Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,542 --> 00:00:05,345
[FANFARE]
2
00:00:20,471 --> 00:00:25,471
Untertitel von explosiveskull
3
00:00:30,904 --> 00:00:34,375
[JAZZ MUSIC SPIELT]
4
00:00:50,725 --> 00:00:53,795
[WASSER TROPFT]
5
00:01:01,803 --> 00:01:04,907
[Undeutlicher CHATTER]
6
00:01:09,511 --> 00:01:12,615
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
7
00:01:24,760 --> 00:01:27,898
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
8
00:01:55,892 --> 00:01:58,996
[BABY COOING]
9
00:02:32,931 --> 00:02:36,034
[BABY COOING]
10
00:02:39,671 --> 00:02:41,672
MONA: Ist das Baby okay? I>
11
00:02:41,674 --> 00:02:42,773
Was?
12
00:02:42,775 --> 00:02:44,975
Ist das Baby okay?
13
00:02:44,977 --> 00:02:46,844
Ja.
14
00:02:46,846 --> 00:02:48,782
Oh ja. Es geht ihr gut. I>
15
00:02:50,650 --> 00:02:51,885
Was machen Sie?
16
00:02:52,786 --> 00:02:55,585
[BABY COOING]
17
00:02:55,587 --> 00:02:57,456
Ich habe nur nach ihr gesucht.
18
00:02:59,692 --> 00:03:01,028
MONA: Komm schon.
19
00:03:04,732 --> 00:03:07,632
Ich muss nur hier arbeiten
ein bisschen länger.
20
00:03:07,634 --> 00:03:09,569
Geh wieder schlafen.
21
00:03:40,169 --> 00:03:43,637
[UNTERSCHEIDENDE FUNK-CHATTER]
22
00:04:21,178 --> 00:04:23,613
MONA: Du musst dich entspannen. I>
23
00:04:24,648 --> 00:04:27,582
[UNVERGLEICHTER TV-CHATTER]
24
00:04:27,584 --> 00:04:28,850
MONA: Du solltest schlafen.
25
00:04:28,852 --> 00:04:32,586
[UNVERGLEICHTER TV-CHATTER]
26
00:04:32,588 --> 00:04:33,622
REED: Ja.
27
00:04:33,624 --> 00:04:36,660
[UNVERGLEICHTER TV-CHATTER]
28
00:04:40,665 --> 00:04:41,999
MONA: Shh.
29
00:04:43,634 --> 00:04:44,666
REED: Hmm. I>
30
00:04:44,668 --> 00:04:46,104
Entspannen Sie Sich.
31
00:04:47,972 --> 00:04:49,574
Besser?
32
00:04:53,744 --> 00:04:55,046
Shh.
33
00:04:56,881 --> 00:04:59,984
[UNVERGLEICHTER TV-CHATTER]
34
00:05:02,754 --> 00:05:05,857
[Baby schreien]
35
00:05:11,030 --> 00:05:13,032
MONA: Kannst du sie mitnehmen?
für eine Minute? I>
36
00:05:14,800 --> 00:05:16,700
- Okay.
- Ich werde sie wechseln.
37
00:05:16,702 --> 00:05:17,700
Gut.
38
00:05:17,702 --> 00:05:20,806
[Baby schreien]
39
00:05:24,210 --> 00:05:26,277
REED: Hey, hey, hey.
40
00:05:26,279 --> 00:05:27,948
Hey, whoa.
41
00:05:28,848 --> 00:05:30,981
Hey, hey, es ist okay.
42
00:05:30,983 --> 00:05:33,117
Shh.
43
00:05:33,119 --> 00:05:36,189
[UNVERGLEICHTER TV-CHATTER]
44
00:05:37,891 --> 00:05:39,225
Es ist in Ordnung.
45
00:05:42,062 --> 00:05:44,230
Du weißt was du zu tun hast,
Recht?
46
00:05:45,198 --> 00:05:47,667
[JAZZ MUSIC SPIELT]
47
00:05:49,769 --> 00:05:52,907
REED: Das Opfer muss sein
eine Prostituierte, aber welche Art? I>
48
00:05:53,907 --> 00:05:56,774
Und sie muss Englisch sprechen. I>
49
00:05:56,776 --> 00:05:58,846
Der Terror muss auf Englisch sein. I>
50
00:06:00,047 --> 00:06:02,147
Sobald der Eispickel macht
sein Aussehen, obwohl i>
51
00:06:02,149 --> 00:06:06,020
Sie wird wahrscheinlich versuchen zu rennen
und schreien. I>
52
00:06:07,788 --> 00:06:09,722
In jedem Fall
Der erste Schritt ist, sie zu bekommen i>
53
00:06:09,724 --> 00:06:11,092
gefesselt und geknebelt, i>
54
00:06:12,793 --> 00:06:15,762
das bedeutet SandM. I>
55
00:06:15,764 --> 00:06:17,965
Natürlich
Sie müssen sich umziehen. I>
56
00:06:19,166 --> 00:06:21,869
Es wird definitiv sein
viel Blut. I>
57
00:06:23,939 --> 00:06:26,174
MONA: Hey, um wie viel Uhr
Kommt das Auto?
58
00:06:27,175 --> 00:06:28,677
3:00
59
00:06:29,278 --> 00:06:30,946
Okay.
60
00:06:32,781 --> 00:06:34,214
Wirst du mich anrufen
sobald du da bist
61
00:06:34,216 --> 00:06:35,215
Äh-hmm.
62
00:06:35,217 --> 00:06:36,752
Äh-hmm?
63
00:06:37,819 --> 00:06:38,919
Du kannst mich jederzeit anrufen,
in Ordnung?
64
00:06:38,921 --> 00:06:40,788
Ja.
65
00:06:40,790 --> 00:06:42,756
Ich meine,
Du kannst mich jederzeit anrufen.
66
00:06:42,758 --> 00:06:44,227
Ich meine es ernst, okay?
67
00:06:46,229 --> 00:06:48,329
Ich werde dich vermissen.
68
00:06:48,331 --> 00:06:50,099
Ich werde dich auch vermissen.
69
00:06:54,370 --> 00:06:57,840
[ROCK MUSIC SPIELT]
70
00:08:47,355 --> 00:08:48,354
[TELEFONANZEIGE BEEPING]
71
00:08:48,356 --> 00:08:51,424
[KEYPAD BEEPING]
72
00:08:51,426 --> 00:08:54,862
[TELEFONANZEIGE BEEPING]
73
00:09:01,936 --> 00:09:02,969
Hallo, Baby.
74
00:09:02,971 --> 00:09:04,171
MONA: Hey, hast du eingecheckt? I>
75
00:09:04,173 --> 00:09:06,305
Ja. Ja,
Ich bin gerade in mein Zimmer gekommen.
76
00:09:06,307 --> 00:09:07,973
MONA: Wie ist das? I>
77
00:09:07,975 --> 00:09:11,011
Das ist gut. Es ist klein.
Nichts Außergewöhnliches.
78
00:09:11,013 --> 00:09:12,979
MONA: Sie konnten dich nicht aufbieten
irgendwo schöner? I>
79
00:09:12,981 --> 00:09:15,115
Nein, alles in Ordnung.
Ich werde beschäftigt sein, weißt du,
80
00:09:15,117 --> 00:09:16,317
Ich werde nicht viel im Raum sein.
81
00:09:16,319 --> 00:09:17,917
MONA:
Müssen Sie irgendetwas tun? I>
82
00:09:17,919 --> 00:09:20,120
für die heutige Konferenz? I>
83
00:09:20,122 --> 00:09:21,154
Nein.
84
00:09:21,156 --> 00:09:22,322
Nein, bis morgen keine Meetings.
85
00:09:22,324 --> 00:09:24,124
Aber äh, aber
Ich muss zum Essen gehen.
86
00:09:24,126 --> 00:09:25,526
Ich wollte nur anrufen,
lass dich wissen, dass ich reingekommen bin.
87
00:09:25,528 --> 00:09:28,329
MONA: Okay. Viel Spaß.
Wir vermissen dich. I>
88
00:09:28,331 --> 00:09:30,163
Okay. Ich vermiss Dich auch.
Ich muss rennen.
89
00:09:30,165 --> 00:09:32,233
MONA: Warte. Warten Sie mal.
Lass mich das Baby bekommen. I>
90
00:09:32,235 --> 00:09:34,335
Hey, warte, ich ...
91
00:09:34,337 --> 00:09:36,437
MONA: Sag "Hallo, Papa."
Komm schon. I>
92
00:09:36,439 --> 00:09:40,242
Sagen Sie "Hallo, Papa."
Sie ist schüchtern. I>
93
00:09:40,244 --> 00:09:41,908
Nun, wir lieben dich. I>
94
00:09:41,910 --> 00:09:44,478
Versuchen Sie sich zu entspannen
während du dort bist, okay? I>
95
00:09:44,480 --> 00:09:47,349
Okay. Hey, hör zu,
Bill ist an der Tür.
96
00:09:47,351 --> 00:09:49,251
Ich will nicht bleiben
Die anderen warten ab.
97
00:09:49,253 --> 00:09:50,285
MONA: Okay. Ich liebe dich. I>
98
00:09:50,287 --> 00:09:51,420
Gut. Ich liebe dich.
99
00:09:51,422 --> 00:09:53,088
ich liebe euch beide
sehr sehr viel.
100
00:09:53,090 --> 00:09:54,155
MONA: Ich liebe dich.
Ich liebe dich. Ich liebe dich. I>
101
00:09:54,157 --> 00:09:55,122
Tschüss.
102
00:09:55,124 --> 00:09:56,460
MONA: Bye. I>
103
00:10:23,421 --> 00:10:25,924
[ZIPPER ZIPS]
104
00:11:17,211 --> 00:11:20,045
[SNORES]
105
00:11:20,047 --> 00:11:21,415
[GASPS]
106
00:11:26,120 --> 00:11:28,222
[WÜRGEND]
107
00:11:33,127 --> 00:11:36,197
[Picken]
108
00:11:37,398 --> 00:11:40,536
[SCHWER ATMEN]
109
00:11:53,582 --> 00:11:57,051
[VOMITING]
110
00:12:14,404 --> 00:12:15,570
Ich habe SandM noch nie gemacht
111
00:12:15,572 --> 00:12:20,173
aber ich kann fragen
um dich zu fesseln, richtig?
112
00:12:20,175 --> 00:12:23,346
Ich habe SandM noch nie gemacht,
aber kann ich dich fesseln?
113
00:12:25,315 --> 00:12:27,585
Oh, es ist einfach da.
114
00:12:30,687 --> 00:12:33,123
Sicher.
115
00:12:37,395 --> 00:12:39,630
Oh hinter dir. Huh.
116
00:12:42,399 --> 00:12:45,202
Sie können sich ausziehen
wenn du willst, sicher.
117
00:12:47,705 --> 00:12:50,673
Ich finde dich sehr nett.
118
00:12:50,675 --> 00:12:52,344
Ja.
119
00:12:57,214 --> 00:12:58,483
Ja wirklich?
120
00:13:01,486 --> 00:13:02,752
Kleinstadt.
121
00:13:02,754 --> 00:13:05,090
Was ist mit dir?
122
00:13:07,459 --> 00:13:10,460
Oh, die Stadt, nicht wahr? I>
123
00:13:10,462 --> 00:13:12,495
Viele meiner Freunde
in der Stadt leben. I>
124
00:13:12,497 --> 00:13:14,164
Ich denke es ist wirklich ...
125
00:13:14,166 --> 00:13:16,235
[GRUNTS]
126
00:13:27,413 --> 00:13:32,518
[GRUNTING]
127
00:13:34,654 --> 00:13:38,559
[Abspritzen]
128
00:14:15,430 --> 00:14:19,400
[WASSER TROPFT]
129
00:14:32,413 --> 00:14:35,484
[SAWING]
130
00:14:53,669 --> 00:14:55,771
[KNOCHENKREISE]
131
00:14:58,842 --> 00:14:59,841
[CLANKS]
132
00:14:59,843 --> 00:15:03,280
[WASSER TROPFT]
133
00:15:09,853 --> 00:15:12,322
[KUNSTSTOFF-VERSCHIFFEN]
134
00:15:18,728 --> 00:15:20,562
Sauber, sauber, sauber
135
00:15:20,564 --> 00:15:22,432
Sauber, sauber
136
00:15:29,707 --> 00:15:33,609
Volle Laufzeit minus Bereinigung,
14 Minuten, 45 Sekunden.
137
00:15:33,611 --> 00:15:36,715
[JAZZ MUSIC SPIELT]
138
00:15:39,885 --> 00:15:41,519
[SIGHS]
139
00:15:44,589 --> 00:15:46,457
Klopf klopf klopf.
140
00:15:50,295 --> 00:15:51,396
Hallo.
141
00:15:52,664 --> 00:15:54,265
Komm herein!
142
00:16:00,672 --> 00:16:03,810
[JAZZ MUSIC SPIELT]
143
00:16:26,466 --> 00:16:27,866
REED: Hallo.
144
00:16:27,868 --> 00:16:29,600
ich habe einen Termin
Morgen Nacht.
145
00:16:29,602 --> 00:16:31,502
ich habe mich gewundert
Wenn ich es heute Abend ändern kann.
146
00:16:31,504 --> 00:16:32,570
MANN: Welches Hotel, Sir? I>
147
00:16:32,572 --> 00:16:33,571
Der Prinz.
148
00:16:33,573 --> 00:16:34,606
MANN: Danke. I>
149
00:16:34,608 --> 00:16:35,707
Wenn ich Sie nach Ihrer Zimmernummer fragen darf, i>
150
00:16:35,709 --> 00:16:37,676
Wir rufen Sie gleich an
zu bestätigen. i>
151
00:16:37,678 --> 00:16:38,910
2902.
152
00:16:38,912 --> 00:16:40,648
MANN: Danke. I>
153
00:16:54,996 --> 00:16:55,962
[TELEFON LÄUTET]
154
00:16:55,964 --> 00:16:57,562
- Hallo.
- MANN: Entschuldigung i>
155
00:16:57,564 --> 00:16:58,765
- um dich warten zu lassen.
- Nein.
156
00:16:58,767 --> 00:17:00,600
MANN: Das Mädchen, das du gemacht hast
Ihr Termin mit i>
157
00:17:00,602 --> 00:17:01,734
wird nicht verfügbar sein
für ein paar Stunden. I>
158
00:17:01,736 --> 00:17:02,769
Äh-hmm.
159
00:17:02,771 --> 00:17:04,504
MANN: Möchten Sie?
auf sie warten i>
160
00:17:04,506 --> 00:17:05,638
oder möchten Sie uns?
um Sie zu senden i>
161
00:17:05,640 --> 00:17:06,706
jetzt ein anderes Mädchen? I>
162
00:17:06,708 --> 00:17:07,874
Oh nein.
163
00:17:07,876 --> 00:17:09,742
Senden Sie die eine
das kann gleich kommen.
164
00:17:09,744 --> 00:17:12,679
MANN: Sie wird in Ihrem Zimmer sein
in etwa einer Stunde. I>
165
00:17:12,681 --> 00:17:13,949
Vielen Dank.
166
00:17:27,898 --> 00:17:31,366
[PAPIERBEFESTIGUNG]
167
00:17:52,056 --> 00:17:55,525
[TELEFON RINGEN]
168
00:18:09,573 --> 00:18:11,707
JACKIE: Es ist Jackie.
Hinterlassen Sie eine Nachricht. I>
169
00:18:11,709 --> 00:18:13,809
FRENCHIE: Hey! Habe ich nicht gehört
von Ihnen in Tagen. I>
170
00:18:13,811 --> 00:18:16,545
Wo zum Teufel ist mein Geld?
von der anderen Nacht? I>
171
00:18:16,547 --> 00:18:18,681
Arbeitest du heute?
Was zum Teufel ist los? I>
172
00:18:18,683 --> 00:18:20,649
Nun, rufen Sie mich an,
okay? I>
173
00:18:20,651 --> 00:18:22,818
Ich habe dich niedergeschlagen
für einen Termin heute Abend. I>
174
00:18:22,820 --> 00:18:24,487
Ich schwöre, Christus zu ficken. I>
175
00:18:24,489 --> 00:18:26,658
Wenn Sie nur Vorsorge treffen
mein Anruf ... i>
176
00:18:38,036 --> 00:18:41,506
[TELEFON RINGEN]
177
00:18:46,612 --> 00:18:49,546
[Surren]
178
00:18:49,548 --> 00:18:52,652
[TELEFON RINGEN]
179
00:18:55,687 --> 00:18:57,855
JACKIE: Es ist Jackie.
Hinterlassen Sie eine Nachricht. I>
180
00:18:57,857 --> 00:18:59,590
FRENCHIE: Okay, schau,
deine Fickmaschine. I>
181
00:18:59,592 --> 00:19:01,993
Ich wurde abgeschnitten.
Lassen Sie Ihren Pager an. I>
182
00:19:01,995 --> 00:19:03,728
Wenn Sie nicht haben
deine Spielsachen mit dir, i>
183
00:19:03,730 --> 00:19:05,730
Sie müssen aufhören
durch das Büro zuerst. I>
184
00:19:05,732 --> 00:19:08,566
Was auch immer Sie tun, tauchen Sie nicht auf
ohne Ihre Ausrüstung. I>
185
00:19:08,568 --> 00:19:09,936
Okay? I>
186
00:19:18,545 --> 00:19:21,649
[INTENSE MUSIKSPIELE]
187
00:19:25,619 --> 00:19:28,757
[Undeutlicher CHATTER]
188
00:19:50,179 --> 00:19:52,612
[TELEFON RINGEN]
189
00:19:52,614 --> 00:19:53,947
- REED: Hallo?
- MANN: Herr. Curran, i>
190
00:19:53,949 --> 00:19:55,548
Ihr Gast ist auf dem Weg nach oben. I>
191
00:19:55,550 --> 00:19:56,918
Danke: Danke.
192
00:20:03,893 --> 00:20:05,994
[AUFZUG BELL DINGS]
193
00:20:06,996 --> 00:20:10,099
[INTENSE MUSIKSPIELE]
194
00:20:32,856 --> 00:20:34,958
[Knicks auf tür]
195
00:20:50,108 --> 00:20:51,173
Hallo.
196
00:20:51,175 --> 00:20:52,208
JACKIE: Hallo.
197
00:20:52,210 --> 00:20:53,844
Komm herein!
198
00:20:59,183 --> 00:21:00,785
Kann ich Ihr Telefon benutzen?
199
00:21:01,986 --> 00:21:03,155
Ja.
200
00:21:10,728 --> 00:21:13,866
[TELEFON RINGEN]
201
00:21:18,736 --> 00:21:20,003
FRENCHIE: Hey. I>
202
00:21:20,005 --> 00:21:21,238
Hi, ich bin hier.
203
00:21:21,240 --> 00:21:23,273
FRENCHIE: Na gut, schon gut. I>
204
00:21:23,275 --> 00:21:24,975
Äh-hmm, es scheint ihm gut zu gehen.
205
00:21:24,977 --> 00:21:26,144
FRENCHIE: Alles klar.
Kommen Sie heute durch das Büro, i>
206
00:21:26,146 --> 00:21:27,178
wirst du? I>
207
00:21:27,180 --> 00:21:28,713
Okay, tschüss.
208
00:21:31,150 --> 00:21:32,952
[SIGHS] Kann ich etwas trinken?
209
00:21:33,886 --> 00:21:35,153
Oh sicher.
210
00:21:35,155 --> 00:21:36,823
Wodka Soda
211
00:22:10,057 --> 00:22:11,225
Okay.
212
00:22:20,001 --> 00:22:22,202
Ordentlicher Freak?
213
00:22:22,204 --> 00:22:24,004
Was?
214
00:22:24,006 --> 00:22:26,108
Die ... oh, das macht nichts.
215
00:23:11,388 --> 00:23:14,823
Ich habe es nie versucht
SandM vorher, also ...
216
00:23:14,825 --> 00:23:16,060
JACKIE: Das ist okay.
217
00:23:22,132 --> 00:23:24,066
Aber ich kann dich fragen
deine Kleider ausziehen
218
00:23:24,068 --> 00:23:25,836
und lass mich dich fesseln ...
219
00:23:26,937 --> 00:23:28,204
...Recht?
220
00:23:28,206 --> 00:23:30,107
JACKIE: Wirklich alles.
221
00:23:33,944 --> 00:23:36,281
Was ist das Schlimmste?
hast du jemals getan
222
00:23:38,016 --> 00:23:39,250
[SCOFFS]
223
00:23:42,019 --> 00:23:45,757
Mögen Sie
Frauen beim Masturbieren zusehen
224
00:23:50,028 --> 00:23:50,996
Okay.
225
00:23:55,033 --> 00:23:57,967
Dann nehmen wir mit
eine Dusche zusammen.
226
00:23:57,969 --> 00:23:59,436
Ich werde dich unterrichten
alles über das elastische Band
227
00:23:59,438 --> 00:24:01,273
auf der Duschhaube. I>
228
00:24:03,909 --> 00:24:05,043
Okay.
229
00:24:07,179 --> 00:24:10,282
[STÖHNEN]
230
00:24:24,231 --> 00:24:25,332
Äh-huh
231
00:24:35,075 --> 00:24:37,144
Es tut mir leid.
232
00:24:38,945 --> 00:24:39,979
Es tut mir leid. I>
233
00:24:39,981 --> 00:24:41,212
JACKIE: Es ist ... ich werde ...
234
00:24:41,214 --> 00:24:42,847
...Duschen.
235
00:24:42,849 --> 00:24:44,949
REED: Soll ich mit dir kommen?
236
00:24:44,951 --> 00:24:46,086
JACKIE [CROARS THROAT]:
237
00:24:47,854 --> 00:24:49,824
Wirst du mich lassen
binden dich danach?
238
00:24:57,431 --> 00:25:00,868
[WASSER LAUFEN]
239
00:25:02,437 --> 00:25:04,373
Reed: Oh, Scheiße.
240
00:25:13,048 --> 00:25:14,983
Hey, geht es dir gut?
241
00:25:38,041 --> 00:25:39,140
Hör zu, es tut mir leid.
242
00:25:39,142 --> 00:25:42,042
Ich habe nicht über dich gelacht.
243
00:25:42,044 --> 00:25:43,044
Kannst du mich hören? I>
244
00:25:43,046 --> 00:25:44,314
Es tut mir leid. I>
245
00:26:06,437 --> 00:26:09,907
[WASSER LAUFEN]
246
00:26:28,959 --> 00:26:30,495
Hey, geht es dir gut?
247
00:26:38,003 --> 00:26:40,006
Hey, ist alles in Ordnung?
248
00:26:46,445 --> 00:26:47,478
Ich komme herein.
249
00:26:47,480 --> 00:26:49,148
Okay?
250
00:26:52,318 --> 00:26:55,421
JACKIE [MOANING]:
251
00:26:59,225 --> 00:27:00,592
REED: Nein, nein, nein, nein.
252
00:27:00,594 --> 00:27:03,228
- [GESCHREI]
- Okay.
253
00:27:03,230 --> 00:27:06,098
[PANTING]
254
00:27:06,999 --> 00:27:08,167
Okay.
255
00:27:09,201 --> 00:27:10,304
Einfach nicht.
256
00:27:11,204 --> 00:27:14,308
[MELANCHOLISCHE MUSIKSPIELE]
257
00:27:30,357 --> 00:27:33,461
[TELEFON RINGEN]
258
00:27:35,330 --> 00:27:37,129
BELLHOP: Äh, Mr. Curran? I>
259
00:27:37,131 --> 00:27:38,464
Ist alles in Ordnung, Sir? I>
260
00:27:38,466 --> 00:27:39,666
Alles ist gut.
261
00:27:39,668 --> 00:27:41,334
BELLHOP: Wie Sie vielleicht wissen i>
262
00:27:41,336 --> 00:27:44,270
dass alle unsere Zimmer
sind heute besetzt i>
263
00:27:44,272 --> 00:27:46,505
und einige unserer Gäste
schlafen bereits, i>
264
00:27:46,507 --> 00:27:48,408
also würden wir uns sehr freuen
schätze es i>
265
00:27:48,410 --> 00:27:50,177
Wenn Sie die Lautstärke beibehalten können I>
266
00:27:50,179 --> 00:27:51,545
mindestens so niedrig wie möglich
beim Musik genießen i>
267
00:27:51,547 --> 00:27:53,346
- oder Fernsehen.
- Gut.
268
00:27:53,348 --> 00:27:56,550
Na sicher. Tut mir leid.
269
00:27:56,552 --> 00:27:58,385
Ich werde es unten halten.
270
00:27:58,387 --> 00:27:59,619
BELLHOP: Du könntest noch
töte sie jedoch. I>
271
00:27:59,621 --> 00:28:03,092
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
272
00:28:05,427 --> 00:28:07,427
Was?
273
00:28:07,429 --> 00:28:08,662
BELLHOP: Danke
für Ihre Zusammenarbeit, Sir. I>
274
00:28:08,664 --> 00:28:09,697
Ich wünsche dir eine tolle Nacht. I>
275
00:28:09,699 --> 00:28:13,168
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
276
00:28:33,656 --> 00:28:37,060
Bist du der eine
das bringt mich ins Krankenhaus?
277
00:28:39,163 --> 00:28:40,330
Ja.
278
00:28:42,198 --> 00:28:44,267
Denkst du
Kann ich die Schere haben?
279
00:28:48,172 --> 00:28:49,538
Es ist in Ordnung.
280
00:28:49,540 --> 00:28:51,075
Es ist in Ordnung.
281
00:28:52,275 --> 00:28:53,275
Nein.
282
00:28:53,277 --> 00:28:54,476
- Nein.
- Hab keine Angst.
283
00:28:54,478 --> 00:28:56,378
- Nein.
- Bitte lass es fallen.
284
00:28:56,380 --> 00:28:57,446
Bitte lass es fallen.
285
00:28:57,448 --> 00:29:00,284
- Bitte lass es fallen.
- [GESCHREI]
286
00:29:01,353 --> 00:29:03,088
REED [GRUNTS]:
287
00:29:05,156 --> 00:29:06,422
[GESCHREI]
288
00:29:06,424 --> 00:29:08,725
Nein das ist in Ordnung.
289
00:29:08,727 --> 00:29:10,293
Es ist in Ordnung.
290
00:29:10,295 --> 00:29:11,594
Hab keine Angst.
291
00:29:11,596 --> 00:29:13,630
Hab keine Angst.
292
00:29:13,632 --> 00:29:16,132
Hab keine Angst.
293
00:29:16,134 --> 00:29:18,368
Hab keine Angst.
294
00:29:18,370 --> 00:29:20,172
Hab keine Angst.
295
00:29:25,278 --> 00:29:27,611
[BEIDE] [PANTING]
296
00:29:27,613 --> 00:29:29,114
Okay.
297
00:30:37,686 --> 00:30:39,188
Okay.
298
00:30:41,556 --> 00:30:42,725
Okay.
299
00:30:51,701 --> 00:30:53,736
Hey, hör zu.
300
00:30:54,603 --> 00:30:55,738
Nein.
301
00:30:56,605 --> 00:30:57,739
Leg dich auf deinen Rücken.
302
00:30:57,741 --> 00:30:58,773
Hör bitte zu.
303
00:30:58,775 --> 00:31:01,442
Hey, kannst du mich hören?
304
00:31:01,444 --> 00:31:03,511
Ich werde dich nur aufräumen,
wenn du aufwachst
305
00:31:03,513 --> 00:31:06,282
Sie müssen ins Krankenhaus gehen,
verstehst du?
306
00:31:07,584 --> 00:31:08,683
JACKIE [GIGGLES]:
307
00:31:08,685 --> 00:31:10,552
Hallo.
308
00:31:10,554 --> 00:31:11,655
Hallo.
309
00:31:13,690 --> 00:31:15,558
- [GIGGLING]
- REED: Was ist los mit dir? I>
310
00:31:15,560 --> 00:31:16,658
Hast du etwas mitgenommen? I>
311
00:31:16,660 --> 00:31:17,794
Hey? I>
312
00:31:18,762 --> 00:31:21,498
Es ist in Ordnung. Oh Gott.
313
00:31:24,367 --> 00:31:27,505
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
314
00:31:29,439 --> 00:31:30,574
Komm schon.
315
00:32:03,576 --> 00:32:05,510
Hast du meine Frau gesehen?
316
00:32:06,612 --> 00:32:07,611
Was?
317
00:32:07,613 --> 00:32:08,946
MANN: Meine Frau.
318
00:32:08,948 --> 00:32:11,416
Ich kann sie scheinbar nicht finden.
319
00:32:12,952 --> 00:32:15,953
Es ist in Ordnung,
Ich werde die Rezeption fragen.
320
00:32:15,955 --> 00:32:18,725
Sollte nicht haben
Fremden zu belästigen.
321
00:32:20,426 --> 00:32:21,561
[TÜR GEHT AUF]
322
00:32:26,466 --> 00:32:28,432
[AUFZUG BELL DINGS]
323
00:32:28,434 --> 00:32:29,802
Ach nein.
324
00:32:32,472 --> 00:32:33,939
Ich habe scheinbar etwas hinterlassen
in meinem Zimmer.
325
00:32:33,941 --> 00:32:35,576
Gute Nacht, Sir.
326
00:32:40,613 --> 00:32:42,346
JACKIE: Hilfe.
327
00:32:42,348 --> 00:32:43,347
Hilfe.
328
00:32:43,349 --> 00:32:45,552
REED: Nein, nein, nein.
329
00:32:47,788 --> 00:32:50,990
JACKIE: Hilfe!
330
00:32:50,992 --> 00:32:52,491
Geh von mir runter.
331
00:32:52,493 --> 00:32:54,493
REED [GROANS]:
332
00:32:54,495 --> 00:32:55,763
[GRUNTS]
333
00:33:03,438 --> 00:33:04,603
Hallo.
334
00:33:04,605 --> 00:33:05,604
Hallo.
335
00:33:05,606 --> 00:33:06,605
Hey Hey Hey.
336
00:33:06,607 --> 00:33:07,807
Hey, kannst du mich hören?
337
00:33:07,809 --> 00:33:09,609
Kannst du mich verstehen?
338
00:33:09,611 --> 00:33:11,744
Du willst gehen
ins Krankenhaus, richtig? I>
339
00:33:11,746 --> 00:33:13,479
Ja? Okay. I>
340
00:33:13,481 --> 00:33:14,748
Alles klar. Nun, du brauchst
um sich anzuziehen. I>
341
00:33:14,750 --> 00:33:15,749
Sie müssen sich anziehen. I>
342
00:33:15,751 --> 00:33:17,383
Huh. I>
343
00:33:17,385 --> 00:33:18,751
JACKIE: Ich weiß es nicht
wo sie sind. I>
344
00:33:18,753 --> 00:33:19,752
Okay.
345
00:33:19,754 --> 00:33:20,853
Gut gut.
346
00:33:20,855 --> 00:33:22,390
Ich werde die bekommen, bleib hier.
347
00:33:47,050 --> 00:33:48,652
Kannst du stehen? I>
348
00:34:06,069 --> 00:34:09,539
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
349
00:35:02,095 --> 00:35:05,695
Du bist so ruhig und würdevoll.
350
00:35:05,697 --> 00:35:06,900
Hmm.
351
00:35:10,737 --> 00:35:13,540
Wirklich sehr gut aus der Nähe.
352
00:35:14,875 --> 00:35:16,476
Vielen Dank.
353
00:35:22,750 --> 00:35:24,919
Ich weiß, warum du mich wirklich angerufen hast.
354
00:35:27,954 --> 00:35:29,556
Was?
355
00:35:32,626 --> 00:35:34,762
Du bist nicht hier ...
356
00:35:40,968 --> 00:35:42,167
Was meinst du?
357
00:35:42,169 --> 00:35:45,639
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
358
00:35:57,052 --> 00:36:00,522
[AUTO-MOTOR-REVVING]
359
00:36:35,759 --> 00:36:36,958
Kommst du rein
360
00:36:36,960 --> 00:36:39,094
REED: Äh, nein.
361
00:36:39,096 --> 00:36:42,097
Ich mag keine Krankenhäuser
aber ich bin gleich hier.
362
00:36:42,099 --> 00:36:44,232
JACKIE: Sollten sie nicht mitnehmen
einen Blick auf deine Hand?
363
00:36:44,234 --> 00:36:47,638
Ich ... nein, es geht mir gut.
364
00:36:48,839 --> 00:36:50,174
Also bist du nur hier?
365
00:36:52,075 --> 00:36:54,111
Ja natürlich.
366
00:36:55,979 --> 00:36:58,149
Und du wirst bleiben
heute abend mit mir?
367
00:37:00,852 --> 00:37:02,020
Ja.
368
00:37:06,858 --> 00:37:08,192
Du versprichst?
369
00:37:09,894 --> 00:37:11,163
Ja, ich verspreche es.
370
00:37:32,885 --> 00:37:33,984
Ich glaube, sie weiß es. I>
371
00:37:33,986 --> 00:37:36,990
MONA: Wie sicher bist du?
dass sie weiß? I>
372
00:37:37,958 --> 00:37:39,990
Ich weiß nicht ... ich weiß es nicht.
373
00:37:39,992 --> 00:37:42,127
MONA: Eine Skala von eins bis zehn. I>
374
00:37:43,028 --> 00:37:44,028
Sechs.
375
00:37:44,030 --> 00:37:46,898
Das ist nicht das Schlimmste.
376
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
Ja, aber was wäre, wenn sie gesehen hätte
das andere Zeug?
377
00:37:49,102 --> 00:37:50,068
Wie das Chloroform?
378
00:37:50,070 --> 00:37:51,102
REED: Ja. I>
379
00:37:51,104 --> 00:37:52,203
Glaubst du, sie hat es getan?
380
00:37:52,205 --> 00:37:53,670
Ich weiß es nicht.
381
00:37:53,672 --> 00:37:55,173
MONA: Es wird gut gehen. I>
382
00:37:55,175 --> 00:37:57,208
Und hast du ... hast du es ihr gesagt?
383
00:37:57,210 --> 00:37:59,777
über das Mädchen mit dem Hasen?
384
00:37:59,779 --> 00:38:01,280
Oder der andere
Frau, die du erstochen hast, i>
385
00:38:01,282 --> 00:38:03,848
du weißt wie
das Wasser testen?
386
00:38:03,850 --> 00:38:06,251
Nein, nein, eigentlich nicht
schein recht, weißt du,
387
00:38:06,253 --> 00:38:09,054
aber im Taxi meine ich,
es scheint, als wüsste sie,
388
00:38:09,056 --> 00:38:11,991
du weißt schon, und sie scheint zu sein
sie war damit einverstanden.
389
00:38:11,993 --> 00:38:12,992
Mit dem Mord an ihr?
390
00:38:12,994 --> 00:38:14,827
Ja.
391
00:38:14,829 --> 00:38:16,694
MONA: denke ich
Sie ist okay damit. I>
392
00:38:16,696 --> 00:38:20,265
Ich sehe das ausspielen
auf eine von drei Arten.
393
00:38:20,267 --> 00:38:21,266
Willst du es wissen?
394
00:38:21,268 --> 00:38:22,302
Na ja, natürlich.
395
00:38:22,304 --> 00:38:24,104
Deshalb habe ich dich angerufen.
396
00:38:24,106 --> 00:38:25,105
Okay.
397
00:38:25,107 --> 00:38:27,806
Der erste ist...
398
00:38:27,808 --> 00:38:30,776
... sie weiß es genau
Was ist los
399
00:38:30,778 --> 00:38:33,146
aber sie ist wie verrückt nach Batshit
400
00:38:33,148 --> 00:38:34,848
und will sterben. I>
401
00:38:34,850 --> 00:38:36,916
Sie will sterben, wissen Sie, I>
402
00:38:36,918 --> 00:38:39,188
also sagt sie nichts
zum Arzt. I>
403
00:38:40,222 --> 00:38:41,787
Wartet einfach auf sie I>
404
00:38:41,789 --> 00:38:43,923
und wenn sie geht
des Krankenhauses, i>
405
00:38:43,925 --> 00:38:46,828
Bring sie nach Hause
und erstech sie, richtig?
406
00:38:47,796 --> 00:38:49,363
Es macht Sinn, richtig?
407
00:38:49,365 --> 00:38:51,265
Ja, schon gut, okay.
408
00:38:51,267 --> 00:38:52,298
Und was war das zweite?
409
00:38:52,300 --> 00:38:53,333
Was ist die Sekunde?
410
00:38:53,335 --> 00:38:55,969
Okay. Der zweite ist
411
00:38:55,971 --> 00:38:57,304
es ist das gleiche aber anders.
412
00:38:57,306 --> 00:38:58,839
Es ist wie, ja,
413
00:38:58,841 --> 00:39:00,775
sie weiß es genau
Was ist los
414
00:39:00,777 --> 00:39:03,010
aber sie war gerade
damit zu spielen
415
00:39:03,012 --> 00:39:04,878
um etwas Zeit zu kaufen, wissen Sie, i>
416
00:39:04,880 --> 00:39:07,782
wie sie gefälscht wurde, i>
417
00:39:07,784 --> 00:39:09,884
also in diesem Fall ... i>
418
00:39:09,886 --> 00:39:12,320
... sagt sie dem Arzt
jetzt alles, i>
419
00:39:12,322 --> 00:39:14,156
Sie sind irgendwie beschissen, Baby. I>
420
00:39:14,158 --> 00:39:15,756
Oh Gott. Ich mag das nicht.
421
00:39:15,758 --> 00:39:17,324
MONA: Ich weiß.
Das ... das ist ... nun ja ...
422
00:39:17,326 --> 00:39:19,062
das ist das Schlimmste.
423
00:39:20,964 --> 00:39:23,131
Hey, Baby, du fühlst dich kalt an.
424
00:39:23,133 --> 00:39:25,801
Hast du einen Schal an?
425
00:39:25,803 --> 00:39:27,035
- Ja.
- Lüg mich nicht an.
426
00:39:27,037 --> 00:39:28,036
REED: Baby, bitte komm schon.
427
00:39:28,038 --> 00:39:29,171
Was ist der dritte?
428
00:39:29,173 --> 00:39:30,839
MONA: Ich will dich nicht
krank werden.
429
00:39:30,841 --> 00:39:32,140
Mir geht es total gut, bitte?
430
00:39:32,142 --> 00:39:34,876
- Wenn du krank bist ...
- Äh-huh.
431
00:39:34,878 --> 00:39:36,245
... das Baby wird krank werden
432
00:39:36,247 --> 00:39:38,047
Ja, Baby,
bitte, komm schon. Fokus.
433
00:39:38,049 --> 00:39:39,048
Was ist der dritte?
434
00:39:39,050 --> 00:39:40,048
MONA: Du versprichst es mir.
435
00:39:40,050 --> 00:39:41,083
REED: Ich verspreche, ich verspreche,
436
00:39:41,085 --> 00:39:42,351
Ich verspreche es, ich verspreche es.
437
00:39:42,353 --> 00:39:43,885
In Ordnung Entschuldigung.
438
00:39:43,887 --> 00:39:46,389
Ähm, der dritte ist gut.
439
00:39:46,391 --> 00:39:48,257
Der dritte ist ...
440
00:39:48,259 --> 00:39:50,893
... sie sah keine Scheiße.
441
00:39:50,895 --> 00:39:53,029
Sie weiß es nicht
Was ist los,
442
00:39:53,031 --> 00:39:57,135
deshalb solltest du
Halten Sie sich einfach an den Plan, richtig?
443
00:39:59,070 --> 00:40:00,370
Ja.
444
00:40:00,372 --> 00:40:02,272
Ja, ich denke zwei von drei
ist ziemlich gut.
445
00:40:02,274 --> 00:40:04,040
Hm ja.
446
00:40:04,042 --> 00:40:06,809
Ich meine ... Wahrscheinlichkeiten sagen
447
00:40:06,811 --> 00:40:10,216
Du solltest möglicherweiße
töte sie einfach, egal was.
448
00:40:11,817 --> 00:40:12,985
Ja.
449
00:40:41,314 --> 00:40:44,417
[TELEFON RINGEN]
450
00:41:09,310 --> 00:41:11,178
Ich hatte Angst
Du wirst nicht wirklich auf mich warten
451
00:41:11,180 --> 00:41:13,048
du hast es aber getan.
452
00:41:14,516 --> 00:41:17,251
Als ich dich sah,
Ich bin fast ohnmächtig geworden.
453
00:41:18,287 --> 00:41:21,421
Es war wie in einem Film zu sein,
454
00:41:21,423 --> 00:41:22,989
wie die Hauptdarstellerin
455
00:41:22,991 --> 00:41:25,327
in einer großen romantischen Szene.
456
00:41:30,999 --> 00:41:34,034
Schau dein Gesicht an,
457
00:41:34,036 --> 00:41:35,902
das Entzückendste
Ich je gesehen habe.
458
00:41:35,904 --> 00:41:38,973
Ich will dich nur schlagen.
459
00:41:38,975 --> 00:41:41,141
Nicht nur wie eine kleine Ohrfeige
auf die Wange,
460
00:41:41,143 --> 00:41:42,476
Ich möchte dich mit meiner Faust schlagen
461
00:41:42,478 --> 00:41:44,948
so hart wie ich kann.
462
00:41:46,349 --> 00:41:49,052
Kannst du für immer bei mir bleiben?
463
00:41:51,288 --> 00:41:53,289
Egal was?
464
00:41:58,995 --> 00:42:01,330
Ich will dir beim Schlafen zusehen.
465
00:42:01,332 --> 00:42:04,434
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
466
00:42:26,091 --> 00:42:27,491
JACKIE: Komm schon.
467
00:42:34,466 --> 00:42:37,434
Hier, probieren Sie diese an.
468
00:42:37,436 --> 00:42:38,535
Sie sind mehr
für den Sommer wirklich
469
00:42:38,537 --> 00:42:40,169
aber sie sind nett, nicht wahr?
470
00:42:40,171 --> 00:42:41,204
Sie kommen aus Marokko. I>
471
00:42:41,206 --> 00:42:43,942
Ich habe viele
von anderen Arten auch. I>
472
00:42:45,176 --> 00:42:46,410
Siehst du diese?
473
00:42:46,412 --> 00:42:48,078
Antike Chinesen.
474
00:42:48,080 --> 00:42:50,014
Ist das nicht so schön?
475
00:42:50,016 --> 00:42:51,215
Natürlich waren sie es
für gebundene Füße
476
00:42:51,217 --> 00:42:52,350
Sie können sie also nicht wirklich tragen.
477
00:42:54,152 --> 00:42:55,586
Äh, diese
kann etwas kratzig sein
478
00:42:55,588 --> 00:42:57,321
wenn du keine Socken trägst
aber mit Socken,
479
00:42:57,323 --> 00:43:00,092
sie sind wirklich bequem,
denkst du nicht
480
00:43:02,094 --> 00:43:04,128
Willst du einen Espresso?
oder hättest du lieber
481
00:43:04,130 --> 00:43:05,462
wie ein Bier oder Gin Tonic
482
00:43:05,464 --> 00:43:07,498
oder sowas ähnliches?
483
00:43:07,500 --> 00:43:08,633
Espresso ist gut.
484
00:43:08,635 --> 00:43:10,402
Okay.
485
00:43:10,404 --> 00:43:12,270
[CLATTERS]
486
00:43:12,272 --> 00:43:15,006
JACKIE: Ich bin gerade gekommen
diese neue maschine.
487
00:43:15,008 --> 00:43:16,574
Es ist, ähm ...
488
00:43:16,576 --> 00:43:19,076
es ist ein professionelles Modell.
489
00:43:19,078 --> 00:43:20,981
Es kommt aus Deutschland.
490
00:43:29,022 --> 00:43:32,125
[HUMMING]
491
00:43:54,148 --> 00:43:56,550
Ihre Wohnung ist sehr schön.
492
00:43:56,552 --> 00:43:57,584
Hast du es selbst dekoriert?
493
00:43:57,586 --> 00:43:59,286
JACKIE: Uh-hmm. I>
494
00:43:59,288 --> 00:44:02,157
Ich gebe nicht wirklich aus
viel Geld für alles andere.
495
00:44:06,227 --> 00:44:08,328
Viele Mädchen gehen gerne aus
trinken und clubbing
496
00:44:08,330 --> 00:44:10,299
und solche Sachen
aber ich nicht.
497
00:44:11,500 --> 00:44:12,667
Ich gebe nicht wirklich viel Geld aus
498
00:44:12,669 --> 00:44:14,702
entweder auf Kleidung.
499
00:44:14,704 --> 00:44:17,170
Ich baue gerne meine Garderobe
Stück für Stück,
500
00:44:17,172 --> 00:44:18,271
du weißt was ich meine?
501
00:44:18,273 --> 00:44:21,208
Einfach die Stücke kaufen
dass ich wirklich mag. I>
502
00:44:21,210 --> 00:44:22,410
- Vielen Dank.
- JACKIE: Ist das okay?
503
00:44:22,412 --> 00:44:23,578
wenn ich Musik auflege?
504
00:44:23,580 --> 00:44:25,648
- REED: Ja.
- Okay.
505
00:44:29,652 --> 00:44:31,185
Macht es dir etwas aus
wenn ich mein Make-up abnehme?
506
00:44:31,187 --> 00:44:32,253
[KLASSISCHE MUSIKSPIELE]
507
00:44:32,255 --> 00:44:34,122
JACKIE: Okay. I>
508
00:44:34,124 --> 00:44:37,227
[AKUSTISCHE MUSIKSPIELE]
509
00:44:46,604 --> 00:44:49,073
[HUMMING]
510
00:44:50,574 --> 00:44:53,143
Wie ist es im Krankenhaus gelaufen?
511
00:44:54,177 --> 00:44:55,613
Ja natürlich.
512
00:44:58,349 --> 00:44:59,615
Ich habe vergessen, dass wir setzen müssen
etwas auf deiner Hand.
513
00:44:59,617 --> 00:45:01,216
Ich habe etwas, ähm, Antiseptikum.
514
00:45:01,218 --> 00:45:03,255
Willst du mich
um es für dich anzuziehen
515
00:45:04,388 --> 00:45:06,221
Du brauchst Essen.
516
00:45:06,223 --> 00:45:07,757
Ich mache wirklich gute Suppe.
517
00:45:07,759 --> 00:45:11,494
Ich meine, es ist nur ein Augenblick,
aber der moment kann wirklich gut sein.
518
00:45:11,496 --> 00:45:12,595
Der Trick ist zu wissen, was Sie hinzufügen müssen
519
00:45:12,597 --> 00:45:14,464
wie heute Nacht
Ich denke ich werde hinzufügen
520
00:45:14,466 --> 00:45:16,298
eine Packung Sahnekonsum
521
00:45:16,300 --> 00:45:18,468
und etwas Currypulver
522
00:45:18,470 --> 00:45:19,736
und etwas Milch.
523
00:45:19,738 --> 00:45:21,704
Regelmäßige Milch und Kondensmilch
524
00:45:21,706 --> 00:45:24,708
weil es ergänzt
die Süße des Mais. I>
525
00:45:24,710 --> 00:45:27,677
Und es ist mehr
nahrhaft auf diese Weise. I>
526
00:45:27,679 --> 00:45:30,380
Currypulver auf der anderen Seite, i>
527
00:45:30,382 --> 00:45:31,649
das ist ein bisschen anders.
528
00:45:31,651 --> 00:45:33,684
Nur ein winziges Stückchen
von Currypulver
529
00:45:33,686 --> 00:45:35,486
akzentuiert die Süße
der Milch.
530
00:45:35,488 --> 00:45:37,523
Ich wette, das wussten Sie nicht. I>
531
00:45:49,503 --> 00:45:51,471
Also sag mir die Wahrheit.
532
00:45:55,408 --> 00:45:57,542
Was?
533
00:45:57,544 --> 00:46:00,412
Der Grund, den du für mich geschickt hast.
534
00:46:00,414 --> 00:46:02,449
Ich weiß, dass es nicht wirklich für SandM war.
535
00:46:09,790 --> 00:46:12,326
Ist dir das peinlich?
536
00:46:13,761 --> 00:46:15,660
[SIGHS]
537
00:46:15,662 --> 00:46:17,331
Nein.
538
00:46:22,604 --> 00:46:25,805
Was hast du ihnen gesagt
im Krankenhaus?
539
00:46:25,807 --> 00:46:27,742
Worüber?
540
00:46:31,813 --> 00:46:34,614
Was hast du dem Arzt gesagt?
541
00:46:34,616 --> 00:46:38,485
Worüber?
542
00:46:38,487 --> 00:46:41,454
Über mich.
543
00:46:41,456 --> 00:46:43,356
Dass du mich mitgenommen hast
auf meinem Fahrrad
544
00:46:43,358 --> 00:46:45,459
und ich bin runtergefallen.
545
00:46:45,461 --> 00:46:47,227
Was?
546
00:46:47,229 --> 00:46:48,695
Ja, Fahrräder.
547
00:46:48,697 --> 00:46:50,664
Sie haben alle möglichen Dinge
wie durchhalten
548
00:46:50,666 --> 00:46:53,332
überall wie ein Ding
um deine Wasserflasche zu halten
549
00:46:53,334 --> 00:46:56,303
und Zahnräder und Ketten
und solche Sachen.
550
00:46:56,305 --> 00:46:57,471
Ich meine, ich bin es nicht
ein übungsjunkie
551
00:46:57,473 --> 00:46:58,705
oder irgendwas
aber ich habe darüber gelesen
552
00:46:58,707 --> 00:47:00,474
in einer davon
Freilichtmagazine.
553
00:47:00,476 --> 00:47:02,710
So wie viele Leute
Schnitte an den Beinen bekommen
554
00:47:02,712 --> 00:47:04,244
wenn sie fallen
555
00:47:04,246 --> 00:47:06,215
[Kichert]
556
00:47:08,384 --> 00:47:10,618
[SIGHS]
557
00:47:10,620 --> 00:47:11,853
Ich meine, ich denke nicht
wenn er mir glaubte,
558
00:47:11,855 --> 00:47:14,357
aber ich denke, es war ihm egal.
559
00:47:15,558 --> 00:47:17,494
Was meinst du?
560
00:47:18,795 --> 00:47:21,496
Er scheint beschäftigt zu sein
561
00:47:21,498 --> 00:47:22,765
oder vielleicht weil
von den anderen Narben,
562
00:47:22,767 --> 00:47:25,434
Ich denke, er konnte sich nicht stören.
563
00:47:25,436 --> 00:47:27,502
REED: Andere Narbe?
564
00:47:27,504 --> 00:47:28,672
Ja.
565
00:47:42,553 --> 00:47:44,655
Willst du sie anfassen?
566
00:48:10,783 --> 00:48:12,819
Soll ich dir das antun?
567
00:48:16,922 --> 00:48:18,655
Willst du es mir nicht antun?
568
00:48:18,657 --> 00:48:21,761
[AKUSTISCHE MUSIKSPIELE]
569
00:48:25,966 --> 00:48:28,333
Du musst keine Angst haben.
570
00:48:41,848 --> 00:48:45,550
Stört es dich
dass die Vorhänge offen sind?
571
00:48:45,552 --> 00:48:47,986
Ich möchte sie offen halten.
572
00:48:47,988 --> 00:48:51,757
Ich möchte alles anschauen
die schönen Gebäude.
573
00:48:51,759 --> 00:48:54,461
Alle Lichter. I>
574
00:49:04,471 --> 00:49:06,340
Fühl es?
575
00:49:08,677 --> 00:49:10,745
Sie wissen was das ist, richtig?
576
00:49:11,980 --> 00:49:13,615
Die Seide.
577
00:49:15,516 --> 00:49:19,485
Ich habe diese Blätter gekauft
vor zwei Wochen.
578
00:49:19,487 --> 00:49:20,687
Es ist nichts davon
das könntest du bekommen
579
00:49:20,689 --> 00:49:22,522
aus Korea oder Taiwan
580
00:49:22,524 --> 00:49:25,626
dass du kaufst
in Kaufhäusern.
581
00:49:25,628 --> 00:49:29,029
Sogar billige Seide
ist warm zu berühren.
582
00:49:29,031 --> 00:49:31,366
Das ist anders.
583
00:49:36,672 --> 00:49:39,940
Stell dir vor, ich liege hier
584
00:49:39,942 --> 00:49:42,678
und du schaust auf mich herab.
585
00:49:44,513 --> 00:49:45,746
Und diese Blätter werden nass
586
00:49:45,748 --> 00:49:47,918
mit allen möglichen Dingen.
587
00:49:49,619 --> 00:49:51,552
[LACHEN]
588
00:49:51,554 --> 00:49:54,789
Denken Sie einfach darüber nach
wie könnte das sein
589
00:49:54,791 --> 00:49:56,727
Denk darüber nach.
590
00:49:58,595 --> 00:50:00,697
[Lachen]
591
00:50:05,569 --> 00:50:08,538
Zuerst berühren Sie die Blätter
so was.
592
00:50:11,042 --> 00:50:12,975
Danach,
593
00:50:12,977 --> 00:50:15,445
Du berührst meine Haut.
594
00:50:17,681 --> 00:50:19,982
[SIGHS]
595
00:50:19,984 --> 00:50:22,687
Ich möchte, dass du meine Haut trägst.
596
00:50:26,724 --> 00:50:29,091
Es ist okay, ein Chaos zu machen.
597
00:50:29,093 --> 00:50:32,597
[Lachen]
598
00:50:34,833 --> 00:50:37,836
Hast du irgendwas getan?
so vor?
599
00:50:49,481 --> 00:50:51,449
Einmal...
600
00:50:52,851 --> 00:50:55,020
als ich ein Teenager war.
601
00:50:58,524 --> 00:51:00,925
Aber...
602
00:51:00,927 --> 00:51:03,760
Ich habe darüber nachgedacht...
603
00:51:03,762 --> 00:51:05,764
seitdem.
604
00:51:08,534 --> 00:51:10,868
Und ich entschied mich endlich
605
00:51:10,870 --> 00:51:14,041
um es heute Abend noch einmal zu versuchen.
606
00:51:16,676 --> 00:51:18,812
Holen Sie es aus meinem System.
607
00:51:23,017 --> 00:51:25,619
Holen Sie es aus Ihrem System heraus.
608
00:51:26,654 --> 00:51:28,755
[SIGHS]
609
00:51:35,896 --> 00:51:38,564
Wohin gehst du?
610
00:51:38,566 --> 00:51:39,798
Um mein Kit zu bekommen.
611
00:51:39,800 --> 00:51:41,769
Für was?
612
00:51:44,705 --> 00:51:47,108
Für das, was ich tun wollte
am Hotel.
613
00:51:49,845 --> 00:51:52,813
Also fesselt ihr mich nur?
614
00:51:56,051 --> 00:51:58,017
Gut ja. Sicher.
615
00:51:58,019 --> 00:52:00,689
Wirst du mich danach verlassen?
616
00:52:03,058 --> 00:52:05,060
Nein.
617
00:52:13,069 --> 00:52:15,804
Können wir zuerst essen?
618
00:52:21,077 --> 00:52:22,945
[CLATTERS]
619
00:52:31,153 --> 00:52:33,687
JACKIE: Scheiße.
620
00:52:33,689 --> 00:52:35,893
Habe ich zu viel gesteckt?
Currypulver drin?
621
00:52:38,895 --> 00:52:40,961
Es tut mir Leid.
622
00:52:40,963 --> 00:52:43,697
War es zu scharf?
623
00:52:43,699 --> 00:52:45,767
Nein, es war gut.
624
00:52:45,769 --> 00:52:48,872
[CLATTERING]
625
00:53:07,025 --> 00:53:08,658
[INHALES SHARPLY]
626
00:53:08,660 --> 00:53:12,728
SÄNGER:
♪ Aber ich bin blauer als blau ♪ i>
627
00:53:12,730 --> 00:53:16,165
♪ Trauriger als traurig ♪ i>
628
00:53:16,167 --> 00:53:17,967
♪ Du bist das einzige Licht ♪ I>
629
00:53:17,969 --> 00:53:22,805
♪ Dieser leere Raum i>
hatte jemals ♪ i>
630
00:53:22,807 --> 00:53:24,975
♪ Leben ohne dich ♪ i>
631
00:53:24,977 --> 00:53:28,010
♪ wird ♪ sein i>
632
00:53:28,012 --> 00:53:30,948
♪ Blauer als Blau ♪ I>
633
00:53:30,950 --> 00:53:33,150
[UTENSILS CLATTER]
634
00:53:33,152 --> 00:53:35,252
[KÜHLSCHLÜSSE]
635
00:53:35,254 --> 00:53:37,055
SÄNGER:
♪ Du bist das einzige Licht ♪ I>
636
00:53:37,057 --> 00:53:42,059
♪ Dieser leere Raum i>
hatte jemals ♪ i>
637
00:53:42,061 --> 00:53:43,093
[OBJECTS CLATTER]
638
00:53:43,095 --> 00:53:45,664
[GROWLS]
639
00:53:47,000 --> 00:53:50,170
- SÄNGER: ♪ Blau als Blau ♪ i>
- Oh.
640
00:53:57,677 --> 00:53:59,711
Es muss viel Arbeit sein i>
641
00:53:59,713 --> 00:54:00,979
einen Ort wie diesen zu halten
642
00:54:00,981 --> 00:54:03,314
so sauber, hmm?
643
00:54:03,316 --> 00:54:06,786
[WASSER GUSHING]
644
00:54:11,025 --> 00:54:13,826
[EXPLOSION]
645
00:54:13,828 --> 00:54:16,930
[STÖHNEN]
646
00:54:18,933 --> 00:54:20,733
Ich bin plötzlich sehr müde.
647
00:54:20,735 --> 00:54:23,702
SÄNGER [SLOWING DOWN]:
♪ Ich sollte wirklich froh sein I>
648
00:54:23,704 --> 00:54:27,239
♪ Aber ich bin blauer als blau ♪ i>
649
00:54:27,241 --> 00:54:31,277
♪ Trauriger als traurig ♪ i>
650
00:54:31,279 --> 00:54:34,948
♪ Du bist das einzige Leben I>
dieser leere Raum ♪ i>
651
00:54:34,950 --> 00:54:37,917
- ever Hat jemals ... ♪ I> gehabt
- [GROANS]
652
00:54:37,919 --> 00:54:40,152
SÄNGER [SLOWING DOWN]:
♪ Leben ohne dich ♪ i>
653
00:54:40,154 --> 00:54:42,922
- g wird sein ... ♪ i>
- [GROANS]
654
00:54:42,924 --> 00:54:45,992
SÄNGER [SLOWING DOWN]:
♪ ... blauer als Blau ♪ i>
655
00:54:45,994 --> 00:54:49,098
[STÖHNEN]
656
00:54:50,999 --> 00:54:53,233
HÄSCHENMÄDCHEN: Erinnern Sie sich an mich? I>
657
00:54:53,235 --> 00:54:56,705
[KANINCHEN WASCHEN]
658
00:55:00,043 --> 00:55:03,145
[SPLATTER]
659
00:55:16,392 --> 00:55:19,327
SÄNGER [NORMAL VOICE]:
♪ Ich sollte wirklich froh sein I>
660
00:55:19,329 --> 00:55:23,365
♪ Aber ich bin blauer als blau ♪ i>
661
00:55:23,367 --> 00:55:27,369
♪ Trauriger als traurig ♪ i>
662
00:55:27,371 --> 00:55:29,171
♪ Du bist das einzige Licht ♪ I>
663
00:55:29,173 --> 00:55:33,875
♪ Dieser leere Raum hat jemals gehabt i>
♪
664
00:55:33,877 --> 00:55:35,911
♪ Leben ohne dich ♪ i>
665
00:55:35,913 --> 00:55:39,014
♪ wird ♪ sein i>
666
00:55:39,016 --> 00:55:40,882
♪ Blauer als Blau ♪ I>
667
00:55:40,884 --> 00:55:43,352
♪ Ich muss nicht fehlen I>
keine Fernsehsendungen ♪ i>
668
00:55:43,354 --> 00:55:46,255
♪ Ich kann beginnen I>
mein ganzes Leben ... ♪ I>
669
00:55:46,257 --> 00:55:51,362
[STÖHNEN]
670
00:56:03,108 --> 00:56:04,340
JACKIE: Es ist definitiv
dein erstes mal
671
00:56:04,342 --> 00:56:06,175
Halcion nehmen.
672
00:56:06,177 --> 00:56:07,844
Es ist in Ordnung.
673
00:56:07,846 --> 00:56:09,146
Dieses wilde panische Gefühl
674
00:56:09,148 --> 00:56:10,247
ist völlig normal.
675
00:56:10,249 --> 00:56:11,248
REED [GROANING]:
676
00:56:11,250 --> 00:56:12,316
Es ist mir das erste Mal passiert
677
00:56:12,318 --> 00:56:13,317
Ich habe es auch probiert.
678
00:56:13,319 --> 00:56:15,985
REED [GROANING]:
679
00:56:15,987 --> 00:56:18,021
Um ehrlich zu sein, bin ich überrascht
dass du nicht schon raus bist
680
00:56:18,023 --> 00:56:20,424
SÄNGER [SLOWING DOWN]:
♪ Trauriger als traurig ♪ i>
681
00:56:20,426 --> 00:56:22,192
♪ Du bist das einzige Licht ♪ I>
682
00:56:22,194 --> 00:56:27,064
♪ Dieser leere Raum i>
hatte jemals ♪ i>
683
00:56:27,066 --> 00:56:31,068
♪ Leben ohne dich i>
wird sein ... ♪ I>
684
00:56:31,070 --> 00:56:32,936
REED [GROANING]:
685
00:56:32,938 --> 00:56:35,073
[In Zeitlupe] Vielleicht ich
hätte dir mehr geben sollen
686
00:56:35,075 --> 00:56:37,008
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
687
00:56:37,010 --> 00:56:40,079
[HERZSCHLAG]
688
00:56:46,219 --> 00:56:48,086
JACKIE: Ich erinnere dich
von deiner Mutter? I>
689
00:56:48,088 --> 00:56:53,391
SÄNGER [NORMAL VOICE]:
♪ Blauer als Blau> I> ♪
690
00:56:53,393 --> 00:56:56,897
MONA: Wenn du in mir bist,
Du denkst über sie nach, oder? I>
691
00:57:00,234 --> 00:57:01,867
Und ich denke an deine ... i>
692
00:57:01,869 --> 00:57:05,069
haarlos, pastös
wenig vorpubertärer Körper i>
693
00:57:05,071 --> 00:57:07,907
flattert auf und ab
über mir. I>
694
00:57:07,909 --> 00:57:09,875
- Kann nicht mal einen Scheiß machen ...
- REED: Stoppen Sie.
695
00:57:09,877 --> 00:57:12,279
Einen Stuhl pumpen.
696
00:57:12,281 --> 00:57:14,147
Huh Wenn du kommst,
wenn du dieses Gesicht machst
697
00:57:14,149 --> 00:57:16,448
- und es bringt mich zum Würgen.
- REED: Wirst du aufhören?
698
00:57:16,450 --> 00:57:17,483
MONA: Baby. I>
699
00:57:17,485 --> 00:57:18,918
Ekelhaftes kleines Baby. I>
700
00:57:18,920 --> 00:57:21,388
- REED: Halt!
- MONA: Ah!
701
00:57:21,390 --> 00:57:24,257
[STÖHNEN]
702
00:57:24,259 --> 00:57:25,392
REED: Oh, mein Gott. Es tut mir Leid.
703
00:57:25,394 --> 00:57:28,127
Es tut mir Leid. Es tut mir Leid. Es tut mir Leid.
704
00:57:28,129 --> 00:57:30,096
So leid.
705
00:57:30,098 --> 00:57:31,464
[BLUT SPLATTERS]
706
00:57:31,466 --> 00:57:33,266
[KLASSISCHE MUSIKSPIELE]
707
00:57:33,268 --> 00:57:37,438
[SCREECHING]
708
00:57:37,440 --> 00:57:39,906
[GUSHING]
709
00:57:39,908 --> 00:57:41,476
[KLASSISCHE MUSIKSPIELE]
710
00:57:57,193 --> 00:58:00,297
[PANTING]
711
00:58:03,132 --> 00:58:06,236
[Husten]
712
00:58:08,339 --> 00:58:11,442
[Abspritzen]
713
00:58:17,381 --> 00:58:21,116
[SCREAMS] Mona!
714
00:58:21,118 --> 00:58:24,222
[SCREECHING]
715
00:58:26,157 --> 00:58:27,256
Mona! I>
716
00:58:27,258 --> 00:58:29,559
Mona! I>
717
00:58:29,561 --> 00:58:31,329
Mona! I>
718
00:58:34,399 --> 00:58:35,398
Baby.
719
00:58:35,400 --> 00:58:37,233
[STÖHNEN]
720
00:58:37,235 --> 00:58:38,967
[Abspritzen]
721
00:58:38,969 --> 00:58:40,068
JACKIE:
Lassen Sie mich das für Sie bekommen. I>
722
00:58:40,070 --> 00:58:43,108
[STÖHNEN]
723
00:58:54,453 --> 00:58:58,257
Mona!
724
00:58:59,258 --> 00:59:02,161
Mona! I>
725
00:59:03,094 --> 00:59:05,095
[GROANS]
726
00:59:05,097 --> 00:59:07,231
Hilf mir, Mona!
727
00:59:07,233 --> 00:59:10,369
[STÖHNEN]
728
00:59:39,032 --> 00:59:40,265
Ich bin nicht Mona.
729
00:59:40,267 --> 00:59:41,600
[GRUNTING]
730
00:59:41,602 --> 00:59:44,169
[STÖHNEN]
731
00:59:44,171 --> 00:59:45,538
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
732
00:59:45,540 --> 00:59:49,075
[STÖHNEN]
733
00:59:49,077 --> 00:59:51,344
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
734
00:59:51,346 --> 00:59:55,381
REED [GROANING]:
735
00:59:55,383 --> 00:59:58,487
[NACHHALTIGE MUSIKSPIELE]
736
01:00:20,442 --> 01:00:22,677
FRAU: sagte dein Vater
Ich hätte dich abbrechen sollen. I>
737
01:00:22,679 --> 01:00:24,245
Er hatte recht. I>
738
01:00:24,247 --> 01:00:26,114
Es stimmt etwas nicht
mit dir. I>
739
01:00:26,116 --> 01:00:27,681
REED: Alles klar, Mama. I>
740
01:00:27,683 --> 01:00:29,617
Es tut mir leid, Mama.
741
01:00:29,619 --> 01:00:31,386
Es tut mir leid, Mama.
742
01:00:31,388 --> 01:00:32,353
[GRUNTS]
743
01:00:32,355 --> 01:00:35,458
[STÖHNEN]
744
01:00:37,093 --> 01:00:38,593
JACKIE: Entschuldige dich nicht. I>
745
01:00:38,595 --> 01:00:42,198
Wenn du sagst, es tut dir leid,
Sie werden nur stärker geschlagen.
746
01:00:43,500 --> 01:00:45,667
MONA: Verbinde dich einfach.
Ich tu nicht weh, Baby.
747
01:00:45,669 --> 01:00:49,105
[KLASSISCHE MUSIKSPIELE]
748
01:00:51,508 --> 01:00:54,612
[STÖHNEN]
749
01:00:58,349 --> 01:01:01,419
[KLASSISCHE MUSIKSPIELE]
750
01:01:11,696 --> 01:01:14,465
HÄSCHENMÄDCHEN:
Ich wollte dich nur glücklich machen.
751
01:01:15,766 --> 01:01:19,236
[CHUCKLING]
752
01:01:34,787 --> 01:01:36,522
[KEUCHEN]
753
01:01:44,697 --> 01:01:46,532
[GRUNTING]
754
01:01:56,409 --> 01:01:58,543
Warum Eispickel?
755
01:01:58,545 --> 01:02:00,280
Was?
756
01:02:04,550 --> 01:02:06,319
Das ist lustig.
757
01:02:07,354 --> 01:02:10,290
[STÖHNEN]
758
01:03:01,611 --> 01:03:03,679
[Lachen]
759
01:03:15,791 --> 01:03:18,893
REED: Jetzt hast du das gerade eingestellt
Ding,
760
01:03:18,895 --> 01:03:20,764
aber es wird nicht weh tun.
761
01:03:22,732 --> 01:03:24,666
Aber es gibt einen Trick,
762
01:03:24,668 --> 01:03:28,369
musst du es glauben
763
01:03:28,371 --> 01:03:32,375
Wenn du denkst
es wird weh tun,
764
01:03:33,911 --> 01:03:35,846
auch nur ein bisschen ...
765
01:03:39,482 --> 01:03:40,851
dann wird es.
766
01:04:10,515 --> 01:04:12,417
Oh.
767
01:04:23,529 --> 01:04:25,398
Ahh
768
01:04:27,666 --> 01:04:29,434
Oh.
769
01:04:32,572 --> 01:04:33,838
Schau mich an.
770
01:04:33,840 --> 01:04:35,308
Schau mich an.
771
01:04:36,877 --> 01:04:40,478
Du musst glauben
dass es nicht weh tut,
772
01:04:40,480 --> 01:04:41,879
verstehst du?
773
01:04:41,881 --> 01:04:43,416
Hallo...
774
01:04:43,951 --> 01:04:45,951
verstehst du?
775
01:04:45,953 --> 01:04:47,421
Ja.
776
01:04:48,389 --> 01:04:49,490
Gut.
777
01:04:50,556 --> 01:04:52,356
Okay.
778
01:04:52,358 --> 01:04:55,460
Jetzt werde ich dich erstechen
779
01:04:55,462 --> 01:04:57,564
mit einem Eispickel, okay?
780
01:04:58,599 --> 01:05:00,900
[GEMURMEL]
781
01:05:00,902 --> 01:05:02,634
Ich werde dich erstechen.
782
01:05:02,636 --> 01:05:04,338
Eispickel.
783
01:05:06,407 --> 01:05:08,609
Abwarten.
Ich muss meine Eispickel holen.
784
01:05:10,745 --> 01:05:11,744
[SCHREIEND]
785
01:05:11,746 --> 01:05:13,012
Zungenregister. Halt.
786
01:05:13,014 --> 01:05:16,648
[SCHREIEND]
787
01:05:16,650 --> 01:05:18,851
REED: Nein.
Es ist fast vorbei, okay?
788
01:05:18,853 --> 01:05:19,852
Bewege dich nicht
789
01:05:19,854 --> 01:05:20,987
Halt. Bewege dich nicht
790
01:05:20,989 --> 01:05:22,522
Ich sagte, beweg dich nicht.
791
01:05:22,524 --> 01:05:24,490
ich dachte
das wolltest du.
792
01:05:24,492 --> 01:05:27,493
ich dachte
das wolltest du.
793
01:05:27,495 --> 01:05:28,830
Ich dachte, du wolltest das.
794
01:05:29,898 --> 01:05:31,967
Ich dachte, du wolltest das.
795
01:05:34,637 --> 01:05:35,636
Okay.
796
01:05:35,638 --> 01:05:37,004
Shh. Shh.
797
01:05:37,006 --> 01:05:38,404
Shh.
798
01:05:38,406 --> 01:05:39,605
Shh.
799
01:05:39,607 --> 01:05:41,711
[EXPLOSION]
800
01:05:44,647 --> 01:05:47,783
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
801
01:05:48,651 --> 01:05:50,786
[EXHALES SHARPLY]
802
01:07:18,611 --> 01:07:21,913
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
803
01:07:21,915 --> 01:07:23,581
REED: In jedem Fall
der erste Schritt i>
804
01:07:23,583 --> 01:07:25,784
soll sie gefesselt bekommen
und geknebelt. I>
805
01:07:25,786 --> 01:07:27,618
Das bedeutet SandM. I>
806
01:07:27,620 --> 01:07:30,755
Natürlich brauchst du
eine Kleidung zum Wechseln. I>
807
01:07:30,757 --> 01:07:33,158
Es wird definitiv sein
viel Blut. I>
808
01:07:33,160 --> 01:07:36,630
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
809
01:08:03,024 --> 01:08:05,191
REED: Dann der Ballknebel. I>
810
01:08:05,193 --> 01:08:08,194
Das wird das komplett
Siegel den Mund. I>
811
01:08:08,196 --> 01:08:11,666
Sie muss in der Lage sein zu vokalisieren
zumindest ein minimaler Weg. I>
812
01:08:23,846 --> 01:08:26,948
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
813
01:08:35,658 --> 01:08:37,626
REED: Das Opfer
muss eine Prostituierte sein, i>
814
01:08:37,628 --> 01:08:39,059
aber welcher Typ? I>
815
01:08:39,061 --> 01:08:41,028
Und sie muss Englisch sprechen. I>
816
01:08:41,030 --> 01:08:43,631
Der Terror muss auf Englisch sein. I>
817
01:08:43,633 --> 01:08:45,834
Einer der Eispickel
erscheint jedoch, i>
818
01:08:45,836 --> 01:08:48,203
Sie wird wahrscheinlich versuchen zu rennen. I>
819
01:08:48,205 --> 01:08:50,173
Vielleicht sollte ich sie betäuben. I>
820
01:09:00,785 --> 01:09:02,686
Was ist, wenn sie sich wehrt? I>
821
01:09:04,187 --> 01:09:06,590
Was ist, wenn sie mir weh tut? I>
822
01:09:08,659 --> 01:09:10,995
Vielleicht wäre das nicht so schlimm. I>
823
01:09:11,930 --> 01:09:15,033
[DRAMATISCHE MUSIKSPIELE]
824
01:10:09,823 --> 01:10:11,225
JACKIE: Morgen.
825
01:10:23,304 --> 01:10:26,806
[CLATTERING]
826
01:10:48,096 --> 01:10:50,098
[KAFFEEMÜHLER-WÄRME]
827
01:11:11,988 --> 01:11:13,989
REED [GRUNTS]:
828
01:11:47,892 --> 01:11:49,960
[GROANS]
829
01:12:06,144 --> 01:12:08,179
REED: Was machst du? I>
830
01:12:09,914 --> 01:12:11,083
Hmm?
831
01:12:13,352 --> 01:12:15,820
Was machen Sie?
832
01:12:17,356 --> 01:12:20,192
Ich möchte einen Weg, mich daran zu erinnern.
833
01:12:33,205 --> 01:12:36,343
JACKIE [GROANING]:
834
01:12:39,011 --> 01:12:41,281
[SIGHS]
835
01:14:33,298 --> 01:14:35,267
[STÖHNEN]
836
01:15:18,411 --> 01:15:20,514
[MURMURS]
837
01:15:27,119 --> 01:15:30,223
[PANTING]
838
01:15:32,259 --> 01:15:34,294
Können wir zuerst essen?
839
01:15:35,395 --> 01:15:42,536
[UPBEAT MUSIC PLAYS]
840
01:15:42,538 --> 01:15:47,538
Untertitel von explosiveskull
57291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.