All language subtitles for Queer as Folk s01e01e02 Premiere & Queer, There and Everywhere.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,000 --> 00:00:51,277 The thing you need to know is: 2 00:00:51,296 --> 00:00:53,079 it's all about sex. 3 00:00:53,089 --> 00:00:54,225 It's true. 4 00:00:54,234 --> 00:00:57,613 In fact, they say men think about sex every 28 second. 5 00:00:57,632 --> 00:01:00,278 Of course, that's straight men, gay men it's every nine. 6 00:01:02,763 --> 00:01:05,091 You can be at the supermarket or the laundromat, 7 00:01:05,347 --> 00:01:06,853 buying a fabulous shirt 8 00:01:06,868 --> 00:01:09,759 when suddenly you find yourself checking out some hot guy. 9 00:01:09,790 --> 00:01:12,298 Hotter than the one you saw last weekend or went home with 10 00:01:12,313 --> 00:01:14,723 the night before, which explains why we're all at 11 00:01:14,731 --> 00:01:15,992 Babylon at one in the morning 12 00:01:16,007 --> 00:01:18,147 instead of at home, in bed. 13 00:01:18,583 --> 00:01:20,791 But who wants to be at home in bed, 14 00:01:20,806 --> 00:01:23,164 especially alone, when you can be here, 15 00:01:23,186 --> 00:01:24,635 knowing that at any moment, 16 00:01:24,913 --> 00:01:26,490 you might see him... 17 00:01:26,610 --> 00:01:29,065 the most beautiful man who ever lived. 18 00:01:30,447 --> 00:01:32,783 That is until tomorrow night. 19 00:01:41,708 --> 00:01:45,603 By the way, that's me, 6'1", 46-inch chest, 20 00:01:45,604 --> 00:01:47,605 16-inch biceps, 28-inch waist. 21 00:01:47,606 --> 00:01:49,607 A veritable God... 22 00:01:49,608 --> 00:01:50,402 I wish. 23 00:01:52,111 --> 00:01:54,112 Okay, that's me. 24 00:01:54,113 --> 00:01:57,116 Michael Novotny, the semi-cute "boy next door" type. 25 00:01:57,117 --> 00:02:00,370 29, 5'10", 140. 9 1/2 cut. 26 00:02:00,392 --> 00:02:02,105 All right, so I exaggerate, 27 00:02:02,123 --> 00:02:04,831 but like, who's told the truth since they invented cybersex? 28 00:02:08,039 --> 00:02:10,632 When did '70s night become '80s night? 29 00:02:10,633 --> 00:02:12,895 I remember this song from high school. 30 00:02:12,910 --> 00:02:14,251 Talk about feeling ancient. 31 00:02:14,256 --> 00:02:17,020 Speak for yourself, honey, I was a mere child. 32 00:02:17,822 --> 00:02:20,263 And those are my two buddies, Ted and Emmett. 33 00:02:20,263 --> 00:02:24,147 Give me those divas of disco any day. Gloria Gaynor. 34 00:02:24,148 --> 00:02:25,149 Donna Summer. 35 00:02:25,150 --> 00:02:26,651 And miss Alisha Bridges. 36 00:02:26,652 --> 00:02:28,654 ♪ I love the night life ♪ 37 00:02:34,160 --> 00:02:36,432 Oh... my God. 38 00:02:36,447 --> 00:02:38,546 Have you ever seen anything more beautiful? 39 00:02:38,666 --> 00:02:40,667 Venice, at sunset. 40 00:02:40,668 --> 00:02:42,670 Fine, you go down the Grand Canal, 41 00:02:42,671 --> 00:02:44,171 I'll go down on him. 42 00:02:46,559 --> 00:02:48,354 Emmett can be a little campy. 43 00:02:48,678 --> 00:02:50,679 Okay, a lot campy. But you got to admit, 44 00:02:50,680 --> 00:02:54,216 these days, it takes real guts to be a queen in a world full of commoners. 45 00:02:54,254 --> 00:02:55,685 The problem with perfection 46 00:02:55,686 --> 00:02:57,186 is its inability to recognize 47 00:02:57,187 --> 00:02:59,189 anything less perfect than itself. 48 00:02:59,190 --> 00:03:01,143 In other words, you hit on him 49 00:03:01,192 --> 00:03:02,756 and he turned you down. 50 00:03:02,989 --> 00:03:05,196 Yeah. 51 00:03:05,197 --> 00:03:08,502 Ted's this really smart guy and he's got a really big heart. 52 00:03:08,547 --> 00:03:11,704 Only, nobody here is interested in the size of that organ. 53 00:03:11,705 --> 00:03:13,205 Why am I wasting my time 54 00:03:13,206 --> 00:03:15,089 staring at a bunch of over-pumped princesses 55 00:03:15,093 --> 00:03:17,592 with IQs smaller than their waist... 56 00:03:17,712 --> 00:03:19,594 Jesus, look at him. 57 00:03:19,619 --> 00:03:21,716 Like I said, it's all about sex. 58 00:03:21,717 --> 00:03:23,453 Except when you're having it. 59 00:03:23,475 --> 00:03:26,220 And then it's all about, "will he stay?" "Will he go?" 60 00:03:26,221 --> 00:03:28,224 "How am I doing?" "What am I doing?" 61 00:03:29,225 --> 00:03:30,821 Unless, of course, you're... 62 00:03:30,846 --> 00:03:31,985 Brian Kinney. 63 00:03:33,731 --> 00:03:36,408 And then it's, "who gives a fuck what you think? 64 00:03:36,423 --> 00:03:38,737 You're lucky to have me." 65 00:03:48,247 --> 00:03:50,147 I'll get Brian. 66 00:04:18,784 --> 00:04:20,786 - Hey, Todd, how's it going? - Fine. 67 00:04:25,792 --> 00:04:27,292 We need to go. 68 00:04:27,293 --> 00:04:29,295 We want to eat. 69 00:04:29,296 --> 00:04:31,045 I'm just going to give him my number. 70 00:04:31,060 --> 00:04:32,772 What'd you do, write it on your dick? 71 00:04:32,990 --> 00:04:35,303 How long is this going to take? 72 00:04:37,806 --> 00:04:40,611 10 minutes, tops. 73 00:04:52,323 --> 00:04:53,824 Hmm, Bruno. 74 00:04:53,825 --> 00:04:56,327 Lo-ove your outfit. 75 00:04:56,328 --> 00:04:58,330 Not everyone can wear tangerine. 76 00:05:00,332 --> 00:05:02,334 How long are we going to wait? I've got to work in the morning. 77 00:05:02,335 --> 00:05:04,217 Who doesn't? He said he'd be right out. 78 00:05:04,337 --> 00:05:05,753 Yeah, we've all heard that before. 79 00:05:05,768 --> 00:05:07,220 This is some great system he's got. 80 00:05:07,340 --> 00:05:09,640 He gets to party all night and you drive him home. 81 00:05:09,844 --> 00:05:11,845 It's no big deal, okay? 82 00:05:11,846 --> 00:05:13,848 Hmm. Don't look now but, uh, 83 00:05:13,849 --> 00:05:15,350 somebody's watching. 84 00:05:18,855 --> 00:05:21,738 Oh, him. He has been cruising me all night. 85 00:05:21,858 --> 00:05:23,358 Hmm, playing hard to get. 86 00:05:23,359 --> 00:05:24,850 I love that in a man. 87 00:05:24,862 --> 00:05:27,364 Not playing, just not interested. 88 00:05:28,365 --> 00:05:29,366 Check out that bubble butt. 89 00:05:29,367 --> 00:05:31,249 And that basket. 90 00:05:31,369 --> 00:05:32,871 Enough in there for the big, bad wolf. 91 00:05:32,872 --> 00:05:35,128 Would you quit staring? 92 00:05:35,373 --> 00:05:37,375 There's more to a guy than his cock size. 93 00:05:37,376 --> 00:05:38,878 Hmm. 94 00:05:39,378 --> 00:05:41,380 Look at that! 95 00:05:42,191 --> 00:05:44,940 Or his perfectly shaped ass. 96 00:05:45,480 --> 00:05:47,830 Which is why you read all those comic books 97 00:05:47,838 --> 00:05:49,489 with those super-heroes in their little tights... 98 00:05:49,482 --> 00:05:50,390 for the plot. 99 00:05:50,391 --> 00:05:52,392 I told you, I am not interested. 100 00:05:52,393 --> 00:05:53,840 Maybe just for once you should be. 101 00:05:53,896 --> 00:05:55,177 Show a certain someone 102 00:05:55,192 --> 00:05:56,899 he's not the only one who can score. 103 00:06:34,443 --> 00:06:35,944 'Scuse me. 104 00:06:35,945 --> 00:06:37,947 Uh, could you tell me, like, 105 00:06:37,948 --> 00:06:39,712 where's a good place to go? 106 00:06:39,950 --> 00:06:42,452 Depends what you're looking for. 107 00:06:43,454 --> 00:06:45,455 You want twinkies, go to Boytoy. 108 00:06:45,456 --> 00:06:47,457 You want leather, go to the Meathook. 109 00:06:47,458 --> 00:06:49,341 If you want snotty, conceited assholes 110 00:06:49,350 --> 00:06:52,099 who think they're better than everybody else, try Pistol. 111 00:06:52,464 --> 00:06:54,466 It's kind of late to be out, though, isn't it? 112 00:06:54,727 --> 00:06:56,969 Especially on a school night. 113 00:06:56,970 --> 00:06:58,471 Why don't you come home with me, hmm? 114 00:06:58,472 --> 00:07:00,473 No thanks. Huh! 115 00:07:00,474 --> 00:07:02,475 Go on home to your mommy. 116 00:07:02,903 --> 00:07:04,660 Go on. 117 00:07:16,993 --> 00:07:18,995 That was quick. 118 00:07:18,996 --> 00:07:21,498 Well, when you've had as much practice as he's had... 119 00:07:22,499 --> 00:07:24,001 I got bored. 120 00:07:24,002 --> 00:07:27,004 I know. Getting your dick sucked can be so tedious. 121 00:07:27,005 --> 00:07:28,387 Well, he looked pretty hot to me. 122 00:07:28,408 --> 00:07:30,009 Anybody would look hot to you. 123 00:07:47,529 --> 00:07:49,553 And that's when it happened. 124 00:07:49,599 --> 00:07:52,035 When he came along. 125 00:07:58,042 --> 00:08:00,268 How's it going? 126 00:08:00,313 --> 00:08:01,545 Had a busy night? 127 00:08:03,048 --> 00:08:05,549 Just, uh, checking out the bars, you know? 128 00:08:05,550 --> 00:08:08,553 Boytoy, Meathook. 129 00:08:08,554 --> 00:08:10,555 The Meathook. Really? 130 00:08:10,556 --> 00:08:13,058 So you're into leather? 131 00:08:13,059 --> 00:08:15,062 Sure. 132 00:08:17,064 --> 00:08:19,066 Where you headed? 133 00:08:19,067 --> 00:08:22,069 No place special. 134 00:08:22,070 --> 00:08:23,571 I can change that. 135 00:08:24,573 --> 00:08:26,074 Hey! 136 00:08:26,075 --> 00:08:27,575 Hey! What about us? 137 00:08:27,576 --> 00:08:29,077 You can ride with Ted. 138 00:08:29,078 --> 00:08:31,859 - Thanks a lot. - Asshole! 139 00:08:33,583 --> 00:08:37,587 Well, if it isn't miss riding hood and her big basket. 140 00:08:37,588 --> 00:08:40,091 Find someone else to stalk, I'm not interested. 141 00:08:41,593 --> 00:08:43,482 Go home. 142 00:08:51,607 --> 00:08:52,604 Coming in? 143 00:08:52,605 --> 00:08:56,610 Huh? Oh, yeah. 144 00:08:57,111 --> 00:08:59,114 Shut the door. 145 00:09:23,142 --> 00:09:26,145 This is a... really nice place. 146 00:09:36,657 --> 00:09:39,160 I like your kitchen. 147 00:09:39,161 --> 00:09:41,663 Do you like special k? 148 00:09:42,664 --> 00:09:45,463 It's okay. I like Cheerios better. 149 00:09:46,846 --> 00:09:49,707 I don't mean the kind you eat with bananas. 150 00:09:50,174 --> 00:09:52,676 My disco-pharmacologist cooks this up for me. 151 00:09:54,571 --> 00:09:57,181 I'm really allergic to a lot of drugs. 152 00:09:57,182 --> 00:09:58,683 The doctor gave me penicillin once, 153 00:09:58,684 --> 00:10:00,184 nearly killed me. 154 00:10:00,185 --> 00:10:01,686 And... 155 00:10:01,687 --> 00:10:03,459 - Tylenol. - Tylenol? 156 00:10:03,689 --> 00:10:06,692 No one's allergic to Tylenol. Tylenol's what they give you 157 00:10:06,693 --> 00:10:08,694 when you're allergic to everything else. 158 00:10:08,695 --> 00:10:10,696 Oh. 159 00:10:10,697 --> 00:10:13,701 Well, uh, codeine. Codeine's the worst. 160 00:10:13,966 --> 00:10:15,513 Like, I get diarrhea 161 00:10:15,536 --> 00:10:17,969 and start vomiting uncontrollably at the same time. 162 00:10:18,089 --> 00:10:20,708 Well, we'll make sure and keep that one on the top shelf. 163 00:10:20,709 --> 00:10:22,711 Out of reach. 164 00:10:29,220 --> 00:10:30,721 So, are you coming or going? 165 00:10:32,723 --> 00:10:34,726 Or coming and then going? 166 00:10:35,727 --> 00:10:38,185 Or coming and staying? 167 00:11:55,321 --> 00:11:56,702 Thank you for the lift. 168 00:11:56,822 --> 00:11:58,324 - See ya. - Bye. 169 00:12:07,335 --> 00:12:09,336 Oh my God, look. 170 00:12:09,337 --> 00:12:11,339 He must have followed us. 171 00:12:11,340 --> 00:12:13,341 Christ, that's just what I need. 172 00:12:13,342 --> 00:12:15,845 Honey, it's what we all need. 173 00:12:16,154 --> 00:12:18,847 Hey! When was the last time you got laid? 174 00:12:18,848 --> 00:12:20,230 My point exactly. 175 00:12:20,350 --> 00:12:22,353 If you can't remember, then it's time. 176 00:12:22,853 --> 00:12:24,735 Now, where are your manners? 177 00:12:24,855 --> 00:12:26,561 Go, uh, go invite the gentleman in 178 00:12:26,581 --> 00:12:28,359 while I make sure none of my fine washables 179 00:12:28,360 --> 00:12:30,862 are hanging in the tub. 180 00:12:55,392 --> 00:12:57,393 Don't come yet. 181 00:12:57,394 --> 00:13:00,398 Hah, I'll try. 182 00:13:02,900 --> 00:13:04,402 Stop. 183 00:13:09,408 --> 00:13:11,910 So, what do you like to do? 184 00:13:11,911 --> 00:13:12,911 Do? 185 00:13:12,912 --> 00:13:15,914 I don't know. 186 00:13:15,915 --> 00:13:18,918 Watch tv, play Tomb Raider. 187 00:13:18,919 --> 00:13:21,421 I mean in bed. 188 00:13:21,422 --> 00:13:22,924 Oh. 189 00:13:24,926 --> 00:13:26,428 This is fine. 190 00:13:27,929 --> 00:13:31,434 Are you a top or a bottom? 191 00:13:33,936 --> 00:13:37,440 Top... and bottom. 192 00:13:37,441 --> 00:13:39,442 Oh, you're versatile, then. 193 00:13:39,443 --> 00:13:40,944 And ambidextrous... 194 00:13:40,945 --> 00:13:42,827 which was really confusing at first 195 00:13:42,839 --> 00:13:45,451 'cause I could never figure out which hand to throw with. 196 00:13:46,952 --> 00:13:48,453 Do you like to rim? 197 00:13:48,454 --> 00:13:51,457 Sure. I love it. 198 00:13:51,458 --> 00:13:53,460 Great. 199 00:13:54,461 --> 00:13:56,964 Go to it. 200 00:13:57,965 --> 00:13:59,466 Well? 201 00:13:59,467 --> 00:14:02,471 Um, what exactly do you mean? 202 00:14:06,975 --> 00:14:08,477 Yeah? 203 00:14:08,478 --> 00:14:10,059 What? 204 00:14:11,981 --> 00:14:12,981 When? 205 00:14:13,592 --> 00:14:15,485 Are you kidding me? 206 00:14:15,486 --> 00:14:18,098 No, of course you're not kidding me. When did it happen? 207 00:14:18,376 --> 00:14:20,373 Why didn't you call me? 208 00:14:20,989 --> 00:14:23,054 Well, of course I was out. 209 00:14:23,497 --> 00:14:25,997 I can't believe it. 210 00:14:25,998 --> 00:14:27,499 Shit! 211 00:14:27,500 --> 00:14:29,502 Jesus Christ! I told you not to. 212 00:14:29,867 --> 00:14:31,504 I tried. I'm sorry. 213 00:14:31,505 --> 00:14:33,005 - All over my new duvet. - I tried. 214 00:14:33,006 --> 00:14:35,256 Thank you very much. 215 00:14:35,376 --> 00:14:37,511 It'll wash out, won't it? 216 00:14:37,512 --> 00:14:39,774 I mean, you should see my sheets at home. 217 00:14:39,819 --> 00:14:42,016 Just some kid. What's your name again? 218 00:14:42,017 --> 00:14:44,520 - Justin. - Justin. 219 00:14:45,340 --> 00:14:47,022 I'll be right there. 220 00:14:52,934 --> 00:14:55,014 Ooh, don't mind me. 221 00:14:55,134 --> 00:14:56,471 Just, uh, can't sleep 222 00:14:56,486 --> 00:14:58,183 without my milk and Oreos. 223 00:14:58,979 --> 00:15:01,231 That's my friend Emmett. He's staying with me temporarily 224 00:15:01,246 --> 00:15:03,266 since the hooker who lived down the hall from him 225 00:15:03,281 --> 00:15:06,045 burned his apartment building down two years ago. 226 00:15:06,546 --> 00:15:08,812 Two years is a long time to be temporary. 227 00:15:08,932 --> 00:15:11,551 And yet it hasn't interfered with my love life. 228 00:15:12,265 --> 00:15:14,554 Which, I suppose, says a lot about my love life. 229 00:15:15,142 --> 00:15:17,939 Do you mind if we skip the back story and cut to the chase? 230 00:15:18,059 --> 00:15:19,561 It's almost 2:00 in the morning. 231 00:15:25,067 --> 00:15:27,207 You have a great ass. 232 00:15:27,571 --> 00:15:29,072 Oh yeah? 233 00:15:31,575 --> 00:15:33,578 So do you, it's really... 234 00:15:39,585 --> 00:15:41,586 firm. 235 00:15:41,587 --> 00:15:43,087 It's called "the butt". 236 00:15:43,088 --> 00:15:44,591 I got it in a catalogue. 237 00:15:50,598 --> 00:15:51,979 Parts department. 238 00:15:52,016 --> 00:15:54,100 Melanie called. It's happened. 239 00:15:54,101 --> 00:15:55,370 What? Oh my God! When? 240 00:15:55,400 --> 00:15:57,278 I don't know, I had my damn cell phone off. 241 00:15:57,608 --> 00:15:59,253 I'm picking you up in two minutes. 242 00:15:59,884 --> 00:16:03,112 Now? I... kind of got my hands full. 243 00:16:04,607 --> 00:16:05,876 "The bulge". 244 00:16:06,064 --> 00:16:07,896 You order both, you get a discount. 245 00:16:08,617 --> 00:16:09,619 Who's that? 246 00:16:09,620 --> 00:16:10,621 Uh, no one. 247 00:16:10,923 --> 00:16:13,317 Mikey, you've got someone there with you. 248 00:16:13,340 --> 00:16:14,714 I can't believe it. 249 00:16:14,751 --> 00:16:16,126 You should only be here. 250 00:16:16,127 --> 00:16:17,511 Forget about it, don't let me bother you. 251 00:16:17,913 --> 00:16:19,631 Fuck the shit out of him. 252 00:16:19,632 --> 00:16:21,607 No, wait. Pick me up. I... I'm ready. 253 00:16:21,652 --> 00:16:22,134 Now. 254 00:16:24,016 --> 00:16:25,383 We going to do this or not? 255 00:16:25,923 --> 00:16:28,319 I am really, really sorry. 256 00:16:28,372 --> 00:16:30,024 Um, a friend of mine needs me. 257 00:16:30,144 --> 00:16:31,145 It's an emergency. 258 00:16:31,265 --> 00:16:33,404 - Shit. After all that? - I know. 259 00:16:33,427 --> 00:16:34,749 I promise we'll reschedule though. 260 00:16:34,770 --> 00:16:36,151 No "ifs", "ands" or... 261 00:16:40,657 --> 00:16:42,301 - What's going on? - Everything. 262 00:16:42,421 --> 00:16:44,040 Come on, get up. You gotta go. 263 00:16:44,066 --> 00:16:45,663 - Where? - Home. 264 00:16:45,958 --> 00:16:47,317 I can't go home now. My... 265 00:16:47,437 --> 00:16:48,752 my parents think I'm staying at a friend's. 266 00:16:48,786 --> 00:16:50,166 You live with your parents? 267 00:16:50,167 --> 00:16:51,669 Well, I'm still in school. 268 00:16:51,670 --> 00:16:53,672 I mean, college. 269 00:16:53,940 --> 00:16:56,173 - What year are you in? - Junior. 270 00:16:56,174 --> 00:16:59,177 Sophomore. Between my junior and sophomore year. 271 00:16:59,178 --> 00:17:00,179 How old are you? 272 00:17:00,782 --> 00:17:01,681 21. 273 00:17:03,684 --> 00:17:05,184 What year were you born? 274 00:17:05,955 --> 00:17:07,687 1979. 275 00:17:07,946 --> 00:17:10,048 Bullshit. You had to think before you answered that. 276 00:17:10,056 --> 00:17:11,192 How old are you really? 277 00:17:12,516 --> 00:17:14,228 20. 278 00:17:16,198 --> 00:17:18,480 19. 279 00:17:20,704 --> 00:17:21,704 18. 280 00:17:21,705 --> 00:17:24,160 Well what is this, a missile launch? 281 00:17:24,550 --> 00:17:25,209 17. 282 00:17:26,711 --> 00:17:29,713 What is with kids today? 283 00:17:29,714 --> 00:17:32,217 We just want to get laid like everybody else. 284 00:17:32,718 --> 00:17:34,719 Have you ever been with anyone before? 285 00:17:34,720 --> 00:17:36,457 Sure. 286 00:17:36,727 --> 00:17:39,225 Well, not exactly. 287 00:17:40,429 --> 00:17:42,229 This is sort of my first. 288 00:17:43,734 --> 00:17:45,386 I figured. 289 00:17:45,731 --> 00:17:47,234 Kind of young, aren't you? 290 00:17:49,238 --> 00:17:51,491 Well, I was 14 my first time. 291 00:17:51,611 --> 00:17:52,740 That's really young. 292 00:17:52,741 --> 00:17:53,743 With my gym teacher. 293 00:17:53,744 --> 00:17:55,715 I bet he was some old perv. 294 00:17:55,835 --> 00:17:59,249 That old perv was probably the same age that I am now. 295 00:18:00,589 --> 00:18:02,753 It was after school in the locker rooms. 296 00:18:04,133 --> 00:18:05,388 He was taking a shower. 297 00:18:05,755 --> 00:18:07,258 I went back for something. 298 00:18:07,647 --> 00:18:09,761 A book, my jockstrap, 299 00:18:10,005 --> 00:18:11,263 I don't remember. 300 00:18:13,077 --> 00:18:16,050 Anyway, there he was all naked soaping himself. 301 00:18:16,268 --> 00:18:17,935 He saw me there, 302 00:18:18,273 --> 00:18:20,273 a big boner under my chinos. 303 00:18:22,959 --> 00:18:25,610 Shit. I walked right into the showers 304 00:18:25,633 --> 00:18:26,780 with all my clothes on. 305 00:18:26,781 --> 00:18:27,782 No. 306 00:18:27,783 --> 00:18:29,164 Got down on my knees 307 00:18:29,171 --> 00:18:30,785 and sucked him off right there. 308 00:18:30,786 --> 00:18:32,286 He let you? 309 00:18:32,287 --> 00:18:33,790 Let me? 310 00:18:35,291 --> 00:18:36,292 He loved it. 311 00:18:37,293 --> 00:18:38,872 I bet you were scared. 312 00:18:38,992 --> 00:18:41,568 Well, I guess we're all a little scared our first time. 313 00:18:48,306 --> 00:18:50,429 But I don't remember any more. 314 00:19:05,827 --> 00:19:06,829 You brought him? 315 00:19:06,839 --> 00:19:08,416 He's got nowhere to go. 316 00:19:08,678 --> 00:19:09,955 Get in. 317 00:19:11,006 --> 00:19:12,268 Jeez! 318 00:19:37,865 --> 00:19:39,866 Oh, my God. 319 00:19:39,867 --> 00:19:41,369 Say hello to your son. 320 00:19:44,372 --> 00:19:46,375 Well, go on. 321 00:19:53,884 --> 00:19:55,384 When did it start? 322 00:19:55,385 --> 00:19:57,159 Around 7:00. 323 00:19:57,279 --> 00:19:59,890 Six hours later, there he was. 324 00:19:59,891 --> 00:20:01,890 Oh, I wish I could have been here. 325 00:20:01,890 --> 00:20:03,993 How often do I get to see snatch? 326 00:20:05,743 --> 00:20:07,399 Looks just like you. 327 00:20:08,401 --> 00:20:10,903 I guess he must be mine then. 328 00:20:10,904 --> 00:20:13,406 Want to hold him? 329 00:20:15,409 --> 00:20:16,910 Okay, careful. Don't drop him. 330 00:20:16,911 --> 00:20:19,915 That's just what I was planning on doing. 331 00:20:21,868 --> 00:20:23,385 We've been thinking of names. 332 00:20:23,407 --> 00:20:26,421 Mel wants to call him Abraham after her grandfather, 333 00:20:26,422 --> 00:20:28,925 but I like Gus. 334 00:20:31,929 --> 00:20:33,430 What do you think? 335 00:20:35,933 --> 00:20:39,587 You wouldn't survive a day at school being named Abraham. 336 00:20:39,707 --> 00:20:41,438 But I guess Gus is okay. 337 00:20:41,439 --> 00:20:44,160 Hah, thank you very much, and who the hell are you? 338 00:20:44,190 --> 00:20:45,444 His name's J... 339 00:20:46,945 --> 00:20:48,507 Justin. 340 00:20:48,627 --> 00:20:50,951 You were on the phone when he shot his load all over me. 341 00:20:53,876 --> 00:20:54,956 Oh, Brian! 342 00:20:55,228 --> 00:20:56,923 He can't help it. 343 00:20:56,958 --> 00:20:58,763 He's only 17. 344 00:20:58,883 --> 00:21:01,844 So, you and Lindsay each had an infant tonight. 345 00:21:01,880 --> 00:21:04,466 Yeah, but mine doesn't suck on my tits. 346 00:21:04,467 --> 00:21:06,970 Not unless I want him to. 347 00:21:07,971 --> 00:21:10,975 "Gus". It's a good butch name. 348 00:21:11,475 --> 00:21:12,976 Come on, Gus, 349 00:21:12,977 --> 00:21:15,479 give your daddy a smile. 350 00:21:28,495 --> 00:21:30,997 It's disgusting, all those lesbians 351 00:21:30,998 --> 00:21:33,500 fawning over him and making goo-goo talk. 352 00:21:33,501 --> 00:21:36,004 That's what women do over babies. 353 00:21:38,507 --> 00:21:41,010 Who's talking about the baby? I mean Justin. 354 00:21:45,515 --> 00:21:48,018 It's kind of weird, you having a kid. 355 00:21:49,520 --> 00:21:52,022 Still, it's exciting, isn't it? 356 00:21:52,023 --> 00:21:56,027 What? Having some wrinkled little time-clock ticking away? 357 00:21:56,028 --> 00:21:58,529 Reminding you that you're getting older by the minute. 358 00:21:58,530 --> 00:22:00,266 By the second? 359 00:22:00,386 --> 00:22:03,293 Keep thinking like that you're going to end up prematurely gre-ey. 360 00:22:03,536 --> 00:22:06,038 Oh, I think I see one. 361 00:22:06,039 --> 00:22:08,042 Ow! 362 00:22:11,620 --> 00:22:13,730 Why didn't somebody try and stop me? 363 00:22:13,963 --> 00:22:15,931 Hello? Somebody did. 364 00:22:16,051 --> 00:22:17,958 But you wouldn't listen. You had to let Lindsay 365 00:22:17,973 --> 00:22:19,936 fill your head with all her bullshit flattery. 366 00:22:20,056 --> 00:22:22,314 "Oh, Brian, you're so good looking. 367 00:22:22,434 --> 00:22:25,453 Oh, oh, Brian, y... y... you're so smart. 368 00:22:25,573 --> 00:22:27,676 Oh, oh, you've got such great genes, Brian, 369 00:22:27,676 --> 00:22:29,494 and I don't mean your 501s." 370 00:22:31,575 --> 00:22:33,805 And now you're stuck with a kid. 371 00:22:35,074 --> 00:22:36,575 For life. 372 00:22:42,082 --> 00:22:44,584 Well there is always one solution. 373 00:22:51,593 --> 00:22:53,594 I could end it all right now. 374 00:22:53,595 --> 00:22:56,097 Oh, that'd be dramatic. 375 00:22:56,098 --> 00:22:59,636 Just like "ER", birth and death in the same episode. 376 00:22:59,659 --> 00:23:02,104 Now get down! 377 00:23:02,105 --> 00:23:03,488 Well, you'll have to come get me... 378 00:23:03,744 --> 00:23:05,389 I'm serious. Stop clowning. 379 00:23:05,434 --> 00:23:06,610 Or I'll jump! 380 00:23:30,138 --> 00:23:33,141 Come on, Mikey, let's fly. 381 00:23:33,142 --> 00:23:35,144 Like in all those comic books. 382 00:23:39,649 --> 00:23:41,651 I'm Superman. 383 00:23:43,154 --> 00:23:44,655 I'll show you the world. 384 00:23:44,958 --> 00:23:47,113 Why am I always Lois Lane? 385 00:24:07,754 --> 00:24:09,308 Congratulations... 386 00:24:11,929 --> 00:24:13,243 Dad. 387 00:24:31,210 --> 00:24:33,213 Sorry. 388 00:24:35,215 --> 00:24:36,715 Honestly. 389 00:24:36,716 --> 00:24:38,098 Fucked him. 390 00:24:38,127 --> 00:24:39,621 You did not, you looked at him. 391 00:24:39,651 --> 00:24:41,168 That may appear to be what happened, 392 00:24:41,183 --> 00:24:42,103 but we did it all. 393 00:24:42,107 --> 00:24:43,947 Oh yeah, and how was he? 394 00:24:44,067 --> 00:24:45,726 Fabulous. 395 00:24:45,727 --> 00:24:47,228 - Want one? - No. 396 00:24:47,229 --> 00:24:48,730 More for me. 397 00:24:50,733 --> 00:24:52,735 Listen, you're going to go say goodnight to Lindsay, 398 00:24:52,736 --> 00:24:54,722 you're going to go home, go to bed 399 00:24:54,752 --> 00:24:59,318 and get up and go to work for the next 20 years to support your kid. 400 00:24:59,521 --> 00:25:01,345 You see this line, how deep it is? 401 00:25:01,365 --> 00:25:02,967 That means you're very creative. 402 00:25:03,087 --> 00:25:05,749 That's true. I want to be a cartoonist or a computer animator. 403 00:25:05,760 --> 00:25:08,351 It's far too lesbianic out here for a young boy. 404 00:25:08,471 --> 00:25:09,628 Out. 405 00:25:09,748 --> 00:25:11,340 I'll meet you out front. 406 00:25:16,017 --> 00:25:18,266 I'm sorry, sir, you'll have to come back tomorrow. 407 00:25:18,267 --> 00:25:19,766 The mother needs her rest. 408 00:25:19,767 --> 00:25:20,768 And so does the father. 409 00:25:20,769 --> 00:25:22,272 It's okay, nurse. 410 00:25:26,275 --> 00:25:28,776 Sweet dreams, Sonny boy. 411 00:25:28,777 --> 00:25:31,281 First night on earth. 412 00:25:32,368 --> 00:25:34,035 Hon, could you get me some ice 413 00:25:34,050 --> 00:25:35,454 and maybe something fizzy? 414 00:25:35,574 --> 00:25:37,317 How about some ginger ale? 415 00:25:43,795 --> 00:25:45,296 Uh, anything for you? 416 00:25:45,297 --> 00:25:47,800 Uh, if you see any amyl nitrate laying around. 417 00:25:55,809 --> 00:25:57,192 Alone at last. 418 00:25:57,213 --> 00:25:58,422 Careful. 419 00:26:00,818 --> 00:26:03,819 Well, here we are. 420 00:26:05,045 --> 00:26:07,080 Ma and pa. 421 00:26:09,326 --> 00:26:10,827 Hey. 422 00:26:13,591 --> 00:26:15,730 Don't mind me, 423 00:26:16,454 --> 00:26:19,838 just feeling a little... vulnerable. 424 00:26:26,346 --> 00:26:28,624 I promise not to tell. 425 00:26:28,744 --> 00:26:30,554 Who would have thought? 426 00:26:30,850 --> 00:26:32,352 You and me. 427 00:26:32,353 --> 00:26:34,160 Parents. 428 00:26:35,857 --> 00:26:38,360 It's pretty scary, boys and girls. 429 00:26:39,861 --> 00:26:41,862 Think it's too late to return it? 430 00:26:41,863 --> 00:26:43,262 We could try. 431 00:26:44,867 --> 00:26:47,457 Ohh. 432 00:26:47,870 --> 00:26:50,498 I guess this means we're finally grown-ups. 433 00:26:50,618 --> 00:26:52,256 "Don't say that, Wendy, 434 00:26:52,376 --> 00:26:53,377 we'll never grow up." 435 00:26:53,695 --> 00:26:55,451 Don't be scared. 436 00:26:55,880 --> 00:26:58,383 Hell, if our parents could fuck up, so can we. 437 00:27:03,389 --> 00:27:04,890 I don't want you to worry. 438 00:27:04,891 --> 00:27:06,892 About money, I mean. 439 00:27:06,893 --> 00:27:07,894 If you need anything... 440 00:27:07,895 --> 00:27:10,425 No, we'll be all right. 441 00:27:10,628 --> 00:27:12,017 But thanks. 442 00:27:18,407 --> 00:27:19,907 I would've fucked you, you know? 443 00:27:19,908 --> 00:27:21,910 Oh! 444 00:27:21,911 --> 00:27:24,413 If I wasn't afraid your lover'd beat the shit out of me. 445 00:27:24,414 --> 00:27:25,415 Stop. 446 00:27:25,634 --> 00:27:26,915 I mean it. 447 00:27:26,916 --> 00:27:28,918 She could take out Oscar de la Renta. 448 00:27:28,919 --> 00:27:31,419 You mean La Hoya. 449 00:27:31,922 --> 00:27:32,924 Whatever. 450 00:27:34,250 --> 00:27:36,608 Well, you had plenty of chances. 451 00:27:37,930 --> 00:27:40,313 And I took advantage of a few, if I recall. 452 00:27:40,433 --> 00:27:42,435 It wasn't half bad. 453 00:27:43,268 --> 00:27:45,432 Now you tell me? 454 00:27:45,942 --> 00:27:48,442 You mean I could have been straight this whole time? 455 00:27:49,152 --> 00:27:50,940 I wouldn't say that. 456 00:27:52,028 --> 00:27:54,266 Well then I guess it's just as well. 457 00:28:03,707 --> 00:28:04,961 Ice? 458 00:28:07,465 --> 00:28:09,466 Tick-tick-tick. 459 00:28:09,467 --> 00:28:11,469 Tick. 460 00:28:11,503 --> 00:28:13,471 Tick. Tick. 461 00:28:13,472 --> 00:28:15,473 Tick. 462 00:28:15,474 --> 00:28:16,475 What are you doing? 463 00:28:18,978 --> 00:28:20,360 I'm just repeating the first words 464 00:28:20,359 --> 00:28:21,538 my Sonny boy said to me. 465 00:28:21,658 --> 00:28:23,738 It wasn't "da-da". 466 00:28:23,858 --> 00:28:26,615 It was tick-tick-tick-tick. 467 00:28:27,268 --> 00:28:29,491 Smart little fucker. 468 00:28:30,985 --> 00:28:33,089 He can tell time already. 469 00:28:33,209 --> 00:28:34,868 Brian, what did you take? 470 00:28:42,055 --> 00:28:45,509 I'm just teaching my kid the alphabet. 471 00:28:47,319 --> 00:28:49,394 I'm going to fuck you. 472 00:28:49,444 --> 00:28:53,356 I'm going to fuck you all night. 473 00:29:07,799 --> 00:29:08,783 Shit! 474 00:29:09,001 --> 00:29:11,149 Sorry, I didn't want to hit that doggie. 475 00:29:11,186 --> 00:29:12,628 Fuck the doggie. 476 00:29:12,673 --> 00:29:14,198 Okay, boy wonder. 477 00:29:14,551 --> 00:29:16,426 I'm taking you home. Where do I turn? 478 00:29:16,466 --> 00:29:17,547 He's going with me. 479 00:29:17,548 --> 00:29:18,695 Oh no, he's not. 480 00:29:18,740 --> 00:29:21,050 Pop quiz. No talking. 481 00:29:21,051 --> 00:29:23,211 Here's a question. Multiple choice. 482 00:29:23,331 --> 00:29:24,682 Do you want to come home with me? 483 00:29:24,728 --> 00:29:26,373 A, yes, 484 00:29:26,561 --> 00:29:28,205 b, yes, 485 00:29:28,325 --> 00:29:30,856 or c, yes. 486 00:29:30,976 --> 00:29:33,371 Tick, tick, tick. Time's up. Pencils down. 487 00:29:33,566 --> 00:29:35,067 What do you say? 488 00:29:35,098 --> 00:29:36,645 None of the above. 489 00:29:37,073 --> 00:29:38,071 He's going home. 490 00:29:38,072 --> 00:29:40,073 I'm going with him. 491 00:29:42,074 --> 00:29:43,839 Good boy. 492 00:29:44,579 --> 00:29:47,081 You get an "a" plus. 493 00:30:06,764 --> 00:30:09,205 Now you know what rimming is. 494 00:30:12,612 --> 00:30:15,070 He calls me, practically begs me to go with him, 495 00:30:15,114 --> 00:30:16,497 knowing full well I'm with someone 496 00:30:16,533 --> 00:30:18,618 for the first time in I don't know how long. 497 00:30:18,619 --> 00:30:21,366 Seven months, two weeks and three days. 498 00:30:21,486 --> 00:30:22,680 Thank you. 499 00:30:22,943 --> 00:30:24,865 And even though the guy wasn't all he was cracked up to be... 500 00:30:24,888 --> 00:30:26,413 We'll let that remark pass. 501 00:30:26,420 --> 00:30:28,320 At least he wanted me. 502 00:30:28,846 --> 00:30:29,987 Me. 503 00:30:33,637 --> 00:30:35,639 God, I am so horny. 504 00:30:36,640 --> 00:30:38,642 Poor baby. 505 00:30:38,643 --> 00:30:40,143 Well I have just the thing. 506 00:30:40,144 --> 00:30:42,146 A new porn video. 507 00:30:42,266 --> 00:30:45,472 It all takes place in a prisoner-of-war camp. 508 00:30:45,855 --> 00:30:49,152 "Hot, horny men starved for action". 509 00:30:49,272 --> 00:30:50,887 I can relate to that. 510 00:30:51,382 --> 00:30:53,883 Guaranteed to make your privates stand up and salute. 511 00:30:53,920 --> 00:30:55,077 "Schindler's fist"? 512 00:30:57,164 --> 00:30:59,785 Here, I will leave you two alone. 513 00:30:59,823 --> 00:31:02,872 I'm sure you're going to have a deep, meaningful relationship. 514 00:31:02,992 --> 00:31:05,173 Good night. 515 00:31:10,179 --> 00:31:12,845 Okay, private, drop trou and bend over. 516 00:31:12,965 --> 00:31:14,295 For my physical, sir? 517 00:31:14,415 --> 00:31:16,262 No, target practice. 518 00:31:16,687 --> 00:31:17,870 Yes, sir. 519 00:31:19,027 --> 00:31:20,927 Put your legs up 520 00:31:20,957 --> 00:31:22,564 on my shoulders. 521 00:31:24,196 --> 00:31:26,198 That's it. 522 00:31:27,700 --> 00:31:29,200 Oh, wait. 523 00:31:29,201 --> 00:31:30,983 In school we had this lecture... 524 00:31:31,103 --> 00:31:32,800 about safe sex. 525 00:31:34,114 --> 00:31:36,631 And now we're going to have a demonstration. 526 00:31:43,218 --> 00:31:45,220 Put it on me. 527 00:31:45,721 --> 00:31:47,285 Go on. 528 00:31:47,724 --> 00:31:49,225 Slip it on my dick. 529 00:31:59,237 --> 00:32:01,917 Ah! It's cold. 530 00:32:02,232 --> 00:32:03,616 It'll heat up. 531 00:32:05,745 --> 00:32:07,246 Just... 532 00:32:07,479 --> 00:32:08,830 Go slow, okay? 533 00:32:21,884 --> 00:32:23,498 It hurts. 534 00:32:23,618 --> 00:32:25,060 Does it always hurt? 535 00:32:25,068 --> 00:32:27,186 A little bit. 536 00:32:28,395 --> 00:32:30,273 But that's a part of it. 537 00:32:33,745 --> 00:32:35,780 Now relax. 538 00:32:38,784 --> 00:32:41,286 I want you to always remember this. 539 00:32:43,289 --> 00:32:45,792 So that no matter who you're ever with... 540 00:32:49,296 --> 00:32:51,298 I'll always be there. 541 00:34:12,393 --> 00:34:14,686 What the fuck are you doing here? 542 00:34:16,398 --> 00:34:17,900 Y... you said I could stay. 543 00:34:20,197 --> 00:34:21,404 Right. 544 00:34:21,524 --> 00:34:23,021 Your parents. 545 00:34:23,404 --> 00:34:25,910 They think you're at a friend's. 546 00:34:32,918 --> 00:34:35,421 Jesus Christ! What the hell happened? 547 00:34:38,627 --> 00:34:40,324 Don't tell me. 548 00:34:40,928 --> 00:34:42,428 I was doing handstands. 549 00:34:42,429 --> 00:34:43,593 And juggling. 550 00:34:43,976 --> 00:34:45,763 You're not very good. 551 00:34:46,064 --> 00:34:47,333 Shit. 552 00:34:47,686 --> 00:34:49,938 Why do I do these things? 553 00:34:51,012 --> 00:34:52,386 I'll tell you why. 554 00:34:52,777 --> 00:34:55,338 It was that fucking pig Anita. 555 00:34:55,713 --> 00:34:58,184 She told me that was "E". That wasn't "E", 556 00:34:58,206 --> 00:35:01,195 that was some shit they cooked up in a bathtub in Tijuana. 557 00:35:01,953 --> 00:35:03,230 That's why you should never take drugs 558 00:35:03,253 --> 00:35:04,956 that aren't prescribed by a physician, 559 00:35:04,965 --> 00:35:06,958 or recommended by a reliable pharmacist. 560 00:35:11,964 --> 00:35:12,965 What are you? 561 00:35:13,155 --> 00:35:14,875 A public service announcement? 562 00:35:17,201 --> 00:35:19,471 Get dressed, I'll drive you home. 563 00:35:19,472 --> 00:35:21,475 You can't. 564 00:35:22,327 --> 00:35:25,038 - Michael has the car. - Why has he got it? 565 00:35:25,256 --> 00:35:27,223 - You were too high... - I know what happened. 566 00:35:27,482 --> 00:35:29,015 I was there. 567 00:35:29,135 --> 00:35:30,720 I remember everything... 568 00:35:32,620 --> 00:35:33,656 perfectly. 569 00:35:36,492 --> 00:35:37,994 What was your name again? 570 00:35:37,995 --> 00:35:39,496 Justin. 571 00:35:41,498 --> 00:35:43,901 Yeah, right. 572 00:35:47,005 --> 00:35:48,006 Can I take a shower? 573 00:35:48,007 --> 00:35:49,507 Yeah, but hurry up. 574 00:35:50,010 --> 00:35:52,511 It's through there... 575 00:35:53,172 --> 00:35:54,561 I think. 576 00:36:06,154 --> 00:36:09,000 Where the hell are you? I've been trying your cell, it's turned off. 577 00:36:09,120 --> 00:36:10,547 If you're there, pick up. 578 00:36:10,667 --> 00:36:12,844 Brian? Listen, Lindsay's water broke. 579 00:36:12,874 --> 00:36:15,030 She's having contractions. We're at the hospital. 580 00:36:18,544 --> 00:36:21,060 Fuck! I have a baby. 581 00:36:25,380 --> 00:36:26,859 Two babies. 582 00:36:40,068 --> 00:36:41,967 Holy shit! 583 00:36:43,329 --> 00:36:45,747 You little bastards! Get the fuck away from there! 584 00:36:45,762 --> 00:36:46,574 Faggot! 585 00:36:46,575 --> 00:36:47,575 Queer! 586 00:36:47,576 --> 00:36:49,077 Faggot! 587 00:36:49,078 --> 00:36:50,579 Who're you calling a faggot? 588 00:36:50,580 --> 00:36:52,472 - We've seen you. - Queer! 589 00:37:09,712 --> 00:37:11,183 Morning. 590 00:37:12,105 --> 00:37:14,107 Oh, my lord. 591 00:37:14,108 --> 00:37:15,216 Motherfuckers! 592 00:37:15,228 --> 00:37:16,860 I'm calling the cops. 593 00:37:16,980 --> 00:37:19,128 Brian is going to have a fit, 594 00:37:19,143 --> 00:37:21,032 you know how he feels about his Jeep. 595 00:37:21,152 --> 00:37:22,909 Well if he cares so much about it 596 00:37:22,924 --> 00:37:24,772 then he shouldn't have lent it to me. 597 00:37:24,892 --> 00:37:27,279 He knows what a terrible neighbourhood this is. 598 00:37:27,820 --> 00:37:29,938 Well, I, uh, I was going to ask for a lift to work. 599 00:37:29,975 --> 00:37:32,295 But on second thought, I think I'll walk. 600 00:37:32,629 --> 00:37:34,131 Have a nice day. 601 00:37:35,629 --> 00:37:37,402 Shit! 602 00:38:01,966 --> 00:38:04,279 Why didn't you tell me I had a kid? 603 00:38:04,667 --> 00:38:06,794 You said you remembered everything. 604 00:38:06,914 --> 00:38:09,663 It all happened so fast. 605 00:38:09,888 --> 00:38:11,674 What's his name again? 606 00:38:11,675 --> 00:38:13,141 Gus. 607 00:38:13,456 --> 00:38:15,003 I'm the one who decided. 608 00:38:18,183 --> 00:38:19,683 Did you actually fuck her? 609 00:38:19,684 --> 00:38:21,378 - Who? - Lindsay. 610 00:38:21,498 --> 00:38:23,188 You're awfully rude. 611 00:38:23,189 --> 00:38:24,843 Well, did you? 612 00:38:25,159 --> 00:38:26,706 I jerked off in a cup, 613 00:38:26,713 --> 00:38:28,688 and they squirted it up her. 614 00:38:28,808 --> 00:38:30,196 Gross. 615 00:38:30,198 --> 00:38:31,985 She must have really wanted a kid. 616 00:38:32,105 --> 00:38:34,231 Most women do. 617 00:38:34,351 --> 00:38:36,273 Even lesbians? 618 00:38:36,393 --> 00:38:39,187 Lesbians are women... 619 00:38:39,435 --> 00:38:41,672 sort of. 620 00:38:42,211 --> 00:38:45,714 My mom says sometimes she wished she never had me. 621 00:38:45,715 --> 00:38:50,221 That's probably because she's stuck with this annoying brat for the rest of her life. 622 00:38:53,724 --> 00:38:56,228 So, you gonna raise him? 623 00:38:57,194 --> 00:38:58,230 Me? 624 00:38:58,350 --> 00:39:00,205 No way. 625 00:39:00,731 --> 00:39:02,235 The munchers are. 626 00:39:02,735 --> 00:39:06,032 But I'll be around to provide the masculine influence 627 00:39:06,040 --> 00:39:09,141 so important in a young boy's life. 628 00:39:09,261 --> 00:39:11,246 I'll bet Melanie could do it better than you. 629 00:39:11,247 --> 00:39:14,748 Don't get smart, or I'll have to spank you. 630 00:39:14,749 --> 00:39:15,750 Really? 631 00:39:29,267 --> 00:39:30,768 You up for one more? 632 00:39:43,706 --> 00:39:45,286 Brian! 633 00:39:57,913 --> 00:40:00,586 Christ. Didn't you get enough last night? 634 00:40:03,687 --> 00:40:07,812 There is no such thing as enough. 635 00:40:08,591 --> 00:40:10,258 Besides... 636 00:40:10,378 --> 00:40:14,117 I couldn't send him off without a nourishing high-protein breakfast. 637 00:40:14,936 --> 00:40:17,823 It's great! 638 00:40:21,829 --> 00:40:24,832 Will you come on? I'm not gonna be late because of you. 639 00:40:37,489 --> 00:40:39,849 I said hurry up! 640 00:40:45,356 --> 00:40:49,228 Yeah. She said, "don't be late." 641 00:40:51,635 --> 00:40:56,005 Oh, that's beautiful, Mikey. Just beautiful. 642 00:40:56,020 --> 00:40:57,365 It's not my fault. 643 00:40:57,485 --> 00:40:59,820 I told you about those two psychopaths down the street. 644 00:40:59,873 --> 00:41:01,255 What, a couple of 12-year-olds? 645 00:41:01,276 --> 00:41:03,281 They start early these days. 646 00:41:03,401 --> 00:41:05,895 What are you laughing at? Nothing. 647 00:41:06,879 --> 00:41:08,351 You. 648 00:41:08,621 --> 00:41:10,776 You sound like my parents fighting. 649 00:41:13,892 --> 00:41:16,893 It doesn't matter anyway. It's a company car. 650 00:41:19,396 --> 00:41:22,198 Well, come on. We have to take the child to school. 651 00:41:22,401 --> 00:41:23,401 In this? 652 00:41:24,593 --> 00:41:25,903 You care? 653 00:41:27,906 --> 00:41:29,908 Fuck no. 654 00:41:54,938 --> 00:41:56,939 Here we are, Sonny boy. 655 00:41:56,940 --> 00:41:58,653 Be sure to come home right after school. 656 00:41:58,683 --> 00:42:00,260 No lingering on the playground 657 00:42:00,275 --> 00:42:02,543 or in the locker room with the gym teacher. 658 00:42:02,663 --> 00:42:04,449 Oh, you did not tell him about that. 659 00:42:05,517 --> 00:42:07,957 It's the most famous shower scene since "Psycho." 660 00:42:08,144 --> 00:42:11,749 Hey, Justin! Wanna suck me off? 661 00:42:12,958 --> 00:42:15,729 No, but I'll kick your tight little virgin ass so hard, 662 00:42:15,744 --> 00:42:17,465 you won't sit down for a week. 663 00:42:21,501 --> 00:42:22,971 Can we get out of here? 664 00:42:25,474 --> 00:42:26,974 When can I see you again? 665 00:42:26,975 --> 00:42:28,358 You can see me right now. 666 00:42:28,389 --> 00:42:30,019 I mean later... tonight. 667 00:42:30,139 --> 00:42:33,165 Who knows where I'll be later tonight. 668 00:42:34,487 --> 00:42:35,981 We better go. 669 00:42:36,980 --> 00:42:38,279 Please? 670 00:42:40,321 --> 00:42:42,494 I'll see you in your dreams. 671 00:43:04,024 --> 00:43:07,523 Where have you been? Your mom called. 672 00:43:07,524 --> 00:43:09,162 I didn't know what to tell her. 673 00:43:09,200 --> 00:43:11,010 I said you were still asleep. 674 00:43:11,130 --> 00:43:13,533 I just saw the face of God. 675 00:43:13,773 --> 00:43:14,749 Huh? 676 00:43:15,064 --> 00:43:17,310 His name is Brian Kinney. 677 00:43:19,450 --> 00:43:21,613 Thank God he's finally gone. 678 00:43:21,658 --> 00:43:23,242 He almost wore me out. 679 00:43:23,542 --> 00:43:26,045 Somebody wore you out? 680 00:43:26,308 --> 00:43:28,095 I said "almost." 681 00:43:29,665 --> 00:43:31,685 I'll drop you by the store. 682 00:43:31,722 --> 00:43:33,209 The hell you will. 683 00:43:33,329 --> 00:43:36,040 You better get this thing repainted before you go into the office. 684 00:43:36,063 --> 00:43:37,549 I'm not having it repainted. 685 00:43:38,060 --> 00:43:39,044 What? 686 00:43:39,352 --> 00:43:42,064 - I like it this way. - Are you crazy? 687 00:43:45,743 --> 00:43:47,571 No. They are. 688 00:43:47,815 --> 00:43:49,467 Well, I say fuck 'em. 689 00:43:50,076 --> 00:43:52,577 They can write it in neon across the sky. 690 00:43:53,680 --> 00:43:55,753 Faggot! 691 00:44:26,608 --> 00:44:29,118 Brian Kinney, a father? 692 00:44:29,119 --> 00:44:30,540 It's true. I was there. 693 00:44:30,585 --> 00:44:32,237 I saw it happen with my own eyes. 694 00:44:32,537 --> 00:44:34,864 Talk about conceiving the inconceivable. 695 00:44:35,074 --> 00:44:36,681 Or is it the other way around? 696 00:44:36,801 --> 00:44:38,266 Would you give the guy a break? 697 00:44:38,386 --> 00:44:39,978 Couldn't be any worse than my daddy was. 698 00:44:40,098 --> 00:44:42,403 Or mine, not that I can remember him. 699 00:44:42,523 --> 00:44:45,136 So what's next? PTA parent? 700 00:44:45,640 --> 00:44:48,170 Little league coach? Scoutmaster? 701 00:44:48,366 --> 00:44:49,958 They don't allow queers in the scouts. 702 00:44:50,010 --> 00:44:51,864 They're afraid we'll induct new recruits. 703 00:44:51,984 --> 00:44:54,988 I only go out with men who've already enlisted. 704 00:44:55,484 --> 00:44:57,781 So, uh, who's he look like? 705 00:44:58,044 --> 00:45:00,710 Well, he's got Brian's eyes and mouth and... 706 00:45:01,160 --> 00:45:02,805 Lindsay's nose. 707 00:45:03,158 --> 00:45:05,246 Well, if he's got Melanie's dick, we're in big trouble. 708 00:45:07,664 --> 00:45:08,933 You should see the pictures I took. 709 00:45:08,948 --> 00:45:09,970 He's so adorable. 710 00:45:09,970 --> 00:45:12,366 In one of them he's actually playing with himself. 711 00:45:12,674 --> 00:45:15,527 - Who, Brian? - No, the baby. 712 00:45:15,925 --> 00:45:17,930 Can you imagine, he's only been in the world about an hour 713 00:45:17,937 --> 00:45:19,665 and already he's pulling his pud? 714 00:45:20,055 --> 00:45:21,805 - Excuse me. - Yeah. 715 00:45:21,925 --> 00:45:24,200 Can you tell me where men's jockey shorts are? 716 00:45:24,688 --> 00:45:25,686 Aisle four. 717 00:45:26,686 --> 00:45:29,217 - Thanks. - Sure. 718 00:45:29,961 --> 00:45:32,078 Well, that proves the theory. 719 00:45:32,086 --> 00:45:34,789 We've all got dick on the brain from womb to tomb. 720 00:45:34,909 --> 00:45:36,516 Speak for yourself. 721 00:45:36,718 --> 00:45:37,710 I am. 722 00:45:38,200 --> 00:45:39,329 Yeah, go for it. 723 00:45:39,703 --> 00:45:41,704 Are you watching that filthy web site again? 724 00:45:41,705 --> 00:45:44,160 You can't believe this guy. He must be at least 10 inches. 725 00:45:44,280 --> 00:45:46,262 Ted? Ted. 726 00:45:46,382 --> 00:45:48,507 Uh, can I put you on hold one moment please? 727 00:45:48,627 --> 00:45:49,768 Yes, Mr. Wertshafter? 728 00:45:49,888 --> 00:45:52,081 Have you finished going over the Gropnik returns? 729 00:45:52,201 --> 00:45:53,599 Oh, yes, sir. 730 00:45:53,719 --> 00:45:55,438 I just printed them out. 731 00:45:55,490 --> 00:45:57,856 There you are. Federal and state. 732 00:45:58,224 --> 00:46:01,226 - Thanks. - You're welcome... 733 00:46:01,227 --> 00:46:02,730 Mr. Wertshafter. 734 00:46:08,656 --> 00:46:09,902 Sorry. The boss. 735 00:46:09,917 --> 00:46:11,494 Shit! You better be careful. 736 00:46:11,532 --> 00:46:14,866 The last thing you need is for him to catch you on cumquick.com. 737 00:46:14,986 --> 00:46:17,345 Oh please, that guy's so blind, he's yet to figure out 738 00:46:17,360 --> 00:46:19,027 his wife's been boinking his business partner 739 00:46:19,027 --> 00:46:20,026 for the last five years. 740 00:46:20,026 --> 00:46:22,251 How do you think he's gonna find out about me? 741 00:46:22,252 --> 00:46:23,015 I'll catch you later. 742 00:46:23,135 --> 00:46:24,756 - Later. - Later. 743 00:46:26,487 --> 00:46:29,078 Remember that story we all read in high school, 744 00:46:29,198 --> 00:46:31,953 you know the one about the prisoners chained in the cave? 745 00:46:32,261 --> 00:46:33,830 Plato or whoever. 746 00:46:34,041 --> 00:46:36,001 All they could see were shadows on a wall, 747 00:46:36,016 --> 00:46:39,260 so after a while, they started thinking that was reality. 748 00:46:39,771 --> 00:46:41,821 Well, in a way, that's what Ted's like. 749 00:46:41,941 --> 00:46:44,832 It's been so long since he's had sex with someone he didn't download, 750 00:46:44,840 --> 00:46:46,942 he's forgotten that all those perfect bodies 751 00:46:46,965 --> 00:46:48,837 and perfect faces aren't real. 752 00:46:48,957 --> 00:46:51,286 That no one's really there. That they're only... 753 00:46:51,676 --> 00:46:54,131 shadows. 754 00:46:54,251 --> 00:46:57,030 Then again, whoever got anal warts in a chatroom? 755 00:47:05,200 --> 00:47:05,944 Michael. 756 00:47:23,184 --> 00:47:25,782 The difference between our beer and their beer 757 00:47:25,812 --> 00:47:28,440 is that our beer says, "sex"... 758 00:47:29,829 --> 00:47:32,262 not clydesdales. 759 00:47:35,341 --> 00:47:36,535 If you want to be cool, 760 00:47:36,843 --> 00:47:38,029 if you want to be popular, 761 00:47:38,345 --> 00:47:41,543 if you want to get... laid... 762 00:47:43,353 --> 00:47:45,103 this is what you drink. 763 00:47:45,629 --> 00:47:47,439 What about the model? 764 00:47:47,559 --> 00:47:50,750 Are you sure he isn't too, um... 765 00:47:53,356 --> 00:47:54,862 Gay? 766 00:47:55,954 --> 00:47:57,381 Ladies? 767 00:47:57,501 --> 00:47:59,033 I wouldn't care if he was. 768 00:47:59,153 --> 00:48:01,128 I'd go to bed with him anyway. 769 00:48:02,840 --> 00:48:04,567 What do you think? 770 00:48:06,429 --> 00:48:08,377 I hadn't thought about it. 771 00:48:51,929 --> 00:48:54,430 Move. Move. You guys show some hustle out there. 772 00:48:54,431 --> 00:48:55,432 Let's go. 773 00:48:56,992 --> 00:48:58,757 Guess what I was doing last night. 774 00:48:58,779 --> 00:49:00,438 Sleeping, same as me? 775 00:49:00,942 --> 00:49:03,942 Having sex, all night, 776 00:49:03,943 --> 00:49:05,906 with that guy I met, Brian Kinney. 777 00:49:06,026 --> 00:49:08,448 We did it till 6:00 in the morning. 778 00:49:10,688 --> 00:49:13,955 Well? Aren't you shocked? 779 00:49:14,727 --> 00:49:16,259 Not really. 780 00:49:15,456 --> 00:49:15,456 Not really. 781 00:49:17,458 --> 00:49:19,461 Oh. 782 00:49:20,517 --> 00:49:23,966 Well, I kinda figured that you're... 783 00:49:25,039 --> 00:49:26,173 you know. 784 00:49:26,736 --> 00:49:28,471 Even though you never told me. 785 00:49:28,816 --> 00:49:31,475 I'm telling you now. 786 00:49:34,004 --> 00:49:36,302 Want some of my veggie wrap? 787 00:49:38,983 --> 00:49:41,486 So what was it like? 788 00:49:41,487 --> 00:49:44,212 Well, I started out as a tight end, 789 00:49:44,220 --> 00:49:46,555 but wound up a wide receiver. 790 00:49:46,766 --> 00:49:47,959 - Ball. - Ball. 791 00:49:48,079 --> 00:49:50,671 Come on, where's your arm? 792 00:49:51,001 --> 00:49:52,499 Thanks. 793 00:49:53,614 --> 00:49:55,575 - Thank you. - Good to meet you. 794 00:49:55,620 --> 00:49:57,069 - Thank you. - Next time. 795 00:49:57,272 --> 00:49:59,008 Thanks. 796 00:50:02,511 --> 00:50:05,015 Uh, he's married. 797 00:50:05,287 --> 00:50:06,286 Uh-huh. 798 00:50:06,406 --> 00:50:07,435 With two children. 799 00:50:07,555 --> 00:50:09,042 Ah, a family man. 800 00:50:09,223 --> 00:50:11,685 - Huh! - Excuse me. 801 00:50:12,023 --> 00:50:14,081 Could you, uh, tell me where the men's room is? 802 00:50:14,126 --> 00:50:16,131 Yeah, it's just down the hall and to the left. 803 00:50:16,251 --> 00:50:17,115 Thanks. 804 00:50:20,745 --> 00:50:24,447 That's a long trip. 805 00:50:24,800 --> 00:50:26,609 He might get lost. 806 00:50:26,812 --> 00:50:28,712 I'm sure you'll show him the way. 807 00:50:31,258 --> 00:50:33,142 There I was on my back. 808 00:50:33,262 --> 00:50:36,051 And there he was on top of me, slipping it in. 809 00:50:36,551 --> 00:50:39,555 That must have hurt. Didn't it hurt? 810 00:50:39,815 --> 00:50:41,069 Yeah, at first it felt like someone 811 00:50:41,084 --> 00:50:42,871 was shoving a broom up there. 812 00:50:43,104 --> 00:50:46,168 But, I told him to go slower, and he did. 813 00:50:46,573 --> 00:50:49,067 Then I stopped thinking about it when I looked at his face. 814 00:50:50,381 --> 00:50:52,521 His eyes were closed. 815 00:50:52,641 --> 00:50:53,827 His mouth was open 816 00:50:53,842 --> 00:50:55,697 in a sort of smile, 817 00:50:55,817 --> 00:50:58,573 like he was in another place. 818 00:50:58,761 --> 00:51:01,336 A beautiful place. 819 00:51:01,584 --> 00:51:03,583 That place was me. 820 00:51:04,768 --> 00:51:06,788 And his body. God! 821 00:51:07,089 --> 00:51:09,342 Like his body was so amazing. 822 00:51:09,462 --> 00:51:11,593 I could see every muscle. 823 00:51:12,781 --> 00:51:15,222 He said he wanted to stay inside me forever, 824 00:51:15,740 --> 00:51:18,101 and I wanted him to. 825 00:51:20,103 --> 00:51:22,105 I still feel him, 826 00:51:22,225 --> 00:51:24,608 like, he's still there. 827 00:51:25,762 --> 00:51:30,268 Christ, Daphne, everybody talks about having sex. 828 00:51:32,311 --> 00:51:33,497 But I really did it. 829 00:51:45,892 --> 00:51:48,635 I had to piss during that whole pitch. 830 00:51:48,636 --> 00:51:50,638 Didn't think I could hold it. 831 00:51:53,977 --> 00:51:56,645 Your presentation was very impressive. 832 00:51:56,646 --> 00:51:58,648 Think so? 833 00:52:04,512 --> 00:52:06,510 Yeah, it was very impressive. 834 00:52:08,170 --> 00:52:10,054 Well, I'm glad you liked it, 835 00:52:10,385 --> 00:52:12,518 because that's what we're here for. 836 00:52:14,170 --> 00:52:15,980 To please the client. 837 00:52:16,220 --> 00:52:19,404 So, like, what is he now? 838 00:52:19,524 --> 00:52:20,561 Your boyfriend? 839 00:52:21,192 --> 00:52:23,177 We just met. 840 00:52:23,774 --> 00:52:26,455 Well... do you love him? 841 00:52:27,026 --> 00:52:28,460 I don't know. 842 00:52:30,672 --> 00:52:32,850 Yeah, I love him. 843 00:52:33,691 --> 00:52:35,103 Does he love you? 844 00:52:35,396 --> 00:52:37,355 - He said he did. - When? 845 00:52:37,573 --> 00:52:39,991 Well, when he was about to shoot. 846 00:52:40,374 --> 00:52:42,709 He was moving really fast, and he let out this groan 847 00:52:42,739 --> 00:52:44,429 like nothing I'd ever heard before. 848 00:52:44,714 --> 00:52:45,870 And that's when he said it, 849 00:52:45,990 --> 00:52:47,417 right when he came. 850 00:52:47,650 --> 00:52:50,616 He said, "I love you." 851 00:52:50,901 --> 00:52:52,591 Then he leaned in and kissed me. 852 00:52:59,109 --> 00:53:01,392 Well, I guess we better be getting back. 853 00:53:01,512 --> 00:53:02,856 Yeah, I guess so. 854 00:53:05,727 --> 00:53:07,229 It's been a pleasure. 855 00:53:08,364 --> 00:53:10,219 It can be even more of one. 856 00:53:12,235 --> 00:53:13,736 Excuse me? 857 00:53:24,249 --> 00:53:26,250 You know, I'm never wrong. 858 00:53:26,251 --> 00:53:29,008 - Huh? - Oh nothing, buddy. 859 00:53:29,279 --> 00:53:30,983 I... I don't kiss. 860 00:53:31,667 --> 00:53:33,859 Yeah, right. 861 00:53:50,797 --> 00:53:52,066 Mr. Novotny? 862 00:53:52,186 --> 00:53:53,471 Mike. Mike. 863 00:53:53,801 --> 00:53:55,385 I was wondering if... 864 00:53:55,505 --> 00:53:57,669 well, you know those boxes you wanted me to move. Mm-hmm. 865 00:53:57,698 --> 00:53:59,853 I mean, I don't want to seem like I'm shirking or anything, 866 00:53:59,861 --> 00:54:01,370 but they're kind of heavy. 867 00:54:01,385 --> 00:54:03,998 Do you think one of the guys could maybe give me a hand? 868 00:54:04,118 --> 00:54:06,341 Yeah, no problem. I can get somebody to help you. 869 00:54:06,386 --> 00:54:08,188 Oh, that'd be great. Okay. 870 00:54:08,459 --> 00:54:09,802 I'll be over on aisle 14. 871 00:54:09,848 --> 00:54:11,432 - Okay. - Okay. 872 00:54:11,552 --> 00:54:13,307 Yes, your majesty. 873 00:54:13,427 --> 00:54:15,727 Somebody should tell her Princess Di is dead, 874 00:54:15,847 --> 00:54:18,122 and they're not looking for a replacement. 875 00:54:18,318 --> 00:54:19,775 The boxes are heavy. 876 00:54:19,895 --> 00:54:21,983 And there's nothing wrong with asking for help. 877 00:54:21,990 --> 00:54:23,838 I... I think she's kind of sweet actually. 878 00:54:23,958 --> 00:54:25,700 You think she's sweet? 879 00:54:26,322 --> 00:54:28,824 Well, I don't really know her, but, yeah. 880 00:54:28,824 --> 00:54:30,827 What about cute? 881 00:54:31,925 --> 00:54:33,525 Yeah, she's cute. 882 00:54:33,855 --> 00:54:36,334 Well, she thinks you're cute too. 883 00:54:36,837 --> 00:54:38,744 She... does? 884 00:54:38,932 --> 00:54:40,367 She likes you a lot. 885 00:54:40,487 --> 00:54:42,499 But she didn't know if you liked her, 886 00:54:42,537 --> 00:54:44,136 so I said I'd find out. 887 00:54:44,842 --> 00:54:46,726 So you don't really think she's stuck-up. 888 00:54:46,749 --> 00:54:48,431 Oh, she's a doll. 889 00:54:48,844 --> 00:54:52,321 You know, I never heard you say you liked a girl before. 890 00:54:52,719 --> 00:54:54,484 Well, I... in fact... 891 00:54:54,852 --> 00:54:57,750 I've never heard you say anything about girls. 892 00:54:58,126 --> 00:55:00,724 You... like girls, don't you? 893 00:55:01,362 --> 00:55:04,757 - Sure. Uh... - So? Then you'll come with us 894 00:55:04,968 --> 00:55:07,017 after work tonight. We're taking her out for a drink. 895 00:55:07,047 --> 00:55:08,361 I don't think I can. I... 896 00:55:08,481 --> 00:55:12,492 No excuses. Shoeless Joe's, 7:30. 897 00:55:12,612 --> 00:55:15,691 And... do something about your hair. 898 00:55:16,450 --> 00:55:18,215 It was a trap. 899 00:55:18,402 --> 00:55:21,098 Hey, see that number in the red shorts? 900 00:55:22,292 --> 00:55:24,178 I could work out for 100 years 901 00:55:24,193 --> 00:55:25,694 and never look like that. 902 00:55:25,724 --> 00:55:27,152 Pretending she didn't like her, 903 00:55:27,159 --> 00:55:28,782 just to see what I'd say. 904 00:55:28,834 --> 00:55:30,043 Shawn Peters. 905 00:55:30,163 --> 00:55:32,672 I went home with him the other night, thinking he was this brutal top. 906 00:55:32,900 --> 00:55:33,385 And? 907 00:55:33,438 --> 00:55:34,782 And I fell for it! 908 00:55:34,827 --> 00:55:37,132 Turns out he's a big Nelly bottom. 909 00:55:38,407 --> 00:55:40,031 I could have told you that. 910 00:55:40,151 --> 00:55:41,976 Aw, it's so discouraging. 911 00:55:41,998 --> 00:55:43,448 Are there no real men left? 912 00:55:43,478 --> 00:55:45,063 And now they're expecting me to meet them. 913 00:55:45,078 --> 00:55:46,009 In steroid city? 914 00:55:46,039 --> 00:55:47,172 No, in this straight bar. 915 00:55:47,187 --> 00:55:49,305 Is there anyone here listening? 916 00:55:49,898 --> 00:55:52,045 There's this new girl at work who's interested in you. 917 00:55:52,090 --> 00:55:54,193 Fat Marley tricked you into meeting her and some of the others 918 00:55:54,208 --> 00:55:56,348 for a drink after work, and now you have to go 919 00:55:56,386 --> 00:55:57,535 or they might suspect. 920 00:55:57,753 --> 00:55:58,931 Check out Mr. Pec-Deck. 921 00:55:59,127 --> 00:56:00,096 So what... 922 00:56:00,216 --> 00:56:01,124 If they do? 923 00:56:01,432 --> 00:56:02,611 They could fire him. 924 00:56:02,649 --> 00:56:05,439 Or I could end up an assistant manager for the rest of my life. 925 00:56:05,480 --> 00:56:08,199 And the solution is to pretend you like pussy? 926 00:56:08,844 --> 00:56:11,404 Ah, look, he's not like you, okay? 927 00:56:12,230 --> 00:56:13,484 What is that supposed to mean? 928 00:56:13,537 --> 00:56:15,880 Meaning he's not an obviously gay man. 929 00:56:16,000 --> 00:56:18,448 Are you accusing me of being obvious? 930 00:56:18,568 --> 00:56:20,851 If the fuck-me pump fits... 931 00:56:23,539 --> 00:56:26,903 Well, I could be a... a r... real man, if I wanted to. 932 00:56:27,023 --> 00:56:29,329 You know, just lower my voice, 933 00:56:29,374 --> 00:56:32,010 stop... gesturing with my hands, 934 00:56:32,130 --> 00:56:34,654 make sure my face is expressionless. 935 00:56:34,774 --> 00:56:36,876 Never, never use words like... 936 00:56:36,891 --> 00:56:39,429 Like fabulous or divine, 937 00:56:39,467 --> 00:56:44,573 talk about, I don't know, nailing bitches and RBIs. 938 00:56:44,919 --> 00:56:46,987 But I'd rather my flame burn bright, 939 00:56:46,988 --> 00:56:49,491 than be some puny, little pilot light. 940 00:56:49,812 --> 00:56:51,487 And a fabulous flame it is. 941 00:56:51,532 --> 00:56:52,778 - Thank you. - Yeah. 942 00:56:52,808 --> 00:56:55,902 But Michael is out there in the straight world. 943 00:56:56,499 --> 00:56:58,501 And believe me, it isn't easy. 944 00:56:59,502 --> 00:57:01,505 You do what you have to do. 945 00:57:02,564 --> 00:57:04,194 I better go change. 946 00:57:04,239 --> 00:57:06,010 For your big date? 947 00:57:07,593 --> 00:57:09,493 Ooh, here's a sports mag. 948 00:57:09,613 --> 00:57:10,792 Better bone up. 949 00:57:11,513 --> 00:57:15,200 Just in case the conversation veers away from Liza's weight problem. 950 00:57:20,785 --> 00:57:23,030 Justin, did you hear me? I said you're not going. 951 00:57:23,031 --> 00:57:24,179 I'm going. 952 00:57:24,299 --> 00:57:26,852 - You were just there last night. - So what? 953 00:57:27,040 --> 00:57:30,660 So, I was planning to take you and your sister 954 00:57:30,675 --> 00:57:31,952 out for pizza. 955 00:57:32,147 --> 00:57:32,951 You... 956 00:57:34,620 --> 00:57:37,046 You know, I expect you to clean up this mess. 957 00:57:37,047 --> 00:57:38,835 I don't understand why you have to spend 958 00:57:38,873 --> 00:57:40,465 all your time with Daphne. 959 00:57:41,299 --> 00:57:44,679 Of all the beautiful clothes your father and I bought for you, 960 00:57:44,679 --> 00:57:46,444 you have to pick something that no longer fits. 961 00:57:46,466 --> 00:57:48,028 That is too tight. 962 00:57:49,275 --> 00:57:50,461 That's why. 963 00:57:52,565 --> 00:57:53,566 Justin? 964 00:57:55,568 --> 00:57:58,071 Don't I get a kiss goodbye? 965 00:58:05,257 --> 00:58:07,270 I expect you to call. 966 00:58:25,604 --> 00:58:28,239 We need a secret code word like "shazam", 967 00:58:28,261 --> 00:58:29,808 so that if I get in a tight spot, 968 00:58:30,109 --> 00:58:31,400 you can come in and rescue me. 969 00:58:31,520 --> 00:58:35,178 A tight spot. How about "buttplug"? 970 00:58:36,251 --> 00:58:39,263 "Buttplug" might be a little hard to work into a conversation. 971 00:58:39,270 --> 00:58:41,883 Because that's what you are, pretending you're one of them. 972 00:58:42,094 --> 00:58:43,490 I couldn't help it. 973 00:58:43,513 --> 00:58:45,007 Oh, you could have told her the truth, 974 00:58:45,030 --> 00:58:47,630 instead of acting like a scared, little faggot. 975 00:58:47,846 --> 00:58:50,332 You should have just said, "I take it up the ass, sweetheart. 976 00:58:50,452 --> 00:58:52,397 - Deal with it." - Right. Right. 977 00:58:52,517 --> 00:58:55,138 By the way, I noticed you got the Jeep repainted. 978 00:59:04,148 --> 00:59:06,652 Oh my God, this place is like, breeder central. 979 00:59:08,176 --> 00:59:10,657 Buttplug, buttplug, buttplug, butt... 980 00:59:13,383 --> 00:59:14,585 See you, Mikey. 981 00:59:20,668 --> 00:59:22,365 I want to watch the end of the game. 982 00:59:41,192 --> 00:59:43,512 Michael. Michael! 983 00:59:43,774 --> 00:59:45,607 Where you been? We thought you got lost. 984 00:59:45,727 --> 00:59:47,529 Some, uh, last minute business. 985 00:59:47,649 --> 00:59:49,076 Slide it on in. 986 00:59:49,196 --> 00:59:51,832 Harv, move your hairy ass. 987 00:59:55,710 --> 00:59:56,711 Thanks. 988 00:59:59,581 --> 01:00:00,625 What'll you have? 989 01:00:00,662 --> 01:00:03,373 Uh... same as everybody else. 990 01:00:03,719 --> 01:00:04,635 Good choice. 991 01:00:04,958 --> 01:00:06,723 Uh, bring over another pitcher. 992 01:00:08,225 --> 01:00:08,961 Hi. 993 01:00:09,501 --> 01:00:11,161 Glad you could make it. 994 01:00:11,476 --> 01:00:12,745 I told you he'd be here, 995 01:00:12,760 --> 01:00:14,607 didn't I? Not to worry? 996 01:00:14,877 --> 01:00:16,041 I wasn't worried. 997 01:00:16,086 --> 01:00:18,001 Now just make sure he's not seeing anyone, 998 01:00:17,994 --> 01:00:19,728 before you get all lovey-dovey. 999 01:00:20,359 --> 01:00:22,741 Marley, would you shut up and leave 'em alone? 1000 01:00:24,664 --> 01:00:26,233 You're not seeing anyone, are you? 1001 01:00:26,767 --> 01:00:27,390 Me? 1002 01:00:29,973 --> 01:00:32,001 - No. - Well that's good. 1003 01:00:32,407 --> 01:00:35,073 - I mean... - I understand. 1004 01:00:35,576 --> 01:00:37,528 You don't want to get involved with someone 1005 01:00:37,550 --> 01:00:39,127 if they're involved already. 1006 01:00:41,335 --> 01:00:43,955 - So are you? - Seeing anyone? 1007 01:00:44,075 --> 01:00:47,605 - No. We just broke up. - Oh. Sorry. 1008 01:00:47,793 --> 01:00:50,428 Oh, don't be. He was a real doofus. 1009 01:00:50,954 --> 01:00:53,304 Only I didn't know it at the time. 1010 01:00:53,424 --> 01:00:55,752 There's so much you don't know at the time. 1011 01:00:55,872 --> 01:00:57,659 Isn't that the truth? 1012 01:00:57,892 --> 01:00:59,559 Like, can you believe, he... 1013 01:00:59,596 --> 01:01:01,631 he didn't even know how to fix a sink? 1014 01:01:02,285 --> 01:01:03,704 Really! 1015 01:01:03,824 --> 01:01:06,197 He called me at work saying, "what should I do?" 1016 01:01:06,242 --> 01:01:08,292 I said, "I don't care what you do. 1017 01:01:08,337 --> 01:01:10,372 Buy some cement. Get a cork. 1018 01:01:10,492 --> 01:01:13,300 Used chewing gum. But plug it up!" 1019 01:01:16,161 --> 01:01:18,369 But plug it... 1020 01:01:20,884 --> 01:01:22,026 Buttplug... 1021 01:01:26,313 --> 01:01:27,717 A million dollars? 1022 01:01:27,747 --> 01:01:28,994 That's the general idea. 1023 01:01:29,114 --> 01:01:30,391 A million fucking dollars? 1024 01:01:30,406 --> 01:01:32,501 Brian, please. You'll wake the baby. 1025 01:01:33,132 --> 01:01:36,383 Well, the answer's no. Definitely not. 1026 01:01:36,729 --> 01:01:38,321 Huh, I don't understand the problem. 1027 01:01:38,337 --> 01:01:40,882 I mean, Lindsay told me you offered to help support him. 1028 01:01:41,138 --> 01:01:42,512 It was very generous. 1029 01:01:42,699 --> 01:01:44,922 Well that's different than a life insurance policy. 1030 01:01:44,937 --> 01:01:47,843 It's simply in case something happens to you. 1031 01:01:47,874 --> 01:01:50,067 Like I'm decapitated at a railroad crossing? 1032 01:01:50,187 --> 01:01:52,785 Or burned beyond recognition in some gas explosion? 1033 01:01:53,259 --> 01:01:55,909 You know, I can just imagine the grizzly deaths 1034 01:01:55,924 --> 01:01:56,975 you've conjured up for me. 1035 01:01:57,095 --> 01:01:59,355 Like in case you get sick. 1036 01:02:02,405 --> 01:02:04,658 Ah. Even better. 1037 01:02:04,696 --> 01:02:06,250 Considering your life. 1038 01:02:06,265 --> 01:02:08,052 I mean, when's the last time you were tested? 1039 01:02:08,082 --> 01:02:11,011 Six months ago. I was negative. 1040 01:02:11,011 --> 01:02:12,370 That's 26 weeks 1041 01:02:12,385 --> 01:02:14,563 and 182 one-night stands. 1042 01:02:14,585 --> 01:02:17,972 You know, I've always admired people who could multiply in their heads. 1043 01:02:18,092 --> 01:02:20,585 And I'm always careful. 1044 01:02:20,630 --> 01:02:23,026 Look, this isn't for us. It's for our son. 1045 01:02:23,146 --> 01:02:24,956 We need to make sure he'll be provided for. 1046 01:02:24,986 --> 01:02:26,661 And all I have to do is die. 1047 01:02:26,781 --> 01:02:29,726 Hopefully not before you sign these papers. 1048 01:02:33,781 --> 01:02:36,026 We won't be laughing come Superbowl time, 1049 01:02:36,026 --> 01:02:37,100 when we're up against the titans. 1050 01:02:37,115 --> 01:02:38,820 We don't stand a chance. 1051 01:02:38,940 --> 01:02:39,983 Don't say that. 1052 01:02:39,998 --> 01:02:41,560 You've got to believe, right, Mike? 1053 01:02:41,568 --> 01:02:42,521 Like Cher! 1054 01:02:46,037 --> 01:02:48,412 You watch football? 1055 01:02:49,915 --> 01:02:51,033 Constantly. 1056 01:02:51,258 --> 01:02:53,418 So, uh... 1057 01:02:53,438 --> 01:02:54,670 what do you think? 1058 01:02:57,207 --> 01:02:58,612 What do I think? 1059 01:03:01,637 --> 01:03:02,764 I think... 1060 01:03:04,934 --> 01:03:07,300 due to free agency, we've lost some of our best players. 1061 01:03:07,322 --> 01:03:09,357 Still, our defense is strong, but we need a new scheme 1062 01:03:09,402 --> 01:03:11,445 from our defensive coordinator to move the ball. 1063 01:03:15,687 --> 01:03:17,609 That's just what I say. 1064 01:03:26,895 --> 01:03:28,961 Hello, sports fans. 1065 01:03:29,081 --> 01:03:30,409 I'm coming to get you. 1066 01:03:30,965 --> 01:03:32,797 It's okay. I'm having a really good time. 1067 01:03:32,812 --> 01:03:34,149 She's really, really nice. 1068 01:03:34,524 --> 01:03:36,312 She's really nice? 1069 01:03:36,657 --> 01:03:38,853 Do you think she and her friends would be really nice 1070 01:03:38,857 --> 01:03:40,773 if they knew the little charade you were playing? 1071 01:03:40,893 --> 01:03:43,597 They'd probably tie you to a fence and bash your brains in. 1072 01:03:44,475 --> 01:03:45,962 They're not like that. 1073 01:03:46,014 --> 01:03:47,441 Not like that, huh? 1074 01:03:47,479 --> 01:03:48,875 Listen to me, Mikey. 1075 01:03:48,995 --> 01:03:51,436 - Are you listening? - Yeah, I'm listening. 1076 01:03:51,984 --> 01:03:54,883 There's only two kinds of straight people in this world; 1077 01:03:55,161 --> 01:03:57,293 the ones that hate you to your face, 1078 01:03:57,564 --> 01:03:59,794 and the ones that hate you behind your back. 1079 01:03:59,914 --> 01:04:02,324 Now get the fuck out of there... 1080 01:04:03,001 --> 01:04:05,003 because I need you. 1081 01:04:24,525 --> 01:04:25,527 Oh yeah! 1082 01:04:31,948 --> 01:04:33,195 Hi. 1083 01:04:34,037 --> 01:04:35,418 Oh shit, just what I need. 1084 01:04:35,425 --> 01:04:36,604 What's-his-name. 1085 01:04:36,875 --> 01:04:38,812 Justin. His name's Justin. 1086 01:04:39,022 --> 01:04:40,674 If I can remember it and I didn't even fuck him, 1087 01:04:40,697 --> 01:04:41,951 why can't you? 1088 01:04:42,184 --> 01:04:43,468 Because I did. 1089 01:04:48,763 --> 01:04:51,159 So, Dawson, how are things down at the creek? 1090 01:04:52,601 --> 01:04:55,304 Thank you, Pittsburgh. 1091 01:04:56,160 --> 01:04:57,564 I love you. 1092 01:05:02,070 --> 01:05:02,963 You know, for a skinny white boy, 1093 01:05:02,970 --> 01:05:05,598 I make one fucking fabulous black woman! 1094 01:05:06,988 --> 01:05:09,150 How about another round on me? 1095 01:05:09,270 --> 01:05:11,561 I got a better idea. Let's move on. 1096 01:05:11,681 --> 01:05:12,958 What's wrong with here? 1097 01:05:13,348 --> 01:05:14,594 I've had everyone here. 1098 01:05:14,714 --> 01:05:15,998 Yeah, my problem precisely. 1099 01:05:16,194 --> 01:05:17,530 You haven't had me. 1100 01:05:18,090 --> 01:05:19,590 Oh yeah? 1101 01:05:21,129 --> 01:05:23,261 What? Y... you never told us. 1102 01:05:23,306 --> 01:05:24,786 There's nothing to tell. 1103 01:05:26,303 --> 01:05:27,962 We were up in his room. 1104 01:05:28,082 --> 01:05:30,801 We were 14, 15 tops. 1105 01:05:31,154 --> 01:05:33,083 We were supposed to be studying, whatever, 1106 01:05:33,308 --> 01:05:35,156 only we're not. We're looking 1107 01:05:35,178 --> 01:05:37,993 at this trashy photo mag his mom swiped from the beauty parlour. 1108 01:05:38,512 --> 01:05:39,579 Anyway... 1109 01:05:39,699 --> 01:05:42,838 there's this shot of Patrick Swayze from "Dirty Dancing"... 1110 01:05:43,837 --> 01:05:45,137 without his shirt on. 1111 01:05:46,533 --> 01:05:48,824 So I've got this hard-on just from looking at it, 1112 01:05:48,839 --> 01:05:50,889 and I glance over at Mikey, and guess what? 1113 01:05:52,143 --> 01:05:53,630 He's got one too. 1114 01:05:53,667 --> 01:05:55,897 Okay, you can stop now. 1115 01:05:56,333 --> 01:05:58,000 Twin stiffies. 1116 01:05:58,391 --> 01:05:59,434 I reach over, 1117 01:05:59,825 --> 01:06:01,139 start rubbing it. 1118 01:06:01,640 --> 01:06:03,572 He's practically swooning. 1119 01:06:04,255 --> 01:06:07,506 I pop it out, start stroking it, 1120 01:06:07,694 --> 01:06:09,849 nice and slow. 1121 01:06:10,202 --> 01:06:13,311 And we're both this close. 1122 01:06:13,333 --> 01:06:15,023 Then... 1123 01:06:16,405 --> 01:06:19,063 his mom walks in without knocking. 1124 01:06:19,664 --> 01:06:21,436 They always do. 1125 01:06:21,556 --> 01:06:22,712 Did she see you? 1126 01:06:22,832 --> 01:06:24,184 I don't see how she could have missed it. 1127 01:06:24,304 --> 01:06:27,119 Only we didn't come, so it doesn't count. 1128 01:06:28,178 --> 01:06:30,686 Oh, "Dirty Dancing". 1129 01:06:31,174 --> 01:06:32,639 That's a really old movie. 1130 01:06:32,759 --> 01:06:35,327 - What? - I said that's a really old movie. 1131 01:06:35,447 --> 01:06:36,686 It's not that old. 1132 01:06:36,889 --> 01:06:38,692 How old are you? 1133 01:06:38,879 --> 01:06:40,686 Uh-oh. 1134 01:06:41,425 --> 01:06:43,077 How old do you think I am? 1135 01:06:45,864 --> 01:06:46,592 33? 1136 01:06:47,801 --> 01:06:49,926 Fuck you! 1137 01:06:50,114 --> 01:06:52,201 - He's 29. - And fuck you too. 1138 01:06:52,239 --> 01:06:54,124 - What did you tell him for? - Fair's fair. 1139 01:06:54,244 --> 01:06:55,866 We all know what that means. In a few months, 1140 01:06:55,986 --> 01:06:57,571 you'll be 30. 1141 01:06:57,849 --> 01:06:59,133 Might as well be dead. 1142 01:06:59,711 --> 01:07:01,025 Hmm, well... 1143 01:07:01,866 --> 01:07:03,225 you ought to know. 1144 01:07:03,488 --> 01:07:05,073 You already are. 1145 01:07:08,478 --> 01:07:10,535 Oh no you don't. 1146 01:07:10,655 --> 01:07:13,719 Come back here. You're not sticking us with that kid. 1147 01:07:13,945 --> 01:07:16,761 He's your responsibility. Now get back in there. 1148 01:07:16,881 --> 01:07:18,316 You know, I'm getting a little sick 1149 01:07:18,323 --> 01:07:20,598 of people telling me what's my responsibility. 1150 01:07:20,884 --> 01:07:22,679 If Lindsay and Melanie want to go off and have a kid, 1151 01:07:22,702 --> 01:07:24,144 that's their responsibility. 1152 01:07:24,264 --> 01:07:26,014 If what's-his-name-justin... 1153 01:07:26,134 --> 01:07:28,266 wants to go out and pick up guys while he's still in high school, 1154 01:07:28,289 --> 01:07:29,445 that's his responsibility. 1155 01:07:29,565 --> 01:07:32,148 My responsibility is to myself. 1156 01:07:32,268 --> 01:07:33,928 I don't owe anybody a goddamn thing. 1157 01:07:33,935 --> 01:07:35,377 Calm down! 1158 01:07:39,177 --> 01:07:40,236 I gotta go. 1159 01:07:46,858 --> 01:07:48,389 Anyone up for Babylon? 1160 01:07:48,585 --> 01:07:49,621 I was thinking Boytoy. 1161 01:07:49,629 --> 01:07:52,039 You know, I haven't been snubbed by a twinkie in weeks. 1162 01:07:53,150 --> 01:07:55,314 What about him? 1163 01:07:55,434 --> 01:07:56,500 What about him? 1164 01:07:56,913 --> 01:07:59,023 Well, we can't just leave him here. 1165 01:07:59,331 --> 01:08:00,721 It's not our problem. 1166 01:08:00,983 --> 01:08:01,832 He's mine? 1167 01:08:02,057 --> 01:08:03,702 No, Brian's your problem. 1168 01:08:03,822 --> 01:08:05,766 Let him clean up his own mess for a change. 1169 01:08:05,886 --> 01:08:08,289 Don't waste your Friday night babysitting. 1170 01:08:26,690 --> 01:08:28,793 I come all the way here just to see him. 1171 01:08:29,040 --> 01:08:31,015 He doesn't want anything to do with me. 1172 01:08:31,233 --> 01:08:34,320 Yeah well, the thing you got to know about Brian is... 1173 01:08:35,686 --> 01:08:37,105 he's not your boyfriend. 1174 01:08:37,518 --> 01:08:39,802 Brian doesn't do boyfriends. 1175 01:08:40,402 --> 01:08:42,918 Yeah well, you weren't there when we were doing it. 1176 01:08:43,451 --> 01:08:45,472 You don't know the things we did... 1177 01:08:46,334 --> 01:08:48,336 how he kissed me. 1178 01:08:49,181 --> 01:08:51,291 You don't know anything. 1179 01:08:51,652 --> 01:08:52,996 I know this. 1180 01:08:53,116 --> 01:08:54,979 Brian is a selfish prick 1181 01:08:54,986 --> 01:08:57,126 who doesn't care about anyone but himself. 1182 01:08:57,847 --> 01:09:00,350 If I were you, I'd just forget about him. 1183 01:09:02,533 --> 01:09:05,199 Hi'ya, boys. Gettin' any tonight? 1184 01:09:06,183 --> 01:09:07,595 I haven't seen you around here before. 1185 01:09:07,632 --> 01:09:09,742 - He's new. - And cute. 1186 01:09:10,036 --> 01:09:12,461 Every guy in the place has his eye on you tonight, sweetheart. 1187 01:09:12,867 --> 01:09:13,843 Can we order? 1188 01:09:13,963 --> 01:09:14,579 Shoot. 1189 01:09:15,007 --> 01:09:17,871 Bet it'll be the first time tonight, am I right? 1190 01:09:17,883 --> 01:09:21,630 I'll have the chicken fried steak. No remarks. 1191 01:09:21,750 --> 01:09:22,636 And, uh, 1192 01:09:22,681 --> 01:09:24,409 he'll have a bacon cheeseburger. 1193 01:09:24,529 --> 01:09:25,295 Please. 1194 01:09:25,730 --> 01:09:26,774 Please. 1195 01:09:27,000 --> 01:09:28,666 You gotta keep your strength up, sunshine. 1196 01:09:28,674 --> 01:09:31,302 You can't cruise all night on an empty stomach. 1197 01:09:33,701 --> 01:09:36,393 What a freak! 1198 01:09:37,892 --> 01:09:39,664 Yeah, she takes some getting used to, 1199 01:09:39,672 --> 01:09:42,352 but once you do, can't help but love her. 1200 01:09:42,367 --> 01:09:44,358 One chicken-fried steak with no remarks, 1201 01:09:44,373 --> 01:09:45,972 coming up in a flash. 1202 01:09:46,010 --> 01:09:47,587 Thanks, mom. 1203 01:09:47,707 --> 01:09:49,239 You're welcome, baby. 1204 01:10:02,395 --> 01:10:04,768 You're, like, so lucky. 1205 01:10:04,888 --> 01:10:07,922 - I am? - Your mom's cool about you being gay. 1206 01:10:08,125 --> 01:10:10,116 If mine found out, she'd kill me. 1207 01:10:10,236 --> 01:10:11,775 At least it gives her a sense of purpose. 1208 01:10:11,790 --> 01:10:13,255 I mean, without me she'd be playing bingo 1209 01:10:13,270 --> 01:10:15,043 instead of organizing pride marches and... 1210 01:10:15,163 --> 01:10:16,846 handing out condoms. 1211 01:10:16,876 --> 01:10:17,972 Do you need a ride? 1212 01:10:17,980 --> 01:10:19,924 Uh, I borrowed a friend's car. 1213 01:10:19,962 --> 01:10:22,117 Oh, you don't have a little beemer of your own? 1214 01:10:22,237 --> 01:10:23,687 I'm working on it. 1215 01:10:24,055 --> 01:10:25,857 Just remember what I told you about Brian. 1216 01:10:25,977 --> 01:10:27,682 If he's such a selfish prick, 1217 01:10:27,712 --> 01:10:29,304 how come you're always following him around? 1218 01:10:29,311 --> 01:10:31,519 I'm not always following him around. 1219 01:10:31,797 --> 01:10:33,397 We're best friends. 1220 01:10:33,833 --> 01:10:35,312 We accept each other for who we are, 1221 01:10:35,304 --> 01:10:37,377 no judgments, no obligations, 1222 01:10:37,497 --> 01:10:39,472 no questions asked. 1223 01:10:39,810 --> 01:10:42,393 You're just waiting for him to finish jerking you off. 1224 01:10:43,264 --> 01:10:44,849 - What? - You never got off. 1225 01:10:44,969 --> 01:10:47,245 That's why you're still hanging around after all these years. 1226 01:10:47,290 --> 01:10:50,114 Go on, chicken. Back to your coop. 1227 01:10:51,796 --> 01:10:54,769 And don't go looking for him. It'll just make things worse. 1228 01:10:57,991 --> 01:10:59,991 Ready, sweetie? 1229 01:11:03,319 --> 01:11:04,859 Did he take off? 1230 01:11:07,442 --> 01:11:08,486 Just as well. 1231 01:11:08,944 --> 01:11:10,828 He was a little too young for you. 1232 01:11:14,007 --> 01:11:15,509 Hmm. 1233 01:11:18,471 --> 01:11:20,334 Should I invite my cousin Rita? 1234 01:11:20,950 --> 01:11:22,992 - Which one's she? - You know. 1235 01:11:23,000 --> 01:11:24,727 The one with the, uh, overbite 1236 01:11:24,847 --> 01:11:26,161 who never approved of us? 1237 01:11:26,281 --> 01:11:28,481 Oh, her. Might as well. 1238 01:11:28,489 --> 01:11:30,171 She probably won't come anyway. 1239 01:11:30,527 --> 01:11:32,844 Oh... that's my good boy. 1240 01:11:32,964 --> 01:11:34,407 You know, it's funny. 1241 01:11:34,527 --> 01:11:36,720 I used to see these women feeding their kids, and I'd think, 1242 01:11:36,750 --> 01:11:37,974 "ugh, what a turn-off." 1243 01:11:38,538 --> 01:11:40,539 But watching you... 1244 01:11:41,326 --> 01:11:42,993 it's beautiful. 1245 01:11:43,542 --> 01:11:47,046 You can't believe how connected you feel. 1246 01:11:58,287 --> 01:12:00,096 Good night, sweetie. 1247 01:12:03,348 --> 01:12:05,450 Next time, we'll feed him together. 1248 01:12:05,570 --> 01:12:07,425 You can give him my breast. 1249 01:12:09,693 --> 01:12:11,857 It's so full. 1250 01:12:39,158 --> 01:12:42,071 I guess that's all we can do for now. 1251 01:12:44,786 --> 01:12:47,579 Oh, 34 guests. That's a lot. 1252 01:12:47,594 --> 01:12:48,683 Not everyone will show. 1253 01:12:48,803 --> 01:12:51,056 Well, let's hope one in particular doesn't. 1254 01:12:59,585 --> 01:13:01,650 I hope we weren't too hard on him. 1255 01:13:01,868 --> 01:13:03,535 Who? Brian? 1256 01:13:03,655 --> 01:13:05,518 All that talk about the insurance. 1257 01:13:05,638 --> 01:13:08,141 It almost sounded like we were hoping something might happen to him. 1258 01:13:08,261 --> 01:13:09,949 We're just being practical. 1259 01:13:09,971 --> 01:13:11,909 I mean, he's the father, isn't he? 1260 01:13:12,029 --> 01:13:15,150 It only makes sense that his son should be his beneficiary. 1261 01:13:22,507 --> 01:13:24,482 I'm just saying maybe we should have waited 1262 01:13:24,497 --> 01:13:26,187 until he was over the initial shock. 1263 01:13:26,307 --> 01:13:27,275 Huh! 1264 01:13:28,372 --> 01:13:30,639 What shock? You're the one who gave birth. 1265 01:13:30,639 --> 01:13:32,404 All he did was show up with his latest trick. 1266 01:13:32,441 --> 01:13:34,003 At least he showed up. 1267 01:13:34,033 --> 01:13:36,376 Christ, it never ceases to amaze me. 1268 01:13:36,421 --> 01:13:38,261 - What? - The way you put up with his shit. 1269 01:13:38,284 --> 01:13:39,297 Shhh. 1270 01:13:39,417 --> 01:13:41,197 - I don't put up with it. - Like hell. 1271 01:13:41,204 --> 01:13:43,712 I understand it... him. 1272 01:13:44,043 --> 01:13:46,559 What? That he's a bigger infant than his son? 1273 01:13:46,574 --> 01:13:48,354 That he does exactly what he wants. 1274 01:13:48,384 --> 01:13:50,479 No excuses, no apologies. 1275 01:13:50,599 --> 01:13:52,146 I've always admired him for that. 1276 01:13:52,266 --> 01:13:53,723 Well, then you can put up with it. 1277 01:13:53,731 --> 01:13:55,225 I don't have to. 1278 01:13:55,345 --> 01:13:57,192 Come on, let's go back to sleep... 1279 01:13:57,700 --> 01:13:59,202 for an hour. 1280 01:14:08,387 --> 01:14:09,213 Yes. 1281 01:14:10,716 --> 01:14:13,513 So, you going out cruising after you drop me off? 1282 01:14:14,720 --> 01:14:17,560 No. I've been invited to an all-night orgy. 1283 01:14:17,680 --> 01:14:20,594 Sounds hot. 1284 01:14:20,797 --> 01:14:24,026 If you must know, I am going back to my gay apartment, 1285 01:14:24,146 --> 01:14:25,828 taking off my gay clothes, 1286 01:14:25,858 --> 01:14:27,607 and getting into my gay bed. 1287 01:14:28,704 --> 01:14:30,544 You're in a mood. 1288 01:14:30,919 --> 01:14:32,240 It's goddamn Brian. 1289 01:14:34,171 --> 01:14:35,726 What did he do this time? 1290 01:14:37,663 --> 01:14:38,993 Never mind. 1291 01:14:39,750 --> 01:14:42,109 I wish you wouldn't let him get to you. 1292 01:14:44,983 --> 01:14:47,258 But he always does. 1293 01:14:48,757 --> 01:14:51,370 That's why I keep hoping that you'll meet somebody. 1294 01:15:02,276 --> 01:15:03,899 Why are all the lights on? 1295 01:15:04,493 --> 01:15:06,655 Something must be wrong with Vic. 1296 01:15:06,850 --> 01:15:08,030 Vic! 1297 01:15:08,953 --> 01:15:10,350 Baby? 1298 01:15:12,543 --> 01:15:13,842 Is everything all right? 1299 01:15:14,833 --> 01:15:16,748 Just couldn't sleep. 1300 01:15:16,868 --> 01:15:18,318 - Hey, Mikey. - Uncle Vic. 1301 01:15:18,355 --> 01:15:20,297 Are you in pain? 1302 01:15:20,743 --> 01:15:22,799 - Yeah. - Where? Tell me. 1303 01:15:22,800 --> 01:15:24,803 My wallet. 1304 01:15:28,205 --> 01:15:29,902 Holy shit! 1305 01:15:30,022 --> 01:15:30,789 What is it? 1306 01:15:30,834 --> 01:15:33,647 It's the Mastercard bill from our... our trip to Italy. 1307 01:15:33,669 --> 01:15:35,584 First-class airline tickets, 1308 01:15:35,997 --> 01:15:38,078 the Excelsior in Rome, 1309 01:15:38,393 --> 01:15:41,413 the diamond and coral earrings I bought you in Capri. 1310 01:15:41,533 --> 01:15:43,245 They're all here. 1311 01:15:43,861 --> 01:15:45,588 The problem is, so am I. 1312 01:15:46,023 --> 01:15:48,043 Don't say that. 1313 01:15:48,456 --> 01:15:50,288 It's a miracle you're still alive. 1314 01:15:50,408 --> 01:15:52,759 It's a miracle how I'm gonna pay for all of this. 1315 01:15:53,878 --> 01:15:54,838 Hustle? 1316 01:17:11,895 --> 01:17:14,794 Patrick Swayze is so hot! 1317 01:17:30,394 --> 01:17:32,182 I guess we'll have to take care of that. 1318 01:17:37,696 --> 01:17:40,617 Patrick Swayze is so hot. 1319 01:17:44,712 --> 01:17:47,655 I've seen "Dirty Dancing", like, five times. 1320 01:17:47,686 --> 01:17:49,527 What I wouldn't give to fuck him. 1321 01:17:49,572 --> 01:17:51,037 Don't say that, Brian. 1322 01:17:51,157 --> 01:17:53,913 You're so pathetic. 1323 01:17:55,031 --> 01:17:56,826 First I'd unzip his fly. 1324 01:17:58,396 --> 01:18:00,821 Then I'd pull out his kingsized boner. 1325 01:18:02,053 --> 01:18:04,554 Play with it, real slow. 1326 01:18:04,674 --> 01:18:06,784 Oh, yeah? 1327 01:18:06,904 --> 01:18:09,232 Hey, Mikey... 1328 01:18:10,508 --> 01:18:12,671 you have a woodie. 1329 01:18:12,791 --> 01:18:13,880 I do not. 1330 01:18:13,902 --> 01:18:15,524 You do too. 1331 01:18:16,996 --> 01:18:19,324 We'll have to do something about that. 1332 01:18:33,091 --> 01:18:34,352 Hi, babe. 1333 01:18:34,472 --> 01:18:36,695 Ma! Can't you knock? 1334 01:18:36,815 --> 01:18:38,895 I forgot to tell you we're having a yard sale, 1335 01:18:38,933 --> 01:18:40,630 so if you want to throw anything out... 1336 01:18:41,531 --> 01:18:44,537 Oh, don't tell me you still have a crush on him. 1337 01:19:02,213 --> 01:19:03,059 I'd fuck you. 1338 01:19:10,755 --> 01:19:13,503 Top floor. Come on up. 1339 01:19:17,163 --> 01:19:18,545 - Christ! What are you... - I'm sorry. 1340 01:19:18,582 --> 01:19:21,075 - I... I don't want to... - You can't just drop by unannounced. 1341 01:19:21,195 --> 01:19:22,405 I just want to talk. 1342 01:19:22,592 --> 01:19:23,877 There's nothing to talk about. 1343 01:19:23,997 --> 01:19:25,777 Please? I won't stay long. I... 1344 01:19:25,814 --> 01:19:28,225 - I'll just... can I? - No. 1345 01:19:29,592 --> 01:19:31,018 Oh, shit. 1346 01:19:37,784 --> 01:19:39,586 The door was about to shut so I... 1347 01:19:39,706 --> 01:19:40,998 slipped in. 1348 01:19:48,505 --> 01:19:50,592 Penthouse. Not bad. 1349 01:19:51,403 --> 01:19:53,656 - Who's this? - No one. 1350 01:19:53,844 --> 01:19:55,053 I have to see you. 1351 01:19:55,173 --> 01:19:56,323 I'm busy. 1352 01:19:56,691 --> 01:19:58,620 I don't mind a threesome, 1353 01:19:58,936 --> 01:20:00,167 although he's kind of young. 1354 01:20:00,287 --> 01:20:01,421 He's also kind of leaving. 1355 01:20:01,541 --> 01:20:04,538 - Who's he? - Forgive me for not introducing you. 1356 01:20:04,725 --> 01:20:06,911 Justin, this is Mr. Goodfuk. 1357 01:20:07,031 --> 01:20:09,516 Mr. Goodfuk, may I present Justin. 1358 01:20:09,636 --> 01:20:10,965 Name is George. 1359 01:20:11,085 --> 01:20:14,576 Sorry. George Goodfuk. 1360 01:20:15,147 --> 01:20:16,349 You don't even know him. 1361 01:20:16,469 --> 01:20:18,195 Well, I was hoping to get to. 1362 01:20:18,586 --> 01:20:21,183 Now why don't you just scamper on home? 1363 01:20:24,277 --> 01:20:25,816 He's my stalker. 1364 01:20:25,854 --> 01:20:28,159 That wasn't very kind, 1365 01:20:28,460 --> 01:20:30,765 sending him off, a kid that age, 1366 01:20:30,983 --> 01:20:33,476 by himself at this time of night. 1367 01:20:33,769 --> 01:20:36,169 Who are you? Father Goodfuk? 1368 01:20:39,565 --> 01:20:41,675 Oh, all right. 1369 01:20:42,283 --> 01:20:43,620 Make yourself comfortable. 1370 01:20:45,952 --> 01:20:48,738 And don't... steal anything. 1371 01:20:51,336 --> 01:20:53,348 Hey. Hey! 1372 01:20:53,386 --> 01:20:56,908 I just left a complete stranger alone in my apartment 1373 01:20:56,915 --> 01:20:57,989 to come and talk to you, 1374 01:20:58,109 --> 01:21:00,697 so don't run away from me. 1375 01:21:02,697 --> 01:21:04,319 We need to get something straight. 1376 01:21:04,439 --> 01:21:06,204 You don't do boyfriends. 1377 01:21:06,324 --> 01:21:08,907 Mikey's been talking to you. 1378 01:21:09,388 --> 01:21:10,912 You'll fuck anyone. 1379 01:21:11,355 --> 01:21:13,262 He's ugly. You don't even know him. 1380 01:21:13,382 --> 01:21:16,716 - And I... I really thoug... - Justin. 1381 01:21:18,474 --> 01:21:20,721 I've had you. 1382 01:21:21,545 --> 01:21:23,399 What happened last night... 1383 01:21:23,685 --> 01:21:25,227 it was for fun. 1384 01:21:25,247 --> 01:21:28,318 You wanted me and I wanted you. 1385 01:21:28,371 --> 01:21:30,030 That's all it was. 1386 01:21:30,733 --> 01:21:33,236 A fuck? 1387 01:21:33,868 --> 01:21:36,240 Well what did you think it was? 1388 01:21:38,726 --> 01:21:42,511 Look, I don't believe in love. 1389 01:21:43,142 --> 01:21:45,334 I believe in fucking. 1390 01:21:45,860 --> 01:21:47,956 It's honest. It's efficient. 1391 01:21:48,076 --> 01:21:50,554 You get in and out with a maximum of pleasure 1392 01:21:50,584 --> 01:21:52,882 and a minimum of bullshit. 1393 01:21:53,482 --> 01:21:55,503 Love is something that straight people 1394 01:21:55,518 --> 01:21:58,199 tell themselves they're in so they can get laid, 1395 01:21:58,319 --> 01:21:59,693 and then they end up hurting each other, 1396 01:21:59,715 --> 01:22:02,802 because it was all based on lies to begin with. 1397 01:22:05,024 --> 01:22:06,218 If that's what you want, 1398 01:22:06,751 --> 01:22:09,725 then go and find yourself a pretty, little girl... 1399 01:22:10,979 --> 01:22:13,232 and get married. 1400 01:22:13,923 --> 01:22:16,287 That's not what I want. 1401 01:22:16,618 --> 01:22:18,346 I want you. 1402 01:22:18,916 --> 01:22:20,869 You can't have me. I'm too o... 1403 01:22:23,910 --> 01:22:25,412 you're too young for me. 1404 01:22:25,532 --> 01:22:27,297 You're 17. I'm 28. 1405 01:22:27,417 --> 01:22:29,219 29. 1406 01:22:30,330 --> 01:22:33,116 All right. 29. 1407 01:22:34,325 --> 01:22:36,405 All the more reason. 1408 01:22:38,838 --> 01:22:40,595 Now go do your homework. 1409 01:23:16,596 --> 01:26:19,596 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 1410 01:26:19,646 --> 01:26:24,196 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 96248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.