Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:04,404 --> 00:00:08,357
Oh, my god.
3
00:00:08,357 --> 00:00:10,327
Volume one, issue one.
4
00:00:10,827 --> 00:00:12,329
It's the first time i've ever seen my work in print.
5
00:00:12,329 --> 00:00:14,263
This was just a story in my head.
6
00:00:14,263 --> 00:00:17,266
This is so cool.
7
00:00:17,266 --> 00:00:18,268
Do you have any idea
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,270
How much this is going to be worth some day?
9
00:00:20,736 --> 00:00:23,205
Look. Story by michael novotny.
10
00:00:23,205 --> 00:00:24,657
Art by justin taylor.
11
00:00:25,608 --> 00:00:27,109
Hey, boys.
12
00:00:27,109 --> 00:00:30,496
Hi.
13
00:00:30,496 --> 00:00:32,998
So, are you ready to sell your baby on the open market?
14
00:00:33,499 --> 00:00:34,482
I hope people like it.
15
00:00:34,482 --> 00:00:35,483
Why wouldn't they?
16
00:00:35,483 --> 00:00:37,937
You have no idea how vicious queers can be.
17
00:00:38,437 --> 00:00:40,438
Especially when it comes to someone else's success.
18
00:00:40,438 --> 00:00:42,424
But that's why i've invited them all to a party,
19
00:00:42,424 --> 00:00:44,893
So they'll feel loved and included.
20
00:00:44,893 --> 00:00:46,845
Holy shit! Brian.
21
00:00:46,845 --> 00:00:49,280
I've invited members of the gay press
22
00:00:49,280 --> 00:00:51,783
And set up some interviews,
23
00:00:51,783 --> 00:00:53,734
Bought advertising in all the fag rags,
24
00:00:54,234 --> 00:00:55,737
Top queer web sites.
25
00:00:55,737 --> 00:00:57,655
If we play this right,
26
00:00:57,655 --> 00:00:59,157
You won't be able to peddle these fast enough.
27
00:00:59,157 --> 00:01:01,658
And then we can all retire to palm springs,
28
00:01:01,658 --> 00:01:03,661
Wear muumuus and sip mimosas.
29
00:01:04,162 --> 00:01:07,147
In the meantime, i better get to class.
30
00:01:07,147 --> 00:01:09,600
Bye.
31
00:01:09,600 --> 00:01:11,602
See you tonight?
32
00:01:11,602 --> 00:01:14,538
Uh, sure.
33
00:01:28,885 --> 00:01:31,355
Love you. Me too.
34
00:01:31,355 --> 00:01:32,355
Always have,
35
00:01:32,355 --> 00:01:34,824
Always will.
36
00:01:34,824 --> 00:01:37,260
Zephyr looks just like you.
37
00:01:37,743 --> 00:01:40,196
A-And j.T. Looks like justin.
38
00:01:40,196 --> 00:01:41,614
And rage is the spitting image of brian.
39
00:01:41,614 --> 00:01:43,549
How come, uh...
40
00:01:43,549 --> 00:01:45,467
I'm not in here. What, superheroes don't have mothers?
41
00:01:45,467 --> 00:01:46,918
Who washes their tights?
42
00:01:46,918 --> 00:01:47,836
Who irons their capes?
43
00:01:47,836 --> 00:01:49,839
Yeah. Ben, honey,
44
00:01:49,839 --> 00:01:51,290
Here, have some more rigatoni. Oh, no, no,
45
00:01:51,290 --> 00:01:52,224
Debbie, really i couldn't.
46
00:01:52,724 --> 00:01:53,642
Sure you can. Ma,
47
00:01:53,642 --> 00:01:55,076
Would you stop force-Feeding him?
48
00:01:55,076 --> 00:01:56,511
He's one of the family now.
49
00:01:57,012 --> 00:01:58,513
Excuse me. I'm one of the family.
50
00:01:58,513 --> 00:02:02,334
Yeah, my sincere condolences.
51
00:02:02,334 --> 00:02:04,286
What michael means is,
52
00:02:04,286 --> 00:02:05,703
Membership has its privileges.
53
00:02:05,703 --> 00:02:07,205
Yeah well, are you going to hit him
54
00:02:07,205 --> 00:02:08,139
In the head now too?
55
00:02:08,590 --> 00:02:11,592
Including... a two-Week package in the poconos.
56
00:02:11,592 --> 00:02:13,511
Hmmm. We've been going there every summer
57
00:02:14,011 --> 00:02:15,513
For two weeks since i was nine.
58
00:02:15,513 --> 00:02:16,515
Yeah, right by the lake.
59
00:02:16,515 --> 00:02:18,015
It's the perfect place to relax.
60
00:02:18,516 --> 00:02:19,466
I cook.
61
00:02:19,466 --> 00:02:21,402
I sleep. I camp.
62
00:02:21,402 --> 00:02:22,403
So why don't you come with us?
63
00:02:22,403 --> 00:02:25,406
Oh, uh, i would love to.
64
00:02:25,406 --> 00:02:27,408
Uh, if i'm here. Here?
65
00:02:27,408 --> 00:02:28,826
Wh-Where would you be?
66
00:02:28,826 --> 00:02:30,277
Well, i was, uh, actually thinking
67
00:02:30,277 --> 00:02:31,778
About going to... tibet.
68
00:02:32,278 --> 00:02:33,279
Honey, that's a long way
69
00:02:33,780 --> 00:02:34,732
To go for a vacation.
70
00:02:35,199 --> 00:02:37,700
Yeah, well, it wouldn't exactly be a vacation.
71
00:02:37,700 --> 00:02:40,203
Um, see there's this buddhist academy;
72
00:02:40,203 --> 00:02:43,072
It's, uh, near lhasa, the capital, that accepts westerners.
73
00:02:43,072 --> 00:02:45,024
A friend of mine just got back from studying there,
74
00:02:45,024 --> 00:02:48,011
Said it was the most profound experience that he'd ever had.
75
00:02:48,011 --> 00:02:50,462
I-It changed his life. Yeah, well no heat,
76
00:02:50,462 --> 00:02:52,916
No electricity and no toilet paper can do that.
77
00:02:52,916 --> 00:02:54,901
So...
78
00:02:54,901 --> 00:02:56,836
you'd be there, like, what?
79
00:02:56,836 --> 00:02:57,836
A couple of weeks or...
80
00:02:57,836 --> 00:03:01,306
Um... well, i-It's an intensive programme.
81
00:03:01,306 --> 00:03:04,760
So if i decide to go, um...
82
00:03:05,244 --> 00:03:15,070
more like six months.
83
00:03:15,554 --> 00:03:17,555
Tibet? What's in tibet?
84
00:03:17,555 --> 00:03:19,557
Nude beach? Circuit party?
85
00:03:21,009 --> 00:03:23,511
Nude beach or a circuit party.
86
00:03:23,511 --> 00:03:26,013
He's so funny. You aresofunny.
87
00:03:26,013 --> 00:03:27,014
What'd i say?
88
00:03:27,515 --> 00:03:29,368
He wants to go to a monastery.
89
00:03:29,867 --> 00:03:31,869
Could be hot.
90
00:03:31,869 --> 00:03:33,371
He'll be gone for six months.
91
00:03:33,871 --> 00:03:35,873
That's a long time to be celibate.
92
00:03:35,873 --> 00:03:36,790
Well, you live with monks,
93
00:03:36,790 --> 00:03:38,292
You have to be celibate.
94
00:03:38,292 --> 00:03:39,794
Not him. You.
95
00:03:39,794 --> 00:03:41,295
Look, just because he's talking about it
96
00:03:41,295 --> 00:03:43,296
Doesn't mean he's actually going to go through with it.
97
00:03:43,296 --> 00:03:45,799
Yeah. Once he realizes there's no fucking,
98
00:03:45,799 --> 00:03:47,301
No dancing, no gym,
99
00:03:47,301 --> 00:03:48,302
And that you have to wear orange,
100
00:03:48,302 --> 00:03:50,220
Which, trust me, no human being looks good in,
101
00:03:50,220 --> 00:03:51,221
No matter how spiritual,
102
00:03:51,721 --> 00:03:53,223
He'll forget all about it.
103
00:03:53,223 --> 00:03:56,226
Em's right. You aresoright.
104
00:03:56,226 --> 00:04:00,697
Besides, there's no way he's going to leave his honey.
105
00:04:00,697 --> 00:04:03,132
Okay. Come on, let's hit the showers.
106
00:04:03,632 --> 00:04:06,086
Pussy. You've been working out for exactly 10 minutes.
107
00:04:06,086 --> 00:04:08,520
Which is the same as a two-Hour workout for you,
108
00:04:08,520 --> 00:04:09,521
Minus all the time you spend
109
00:04:10,022 --> 00:04:12,524
Cruising all the guys in this place.
110
00:04:12,524 --> 00:04:16,462
Come on, em, i'll hit 'em with you.
111
00:04:16,462 --> 00:04:19,465
So this friday, mmm?
112
00:04:19,465 --> 00:04:22,467
Instead of going club-Hopping with your boyfriend,
113
00:04:22,967 --> 00:04:28,473
Why don't you drive to the country with me?
114
00:04:28,473 --> 00:04:30,475
We'll park under the stars
115
00:04:30,475 --> 00:04:32,978
And we'll watch the meteor shower.
116
00:04:32,978 --> 00:04:34,480
Hmmm.
117
00:04:34,480 --> 00:04:35,980
I can't.
118
00:04:35,980 --> 00:04:38,483
He's giving me a party.
119
00:04:38,483 --> 00:04:41,485
Don't tell me he finally decided he believes in birthdays.
120
00:04:43,488 --> 00:04:50,928
No. It's... it's for the comic book.
121
00:04:51,429 --> 00:04:53,431
He must love you a lot.
122
00:04:53,915 --> 00:04:58,418
In his way.
123
00:04:58,418 --> 00:05:12,833
But not in yours.
124
00:05:16,836 --> 00:05:36,238
I have to go.
125
00:05:36,238 --> 00:05:38,741
My latest cd.
126
00:05:38,741 --> 00:05:43,244
You're the first person to have it.
127
00:05:43,244 --> 00:05:44,746
And you used my drawing.
128
00:05:44,746 --> 00:05:53,754
Check out the back.
129
00:05:53,754 --> 00:06:09,186
"For justin."
130
00:06:09,186 --> 00:06:10,187
Oh, hold on.
131
00:06:10,187 --> 00:06:11,688
What? Your back's still wet.
132
00:06:12,188 --> 00:06:14,191
Let me dry you off.
133
00:06:14,191 --> 00:06:15,692
Ah-H, well, em,
134
00:06:15,692 --> 00:06:18,694
You've really gotten yourself into great shape.
135
00:06:18,694 --> 00:06:21,698
Your back is as broad as texas,
136
00:06:21,698 --> 00:06:23,700
Your stomach as flat as kansas,
137
00:06:24,201 --> 00:06:26,202
And florida's lovely this time of year.
138
00:06:26,702 --> 00:06:28,704
Well, let's just stop before we get to the grand canyon.
139
00:06:30,706 --> 00:06:33,709
God, you are so funny.
140
00:06:33,709 --> 00:06:36,662
So, what are you doing now?
141
00:06:36,662 --> 00:06:38,613
Putting on my shirt.
142
00:06:41,033 --> 00:06:43,035
No, i meant... i meant after.
143
00:06:43,035 --> 00:06:45,036
Well, i thought i might try working.
144
00:06:45,036 --> 00:06:47,489
Some of us former millionaires have to, you know.
145
00:06:47,989 --> 00:06:49,992
Well, i might stop by. Take you out to lunch.
146
00:06:49,992 --> 00:06:52,994
Honey, you've already taken me out to lunch twice this week.
147
00:06:52,994 --> 00:06:55,430
And breakfast, and dinner.
148
00:06:55,931 --> 00:06:57,932
Treating you...
149
00:06:57,932 --> 00:07:00,368
is my treat.
150
00:07:00,368 --> 00:07:08,310
Mmmm. Hmm.
151
00:07:50,098 --> 00:07:51,099
Hey!
152
00:07:51,099 --> 00:07:55,054
Excuse me, sir?
153
00:07:55,054 --> 00:07:58,056
You, uh, you dropped $100 in my case.
154
00:07:58,056 --> 00:07:59,508
It says you're starving.
155
00:08:00,008 --> 00:08:02,911
Yeah, well i'm more like a little hungry.
156
00:08:03,412 --> 00:08:04,847
You are a student?
157
00:08:04,847 --> 00:08:06,832
You want to see my i.D.?
158
00:08:06,832 --> 00:08:08,784
You're good. I know.
159
00:08:09,284 --> 00:08:11,236
So why are you wasting your time standing on the street,
160
00:08:11,236 --> 00:08:12,738
Playing for nickels and dimes?
161
00:08:12,738 --> 00:08:14,172
Well, do i look like 'nsync?
162
00:08:14,172 --> 00:08:16,173
I'm not exactly going to be selling out mellon arena.
163
00:08:16,173 --> 00:08:18,125
There are other ways to make money.
164
00:08:18,626 --> 00:08:20,629
Couple thousand, at least.
165
00:08:21,129 --> 00:08:23,064
Doing what?
166
00:08:23,064 --> 00:08:30,488
I'm freezing. I'm going to go get some coffee.
167
00:08:30,488 --> 00:08:34,992
"Rage" is now required reading for professor bruckner's class.
168
00:08:34,992 --> 00:08:36,960
I guess it pays to be the teacher's boyfriend.
169
00:08:36,960 --> 00:08:38,963
That is not why.
170
00:08:39,463 --> 00:08:41,465
It reflects the subject of the course i'm teaching:
171
00:08:41,465 --> 00:08:43,466
A survey of gay aesthetics
172
00:08:43,466 --> 00:08:45,969
In post-Modern american art and literature.
173
00:08:45,969 --> 00:08:48,455
Wow, say that 10 times fast while
holding your breath.
174
00:08:48,455 --> 00:08:50,957
And because it's good.
175
00:08:50,957 --> 00:08:52,959
You mean it? Mm-Hmm.
176
00:08:52,959 --> 00:08:54,960
It may look like a comic book,
177
00:08:54,960 --> 00:08:57,464
But it says something important about gay people.
178
00:08:57,464 --> 00:08:59,466
You know, the value of friendship,
179
00:08:59,466 --> 00:09:01,967
Of loyalty, courage.
180
00:09:01,967 --> 00:09:03,969
And your characters, they aren't just cartoons.
181
00:09:03,969 --> 00:09:06,473
You know, they're real. I care about them.
182
00:09:06,473 --> 00:09:08,974
Even rage. Huh.
183
00:09:08,974 --> 00:09:10,976
Well, that is an achievement. Uh-Huh.
184
00:09:10,976 --> 00:09:15,981
You are an honest-To-God writer, michael.
185
00:09:15,981 --> 00:09:17,983
Thank you.
186
00:09:17,983 --> 00:09:19,985
Thank you too.
187
00:09:19,985 --> 00:09:21,986
For what?
188
00:09:21,986 --> 00:09:23,489
Well, if it hadn't been for you,
189
00:09:23,489 --> 00:09:26,492
I never would have thought seriously about going to tibet.
190
00:09:26,492 --> 00:09:27,992
But when i was in the hospital,
191
00:09:27,992 --> 00:09:30,495
You encouraged me to focus on something positive.
192
00:09:30,995 --> 00:09:34,415
Yeah, i meant sex or chocolate cake.
193
00:09:34,916 --> 00:09:37,418
Here.
194
00:09:37,418 --> 00:09:40,420
This came today.
195
00:09:40,420 --> 00:09:41,923
It's an e-Mail i got this morning
196
00:09:41,923 --> 00:09:44,409
From the monastery in samye.
197
00:09:44,409 --> 00:09:49,846
They invited me to come study with them.
198
00:09:49,846 --> 00:09:51,833
But i-I want you to know,
199
00:09:51,833 --> 00:09:59,323
There's no way that i would go without your blessing and approval.
200
00:10:05,812 --> 00:10:08,314
Uh, ted, honey? Yeah?
201
00:10:08,314 --> 00:10:10,817
Don't you need to get to the warehouse?
202
00:10:10,817 --> 00:10:13,819
I mean, isn't there a... jism jamboree
203
00:10:13,819 --> 00:10:15,821
Or something like that on the web site this afternoon?
204
00:10:15,821 --> 00:10:19,825
Yeah, something like that.
205
00:10:19,825 --> 00:10:23,329
You know, i really miss your being there.
206
00:10:23,329 --> 00:10:26,831
Well... you've got lots of other jerkers now.
207
00:10:27,333 --> 00:10:29,835
They're not you.
208
00:10:29,835 --> 00:10:33,338
My pal.
209
00:10:33,338 --> 00:10:37,343
Good buddy.
210
00:10:37,343 --> 00:10:38,344
Loving friend.
211
00:10:40,845 --> 00:10:42,347
Hey, guys.
212
00:10:42,847 --> 00:10:43,348
Oh!
213
00:10:43,832 --> 00:10:44,799
Look who it is.
214
00:10:45,301 --> 00:10:46,801
I'm so happy to see you guys.
215
00:10:47,302 --> 00:10:49,804
Hey, what are you gals doing cruising the rue de liberte?
216
00:10:49,804 --> 00:10:50,805
Oh, emmett told us
217
00:10:50,805 --> 00:10:52,306
About the new disco baby boutique.
218
00:10:52,306 --> 00:10:53,307
Thought we'd come check it out.
219
00:10:53,307 --> 00:10:54,241
Yeah, yeah,
220
00:10:54,241 --> 00:10:55,243
With all the gay parents these days,
221
00:10:55,744 --> 00:10:57,245
We've introduced a whole new line
222
00:10:57,245 --> 00:10:59,246
Of, uh, baby clothes, accessories.
223
00:10:59,246 --> 00:11:01,248
That's so cute.
224
00:11:01,248 --> 00:11:02,750
We've got tonnes more.
225
00:11:02,750 --> 00:11:03,752
Here, come on, i'll, uh...
226
00:11:03,752 --> 00:11:05,252
i'll show you.
227
00:11:05,753 --> 00:11:07,755
Take him to the movies, take him to lunch, just take him.
228
00:11:07,755 --> 00:11:10,257
Who? Teddy.
229
00:11:10,257 --> 00:11:13,260
He's driving me crazy, won't leave me alone. He...
230
00:11:13,260 --> 00:11:15,195
follows me everywhere, he laughs at everything i say.
231
00:11:15,195 --> 00:11:18,197
He keeps looking at me in this weird kind of...
232
00:11:18,197 --> 00:11:20,133
puppy-Dog kind of way.
233
00:11:20,133 --> 00:11:23,137
Really? You don't say?
234
00:11:23,137 --> 00:11:26,105
Aw-W-W.
235
00:11:26,105 --> 00:11:30,109
So, teddy, you seeing anyone?
236
00:11:30,109 --> 00:11:32,111
Me? Naw.
237
00:11:32,111 --> 00:11:33,613
Michael told me he saw emmett last night
238
00:11:34,113 --> 00:11:35,615
With this really hot guy.
239
00:11:35,615 --> 00:11:36,616
What? Who?
240
00:11:37,116 --> 00:11:38,617
Why are you so upset?
241
00:11:38,617 --> 00:11:43,372
Who said i'm upset?
242
00:11:44,372 --> 00:11:45,373
Is it that obvious?
243
00:11:45,874 --> 00:11:46,875
'Fraid so, kiddo.
244
00:11:46,875 --> 00:11:49,378
We knew as soon as we saw your face.
245
00:11:49,879 --> 00:11:51,379
I-I don't know how to explain it.
246
00:11:51,379 --> 00:11:52,831
One minute i'm looking at him
247
00:11:52,831 --> 00:11:54,332
And he's the same old emmett i see every day.
248
00:11:54,332 --> 00:11:57,334
The next minute i'm looking at him and...
249
00:11:57,334 --> 00:12:02,340
he's the most beautiful thing i've ever seen.
250
00:12:02,340 --> 00:12:03,341
It'smeshugana,huh?
251
00:12:03,341 --> 00:12:04,775
Ah... not that meshugana.
252
00:12:04,775 --> 00:12:06,277
It's what happened to mel and me.
253
00:12:06,277 --> 00:12:07,279
One day, we're friends, and...
254
00:12:07,779 --> 00:12:09,281
next thing you know, we're lovers.
255
00:12:09,281 --> 00:12:10,281
Yeah, but you're lesbians, so...
256
00:12:10,281 --> 00:12:11,782
ah! Ooh!
257
00:12:12,283 --> 00:12:14,285
Friends turn into lovers all the time.
258
00:12:14,285 --> 00:12:15,252
Even fags.
259
00:12:16,720 --> 00:12:17,655
So go for it.
260
00:12:17,655 --> 00:12:19,156
Tell him how you feel.
261
00:12:19,156 --> 00:12:20,157
You never know.
262
00:12:20,658 --> 00:12:27,164
You might just awaken the same feelings in him.
263
00:12:27,665 --> 00:12:30,600
Commercials. Yeah, we're about to shoot one now.
264
00:12:30,600 --> 00:12:32,035
This couple out on a date.
265
00:12:32,035 --> 00:12:35,539
Charming french restaurant, dinner for two.
266
00:12:35,539 --> 00:12:37,540
But instead of ordering champagne,
267
00:12:37,540 --> 00:12:40,543
They order steeltown beer.
268
00:12:40,543 --> 00:12:43,011
So, what... what does this have to do with me?
269
00:12:43,011 --> 00:12:45,982
You're the strolling violinist.
270
00:12:45,982 --> 00:12:47,984
You're playing something ridiculously romantic,
271
00:12:47,984 --> 00:12:51,970
Like paganini's "cantabile" in d major. Opus 17.
272
00:12:51,970 --> 00:12:53,456
You're kidding me, that's on my cd.
273
00:12:53,456 --> 00:12:54,941
No shit.
274
00:12:55,441 --> 00:13:02,314
It's one of my favourites. Huh.
275
00:13:02,314 --> 00:13:04,316
I should give you my card.
276
00:13:04,316 --> 00:13:06,235
My name's brian.
277
00:13:06,235 --> 00:13:09,153
Brian kinney.
278
00:13:09,153 --> 00:13:10,655
And...
279
00:13:10,655 --> 00:13:14,026
you are?
280
00:13:14,026 --> 00:13:16,027
Ethan. Gold.
281
00:13:16,027 --> 00:13:17,495
Brian.
282
00:13:17,495 --> 00:13:18,496
Brian, i thought you'd be at work.
283
00:13:18,996 --> 00:13:20,499
We're just having a business meeting.
284
00:13:20,499 --> 00:13:22,500
Justin, this is ethan. Ethan,
285
00:13:22,500 --> 00:13:29,307
Justin.
286
00:13:34,212 --> 00:13:40,184
I gotta get to class.
287
00:13:40,184 --> 00:13:42,118
By the way, if you're interested,
288
00:13:42,118 --> 00:13:52,529
The job's yours.
289
00:13:54,530 --> 00:13:57,968
$15 for the house salad?
290
00:13:57,968 --> 00:13:59,886
Hope they throw in a pool and a tennis court.
291
00:14:01,820 --> 00:14:05,224
Don't look at the prices, just order whatever you want.
292
00:14:05,224 --> 00:14:08,677
I'll have him, to go.
293
00:14:09,178 --> 00:14:10,679
Just... just your type?
294
00:14:10,679 --> 00:14:12,681
Isn't he yours?
295
00:14:12,681 --> 00:14:22,190
Not really.
296
00:14:22,190 --> 00:14:24,693
You drink any more water, you'll drown.
297
00:14:24,693 --> 00:14:27,545
I'm thirsty.
298
00:14:27,545 --> 00:14:31,482
You know, teddy, you've been acting really weird lately.
299
00:14:31,482 --> 00:14:32,483
Weird, what do you mean, weird?
300
00:14:32,985 --> 00:14:34,485
Well, i-It's sort of like,
301
00:14:34,485 --> 00:14:36,487
You have something you want to say,
302
00:14:36,487 --> 00:14:38,489
But you're not telling me.
303
00:14:38,489 --> 00:14:39,923
Would you like me to?
304
00:14:39,923 --> 00:14:42,427
Don't we share everything?
305
00:14:42,427 --> 00:14:49,766
Not yet.
306
00:14:49,766 --> 00:14:57,224
Emmett... i...
307
00:14:57,224 --> 00:14:59,725
thanks.
308
00:15:06,632 --> 00:15:13,990
Boy, am i thirsty.
309
00:15:20,880 --> 00:15:22,882
As you know, i...
310
00:15:22,882 --> 00:15:26,301
never been very lucky in the love department.
311
00:15:26,301 --> 00:15:28,304
I know. Yeah,
312
00:15:28,304 --> 00:15:30,806
Always chasing after the wrong boy.
313
00:15:31,307 --> 00:15:33,308
One rejection after another.
314
00:15:33,742 --> 00:15:35,226
Poor baby.
315
00:15:35,226 --> 00:15:37,680
I'd practically given up hope of ever finding him.
316
00:15:38,180 --> 00:15:42,117
You know, said "fuck you" to love.
317
00:15:42,117 --> 00:15:47,055
Then, the other night...
318
00:15:47,555 --> 00:15:50,058
huh...
319
00:15:50,058 --> 00:15:51,059
there he was.
320
00:15:51,525 --> 00:15:53,510
Oh, teddy!
321
00:15:53,510 --> 00:15:54,996
Yeah, it was just like you said.
322
00:15:55,497 --> 00:15:57,499
You know, love comes when you least expect it.
323
00:15:57,965 --> 00:16:00,934
Huh.
324
00:16:00,934 --> 00:16:02,936
So that's why you've been so...
325
00:16:03,438 --> 00:16:08,359
starry-Eyed and vaguely discontented lately.
326
00:16:08,359 --> 00:16:11,361
Well don't just sit there staring at your pate.
327
00:16:11,361 --> 00:16:12,863
Tell me.
328
00:16:12,863 --> 00:16:13,831
Who is it?
329
00:16:13,831 --> 00:16:18,818
Who? You.
330
00:16:18,818 --> 00:16:20,803
You, who?
331
00:16:20,803 --> 00:16:23,223
Youyou.
332
00:16:23,223 --> 00:16:24,724
Meyou?
333
00:16:24,724 --> 00:16:28,644
Yes,youyou.
334
00:16:28,644 --> 00:16:30,645
You're the one...
335
00:16:30,645 --> 00:16:32,648
who knows me better than anyone,
336
00:16:32,648 --> 00:16:35,651
And still hasn't run away.
337
00:16:35,651 --> 00:16:40,156
Who tells me i'm adorable when i look like shit.
338
00:16:40,156 --> 00:16:44,159
Who, with his little finger,
339
00:16:44,159 --> 00:16:51,516
Can lift my spirits even when they weigh 300 pounds.
340
00:16:51,516 --> 00:16:53,518
I love you, emmett honeycutt.
341
00:16:53,518 --> 00:17:13,003
I...
342
00:17:13,003 --> 00:17:15,473
brian?
343
00:17:21,379 --> 00:17:22,862
I'm sorry.
344
00:17:22,862 --> 00:17:25,299
What for? You know what for.
345
00:17:25,783 --> 00:17:27,218
I didn't mean for it to happen.
346
00:17:27,218 --> 00:17:28,636
I know...
347
00:17:29,135 --> 00:17:32,572
you're the poor, hapless victim of a love bashing.
348
00:17:32,572 --> 00:17:34,074
I should've told you about it.
349
00:17:34,074 --> 00:17:38,478
And taken all the fun out of it?
350
00:17:38,478 --> 00:17:39,979
So, how big's his dick?
351
00:17:39,979 --> 00:17:46,419
That has nothing to do with it. Since when?
352
00:17:46,419 --> 00:17:51,924
You love cock.
353
00:17:51,924 --> 00:17:54,344
You love it down your throat,
354
00:17:54,344 --> 00:17:56,345
You love it up your ass,
355
00:17:56,345 --> 00:17:59,264
You love riding it.
356
00:17:59,264 --> 00:18:01,266
And after you come,
357
00:18:01,266 --> 00:18:03,268
You love to fall asleep
358
00:18:03,268 --> 00:18:06,271
With it still inside you.
359
00:18:06,271 --> 00:18:08,256
Cut it out.
360
00:18:08,256 --> 00:18:10,208
Cut it out.
361
00:18:10,208 --> 00:18:14,213
You're hard, so don't tell me it doesn't matter.
362
00:18:14,712 --> 00:18:16,714
There are other things.
363
00:18:16,714 --> 00:18:20,686
Flowers? Picnics?
364
00:18:20,686 --> 00:18:22,603
Violin music?
365
00:18:22,603 --> 00:18:26,073
He loves me.
366
00:18:26,073 --> 00:18:30,027
Your dreamy-Eyed schoolboy.
367
00:18:30,027 --> 00:18:31,529
In ways that you can't.
368
00:18:32,029 --> 00:18:34,998
In ways that i won't.
369
00:18:34,998 --> 00:18:37,000
He told me that i'm all he wants.
370
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
They're still using that one?
371
00:18:38,920 --> 00:18:47,294
It's more than you've ever said.
372
00:18:47,794 --> 00:18:52,732
And it's more than i ever will. So, uh...
373
00:18:52,732 --> 00:18:58,171
what the fuck are you still doing here?
374
00:18:58,171 --> 00:19:06,613
Would you care if i wasn't?
375
00:19:06,613 --> 00:19:10,115
It's your call, where you want to be.
376
00:19:10,115 --> 00:19:20,091
You decide.
377
00:19:20,575 --> 00:19:22,060
Babylo. 9:00 o'clock.
378
00:19:22,060 --> 00:19:23,562
Okay, guys? Thank you.
379
00:19:23,562 --> 00:19:25,064
Friday night.
9:00 o'clock,
380
00:19:25,064 --> 00:19:26,564
"Rage" at babylon. Cool. Thank you.
381
00:19:26,564 --> 00:19:30,068
Hi, guys. Here.
9:00 o'clock, be there. Okay?
382
00:19:30,068 --> 00:19:31,569
Babylon, "rage".
383
00:19:31,569 --> 00:19:33,872
You should be his agent.
384
00:19:33,872 --> 00:19:35,373
Who needs an agent when you got a mother?
385
00:19:35,373 --> 00:19:39,376
Mmmm.
386
00:19:39,376 --> 00:19:42,881
Uh-Oh. What's with that long face?
387
00:19:42,881 --> 00:19:45,383
Ben's serious about going to tibet.
388
00:19:45,383 --> 00:19:47,834
And he's out of his fucking mind.
389
00:19:47,834 --> 00:19:49,336
It must be cosmic destiny.
390
00:19:49,336 --> 00:19:52,839
Every time i fall in love with someone, he leaves town.
391
00:19:52,839 --> 00:19:54,341
This one's even leaving the country.
392
00:19:54,341 --> 00:19:55,809
Well, he can't go.
393
00:19:55,809 --> 00:19:57,244
Why not? Well for one thing,
394
00:19:57,244 --> 00:19:59,746
Nobody even knows where in the fuck tibet is.
395
00:19:59,746 --> 00:20:01,698
And for another thing, i-It's dangerous.
396
00:20:01,698 --> 00:20:03,166
What if something should happen?
397
00:20:03,166 --> 00:20:04,101
I mean, what if,
398
00:20:04,101 --> 00:20:06,085
God forbid... he got sick,
399
00:20:06,085 --> 00:20:08,037
And the nearest hospital's hundreds,
400
00:20:08,037 --> 00:20:10,040
Thousands of miles away?
401
00:20:10,040 --> 00:20:11,542
Jesus, would you stop scaring me?
402
00:20:12,041 --> 00:20:13,492
Well, i'm scaring myself.
403
00:20:13,492 --> 00:20:14,994
Somebody should talk some sense
404
00:20:14,994 --> 00:20:16,412
Into that boy.
405
00:20:16,412 --> 00:20:18,414
You ask me, he's making perfect sense.
406
00:20:18,414 --> 00:20:20,349
Remember christmas eve, three years ago?
407
00:20:20,349 --> 00:20:22,351
I was lying there in that hospital bed,
408
00:20:22,351 --> 00:20:24,853
Attached to every goddamn tube known to man.
409
00:20:24,853 --> 00:20:26,855
They were sure i wasn't even going to make it to new year's.
410
00:20:26,855 --> 00:20:28,858
But you surprised them. And soon as i got out,
411
00:20:28,858 --> 00:20:30,359
I bought two tickets to italy.
412
00:20:30,359 --> 00:20:32,277
One for you and one for me.
413
00:20:32,277 --> 00:20:33,778
I was going to get to capri,
414
00:20:33,778 --> 00:20:35,780
Even if they had to ship me home federal express.
415
00:20:35,780 --> 00:20:38,183
Maybe ben feels the same way.
416
00:20:38,183 --> 00:20:40,185
Ben's not dying. No.
417
00:20:40,669 --> 00:20:42,637
The one thing this fucking disease teaches you is...
418
00:20:43,138 --> 00:20:45,640
there isn't an infinite amount of tomorrows.
419
00:20:45,640 --> 00:20:46,641
So do it now.
420
00:20:46,641 --> 00:20:52,096
Before it's too late.
421
00:20:52,096 --> 00:20:53,581
Your boyfriend's an asshole.
422
00:20:54,081 --> 00:20:55,584
He's not an asshole.
423
00:20:55,584 --> 00:20:57,085
He's... he's honest.
424
00:20:57,585 --> 00:21:00,087
If anyone's an asshole, i am, for lying.
425
00:21:00,087 --> 00:21:02,089
How did he find out? I don't know.
426
00:21:02,089 --> 00:21:05,092
You didn't ask him? He'd never tell me.
427
00:21:05,092 --> 00:21:07,595
Well you can tell him, from me,
428
00:21:07,595 --> 00:21:12,600
That he can keep his fucking donation to the arts.
429
00:21:12,600 --> 00:21:16,053
Wait, he can afford to give it away. You can't.
430
00:21:16,053 --> 00:21:19,472
At least now, i know why you're with him.
431
00:21:19,472 --> 00:21:22,426
God, he's beautiful.
432
00:21:22,426 --> 00:21:23,910
Must be great in bed.
433
00:21:23,910 --> 00:21:27,297
Yeah, he is.
434
00:21:27,297 --> 00:21:29,782
But it... it's when we're not in bed that's the problem.
435
00:21:30,282 --> 00:21:33,219
Well, guess what?
436
00:21:33,219 --> 00:21:35,221
I'm not the answer.
437
00:21:35,722 --> 00:21:37,723
I have myself to think about.
438
00:21:37,723 --> 00:21:39,224
The heifetz competition is coming up.
439
00:21:39,224 --> 00:21:42,729
$25,000 first prize, touring dates,
440
00:21:42,729 --> 00:21:44,730
Possible recording contract.
441
00:21:44,730 --> 00:21:46,732
I can't be wasting my time thinking about you.
442
00:21:47,232 --> 00:21:49,168
Wishing that you were here.
443
00:21:49,168 --> 00:21:51,603
Hoping that tonight is going to be the night that you finally stay.
444
00:21:52,104 --> 00:21:53,488
I want to stay.
445
00:21:53,488 --> 00:21:56,424
Well, you can't.
446
00:21:56,424 --> 00:21:58,894
You can't.
447
00:21:58,894 --> 00:22:01,897
So just go back to your boyfriend.
448
00:22:02,397 --> 00:22:07,836
And i'll go back to my violin.
449
00:22:07,836 --> 00:22:09,837
Ethan. Ethan!
450
00:22:09,837 --> 00:22:10,838
Ethan!
451
00:22:33,710 --> 00:22:35,161
He said he loves you?
452
00:22:35,161 --> 00:22:37,647
Mm-Hm.
453
00:22:37,647 --> 00:22:41,151
And that we should seriously consider being more than just friends.
454
00:22:41,151 --> 00:22:42,151
Pass the chips.
455
00:22:42,151 --> 00:22:46,089
That we should be lovers.
456
00:22:46,589 --> 00:22:47,590
I thought you ate.
457
00:22:47,590 --> 00:22:50,476
Who could eat after that?
458
00:22:50,476 --> 00:22:51,960
So what did you say?
459
00:22:51,960 --> 00:22:53,463
"Excuse me, i have to go the bathroom."
460
00:22:53,930 --> 00:22:54,913
Sure.
461
00:22:55,397 --> 00:22:56,849
No, i mean to him.
462
00:22:57,349 --> 00:23:00,786
I was drinking a lot of water.
463
00:23:00,786 --> 00:23:04,790
Jesus. What am i going to do?
464
00:23:04,790 --> 00:23:06,291
Well...
465
00:23:06,291 --> 00:23:08,793
first you need to ask yourself if...
466
00:23:08,793 --> 00:23:10,294
you have any feelings for him.
467
00:23:10,746 --> 00:23:13,732
Well, sure i have f-Feelings for him.
468
00:23:13,732 --> 00:23:14,732
You know, warm feelings.
469
00:23:15,233 --> 00:23:17,235
Fuzzy... feelings,
470
00:23:17,235 --> 00:23:18,669
Like i have for you.
471
00:23:18,669 --> 00:23:21,089
A-And mel, and linz. Even brian...
472
00:23:21,089 --> 00:23:23,091
sometimes.
473
00:23:23,091 --> 00:23:25,593
But not... those kind of feelings.
474
00:23:26,094 --> 00:23:28,028
Well then, you're just going to have to bite the bullet and tell him.
475
00:23:31,516 --> 00:23:32,517
Hello.
476
00:23:32,517 --> 00:23:33,967
Hey. Oh.
477
00:23:33,967 --> 00:23:34,968
Hey, do you mind if i make one of those?
478
00:23:35,469 --> 00:23:36,470
I didn't get any dinner.
479
00:23:36,470 --> 00:23:38,473
It's important that you eat. Yeah.
480
00:23:38,973 --> 00:23:40,474
Oh, uh, i was talking to my neighbour
481
00:23:40,474 --> 00:23:42,476
And she said she knows a visiting professor
482
00:23:42,476 --> 00:23:45,979
Who might want to sublet my place.
483
00:23:45,979 --> 00:23:46,979
Great.
484
00:23:53,936 --> 00:23:55,438
Honey,
485
00:23:55,438 --> 00:23:57,441
If you don't want him to go,
486
00:23:57,441 --> 00:23:59,942
You're just going to have to bite the bullet,
487
00:23:59,942 --> 00:25:59,306
And tell him.
488
00:25:59,306 --> 00:26:01,308
Hmmmm.
489
00:26:01,809 --> 00:26:03,727
Ahh.
490
00:26:03,727 --> 00:26:06,730
Ben?
491
00:26:07,231 --> 00:26:09,732
What is it, baby?
492
00:26:10,233 --> 00:26:12,235
Tibet's awfully far away.
493
00:26:12,235 --> 00:26:13,737
What if something happens?
494
00:26:13,737 --> 00:26:16,639
Are there doctors, are there hospitals?
495
00:26:17,140 --> 00:26:18,141
Yeah, yeah.
496
00:26:18,641 --> 00:26:19,642
Uh...
497
00:26:19,642 --> 00:26:22,646
i've been checking it out, and...
498
00:26:22,646 --> 00:26:24,147
you would be amazed, in the past few years,
499
00:26:24,647 --> 00:26:26,115
How modernized it's become.
500
00:26:26,115 --> 00:26:27,116
Yeah, but what if it's an emergency?
501
00:26:27,617 --> 00:26:31,037
You know, like last time.
502
00:26:31,037 --> 00:26:32,538
Well, i'm not going to live my life in fear.
503
00:26:32,538 --> 00:26:35,508
It's not fear, it's... it's being practical.
504
00:26:35,508 --> 00:26:40,847
Six months is a long time.
505
00:26:41,347 --> 00:26:46,318
So you're telling me you don't want me to go?
506
00:26:46,318 --> 00:26:49,821
Look, i know how important this trip is to you, but...
507
00:26:49,821 --> 00:26:51,823
No. No...
508
00:26:52,274 --> 00:26:54,760
you don't need to explain.
509
00:26:54,760 --> 00:26:57,261
I told you that i wouldn't go
510
00:26:57,261 --> 00:27:08,689
Unless you were okay with it, and i meant that.
511
00:27:12,193 --> 00:27:18,115
No.
512
00:27:18,115 --> 00:27:20,117
No, this is not about what i want.
513
00:27:20,117 --> 00:27:25,539
This is about what you need.
514
00:27:26,040 --> 00:27:30,543
So go.
515
00:27:30,543 --> 00:27:45,225
With my blessing and approval.
516
00:28:19,457 --> 00:28:21,459
Em. Hi.
517
00:28:21,459 --> 00:28:22,960
Hope it's not too early.
518
00:28:22,960 --> 00:28:24,462
Oh no, i'm just, uh...
519
00:28:24,462 --> 00:28:26,463
giving the plants a little h2o and a bit of bellini.
520
00:28:26,463 --> 00:28:29,467
It's amazing how much they thrive tobel canto.
521
00:28:29,467 --> 00:28:31,469
Well, i-I... i had to talk to you.
522
00:28:31,469 --> 00:28:33,470
I couldn't really wait, so... oh, come in, come in, come in.
523
00:28:33,470 --> 00:28:34,971
Uh, can i get you some breakfast?
524
00:28:34,971 --> 00:28:37,975
Uh, no, teddy. Thanks.
525
00:28:37,975 --> 00:28:39,976
Uh, mind if i sit down? Oh, no.
526
00:28:39,976 --> 00:28:40,977
Please, uh...
527
00:28:40,977 --> 00:28:43,480
be my guest.
528
00:28:51,972 --> 00:28:54,924
I was up all night, uh, thinking about what you said.
529
00:28:54,924 --> 00:28:56,927
Before you say anything, just let me say,
530
00:28:56,927 --> 00:28:58,929
I know, it must've come as a complete shock.
531
00:28:58,929 --> 00:29:01,397
But it makes so much sense. We have so much in common.
532
00:29:01,397 --> 00:29:03,833
We hate the same movies, laugh at the same people.
533
00:29:03,833 --> 00:29:05,835
We have a realsimpatico, you know?
534
00:29:06,335 --> 00:29:10,339
And it seemed only natural to take the next step.
535
00:29:12,340 --> 00:29:21,282
Okay, now you.
536
00:29:21,282 --> 00:29:26,287
Teddy, i, uh, am truly... touched.
537
00:29:26,287 --> 00:29:29,290
Uh, you might even say overwhelmed...
538
00:29:29,290 --> 00:29:32,844
By, uh, by your feelings. Um...
539
00:29:33,344 --> 00:29:39,800
and, uh, so, so flattered.
540
00:29:39,800 --> 00:29:45,289
But you see, i...
541
00:29:45,289 --> 00:29:54,298
God, i don't know how to say this. Uh...
542
00:29:54,298 --> 00:29:55,799
It's okay. You don't have to.
543
00:29:56,283 --> 00:29:58,284
I know... i know what you're trying to say.
544
00:29:58,284 --> 00:30:00,788
You love me to death, but you don't love me.
545
00:30:00,788 --> 00:30:03,791
So we should... keep things as they are.
546
00:30:03,791 --> 00:30:08,779
Just stay friends, right?
547
00:30:10,280 --> 00:30:11,781
Hey, see? We have so much in common,
548
00:30:12,281 --> 00:30:13,783
We can even read each other's minds.
549
00:30:13,783 --> 00:30:15,785
Hmm.
550
00:30:15,785 --> 00:30:19,222
Well.
551
00:30:19,222 --> 00:30:20,223
It was just a thought.
552
00:30:20,223 --> 00:30:22,225
You know, a suggestion.
553
00:30:22,225 --> 00:30:24,726
That's all.
554
00:30:24,726 --> 00:30:27,230
Would you excuse me, i've got to, uh... i've got to get dressed
555
00:30:27,230 --> 00:30:28,181
Or i'm going to be late for work.
556
00:30:28,181 --> 00:30:32,684
D-Do you mind letting yourself out?
557
00:30:48,166 --> 00:30:51,585
We're going to get you "rage". Cool.
558
00:30:51,585 --> 00:30:54,956
You look like shit.
559
00:30:54,956 --> 00:30:55,957
We have an interview with "pittsburgh out",
560
00:30:55,957 --> 00:30:57,458
Couldn't you have dressed up a little?
561
00:30:57,458 --> 00:31:00,461
I'm an artist, not a businessman.
562
00:31:00,461 --> 00:31:01,962
I don't need to wear a suit and tie
563
00:31:01,962 --> 00:31:02,962
To impress anyone.
564
00:31:03,430 --> 00:31:04,398
This is for brian. He...
565
00:31:04,398 --> 00:31:05,399
he went to a lot of trouble for us.
566
00:31:05,866 --> 00:31:08,869
It's not for us, it's for him.
567
00:31:08,869 --> 00:31:10,870
Brian calls all the shots.
568
00:31:10,870 --> 00:31:13,374
Brian controls the show. Including us.
569
00:31:13,374 --> 00:31:15,309
If you ask me, he's been pretty good to you.
570
00:31:15,309 --> 00:31:16,759
I mean, he saved your life,
571
00:31:16,759 --> 00:31:18,761
Took you in, he's putting you through school,
572
00:31:19,262 --> 00:31:21,214
He protects you, looks after you, you know,
573
00:31:21,214 --> 00:31:22,715
And whether you believe it or not, he loves you,
574
00:31:23,216 --> 00:31:24,634
More than he's ever loved anyone.
575
00:31:24,634 --> 00:31:26,135
He doesn't love me.
576
00:31:26,135 --> 00:31:27,637
He fucks me.
577
00:31:27,637 --> 00:31:30,640
Well then, why don't you find somebody else?
578
00:31:30,640 --> 00:31:36,078
Maybe you already have.
579
00:31:36,078 --> 00:31:37,512
He told you?
580
00:31:37,512 --> 00:31:40,516
He never said a word.
581
00:31:41,017 --> 00:31:45,504
I told him.
582
00:31:45,504 --> 00:31:46,972
How did you know?
583
00:31:47,472 --> 00:31:49,942
I saw the two of you kissing on the street.
584
00:31:49,942 --> 00:31:51,877
You asshole. Don't call me an asshole,
585
00:31:51,877 --> 00:31:53,812
You ungrateful little prick.
586
00:31:53,812 --> 00:31:55,313
And why don't mind your own business?
587
00:31:55,313 --> 00:31:56,747
Brian is my business. He's my best friend.
588
00:31:57,231 --> 00:31:58,684
Fuck you, michael.
589
00:31:58,684 --> 00:32:01,686
Fuck you! Fuck you.
590
00:32:01,686 --> 00:32:02,687
Hi.
591
00:32:02,687 --> 00:32:04,121
Hi, i'm tom donahue
592
00:32:04,121 --> 00:32:06,057
With "pittsburgh out".
593
00:32:06,057 --> 00:32:09,043
I'm doing the article about "rage".
594
00:32:09,043 --> 00:32:10,478
Who's michael and who's justin?
595
00:32:10,478 --> 00:32:15,415
He's michael. I'm gone.
596
00:32:22,839 --> 00:32:25,343
There you go, honey. What you reading?
597
00:32:25,343 --> 00:32:27,827
Uh, it's a book about tantric buddhism.
598
00:32:27,827 --> 00:32:30,313
I know about that stuff.
599
00:32:30,313 --> 00:32:32,265
Helps extends your orgasms.
600
00:32:32,265 --> 00:32:33,766
Yeah, it does,
601
00:32:34,267 --> 00:32:35,769
Uh, among other things.
602
00:32:35,769 --> 00:32:40,173
I find danielle steele does it for me. Huh!
603
00:32:40,173 --> 00:32:42,675
Well, uh, listen, i'd better get over to the passport office.
604
00:32:42,675 --> 00:32:45,612
I'll see you later.
605
00:32:45,612 --> 00:32:49,531
Bye.
606
00:32:49,531 --> 00:32:52,986
Ben!
607
00:32:52,986 --> 00:32:54,937
Honey.
608
00:32:54,937 --> 00:32:56,405
These are for you.
609
00:32:56,405 --> 00:32:59,907
They're lemon bars in case you get hungry later.
610
00:32:59,907 --> 00:33:04,380
Thank you.
611
00:33:04,380 --> 00:33:06,331
I gotta take care of my boys.
612
00:33:06,831 --> 00:33:08,283
You're not gonna get these kind of homemade treats
613
00:33:08,783 --> 00:33:10,218
Where you're going. No.
614
00:33:10,218 --> 00:33:12,655
No, i will... i'll miss them.
615
00:33:13,154 --> 00:33:17,625
I bet you're gonna miss a lot of things.
616
00:33:18,126 --> 00:33:20,628
Ben, six months is a long time to...
617
00:33:20,628 --> 00:33:23,081
Ask somebody to wait. I mean...
618
00:33:23,081 --> 00:33:28,085
you never know what's gonna happen.
619
00:33:28,585 --> 00:33:31,089
We talked about it and, uh...
620
00:33:31,089 --> 00:33:33,090
he'll be fine.
621
00:33:33,090 --> 00:33:35,092
You know, in fact, in some ways, he...
622
00:33:35,092 --> 00:33:36,593
might even be better off.
623
00:33:36,593 --> 00:33:38,079
How do you figure that?
624
00:33:38,579 --> 00:33:40,063
Well, you know...
625
00:33:40,063 --> 00:33:42,032
not having me around to worry about.
626
00:33:42,532 --> 00:33:44,034
Uh-Huh.
627
00:33:44,534 --> 00:33:46,035
So you're doing him a favour.
628
00:33:46,035 --> 00:33:47,037
What the fuck is that?
629
00:33:47,537 --> 00:33:52,425
Some kind of noble self-Sacrifice?
630
00:33:52,425 --> 00:33:54,427
Look, debbie, you know better than anyone he... he...
631
00:33:54,427 --> 00:33:55,928
would have an easier ride.
632
00:33:56,363 --> 00:33:58,831
Who says love's an easy ride? General motors?
633
00:33:58,831 --> 00:34:01,283
Michael's used to bumps.
634
00:34:01,283 --> 00:34:03,285
He grew up with me.
635
00:34:03,769 --> 00:34:05,254
So, i-If you think you're...
636
00:34:05,254 --> 00:34:07,757
Doing him a favour by... leaving...
637
00:34:08,257 --> 00:34:10,242
There's no need. My son's strong.
638
00:34:10,693 --> 00:34:13,194
He's strong enough to see anything through.
639
00:34:13,678 --> 00:34:25,607
The question is, are you?
640
00:34:57,320 --> 00:34:59,322
A rage-Tini for you...
641
00:34:59,322 --> 00:35:01,325
and a zephyr-Politan for me.
642
00:35:01,325 --> 00:35:02,793
All right.
643
00:35:03,293 --> 00:35:05,228
Isn't that adorable? Leave it to brian.
644
00:35:05,228 --> 00:35:06,662
Gotta hand it to him.
645
00:35:06,662 --> 00:35:08,164
When it comes to throwing parties,
646
00:35:08,164 --> 00:35:09,666
He's almost in the same league as me.
647
00:35:11,067 --> 00:35:13,569
Well, aren't you going to make some cleverbon mot
648
00:35:13,569 --> 00:35:16,072
About my parties?
649
00:35:16,072 --> 00:35:20,576
I'll get a rage-Tini.
650
00:35:20,576 --> 00:35:23,044
This is so cool.
651
00:35:23,044 --> 00:35:24,546
You're a star.
652
00:35:24,546 --> 00:35:25,530
Right.
653
00:35:26,014 --> 00:35:27,467
Damn right it's right.
654
00:35:27,467 --> 00:35:28,401
Are our kids
655
00:35:28,901 --> 00:35:30,335
Fucking unbelievable or what?
656
00:35:30,836 --> 00:35:33,271
They absofuckinglutely are.
657
00:35:34,272 --> 00:35:35,690
But i'm not surprised.
658
00:35:35,690 --> 00:35:37,659
It's like when you learned to ride your two-Wheeler.
659
00:35:37,659 --> 00:35:39,127
If you want something,
660
00:35:39,127 --> 00:35:41,113
Nothing can stop you.
661
00:35:41,113 --> 00:35:42,546
You!
662
00:35:42,546 --> 00:35:43,547
Wow.
663
00:35:54,693 --> 00:35:57,194
Welcome to gayopolis.
664
00:35:57,194 --> 00:36:01,148
Home of that fabulous superhero, rage.
665
00:36:01,148 --> 00:36:03,634
What, you've never heard of rage?
666
00:36:03,634 --> 00:36:05,636
Well, you will after tonight.
667
00:36:05,636 --> 00:36:08,638
With powers of mind greater than any known to man,
668
00:36:08,638 --> 00:36:11,624
He can bend anyone's will to his,
669
00:36:11,624 --> 00:36:14,578
Rout the forces of intolerance and injustice,
670
00:36:14,578 --> 00:36:19,082
And still have the strength to fuck 100 guys.
671
00:36:23,486 --> 00:36:24,988
I wrote that copy.
672
00:36:24,988 --> 00:36:26,489
No shit.
673
00:36:26,489 --> 00:36:27,974
Uh-Oh, looks like a twink's in trouble.
674
00:36:28,440 --> 00:36:31,277
Come here, you queer. Cocksucker!
675
00:36:47,742 --> 00:36:49,711
Somebody help me!
676
00:36:49,711 --> 00:36:56,067
But somewhere in gayopolis, his cries are heard.
677
00:36:56,067 --> 00:36:59,021
It's rage and zephyr!
678
00:37:21,424 --> 00:37:25,713
Rage entraps j.T.'S bashers in a mind distortion field.
679
00:37:26,214 --> 00:37:28,715
They perceive each other as fags,
680
00:37:28,715 --> 00:37:32,485
And beat themselves to death!
681
00:37:41,860 --> 00:37:43,346
Rage revives j.T.
682
00:37:43,346 --> 00:37:49,251
Using his other superpower...
683
00:38:01,947 --> 00:38:05,417
and justice prevails in gayopolis.
684
00:38:05,417 --> 00:38:08,386
Everybody, party!
685
00:38:21,199 --> 00:38:24,702
Well, don't thank me all at once.
686
00:38:24,702 --> 00:38:30,091
I think i'm going to get a drink.
687
00:38:30,091 --> 00:38:32,593
What's his problem?
688
00:38:33,093 --> 00:38:35,045
We're not speaking.
689
00:38:35,545 --> 00:38:38,049
Creative differences.
690
00:38:38,049 --> 00:38:40,050
Actually, we're in total agreement.
691
00:38:40,050 --> 00:38:43,503
He thinks i'm an asshole, and i think he's one.
692
00:38:43,503 --> 00:38:46,472
Well, i just spent a fucking fortune on this, so, uh...
693
00:38:46,974 --> 00:38:48,892
Sort it out. After what he told you?
694
00:38:49,343 --> 00:38:51,327
He was just looking after me.
695
00:38:51,327 --> 00:38:55,831
Like zephyr looks after rage.
696
00:38:55,831 --> 00:38:58,334
You know, if you want your comic book to be a success,
697
00:38:58,334 --> 00:39:02,338
You should put your personal feelings aside.
698
00:39:02,338 --> 00:39:07,760
And don't piss on your achievement.
699
00:39:19,070 --> 00:39:25,577
I think i'll have one of those, uh, pretty purple ones.
700
00:39:25,577 --> 00:39:27,045
There's michael. I should go, uh,
701
00:39:27,045 --> 00:39:29,014
Congratulate him. Hey.
702
00:39:29,014 --> 00:39:31,515
Would you stop running away from me, please?
703
00:39:31,515 --> 00:39:33,318
Who's running? You are.
704
00:39:33,318 --> 00:39:35,320
And don't tell me you're not.
705
00:39:35,320 --> 00:39:39,256
We can read each other's minds, remember?
706
00:39:39,256 --> 00:39:41,760
You're embarrassed.
707
00:39:41,760 --> 00:39:43,261
Very perceptive.
708
00:39:43,761 --> 00:39:46,263
Well, there's nothing to be embarrassed about.
709
00:39:46,263 --> 00:39:47,765
It's easy for you to say.
710
00:39:47,765 --> 00:39:49,233
You didn't make a fool of yourself.
711
00:39:49,700 --> 00:39:53,203
Teddy, you are not a fool.
712
00:39:53,203 --> 00:39:54,705
It takes a lot of courage to... to...
713
00:39:54,705 --> 00:39:57,206
speak what's in your heart.
714
00:39:57,206 --> 00:40:00,210
More courage than saving the world from arch-Villains.
715
00:40:00,711 --> 00:40:03,162
That's me. Pathetic-Man.
716
00:40:03,162 --> 00:40:06,132
You're not pathetic.
717
00:40:06,132 --> 00:40:09,136
You're funny, and... and witty.
718
00:40:09,635 --> 00:40:12,138
You're brilliant. Spare me the flattery.
719
00:40:12,138 --> 00:40:13,139
It's true.
720
00:40:13,623 --> 00:40:14,590
Th-That's what makes you sexy,
721
00:40:15,091 --> 00:40:19,095
Because you're so, so smart.
722
00:40:19,095 --> 00:40:20,596
You know what they say, the...
723
00:40:20,596 --> 00:40:25,550
The brain is the... second sexiest organ.
724
00:40:25,550 --> 00:40:30,055
Which is not to say that the rest of you is not hot.
725
00:40:30,055 --> 00:40:33,058
I mean... hi! Feel those pecs.
726
00:40:33,058 --> 00:40:35,043
They're hard as a rock.
727
00:40:35,043 --> 00:40:37,045
And, um, hello! Hello, ted,
728
00:40:37,045 --> 00:40:40,048
That's a nice little six-Pack you've got going there.
729
00:40:40,048 --> 00:40:41,550
It's more of a fourpack, really.
730
00:40:44,001 --> 00:40:47,439
You're so funny.
731
00:40:47,439 --> 00:40:48,439
And those...
732
00:40:48,439 --> 00:40:51,876
those big puppydog eyes...
733
00:40:51,876 --> 00:40:58,282
you could just dive right in.
734
00:40:58,282 --> 00:41:00,284
And...
735
00:41:00,284 --> 00:41:04,789
and your lips are...
736
00:41:04,789 --> 00:41:08,775
they're so, um...
737
00:41:08,775 --> 00:41:10,777
so...
738
00:41:19,269 --> 00:41:20,770
jesus, what the hell did they put in those drinks?
739
00:41:20,770 --> 00:41:25,125
Bartender, two more!
740
00:41:39,371 --> 00:41:40,873
There you are!
741
00:41:40,873 --> 00:41:42,374
Having fun?
742
00:41:42,374 --> 00:41:44,376
Yeah, it's great.
743
00:41:44,376 --> 00:41:46,378
You know, brian's looking for you.
744
00:41:46,378 --> 00:41:48,881
He is? Well, of course!
745
00:41:49,381 --> 00:41:50,883
It's your big night, sweetie.
746
00:41:50,883 --> 00:41:52,384
He wants to be with you.
747
00:42:02,860 --> 00:42:06,297
I bet tibet's going to seem quiet after this.
748
00:42:06,297 --> 00:42:07,799
Yeah, no dancing,
749
00:42:07,799 --> 00:42:09,300
No drinking, no drugs.
750
00:42:09,801 --> 00:42:10,785
Get it while you can.
751
00:42:10,785 --> 00:42:13,203
Yeah, what do you think i'm doing?
752
00:42:13,203 --> 00:42:16,657
I want you to know, i'm not going to come here without you.
753
00:42:16,657 --> 00:42:18,659
I appreciate the selfless sacrifice.
754
00:42:18,659 --> 00:42:21,077
I'll be sitting at home, knitting,
755
00:42:21,077 --> 00:42:23,029
Waiting for your return...
756
00:42:23,029 --> 00:42:25,031
I don't want you not to have fun. Don't worry, i...
757
00:42:25,031 --> 00:42:26,950
i intend to have plenty of fun.
758
00:42:26,950 --> 00:42:31,388
Although, phone sex to tibet will be expensive.
759
00:42:31,388 --> 00:42:35,775
I'm afraid there won't be much of that, michael.
760
00:42:35,775 --> 00:42:37,727
'Cause you have to be celibate.
761
00:42:37,727 --> 00:42:44,201
'Cause i'm not going.
762
00:42:44,701 --> 00:42:45,701
But it's all you've thought about,
763
00:42:45,701 --> 00:42:47,169
It's all you've talked about.
764
00:42:47,653 --> 00:42:52,106
And you were willing to let me go.
765
00:42:52,608 --> 00:42:53,609
You said it was what you needed.
766
00:42:53,609 --> 00:42:56,595
I already have what i need.
767
00:42:56,595 --> 00:43:01,600
Baby, i don't have to go to tibet to find it.
768
00:44:12,334 --> 00:44:14,337
Congratulations, justin!
769
00:44:32,086 --> 00:44:36,091
I was practicing the beethoven.
770
00:44:36,091 --> 00:44:37,591
It sounded like shit, and i realized,
771
00:44:37,591 --> 00:44:40,511
It's all your fault.
772
00:44:40,511 --> 00:44:42,514
My fault?
773
00:44:42,514 --> 00:44:45,950
I tried to forget about you, but i can't.
774
00:44:45,950 --> 00:44:48,869
You're all i think about.
775
00:44:48,919 --> 00:44:53,469
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.