
I warned him not to,
268
00:13:13,590 --> 00:13:15,524
But jason needed the money,
269
00:13:15,524 --> 00:13:16,857
So he went anyway.
270
00:13:18,091 --> 00:13:19,757
That's the last time i saw him.
271
00:13:19,757 --> 00:13:21,457
Any idea who this guy was?
272
00:13:24,924 --> 00:13:27,058
Why didn't you go to the police?
273
00:13:27,058 --> 00:13:28,624
You've gotta be kidding.
274
00:13:28,624 --> 00:13:30,657
They'd never arrest him.
275
00:13:30,657 --> 00:13:31,590
Why not?
276
00:13:32,824 --> 00:13:34,091
You figure it out.
277
00:13:39,424 --> 00:13:41,058
A cop? That's right.
278
00:13:41,058 --> 00:13:42,956
You're saying a cop killed jason kemp.
279
00:13:42,956 --> 00:13:45,823
I'm saying that this kid saw him leave a hustler bar
280
00:13:45,823 --> 00:13:47,157
At 2:00 o'clock in the morning
281
00:13:47,157 --> 00:13:49,523
With someone that he knew was a cop,
282
00:13:49,523 --> 00:13:51,123
And a couple of hours later,
283
00:13:51,123 --> 00:13:53,856
The boy turns up dead in a dumpster.
284
00:13:53,856 --> 00:13:55,756
Why should i take the word of some hustler?
285
00:13:57,456 --> 00:13:58,523
Why shouldn't you?
286
00:13:58,523 --> 00:14:00,790
Any number of reasons.
287
00:14:00,790 --> 00:14:03,289
They're liars, thieves,
288
00:14:03,289 --> 00:14:05,489
Drug dealers, addicts.
289
00:14:05,489 --> 00:14:07,322
Just because your son and his friend
290
00:14:07,322 --> 00:14:09,256
Have a soft spot in their hearts...
291
00:14:09,256 --> 00:14:10,890
make that their heads...
292
00:14:10,890 --> 00:14:12,157
and have taken one in
293
00:14:12,157 --> 00:14:13,956
Doesn't mean he's to be believed or trusted.
294
00:14:13,956 --> 00:14:15,956
Well, you could at least talk to him.
295
00:14:15,956 --> 00:14:17,556
Get a fucking description!
296
00:14:17,556 --> 00:14:19,556
Of someone he has it in for?
297
00:14:19,556 --> 00:14:21,723
Who chased him off his corner?
298
00:14:21,723 --> 00:14:23,023
Harassed one of his tricks?
299
00:14:23,023 --> 00:14:24,356
Arrested him for prostitution?
300
00:14:24,356 --> 00:14:26,923
It's a fucking lead, carl.
301
00:14:26,923 --> 00:14:28,589
Can't you at least follow it?
302
00:14:28,589 --> 00:14:29,956
It's off my desk.
303
00:14:31,023 --> 00:14:33,090
Cold-Cased. By who?
304
00:14:33,090 --> 00:14:34,023
Higher-Ups.
305
00:14:36,690 --> 00:14:37,923
You mean stockwell?
306
00:14:37,923 --> 00:14:39,723
That's none of your business.
307
00:14:39,723 --> 00:14:43,423
Whoever killed jason kemp is my business.
308
00:14:43,423 --> 00:14:45,057
So you can tell your... your higher-Ups
309
00:14:45,057 --> 00:14:46,456
To get their asses down here
310
00:14:46,456 --> 00:14:47,990
And put it back on the front burner.
311
00:14:49,623 --> 00:14:51,256
I'm sorry, mrs. Novotny...
312
00:14:52,955 --> 00:14:54,689
but i don't take my orders from you.
313
00:15:02,455 --> 00:15:05,089
He said he didn't do anything, but, uh...
314
00:15:05,089 --> 00:15:08,722
he had that "rings of saturn" look under his eyes.
315
00:15:08,722 --> 00:15:10,089
Crystal?
316
00:15:10,089 --> 00:15:11,555
Well, we all know the drug of choice
317
00:15:11,555 --> 00:15:13,889
At the white party ain't advil.
318
00:15:13,889 --> 00:15:15,255
I can't imagine ted...
319
00:15:16,755 --> 00:15:18,022
i mean, you'd think he'd know better
320
00:15:18,022 --> 00:15:19,989
Than to mess with that shit.
321
00:15:19,989 --> 00:15:21,321
I could've killed him...
322
00:15:23,321 --> 00:15:25,622
but he looked so tired, so pained,
323
00:15:25,622 --> 00:15:27,722
I just wanted to hug him and...
324
00:15:27,722 --> 00:15:29,355
tell him everything is going to be all right.
325
00:15:32,822 --> 00:15:33,755
Hey, guys.
326
00:15:35,722 --> 00:15:37,156
Teddy.
327
00:15:37,156 --> 00:15:38,455
Hi, michael.
328
00:15:38,455 --> 00:15:39,822
Are you okay?
329
00:15:39,822 --> 00:15:41,321
Listen, if you ever want to get together
330
00:15:41,321 --> 00:15:44,188
And just talk things out... thanks, michael,
331
00:15:44,188 --> 00:15:46,955
But, uh, i've had my "lost weekend" and it's over.
332
00:15:49,355 --> 00:15:51,156
I can now officially say i've been to my...
333
00:15:51,156 --> 00:15:52,822
first white party, and my last.
334
00:15:58,922 --> 00:16:00,221
I'll see you guys later.
335
00:16:07,954 --> 00:16:09,387
Another cosmo, please.
336
00:16:11,921 --> 00:16:13,187
I'll have a club soda.
337
00:16:17,320 --> 00:16:18,654
I really must have crashed.
338
00:16:22,287 --> 00:16:23,754
Woke up and you weren't there.
339
00:16:25,454 --> 00:16:28,021
Yeah, well, i needed to get away.
340
00:16:28,021 --> 00:16:29,921
I'm sure you can understand that.
341
00:16:33,821 --> 00:16:35,354
I'm glad you got some rest.
342
00:16:45,888 --> 00:16:48,155
Em... there's nothing to say.
343
00:16:48,155 --> 00:16:50,220
It's perfectly logical.
344
00:16:50,220 --> 00:16:52,654
One day, you're ted schmidt, my best friend
345
00:16:52,654 --> 00:16:54,220
And the love of my life, and the next day,
346
00:16:54,220 --> 00:16:56,487
You're ted schmidt, circuit boy.
347
00:16:56,487 --> 00:16:58,055
And please don't tell me you didn't do any drugs,
348
00:16:58,055 --> 00:17:00,320
Because it is obvious you did.
349
00:17:02,621 --> 00:17:04,888
Okay, i tried it.
350
00:17:07,155 --> 00:17:08,921
I'm a latebloomer.
351
00:17:08,921 --> 00:17:10,788
I mean, i didn't even have sex with another guy
352
00:17:10,788 --> 00:17:11,721
Until i was 21.
353
00:17:12,987 --> 00:17:15,319
Well, i'm sure you made up for it this weekend.
354
00:17:18,386 --> 00:17:21,319
Look, it's over and done.
355
00:17:21,319 --> 00:17:23,286
I chalk it up to experience, i move on.
356
00:17:25,319 --> 00:17:26,253
Tomorrow morning...
357
00:17:27,386 --> 00:17:28,420
life begins anew.
358
00:17:32,386 --> 00:17:34,286
You know, i... i was thinking. Uh...
359
00:17:35,853 --> 00:17:37,253
maybe i'll start another business.
360
00:17:38,753 --> 00:17:41,353
You know, become a financial planner,
361
00:17:41,353 --> 00:17:42,920
Build up a list of clients...
362
00:17:47,420 --> 00:17:48,453
but first...
363
00:17:56,186 --> 00:17:58,520
i'm going to go tell melanie and lindsay the truth.
364
00:18:02,353 --> 00:18:03,553
That's, uh...
365
00:18:05,653 --> 00:18:07,186
that's very admirable.
366
00:18:09,386 --> 00:18:10,887
I just hope they accept my apology.
367
00:18:17,087 --> 00:18:19,120
Then i'm going to make it up to you.
368
00:18:20,486 --> 00:18:23,119
I know it's going to take more than just words, but...
369
00:18:25,819 --> 00:18:28,218
Somehow, i... i'll find a way.
370
00:18:45,619 --> 00:18:47,952
Another quiet evening at the kinney residence.
371
00:18:56,419 --> 00:18:57,986
Hello, excuse me. Hi.
372
00:18:59,086 --> 00:19:00,019
'Scuse me. Yeah.
373
00:19:06,119 --> 00:19:07,252
'Scuse me, honey.
374
00:19:09,053 --> 00:19:09,986
Pardon me, baby.
375
00:19:12,852 --> 00:19:13,786
Hi.
376
00:19:15,153 --> 00:19:16,652
Glad to see you're playing safely.
377
00:19:21,786 --> 00:19:23,252
Did i come at a bad time?
378
00:19:27,852 --> 00:19:29,619
No...
379
00:19:29,619 --> 00:19:30,619
but i did.
380
00:19:30,619 --> 00:19:31,718
Who the fuck's she?
381
00:19:31,718 --> 00:19:33,584
Huh. The avon lady.
382
00:19:35,152 --> 00:19:36,885
Can't you see i'm in the middle of someone?
383
00:19:36,885 --> 00:19:39,651
I'm sorry... to pull you away
384
00:19:39,651 --> 00:19:41,018
But there's something i thought you should know.
385
00:19:45,918 --> 00:19:47,584
The kid michael and ben took in
386
00:19:47,584 --> 00:19:49,384
Said the night that jason kemp died,
387
00:19:49,384 --> 00:19:52,152
He saw him in a hustler bar, picking up a cop.
388
00:19:53,217 --> 00:19:55,551
And what're you telling me for?
389
00:19:55,551 --> 00:19:57,751
You know, if you tried thinking with your brain
390
00:19:57,751 --> 00:19:59,851
Instead of your dick, you might realize
391
00:19:59,851 --> 00:20:01,618
That stockwell and his campaign
392
00:20:01,618 --> 00:20:04,052
Could be in deep shit if it turned out that...
393
00:20:04,052 --> 00:20:06,951
that the killer was one of pittsburgh's finest.
394
00:20:06,951 --> 00:20:08,551
Do me a favour, debbie,
395
00:20:08,551 --> 00:20:10,018
Tell your boyfriend.
396
00:20:10,018 --> 00:20:11,284
He's not my boyfriend...
397
00:20:13,317 --> 00:20:15,052
and i already did and he wouldn't do anything.
398
00:20:15,052 --> 00:20:16,484
Well, what do you expect me to do?
399
00:20:16,484 --> 00:20:18,284
Nail the bastard!
400
00:20:18,284 --> 00:20:20,018
The only person i'm interested in nailing...
401
00:20:20,018 --> 00:20:20,951
is him.
402
00:20:22,418 --> 00:20:24,251
Now, if you'll excuse me...
403
00:20:42,784 --> 00:20:44,850
just do it, do it!
404
00:20:44,850 --> 00:20:46,850
All right, baby, they'll hear you in scranton.
405
00:20:46,850 --> 00:20:48,051
So what if they do?
406
00:20:48,051 --> 00:20:49,950
Oh my god. Oh!
407
00:20:55,483 --> 00:20:57,517
What's the matter? Uh...
408
00:20:57,517 --> 00:20:59,517
Fuck, i just have a lot on my mind, that's all. It's...
409
00:21:00,950 --> 00:21:03,383
uh-H, this course i'm teaching, and, uh...
410
00:21:05,117 --> 00:21:07,151
This chapter i'm... i'm stuck on.
411
00:21:07,151 --> 00:21:08,084
This kid.
412
00:21:10,350 --> 00:21:12,950
Yeah. Yeah, he's, uh...
413
00:21:12,950 --> 00:21:14,216
he's out there on the street,
414
00:21:14,216 --> 00:21:15,450
Turning tricks, all right?
415
00:21:15,450 --> 00:21:16,650
Hopefully being careful,
416
00:21:16,650 --> 00:21:19,216
But what if he picks up the wrong guy?
417
00:21:19,216 --> 00:21:21,216
He could end up the next kid in a dumpster, michael.
418
00:21:21,216 --> 00:21:22,483
Christ!
419
00:21:22,483 --> 00:21:24,051
He fucks up our sex life when he's here,
420
00:21:24,051 --> 00:21:25,684
And now he's fucking it up when he's not here.
421
00:21:31,017 --> 00:21:33,017
Okay, that... that's him.
422
00:21:34,617 --> 00:21:37,183
At least everyone in scranton'll have a good night's sleep.
423
00:21:42,717 --> 00:21:44,316
Where have you two been?
424
00:21:44,316 --> 00:21:45,250
Movie...
425
00:21:46,717 --> 00:21:48,151
and a mattress sale.
426
00:21:48,151 --> 00:21:49,383
60% off.
427
00:21:50,816 --> 00:21:51,949
Well, i hope it gets here soon.
428
00:21:51,949 --> 00:21:53,282
Listening to that old thing squeak
429
00:21:53,282 --> 00:21:54,916
Every time you two get it on keeps me awake.
430
00:21:56,482 --> 00:21:58,549
Maybe if you didn't have your ear pressed to the wall.
431
00:22:01,050 --> 00:22:02,816
Think i'll go warm up the sheets.
432
00:22:09,482 --> 00:22:11,016
So why're your tits in a twist?
433
00:22:13,449 --> 00:22:16,482
They run out of that empress alexandra bracelet you've been waiting for?
434
00:22:16,482 --> 00:22:18,349
You wouldn't understand.
435
00:22:18,349 --> 00:22:19,549
No, of course not.
436
00:22:19,549 --> 00:22:21,482
We've known each other such a brief time.
437
00:22:23,116 --> 00:22:24,050
Never mind.
438
00:22:25,116 --> 00:22:26,050
Rodney's waiting.
439
00:22:29,016 --> 00:22:30,249
What's going on?
440
00:22:33,215 --> 00:22:34,683
What is it, sis?
441
00:22:34,683 --> 00:22:36,816
He looked right through me.
442
00:22:36,816 --> 00:22:39,050
Who did? Horvath, who do you think?
443
00:22:40,716 --> 00:22:43,349
And he called me mrs. Novotny,
444
00:22:43,349 --> 00:22:46,449
Like i was... a total stranger.
445
00:22:46,449 --> 00:22:48,382
A total fucking stranger.
446
00:22:51,983 --> 00:22:53,116
I hate men.
447
00:22:53,116 --> 00:22:55,582
Why couldn't i have been a lesbian?
448
00:22:55,582 --> 00:22:57,382
Because mom would've had a heart attack
449
00:22:57,382 --> 00:22:59,816
If both her kids were gay.
450
00:22:59,816 --> 00:23:01,281
Stuffing this in your mouth
451
00:23:01,281 --> 00:23:03,115
Isn't going to make you feel any better.
452
00:23:09,348 --> 00:23:11,982
Horvath's like a cheese doodle.
453
00:23:11,982 --> 00:23:13,882
You told me he was well-Endowed.
454
00:23:13,882 --> 00:23:16,181
I mean, you just shouldn't start...
455
00:23:16,181 --> 00:23:17,615
'cause once you do...
456
00:23:19,682 --> 00:23:21,848
all you want is more.
457
00:23:21,848 --> 00:23:23,682
Just better never to have had any at all
458
00:23:23,682 --> 00:23:25,682
Than to... we have indeed sold out.
459
00:23:25,682 --> 00:23:27,748
Sorry, that's it.
460
00:23:27,748 --> 00:23:28,682
Shit!
461
00:23:29,748 --> 00:23:31,115
They just sold out!
462
00:23:32,915 --> 00:23:33,848
Fuck!
463
00:23:36,848 --> 00:23:38,015
It's okay.
464
00:23:42,648 --> 00:23:44,214
You better wear some gloves and a ski cap.
465
00:23:44,214 --> 00:23:45,481
It's freezing outside.
466
00:23:47,348 --> 00:23:49,715
Oh. Christ, did i just say that?
467
00:23:50,782 --> 00:23:52,049
I sound like my mother.
468
00:23:52,049 --> 00:23:53,782
Actually, make that your mother.
469
00:23:53,782 --> 00:23:54,715
Thanks.
470
00:23:55,882 --> 00:23:56,882
Anything else?
471
00:23:56,882 --> 00:23:58,281
Be sure to wear your rubbers.
472
00:24:03,481 --> 00:24:04,515
Wait up.
473
00:24:04,515 --> 00:24:05,448
Now what?
474
00:24:11,380 --> 00:24:12,714
Thought you might need this.
475
00:24:14,213 --> 00:24:16,647
I thought you didn't trust me.
476
00:24:16,647 --> 00:24:18,347
Well...
477
00:24:18,347 --> 00:24:20,714
this way we don't have to stop whatever it is we're doing
478
00:24:20,714 --> 00:24:21,647
To let you in.
479
00:24:41,847 --> 00:24:43,747
Surprised you did that.
480
00:24:43,747 --> 00:24:46,280
Mmm. Once he's gone, we can always change the lock.
481
00:24:50,847 --> 00:24:52,914
Must've been quite an elegant affair.
482
00:24:54,247 --> 00:24:55,914
"Long night's journey into day".
483
00:25:00,180 --> 00:25:02,714
You should've been there.
484
00:25:02,714 --> 00:25:05,247
Yeah, i was helping daphne study for midterms.
485
00:25:08,580 --> 00:25:11,614
20 of pittsburgh's hottest, horniest hunks...
486
00:25:13,480 --> 00:25:14,414
and debbie.
487
00:25:15,947 --> 00:25:17,947
Well, i know how much she wants to be a gay man
488
00:25:17,947 --> 00:25:19,713
But is it wise to encourage her?
489
00:25:21,780 --> 00:25:24,413
Well, she couldn't wait to tell me the news.
490
00:25:24,413 --> 00:25:27,546
It seems the littlest hustler knew dumpster boy,
491
00:25:27,546 --> 00:25:29,713
Saw him picking up a cop the night he was murdered.
492
00:25:29,713 --> 00:25:31,813
Oh, shit. Yeah.
493
00:25:31,813 --> 00:25:33,579
For some reason...
494
00:25:34,946 --> 00:25:37,212
she thought i would be interested.
495
00:25:39,080 --> 00:25:40,179
Aren't you?
496
00:25:41,913 --> 00:25:45,312
No. I already told you... right.
497
00:25:45,312 --> 00:25:47,179
You want to have fun, fun, fun
498
00:25:47,179 --> 00:25:49,946
Till your daddy takes your freedom away.
499
00:25:49,946 --> 00:25:51,813
In case you haven't noticed, he already has.
500
00:25:54,646 --> 00:25:56,013
But...
501
00:25:56,013 --> 00:25:57,413
if you're content turning your place
502
00:25:57,413 --> 00:25:58,713
Into the next backroom...
503
00:25:59,813 --> 00:26:00,746
fine.
504
00:26:02,946 --> 00:26:04,880
Only how are you going to keep a cleaning lady?
505
00:26:06,613 --> 00:26:09,680
I made a hasty decision.
506
00:26:09,680 --> 00:26:11,680
A poor one.
507
00:26:11,680 --> 00:26:16,379
And one for which i will always be ashamed, but...
508
00:26:16,379 --> 00:26:20,813
i hope you can find it in your hearts to forgive me,
509
00:26:20,813 --> 00:26:24,946
And... if not today then... someday...
510
00:26:26,013 --> 00:26:28,980
and that somehow...
511
00:26:28,980 --> 00:26:31,412
i can earn back your love and...
512
00:26:32,745 --> 00:26:34,146
uh, your respect.
513
00:26:38,578 --> 00:26:40,345
That's...
514
00:26:40,345 --> 00:26:42,278
very brave of you, ted,
515
00:26:42,278 --> 00:26:43,211
To come here and...
516
00:26:44,412 --> 00:26:45,345
own up to what you did.
517
00:26:46,645 --> 00:26:48,245
Don't you think, mel?
518
00:26:48,245 --> 00:26:50,112
Yeah. Yeah, it took guts and...
519
00:26:50,112 --> 00:26:51,278
it was a very nice speech.
520
00:26:52,745 --> 00:26:54,345
But we'll have to wait and see.
521
00:26:56,779 --> 00:26:58,046
See what?
522
00:26:58,046 --> 00:26:59,979
Saying you're sorry is one thing,
523
00:26:59,979 --> 00:27:01,112
Meaning it is another.
524
00:27:02,278 --> 00:27:04,046
He told you it was a mistake.
525
00:27:04,046 --> 00:27:06,146
It's all right, em. I-I don't need you to defend me.
526
00:27:08,079 --> 00:27:10,578
I don't blame you for not accepting my apology, mel.
527
00:27:10,578 --> 00:27:12,478
If i were you...
528
00:27:12,478 --> 00:27:13,979
i doubt i would, either, so...
529
00:27:13,979 --> 00:27:15,412
she didn't say she didn't accept it.
530
00:27:15,412 --> 00:27:17,211
All i'm saying is, we'll see.
531
00:27:17,211 --> 00:27:18,245
That's all.
532
00:27:18,245 --> 00:27:19,178
I understand.
533
00:27:20,178 --> 00:27:21,512
Uh, would you excuse me?
534
00:27:21,512 --> 00:27:22,945
I just want to go use your bathroom.
535
00:27:28,278 --> 00:27:30,146
Do you have any idea how hard that was for him?
536
00:27:30,146 --> 00:27:32,679
I know. I feel so bad for him. Well, i don't.
537
00:27:32,679 --> 00:27:33,912
He's a fucking drug user.
538
00:27:35,046 --> 00:27:36,378
That is not true.
539
00:27:36,378 --> 00:27:37,378
He tried it once.
540
00:27:37,378 --> 00:27:38,612
Come off it, emmett.
541
00:27:38,612 --> 00:27:39,944
For him to get to the point
542
00:27:39,944 --> 00:27:41,444
Where he'd actually steal our money...
543
00:27:41,444 --> 00:27:43,145
He didn't steal it. He borrowed it.
544
00:27:43,145 --> 00:27:44,544
He was planning on putting it back.
545
00:27:44,544 --> 00:27:45,711
And you believe him?
546
00:27:45,711 --> 00:27:47,511
Don't you? I thought you were his friends.
547
00:27:47,511 --> 00:27:49,377
We are his friends! Damn good friends.
548
00:27:49,377 --> 00:27:51,911
Then why can't you show him the teeniest,
549
00:27:51,911 --> 00:27:53,778
Tiniest bit of compassion?
550
00:27:53,778 --> 00:27:55,644
Because he'd only abuse it and us.
551
00:27:55,644 --> 00:27:57,611
Mel! The same way he's abusing you.
552
00:27:57,611 --> 00:28:00,045
He is not abusing me.
553
00:28:00,045 --> 00:28:01,045
And what do you call it?
554
00:28:01,045 --> 00:28:02,811
He is counting on me,
555
00:28:02,811 --> 00:28:04,045
To be there for him,
556
00:28:04,045 --> 00:28:05,310
To... to believe in him.
557
00:28:05,310 --> 00:28:06,911
To help him put his life back in order.
558
00:28:06,911 --> 00:28:08,244
Could you stop being a silly faggot
559
00:28:08,244 --> 00:28:10,377
And have some balls, for christ's sakes?
560
00:28:12,078 --> 00:28:13,844
Well, i may be a silly faggot...
561
00:28:15,377 --> 00:28:16,778
but you know something, mel?
562
00:28:17,844 --> 00:28:18,778
You're a cunt.
563
00:28:34,210 --> 00:28:35,611
Hey, hey, hey...
564
00:28:35,611 --> 00:28:37,377
Mmm... hey, hey, hey, hey!
565
00:28:37,377 --> 00:28:40,277
Oh, i'm so hot. I could just go down on you right here.
566
00:28:40,277 --> 00:28:42,678
Hey, don't... won't... i don't think mrs. Giannini
567
00:28:42,678 --> 00:28:45,177
Would appreciate taking tiberius for his stroll
568
00:28:45,177 --> 00:28:46,944
And seeing you giving me a blow job.
569
00:28:46,944 --> 00:28:49,144
Mmm... okay.
570
00:28:49,144 --> 00:28:52,343
Then hurry up and open the fucking door. Be patient.
571
00:28:52,343 --> 00:28:54,343
We got the place to ourselves all afternoon,
572
00:28:54,343 --> 00:28:55,710
Okay? So you can scream as loud as you...
573
00:28:55,710 --> 00:28:56,710
shit!
574
00:28:56,710 --> 00:28:58,677
What the fuck?
575
00:28:58,677 --> 00:29:00,044
I thought you were working.
576
00:29:00,044 --> 00:29:01,209
We didn't know you'd be.
577
00:29:01,209 --> 00:29:02,943
Get out of here, you sick fuck.
578
00:29:04,243 --> 00:29:06,543
I want my money back.
579
00:29:06,543 --> 00:29:08,910
Here. You can put it towards your bail when i call the police
580
00:29:08,910 --> 00:29:10,743
And have you arrested for soliciting a minor!
581
00:29:12,843 --> 00:29:15,510
One more happy, satisfied customer, thanks to you!
582
00:29:15,510 --> 00:29:18,710
We did not give you a key so that you could turn tricks in our home.
583
00:29:18,710 --> 00:29:19,843
You never said i couldn't.
584
00:29:20,910 --> 00:29:22,376
Because we never thought you would.
585
00:29:23,476 --> 00:29:25,243
W... i need the money, okay?
586
00:29:25,243 --> 00:29:26,443
For what? For when you get tired
587
00:29:26,443 --> 00:29:28,743
Of doing your good deed and you kick me out.
588
00:29:28,743 --> 00:29:30,610
Who said anything about kicking you out?
589
00:29:30,610 --> 00:29:33,144
You pull another stunt like this and we will.
590
00:29:33,144 --> 00:29:34,910
Look, if... if this is some test
591
00:29:34,910 --> 00:29:37,243
To see how far you can go to provoke us
592
00:29:37,243 --> 00:29:39,510
So that we'll tell you to leave, it's not going to work.
593
00:29:39,510 --> 00:29:40,710
We want you here.
594
00:29:40,710 --> 00:29:42,343
So you can feel good about yourself.
595
00:29:43,410 --> 00:29:45,010
Well, fuck that shit!
596
00:29:45,010 --> 00:29:46,610
You can keep your damn key.
597
00:29:55,044 --> 00:29:57,476
Hey, man, what's up? You want some of this?
598
00:29:57,476 --> 00:29:58,776
Hey, come on, slow down.
599
00:30:03,308 --> 00:30:05,442
Hey, i got a nice tight ass here for ya.
600
00:30:05,442 --> 00:30:06,442
Hey!
601
00:30:06,442 --> 00:30:07,809
You like young dick?
602
00:30:07,809 --> 00:30:09,442
It's yours. 50 bucks.
603
00:30:10,909 --> 00:30:13,175
Wouldn't've done you anyway, motherfucker!
604
00:30:13,175 --> 00:30:15,143
Hey, how about a threesome, baby?
605
00:30:15,143 --> 00:30:17,175
Oh ho-Ho. Check it out.
606
00:30:18,676 --> 00:30:20,542
There's my daddy. Whoo-Hoo-Hoo.
607
00:30:20,542 --> 00:30:22,842
Over here, bud. Figured you'd come around eventually.
608
00:30:23,909 --> 00:30:25,009
Get in.
609
00:30:25,009 --> 00:30:26,509
Thought you'd never ask.
610
00:30:31,009 --> 00:30:32,942
Sweet ride. Thanks.
611
00:30:34,076 --> 00:30:36,542
So, you ready for a big night?
612
00:30:36,542 --> 00:30:39,242
Yeah, how about you?
613
00:30:39,242 --> 00:30:41,509
I'm up for anything. Uh-Huh, well then...
614
00:30:42,709 --> 00:30:44,109
you better buckle up...
615
00:30:46,475 --> 00:30:47,409
for safety.
616
00:30:56,809 --> 00:30:58,942
All right, we've got the fruit,
617
00:30:58,942 --> 00:31:01,009
And the vino.
618
00:31:01,009 --> 00:31:04,076
Now all we need is the cheese.
619
00:31:04,076 --> 00:31:06,242
And a new oven.
620
00:31:06,242 --> 00:31:08,708
I thought you said you'd saved up enough.
621
00:31:08,708 --> 00:31:10,941
I, uh... i miscalculated.
622
00:31:10,941 --> 00:31:13,108
I'm a bubblehead when it comes to math.
623
00:31:13,108 --> 00:31:15,341
I mean, if carlene dawes hadn't given me the answers
624
00:31:15,341 --> 00:31:16,741
To that quiz in fifth grade...
625
00:31:18,241 --> 00:31:20,307
ah, fuck it.
626
00:31:20,307 --> 00:31:22,374
Well, we'll never be able to do everything we have to
627
00:31:22,374 --> 00:31:23,741
With the equipment you've got.
628
00:31:25,474 --> 00:31:27,941
I've never had any complaints about my equipment before.
629
00:31:29,341 --> 00:31:31,108
Yeah? Oh, hi.
630
00:31:37,574 --> 00:31:39,741
How's he doing?
631
00:31:39,741 --> 00:31:41,808
Uh, he's been through a lot, poor baby.
632
00:31:43,441 --> 00:31:45,108
But he's back now.
633
00:31:45,108 --> 00:31:47,441
That's all i care about.
634
00:31:47,441 --> 00:31:49,374
Well, i'd keep an eye on him.
635
00:31:51,608 --> 00:31:53,174
Just in case.
636
00:31:53,174 --> 00:31:54,908
You know, i-I'm getting a little sick
637
00:31:54,908 --> 00:31:56,608
Of everyone telling me what i should do,
638
00:31:56,608 --> 00:31:58,274
And what they would do.
639
00:31:58,274 --> 00:32:00,207
So he went to a fucking circuit party,
640
00:32:00,207 --> 00:32:02,608
Like every other faggot in the world.
641
00:32:02,608 --> 00:32:04,775
It's not like all of a sudden he's a...
642
00:32:04,775 --> 00:32:05,908
crystal queen.
643
00:32:05,908 --> 00:32:08,474
I'm just saying it may be awhile
644
00:32:08,474 --> 00:32:09,908
Until he's himself again.
645
00:32:18,107 --> 00:32:19,807
Uh, vic,
646
00:32:19,807 --> 00:32:22,507
Can you handle the party tomorrow night?
647
00:32:22,507 --> 00:32:23,707
You're not going to be there?
648
00:32:23,707 --> 00:32:25,141
Just this once.
649
00:32:25,141 --> 00:32:27,507
Um, i-I-I'd like to take the night off,
650
00:32:27,507 --> 00:32:28,874
If that's all right with you.
651
00:32:53,774 --> 00:32:56,173
I thought you said he comes in here every night.
652
00:32:56,173 --> 00:32:58,807
He does. Then where the fuck is he?
653
00:32:58,807 --> 00:32:59,740
How do i know?
654
00:33:00,974 --> 00:33:02,306
Maybe he got lucky.
655
00:33:06,240 --> 00:33:07,674
You could get lucky, too.
656
00:33:08,940 --> 00:33:10,807
I've got a... tight ass
657
00:33:10,807 --> 00:33:13,874
And no gag reflex. What do you say?
658
00:33:13,874 --> 00:33:16,707
I say we give it five more minutes,
659
00:33:16,707 --> 00:33:18,607
And then you can go ply your charms
660
00:33:18,607 --> 00:33:20,340
On that drooler at the end of the bar.
661
00:33:23,173 --> 00:33:24,540
How about i pay you?
662
00:33:27,906 --> 00:33:29,172
You couldn't afford me.
663
00:33:34,372 --> 00:33:35,305
That's the guy.
664
00:33:45,673 --> 00:33:47,906
Not exactly a beauty.
665
00:33:47,906 --> 00:33:50,272
You were expecting a playgirl centrefold?
666
00:33:57,439 --> 00:33:58,739
Want me to go with you?
667
00:33:58,739 --> 00:34:00,839
No, just stay here and behave yourself.
668
00:34:00,839 --> 00:34:02,472
Don't talk to any strangers.
669
00:34:23,205 --> 00:34:24,739
Slim pickings here tonight.
670
00:34:26,839 --> 00:34:28,305
But then, i like them slim.
671
00:34:28,305 --> 00:34:29,239
How about you?
672
00:34:33,339 --> 00:34:35,305
You come here often?
673
00:34:35,305 --> 00:34:36,673
It's my first time.
674
00:34:45,171 --> 00:34:46,938
You know, i miss the good old days of politics,
675
00:34:46,938 --> 00:34:49,005
When we had real crooks and real liars:
676
00:34:49,005 --> 00:34:50,705
Nixon, bush the first.
677
00:34:52,371 --> 00:34:54,538
Now all we have are these second-Rate amateurs
678
00:34:54,538 --> 00:34:55,872
That can't even pull that off.
679
00:34:59,204 --> 00:35:00,672
Look at this clown.
680
00:35:02,638 --> 00:35:04,371
Clueless.
681
00:35:04,371 --> 00:35:05,304
He's a moron.
682
00:35:06,972 --> 00:35:08,571
Can barely put two words together...
683
00:35:10,438 --> 00:35:12,072
so they show him playing basketball.
684
00:35:12,072 --> 00:35:14,204
That's supposed to qualify the jerk to run the city?
685
00:35:16,039 --> 00:35:17,471
He'll make a hell of a mayor.
686
00:35:19,705 --> 00:35:20,972
You say something?
687
00:35:20,972 --> 00:35:23,105
I said he'll make a hell of a mayor. Mmm.
688
00:35:24,972 --> 00:35:26,772
He hasn't made much of a police chief.
689
00:35:28,905 --> 00:35:30,438
What the hell do you know?
690
00:35:30,438 --> 00:35:32,705
C'mon. Everybody knows this guy can be bought
691
00:35:32,705 --> 00:35:34,438
Faster than a piece of chicken-To-Go.
692
00:35:34,438 --> 00:35:37,438
Soon as his fatcat supporters put him in office,
693
00:35:37,438 --> 00:35:39,405
You can bet there won't be any more crime on the street
694
00:35:39,405 --> 00:35:41,072
'Cause it'll all be in city hall.
695
00:35:41,072 --> 00:35:42,905
That's a goddamn lie.
696
00:35:42,905 --> 00:35:44,638
I worked with jim for 15 years.
697
00:35:44,638 --> 00:35:46,039
I never saw him take a cent from anyone.
698
00:35:46,039 --> 00:35:47,404
There's no more honest guy.
699
00:35:47,404 --> 00:35:49,071
Whatever you say.
700
00:35:53,203 --> 00:35:56,570
Say, you're not a cop, are you?
701
00:35:59,303 --> 00:36:00,871
'Cause i'm just having a drink.
702
00:36:01,871 --> 00:36:05,270
You ask too many questions.
703
00:36:25,971 --> 00:36:27,071
What happened?
704
00:36:27,071 --> 00:36:28,270
What did he say?
705
00:36:28,270 --> 00:36:29,704
Do you think he killed him?
706
00:36:33,437 --> 00:36:34,904
You ask too many questions.
707
00:36:36,904 --> 00:36:38,370
So maybe he knew him.
708
00:36:39,604 --> 00:36:41,071
So maybe he's a cop.
709
00:36:41,071 --> 00:36:42,671
So what?
710
00:36:42,671 --> 00:36:45,804
So maybe it proves that the kid's telling the truth.
711
00:36:45,804 --> 00:36:48,671
But what it doesn't prove is he picked up jason kemp,
712
00:36:48,671 --> 00:36:51,004
Had sex with him, then murdered him.
713
00:36:51,004 --> 00:36:52,737
Well, maybe if you talked to the guy.
714
00:36:52,737 --> 00:36:54,570
Oh, what's his name?
715
00:36:54,570 --> 00:36:56,071
Oh, i don't know. I didn't get his card.
716
00:36:56,071 --> 00:36:57,670
What's he look like?
717
00:36:57,670 --> 00:37:00,403
Somewhat bald, somewhat overweight, somewhat middle-Aged.
718
00:37:00,403 --> 00:37:03,236
You just described half the guys on the force.
719
00:37:03,236 --> 00:37:05,469
Yeah, including you.
720
00:37:05,469 --> 00:37:07,469
Look, i know what this is about
721
00:37:07,469 --> 00:37:09,302
And it's not justice.
722
00:37:09,302 --> 00:37:11,336
You want to point a finger at an officer of the law
723
00:37:11,336 --> 00:37:13,269
To embarrass the chief.
724
00:37:13,269 --> 00:37:15,037
Don't expect any help from me.
725
00:37:15,037 --> 00:37:16,736
Well, how about doing it for debbie?
726
00:37:16,736 --> 00:37:19,037
Leave her out of this.
727
00:37:19,037 --> 00:37:20,236
So what is it going to take?
728
00:37:20,236 --> 00:37:21,770
To reheat this case?
729
00:37:21,770 --> 00:37:23,336
A lot more than you brought me.
730
00:37:23,336 --> 00:37:26,037
Such as? Hard evidence.
731
00:37:26,037 --> 00:37:28,070
Something to link the suspect with the victim,
732
00:37:28,070 --> 00:37:29,503
To prove they were together.
733
00:37:29,503 --> 00:37:31,770
Dna? Saliva, hair.
734
00:37:31,770 --> 00:37:33,536
What? A condom full of jizz?
735
00:37:33,536 --> 00:37:36,302
Sure, if you want to collect it.
736
00:37:36,302 --> 00:37:37,236
Jesus.
737
00:37:39,003 --> 00:37:41,636
Hey, daddy, slow down.
738
00:37:41,636 --> 00:37:42,636
Let's have some fun.
739
00:37:44,169 --> 00:37:45,269
Catch you later.
740
00:37:45,269 --> 00:37:46,202
Hey!
741
00:37:47,269 --> 00:37:48,202
Hey!
742
00:37:50,236 --> 00:37:51,302
Didn't you see me coming?
743
00:37:51,302 --> 00:37:53,302
Why do you think i was trying to get away?
744
00:37:55,070 --> 00:37:56,569
So what do you want?
745
00:37:56,569 --> 00:37:57,703
You dropped this.
746
00:37:57,703 --> 00:37:59,302
I don't want it.
747
00:37:59,302 --> 00:38:01,569
I already told you, i'm not coming back.
748
00:38:02,936 --> 00:38:04,169
Well, where do you plan to go?
749
00:38:05,369 --> 00:38:07,502
Maui, south of france.
750
00:38:07,502 --> 00:38:08,969
I haven't decided yet.
751
00:38:08,969 --> 00:38:11,002
Well, until you do...
752
00:38:11,002 --> 00:38:12,802
you're staying with us.
753
00:38:12,802 --> 00:38:14,535
Which means you're going to make your bed,
754
00:38:14,535 --> 00:38:16,235
You're going to pick up your shit
755
00:38:16,235 --> 00:38:18,735
And if you ever bring home a trick again,
756
00:38:18,735 --> 00:38:20,301
I will kick your fucking ass!
757
00:38:22,402 --> 00:38:23,502
That's child abuse!
758
00:38:23,502 --> 00:38:25,268
Report me. You're not my parents.
759
00:38:25,268 --> 00:38:26,568
And you're not my son.
760
00:38:32,502 --> 00:38:34,802
But we're the ones who are giving you three squares
761
00:38:34,802 --> 00:38:36,301
And a roof over your head...
762
00:38:40,735 --> 00:38:43,235
so make sure you're back by midnight,
763
00:38:43,235 --> 00:38:44,568
And bolt the door.
764
00:38:50,602 --> 00:38:52,869
You didn't have to miss your party tonight.
765
00:38:52,869 --> 00:38:54,268
Vic can handle it.
766
00:39:02,502 --> 00:39:04,869
You can still go if you want to.
767
00:39:04,869 --> 00:39:06,602
I'd rather be here with you.
768
00:39:13,301 --> 00:39:14,568
I can't tell you how much it meant
769
00:39:14,568 --> 00:39:17,734
The way you stood up for me in front of mel and linz.
770
00:39:17,734 --> 00:39:20,467
Couldn't believe the things they were saying.
771
00:39:20,467 --> 00:39:21,401
Some friends.
772
00:39:23,567 --> 00:39:26,434
From now on, this is a dykefree zone.
773
00:39:27,868 --> 00:39:31,035
Those two are... "puss-Ona non grata".
774
00:39:39,167 --> 00:39:40,934
Now...
775
00:39:40,934 --> 00:39:43,734
since i have you...
776
00:39:43,734 --> 00:39:45,035
all to myself...
777
00:39:46,300 --> 00:39:49,068
why don't we make the most of it?
778
00:39:59,768 --> 00:40:00,868
Teddy?
779
00:40:00,868 --> 00:40:01,801
I'm sorry.
780
00:40:02,901 --> 00:40:03,834
It's all right.
781
00:40:12,434 --> 00:40:13,934
I've just got so much on my mind.
782
00:40:15,334 --> 00:40:16,634
All right, well...
783
00:40:16,634 --> 00:40:18,001
Here, relax. Roll over.
784
00:40:18,001 --> 00:40:19,334
I'll give you a massage.
785
00:40:31,633 --> 00:40:32,667
What's that?
786
00:40:32,667 --> 00:40:33,600
Huh...
787
00:40:34,767 --> 00:40:35,700
magic.
788
00:40:38,199 --> 00:40:39,134
Ta-Da!
789
00:40:40,600 --> 00:40:42,867
I thought you said you were done with that.
790
00:40:42,867 --> 00:40:45,134
I am. It's just a little souvenir from...
791
00:40:45,134 --> 00:40:46,400
sunny palm springs.
792
00:40:47,967 --> 00:40:49,034
You ever try it?
793
00:40:49,034 --> 00:40:50,500
In my wayward youth.
794
00:40:52,067 --> 00:40:53,266
Didn't do much for me.
795
00:40:54,466 --> 00:40:55,933
You must not have had the right stuff,
796
00:40:55,933 --> 00:40:58,566
'Cause i'm telling you, this stuff...
797
00:40:58,566 --> 00:41:00,400
you can't believe it.
798
00:41:00,400 --> 00:41:01,333
I felt...
799
00:41:02,466 --> 00:41:04,100
so good...
800
00:41:04,100 --> 00:41:05,034
for once...
801
00:41:07,067 --> 00:41:10,366
you know, all those voices that tell me that i'm shit,
802
00:41:10,366 --> 00:41:12,500
I'm nothing, i'm ugly,
803
00:41:12,500 --> 00:41:14,767
They were finally gone.
804
00:41:16,600 --> 00:41:19,433
I felt so hot,
805
00:41:19,433 --> 00:41:20,366
So sexy.
806
00:41:23,067 --> 00:41:24,967
The way brian must feel all the time.
807
00:41:27,967 --> 00:41:29,900
Everybody wanted me,
808
00:41:29,900 --> 00:41:31,067
And i wanted them.
809
00:41:32,333 --> 00:41:33,900
I could fuck a roomful of guys
810
00:41:33,900 --> 00:41:36,699
And... still want to fuck some more.
811
00:41:38,832 --> 00:41:40,332
Well, you don't need them now...
812
00:41:42,033 --> 00:41:43,999
'Cause you've got me. And when you come...
813
00:41:45,899 --> 00:41:48,732
ah, it's like you come for hours.
814
00:41:50,899 --> 00:41:53,432
For days... it's so...
815
00:41:53,432 --> 00:41:54,365
oh-H.
816
00:42:03,265 --> 00:42:04,565
Come on... em...
817
00:42:06,532 --> 00:42:08,999
try it with me.
818
00:42:08,999 --> 00:42:10,265
No...
819
00:42:10,265 --> 00:42:11,932
then you'll see what it's like.
820
00:42:11,932 --> 00:42:13,099
Yeah... no...
821
00:42:13,099 --> 00:42:15,966
Then it will all make sense. I don't...
822
00:42:17,832 --> 00:42:20,899
why we were born...
823
00:42:20,899 --> 00:42:22,432
why we were put here...
824
00:42:24,666 --> 00:42:27,298
to fuck and fuck...
825
00:42:28,265 --> 00:42:29,432
and fuck.
826
00:42:40,465 --> 00:42:41,465
Mmm.
827
00:43:15,364 --> 00:43:17,364
Look at all these old guys.
828
00:43:17,364 --> 00:43:19,498
Yeah, it's sad, isn't it? Yeah.
829
00:43:20,865 --> 00:43:23,598
Some of them are even older than you are.
830
00:43:23,598 --> 00:43:25,132
Ah, i guess at their age, if they want it,
831
00:43:25,132 --> 00:43:26,564
They got to pay for it.
832
00:43:26,564 --> 00:43:27,731
Another reason to die young.
833
00:43:29,231 --> 00:43:31,931
Or to accept the fact that youth and beauty are fleeting,
834
00:43:31,931 --> 00:43:34,098
That time will inevitably leave its mark
835
00:43:34,098 --> 00:43:36,065
And that we should accept our mortality
836
00:43:36,065 --> 00:43:37,364
With grace and dignity.
837
00:43:40,665 --> 00:43:43,297
Until then, i could really clean up in this place.
838
00:43:43,297 --> 00:43:46,498
Well, just sit there and wait.
839
00:43:46,498 --> 00:43:48,065
So what exactly do you want me to say to this guy?
840
00:43:48,065 --> 00:43:49,464
Oh, be your natural self.
841
00:43:50,898 --> 00:43:52,931
Charm him with your witty repartee.
842
00:43:54,897 --> 00:43:57,363
"How'd you like to plough my smooth, tight ass?"
843
00:43:58,997 --> 00:44:00,997
And then, when he's busy slobbering down your neck,
844
00:44:00,997 --> 00:44:02,797
You discretely pocket his cigarette butt.
845
00:44:04,730 --> 00:44:06,730
You're going to owe me, like, 100 blowjobs for this.
846
00:44:07,964 --> 00:44:09,864
Look who's here.
847
00:44:09,864 --> 00:44:10,797
Come to find me?
848
00:44:12,163 --> 00:44:13,797
Uh, yeah, you're all i've been thinking about.
849
00:44:14,864 --> 00:44:15,797
Fuck off.
850
00:44:16,864 --> 00:44:18,031
Excuse me?
851
00:44:18,031 --> 00:44:19,797
I said get lost.
852
00:44:19,797 --> 00:44:20,830
I saw him first.
853
00:44:22,163 --> 00:44:23,097
Really?
854
00:44:24,163 --> 00:44:26,031
Justin, this is hunter.
855
00:44:26,031 --> 00:44:28,330
It's michael and ben's new foundling.
856
00:44:28,330 --> 00:44:30,296
They discovered him on their doorstep.
857
00:44:31,664 --> 00:44:33,064
Now, why don't you go play someplace else?
858
00:44:33,064 --> 00:44:33,997
We got work to do.
859
00:44:35,097 --> 00:44:36,997
If you want to hustle that cop,
860
00:44:36,997 --> 00:44:38,463
You should've asked me.
861
00:44:39,563 --> 00:44:41,031
At least i'm a professional.
862
00:44:42,296 --> 00:44:45,230
We just need a little dna.
863
00:44:45,230 --> 00:44:46,597
Nothing to it.
864
00:44:46,597 --> 00:44:48,397
I can do it! I'm sure you can
865
00:44:48,397 --> 00:44:49,630
But you've already done enough,
866
00:44:49,630 --> 00:44:51,664
So why don't you scamper home?
867
00:44:51,664 --> 00:44:54,597
I'm sure your aunties are beside themselves.
868
00:44:56,997 --> 00:44:58,163
Fucking teenagers.
869
00:45:00,131 --> 00:45:01,597
I don't know how anyone puts up with them.
870
00:45:30,462 --> 00:45:31,396
You coming to bed?
871
00:45:34,262 --> 00:45:35,629
In a while.
872
00:45:35,629 --> 00:45:37,362
It's after midnight. I know.
873
00:45:37,362 --> 00:45:39,295
I just thought i'd give him a few more minutes.
874
00:45:47,396 --> 00:45:50,496
You know, you set a rule,
875
00:45:50,496 --> 00:45:52,429
You got to live by it...
876
00:45:53,629 --> 00:45:54,562
so does he.
877
00:46:00,996 --> 00:46:02,696
What if he doesn't come back?
878
00:46:14,428 --> 00:46:15,428
Come to bed.
879
00:47:15,995 --> 00:47:17,695
No need checking it out.
880
00:47:17,695 --> 00:47:18,628
Nobody there.
881
00:47:21,595 --> 00:47:23,794
I'll take a look for myself.
882
00:47:23,794 --> 00:47:26,260
You won't do better there than what's right here.
883
00:47:30,861 --> 00:47:32,694
You've never been interested in me before.
884
00:47:32,694 --> 00:47:33,627
Why tonight?
885
00:47:35,494 --> 00:47:37,028
Must be the moonlight.
886
00:47:40,827 --> 00:47:42,794
50 for a blowjob.
887
00:47:50,360 --> 00:47:51,927
How much without a condom?
888
00:47:53,761 --> 00:47:55,028
I don't do that...
889
00:47:56,227 --> 00:47:58,327
but you won't be disappointed.
890
00:47:58,327 --> 00:47:59,661
I'll make sure of it.
891
00:47:59,711 --> 00:48:04,261
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.