Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:04,749
[Mac]I'm only gonna
be here for 10 minutes.
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,091
I got to get my pump on.I have a very big day.
3
00:00:07,440 --> 00:00:09,720
I'm sorry. I can't let you in.
4
00:00:10,110 --> 00:00:12,450
I don't understand why you're insisting
on jamming me up here, bro.
5
00:00:12,846 --> 00:00:15,426
I'm not trying to jam you up.
I just don't believe you.
6
00:00:15,849 --> 00:00:18,809
What is not to believe?
I am absolutely Dennis Reynolds.
7
00:00:20,954 --> 00:00:22,944
- This picture looks nothing like you.
- Well, thank you.
8
00:00:23,289 --> 00:00:26,309
Because I have actually packed on
15 or 20 pounds of solid bulk muscle...
9
00:00:26,793 --> 00:00:28,253
since that picture was taken, bro.
10
00:00:28,528 --> 00:00:30,078
It's actually a testament to your gym.
11
00:00:30,363 --> 00:00:32,353
I'm gonna need you to either
buy your own membership, or get out.
12
00:00:32,699 --> 00:00:35,449
- Mac?
- Yeah.
13
00:00:35,902 --> 00:00:37,982
- Hey! Tranny! Carmen.
- Yeah.
14
00:00:38,338 --> 00:00:40,948
Sorry. How you doing? Wow. You look great.
15
00:00:41,374 --> 00:00:44,184
Sweet camel toe. That's a good tuck job.
You have it taped back there?
16
00:00:44,644 --> 00:00:46,104
- No.
- It's good.
17
00:00:46,379 --> 00:00:48,689
It's actually gone. I had the surgery.
18
00:00:49,082 --> 00:00:51,422
- Get out! That's fantastic!
- [Laughing]
19
00:00:51,818 --> 00:00:54,278
I thought I was gonna get a phone call
after the old snip-snip...
20
00:00:54,687 --> 00:00:58,347
'cause we talked about that, but either way,
now that you're dickless, I'm into it.
21
00:00:58,925 --> 00:01:01,115
- What are you doing this afternoon?
- How's it goin'?
22
00:01:01,494 --> 00:01:03,574
Uh... It's goin' good, pal...
23
00:01:03,930 --> 00:01:07,060
but, uh, the lady... isn't interested.
24
00:01:07,567 --> 00:01:11,727
Uh, Mac, I would like you
to meet my husband, Nick.
25
00:01:12,372 --> 00:01:15,122
Husband? You're married.
26
00:01:15,575 --> 00:01:16,835
[Chuckling]
27
00:01:17,077 --> 00:01:19,157
Great.
28
00:01:53,713 --> 00:01:55,853
Now, what do you guys think?
They're good almonds, right?
29
00:01:56,216 --> 00:01:57,966
- They are tasty.
- These almonds? Yeah, they're fine.
30
00:01:58,284 --> 00:02:00,334
I found them in, like...
in a little pile in the alleyway.
31
00:02:00,687 --> 00:02:03,467
- A squirrel must have piled them up and then got hit by a car.
- Why? Why, why, why?
32
00:02:03,923 --> 00:02:06,383
- Why would you feed us alley almonds?
- Why wouldn't you tell us that?
33
00:02:06,793 --> 00:02:09,253
- They're perfectly good.
- Guys. Guys, guys. I've got news.
34
00:02:09,662 --> 00:02:12,182
I've got huge news. So I went down
to the gym this morning, right?
35
00:02:12,599 --> 00:02:15,209
I was all amped up,
'cause Charlie and I found a bunch of nuts.
36
00:02:15,635 --> 00:02:17,445
I was so full of protein, okay?
37
00:02:17,770 --> 00:02:20,260
I went to get my pump on,
but I couldn't get my pump on.
38
00:02:20,673 --> 00:02:22,253
Now, I know what you're thinking.
39
00:02:22,542 --> 00:02:25,612
Clearly, I did get my pump on, but that's
'cause I just did a bunch of push-ups outside.
40
00:02:26,112 --> 00:02:28,392
- Also why I'm out of breath.
- What in God's name are you talking about?
41
00:02:28,781 --> 00:02:31,801
- Is this the big news?
- No. I ran into the tranny.
42
00:02:32,285 --> 00:02:34,975
She got her dick cut off
and she married a dude.
43
00:02:35,421 --> 00:02:37,291
- Oh.
- Oh, that's great!
44
00:02:37,624 --> 00:02:39,084
Congratulations to her.
45
00:02:39,359 --> 00:02:40,879
- No, that is not great.
- No?
46
00:02:41,161 --> 00:02:44,061
- That is a gay marriage.
- Uh, I got a question for you.
47
00:02:44,531 --> 00:02:46,281
- One's a girl, one's a guy.
- Yeah.
48
00:02:46,599 --> 00:02:48,439
And how is that gay?
49
00:02:48,768 --> 00:02:52,078
Well, for starters, clearly,
her husband is a homosexual, okay?
50
00:02:52,605 --> 00:02:54,065
Why are you making that assumption?
51
00:02:54,340 --> 00:02:56,620
Because he's with a tranny?
You were with the tranny. What are you saying?
52
00:02:57,010 --> 00:02:59,820
No! Charlie, that is completely different,
and you know it.
53
00:03:00,280 --> 00:03:03,000
Yeah. No. He's right. That's different, 'cause this new guy...
if I'm hearing correctly...
54
00:03:03,449 --> 00:03:06,199
he waited until she got her dick cut off
before he banged her.
55
00:03:06,653 --> 00:03:08,493
- But that means...
- No.
56
00:03:08,821 --> 00:03:12,161
Who gives a shit if gays want to be miserable
like everybody else and get married?
57
00:03:12,692 --> 00:03:14,592
Let 'em do it. It's no skin off my ass.
58
00:03:14,928 --> 00:03:16,628
No. Marriage is a wonderful thing.
59
00:03:16,930 --> 00:03:19,650
It's between two people who decide they want
to spend the rest of their lives together...
60
00:03:20,099 --> 00:03:21,559
because they love each other very much.
61
00:03:21,834 --> 00:03:23,974
I'm all for it, and I think everyone
should be entitled to it.
62
00:03:24,337 --> 00:03:26,677
Oh, everybody up on their high horse
of marriage all of a sudden.
63
00:03:27,073 --> 00:03:28,823
Marriage is about procreation, okay?
64
00:03:29,142 --> 00:03:32,072
This is gay marriage.
That's two dudes banging each other.
65
00:03:32,545 --> 00:03:34,945
What do you get from that?
Nothin'. Nothin'.
66
00:03:35,348 --> 00:03:36,898
Uh, that is a persuasive argument.
67
00:03:37,183 --> 00:03:39,613
You should take your powerful extension cord
argument straight to the supreme court.
68
00:03:40,019 --> 00:03:42,949
- Mm-hmm. They'll love it there.
- Run that right up the ladder, right?
69
00:03:43,423 --> 00:03:45,563
- Run it up the ladder.
- Mac, dude, I think you're just getting upset...
70
00:03:45,925 --> 00:03:48,585
that the tranny married some guy that's
not you, and that's what this is about.
71
00:03:49,028 --> 00:03:51,868
No. No, Charlie, this is about the big man
upstairs, okay, getting boxed out.
72
00:03:52,332 --> 00:03:55,672
- Ah, Jesus.
- It clearly says in the Bible that gay marriage is wrong.
73
00:03:56,202 --> 00:03:58,252
- And I'm gonna show you. Where's our Bible?
- "Where's our Bible?"
74
00:03:58,605 --> 00:04:01,095
- Where's our goddamn Bible?
- We don't have a Bible in here.
75
00:04:01,507 --> 00:04:03,087
- Why don't we have a Bible?
- We never have.
76
00:04:03,376 --> 00:04:04,716
It's a bar.
77
00:04:06,079 --> 00:04:07,979
Okay, I see what's happening here.
78
00:04:08,314 --> 00:04:10,594
- I don't have enough facts to support my argument.
- Clearly.
79
00:04:10,984 --> 00:04:14,204
I'm gonna find a Bible, I'm gonna come back,
and I'm gonna school you sons of bitches.
80
00:04:14,721 --> 00:04:16,271
Because you guys are trying to confuse me.
81
00:04:16,556 --> 00:04:19,046
You're trying to confuse me,
because that's what God's work...
82
00:04:20,727 --> 00:04:22,717
Ah...
83
00:04:23,062 --> 00:04:25,082
Oh, he's getting himself
all worked up, huh?
84
00:04:25,431 --> 00:04:26,951
Yeah. Very worked up. Very worked up.
85
00:04:27,233 --> 00:04:30,043
You know,
I always thought I'd be married by now.
86
00:04:30,503 --> 00:04:32,463
- What?
- What?
87
00:04:32,805 --> 00:04:35,385
Yeah. Well, I don't know.
All that talk about marriage and everything...
88
00:04:35,808 --> 00:04:37,978
It's got me thinking
about myself and my situation...
89
00:04:38,344 --> 00:04:40,684
and I guess I always thought
I'd be married by now.
90
00:04:42,148 --> 00:04:44,108
What the shit are you talking about?
91
00:04:44,450 --> 00:04:46,670
Frank, I'm talking about Maureen Ponderosa.
92
00:04:47,053 --> 00:04:49,633
Oh, my God, dude. Don't start in on this.
93
00:04:50,056 --> 00:04:53,536
Maureen Ponderosa was my girlfriend
in 10th grade, and we were so in love.
94
00:04:54,093 --> 00:04:56,113
You remember Maureen Ponderosa,
right, Charlie?
95
00:04:56,462 --> 00:04:57,752
I remember her dead tooth, dude.
96
00:04:57,997 --> 00:05:00,337
What? Dead tooth?
She didn't have a dead tooth.
97
00:05:00,733 --> 00:05:03,103
You guys remember her brother Bill...
Bill Ponderosa?
98
00:05:03,503 --> 00:05:05,583
Oh, that guy was like a walking clich?.
99
00:05:05,938 --> 00:05:07,398
He was hot. Great buns.
100
00:05:07,674 --> 00:05:10,744
Yeah, and I remember, every time you
tried to talk to him, you'd... [Gagging]
101
00:05:11,244 --> 00:05:13,354
I got a little gaggy.
It's only 'cause he made me nervous.
102
00:05:13,713 --> 00:05:16,813
- But he was very handsome.
- What is it with you two and the Ponderosas?
103
00:05:17,317 --> 00:05:19,187
I think I might call her up actually.
104
00:05:23,323 --> 00:05:26,133
Charlie, not in the corner.
Put 'em in the closet, tuck 'em in the back.
105
00:05:26,592 --> 00:05:29,112
- Hold on a second.
- Pick 'em up. There you go.
106
00:05:29,529 --> 00:05:31,309
- Come on.
- [Screams]
107
00:05:31,631 --> 00:05:33,441
- Not on the floor!
- Dude, my back!
108
00:05:33,766 --> 00:05:36,756
Charlie, look at this.
I've been saving these for years. What?
109
00:05:37,236 --> 00:05:38,756
[Groaning]
I think I slipped a disk, man.
110
00:05:39,038 --> 00:05:40,818
Stand straight or something.
111
00:05:41,140 --> 00:05:43,190
Aah! Frank,
I gotta go see a chiropractor again.
112
00:05:43,543 --> 00:05:46,173
Oh, right. I just keep paying
medical bills, right? Is that it?
113
00:05:46,612 --> 00:05:48,312
- I keep lugging pennies.
- Come on. You're in pain?
114
00:05:48,614 --> 00:05:50,894
Here, let me hit you with the two-by-four.
You won't feel anything.
115
00:05:51,284 --> 00:05:53,804
No. I don't want to play that game anymore.
All right. Crack my back.
116
00:05:54,220 --> 00:05:57,210
- Can you crack my back, please?
- Crack your back. All right. Turn around.
117
00:05:57,690 --> 00:05:59,590
Give me that. You ready? Way up.
118
00:05:59,926 --> 00:06:01,236
- [Screams]
- [Cracking Sound]
119
00:06:01,494 --> 00:06:03,484
- Oh! Oh! Oh!
- Did you get my back?
120
00:06:03,830 --> 00:06:06,230
- Oh, my back. Oh!
- I'll get you.
121
00:06:06,632 --> 00:06:08,802
- [Cracks]
- Ow, my back! Aw! I need it again!
122
00:06:09,168 --> 00:06:11,338
- [Screaming]
- [Cracks]
123
00:06:11,704 --> 00:06:14,284
- Yi, yi, yi, yi, yi!
- Oh! Oh! Oh!
124
00:06:14,707 --> 00:06:16,787
[Muttering]
Charlie. Charlie.
125
00:06:17,143 --> 00:06:19,893
- Don't touch me.
- All right. All right.
126
00:06:20,346 --> 00:06:23,246
This is gonna sound crazy.
I just got an idea.
127
00:06:23,716 --> 00:06:27,406
If we do that domestic partnership thing
that gay guys can do...
128
00:06:27,987 --> 00:06:30,037
I can totally get on your health insurance.
129
00:06:30,390 --> 00:06:33,260
You won't even have to pay
for the chiropractor.
130
00:06:33,726 --> 00:06:35,456
You proposing to me?
131
00:06:35,762 --> 00:06:38,832
Come on, man. No.
I'm saying, we're already friends, right?
132
00:06:39,332 --> 00:06:42,082
[Groans]
Let's be friends with benefits, right?
133
00:06:42,535 --> 00:06:45,755
Oh, yeah. You get your back fixed.
What's in it for me?
134
00:06:46,272 --> 00:06:49,112
All right, man. There's gotta be a reason
why all those couples want to do it.
135
00:06:49,575 --> 00:06:52,855
Uh, perks, right? Can we at least
look into what goes into it?
136
00:06:53,379 --> 00:06:55,399
- I really gotta see a chiropractor, man.
- We'll look into it.
137
00:06:55,748 --> 00:06:58,208
You got to hit me with the two-by-four.
I got too much pain.
138
00:06:58,618 --> 00:07:00,608
It's bad on me too. All right. I got you.
139
00:07:00,953 --> 00:07:02,793
- I got you. I got you.
- Hit me in the head. Hit me good.
140
00:07:05,057 --> 00:07:08,097
Phew! I feel really nervous, Dee.
141
00:07:08,594 --> 00:07:10,644
I haven't seen Maureen
in, like, close to 15 years.
142
00:07:10,997 --> 00:07:12,747
- I was really in love with that girl, huh?
- Yeah.
143
00:07:13,065 --> 00:07:16,195
No girl has ever had this effect on me, so I
don't know how to deal with it. It's crazy.
144
00:07:16,702 --> 00:07:19,332
I know what you mean.
I'm feeling a lot of butterflies myself too.
145
00:07:19,772 --> 00:07:21,962
It's, like,
"Oh, I'm gonna see Bill Ponderosa."
146
00:07:22,341 --> 00:07:23,801
[Gags]
147
00:07:24,076 --> 00:07:26,036
- Is that gonna happen?
- Maybe bubbly water.
148
00:07:26,379 --> 00:07:28,519
- Maybe if you get me some bubbly water.
- Slow down... Here we go.
149
00:07:28,881 --> 00:07:32,101
- Dennis!
- Hey, Maureen! Wow. Look at you. You look amazing!
150
00:07:32,618 --> 00:07:34,368
- You look amazing.
- Me? Oh.
151
00:07:34,687 --> 00:07:36,177
Who's this? Is this your husband?
152
00:07:36,456 --> 00:07:37,796
- This is Bill.
- Hey, you guys.
153
00:07:38,057 --> 00:07:39,897
Bill? No...
154
00:07:40,226 --> 00:07:42,366
Wow!
[Laughing]
155
00:07:42,728 --> 00:07:45,978
Wow, right?
I would not have guessed that was you.
156
00:07:46,499 --> 00:07:48,579
- Yeah, I've gained a little weight.
- Did you now?
157
00:07:48,935 --> 00:07:52,655
Oh! Well, no, it's hardly noticeable.
Hardly noticeable.
158
00:07:53,239 --> 00:07:54,989
I do notice the ring though.
Oh, good for you.
159
00:07:55,308 --> 00:07:57,858
- You got married. That's good.
- Yeah, 10 years now. Yeah, she's amazing.
160
00:07:58,277 --> 00:08:00,267
- So are my two kids. Want to see little...
- Oh!
161
00:08:00,613 --> 00:08:02,543
No, no, no, no, no, no,
I don't. I don't really.
162
00:08:02,882 --> 00:08:04,492
I mean, it's great,
but you know what I mean.
163
00:08:04,784 --> 00:08:06,534
Nobody really wants to see that.
164
00:08:06,853 --> 00:08:09,813
Goddamn, this has been
a really fun walk down memory lane.
165
00:08:10,289 --> 00:08:11,749
Uh, Maureen, great to see you.
166
00:08:12,024 --> 00:08:15,894
And, Bill, take care of yourself
or whatever people say.
167
00:08:16,496 --> 00:08:18,746
- Okay. Excuse me.
- All right.
168
00:08:19,131 --> 00:08:23,141
Well, yeah, this has got to be
a little awkward for you now, Bill, right?
169
00:08:23,769 --> 00:08:25,909
'Cause you're here,
and we're sort of having a...
170
00:08:26,272 --> 00:08:28,202
probably gonna have
a little sit-down breakfast...
171
00:08:28,541 --> 00:08:30,181
and now you're a bit of a third wheel...
172
00:08:30,476 --> 00:08:32,206
kind of wormed your way into our situation.
173
00:08:32,512 --> 00:08:35,672
- Yeah. Not really. I just came to catch up, so...
- No.
174
00:08:36,182 --> 00:08:38,142
But I can leave you guys alone, I guess.
175
00:08:38,484 --> 00:08:40,444
Yeah! Oh, yeah.
That would be great. That would be great.
176
00:08:40,786 --> 00:08:43,416
- Hey, take care of yourself. It was good to see you.
- I gotta pick up the kids.
177
00:08:43,856 --> 00:08:45,526
- Sure, pick up the kids, yeah.
- Bye, Bill.
178
00:08:45,825 --> 00:08:47,055
Uh...
179
00:08:47,293 --> 00:08:48,843
- Hey, you want to sit down?
- Yeah.
180
00:08:49,128 --> 00:08:51,378
Great. Hey. God, man. Maureen Ponderosa.
181
00:08:51,764 --> 00:08:54,454
- I can't even believe those words are
coming out of my mouth. - I know.
182
00:08:54,901 --> 00:08:56,981
Look at you. Look at you!
183
00:08:57,336 --> 00:08:59,036
You look great. You're still quite a catch.
184
00:08:59,338 --> 00:09:00,798
- You look just like you did in high school.
- Oh.
185
00:09:01,073 --> 00:09:03,243
Hey, do you remember
all the good times that we used to have...
186
00:09:03,609 --> 00:09:05,719
in the back of your dad's Datsun
behind this place?
187
00:09:06,078 --> 00:09:08,448
Oh, man. So much romance. Mmm.
188
00:09:08,848 --> 00:09:11,478
- Hey, how is your dad?
- Dad died last year.
189
00:09:12,919 --> 00:09:14,289
- Did he die?
- Yeah.
190
00:09:14,554 --> 00:09:16,364
Oh, that's... that's too bad.
191
00:09:16,689 --> 00:09:18,799
It happens, you know.
He was getting up there, right?
192
00:09:19,158 --> 00:09:21,378
- I mean, it was probably natural causes, or...
- Suicide.
193
00:09:21,761 --> 00:09:23,661
- Sui... Suicide?
- Car exhaust, yeah.
194
00:09:23,996 --> 00:09:26,606
I had to break the window
of the Datsun, so...
195
00:09:27,033 --> 00:09:29,433
Oh, yeah.
It was one of those. One of those, huh?
196
00:09:29,835 --> 00:09:31,915
- His eyes were so yellow.
- Okay.
197
00:09:33,439 --> 00:09:36,309
Oh! Oh, Maureen Ponderosa!
198
00:09:36,776 --> 00:09:38,386
- Yeah.
- Oh, yeah!
199
00:09:38,678 --> 00:09:40,698
Dennis Reynolds and Maureen Ponderosa...
200
00:09:41,047 --> 00:09:43,157
back together again at last.
201
00:09:49,055 --> 00:09:50,785
Hey, Carmen.
202
00:09:51,090 --> 00:09:53,610
- Carmen, hey. I wanna show you something.
- Oh.
203
00:09:54,026 --> 00:09:55,166
- Hey, Mac.
- Yeah.
204
00:09:55,394 --> 00:09:57,204
- What's going on here?
- Good. I'm glad you're here too.
205
00:09:57,530 --> 00:09:58,870
This pertains to both of you guys.
206
00:09:59,131 --> 00:10:02,611
I am about to do you guys a huge solid.
Ready?
207
00:10:03,169 --> 00:10:05,659
"Men with men committing indecent acts"...
208
00:10:06,072 --> 00:10:07,332
sex in the butt...
209
00:10:07,573 --> 00:10:10,763
"will receive the due penalty
for their perversion."
210
00:10:11,277 --> 00:10:13,087
[Laughs]
Word of the Lord.
211
00:10:13,412 --> 00:10:15,162
Okay, what is it you're trying to say, Mac?
212
00:10:15,481 --> 00:10:18,231
I'm saying that in the eyes of the Lord,
your marriage is an abomination...
213
00:10:18,684 --> 00:10:20,494
and if you don't get a divorce,
you're going to hell.
214
00:10:20,820 --> 00:10:23,340
I love people tripping all the time.
Can I see that for a second?
215
00:10:23,756 --> 00:10:25,976
- But I'm not tripping, okay? It's all right there.
- Oh, no.
216
00:10:26,359 --> 00:10:29,079
It's gonna take you a little while to flip
through it 'cause that book is long as shit.
217
00:10:29,528 --> 00:10:33,338
- Oh, yeah. I like this one. Exodus 21, verses 20, 21.
- Mmm.
218
00:10:33,933 --> 00:10:37,563
"When a man strikes his slave with a rod
so hard that the slave dies...
219
00:10:38,137 --> 00:10:39,597
he shall be punished.
220
00:10:39,872 --> 00:10:43,152
If, however, the slave survives for a
day or two, he is not to be punished...
221
00:10:43,676 --> 00:10:45,136
for the slave is his property."
222
00:10:45,411 --> 00:10:49,011
That's not what I'm talking about though.
That's not my thing.
223
00:10:49,582 --> 00:10:52,652
So you're saying you're gonna whup my black
ass with a rod for as long as you like...
224
00:10:53,152 --> 00:10:55,462
and as long as I get up
after a day or two, we all good.
225
00:10:55,855 --> 00:10:57,315
That's what you're telling me?
226
00:10:57,590 --> 00:11:00,810
No, I wouldn't whup on you with anything,
whether you were my slave or not.
227
00:11:01,327 --> 00:11:05,277
That doesn't really pertain anyway, because
that section is not from the same time.
228
00:11:05,898 --> 00:11:08,418
Oh, oh, really?
Well, what time is your section from, Mac?
229
00:11:08,834 --> 00:11:10,614
Look, I came here to help you guys, okay?
230
00:11:10,936 --> 00:11:13,076
As a gay man, there's certain things
you need to know about the afterlife.
231
00:11:13,439 --> 00:11:15,049
I'm not a gay man.
232
00:11:15,341 --> 00:11:17,451
Yes, you are. You're banging a dude.
233
00:11:17,810 --> 00:11:21,180
Look, if anything, you're the one
that slept with me when I was a man.
234
00:11:21,714 --> 00:11:24,344
Oh, that's it... You're gay.
235
00:11:24,784 --> 00:11:26,394
- No, no, no, no, no.
- He's gay.
236
00:11:26,686 --> 00:11:30,026
- No, no, no, no, no.
- If this is about you and me, then just say that.
237
00:11:30,556 --> 00:11:32,746
I'm never going to admit that, Carmen.
238
00:11:33,125 --> 00:11:35,495
But come on, I mean, him?
239
00:11:35,895 --> 00:11:37,975
What... What do you see in this guy?
240
00:11:38,330 --> 00:11:40,580
I mean, look at my body compared to his.
241
00:11:40,966 --> 00:11:42,546
I'm a hard body. You're a hard body.
242
00:11:42,835 --> 00:11:44,975
We could be hard bodies together.
Not hard body and...
243
00:11:45,337 --> 00:11:48,817
I thought we established that there was going
to be a phone call after the procedure.
244
00:11:49,375 --> 00:11:51,455
And then you have the procedure,
and I never got that call.
245
00:11:51,811 --> 00:11:54,441
Instead you called this soft body
and you gay-married him.
246
00:11:54,880 --> 00:11:57,690
And now you're calling me gay,
telling me I'm tripping...
247
00:11:58,150 --> 00:12:01,050
and trying to confuse me
with your liberal biblicisms.
248
00:12:01,520 --> 00:12:05,270
Man, my guess is,
you've been confused for a very long time.
249
00:12:08,260 --> 00:12:09,780
[Frustrated Grunt]
250
00:12:12,531 --> 00:12:14,781
- [Charlie] All right, take it easy.
- Oh, ho, ho, ho, ho!
251
00:12:15,167 --> 00:12:16,947
Thank you very much. All right, dude.
252
00:12:17,269 --> 00:12:20,019
Okay, I admit this is more paperwork
than I expected, all right?
253
00:12:20,473 --> 00:12:23,663
But, Frank, that's because this domestic
partnership thing is really worth doing, dude.
254
00:12:24,176 --> 00:12:26,136
There's a lot of perks
in these bad boys, you know?
255
00:12:26,479 --> 00:12:28,229
There's a lot of jelly
in these doughnuts here, Frank.
256
00:12:28,547 --> 00:12:31,647
Charlie, you still haven't told me how
this shit is going to be good for me. Me.
257
00:12:32,151 --> 00:12:34,491
It's all in here! All right. Okay.
Think about this for a second.
258
00:12:34,887 --> 00:12:37,907
You're definitely gonna have another massive
heart attack or stroke in the next few years?
259
00:12:38,390 --> 00:12:39,590
Definitely.
260
00:12:39,825 --> 00:12:41,635
What's gonna happen
when you go on life support, dude?
261
00:12:41,961 --> 00:12:44,921
Dennis and Dee are gonna pull the plug
on you so fast, your head is gonna spin.
262
00:12:45,397 --> 00:12:48,087
But think about this, Frank.
You know who's not gonna do that?
263
00:12:48,534 --> 00:12:49,934
This guy right here.
264
00:12:50,202 --> 00:12:52,692
This thing... This is
so much complicated stuff, Charlie.
265
00:12:53,105 --> 00:12:56,005
Look who it is. Wow! Guys,
you remember Maureen Ponderosa, right?
266
00:12:56,475 --> 00:12:57,875
- Charlie!
- Ooh!
267
00:12:58,144 --> 00:13:01,804
- Hey! Maureen, how are ya?
- Dead tooth. Let me see the dead tooth.
268
00:13:02,381 --> 00:13:05,751
- What's he talking about?
- Oh, he's... Pipe down, Frank.
269
00:13:06,285 --> 00:13:08,395
- So listen, guys. We just got married.
- What?
270
00:13:08,754 --> 00:13:10,924
Yeah. Yeah. We're married.
Maureen and I got married.
271
00:13:11,290 --> 00:13:13,780
- What is wrong with you?
- It's not what's wrong with me, Frank.
272
00:13:14,193 --> 00:13:17,703
It's what's right with me, and that's this
little piece of paper here that we just signed.
273
00:13:18,264 --> 00:13:20,514
It's our marriage certificate.
Now we're married. Boom.
274
00:13:20,900 --> 00:13:23,010
Hold on a second. You just had
to sign a little piece of paper?
275
00:13:23,369 --> 00:13:25,889
They gave Frank and I, like,
a million forms for our marriage.
276
00:13:26,305 --> 00:13:28,555
You guys are trying to get married too, huh?
That's weird.
277
00:13:28,941 --> 00:13:30,341
- It's a whole...
- Okay.
278
00:13:30,609 --> 00:13:33,219
Well, we're out of here, so good luck.
279
00:13:33,646 --> 00:13:35,666
Oh, my God.
What is the matter with him?
280
00:13:36,015 --> 00:13:37,765
- Did you smell her breath?
- Are you kidding me?
281
00:13:38,083 --> 00:13:40,223
It smelled like she was nibbling
on little pieces of shit.
282
00:13:42,154 --> 00:13:44,084
[Mac]Wait a second. Wait a second.
283
00:13:44,423 --> 00:13:47,233
- Dennis, you're married?
- Yes, man, I'm married. I'm a married man.
284
00:13:47,693 --> 00:13:49,863
She's actually here, dude.
It's awesome. She's in the bathroom.
285
00:13:50,229 --> 00:13:52,629
She's brushing her teeth. Yeah, she must
have eaten something a little bit sinister.
286
00:13:53,032 --> 00:13:55,432
Must have been the Funyuns or something.
I don't know. Whatever. It doesn't matter.
287
00:13:55,835 --> 00:13:57,385
Anyway, the point is, I am having...
288
00:13:57,670 --> 00:13:59,510
This is crazy, but I'm
having feelings again.
289
00:13:59,839 --> 00:14:02,739
Like some kind of 14-year-old kid or something.
You remember feelings, right?
290
00:14:03,209 --> 00:14:06,169
Yeah. I have feelings
every single day of my life.
291
00:14:06,645 --> 00:14:09,255
- Do you?
- Are you saying you don't have feelings?
292
00:14:09,682 --> 00:14:12,722
Well, I'm saying I built up a shell...
a shell around myself.
293
00:14:13,219 --> 00:14:17,089
A cold, calculated, heartless shell that
couldn't be broken by anything but marriage.
294
00:14:17,690 --> 00:14:20,940
And that's what she did, dude...
she broke that shell with marriage.
295
00:14:21,460 --> 00:14:23,830
In a good way, if I'm being unclear.
296
00:14:24,230 --> 00:14:26,070
And that brings me, actually,
to my next point.
297
00:14:26,398 --> 00:14:28,148
I need you to move out...
298
00:14:28,467 --> 00:14:30,367
like now, like right away.
299
00:14:30,703 --> 00:14:33,313
What? Why do I have to move out?
It's my apartment too.
300
00:14:33,739 --> 00:14:35,289
Uh, actually, you know what, Mac?
301
00:14:35,574 --> 00:14:38,674
Turns out it's not your apartment because you
never signed the lease, if you recall...
302
00:14:39,178 --> 00:14:40,758
'cause your credit was so bad.
303
00:14:41,046 --> 00:14:44,006
Oh. Well...
What am I gonna do with all my stuff?
304
00:14:44,483 --> 00:14:46,593
You know what? Believe it or not,
I've been doing some inventory...
305
00:14:46,952 --> 00:14:50,082
and it turns out you don't actually
own anything in this apartment.
306
00:14:50,589 --> 00:14:52,259
That can't be true.
307
00:14:52,558 --> 00:14:54,258
It's shockingly true. Yeah, yeah.
308
00:14:54,560 --> 00:14:56,610
Every single thing in here is mine.
309
00:14:56,962 --> 00:14:59,772
For instance, that shirt that you're
wearing right now... that was my shirt.
310
00:15:00,232 --> 00:15:02,162
Then I got tired of it,
I threw it in the trash...
311
00:15:02,501 --> 00:15:05,051
and then you fished it out of the trash
and you cut the sleeves off it...
312
00:15:05,471 --> 00:15:08,101
as you are wont to do,
'cause that's your thing... but whatever.
313
00:15:08,540 --> 00:15:10,290
Also, I don't want to rush
you on this either...
314
00:15:10,609 --> 00:15:13,629
but I did have to drop you
from my cell phone's family plan.
315
00:15:14,113 --> 00:15:16,073
And I'm gonna need you
to stop using my name at the gym...
316
00:15:16,415 --> 00:15:18,815
because I'm getting a lot of phone calls about
that, and that's a little embarrassing.
317
00:15:19,218 --> 00:15:21,208
- Can I say something?
- Yeah, totally.
318
00:15:22,821 --> 00:15:23,871
[Exhales]
319
00:15:27,726 --> 00:15:29,246
[Charlie]Oh, there we go.
320
00:15:29,528 --> 00:15:31,778
- Oh! How you doin'?
- Hey! Hey, hey, hey!
321
00:15:32,164 --> 00:15:34,354
- No! No, no, no, no, no, no.
- [Frank] You got a minute?
322
00:15:34,733 --> 00:15:36,403
- You got a minute?
- Quick question.
323
00:15:36,702 --> 00:15:40,072
- I'm kind of in the middle of something right now.
- Yeah, yeah. Yeah.
324
00:15:40,606 --> 00:15:42,626
That's easy. Okay, no problem.
That's better.
325
00:15:42,975 --> 00:15:44,675
Why do you people
keep bothering me at the gym?
326
00:15:44,977 --> 00:15:47,197
I'm so sorry. It's gonna be a quick question.
Charlie. You remember me, right?
327
00:15:47,579 --> 00:15:49,189
- Yeah. Hi.
- Frank.
328
00:15:49,481 --> 00:15:51,211
No, I don't remember you.
329
00:15:51,517 --> 00:15:54,037
My friend and I, we're trying to get
a gay marriage situation going on...
330
00:15:54,453 --> 00:15:56,203
and he's all tripped up about some issue.
331
00:15:56,522 --> 00:15:58,222
And now he's uncomfortable talking to me.
332
00:15:58,524 --> 00:16:01,454
- I figured you're an expert, so we could talk to you.
- Fine. Just go ahead. What?
333
00:16:01,927 --> 00:16:06,027
- Good. Go.
- If Charlie and I were gonna get married...
334
00:16:06,665 --> 00:16:10,535
who would be the man and who
would be the woman in that situation?
335
00:16:11,136 --> 00:16:14,296
Neither of you would be the woman.
You're both men!
336
00:16:14,807 --> 00:16:18,147
Are you kidding me? Is this what you've
been upset about the whole time?
337
00:16:18,677 --> 00:16:20,287
Which one of us is gonna be the woman?
338
00:16:20,579 --> 00:16:23,419
Yeah. I'm not gonna get my dick
cut off and sold to China...
339
00:16:23,882 --> 00:16:25,812
spend the rest of my life
on a treadmill like this guy.
340
00:16:26,151 --> 00:16:28,171
What are you... What?
341
00:16:28,520 --> 00:16:31,590
I don't want to be the woman, Charlie,
and I don't want to see you be the woman.
342
00:16:32,091 --> 00:16:34,261
That's insa...
Neither of us would be the woman, dude.
343
00:16:34,626 --> 00:16:38,436
We would both be men. We'd be
two cool straight dudes married together.
344
00:16:39,031 --> 00:16:40,811
Oh.
345
00:16:41,133 --> 00:16:42,913
I never thought of it that way.
346
00:16:43,235 --> 00:16:45,405
Two dudes getting married...
that doesn't seem very gay.
347
00:16:45,771 --> 00:16:47,761
Yeah, right? It's not...
348
00:16:48,107 --> 00:16:49,777
Yeah, right. Yeah. Okay. You know what?
349
00:16:50,075 --> 00:16:52,445
- Let's not argue on this or think about it too much.
- No.
350
00:16:52,845 --> 00:16:54,575
- Two cool married dudes.
- Dudes. Two dudes.
351
00:16:54,880 --> 00:16:56,580
- Not gay.
- I'm down with that.
352
00:16:56,882 --> 00:16:59,072
- All right! Two gay dudes married!
- Bump it, bump it, bump it.
353
00:16:59,451 --> 00:17:01,321
- Two gay dudes married.
- Is my role in this done now?
354
00:17:01,653 --> 00:17:03,763
Uh, any more questions?
355
00:17:04,123 --> 00:17:05,613
No. I think I got it.
356
00:17:05,891 --> 00:17:07,701
Hey, did they really
sell your dick to China?
357
00:17:09,161 --> 00:17:11,151
No. I can tell by your stare
that the answer is no.
358
00:17:11,497 --> 00:17:12,807
I told you, Frank. That's crazy.
359
00:17:19,071 --> 00:17:21,001
- [Door Thumps]
- Dee, hey, we gotta talk.
360
00:17:21,340 --> 00:17:24,090
Wait. You can't just come barging in here
like that. What are you doing?
361
00:17:24,543 --> 00:17:26,683
Okay, look, it takes a big man
to admit defeat...
362
00:17:27,046 --> 00:17:28,946
but you were right, I was wrong.
363
00:17:29,281 --> 00:17:31,471
Everybody should be able to get married
to whoever they want...
364
00:17:31,850 --> 00:17:33,600
which got me thinking about you and me.
365
00:17:33,919 --> 00:17:36,549
Oh, no. I'm not gonna marry you,
if that's where this is headed.
366
00:17:36,989 --> 00:17:39,269
What? Dee, I would rather
get shot in the face.
367
00:17:39,658 --> 00:17:42,268
- Okay. Then what are you doing here?
- I'm glad you asked.
368
00:17:42,694 --> 00:17:45,354
I'm moving in. Also, I need to get
on your gym membership...
369
00:17:45,798 --> 00:17:48,548
because I got to get back in there ASAP
before I lose this pump.
370
00:17:49,001 --> 00:17:51,901
- What's with the beers? Are you carbo loading?
- No. [Gags]
371
00:17:52,371 --> 00:17:54,561
Oh. What are you doing?
Are you gonna throw up?
372
00:17:54,940 --> 00:17:56,720
- No.
- Then why are you gagging? Oh, that...
373
00:17:57,042 --> 00:18:00,172
Because, Dee, that triggers my gag reflex, too,
and then I feel like I'm gonna throw up.
374
00:18:00,679 --> 00:18:03,639
It's fine. I had some bad spaghetti...
spaghetti... [Gags]
375
00:18:04,116 --> 00:18:06,546
[Gags]
Ah, Dee.
376
00:18:06,952 --> 00:18:08,792
Look, the point is...
the reason I came over here...
377
00:18:09,121 --> 00:18:11,401
is because you were totally right
about this marriage thing, okay?
378
00:18:11,790 --> 00:18:14,070
It is a special bond
between two people in love...
379
00:18:14,460 --> 00:18:16,070
- and everybody deserves that right.
- [Gagging]
380
00:18:16,361 --> 00:18:18,881
[Gags] Look, I'm thinking that...
I gotta throw up.
381
00:18:19,298 --> 00:18:21,548
- I'm gonna throw up.
- No, no, no, no! Not in there!
382
00:18:21,934 --> 00:18:24,774
Oh, sorry. Uh...
383
00:18:25,237 --> 00:18:27,407
Wait. I know you.
384
00:18:29,675 --> 00:18:31,635
Bill Ponderosa.
[Gags]
385
00:18:37,983 --> 00:18:39,853
Where are you going?
386
00:18:40,185 --> 00:18:42,995
Hey, Maureen Ponderosa. Hey.
387
00:18:43,455 --> 00:18:45,295
I was just gonna go meet up with the guys.
388
00:18:45,624 --> 00:18:47,584
But I thought we were gonna
watch a movie tonight.
389
00:18:47,926 --> 00:18:50,006
Watch a movie. Yes, we were.
Yeah, you know what?
390
00:18:50,362 --> 00:18:53,202
But I feel the need to reconnect
with the guys. So... But you know what?
391
00:18:53,665 --> 00:18:55,855
- You can watch a movie without me.
- What?
392
00:18:56,235 --> 00:18:59,195
Yeah, yeah, yeah, yeah. God, dude,
we have so many great, great movies here.
393
00:18:59,671 --> 00:19:01,781
Got a lot of action films,
which is very, very exciting.
394
00:19:02,141 --> 00:19:03,661
Got all the Lethal Weapon movies,
which is cool.
395
00:19:03,942 --> 00:19:06,282
Including the one that I made
with the guys... Lethal Weapon 5.
396
00:19:06,678 --> 00:19:08,378
Yes. Amazing film... truly, truly.
397
00:19:08,680 --> 00:19:10,790
Although it gets a little confusing
halfway through...
398
00:19:11,150 --> 00:19:12,900
because Mac and I decided to switch parts.
399
00:19:13,218 --> 00:19:14,918
He wanted to play Murtaugh
for some reason.
400
00:19:15,220 --> 00:19:17,850
Yeah. And I'm not gonna lie. His use of black
face I found a bit regrettable, but...
401
00:19:18,290 --> 00:19:20,690
Come on.
It's our first night as a married couple.
402
00:19:21,093 --> 00:19:22,823
I want to spend it with my husband.
403
00:19:23,128 --> 00:19:24,828
Oh. Yeah.
404
00:19:25,130 --> 00:19:28,610
I see that you're wearing another one
of those kitty cat sweatshirts...
405
00:19:29,168 --> 00:19:30,598
- Meow.
- that you seem so fond of.
406
00:19:30,869 --> 00:19:34,149
- [Giggles]
- You've glued some jewels and some flowers and things to it.
407
00:19:34,673 --> 00:19:35,843
- Uh-huh.
- Interesting.
408
00:19:36,074 --> 00:19:37,414
I like to be comfy and current.
409
00:19:37,676 --> 00:19:40,636
Yeah. Yeah.
I did not remember that about you.
410
00:19:41,113 --> 00:19:44,453
- You don't remember a lot of things, silly.
- Yeah.
411
00:19:44,983 --> 00:19:46,943
Now, you get yourself on that couch.
412
00:19:47,286 --> 00:19:50,066
- I'm gonna go make us fish sticks.
- Uh, I don't...
413
00:19:50,522 --> 00:19:52,862
- I don't think we have any fish sticks.
- [Whispers] I bought some.
414
00:19:53,258 --> 00:19:55,428
Yeah. I don't particularly like
fish sticks, but...
415
00:19:55,794 --> 00:19:57,054
- Dennis.
- Hmm?
416
00:19:57,296 --> 00:19:59,876
Hey. I love you.
417
00:20:06,705 --> 00:20:09,335
Uh, I love you.
418
00:20:09,775 --> 00:20:11,295
[Clears Throat]
419
00:20:20,886 --> 00:20:22,346
Yeah.
420
00:21:05,530 --> 00:21:08,110
[Voices Speaking Backwards]
421
00:21:13,372 --> 00:21:14,242
English - US - SDH
422
00:21:14,292 --> 00:21:18,842
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.