Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:46,427 --> 00:00:49,105
Have you any idea how much
money we've made recently?
4
00:00:49,603 --> 00:00:52,212
Loads of bunce, Rodders,
loads of bunce.
5
00:00:52,669 --> 00:00:55,928
We've made nearly two thousand
pounds in the last month!
6
00:00:58,695 --> 00:01:00,520
Am I a genius or just a
miracle worker?
7
00:01:01,044 --> 00:01:03,867
We've sold over four hundred
of those ladies electric razors.
8
00:01:04,255 --> 00:01:05,670
I told you they'd sell,
didn't I?
9
00:01:06,670 --> 00:01:08,734
You'd never guess there was
that much hair about, would you?
10
00:01:10,908 --> 00:01:14,924
Oi, you chuck all those receipts and bills down the chute.
I don't want no evidence left in the flat.
11
00:01:16,312 --> 00:01:17,735
What's that dirty looking
thing?
12
00:01:19,130 --> 00:01:24,541
That is your Uncle, Rodney,
please show a bit more respect!
13
00:01:25,225 --> 00:01:28,021
Come on uncle, help yourself to a drink,
we're celebrating.
14
00:01:28,386 --> 00:01:31,654
Yeah, thanks, son. This is
from my old days, Rodney.
15
00:01:31,998 --> 00:01:34,894
All those years ago when I
used to sail the seven seas.
16
00:01:35,851 --> 00:01:37,582
What is it, treasure?
17
00:01:38,486 --> 00:01:44,858
No, just a few old photos and letters from my days in
the navy. It's nothing much - just me memories!
18
00:01:45,620 --> 00:01:49,767
Don't worry. Rodney's chucking a whole load of gear
down the chute in a minute, he'll get rid of it for you.
19
00:01:49,802 --> 00:01:51,625
This is a history of my life!!
20
00:01:51,660 --> 00:01:53,532
That's why I thought you'd
wanna get rid of it!
21
00:01:54,858 --> 00:01:56,268
Is that you?
22
00:02:00,097 --> 00:02:03,809
Yeah. That's when I first
joined the navy. Seventeen I was.
23
00:02:04,366 --> 00:02:06,502
You ain't changed, Unc.
24
00:02:09,091 --> 00:02:11,117
What d'you mean, he had a
big white beard then?
25
00:02:11,678 --> 00:02:13,958
No, I mean he's wearing the
same clothes!
26
00:02:15,004 --> 00:02:17,482
What's the matter with you
two daft sods?
27
00:02:17,850 --> 00:02:20,546
We're celebrating.
We've had a blinding month.
28
00:02:21,054 --> 00:02:30,424
What's this one? '1941. My birthday party on board HMS
Peerless.' Cor, they look a bunch of toerags, Albert!
29
00:02:30,934 --> 00:02:34,447
Yeah. That's me and some of me mates
when we was serving out in the South China Sea.
30
00:02:35,335 --> 00:02:39,378
They were brave lads, Del. Look at
'em, like steely-eyed young lions.
31
00:02:39,980 --> 00:02:42,841
Yeah. You look more like
Clarence the cross-eyed lion!
32
00:02:43,586 --> 00:02:46,493
Well, I'd just been to a
nightclub celebrating me birthday.
33
00:02:47,244 --> 00:02:50,626
Who's this geezer with the G-string
and the ruby in his belly-button?
34
00:02:51,796 --> 00:02:54,430
That's one of the dancing
girls from the nightclub.
35
00:02:55,356 --> 00:02:59,118
We'd sneaked her back to
'show her round HMS Peerless!'
36
00:02:59,938 --> 00:03:01,411
You dirty old goat!
37
00:03:02,109 --> 00:03:05,588
The Captain used to call her
a Submarine Hunter.
38
00:03:06,461 --> 00:03:08,247
But she was nothing more
than an old tug.
39
00:03:09,490 --> 00:03:11,099
Yeah, she looks like a rough
and ready girl.
40
00:03:12,241 --> 00:03:14,007
I'm talking about HMS Peerless!
41
00:03:14,042 --> 00:03:15,093
Oh sorry!
42
00:03:15,128 --> 00:03:19,217
Just a few hours after that
photo was taken we was in action.
43
00:03:19,588 --> 00:03:21,750
I'm surprised it took you
that long!
44
00:03:23,939 --> 00:03:26,433
A Japanese sub was spotted
in the area.
45
00:03:26,918 --> 00:03:28,415
That's all you need, innit?
46
00:03:28,740 --> 00:03:32,812
There was an American
aircraft-carrier, lined off-shore.
47
00:03:33,939 --> 00:03:37,819
The USS Pittsburgh. It was our job
to protect her.
48
00:03:37,854 --> 00:03:41,597
Well, we'donly been sailing for about
an hour and we crashed right into her.
49
00:03:42,337 --> 00:03:44,638
Cor, didn't half
make a noise!
50
00:03:45,183 --> 00:03:48,484
You went and whacked into
the boat that you were going out to protect?
51
00:03:49,247 --> 00:03:56,013
Yeah. It was a good job she was there actually, she
picked up most of the survivors.
52
00:03:59,089 --> 00:04:01,050
Was your ship badly damaged?
53
00:04:01,589 --> 00:04:07,795
We couldn't tell, Rodney, it sunk.
Course, they tried to put the blame on me.
54
00:04:08,596 --> 00:04:09,853
Sounds fair.
55
00:04:10,872 --> 00:04:15,289
Just 'cos I was on watch at
the time. I had me excuses ready.
56
00:04:15,470 --> 00:04:16,985
What, you were drunk?
57
00:04:17,697 --> 00:04:21,701
Don't be silly! The American vessel was at battle
stations and was showing no light.
58
00:04:21,970 --> 00:04:24,065
You weren't allowed,
there was a war on.
59
00:04:24,279 --> 00:04:25,537
Course there was.
60
00:04:25,703 --> 00:04:31,782
So then they tried to get me on naval technicalities,
like it was in broad daylight.
61
00:04:39,822 --> 00:04:42,605
You didn't see an aircraft
carrier?
62
00:04:45,342 --> 00:04:48,867
Forty-two thousand tons of
steel!
63
00:04:49,486 --> 00:04:51,532
In broad daylight!
64
00:04:52,093 --> 00:04:53,735
Well, I wasn�t close enough!
65
00:04:55,375 --> 00:04:58,414
You must have been reasonably
close, Unc, you hit it!
66
00:04:58,772 --> 00:05:01,990
They'd have stood more chance
with Ray Charles in the crow's nest!
67
00:05:02,613 --> 00:05:06,837
Well, I mean I wasn't up on deck.
I was in the radar room watching the screen.
68
00:05:07,526 --> 00:05:12,576
I couldn't make head nor tail
of it. It was all blibs and blobs.
69
00:05:13,747 --> 00:05:16,141
Still, the Japanese
sub had it away a bit lively.
70
00:05:16,329 --> 00:05:24,112
I suppose it didn't feel needed with you around.
Did you get into trouble for it?
71
00:05:24,599 --> 00:05:28,573
Court-martial. The papers
were sent to naval headquarters, Singapore.
72
00:05:29,040 --> 00:05:30,553
You were court-martialled?
73
00:05:30,729 --> 00:05:35,293
No. As luck would have it,
before my trial the Japanese invaded!
74
00:05:35,328 --> 00:05:42,677
And I never heard another word about it.
And the blokes in my lifeboat used to say I was unlucky!
75
00:05:52,141 --> 00:05:54,519
That was a bit strong, trying to court-martial him.
76
00:05:54,554 --> 00:05:57,761
He had just ruined a
perfectly good aircraft-carrier.
77
00:05:57,796 --> 00:05:59,889
Yeah I know, but it was his birthday!
78
00:06:01,560 --> 00:06:03,147
Oh yeah, I forgot!
79
00:06:03,993 --> 00:06:05,471
But not for long though!
80
00:06:05,506 --> 00:06:10,211
This picture was taken in 1941 at his birthday, right?
You seen the date?
81
00:06:13,840 --> 00:06:15,035
That's in a couple of weeks
time, innit?
82
00:06:16,497 --> 00:06:21,680
You don't think the ancient mariner was trying
to let us know so that we'd arrange a birthday treat, do you?
83
00:06:22,974 --> 00:06:25,266
Wash your mouth out with
soap and water, Rodney.
84
00:06:26,725 --> 00:06:32,581
Your Uncle Albert is not a crafty
person! He's as cunning as a lighthouse rat!
85
00:06:33,310 --> 00:06:38,245
The sly old git! So, he wants a
surprise for his birthday does he?
86
00:06:38,655 --> 00:06:40,061
What you gonna do?
87
00:06:41,421 --> 00:06:45,287
I don't know yet, but I'll think of
something to pull him up a bit lively!
88
00:06:47,046 --> 00:06:49,348
We could give him one of those
electric razors!
89
00:07:19,219 --> 00:07:20,603
Why does he keep doing it, eh?
90
00:07:20,638 --> 00:07:25,854
Gawd knows. I suppose at some time in his life
someone told him he could play the piano.
91
00:07:26,652 --> 00:07:30,041
Yeah, but I'd like to meet
the git who told him he could sing!
92
00:07:31,433 --> 00:07:34,702
He's a Trotter! What more
can you say about the man?
93
00:07:35,480 --> 00:07:37,965
A couple of years ago
I went down the local library
94
00:07:38,000 --> 00:07:41,613
and read some ancient manuscripts written by the
Elders of Peckham.
95
00:07:42,775 --> 00:07:47,489
Did you know, five hundred years
ago this was a green and peaceful area?
96
00:07:48,290 --> 00:07:53,242
The old Earl of Peckham had a castle
where the Kwik-Fit exhaust centre now stands.
97
00:07:54,102 --> 00:07:58,388
Flaxon-haired maidens used to
dance round the village maypole of an evening.
98
00:07:59,299 --> 00:08:05,214
And then one fateful medievil day,
the Trotter clan arrived in a stolen Zephyr.
99
00:08:07,962 --> 00:08:10,736
Before you knew it the
flaxon-haired maidens were up the spout,
100
00:08:10,771 --> 00:08:14,813
the old Earl had been sold some hooky
armour and someone nicked the maypole!
101
00:08:17,106 --> 00:08:20,877
A hundred years after that the Black
Death arrived in England.
102
00:08:22,008 --> 00:08:25,121
The people of Peckham
thought their luck had changed.
103
00:08:25,910 --> 00:08:28,109
'Ere, talk of changing luck,
look at this!
104
00:08:30,488 --> 00:08:34,958
- Alright Boycie?
- Well, I was!
105
00:08:34,993 --> 00:08:37,517
There you go Trigg, there's
a scotch, mate.
106
00:08:37,913 --> 00:08:39,572
How did you know I wanted a
scotch?
107
00:08:39,607 --> 00:08:42,352
'Cos if I was dressed like
that, I'd want a scotch.
108
00:08:45,838 --> 00:08:48,922
Er, is this something to do
with a new religion?
109
00:08:48,957 --> 00:08:51,842
I'm taking a lady out to
lunch.
110
00:08:52,655 --> 00:08:54,666
You sure?
111
00:08:55,055 --> 00:08:59,378
Yeah, positive. I've booked us a table
at that little Italian place opposite.
112
00:08:59,749 --> 00:09:02,308
I thought I'd better try an'
make an impression.
113
00:09:02,948 --> 00:09:06,535
Well you'll certainly do that
no worries Trigg
114
00:09:06,907 --> 00:09:08,183
Thanks, Boycie.
115
00:09:12,231 --> 00:09:17,003
Good morning, Michael. Same again for Boycie,
a non-alcoholic lager-top for Rodney,
116
00:09:18,833 --> 00:09:21,489
a Malibu and cherryade for moi.
117
00:09:23,518 --> 00:09:28,851
Is it Comic Relief Day again?
It only seems a little while ago.
118
00:09:29,363 --> 00:09:31,141
No, it ain't Comic Relief Day.
119
00:09:31,499 --> 00:09:32,957
I've got a date.
120
00:09:33,150 --> 00:09:36,932
You wanna watch them stones,
'cos Del got one caught in his throat last Christmas.
121
00:09:37,630 --> 00:09:41,499
No, Dave. I mean I've got a
lunch date with a lady.
122
00:09:42,378 --> 00:09:44,165
You sure?
123
00:09:44,614 --> 00:09:47,179
Yeah! I've gotta meet her in
a couple of minutes.
124
00:09:47,214 --> 00:09:49,546
I just popped in for some Dutch
courage.
125
00:09:49,947 --> 00:09:51,548
Who is it? Anyone we know?
126
00:09:51,583 --> 00:09:55,668
You don't know her. Come to
that, I don't know her either.
127
00:09:56,399 --> 00:09:57,647
How d'you mean?
128
00:09:58,235 --> 00:10:00,555
These people arranged it for me.
129
00:10:02,239 --> 00:10:06,241
'The Technomatch Friendship
and Matrimonial Agency'!
130
00:10:07,330 --> 00:10:09,818
You havent joined a computerised
dating firm, have ya?
131
00:10:09,853 --> 00:10:12,691
Yeah. They've just opened up
down the High Street,
132
00:10:12,726 --> 00:10:15,357
so I thought I'd have twenty-five
quids worth, see what occurs.
133
00:10:15,392 --> 00:10:17,428
So what's the bird look like?
134
00:10:17,463 --> 00:10:20,345
I dunno, they don't show you
pictures of each other.
135
00:10:20,380 --> 00:10:22,113
That's a bit risky, innit?
136
00:10:22,148 --> 00:10:24,230
Well, that's her problem!
137
00:10:26,242 --> 00:10:29,362
They fed all my information
into a computer
138
00:10:29,397 --> 00:10:32,908
and it came out with a woman who was
compatible with me.
139
00:10:36,324 --> 00:10:40,702
That's what I like about this agency, you know where
you stand with 'em - they insist on honesty.
140
00:10:41,134 --> 00:10:43,786
So you told 'em you're a
road sweeper?
141
00:10:44,055 --> 00:10:48,176
- No, I told 'em I was a bus inspector.
- Why?
142
00:10:48,894 --> 00:10:50,949
To add a bit of glamour!
143
00:10:51,439 --> 00:10:53,736
Oh yeah, good idea.
144
00:10:55,444 --> 00:11:00,997
Right then, here goes. I'll
see you later.
145
00:11:14,273 --> 00:11:18,962
Well, rather him than me.
He's walking straight into the unknown.
146
00:11:21,041 --> 00:11:23,330
- It's a bit like that television programme, innit?
- Yeah.
147
00:11:24,066 --> 00:11:25,821
You know, Blind Date.
148
00:11:26,122 --> 00:11:29,104
Oh, I thought you meant
That's My Dog!
149
00:11:31,603 --> 00:11:35,750
Marlene and Duke sit and watch that
- soppy as sacks the two of 'em �
150
00:11:37,048 --> 00:11:39,545
The dog gets more questions right than her.
151
00:11:40,136 --> 00:11:42,890
Mike, can I have a word about
Albert?
152
00:11:43,495 --> 00:11:47,066
Well, there's a coincidence Del,
I wanted to have a word with you about him as well.
153
00:11:47,852 --> 00:11:50,214
He's not still singing here
of an evening, is he?
154
00:11:50,249 --> 00:11:55,605
Oh no, no, no, no. He�s doing
matinees now! My pie sales have fallen!
155
00:11:56,781 --> 00:11:59,771
I'll have a word with him,
Mike. Look, listen, I wanted to ask a favour.
156
00:11:59,806 --> 00:12:02,738
It's Albert's birthday in a couple of weeks' time
and I wanted to throw a little party for him.
157
00:12:03,233 --> 00:12:04,328
What, in here?
158
00:12:04,363 --> 00:12:07,609
Well, yeah, yeah a few drinks, a bit of grub,
and whatever.
159
00:12:07,644 --> 00:12:09,320
I'll stick a hundred and fifty across
the counter.
160
00:12:11,794 --> 00:12:16,133
You can have the pub on one
condition - he doesn't sing!
161
00:12:16,168 --> 00:12:17,545
Fair enough, Mike.
162
00:12:17,580 --> 00:12:20,188
He doesn't use no bad
language in front of the ladies.
163
00:12:20,223 --> 00:12:21,590
Righto, Mike.
164
00:12:21,625 --> 00:12:24,242
- And he doesn't dance.
- Gotcher, Mike.
165
00:12:24,277 --> 00:12:29,833
- He tells no rude jokes.
- Goes without saying, Michael.
166
00:12:29,868 --> 00:12:33,894
- And he don't drink too much.
- Perish the thought.
167
00:12:33,929 --> 00:12:39,136
He just sits down quietly and
soberly and enjoys himself.
168
00:12:40,777 --> 00:12:45,821
He's gonna really look
forward to this, Mike. Thanks very much indeed.
169
00:12:46,880 --> 00:12:49,220
He makes up more rules than
the common market that bloke!
170
00:12:49,739 --> 00:12:51,590
Be honest, he's ruining this
pub ain't he?
171
00:12:51,625 --> 00:12:55,603
I honestly wouldn't know, Del
Boy, I'm very rarely in here these days.
172
00:12:55,638 --> 00:12:58,620
I spend most of my
free time down at the lodge.
173
00:12:58,655 --> 00:13:03,008
Oh of course, the lodge.
What is it you've become, a Buffalo?
174
00:13:05,695 --> 00:13:07,526
I am not a Buffalo!
175
00:13:07,561 --> 00:13:12,934
I am a pukka mason, secret handshakes,
initiation ceremonies, the works!
176
00:13:13,387 --> 00:13:15,982
What d'you wanna join that
bunch of dipsticks for?
177
00:13:16,565 --> 00:13:21,271
It is a great honour to be chosen!
It is not something you turn down lightly, Derek.
178
00:13:21,306 --> 00:13:27,157
Oh no, it's changed my life.
I'm involved in a lot of charity work these days.
179
00:13:27,192 --> 00:13:32,966
I'm helping the local needy and
underprivileged. It's got it's good side as well.
180
00:13:33,656 --> 00:13:38,529
Us masons vow to help each
other in business whenever humanly possible.
181
00:13:38,703 --> 00:13:42,187
It sounds like a load of old snobs
trying to clone another load of old snobs.
182
00:13:42,404 --> 00:13:45,111
We're not snobs! Anyone can join.
183
00:13:45,299 --> 00:13:48,344
We come from all walks
of life, right across the social spectrum.
184
00:13:48,582 --> 00:13:53,443
We've got estate agents, a judge,
a commissioner of police, the mayor.
185
00:13:53,640 --> 00:13:54,923
We've got all sorts!
186
00:13:54,958 --> 00:14:01,679
Yeah, so's Bertie Bassett!
That is not all walks of life, Boycie!
187
00:14:01,714 --> 00:14:05,611
We got, a...er, we got...
a... got a television director!
188
00:14:05,994 --> 00:14:10,285
Yeah, what's he do? Film the
secret handshakes in case you wallies forget?
189
00:14:13,845 --> 00:14:15,885
I see you in a minute, I'm gonna have a chat
with Mickey and Jevon.
190
00:14:15,920 --> 00:14:18,533
I'm gonna pop down down the betting
shop. I'll pick you up later, alright?
191
00:14:19,333 --> 00:14:22,716
What is the matter with that
boy? He's all social conscience!
192
00:14:23,116 --> 00:14:29,502
He's one of life's carers, ain't he?
He reminds me a bit of my mum, don't he you?
193
00:14:29,537 --> 00:14:30,858
Yeah.
194
00:14:32,314 --> 00:14:35,661
Standing in the corner of
a pub with two geezers!
195
00:14:50,199 --> 00:14:55,369
I don't believe it! That's
a woman!
196
00:15:13,841 --> 00:15:15,652
Wotchyer, Nerys.
197
00:15:16,078 --> 00:15:17,755
Oooh! You made me jump!
198
00:15:17,790 --> 00:15:21,160
It's only me. Can I get you
a drink?
199
00:15:21,195 --> 00:15:23,008
I've got one.
200
00:15:27,644 --> 00:15:29,032
I was wondering maybe,
201
00:15:29,067 --> 00:15:31,624
if you'd quite like
to go out somewhere during the week.
202
00:15:31,659 --> 00:15:34,919
- Where?
- I don't know, anywhere.
203
00:15:35,422 --> 00:15:37,222
Who with?
204
00:15:39,359 --> 00:15:41,162
Well... me.
205
00:15:41,926 --> 00:15:46,162
Yeah, alright then. But it'll have to be during the day
cause I work in here most evenings.
206
00:15:46,945 --> 00:15:48,717
Oh, I'll have to see if I
can get a day off.
207
00:15:49,284 --> 00:15:51,189
But you said you run the
business.
208
00:15:51,224 --> 00:15:54,616
Well, yeah, yeah I do. I do
run the business but y'know
209
00:15:54,651 --> 00:16:01,006
I don't like leaving Del in charge,
cause he mucks me system up. I'll phone you on it.
210
00:16:02,771 --> 00:16:05,432
Alright then. I'll see you
in the week.
211
00:16:12,570 --> 00:16:16,360
Rodney? How did you
get on with Nerys?
212
00:16:16,921 --> 00:16:18,289
Okay.
213
00:16:18,324 --> 00:16:19,902
I'll bet you didn't get a
date with her!
214
00:16:19,937 --> 00:16:24,444
Save your money, Jevon my
man. I'm taking her out next week.
215
00:16:24,479 --> 00:16:26,193
How did you manage that?
216
00:16:26,228 --> 00:16:30,076
I've been trying to date her
for ages - and bear in mind who's talking here.
217
00:16:30,111 --> 00:16:33,675
I've had to employ a secretary to
handle all my dates!
218
00:16:34,096 --> 00:16:39,208
Rodney has got something you
haven't got, Jevon. It's a thing called Machismo!
219
00:16:39,243 --> 00:16:43,609
I've told you before, Nerys goes for
macho-men!
220
00:16:46,381 --> 00:16:48,814
I have known Rodney a lot
longer than you
221
00:16:49,227 --> 00:16:51,556
and he can be a right hard nut when
he wants to be!
222
00:16:52,772 --> 00:16:54,209
Well!
223
00:16:54,244 --> 00:16:57,622
Muscles and sweat.
That is what Nerys goes for.
224
00:16:57,657 --> 00:16:59,940
Yeah, but Rodney's no Master
of the Universe.
225
00:17:00,606 --> 00:17:02,992
But he has the aura of inner
strength!
226
00:17:03,547 --> 00:17:05,541
I'm wirey, see.
227
00:17:06,569 --> 00:17:10,476
Nerys likes guys who live
their lives a hundred miles an hour.
228
00:17:10,511 --> 00:17:13,448
And they reckon
when she's hot she is hot!
229
00:17:13,935 --> 00:17:17,412
The only guy who could put
her out is Red Adair and he's too expensive!
230
00:17:17,447 --> 00:17:20,077
Yeah, well I think you
should treat a chick with consideration.
231
00:17:20,112 --> 00:17:22,552
And that's why you'll never
get a date with Nerys.
232
00:17:22,587 --> 00:17:26,211
She prefers a bunch of fives to
a bunch of flowers.
233
00:17:27,755 --> 00:17:32,701
But if my main man here plays his
cards right... See you big guy!
234
00:17:34,290 --> 00:17:35,789
Take care.
235
00:17:45,109 --> 00:17:46,380
What's happening?
236
00:17:46,415 --> 00:17:48,341
Rodney Trotter's just got
himself a date.
237
00:17:48,376 --> 00:17:51,476
And we've convinced him she
likes really tough, macho-men!
238
00:17:51,511 --> 00:17:52,865
Who's the bird then?
239
00:17:52,900 --> 00:17:54,402
Nerys.
240
00:17:55,118 --> 00:17:57,560
What, nervous Nerys?
241
00:17:57,964 --> 00:17:59,450
Yes!
242
00:18:10,935 --> 00:18:14,298
So can you tell me, what kind
of person are you looking for?
243
00:18:18,416 --> 00:18:20,385
Well... a bird?
244
00:18:20,741 --> 00:18:23,398
Yes. But are there any
particular requirements?
245
00:18:23,433 --> 00:18:26,491
A local bird, I
don't want too much of that driving lark.
246
00:18:27,001 --> 00:18:29,529
So you're not looking for a
special type of person?
247
00:18:29,814 --> 00:18:31,956
Well, she's got to be a bit
of a sort!
248
00:18:33,575 --> 00:18:35,250
A bit of a sort?
249
00:18:37,233 --> 00:18:41,513
Everything in the right
place, you know. She must be a bit refined.
250
00:18:41,765 --> 00:18:42,617
Must she?
251
00:18:42,652 --> 00:18:45,234
Oh yes. I don't want you
lumbering me with some old bow-wow
252
00:18:45,269 --> 00:18:48,802
who don't know the difference between a
Liebfraumilk and a can of Tizer!
253
00:18:49,791 --> 00:18:51,036
Quite!
254
00:18:51,381 --> 00:18:53,801
I'm a bit of a culture
vulture meself you know.
255
00:18:53,836 --> 00:18:56,113
Ah, a man of the arts.
256
00:18:56,431 --> 00:18:57,907
Oh yes, you can't whack it.
257
00:18:57,942 --> 00:19:02,122
And you can tell the lucky
lady she is guaranteed a steak meal.
258
00:19:02,619 --> 00:19:04,047
A steak meal?
259
00:19:05,456 --> 00:19:10,162
Guaranteed! Do you wanna put
that on your floppy disc, or what?
260
00:19:11,617 --> 00:19:17,299
Yes, I'll make a note. A steak
meal.
261
00:19:19,021 --> 00:19:22,246
Now please don't feel
pressurized by this next question.
262
00:19:22,281 --> 00:19:25,059
We're not trying to force you into any decision
or commitment.
263
00:19:25,094 --> 00:19:28,308
The question is simply asked
to protect our clients.
264
00:19:28,554 --> 00:19:30,171
Fire away. I�ve got nothing
to hide.
265
00:19:30,206 --> 00:19:32,940
What exactly do you seek from
this proposed introduction.
266
00:19:32,975 --> 00:19:34,696
Is it simply friendship?
267
00:19:37,979 --> 00:19:40,269
Yeah, that'll do for a start.
268
00:19:41,411 --> 00:19:46,226
What I'm getting at is: do you see this leading to a
more permanent relationship or even marriage?
269
00:19:46,551 --> 00:19:51,090
Slow down John. You
ain't even sorted me one out yet!
270
00:19:51,871 --> 00:19:53,784
Just say friendship,
that'll do for a start.
271
00:19:53,819 --> 00:19:58,631
Yes, of course. Fine, well, let's see what surprises
the computer has in store for you.
272
00:19:59,075 --> 00:20:01,697
I'll just feed your information
into our main computer. .
273
00:20:04,455 --> 00:20:06,673
Ah, now there's a lady here
who may suit.
274
00:20:07,159 --> 00:20:11,253
Obviously a refined lady, she's on the
board of governors of an arts fund committee.
275
00:20:12,124 --> 00:20:13,879
Thirty-eight years old.
276
00:20:14,192 --> 00:20:15,736
Knocking on a bit.
277
00:20:16,509 --> 00:20:18,044
She's widowed.
278
00:20:18,817 --> 00:20:21,597
Her late husband was a stock
-broker.
279
00:20:24,748 --> 00:20:26,730
No, I don't think you're
right for each other.
280
00:20:28,717 --> 00:20:30,691
Don't jump the gun. I'll
give it a bash if she will.
281
00:20:30,895 --> 00:20:32,698
No. She's a
rather sensitive person.
282
00:20:32,810 --> 00:20:34,639
Well, that's right up my
street, innit?
283
00:20:34,674 --> 00:20:37,506
Yes! But she' specified a non
-smoker.
284
00:20:41,398 --> 00:20:43,528
Well, you win some
you lose some, don't ya?
285
00:20:44,425 --> 00:20:46,140
This looks more promising.
286
00:20:46,322 --> 00:20:49,383
A young lady, thirty years
old, something of a career woman.
287
00:20:49,745 --> 00:20:50,641
Go on.
288
00:20:50,676 --> 00:20:52,211
She's an actress.
289
00:20:52,246 --> 00:20:54,733
Yeah? Is she famous?
290
00:20:55,419 --> 00:20:57,323
I wouldn't have thought so,
would you?
291
00:20:57,358 --> 00:20:59,665
No, I suppose not.
292
00:21:00,294 --> 00:21:04,887
It might be a nice introduction
seeing as you share a common interest.
293
00:21:05,204 --> 00:21:06,754
What's that?
294
00:21:07,152 --> 00:21:08,474
Well, the arts.
295
00:21:08,509 --> 00:21:12,032
Yes, yes. Right.
Perfect.
296
00:21:13,023 --> 00:21:15,590
Where would we meet and how would
we recognise each other -
297
00:21:15,625 --> 00:21:19,586
assuming the young lady fancies it �
what d'you say her name was?
298
00:21:20,362 --> 00:21:23,303
Miss Turner. Raquel Turner.
299
00:21:28,234 --> 00:21:31,021
D'you know that Raquel is my
most favourite name?
300
00:21:31,268 --> 00:21:35,357
How fortunate. In the present
social climate we recommend
301
00:21:35,392 --> 00:21:38,085
that the first meeting is
during the day - a lunch appointment.
302
00:21:39,111 --> 00:21:41,167
After that it's
entirely up to the two clients.
303
00:21:41,534 --> 00:21:44,609
A good meeting place
is under the main clock at Waterloo station.
304
00:21:44,644 --> 00:21:48,042
It's rather traditional and in its way
quite romantic.
305
00:21:48,077 --> 00:21:51,583
It evokes memories
of Trevor Howard and Celia Johnson.
306
00:21:52,765 --> 00:21:54,972
We suggest that the gentleman carries a
bunch of flowers
307
00:21:55,007 --> 00:21:57,987
as a point of recognition
and as a gift for the lady.
308
00:21:59,881 --> 00:22:01,273
Did they hit it
off ?
309
00:22:02,245 --> 00:22:03,735
Who?
310
00:22:03,973 --> 00:22:06,189
Well, this Trevor and the
Celia sort.
311
00:22:07,012 --> 00:22:08,348
Yes!
312
00:22:08,383 --> 00:22:12,850
Cushty. Right, well you get
on the blower and give Raquel the old SP.
313
00:22:13,137 --> 00:22:14,537
Oh, and tell her to be on her toes,
314
00:22:14,771 --> 00:22:18,545
'cos the last girl I met at
Waterloo station got mugged on the escalator.
315
00:22:20,294 --> 00:22:27,057
Yes, I'll tell her. When, or indeed if,
you and Miss Turner should meet,
316
00:22:27,237 --> 00:22:29,920
we do emphasise the importance of
complete honesty.
317
00:22:30,283 --> 00:22:32,798
There is very little future in
fabrication or deceit.
318
00:22:33,533 --> 00:22:36,522
I agree. We've gotta be
right up front with each other.
319
00:22:37,926 --> 00:22:41,000
Now I'm afraid I'll have to trouble you for the
twenty-five pounds membership fee.
320
00:22:42,364 --> 00:22:45,479
I'm sorry I've forgotten,
is there an E on the end of your name?
321
00:22:45,670 --> 00:22:50,119
No, E. It's Duval. Derek Duval.
322
00:23:16,497 --> 00:23:18,642
You going out?
323
00:23:21,920 --> 00:23:27,270
No I'm gonna bleed the brakes
on the van. Course I'm going out.
324
00:23:28,031 --> 00:23:30,102
What is it special occasion?
325
00:23:30,412 --> 00:23:32,684
Could be uncle, you
never can tell.
326
00:23:34,400 --> 00:23:38,072
I thought it might be
one of your mates' birthdays or something?
327
00:23:38,560 --> 00:23:41,285
No, no nothing like that.
I'm taking a lady out to lunch.
328
00:23:41,593 --> 00:23:44,556
When I was a lad, I had some
smashing birthday parties.
329
00:23:45,395 --> 00:23:47,862
But when you get to my age
nobody bothers.
330
00:23:48,165 --> 00:23:50,916
No, it's a bark innit, eh?
331
00:23:52,736 --> 00:23:54,175
So who's the bird?
332
00:23:54,210 --> 00:23:56,377
She's not a bird, she's
an actress.
333
00:23:56,617 --> 00:23:58,956
Yeah? Who?
334
00:23:59,347 --> 00:24:01,200
Raquel Turner.
335
00:24:01,235 --> 00:24:04,097
Name don't ring a bell.
What's she been in?
336
00:24:04,608 --> 00:24:07,364
Oooh loads of things. I can't remember
'em all of the top of me head.
337
00:24:07,565 --> 00:24:09,325
What's she look like?
338
00:24:11,916 --> 00:24:13,596
Em, it's difficult to describe
her.
339
00:24:13,631 --> 00:24:17,759
Well is she tall, short,
fair, dark, fat, thin?
340
00:24:18,971 --> 00:24:21,621
She's an actress, she keeps changing
her appearance.
341
00:24:23,151 --> 00:24:24,892
How you gonna recognise her
then?
342
00:24:24,927 --> 00:24:28,004
I'll recognise her! Don't
keep going on about it.
343
00:24:29,040 --> 00:24:31,902
If you've got anything for
the launderette go and get it now.
344
00:24:32,271 --> 00:24:34,172
Why, it's not your washing day
today is it?
345
00:24:34,207 --> 00:24:35,534
No, but Rodney's going out as well.
346
00:24:35,569 --> 00:24:38,017
I don't wanna sit in this flat on me own.
347
00:24:53,133 --> 00:24:58,962
How do you do Miss Turner.
May I say how pleased I am to meet you.
348
00:24:59,600 --> 00:25:05,812
I've admired your work for many
years. May I call you Raquel?
349
00:25:06,732 --> 00:25:09,351
Raquel is one of my most
favourite names.
350
00:25:12,303 --> 00:25:17,509
My old joie de vivre will knock her bandy.
I'll add a quick livener I think.
351
00:25:49,935 --> 00:25:51,826
Oh, you're still here then?
352
00:25:51,990 --> 00:25:56,481
Yeah, just about. I thought
you got a date with that Nerys bird.
353
00:25:56,516 --> 00:25:58,120
I am.
354
00:25:58,610 --> 00:26:00,770
Well, you better hurry up
and get changed.
355
00:26:02,433 --> 00:26:03,789
I am changed.
356
00:26:04,637 --> 00:26:06,122
You're going out like that?
357
00:26:06,439 --> 00:26:07,776
What's wrong with me?
358
00:26:08,024 --> 00:26:09,742
Well, you look like an 'ooligan!
359
00:26:10,702 --> 00:26:15,723
It is the fashion. Haven't you read about it?
It's called the James Dean look.
360
00:26:16,562 --> 00:26:20,474
Yes, but when they say the James Dean look,
they mean before the crash.
361
00:26:23,502 --> 00:26:26,747
I can't see you getting very far
with young Nerys bird dressed like that.
362
00:26:27,123 --> 00:26:30,297
Oi, you just keep it out?
Let me lead my own life!
363
00:26:31,772 --> 00:26:34,921
Maybe she goes for blokes who
look like Barney Rubble.
364
00:26:36,330 --> 00:26:39,919
- I thought you were going out?
- I am going out.
365
00:26:40,790 --> 00:26:42,109
Well, hurry up and change,
366
00:26:42,144 --> 00:26:44,657
I'll take those clothes down
the launderette for you.
367
00:26:44,692 --> 00:26:47,470
I am wearing these clothes!!
368
00:26:47,928 --> 00:26:50,958
Yeah? Where you taking her then,
scrumping?
369
00:26:52,762 --> 00:26:55,722
Del Boy's going out to lunch
with a world famous actress!
370
00:26:56,157 --> 00:26:58,191
Yeah? You got my socks and
pants in there?
371
00:26:58,226 --> 00:27:00,658
Yeah, I've got 'em, boy.
I'll see you later.
372
00:27:03,907 --> 00:27:06,401
So who is it then, Meryl
Streep?
373
00:27:06,436 --> 00:27:08,891
No. Raquel Turner.
374
00:27:10,924 --> 00:27:13,755
- Are you kidding me?
- No, straight up.
375
00:27:14,938 --> 00:27:16,508
The Raquel Turner?
376
00:27:21,832 --> 00:27:25,078
- Well yeah, have you heard of her?
- No.
377
00:27:32,249 --> 00:27:33,797
She been in anything?
378
00:27:33,832 --> 00:27:37,094
Yes, load of things but nothing
that you would have seen her in, Rodney.
379
00:27:37,129 --> 00:27:38,864
What's that supposed to mean?
380
00:27:38,899 --> 00:27:42,789
She has not been on
Top of the Pops or repeats of Batman.
381
00:27:45,549 --> 00:27:46,908
So where you taking her?
382
00:27:46,943 --> 00:27:50,054
I am meeting her at Waterloo
station
383
00:27:50,561 --> 00:27:57,437
and I have booked a table
for lunch at the Hilton Hotel in Park Lane.
384
00:27:57,472 --> 00:27:59,812
You taking the van?
385
00:28:01,095 --> 00:28:03,249
No, I am not taking the van!
386
00:28:04,784 --> 00:28:06,748
Where would you meet an actress?
387
00:28:07,301 --> 00:28:09,686
Em, a friend of mines in show
business. Introduced us.
388
00:28:10,253 --> 00:28:16,005
Wait a minute. The other day
Albert took a call for you. It was some agency.
389
00:28:16,235 --> 00:28:18,375
Oh yeah, was it?
390
00:28:19,144 --> 00:28:20,492
Is your mate an agent?
391
00:28:20,676 --> 00:28:23,870
Eh? Yeah, he's a show
business agent. Yeah, that's it.
392
00:28:24,035 --> 00:28:28,056
Bloody 'ell, Del. You wait till I tell the others!
Hey, any chance of an autograph?
393
00:28:28,254 --> 00:28:31,031
Yeah, no problem. I'll get
you hers as well.
394
00:28:34,279 --> 00:28:39,902
Del, you don't think you
might be being a bit ostentatious?
395
00:28:40,725 --> 00:28:42,892
Well maybe, but I can
afford it.
396
00:28:43,744 --> 00:28:45,622
Yeah but, I mean...
397
00:28:45,657 --> 00:28:47,725
Well you know the Hilton and
all that;
398
00:28:47,760 --> 00:28:51,013
Don't you think you're being
a teensy-weensy bit over the top?
399
00:28:51,321 --> 00:28:55,365
Cause I mean, she's an actress and she's
bound to be very cool and laid back.
400
00:28:56,944 --> 00:28:59,478
Rodney, give me credit for
having some savvy.
401
00:28:59,836 --> 00:29:04,496
I do know that a woman like Raquel
appreciates the subtle approach.
402
00:29:04,926 --> 00:29:09,116
I have played the game before.
I know what I'm doing.
403
00:29:11,220 --> 00:29:15,079
Yeah, of course you do! Well
best of luck.
404
00:29:15,691 --> 00:29:17,041
Cheers bruv.
405
00:29:23,330 --> 00:29:25,177
Open the door for us,
Rodney, will you?
406
00:30:11,521 --> 00:30:12,981
Is this a three-wheeled van?
407
00:30:13,236 --> 00:30:15,306
Well, it was the last time
I counted!
408
00:30:15,663 --> 00:30:17,548
I've never been in a
three-wheeled van before.
409
00:30:17,769 --> 00:30:19,945
Well then you have never
really lived!
410
00:30:20,536 --> 00:30:25,506
It's a bit, what's
the word? Smelly.
411
00:30:26,480 --> 00:30:29,607
That is the odour of honest
toil and sweat, Nerys.
412
00:30:29,857 --> 00:30:32,990
- So, where'd you fancy going?
- I don't mind.
413
00:30:33,312 --> 00:30:36,171
- Just name your destination.
- I don't care.
414
00:30:36,539 --> 00:30:39,765
- So there's nowhere special?
- No, anywhere.
415
00:30:40,793 --> 00:30:43,152
Shall we take in a movie?
416
00:30:43,304 --> 00:30:44,996
I don't fancy the pictures.
417
00:30:49,130 --> 00:30:50,673
D'you fancy a hamburger?
418
00:30:50,915 --> 00:30:52,585
No, I've just had me dinner.
419
00:30:52,741 --> 00:30:54,281
Where'd you wanna go then?
420
00:30:54,438 --> 00:30:56,772
I don't mind, anywhere.
421
00:30:57,264 --> 00:31:00,038
Well, that's cool, Nerys.
We'll just cruise.
422
00:31:00,283 --> 00:31:02,391
What, in a three-wheeled van?
423
00:31:02,557 --> 00:31:07,120
Yes! This will be an experience
you will never forget, Nerys.
424
00:31:10,369 --> 00:31:11,966
Oh shit!
425
00:31:13,208 --> 00:31:14,825
You didn't wind your window
down!
426
00:31:14,990 --> 00:31:18,880
I know I didn't! Get out
quick before it catches fire!
427
00:31:40,348 --> 00:31:45,101
- Hello.
- Hello, love.
428
00:31:46,230 --> 00:31:48,101
Blimey! You're not Raquel,
are you?
429
00:31:48,257 --> 00:31:50,967
I can be anyone you want
me to be, darling.
430
00:31:52,191 --> 00:31:54,006
No, no, I mean you're not an
actress, are you?
431
00:31:54,217 --> 00:31:57,196
Well, I've played a few
demanding roles in me time.
432
00:31:58,730 --> 00:32:00,839
There's a very nice little
hotel round the corner,
433
00:32:01,018 --> 00:32:03,419
why don't we go
and discuss it there?
434
00:32:03,961 --> 00:32:07,219
No, that's alright, there's
been a bit of a mistake. My fault entirely.
435
00:32:07,973 --> 00:32:12,804
Oh you're one of those who
just likes to 'talk' aren't you?
436
00:32:15,101 --> 00:32:17,455
No, really. It was a genuine
mistake.
437
00:32:17,622 --> 00:32:19,929
I'm waiting for
someone and I thought you...
438
00:32:21,292 --> 00:32:24,080
I'm beginning to lose my rag with you,
sweetheart.
439
00:32:24,576 --> 00:32:29,706
I'm gonna count to ten then I'll shove these flowers
right up your...
440
00:32:32,385 --> 00:32:35,162
You realise that will be extra.
441
00:32:37,459 --> 00:32:42,093
Oh hell - the filth! See you
darling.
442
00:33:05,937 --> 00:33:09,049
Swivel on that, camel-breath!
443
00:33:10,300 --> 00:33:11,548
Weren't you frightened?
444
00:33:11,736 --> 00:33:15,300
What, of them punks?
Noooo way!
445
00:33:33,427 --> 00:33:35,056
Hello.
446
00:33:38,215 --> 00:33:40,770
Look, he nearly nicked
one of your mates,
447
00:33:40,962 --> 00:33:43,174
so I'd have it away on your toes
if I was you.
448
00:33:44,041 --> 00:33:45,784
Is it Derek?
449
00:33:46,440 --> 00:33:47,670
Raquel?
450
00:33:47,857 --> 00:33:52,374
- Yes. Hi.
- Hello. I'm sorry about that.
451
00:33:52,563 --> 00:33:54,923
No, I should appologise for
being so late.
452
00:33:55,165 --> 00:33:58,471
You know what these trains are like.
Have you been waiting long?
453
00:33:59,355 --> 00:34:01,836
Well, since about ten o'
clock this morning, y'know.
454
00:34:02,270 --> 00:34:04,448
No, no, it's a joke.
455
00:34:08,615 --> 00:34:10,736
These are for you.
456
00:34:12,751 --> 00:34:15,345
You shouldn't have
gone to all this expense.
457
00:34:16,053 --> 00:34:18,005
Mais oui, mais oui.
458
00:34:20,938 --> 00:34:24,501
Well, I've booked a table at my favourite
restaurant - if that is alright with you?
459
00:34:24,691 --> 00:34:26,368
Oh yes, sounds lovely.
460
00:34:29,147 --> 00:34:32,185
- Your carriage awaits.
- Thank you.
461
00:34:37,586 --> 00:34:40,376
This is a bit like Brief
Encounter, isn't it?
462
00:34:40,989 --> 00:34:42,228
You reckon?
463
00:34:43,017 --> 00:34:44,802
That's my favourite film.
464
00:34:47,677 --> 00:34:50,068
- And it's mine.
- Really?
465
00:34:51,422 --> 00:34:55,116
My favourite bit is when the
big spaceship comes down
466
00:34:55,151 --> 00:34:57,272
and the little Martians come out.
467
00:34:58,859 --> 00:35:00,883
That's Close Encounters.
468
00:35:02,001 --> 00:35:03,980
Yeah. I loved it.
469
00:35:09,349 --> 00:35:11,721
I always thought you were
such a quiet person..
470
00:35:12,098 --> 00:35:14,028
They're the ones you've
gotta watch, Nerys.
471
00:35:14,179 --> 00:35:18,029
But just now you were so...
well, tough.
472
00:35:19,924 --> 00:35:24,237
I get by. I've lived in
these streets too long to be frightened.
473
00:35:24,879 --> 00:35:28,333
Those punks back there,
they're used to people running scared from 'em.
474
00:35:28,675 --> 00:35:34,852
They don't scare me. This is
my jungle and I'm at the top of the tree.
475
00:35:41,668 --> 00:35:43,250
Oh my... !
476
00:35:43,636 --> 00:35:46,193
- What's wrong. Rodney?
- Nothing!
477
00:35:50,596 --> 00:35:52,189
Why are we going so fast?
478
00:35:52,361 --> 00:35:54,006
I love speed!
479
00:35:54,203 --> 00:35:55,751
You said we were gonna
cruise!
480
00:35:55,786 --> 00:35:58,787
Yeah, but I like to cruise
quickly.
481
00:36:14,580 --> 00:36:17,280
Sorry about that. I had to
get a message to a friend.
482
00:36:17,472 --> 00:36:18,650
Oh that's okay.
483
00:36:24,919 --> 00:36:27,613
Well go on get stuck in,
don't wait for me.
484
00:36:41,474 --> 00:36:43,152
This is wonderful.
485
00:36:43,347 --> 00:36:45,059
Well, you can't go wrong
here.
486
00:36:47,603 --> 00:36:51,869
I hope you don't mind me saying this, Raquel,
but well I'm very surprised to find
487
00:36:51,904 --> 00:36:56,524
that someone like you - attractive and talented �
at a computer dating agency.
488
00:36:56,695 --> 00:36:58,570
Well, I might say the same
about you.
489
00:36:58,605 --> 00:37:03,600
A successful person - managing director
of his own import-export business.
490
00:37:03,635 --> 00:37:05,247
Why did you go to
them?
491
00:37:05,856 --> 00:37:07,364
Dunno really.
492
00:37:08,553 --> 00:37:10,695
I suppose I was grabbing at
straws really.
493
00:37:11,454 --> 00:37:15,855
I've been married before and that was
a disaster, and I've had - you know �
494
00:37:15,890 --> 00:37:21,177
relationships with men which have always
ended unhappily. Maybe it's been the same for you?
495
00:37:21,212 --> 00:37:24,087
No, blokes don't do a lot for
me.
496
00:37:24,122 --> 00:37:26,118
You know what I mean!
497
00:37:26,779 --> 00:37:29,428
I found I used to take my
relationships seriously -
498
00:37:29,726 --> 00:37:31,945
used to plan and stupid
things like that.
499
00:37:32,242 --> 00:37:33,929
But they
were just playing a game.
500
00:37:34,732 --> 00:37:38,697
Anyway, when I saw the
agency's advertisement I thought; why not?
501
00:37:39,134 --> 00:37:41,912
At least I new I'd be meeting
someone who wanted me to be there.
502
00:37:42,648 --> 00:37:44,057
Was it the same
for you?
503
00:37:44,092 --> 00:37:45,523
Yeah, exactly.
504
00:37:45,558 --> 00:37:48,379
I just thought y'know that you're being meeting
lots of people �
505
00:37:48,414 --> 00:37:50,564
on the film sets and that sort of thing.
506
00:37:51,161 --> 00:37:54,488
Look, I've got to be honest
with you.
507
00:37:55,287 --> 00:37:58,789
The agency asked me what I did for a living,
so I said I was an actress.
508
00:37:59,066 --> 00:38:02,807
Well I suppose that's what
I am. I'm a member of the union, at least.
509
00:38:03,403 --> 00:38:09,550
I had one line in a Doctor Who about
ten years ago. I was a lizard person.
510
00:38:10,874 --> 00:38:13,027
I've done fringe theatre and that
sort of thing,
511
00:38:13,062 --> 00:38:15,885
but I never got the chance to
'make it'.
512
00:38:16,467 --> 00:38:18,961
I gave it all up for nine years while I was
married.
513
00:38:19,168 --> 00:38:21,160
My husband was one of those
old-fashioned types
514
00:38:21,346 --> 00:38:23,222
who said there should only be
one bread winner.
515
00:38:23,257 --> 00:38:24,928
Yeah, my Dad was like that.
516
00:38:24,963 --> 00:38:28,777
He used to get up at six every morning
to make sure my Mum got to work.
517
00:38:29,758 --> 00:38:31,539
No, straight up.
518
00:38:32,112 --> 00:38:36,455
Anyway, recently I've tried
to pick up my career - for what it was.
519
00:38:36,790 --> 00:38:38,652
But I can't see
me ever doing anything.
520
00:38:38,687 --> 00:38:43,243
Au contraire Raquel. This
time next year you'll be a star!
521
00:38:43,435 --> 00:38:44,537
Oh come on.
522
00:38:44,572 --> 00:38:47,723
She who dares wins. That is
my motto.
523
00:38:48,218 --> 00:38:51,063
No matter what has happened in our lives I've
always said that to my kid brother,
524
00:38:51,098 --> 00:38:54,417
'Rodney, this
time next year we'll be millionaires!'
525
00:38:54,591 --> 00:38:56,674
And look at you now.
526
00:38:57,750 --> 00:38:59,259
Yeah! Look at me now.
527
00:39:00,032 --> 00:39:01,936
The secret is
if you want something bad enough,
528
00:39:01,971 --> 00:39:04,885
you'll get it, as
long as you don't stop believing!
529
00:39:05,982 --> 00:39:13,142
This is nice... There's a
lovely feeling of... I don't know - honesty.
530
00:39:14,121 --> 00:39:18,320
Yeah... well... that's what
it's all about, innit?
531
00:39:18,534 --> 00:39:19,981
- Mr Duval.
- Yes.
532
00:39:20,016 --> 00:39:23,923
I'm terribly sorry to bother you, sir there's an
important call from your New York office.
533
00:39:23,958 --> 00:39:25,497
Oh, thank you very much,
Charles.
534
00:39:25,532 --> 00:39:26,622
I'm sorry about this.
535
00:39:26,657 --> 00:39:28,351
Please, it's no problem.
536
00:39:32,822 --> 00:39:34,799
Charles, would tou tell them I'm
busy.
537
00:39:34,834 --> 00:39:36,029
Of course, sir.
538
00:39:36,064 --> 00:39:37,195
Please, don't do this for me.
539
00:39:37,230 --> 00:39:38,961
No, no. I'm enjoying the
company
540
00:39:38,996 --> 00:39:42,124
and I'm not gonna have it spoilt
by some soppy problem in New York.
541
00:39:43,914 --> 00:39:46,978
These Yanks have gotta
learn to make decisions for themselves.
542
00:39:48,543 --> 00:39:50,163
To success.
543
00:40:00,349 --> 00:40:02,206
Wotchya, Dave.
544
00:40:11,100 --> 00:40:14,165
When the agency phoned and
mentioned you I was really excited.
545
00:40:14,347 --> 00:40:15,959
They said you were
a man of the arts,
546
00:40:15,994 --> 00:40:18,740
and it's not that often that you
meet a man who's interested in the theatre.
547
00:40:18,775 --> 00:40:20,300
Oh yeah, I love it.
548
00:40:20,624 --> 00:40:23,939
Going into a theatre is so
exhilarating. Just the 'feel' of the place.
549
00:40:25,626 --> 00:40:28,992
Yeah, gets me going and all.
You can't whack a good play, can you?
550
00:40:29,151 --> 00:40:32,505
Did you see the RSC's
production of Moliere's Le Misanthrope?
551
00:40:34,346 --> 00:40:35,450
No, I was out.
552
00:40:37,158 --> 00:40:38,941
Oh, you mean out of the
country.
553
00:40:39,138 --> 00:40:41,627
Yes. Away on business.
554
00:40:42,075 --> 00:40:43,959
Oh you missed something
wonderful!
555
00:40:44,771 --> 00:40:50,483
I know, I was gutted. That's
the sort of play you like, is it?
556
00:40:50,972 --> 00:40:53,427
Not really. I like anything
to do with entertainment.
557
00:40:54,086 --> 00:40:57,595
When I was a kid my Mum
used to send me up to tapdancing lessons.
558
00:40:57,765 --> 00:41:03,015
I loved it. And when I was about seventeen
another girl and me formed a pop-duo.
559
00:41:03,362 --> 00:41:06,846
'Double Cream' we called
ourselves - we were rotten!
560
00:41:07,616 --> 00:41:10,886
But, that's what I mean, I
like anything - pop music to heavy drama.
561
00:41:11,308 --> 00:41:13,712
I don't know about you, but I just
love the works of Shaw.
562
00:41:13,936 --> 00:41:15,066
Oh yeah!
563
00:41:15,101 --> 00:41:18,168
'Like a puppet on a string'.
564
00:41:19,257 --> 00:41:21,000
You! You're just putting me on!
565
00:41:21,898 --> 00:41:24,207
No, no I really do like it!
566
00:41:25,150 --> 00:41:27,029
Oh thank you, Charles.
567
00:41:44,266 --> 00:41:47,245
Thank you. I've really enjoyed this afternoon.
568
00:41:47,447 --> 00:41:54,100
Ah so have I. Em... d'you
fancy going out Saturday night?
569
00:41:54,495 --> 00:41:56,473
Saturday? No, I can't make
Saturday.
570
00:41:57,065 --> 00:41:59,281
Oh that's alright. No y'know
just thought I'd ask.
571
00:41:59,516 --> 00:42:03,651
Let me explain. I'm always busy
on Friday and Saturday nights at drama class.
572
00:42:04,543 --> 00:42:07,688
- Oh, drama class?
- I teach.
573
00:42:07,950 --> 00:42:12,460
Oh right. Well how about
Monday night?
574
00:42:12,675 --> 00:42:14,176
I'd love to.
575
00:42:14,981 --> 00:42:18,635
Good. Where shall I meet
you?
576
00:42:18,859 --> 00:42:20,652
Why don't you come round the
flat?
577
00:42:22,640 --> 00:42:26,135
And you don't have to worry about letting me
into your flat, I'm not a pervo or anything like that.
578
00:42:26,283 --> 00:42:27,952
I figured that one out!
579
00:42:31,537 --> 00:42:34,076
I feel terrible,
I've kept you away from your business.
580
00:42:34,237 --> 00:42:37,678
That's alright. My brother
handles things when I'm not there.
581
00:43:08,596 --> 00:43:12,149
Well get his number!
I don't believe it!
582
00:43:12,485 --> 00:43:14,527
They only gave me this
yesterday!
583
00:43:14,720 --> 00:43:17,048
- Did you get it?
- No, he was going too fast.
584
00:43:17,296 --> 00:43:20,381
But there can't be too many
yellow three-wheeled vans round here.
585
00:43:20,559 --> 00:43:24,206
That's right! I'll get him!
You see if I don't!
586
00:43:29,428 --> 00:43:37,036
You... I... I...
Don't ever do that again!
587
00:43:54,015 --> 00:43:58,837
What's wrong, Nerys? Nerys?
588
00:44:06,072 --> 00:44:07,311
D'you want another brandy?
589
00:44:07,346 --> 00:44:09,042
No, I'm fine, thank you.
590
00:44:10,436 --> 00:44:11,264
Please, sit down.
591
00:44:11,750 --> 00:44:13,364
Oh right, 'ere listen...
592
00:44:13,399 --> 00:44:16,009
You didn't have to go and
cook a meal and what'avyer.
593
00:44:16,044 --> 00:44:17,541
I said I was gonna take you out
for dinner.
594
00:44:17,576 --> 00:44:20,826
And I said, it's my way of saying
thank you for the other lunchtime.
595
00:44:21,229 --> 00:44:24,769
Oh, well it was really
lovely, thank you.
596
00:44:26,034 --> 00:44:28,285
D'you think your car'll be
alright out there?
597
00:44:28,451 --> 00:44:30,247
We get a
lot of vandalism round here.
598
00:44:30,282 --> 00:44:32,143
That's why I didn't bring the
car.
599
00:44:32,178 --> 00:44:35,579
I mean you leave a Ferrari out there
and see what you come back to.
600
00:44:35,889 --> 00:44:37,183
Oh good.
601
00:44:42,932 --> 00:44:45,591
I say, these flowers are
lasting well, ain't they?
602
00:44:45,991 --> 00:44:49,227
I'm not throwing them away.
They're my memories of a lovely day.
603
00:44:58,275 --> 00:44:59,523
D'you want a coffee?
604
00:44:59,558 --> 00:45:01,002
Yes please.
605
00:45:10,705 --> 00:45:12,185
I like you.
606
00:45:13,991 --> 00:45:15,772
I like you.
607
00:45:16,206 --> 00:45:18,583
Oh good... Erm.
608
00:45:18,872 --> 00:45:20,392
Look at the state of this
wall!
609
00:45:20,427 --> 00:45:26,659
Yeah, it's 'orrible innit?
Yeah, listen I wanted to ask you something.
610
00:45:27,740 --> 00:45:33,697
Del. Wait a while, eh?
See how we feel in...
611
00:45:34,881 --> 00:45:37,485
No, it's not that! Cor
blimey!
612
00:45:37,520 --> 00:45:40,208
No, no it's just that
I had this idea that might help you.
613
00:45:42,161 --> 00:45:47,218
I thought I'd better talk to you about it.
You see, I got a friend who is a mason.
614
00:45:48,145 --> 00:45:50,814
Oh I don't need a mason, a
plasterer can do that.
615
00:45:53,634 --> 00:45:56,309
I don't mean a stone-mason, I mean
a masonic mason.
616
00:45:58,135 --> 00:46:00,018
Come in here, let me talk to
you about it.
617
00:46:09,031 --> 00:46:10,952
You're a talented actress, right?
618
00:46:11,409 --> 00:46:12,496
Says who?
619
00:46:12,531 --> 00:46:14,591
Says me. I can tell these
things.
620
00:46:14,626 --> 00:46:18,286
But life has never given you a decent break,
and it doesn't matter how clever you are,
621
00:46:18,321 --> 00:46:21,912
you can never prove yourself until
someone gives you that break. Right??
622
00:46:24,020 --> 00:46:31,060
Right, well.My friend's fellow mason
is a television director, right?
623
00:46:31,675 --> 00:46:37,614
So if I become a mason I can
get him to give you that break. Put you in a show.
624
00:46:38,506 --> 00:46:40,688
But why would he do that? He
doesn't even know me.
625
00:46:40,902 --> 00:46:44,672
He doesn't have to. You see
the masons have to do favours for each other.
626
00:46:44,707 --> 00:46:46,579
He couldn't
refuse to help me.
627
00:46:47,085 --> 00:46:48,686
But what favour would you do
him?
628
00:46:49,262 --> 00:46:51,508
Well I don't know. I'll drop
him a monkey or something,
629
00:46:52,155 --> 00:46:54,019
look don't worry, he'll be
as sweet as a nut.
630
00:46:54,620 --> 00:46:57,420
You'd actually join the
masons just to help me?
631
00:47:03,894 --> 00:47:08,208
Well, I mean it's not a sweat is it?
It's only the masons, it's not like the moonies.
632
00:47:10,115 --> 00:47:12,456
They chuck a good dinner 'n' dance
an' all you know.
633
00:47:12,931 --> 00:47:14,573
But I'd be cheating, wouldn't I?
634
00:47:14,744 --> 00:47:18,192
No, of course you won't be
cheating! I'll do that for you.
635
00:47:18,689 --> 00:47:21,906
No, I mean I'd be using
inside influence to further my career.
636
00:47:22,085 --> 00:47:24,876
Well, it's the name of the
game, innit? It's who you know.
637
00:47:25,123 --> 00:47:28,579
You can't hang about for another
three years waiting to be discovered!
638
00:47:28,727 --> 00:47:31,499
You've gotta get in now
before you're past your sell-by date.
639
00:47:31,891 --> 00:47:33,213
Oh thanks!
640
00:47:33,248 --> 00:47:40,593
You know what I mean. This is your
first opportunity - it could be your last.
641
00:47:40,830 --> 00:47:45,609
You're gotta now get in while the
going's good. She Who Dares Wins!
642
00:47:46,346 --> 00:47:51,542
Well I... I'll leave it up to
you, Del. Whatever you think is best.
643
00:47:51,889 --> 00:47:56,681
Alright. You do the coffee
and I'll do the bizzo.
644
00:47:59,545 --> 00:48:01,242
D'you think it'll work?
645
00:48:01,277 --> 00:48:03,286
Yeah, course it will. It'll
be a piece of cake.
646
00:48:03,321 --> 00:48:06,595
They've been begging me to join their lodge
for years, but I always give 'em a blank.
647
00:48:12,043 --> 00:48:21,333
Get out of there, Duke. Get
out! Daddy will be cross!
648
00:48:23,097 --> 00:48:27,335
Marlene! That dog is in my
aquarium again!
649
00:48:28,295 --> 00:48:32,529
I've told him to get out but
he don't take any notice!
650
00:48:32,564 --> 00:48:37,129
He'll take some bloody
notice when I put piranha in there!
651
00:48:37,527 --> 00:48:40,491
You're the master of the
house, you get him out!
652
00:48:41,235 --> 00:48:43,716
Hello, this is Boyce house.
653
00:48:44,105 --> 00:48:46,682
Hello, Marlene? It's Del Boy,
how are you sweetheart?
654
00:48:47,185 --> 00:48:49,396
Oh hello, Del. How's tricks?
655
00:48:49,665 --> 00:48:51,159
Never been better. Is the old
man about?
656
00:48:51,194 --> 00:48:53,887
Yeah, unfortunately. I'll get
him for you.
657
00:48:53,922 --> 00:48:57,149
Oh Del, when you've finished
don't put the receiver down,
658
00:48:57,184 --> 00:49:00,183
I want to have a word with you about
Albert's birthday.
659
00:49:01,668 --> 00:49:04,540
Oh Gawd, it's this Friday, innit?
660
00:49:06,204 --> 00:49:11,946
Raquel, we've got a bit of a celebration going on
this Friday, d'you fancy it?
661
00:49:12,934 --> 00:49:15,188
Not Friday. I'm at drama
class.
662
00:49:15,472 --> 00:49:18,673
Oh yeah. Couldn't you knock
it on the head, for this week?
663
00:49:19,531 --> 00:49:21,037
I'd like you to meet
the family.
664
00:49:21,072 --> 00:49:23,561
Honest I can't, we're in the
final rehearsal.
665
00:49:24,054 --> 00:49:27,521
Anyway, I'm no good at meeting families,
I always say something stupid.
666
00:49:28,428 --> 00:49:30,475
You haven't met my family.
667
00:49:34,382 --> 00:49:35,598
Hello.
668
00:49:35,633 --> 00:49:41,422
Hello Boycie - Del Boy. Yeah
listen, I want you to do me a very big favour.
669
00:49:42,190 --> 00:49:46,666
I want you to recommend me for
membership to your masonic lodge.
670
00:49:49,685 --> 00:49:53,525
What's the matter Del, has someone slipped
some angeldust in your pina colada?
671
00:49:54,945 --> 00:49:59,998
Only the most respected
members of our society can join my lodge.
672
00:50:00,187 --> 00:50:01,626
You said they take anyone!
673
00:50:01,661 --> 00:50:05,160
Yes, well, it wouldn't stretch to you.
You'd be black-balled at the first go.
674
00:50:05,731 --> 00:50:08,833
Leave it out Boycie, it'll be a doddle. My
best friend's a member.
675
00:50:09,745 --> 00:50:10,493
- Who?
- You!
676
00:50:11,246 --> 00:50:16,320
Oh no! No Del! I couldn't possibly
consider proposing someone like you.
677
00:50:17,942 --> 00:50:20,661
I'd be be a very good mason.
You know, I can prove it.
678
00:50:20,854 --> 00:50:23,312
Masons are supposed to do
each other favours, right?
679
00:50:23,347 --> 00:50:27,125
Well you do me the favour of
proposing me and I'll do one for you.
680
00:50:27,327 --> 00:50:28,810
And what might that be?
681
00:50:29,092 --> 00:50:32,080
I won't tell Marlene about
that little bird in Sheffield.
682
00:50:34,791 --> 00:50:37,142
- You wouldn�t!
- Try me!
683
00:50:38,930 --> 00:50:43,177
No, you may be many things,
but you're not a grass.
684
00:50:43,212 --> 00:50:46,529
I don't think we have anything else
to say to each other. Bye for now.
685
00:50:46,564 --> 00:50:49,803
Don't put that phone down, I
wanna talk to him about Albert's birthday.
686
00:50:50,044 --> 00:50:55,321
Del, what d'you think he'd
like for a present?
687
00:50:56,371 --> 00:50:57,749
Wait a minute, wait a minute.
688
00:50:58,621 --> 00:51:01,754
I do know
that he does like a bit of fishing
689
00:51:02,142 --> 00:51:05,936
and he was talking
about getting himself a proper angler's knife.
690
00:51:06,333 --> 00:51:09,729
But it must be made
of Sheffield steel.
691
00:51:10,055 --> 00:51:12,859
- Sheffield?
- Giss that phone!
692
00:51:19,680 --> 00:51:23,923
Yes Boycie! Thank you, Boycie!
Thank you. Bye!
693
00:51:56,266 --> 00:51:58,295
Look at that daft old twonk!
694
00:51:58,495 --> 00:52:01,804
Be thankful for small mercies.
The Queen has two birthdays a year!
695
00:52:01,839 --> 00:52:02,720
That's true!
696
00:52:03,965 --> 00:52:04,933
Del! You promised me mate!
697
00:52:05,231 --> 00:52:08,282
What can I do Michael, you've
given him too much to drink, haven't you?
698
00:52:08,523 --> 00:52:12,038
He's started to slur his words.
He's almost offended some of the ladies.
699
00:52:12,327 --> 00:52:13,414
How d'you mean?
700
00:52:13,449 --> 00:52:18,652
Well, he wanted a rum and
black, he ordered a bum and rack!
701
00:52:19,134 --> 00:52:22,483
Yeah, well cross your fingers
he don't fancy a Bucks Fizz, Michael!
702
00:52:26,331 --> 00:52:29,601
So come on tell us, what happened down
at Boycie's masonic lodge last night?
703
00:52:29,831 --> 00:52:33,128
Oh yeah, I had to meet a few
of the committee members -
704
00:52:33,163 --> 00:52:34,772
try and make an impression,
you know.
705
00:52:35,626 --> 00:52:37,058
Yeah, so are you a mason now?
706
00:52:37,093 --> 00:52:41,205
Not yet, the committee are
discussing me this evening.
707
00:52:41,657 --> 00:52:45,180
But as Boycie said, there's always
the chance that I could be black-balled.
708
00:52:45,852 --> 00:52:48,417
What's that, part of the
initiation ceremony?
709
00:52:48,776 --> 00:52:56,272
No, no. You see, each committee member
has one white ball and one black ball.
710
00:52:56,602 --> 00:52:59,558
And to vote they have
to put one of the balls in the bag.
711
00:53:01,614 --> 00:53:02,903
Snooker balls?
712
00:53:03,523 --> 00:53:04,592
- Yeah.
- Gotchyer.
713
00:53:05,036 --> 00:53:08,965
And if, when they empty the
bag, all the balls are white - you're in.
714
00:53:09,203 --> 00:53:12,608
But if there is
one black ball - just one - you're out.
715
00:53:13,339 --> 00:53:15,074
And you're doing all of this
for Raquel?
716
00:53:15,751 --> 00:53:19,143
Yep. Yeah she's worth it.
717
00:53:19,685 --> 00:53:22,584
I can't wait to meet her. Is
she coming tonight?
718
00:53:22,874 --> 00:53:24,385
No, she's rehearsing.
719
00:53:24,420 --> 00:53:25,943
Yeah, what in?
720
00:53:27,084 --> 00:53:29,232
A rehearsal room I suppose.
721
00:53:29,600 --> 00:53:32,053
No, I mean what play?
722
00:53:32,852 --> 00:53:35,571
I don't know, something
deep and meaningful.
723
00:53:35,817 --> 00:53:37,929
One of them Russian jobs
most probably.
724
00:53:37,964 --> 00:53:41,330
What, the one's we don't watch on BBC2?
Chekov, that sort of stuff?
725
00:53:41,626 --> 00:53:44,442
No, no those are the ones I
never used to watch.
726
00:53:44,477 --> 00:53:47,048
That was because in them days I
wasn't esoteric.
727
00:53:47,632 --> 00:53:48,868
No?
728
00:53:49,509 --> 00:53:51,881
No. But Raquel has taught
me what's what.
729
00:53:53,450 --> 00:53:55,951
I mean you stick me in front
of a telly with a Singapore sling,
730
00:53:55,986 --> 00:53:59,404
an 'am sandwich and a bit of Chekov
and I'm as happy as a sand-boy!
731
00:54:01,722 --> 00:54:06,630
She's good news, Rodney! She's lovely,
she's beautiful, she's talented.
732
00:54:07,113 --> 00:54:09,476
She got a good pair of lungs
on her and all.
733
00:54:12,571 --> 00:54:15,004
I mean she's got a good singing voice!
734
00:54:17,940 --> 00:54:22,845
A craft between Kiri Tikwinana
with a little touch of Whitney Houston.
735
00:54:23,170 --> 00:54:25,566
Lovely, just what the doctor
ordered!
736
00:54:26,913 --> 00:54:31,950
Oi, Boycie. Boycie over here,
over here. Sit yourself down Boycie.
737
00:54:35,049 --> 00:54:37,250
Have the committee
come to a decision yet?
738
00:54:37,439 --> 00:54:42,997
Yes Derek, and it's bad news,
well bad news for you at least.
739
00:54:43,384 --> 00:54:45,205
You were black-balled.
740
00:54:45,748 --> 00:54:49,961
Oh no, someone put a black
ball in the bag? Who?
741
00:54:50,402 --> 00:54:54,002
When they emptied the bag
there was more than one black ball.
742
00:54:54,343 --> 00:54:55,246
How many?
743
00:54:55,281 --> 00:54:56,793
Well, let's put this way.
744
00:54:56,828 --> 00:55:03,468
Have you ever seen the bottom
of a rabbit's hutch? Sorry, Derek, I did my best.
745
00:55:08,124 --> 00:55:10,572
What am I gonna tell Raquel
now?
746
00:55:11,017 --> 00:55:14,000
Oh look, if she's as
talented as you say she is,
747
00:55:14,035 --> 00:55:17,321
she don't need you bribing
some television director.
748
00:55:17,356 --> 00:55:19,400
Her talent will win
through.
749
00:55:19,759 --> 00:55:26,049
You're right, Rodney. She's gonna
be a star one day 'cos she's got talent.
750
00:55:26,335 --> 00:55:27,758
All together now!
751
00:55:27,793 --> 00:55:30,164
Which is more than you can
say for that soppy old git!
752
00:55:31,722 --> 00:55:35,465
�I put me finger in the woodpecker's hole
and the woodpecker said
753
00:55:35,500 --> 00:55:42,821
"God bless my soul, take it out, take
it out, wiggle it about remove it"'.
754
00:55:43,217 --> 00:55:45,319
Albert! That is enough!
755
00:55:45,737 --> 00:55:48,581
Del, can't you chuck him in the
back of the van and drive him home?
756
00:55:48,874 --> 00:55:50,532
What, with that engine, you
must be joking.
757
00:55:50,567 --> 00:55:53,345
It needed a walking frame
to get down here tonight.
758
00:55:53,600 --> 00:55:55,099
Well, it was going alright
the other day.
759
00:55:55,134 --> 00:55:56,552
Oh yeah, when was that?
760
00:55:56,587 --> 00:55:59,401
I saw Dave driving it. Some
of his mates were following him.
761
00:55:59,770 --> 00:56:01,097
Oh yeah?
762
00:56:01,132 --> 00:56:03,729
Well, yes and the engine was
well lumpy then, Del.
763
00:56:03,764 --> 00:56:06,584
Yeah, but it was going a
fair old lick though, weren't it?
764
00:56:06,619 --> 00:56:09,704
Yes, well yes, but it was
making a terrible noise.
765
00:56:09,937 --> 00:56:11,635
'Ere, hang on, what's all
this about?
766
00:56:11,966 --> 00:56:14,288
All together now, Oohhh!
767
00:56:14,686 --> 00:56:16,280
Albert Trotter?
768
00:56:17,314 --> 00:56:18,923
Aye, sir.
769
00:56:19,172 --> 00:56:22,988
Able Seaman Albert Trotter,
late of Her Magesty's ship Peerless?
770
00:56:24,034 --> 00:56:25,212
Aye, sir.
771
00:56:25,247 --> 00:56:27,258
I'm placing you under arrest.
772
00:56:28,753 --> 00:56:30,959
They're only nicking him,
look!
773
00:56:31,247 --> 00:56:32,404
What's goin' on?
774
00:56:32,439 --> 00:56:36,073
You will be taken to the naval stockade,
Portsmouth, where you will await court martial.
775
00:56:36,108 --> 00:56:38,159
Yeah, but why?
776
00:56:39,088 --> 00:56:44,703
Dereliction of duty. November 19th 1941.
While serving the Royal Pacific fleet.
777
00:56:44,962 --> 00:56:47,444
You did wantonly abandon your watch
duties.
778
00:56:47,479 --> 00:56:51,813
Thus causing the sinking of HMS Peerless and
causing considerable damage
779
00:56:51,848 --> 00:56:54,231
to the American vessel USS
Pittsburgh.
780
00:56:55,032 --> 00:56:57,595
But...but...that was nearly
50 years ago!
781
00:56:57,630 --> 00:57:01,829
The original papers have only just been discovered
in the vaults of Admiralty Headquarters, Singapore.
782
00:57:03,228 --> 00:57:07,876
I couldn't understand the
radar, it's was all blibs and blobs.
783
00:57:07,911 --> 00:57:09,513
Read the charges, petty
officer.
784
00:57:09,548 --> 00:57:10,870
Aye, aye, sir.
785
00:57:10,905 --> 00:57:12,274
Able Seaman Albert Trotter.
786
00:57:12,309 --> 00:57:14,443
You are hereby ordered by
her Majesty the Queen,
787
00:57:14,478 --> 00:57:18,193
by the high Lords of the Admiralty
and by all your friends and relatives
788
00:57:18,228 --> 00:57:22,552
to have a very happy birthday.
789
00:57:22,587 --> 00:57:33,569
I'd like to get you on a slow boat to China,
all to myself alone.
790
00:57:33,877 --> 00:57:35,728
Is this your birthday
surprise?
791
00:57:35,763 --> 00:57:40,424
Yeah. I saw the strippergram
in the local paper.
792
00:57:40,800 --> 00:57:43,637
I've done him up like a kipper.
Look at the old sod's face.
793
00:57:43,893 --> 00:57:46,934
You wait! I'll get you back
for this, you toerag!
794
00:58:10,739 --> 00:58:14,974
Is this the 'actress'
you've been telling us about Del?
795
00:58:18,257 --> 00:58:20,099
That's your Raquel?
796
00:59:09,842 --> 00:59:11,596
Alright?
797
00:59:13,430 --> 00:59:18,476
Oddly enough... I am not
alright.
798
00:59:20,489 --> 00:59:23,622
Look, Del. Don't get out
your pram over it.
799
00:59:23,813 --> 00:59:27,021
Don't get out my pram?
Don't get out my pram!
800
00:59:27,195 --> 00:59:29,670
She just humiliated me
in front of my friends!
801
00:59:30,559 --> 00:59:31,856
But you booked her.
802
00:59:31,891 --> 00:59:35,418
I did not book her. I booked a
strippergram.
803
00:59:35,644 --> 00:59:39,175
I did not know it was her because
I did not know she did that for a living!
804
00:59:39,210 --> 00:59:40,592
I thought she was an
actress.
805
00:59:40,627 --> 00:59:42,381
That is what she
said she was.
806
00:59:43,183 --> 00:59:46,572
Instead, she goes round pubs
dressed in stockings and suspender belts
807
00:59:46,607 --> 00:59:49,219
flashing her
thru'penny bits at blokes!
808
00:59:49,792 --> 00:59:51,605
I shouldn't worry about it,
Del.
809
00:59:51,640 --> 00:59:54,196
I don't think very many people noticed.
810
00:59:54,828 --> 00:59:58,357
Anyway, what about a few years ago,
when you used to go out with that bird Monique.
811
00:59:58,524 --> 01:00:01,430
Now she used to go around in public
wearing next to nothing on.
812
01:00:01,581 --> 01:00:03,762
She was a life-guard!
813
01:00:04,650 --> 01:00:06,158
Yeah, alright.
814
01:00:11,081 --> 01:00:14,790
Del! Wait a minute.
815
01:00:16,275 --> 01:00:18,025
I wouldn't talk to him yet,
love.
816
01:00:18,060 --> 01:00:20,890
Just leave him,
he'll calm down in a ... year or so.
817
01:00:21,393 --> 01:00:22,832
You lied to me!
818
01:00:22,867 --> 01:00:28,292
No I didn't! I never told you
I wasn't a stripper!
819
01:00:28,327 --> 01:00:30,965
And anyway, that's the pot
calling the kettle black.
820
01:00:31,000 --> 01:00:33,023
I've just found out your name
is Trotter.
821
01:00:33,058 --> 01:00:35,742
You told me you
were called Derek Duval!
822
01:00:38,111 --> 01:00:39,537
Derek Duval!
823
01:00:41,927 --> 01:00:44,125
And you didn't tell me you
were a market trader!
824
01:00:44,160 --> 01:00:46,933
And I suppose this is the
Ferrari?
825
01:00:51,398 --> 01:00:55,747
Alright, so I might
occasionally tell the odd porkie or two,
826
01:00:56,051 --> 01:00:57,594
but I tell you something I don't do,
827
01:00:57,629 --> 01:01:00,541
I don't go round pubs dressed
in stocking and suspenders
828
01:01:00,576 --> 01:01:03,523
flashing me boobs at
geezers! Do I, Rodney?
829
01:01:05,125 --> 01:01:07,402
No, he's never done anything
like that.
830
01:01:07,437 --> 01:01:08,962
Thank you.
831
01:01:08,997 --> 01:01:11,522
Oh Del, please listen to me.
832
01:01:11,557 --> 01:01:15,297
I just do this a couple of
evenings a week to pay for my drama lessons!
833
01:01:15,332 --> 01:01:17,813
I mean, where did you think I found
the money to live on?
834
01:01:17,848 --> 01:01:21,004
I don't know... I thought
you were on the old rock 'n' roll, or something.
835
01:01:21,039 --> 01:01:24,790
No, I'm not on the dole,. I
pay for my own way in this world!
836
01:01:25,886 --> 01:01:28,256
I'm sorry you don't
like what I do for a living.
837
01:01:28,291 --> 01:01:31,811
This may come as a surprise to you
but I don't bloody like it either!
838
01:01:32,214 --> 01:01:34,664
Anyway, you said you wanted
me to meet your family.
839
01:01:34,862 --> 01:01:39,759
Yes, but I meant with your bloody
clothes on! I got black balled for you!
840
01:01:39,915 --> 01:01:43,406
I'm sorry! But before you
start moralising too much,
841
01:01:43,441 --> 01:01:46,035
just remember one thing,
you booked me for this evening.
842
01:01:46,196 --> 01:01:47,512
But I didn't know it would
be you!
843
01:01:47,758 --> 01:01:50,809
Oh, so it would have been alright for you and your mates
to leer and lust over a stranger.
844
01:01:50,849 --> 01:01:55,542
Yes... No ... Oh I don't know!
845
01:01:56,905 --> 01:02:03,822
Look, this is probably a daft question,
but, do you want to see me anymore?
846
01:02:06,768 --> 01:02:09,293
Yes, of course I want to see
you again, sweetheart.
847
01:02:10,320 --> 01:02:13,339
But next time I'll pay at the door
like all the other punters.
848
01:02:26,588 --> 01:02:29,175
There was no need to say that
to her, Del.
849
01:02:30,144 --> 01:02:35,894
I know there wasn't, now I
wish I hadn't.
850
01:02:37,889 --> 01:02:42,832
Like most things in my life,
it's too bloody late.
851
01:03:14,749 --> 01:03:17,227
I fancied a bit of a walk,
anyway.
852
01:03:34,768 --> 01:03:37,243
- Is that true?
- Is what true?
853
01:03:37,759 --> 01:03:41,822
All these rumours I've been hearing
about you falling in love with some stripper.
854
01:03:41,993 --> 01:03:44,720
Oh leave it out, Sid.
I wasn't in love with her,
855
01:03:44,868 --> 01:03:47,815
I was, knocking about with her,
you know what I mean?
856
01:03:47,850 --> 01:03:52,375
That's what I thought. I told 'em,
Del Boy wouldn't get serious over some tart.
857
01:03:53,336 --> 01:03:56,011
Of course. What do you
think I am - some sort of wally?
858
01:03:57,737 --> 01:04:04,984
Cup of tea please, Sid.
Alright? Oh what's up with you now?
859
01:04:07,577 --> 01:04:10,520
Is it the 175 quid repair
bill for the van?
860
01:04:13,193 --> 01:04:17,974
Is it her?
Raquel?
861
01:04:19,594 --> 01:04:22,612
I've never known anyone
called Raquel.
862
01:04:23,507 --> 01:04:24,949
No, right.
863
01:04:26,722 --> 01:04:34,126
You coming down the Coach and
Horse tonight, they've got a strip... comedian on.
864
01:04:35,318 --> 01:04:39,749
No, I don't think so.
I'll stay in and watch a bit of telly.
865
01:04:40,478 --> 01:04:45,665
There's one of them Chekov plays
on BBC2... load of old cobblers.
866
01:04:53,591 --> 01:04:59,397
Raquel, what a lovely
surprise! Look who's here, Del.
867
01:05:03,446 --> 01:05:05,285
Have you got time for a cup
of tea?
868
01:05:05,608 --> 01:05:07,225
I don't know.
869
01:05:07,260 --> 01:05:09,138
Have I got time for a cup of
tea?
870
01:05:09,658 --> 01:05:12,023
Well, it's a free country.
871
01:05:12,880 --> 01:05:15,426
There you are see, I told
you he'd mellow after a bit.
872
01:05:16,691 --> 01:05:24,374
Well, I've gotta go somewhere to...
somewhere. Here, have my tea.
873
01:05:33,522 --> 01:05:35,416
Oh hello, Mrs Sansom.
874
01:05:35,451 --> 01:05:37,079
What did you do to my Nerys?
875
01:05:37,114 --> 01:05:39,932
She come in shaking like a
leaf! White as a sheet she was!
876
01:05:39,967 --> 01:05:42,412
No, it wasn't me, Mrs Sansom,
it was some yobs.
877
01:05:43,927 --> 01:05:45,785
What sort of week have you
had?
878
01:05:46,202 --> 01:05:48,771
- Blinding! You?
- Rotten!
879
01:05:49,691 --> 01:05:51,295
It's a tough old world,
innit??
880
01:05:51,330 --> 01:05:53,172
Tougher than I ever imagined...
881
01:05:55,505 --> 01:05:59,483
I've, em, I've resigned
from the strippergram agency.
882
01:05:59,518 --> 01:06:00,771
Oh good.
883
01:06:00,806 --> 01:06:02,063
I've signed on the dole.
884
01:06:02,098 --> 01:06:07,257
It's a step up the ladder innit?
Why didn't you tell me what you did for a living?
885
01:06:07,292 --> 01:06:08,839
Why did you let me find out like that?
886
01:06:08,874 --> 01:06:11,247
You don't think I wanted
you to find out in that way, do you?
887
01:06:12,242 --> 01:06:16,428
That night I took a job to give birthday
greetings to someone called Albert Trotter.
888
01:06:16,463 --> 01:06:19,163
It had been paid for by someone called
Derek Trotter.
889
01:06:19,198 --> 01:06:23,061
Now if I had known your real name I would have
realised it was you and not taken the job!
890
01:06:23,513 --> 01:06:25,579
You still didn't tell me what
you did for a living.
891
01:06:25,614 --> 01:06:27,502
I was hoping there'd be no
need to.
892
01:06:28,282 --> 01:06:34,503
After I met you and I realised
we were becoming close,
893
01:06:34,937 --> 01:06:37,036
I'd planned to pack the whole
strippergram business in.
894
01:06:37,071 --> 01:06:41,111
Then you'd have been none the wiser.
It didn't work out that way.
895
01:06:43,743 --> 01:06:50,874
I thought I knew you! I knew nothing.
You were all disguises and secrets!
896
01:06:52,129 --> 01:06:58,446
I'm sorry... I'm going on a
tour.
897
01:06:58,790 --> 01:07:01,530
Yeah? I bet it's a mystery
one.
898
01:07:01,565 --> 01:07:04,710
No, it's no mystery. An agent
called me a couple of days ago.
899
01:07:04,745 --> 01:07:06,487
It could be helpful to
my career.
900
01:07:06,988 --> 01:07:08,361
Cushty...
901
01:07:08,396 --> 01:07:12,890
You won't have to worry about bumping
into me. It's a tour of the Middle East.
902
01:07:12,925 --> 01:07:14,493
The Middle East?
903
01:07:14,528 --> 01:07:18,440
I didn't know they went in for all that
Uncle Vanya and Run for your Wife, stuff.
904
01:07:18,475 --> 01:07:22,946
No, it's not a play. It's a
revue, dancing, that sort of thing.
905
01:07:23,831 --> 01:07:26,891
Oh use your noddle, Raquel!
906
01:07:26,926 --> 01:07:29,495
You read about that sort of
thing in the Sunday papers.
907
01:07:30,317 --> 01:07:35,353
You'll end up as a hostess
in some topless dive in the Kasbah!
908
01:07:35,388 --> 01:07:37,980
No, it's an official tour,
all above board.
909
01:07:38,015 --> 01:07:41,440
You could be kidnapped and
end up in a harlem!
910
01:07:42,340 --> 01:07:44,108
Don't be silly.
911
01:07:44,719 --> 01:07:46,114
Oh, alright then. If that's
what you want.
912
01:07:46,149 --> 01:07:48,759
It's not what I want. It's
the next best thing...
913
01:07:51,249 --> 01:07:54,141
It's a shame the two of us couldn't
have been more honest with each other.
914
01:07:54,176 --> 01:07:56,397
I was straight with you...
915
01:07:57,150 --> 01:08:00,313
alright, alright, so I
called myself Duval.
916
01:08:00,348 --> 01:08:05,443
That's nothing, is it? Just a joke.
I didn't tell you any other lies!
917
01:08:05,815 --> 01:08:07,954
What's he want?
918
01:08:08,737 --> 01:08:11,427
Maybe it's another call from
your New York office.
919
01:08:30,210 --> 01:08:35,302
- Del, I just wanna say thanks.
- What for?
920
01:08:36,005 --> 01:08:37,605
For a lot of things.
921
01:08:38,372 --> 01:08:41,347
For being the only man I've met
who wanted me to keep my clothes on!
922
01:08:42,521 --> 01:08:44,546
For getting yourself black-balled for me
923
01:08:45,876 --> 01:08:48,349
and for giving me back some
self-esteem.
924
01:08:49,883 --> 01:08:52,204
I used to wake up in the morning and look
in the mirror and think,
925
01:08:52,239 --> 01:08:58,130
'Oh, you again!' But after
I met you I used to wake up and think,
926
01:08:58,165 --> 01:09:03,247
'Great, another
day, you're gonna be somebody!'...
927
01:09:03,879 --> 01:09:10,463
'This time next year I'll be famous.'
Thanks for that.
928
01:09:17,379 --> 01:09:23,624
Raquel... would you like a
piece of my fried bread?
929
01:09:24,529 --> 01:09:26,260
Thanks.
930
01:09:32,728 --> 01:09:34,454
When are you leaving?
931
01:09:35,060 --> 01:09:38,468
Tomorrow afternoon. Gotta cab
coming at twelve.
932
01:09:39,809 --> 01:09:44,119
It's taking me to Waterloo station.
That's ironic isn't it?
933
01:09:47,187 --> 01:09:51,537
It doesn't have to be the end.
We could still go on seeing each other.
934
01:09:52,216 --> 01:09:55,417
Yeah, I'll pop over to Addis
Ababa and catch the show.
935
01:09:55,865 --> 01:09:58,104
I mean, I don't have to go.
936
01:09:58,139 --> 01:10:00,028
You said you'd already agreed
to it.
937
01:10:00,256 --> 01:10:03,766
If I'm no there, I'm not there.
They'll have to find a replacement.
938
01:10:03,996 --> 01:10:07,658
That shouldn't be that difficult, thousands
of girls are begging for a chance like this.
939
01:10:11,816 --> 01:10:17,377
I don't know what to say sweetheart.
It's taken me a bit by surprise.
940
01:10:18,387 --> 01:10:20,919
I've done all my thinking and
I know what I want.
941
01:10:21,438 --> 01:10:23,458
If you want me to stay, then I will.
942
01:10:24,056 --> 01:10:26,114
And I'm not talking about any
heavy commitment
943
01:10:26,149 --> 01:10:28,911
like marriage or even living
together.
944
01:10:29,386 --> 01:10:36,680
We could just - be there for each other.
Think about it, won't you?
945
01:10:37,242 --> 01:10:39,143
Yeah, of course I will.
946
01:10:39,178 --> 01:10:48,513
If you like the idea just be at
my flat tomorrow. If not, I'll understand.
947
01:10:49,844 --> 01:10:55,625
Yeah, just need a bit of
time, that's all.
948
01:10:56,818 --> 01:11:06,273
Okay. Thanks for the fried
bread. I'll see you...maybe?
949
01:11:23,271 --> 01:11:26,061
You gotta be honest, Rodney,
it was funny at the time.
950
01:11:26,511 --> 01:11:28,507
Del didn't seem to think so.
951
01:11:28,542 --> 01:11:30,631
No, well, he wouldn't, would
he?
952
01:11:31,895 --> 01:11:34,228
Del's been taking it all very
well as it happens.
953
01:11:34,263 --> 01:11:37,759
Yeah, we'll have to take your word for that Rodney.
'Cos he ain't been in here since.
954
01:11:37,794 --> 01:11:39,992
Yeah, well he had a bit of
thinking to do last night.
955
01:11:40,027 --> 01:11:42,006
He's got a sort of decision
to make.
956
01:11:42,041 --> 01:11:45,366
What's that? Whether to pay
the bill from the strippergram agency?
957
01:11:45,995 --> 01:11:47,972
Right, you're getting bang out of order here.
958
01:11:57,234 --> 01:11:58,692
Morning all!
959
01:11:58,727 --> 01:12:01,760
Same again for Rodney,
a Singapore sling for me
960
01:12:02,727 --> 01:12:06,817
and a small rum for Elton John over there.
And take one for yourself, Michael.
961
01:12:06,852 --> 01:12:08,047
Cheers, Del.
962
01:12:11,893 --> 01:12:14,996
So, what are you doing?
963
01:12:17,544 --> 01:12:19,995
I've been thinking about her
all night, last night, Rodney.
964
01:12:20,030 --> 01:12:23,406
She's had a tough old life, you know.
Her old man was a right roughouse.
965
01:12:23,441 --> 01:12:25,779
All the other blokes that she's
known before that were no better.
966
01:12:26,604 --> 01:12:30,790
You know she's had nothing but bad luck.
Then she met me.
967
01:12:32,708 --> 01:12:35,174
Bloody 'ell. Life's a bitch,
innit?
968
01:12:40,180 --> 01:12:42,696
That is when her luck
changed, Rodney!
969
01:12:43,158 --> 01:12:45,598
Oh well yeah, yeah, that's
what I meant.
970
01:12:47,827 --> 01:12:51,143
I've always been bad
luck to women.
971
01:12:51,357 --> 01:12:52,673
No you ain't.
972
01:12:52,708 --> 01:12:54,538
No I have, I have.
Thanks Mike.
973
01:12:54,986 --> 01:12:58,261
I was thinking back last night, to all
the birds that I've known,
974
01:13:00,853 --> 01:13:06,911
I brought them all nothing but bad luck.
I'm a bit like that Little Joe.
975
01:13:09,122 --> 01:13:12,351
- Little Joe?
- In Bonanza - Little Joe.
976
01:13:13,491 --> 01:13:15,621
You ain't Del, you're nothing
like him.
977
01:13:17,103 --> 01:13:20,482
I don't mean in looks,
I mean he's an ugly git.
978
01:13:21,922 --> 01:13:24,322
What I mean is,
whenever you watch an episode of Bonanza,
979
01:13:24,357 --> 01:13:29,117
and Little Joe falls in love with a woman,
you know she is gonna die!
980
01:13:31,231 --> 01:13:34,965
As soon as he starts stronning it with a sort
you can guarantee it
981
01:13:35,000 --> 01:13:38,786
that she's either gonna catch the fever,
get trampled underfoot in a stampede
982
01:13:38,821 --> 01:13:40,925
or the Indians
are gonna have her!
983
01:13:42,443 --> 01:13:44,465
That's not gonna happen to
Raquel.
984
01:13:46,070 --> 01:13:49,156
No, I know it won't!
I thought about it last night.
985
01:13:49,991 --> 01:13:55,376
I thought to myself: 'Whatever happens,
Raquel is not gonna end up full of arrows.'
986
01:13:56,246 --> 01:14:00,980
I've given myself a couple of swift liveners
then I'm going round to her flat.
987
01:14:01,680 --> 01:14:04,746
Yeah, well done, Del. Stuff
what the others think, eh?
988
01:14:04,781 --> 01:14:09,398
That's right bruv, that's right. Thank you Rodney,
you stuck by me, you are a diamond.
989
01:14:09,433 --> 01:14:11,138
Oh get off, will you?
990
01:14:11,173 --> 01:14:16,561
No, you are and I'll never forget that!
You did laugh at the time though.
991
01:14:16,596 --> 01:14:22,892
I didn't know who it was!
So this is all serious stuff then is it?
992
01:14:23,039 --> 01:14:27,781
Well, no. We're not talking about marriage
or even talking about living together.
993
01:14:29,925 --> 01:14:37,029
We're just gonna be there for each
other. Cheers, Rodney.
994
01:14:38,385 --> 01:14:39,920
- All the best Del.
- Cheers.
995
01:14:50,251 --> 01:14:54,195
You can imagine how I felt, can't you?
I felt like a right dipstick.
996
01:14:54,509 --> 01:14:57,711
Listen, Del, I know we had a laugh at you,
but no offence was meant, mate.
997
01:14:57,909 --> 01:15:00,750
I know that, Mike. It's all
forgotten about now.
998
01:15:01,150 --> 01:15:04,412
I thought Albert took it well.
Although he did threaten to get even with you.
999
01:15:04,641 --> 01:15:08,043
Oh yeah, well, Del ain't eaten a thing
Albert's cooked ever since.
1000
01:15:09,168 --> 01:15:11,972
'Ere, talking about Albert,
take that rum over for him, will you Rodney?
1001
01:15:15,084 --> 01:15:18,426
What's the time? Caw look at the time,
I'm supposed to be round Raquel's by noon!
1002
01:15:18,598 --> 01:15:21,466
Give her my love Del.
Tell her to pop in for a drink one night.
1003
01:15:21,501 --> 01:15:22,965
Yeah, I will Mike, cheers.
1004
01:15:23,166 --> 01:15:24,657
There you go Albert.
1005
01:15:25,115 --> 01:15:26,796
So has he reached a decision?
1006
01:15:26,831 --> 01:15:29,268
Yeah, he's going round to
her flat in a minute.
1007
01:15:29,303 --> 01:15:33,610
Good. She wouldn't have been
happy touring round the Middle East.
1008
01:15:33,870 --> 01:15:38,760
I never liked it over there. Did I tell
you about that time I was in Cairo?
1009
01:15:38,795 --> 01:15:41,594
Yes, you must have, Albert,
you must have!
1010
01:15:45,186 --> 01:15:49,735
- Oh God!
- What's up, Rodney?
1011
01:15:50,060 --> 01:15:52,382
I gotta go, right, I gotta go!
1012
01:15:54,839 --> 01:16:00,153
Blimey, you wanna clean your pipes
out a bit, Mike. It's gone right through him.
1013
01:16:01,594 --> 01:16:03,374
Listen, I have to be off.
I'll see ya.
1014
01:16:04,626 --> 01:16:09,876
- Is your name Trotter?
- Yes, that's my name, that's me.
1015
01:16:09,906 --> 01:16:11,874
Is that your yellow van out
there?
1016
01:16:12,078 --> 01:16:16,787
What, the one with Trotter
written on the side? Yes that's mine.
1017
01:16:17,012 --> 01:16:20,761
Well, a couple of weeks ago
a yellow three-wheeled van, very similar to yours,
1018
01:16:20,980 --> 01:16:23,672
shot the lights between Lewisham Hill
and Woodford Lane.
1019
01:16:23,891 --> 01:16:26,825
We're in the process of questioning
the owners of all such vehicles.
1020
01:16:28,122 --> 01:16:36,609
Oh well, look no further officers.
It was me, it's a fair cop, I done it!
1021
01:16:43,073 --> 01:16:45,554
You disappoint me, Uncle.
1022
01:16:46,463 --> 01:16:50,661
Mr Trotter. Either you're not
taking this very seriously
1023
01:16:50,696 --> 01:16:55,844
or you don't understand the full
implications of your last statement.
1024
01:16:55,879 --> 01:16:59,226
Look, I'm a bit pushed for time so,
can we get on with it?
1025
01:16:59,261 --> 01:17:00,296
What d'you mean?
1026
01:17:00,331 --> 01:17:02,639
You know what I mean,
come on, hurry up!
1027
01:17:02,674 --> 01:17:04,662
Come on, get 'em off!
1028
01:17:17,835 --> 01:17:21,207
I would have thought you would have come up
with something a bit more original than that, Uncle.
1029
01:17:21,242 --> 01:17:23,111
It's got nothing to do with
me, son!
1030
01:17:23,421 --> 01:17:25,944
If it hasn't anything to do with you...
1031
01:17:30,385 --> 01:17:33,306
- Oh my God!
- Knick him!
1032
01:17:47,247 --> 01:17:49,822
Please! I've got to meet
someone at noon.
1033
01:17:50,920 --> 01:17:53,056
And you're gonna meet someone at noon �
our desk sergeant - a very nice man,
1034
01:17:53,091 --> 01:17:55,801
I'm sure you'll get on like
a house on fire!
1035
01:18:05,995 --> 01:18:09,973
Look, can you take me round to
Harrington Road, I've gotta meet someone. It's left here.
1036
01:18:13,059 --> 01:18:16,398
Oh, thanks very much.
Pal!
1037
01:18:30,871 --> 01:18:33,459
I know you don't believe me,
but can I at least use your phone?
1038
01:18:33,624 --> 01:18:34,967
You're allowed one phone
call.
1039
01:18:35,002 --> 01:18:37,429
- Thanks. What's the time?
- Twenty to one.
1040
01:18:37,975 --> 01:18:42,988
T'riffic! You don't know the
code for Addis Abeba do you?
1041
01:18:49,402 --> 01:18:53,511
Subtitles by
NVL
1042
01:18:54,511 --> 01:19:04,511
Downloaded From www.AllSubs.org
1043
01:19:05,305 --> 01:19:11,838
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
1044
01:19:11,888 --> 01:19:16,438
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
90650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.