Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,640 --> 00:00:12,778
Mr. Park really wants you to graduate.
2
00:00:12,779 --> 00:00:13,992
I understand him.
3
00:00:14,980 --> 00:00:15,903
So Bok Su...
4
00:00:15,919 --> 00:00:18,226
I know what I should do.
5
00:00:18,819 --> 00:00:20,418
I'll expose the corruption,
6
00:00:20,419 --> 00:00:22,309
and get a diploma too.
7
00:00:24,020 --> 00:00:25,458
Let go. Let me go, sir!
8
00:00:25,459 --> 00:00:27,408
If something goes wrong again...
9
00:00:37,400 --> 00:00:39,894
If I can't protect you this time...
10
00:00:41,509 --> 00:00:42,621
I can't...
11
00:00:44,339 --> 00:00:46,096
I can't stand that.
12
00:00:47,509 --> 00:00:48,559
So...
13
00:00:50,280 --> 00:00:51,936
focus more on the kids.
14
00:01:10,669 --> 00:01:12,427
(Episode 23)
15
00:01:12,570 --> 00:01:14,964
Spiraea prunifolia.
16
00:01:15,979 --> 00:01:18,101
Ixeris stolonifera.
17
00:01:23,979 --> 00:01:25,849
Their names are ugly,
18
00:01:25,850 --> 00:01:27,989
and people don't know that they're flowers.
19
00:01:27,990 --> 00:01:30,519
But even if they get stepped on,
20
00:01:30,520 --> 00:01:32,954
wildflowers bloom again and never die.
21
00:01:33,859 --> 00:01:36,829
You must be upset, hurt, and angry.
22
00:01:37,430 --> 00:01:40,329
But even if you were stepped on, you can bloom again.
23
00:01:43,339 --> 00:01:46,702
You can do well on the class placement test.
24
00:02:02,089 --> 00:02:03,907
What will Mr. Park do now?
25
00:02:04,089 --> 00:02:05,504
He doesn't even answer his phone.
26
00:02:05,559 --> 00:02:07,989
I know. He doesn't even have a family.
27
00:02:07,990 --> 00:02:09,777
I wonder where he is and what he is doing.
28
00:02:10,999 --> 00:02:12,241
We have no time to be sad.
29
00:02:12,770 --> 00:02:14,528
Getting back at this rotten school and Se Ho...
30
00:02:14,529 --> 00:02:17,166
would be taking revenge for Mr. Park.
31
00:02:24,660 --> 00:02:26,315
(Lim Se Gyeong, Oh Se Ho)
32
00:02:30,699 --> 00:02:32,969
(Oh Se Ho)
33
00:02:32,970 --> 00:02:34,111
Here's what you asked for.
34
00:02:36,669 --> 00:02:39,002
(Breakdown of Donations)
35
00:02:39,680 --> 00:02:42,879
Please double check to see if you left out any parents.
36
00:02:42,880 --> 00:02:44,223
- Okay. - Also,
37
00:02:44,479 --> 00:02:47,779
does the principal know about this list?
38
00:02:47,780 --> 00:02:49,288
Of course.
39
00:02:49,289 --> 00:02:51,945
You can say that he was in on it too.
40
00:02:53,789 --> 00:02:55,288
I don't see the list of teachers who bribed to get hired.
41
00:02:55,289 --> 00:02:56,603
I thought I asked for it a while ago.
42
00:02:56,829 --> 00:02:58,374
It'll be prepared soon.
43
00:02:58,759 --> 00:03:00,274
I'm still working on it.
44
00:03:01,100 --> 00:03:02,268
Good work.
45
00:03:02,269 --> 00:03:03,644
Thank you. Bye.
46
00:03:03,900 --> 00:03:05,586
- Kim Myung Ho. - Yes?
47
00:03:07,470 --> 00:03:08,599
I need you to do another job.
48
00:03:08,600 --> 00:03:09,939
Even when I'm absent,
49
00:03:09,940 --> 00:03:12,262
I feel relieved thanks to you.
50
00:03:13,410 --> 00:03:16,078
We have a history working together.
51
00:03:16,079 --> 00:03:17,928
There's no need to worry.
52
00:03:18,109 --> 00:03:19,749
We'll just continue how we always have done.
53
00:03:19,750 --> 00:03:21,578
Your son's working quite well too.
54
00:03:21,579 --> 00:03:23,711
He got rid of a teacher that was a headache.
55
00:03:23,989 --> 00:03:27,388
He's also trying to make the problem students transfer.
56
00:03:27,389 --> 00:03:30,188
By the way, it looked like your son...
57
00:03:30,729 --> 00:03:33,083
figured out our business in detail.
58
00:03:34,100 --> 00:03:36,554
Do you plan on having him take over?
59
00:03:44,169 --> 00:03:46,402
I was curious about that too.
60
00:03:46,780 --> 00:03:50,921
I thought your son was filling in temporarily,
61
00:03:51,210 --> 00:03:53,572
but he's working harder than I expected.
62
00:03:53,720 --> 00:03:56,018
I've seen many instances where things went wrong...
63
00:03:56,019 --> 00:03:57,767
because people trusted their children.
64
00:04:01,960 --> 00:04:06,172
I asked to meet today to talk about holding a board meeting.
65
00:04:06,359 --> 00:04:08,996
A board meeting? About what?
66
00:04:09,130 --> 00:04:11,625
The dismissal of the current board chairman, of course.
67
00:04:11,930 --> 00:04:15,599
Gosh. But he's your son. Would you be okay with it?
68
00:04:15,600 --> 00:04:16,984
Blood doesn't matter.
69
00:04:17,609 --> 00:04:19,094
Our business is what matters.
70
00:04:29,950 --> 00:04:32,319
A board meeting to dismiss him? Is Oh Se Ho getting fired?
71
00:04:32,320 --> 00:04:33,571
It looks like it.
72
00:04:34,619 --> 00:04:36,306
I'm so happy.
73
00:04:36,429 --> 00:04:37,570
This is great.
74
00:04:37,890 --> 00:04:39,699
The business we're doing with the school...
75
00:04:39,700 --> 00:04:40,829
goes through us.
76
00:04:40,830 --> 00:04:42,498
There's no need for her son to be in that position.
77
00:04:42,499 --> 00:04:44,246
Ms. Lim is wise.
78
00:04:44,429 --> 00:04:46,969
By the way, we won't get fired too, will we?
79
00:04:46,970 --> 00:04:48,238
They can't fire us.
80
00:04:48,239 --> 00:04:49,639
It's been 10 years.
81
00:04:49,640 --> 00:04:51,255
They'll all die if they fire us.
82
00:04:51,869 --> 00:04:54,465
I've figured out ways to look out for myself too.
83
00:04:55,710 --> 00:04:58,306
You'll save me with you, right?
84
00:05:05,289 --> 00:05:07,459
Are you okay?
85
00:05:07,460 --> 00:05:08,519
Gosh.
86
00:05:08,520 --> 00:05:09,988
- Are you the driver? - Yes.
87
00:05:09,989 --> 00:05:12,424
Driver? Over here.
88
00:05:13,299 --> 00:05:15,058
- I'll drive him home safely. - Okay.
89
00:05:15,059 --> 00:05:16,311
Bye.
90
00:05:21,200 --> 00:05:24,643
He drinks so much, but he's fine in the morning.
91
00:05:24,710 --> 00:05:26,497
What does he eat?
92
00:05:29,350 --> 00:05:30,894
Only if you weren't around...
93
00:05:39,220 --> 00:05:41,240
(Lee Chae Min's Mother)
94
00:05:44,260 --> 00:05:45,572
Hello, ma'am.
95
00:05:45,760 --> 00:05:47,259
Is it necessary for Chae Min...
96
00:05:47,260 --> 00:05:49,623
to get the best scores for the class arrangement exam?
97
00:05:49,629 --> 00:05:51,569
There were some problems,
98
00:05:51,570 --> 00:05:53,899
so you should spare yourself this time.
99
00:05:53,900 --> 00:05:55,769
The finals are more important,
100
00:05:55,770 --> 00:05:59,244
so I'll promise you to do my best then.
101
00:05:59,510 --> 00:06:01,530
Okay. Goodnight.
102
00:06:11,850 --> 00:06:13,981
He can't give us the answers for the class arrangement exam.
103
00:06:14,260 --> 00:06:16,288
I'll start getting them again for the finals.
104
00:06:16,289 --> 00:06:18,380
- Mom. - If you studied well,
105
00:06:18,559 --> 00:06:20,681
I wouldn't have to pay attention to such a thing.
106
00:06:22,400 --> 00:06:25,069
Chae Min, don't be so pathetic.
107
00:06:25,070 --> 00:06:26,769
If you can't get the best score,
108
00:06:26,770 --> 00:06:28,861
how will you survive in the future?
109
00:06:30,109 --> 00:06:31,150
This time,
110
00:06:32,270 --> 00:06:34,632
I'll do my best to do better.
111
00:06:54,100 --> 00:06:55,615
Let's sort things out one by one.
112
00:06:55,869 --> 00:06:57,399
The apparatus they purchased...
113
00:06:57,400 --> 00:06:59,298
Just the quote alone proves it's a problem.
114
00:06:59,299 --> 00:07:01,390
Each desk for the science lab...
115
00:07:01,970 --> 00:07:03,322
was charged 5,000 dollars.
116
00:07:03,570 --> 00:07:06,579
I found the same product on the Internet...
117
00:07:06,580 --> 00:07:09,748
that sold for less than 500 dollars.
118
00:07:09,749 --> 00:07:11,449
How much are they adding on?
119
00:07:11,450 --> 00:07:12,489
It's too much.
120
00:07:12,979 --> 00:07:16,288
Also, I need to check if what the principal said today...
121
00:07:16,289 --> 00:07:17,804
is the truth.
122
00:07:18,289 --> 00:07:19,918
We need to closely mark Chae Min's mom.
123
00:07:19,919 --> 00:07:22,288
Okay. I'll be in charge of that.
124
00:07:22,289 --> 00:07:24,885
If what he said is true, we must find the evidence.
125
00:07:37,070 --> 00:07:38,989
I'll be covering your eyes.
126
00:07:39,140 --> 00:07:40,279
Okay.
127
00:07:40,280 --> 00:07:41,856
It's to help tighten your skin.
128
00:07:45,210 --> 00:07:47,774
Ma'am, please give me your hands.
129
00:07:47,950 --> 00:07:49,606
Give me your phone for a second.
130
00:07:51,619 --> 00:07:52,629
Here.
131
00:07:53,460 --> 00:07:54,959
Stretch.
132
00:07:54,960 --> 00:07:56,606
- Gosh. - Stretch.
133
00:07:57,629 --> 00:07:58,639
Stretch.
134
00:08:02,030 --> 00:08:05,907
You seem to be stiff, so I'll help you stretch.
135
00:08:08,970 --> 00:08:10,322
Stretch.
136
00:08:10,570 --> 00:08:12,226
I'll help you stretch out.
137
00:08:13,039 --> 00:08:14,353
Stretch.
138
00:08:30,830 --> 00:08:33,829
(Sending files)
139
00:09:01,190 --> 00:09:02,574
You have a good grip.
140
00:09:02,989 --> 00:09:04,475
I'll come find you again next time.
141
00:09:05,529 --> 00:09:06,611
Okay.
142
00:09:15,499 --> 00:09:18,939
(Baekhak Furnitures)
143
00:09:18,940 --> 00:09:20,797
(Seolsong High School)
144
00:09:25,680 --> 00:09:27,396
(Seolsong High School)
145
00:09:31,790 --> 00:09:33,719
I'm Kim Myung Ho, chief of administration...
146
00:09:33,720 --> 00:09:34,901
from Seolsong High School.
147
00:09:34,920 --> 00:09:37,718
This is the team manager of Seolsong High School's auditing team.
148
00:09:43,729 --> 00:09:45,069
Gosh.
149
00:09:45,070 --> 00:09:46,138
(Lee Gyeong Gu)
150
00:09:46,139 --> 00:09:48,398
I heard that a new general manager came.
151
00:09:48,399 --> 00:09:50,228
I'm sorry I didn't visit you earlier.
152
00:09:50,310 --> 00:09:53,744
Since you didn't show up, I decided to come myself.
153
00:09:55,739 --> 00:09:58,478
By the way, what brought you here?
154
00:09:58,479 --> 00:09:59,529
Mr. Lee?
155
00:10:09,159 --> 00:10:12,421
It's expensive. It's way too expensive.
156
00:10:12,729 --> 00:10:14,758
I was looking at our ledger,
157
00:10:14,759 --> 00:10:17,398
and I noticed that the 1,000-dollar table in our meeting room...
158
00:10:17,399 --> 00:10:19,824
costs 173 dollars and 90 cents on the Internet.
159
00:10:23,609 --> 00:10:26,337
I guess they didn't train you properly.
160
00:10:29,909 --> 00:10:32,579
This is because we make some profit in between.
161
00:10:32,580 --> 00:10:36,286
What kind of situation is this?
162
00:10:37,489 --> 00:10:40,116
I noticed that you recently changed your car.
163
00:10:40,420 --> 00:10:43,289
On top of that, to a really expensive car.
164
00:10:43,290 --> 00:10:44,300
What?
165
00:10:45,460 --> 00:10:47,998
What does that have to do with you?
166
00:10:47,999 --> 00:10:49,544
Of course it has to do with me.
167
00:10:49,999 --> 00:10:51,898
Our new board chairman is very strict.
168
00:10:51,899 --> 00:10:53,515
He's meticulous to the dot.
169
00:10:53,639 --> 00:10:56,108
He asked me why we're the ones always getting beat up.
170
00:10:56,109 --> 00:10:58,169
He nagged at us so much.
171
00:10:58,170 --> 00:10:59,220
What?
172
00:10:59,340 --> 00:11:02,308
But that's the amount you guys came up with.
173
00:11:02,540 --> 00:11:05,105
This business was already sorted out with your predecessor.
174
00:11:05,180 --> 00:11:10,037
Also, don't you know how much you get from me?
175
00:11:13,690 --> 00:11:14,831
How much is it?
176
00:11:20,899 --> 00:11:22,819
Let's see how much it is...
177
00:11:24,200 --> 00:11:25,898
while looking at the ledger.
178
00:11:25,899 --> 00:11:29,334
Shall we have a serious and passionate discussion, sir?
179
00:11:34,540 --> 00:11:37,206
(Confirm overpriced costs)
180
00:11:40,649 --> 00:11:42,819
I went through Chae Min's mom's phone,
181
00:11:42,820 --> 00:11:45,819
and the principal really did send her the test questions...
182
00:11:45,820 --> 00:11:47,001
for the class arrangement exam.
183
00:11:48,659 --> 00:11:50,128
(Korean)
184
00:11:50,129 --> 00:11:52,412
This is enormous.
185
00:11:56,830 --> 00:11:58,283
(Test questions...)
186
00:11:59,769 --> 00:12:01,299
(Manipulation of Student Performance Records)
187
00:12:01,300 --> 00:12:02,410
(Theme for the 15th Debating Contest)
188
00:12:05,170 --> 00:12:07,159
(Corruption Surrounding Apparatus and Equipment)
189
00:12:07,609 --> 00:12:08,608
(College entrance exam for top class...)
190
00:12:08,609 --> 00:12:09,922
(Other Problematic Situations)
191
00:12:11,009 --> 00:12:12,091
Great.
192
00:12:13,019 --> 00:12:15,848
I think we have a lead.
193
00:12:16,050 --> 00:12:17,589
Now we have to figure out...
194
00:12:17,590 --> 00:12:20,387
how to put it together and release it.
195
00:12:20,859 --> 00:12:22,758
Judging by what happened to Mr. Park last time,
196
00:12:22,759 --> 00:12:26,395
there's no use in meeting reporters. We need to bet big.
197
00:12:28,229 --> 00:12:32,007
If only we had a witness to prove that people bribed him to get hired.
198
00:12:32,269 --> 00:12:34,058
No one would step forward to prove that.
199
00:12:35,040 --> 00:12:36,408
Gosh, what a pity.
200
00:12:36,409 --> 00:12:37,469
(Employment Corruption)
201
00:12:37,470 --> 00:12:39,187
(Must find witness)
202
00:12:55,194 --> 00:13:00,194
[Kocowa Ver]
SBS E23 'My Strange Hero'
-♥ Ruo Xi ♥-
203
00:13:15,239 --> 00:13:18,408
- This is incredible. - Seung Woo got the highest score?
204
00:13:18,409 --> 00:13:20,904
- What about Chae Min? - Seung Woo came in first place.
205
00:13:21,879 --> 00:13:23,949
Seung Woo got the highest score. This is great.
206
00:13:23,950 --> 00:13:26,419
- Are you serious? - What about Chae Min?
207
00:13:26,420 --> 00:13:27,530
He shouldn't have asked for a retest.
208
00:13:32,859 --> 00:13:34,314
Did Seung Woo get the highest score again?
209
00:13:37,200 --> 00:13:40,539
Chae Min, I'll continue to come in first place from now on.
210
00:13:40,540 --> 00:13:41,853
I hope you look forward to it.
211
00:13:44,170 --> 00:13:45,926
Don't be so obsessed with your grades.
212
00:13:46,409 --> 00:13:48,179
You look down on people based on their grades,
213
00:13:48,180 --> 00:13:50,705
and you act like everything's over now that your grades went down.
214
00:13:51,479 --> 00:13:52,620
Do you think that's normal?
215
00:13:59,050 --> 00:14:00,070
What's he doing?
216
00:14:01,420 --> 00:14:03,814
What do you know, you jerk?
217
00:14:05,930 --> 00:14:07,213
If you don't come in first place,
218
00:14:08,899 --> 00:14:10,283
you become completely useless.
219
00:14:11,330 --> 00:14:12,340
Okay?
220
00:14:41,759 --> 00:14:44,998
Gosh, I can't believe Chae Min didn't get the highest score.
221
00:14:44,999 --> 00:14:46,268
This is unbelievable.
222
00:14:46,269 --> 00:14:48,794
- I'd like to know his secret. - Seriously.
223
00:15:00,680 --> 00:15:01,690
Chae Min.
224
00:15:02,619 --> 00:15:03,629
Are you okay?
225
00:15:07,460 --> 00:15:09,782
Hey, are you okay?
226
00:15:16,159 --> 00:15:18,799
What? He doesn't want to move classes?
227
00:15:18,800 --> 00:15:20,969
Young Min already refused to go, and now Seung Woo's also refusing...
228
00:15:20,970 --> 00:15:23,130
even after he got the highest score? Is he nuts?
229
00:15:23,340 --> 00:15:25,209
I know, right? He must be nuts.
230
00:15:25,210 --> 00:15:27,539
He insists on staying in Wildflower Class...
231
00:15:27,540 --> 00:15:29,079
saying he likes it there.
232
00:15:29,080 --> 00:15:32,079
I don't want to force a student to come to my class.
233
00:15:32,080 --> 00:15:33,493
He's like a gangster anyway.
234
00:15:34,080 --> 00:15:36,278
Yes, I agree. Seung Woo is a gangster.
235
00:15:36,279 --> 00:15:38,148
He's a gangster for being smart.
236
00:15:38,149 --> 00:15:39,758
He's a gangster for being nice.
237
00:15:39,759 --> 00:15:41,305
And he's a gangster for his good looks.
238
00:15:42,019 --> 00:15:44,454
I don't get how anyone can be so perfect.
239
00:15:48,560 --> 00:15:50,186
(Educational Background)
240
00:15:51,970 --> 00:15:54,091
(Student Performance Record)
241
00:16:08,720 --> 00:16:12,018
I only asked for Young Min and Seung Woo.
242
00:16:12,019 --> 00:16:14,118
Bok Su, why are you here?
243
00:16:14,119 --> 00:16:16,319
I'm here as the class leader of Wildflower Class...
244
00:16:16,320 --> 00:16:17,340
Get out.
245
00:16:23,300 --> 00:16:27,714
Maybe it's because I'm old, but my bottom feels so heavy,
246
00:16:27,999 --> 00:16:30,797
and my legs feel weak. So please let me sit down for a bit.
247
00:16:45,389 --> 00:16:46,874
Seung Woo. Young Min.
248
00:16:47,460 --> 00:16:48,873
I want you to go to Ivy Class.
249
00:16:49,859 --> 00:16:52,314
- I don't want to. - Me neither.
250
00:16:52,659 --> 00:16:54,983
Please let us stay in Wildflower Class.
251
00:16:55,999 --> 00:16:58,599
You need to follow the school rules.
252
00:16:58,600 --> 00:17:01,468
You can't just do whatever you want.
253
00:17:01,700 --> 00:17:04,768
Since we're on the subject,
254
00:17:04,769 --> 00:17:06,709
our average score exceeded 50,
255
00:17:06,710 --> 00:17:08,439
so we're not going to be forced to transfer schools, right?
256
00:17:08,440 --> 00:17:10,601
It was a special transfer program recommended by the principal.
257
00:17:14,520 --> 00:17:15,933
I'll keep my promise.
258
00:17:16,790 --> 00:17:18,688
You won't transfer schools, and you won't go to Ivy Class.
259
00:17:18,689 --> 00:17:21,386
You're rejecting a favor that's being offered to you,
260
00:17:22,520 --> 00:17:23,803
and it's very disappointing.
261
00:17:23,889 --> 00:17:26,687
Don't you think it's unnecessary to discriminate the students...
262
00:17:26,959 --> 00:17:28,958
by treating each class differently?
263
00:17:28,959 --> 00:17:31,798
What's the use of hierarchy when the top student is in the lowest class?
264
00:17:32,230 --> 00:17:33,653
Isn't it all ruined now?
265
00:17:34,139 --> 00:17:35,251
Bok Su.
266
00:17:38,240 --> 00:17:40,431
S. Crystal once said this.
267
00:17:40,980 --> 00:17:44,686
"Just like Spiraea prunifolia,"
268
00:17:45,010 --> 00:17:49,323
"wildflowers bloom again even after they get stepped on."
269
00:17:50,649 --> 00:17:52,134
Thank you so much...
270
00:17:52,919 --> 00:17:57,232
for giving our class such a wonderful name, sir.
271
00:18:08,600 --> 00:18:11,069
Bok Su, I was so scared in there.
272
00:18:11,070 --> 00:18:12,339
How are you so bold?
273
00:18:12,340 --> 00:18:14,935
I know, right? Maybe it comes with age.
274
00:18:15,010 --> 00:18:17,333
How can you talk back looking into those scary eyes?
275
00:18:28,659 --> 00:18:29,972
Hey, bulgogi burger...
276
00:18:36,500 --> 00:18:38,247
He's still very rude.
277
00:19:01,060 --> 00:19:03,585
I feel so relaxed now that I'm with you.
278
00:19:04,530 --> 00:19:06,045
I shouldn't feel like this.
279
00:19:08,500 --> 00:19:09,571
Why not?
280
00:19:13,639 --> 00:19:16,069
Se Ho has his eyes on us,
281
00:19:16,070 --> 00:19:17,958
and we don't know what he might do.
282
00:19:18,209 --> 00:19:19,998
So we need to stay alert.
283
00:19:21,909 --> 00:19:24,304
Don't worry. I'm here for you.
284
00:19:31,149 --> 00:19:32,401
We just need to...
285
00:19:33,490 --> 00:19:35,278
overcome it together like this.
286
00:19:48,600 --> 00:19:49,610
Should I...
287
00:19:50,439 --> 00:19:51,449
go inside?
288
00:19:53,580 --> 00:19:55,839
You should go home. Your mom will be waiting.
289
00:19:55,840 --> 00:19:57,809
No, my mom will have no problem sleeping...
290
00:19:57,810 --> 00:19:59,940
even if I don't go home tonight.
291
00:20:02,820 --> 00:20:05,072
It's too late. You should go.
292
00:20:08,119 --> 00:20:10,079
Okay, go inside. Sleep tight.
293
00:20:11,060 --> 00:20:12,140
Bye.
294
00:20:24,209 --> 00:20:25,250
Hey.
295
00:20:25,969 --> 00:20:28,161
Why do you give up so easily?
296
00:20:37,820 --> 00:20:39,769
(Seung Woo came in first place for this week's test.)
297
00:20:42,090 --> 00:20:43,858
What are you doing?
298
00:20:43,859 --> 00:20:45,677
I'm writing my journal.
299
00:20:45,790 --> 00:20:48,428
Every time something good happens, I need to write it down.
300
00:20:48,429 --> 00:20:50,529
I got to tease Mr. Song and Mr. Kim today,
301
00:20:50,530 --> 00:20:52,269
and it felt really nice.
302
00:20:52,270 --> 00:20:53,481
Then write this down as well.
303
00:20:53,540 --> 00:20:57,448
S. Crystal told Se Ho a very wise saying today.
304
00:20:57,669 --> 00:21:01,013
"Wildflowers bloom again even after they get stepped on."
305
00:21:02,609 --> 00:21:05,648
Spiraea prunifolia. You should've said this part too.
306
00:21:05,649 --> 00:21:06,791
I did.
307
00:21:07,520 --> 00:21:10,277
Gosh, you should've seen Se Ho's face.
308
00:21:29,699 --> 00:21:30,821
Soo Jeong.
309
00:21:32,169 --> 00:21:33,421
Do you remember?
310
00:21:36,379 --> 00:21:37,491
Se Ho.
311
00:21:39,679 --> 00:21:41,467
I want you at the infirmary during the self-study session.
312
00:21:43,419 --> 00:21:44,531
But...
313
00:21:51,560 --> 00:21:52,742
Bok Su.
314
00:22:39,609 --> 00:22:42,579
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
315
00:22:42,580 --> 00:22:45,478
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
316
00:22:46,080 --> 00:22:49,648
- Happy birthday dear Se Ho - Happy birthday dear Se Ho
317
00:22:49,649 --> 00:22:52,214
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
318
00:22:56,189 --> 00:22:58,829
I heard it was your birthday, so I spent some money.
319
00:22:58,830 --> 00:22:59,900
I told him the information.
320
00:23:00,959 --> 00:23:02,515
How did you...
321
00:23:03,100 --> 00:23:04,139
Make a wish.
322
00:23:04,330 --> 00:23:05,410
Blow the candle.
323
00:23:05,570 --> 00:23:07,963
Don't wish for getting the top score.
324
00:23:16,040 --> 00:23:18,178
Ta-da.
325
00:23:18,179 --> 00:23:19,867
This is a special gift from me.
326
00:23:20,379 --> 00:23:22,541
What? Bok Su. Are you going to drink this?
327
00:23:22,919 --> 00:23:24,202
Students? Drink this in school?
328
00:23:26,520 --> 00:23:27,789
This isn't my type.
329
00:23:27,790 --> 00:23:29,375
But you drank it so well.
330
00:23:33,830 --> 00:23:35,958
Se Ho. Are you okay?
331
00:23:35,959 --> 00:23:38,454
My face is a bit red, but I'm fine.
332
00:23:38,869 --> 00:23:39,980
Maybe I'm a good drinker.
333
00:23:43,369 --> 00:23:44,784
Hello, sir.
334
00:23:44,869 --> 00:23:46,455
I was preparing for performance assessment...
335
00:23:46,469 --> 00:23:48,803
with Bok Su and Soo Jeong.
336
00:23:51,750 --> 00:23:52,921
What?
337
00:23:57,350 --> 00:23:58,589
I've never seen him before.
338
00:23:58,590 --> 00:24:01,245
Say hello, you dummies. He's Mr. Baldy.
339
00:24:03,859 --> 00:24:04,940
Skeleton?
340
00:24:13,699 --> 00:24:15,153
Hello, sir.
341
00:24:18,240 --> 00:24:19,321
My legs hurt.
342
00:24:21,439 --> 00:24:22,824
Nice. We didn't get hit.
343
00:24:24,909 --> 00:24:25,991
Arms up straight.
344
00:24:26,250 --> 00:24:27,734
Hello, sir.
345
00:24:32,619 --> 00:24:33,618
My legs hurt.
346
00:24:33,619 --> 00:24:34,802
We were...
347
00:24:35,290 --> 00:24:37,613
happy together then.
348
00:24:38,689 --> 00:24:39,771
Weren't we?
349
00:24:58,550 --> 00:25:00,095
Thanks, Bok Su,
350
00:25:02,750 --> 00:25:04,507
for being by my side.
351
00:25:22,114 --> 00:25:24,623
(Episode 24 will air shortly.)
352
00:25:34,135 --> 00:25:37,073
(Episode 24)
353
00:26:24,485 --> 00:26:26,094
Okay.
354
00:26:26,095 --> 00:26:28,417
Yes, Mr. Board Chairman.
355
00:26:28,765 --> 00:26:30,947
I'm coming.
356
00:26:34,935 --> 00:26:38,207
"I'm coming."
357
00:26:46,414 --> 00:26:47,526
(2018 Second Semester Teacher Appointment)
358
00:26:55,185 --> 00:26:56,234
What?
359
00:26:56,485 --> 00:26:59,251
(Seolsong High School List of Employment Solicitation)
360
00:27:02,425 --> 00:27:03,424
(Son Soo Jeong)
361
00:27:03,425 --> 00:27:06,533
Well, I added Ms. Son Soo Jeong...
362
00:27:06,534 --> 00:27:08,757
because you told me to.
363
00:27:09,665 --> 00:27:11,504
But I feel bad about it.
364
00:27:11,505 --> 00:27:12,515
You may leave.
365
00:27:18,975 --> 00:27:20,893
- Mr. Kim. - Yes.
366
00:27:21,514 --> 00:27:22,696
Yes, Chairman Oh.
367
00:27:26,955 --> 00:27:29,551
Take Ms. Son out of the employment solicitation list.
368
00:27:29,654 --> 00:27:32,623
Pardon? You told me to put her in...
369
00:27:32,624 --> 00:27:33,634
Take her out.
370
00:27:34,994 --> 00:27:36,338
Don't make me tell you twice.
371
00:27:37,664 --> 00:27:38,704
Yes, sir.
372
00:27:43,635 --> 00:27:46,634
(Seolsong High School List of Employment Solicitation)
373
00:27:46,635 --> 00:27:48,695
Did you buy your teaching position?
374
00:27:49,305 --> 00:27:51,743
This... Where did this...
375
00:27:51,744 --> 00:27:55,283
Where do you think? I got it from Kim Myung Ho's computer.
376
00:27:55,284 --> 00:27:57,984
That's not important. Is this true?
377
00:27:57,985 --> 00:27:59,832
Did you really pay him to become a teacher?
378
00:28:02,224 --> 00:28:04,709
Gosh. You're terrible.
379
00:28:05,254 --> 00:28:07,548
I guess having been the top student doesn't mean anything.
380
00:28:08,265 --> 00:28:09,394
I got scammed.
381
00:28:09,395 --> 00:28:11,993
Scammed? Do you think I'll believe that?
382
00:28:11,994 --> 00:28:14,085
A smart person like you doesn't get scammed.
383
00:28:20,004 --> 00:28:21,823
But why are you on this list?
384
00:28:22,205 --> 00:28:24,094
Bok Su will turn the school upside down,
385
00:28:24,105 --> 00:28:25,387
but you, his girlfriend...
386
00:28:25,615 --> 00:28:28,675
You know this will drag Bok Su down, right?
387
00:28:31,015 --> 00:28:32,065
I'm sorry.
388
00:28:33,154 --> 00:28:36,518
If something bad happens to you, it'll be hard on Bok Su.
389
00:28:38,994 --> 00:28:41,277
Get a life, Soo Jeong.
390
00:28:52,374 --> 00:28:53,414
Gosh.
391
00:28:53,974 --> 00:28:55,014
Goodness.
392
00:28:56,645 --> 00:28:58,018
You scared me.
393
00:28:58,075 --> 00:28:59,174
(Seolsong High School List of Employment Solicitation)
394
00:28:59,175 --> 00:29:00,426
What's this?
395
00:29:01,015 --> 00:29:03,914
Come on, you already know.
396
00:29:04,015 --> 00:29:06,283
Chairman Oh said he'd fire every teacher...
397
00:29:06,284 --> 00:29:07,668
involved with employment solicitation.
398
00:29:07,684 --> 00:29:09,270
He asked me to prepare a list.
399
00:29:09,754 --> 00:29:10,836
What?
400
00:29:10,955 --> 00:29:14,123
But there's no need for you to get worried.
401
00:29:14,124 --> 00:29:17,264
It looks like you and Chairman Oh are on good terms.
402
00:29:17,265 --> 00:29:19,963
Before he said he wanted you on the list.
403
00:29:19,964 --> 00:29:21,379
Now he wants to take you out of the list.
404
00:29:22,064 --> 00:29:23,378
I guess you were fighting before.
405
00:29:23,504 --> 00:29:25,834
Gosh, I'm sorry for not realizing who you are.
406
00:29:25,835 --> 00:29:27,995
Please put in a good word for me.
407
00:29:28,474 --> 00:29:30,767
- What is this crazy talk? - Come on.
408
00:29:30,974 --> 00:29:32,574
Don't think you can fool me.
409
00:29:32,575 --> 00:29:34,674
He gave you 50,000 dollars.
410
00:29:34,675 --> 00:29:36,099
There must be something between you two.
411
00:29:37,115 --> 00:29:38,225
50,000 dollars?
412
00:29:39,214 --> 00:29:40,972
What 50,000 dollars?
413
00:29:43,455 --> 00:29:45,717
Myung Ho, tell me straight up.
414
00:29:47,554 --> 00:29:48,675
Didn't you know?
415
00:30:07,445 --> 00:30:09,713
Soo Jeong, what's wrong?
416
00:30:09,714 --> 00:30:10,897
Did you give it to me?
417
00:30:13,085 --> 00:30:14,196
50,000 dollars.
418
00:30:18,554 --> 00:30:20,443
- What do you mean? - Tell me the truth.
419
00:30:20,995 --> 00:30:22,105
50,000 dollars.
420
00:30:23,195 --> 00:30:24,336
Was it really you?
421
00:30:31,635 --> 00:30:32,716
It was you.
422
00:30:33,135 --> 00:30:35,063
- Soo Jeong, that was... - Why did you give me that money?
423
00:30:35,974 --> 00:30:37,374
Why would you give me that money?
424
00:30:37,375 --> 00:30:39,636
You were having a hard time.
425
00:30:40,745 --> 00:30:41,957
You needed that money.
426
00:30:45,114 --> 00:30:47,134
How can you make me so miserable?
427
00:30:49,554 --> 00:30:51,454
I just wanted to help you.
428
00:30:51,455 --> 00:30:53,475
I wanted to do anything for you.
429
00:30:53,755 --> 00:30:54,936
I didn't want you...
430
00:30:56,325 --> 00:30:57,537
having a hardship.
431
00:30:58,195 --> 00:30:59,952
Then you knew everything.
432
00:31:00,864 --> 00:31:03,429
You knew I tried to buy a teaching position.
433
00:31:03,864 --> 00:31:06,634
And you knew that I got scammed like a fool.
434
00:31:06,635 --> 00:31:09,876
You knew and saw all that.
435
00:31:12,044 --> 00:31:13,893
- Soo Jeong... - Who do you think you are?
436
00:31:14,714 --> 00:31:17,038
Why do you keep butting in my life?
437
00:31:23,325 --> 00:31:25,617
Don't you think that was from my heart?
438
00:31:28,964 --> 00:31:30,339
Why do you always...
439
00:31:32,335 --> 00:31:34,051
step on my heart?
440
00:31:38,534 --> 00:31:39,888
You selfish jerk.
441
00:31:40,734 --> 00:31:43,936
All you care about is yourself.
442
00:31:45,674 --> 00:31:47,144
You gave 50,000 dollars back.
443
00:31:47,145 --> 00:31:48,213
When things didn't go your way,
444
00:31:48,214 --> 00:31:49,814
you put me in the corrupted teachers' list.
445
00:31:49,815 --> 00:31:52,238
Then you took me out and acted like you did me a favor.
446
00:31:52,455 --> 00:31:53,626
What is it?
447
00:31:54,455 --> 00:31:57,051
Did you want to boast about taking my name off of it?
448
00:31:58,424 --> 00:31:59,536
You're serious...
449
00:32:00,924 --> 00:32:02,106
the worst.
450
00:32:13,604 --> 00:32:15,595
What's the difference between me...
451
00:32:16,205 --> 00:32:18,538
who gave you the 50,000 dollars, and Bok Su...
452
00:32:20,945 --> 00:32:22,297
who didn't do anything even when he knew?
453
00:32:24,185 --> 00:32:26,174
- What? - Bok Su...
454
00:32:27,214 --> 00:32:29,173
was fooling you too.
455
00:32:31,455 --> 00:32:33,212
I bet the great Bok Su didn't tell you this, did he?
456
00:32:33,354 --> 00:32:34,537
It was me nine years ago...
457
00:32:35,195 --> 00:32:37,386
who told everyone about you being on food stamps.
458
00:32:40,294 --> 00:32:41,648
I had my doubts,
459
00:32:43,435 --> 00:32:44,647
but that was you too?
460
00:32:46,674 --> 00:32:48,644
It's something only Bok Su and I knew. How did you find out?
461
00:32:48,645 --> 00:32:49,786
I told you.
462
00:32:51,375 --> 00:32:53,092
I was always watching you.
463
00:32:55,015 --> 00:32:56,833
Why did you say such a lie?
464
00:33:02,255 --> 00:33:04,043
To split you and Bok Su apart.
465
00:33:08,054 --> 00:33:09,680
That's how you two broke up, right?
466
00:33:28,945 --> 00:33:31,684
A teacher is dating her student.
467
00:33:31,685 --> 00:33:33,371
How will people react when they find out?
468
00:33:43,094 --> 00:33:44,680
You should break up with him...
469
00:33:46,034 --> 00:33:47,580
if you want to protect him.
470
00:34:56,904 --> 00:34:58,550
Why did you say such a lie?
471
00:34:58,875 --> 00:35:00,653
To split you and Bok Su apart.
472
00:35:04,674 --> 00:35:06,261
That's how you two broke up, right?
473
00:35:12,615 --> 00:35:14,029
Soo Jeong.
474
00:35:14,385 --> 00:35:15,596
Are you here?
475
00:35:17,885 --> 00:35:19,107
Hey.
476
00:35:20,095 --> 00:35:21,306
Are you sick?
477
00:35:21,725 --> 00:35:23,008
No.
478
00:35:23,025 --> 00:35:26,126
I think you are. Do you have a fever? Is it hot?
479
00:35:27,235 --> 00:35:29,255
- Here, let me fan you. - Bok Su.
480
00:35:31,365 --> 00:35:34,202
I'm fine. You should go. The kids might see you.
481
00:35:34,804 --> 00:35:36,723
See what? They're all in class.
482
00:35:36,944 --> 00:35:38,344
It's okay, I'll...
483
00:35:38,345 --> 00:35:39,455
I said, go.
484
00:36:05,975 --> 00:36:08,333
What is it? Are things not going well with your girlfriend?
485
00:36:08,334 --> 00:36:10,374
No, it's going very well.
486
00:36:10,375 --> 00:36:11,759
I'm the happiest man on earth right now.
487
00:36:13,115 --> 00:36:14,388
What did she say?
488
00:36:15,074 --> 00:36:17,539
She told me to leave because you guys might see us.
489
00:36:18,015 --> 00:36:19,126
She's right.
490
00:36:20,215 --> 00:36:22,173
While we're on that,
491
00:36:22,324 --> 00:36:24,980
you shouldn't date at school.
492
00:36:25,125 --> 00:36:27,447
You shouldn't do this during class.
493
00:36:28,725 --> 00:36:29,876
Or this.
494
00:36:30,125 --> 00:36:31,913
It's so annoying to see.
495
00:36:32,064 --> 00:36:34,734
I might just tattle on you.
496
00:36:34,735 --> 00:36:36,604
What is this? Did you see all that?
497
00:36:36,605 --> 00:36:39,130
You're always sleeping in class. When did you see that?
498
00:36:40,574 --> 00:36:42,463
It's obvious you're new to this dating thing.
499
00:36:48,245 --> 00:36:51,144
As you expected, the members of the foundation...
500
00:36:51,145 --> 00:36:52,754
were replaced once nine years ago.
501
00:36:52,755 --> 00:36:54,270
Nothing has changed since then.
502
00:36:54,584 --> 00:36:56,323
They made the replacements nine years ago because...
503
00:36:56,324 --> 00:36:57,870
I bet Mother got rid of them so that she won't get caught.
504
00:36:58,554 --> 00:37:00,311
Yes, that's right.
505
00:37:00,454 --> 00:37:03,696
If something goes wrong, who will she blame this time?
506
00:37:04,765 --> 00:37:05,845
One of the board members?
507
00:37:06,595 --> 00:37:07,846
You?
508
00:37:08,164 --> 00:37:11,134
Or, me?
509
00:37:13,005 --> 00:37:15,903
There's someone I think she might blame.
510
00:37:15,904 --> 00:37:18,843
This time, we'll have to make her take responsibility for it.
511
00:37:21,444 --> 00:37:23,000
I wonder if it was the same for Mother.
512
00:37:24,145 --> 00:37:25,256
Pardon?
513
00:37:26,515 --> 00:37:28,201
Although I know things are going wrong,
514
00:37:31,755 --> 00:37:32,966
I can't seem to stop.
515
00:37:38,525 --> 00:37:39,646
Hey.
516
00:37:40,534 --> 00:37:41,706
Hey.
517
00:37:43,334 --> 00:37:44,604
What are you going to do about it?
518
00:37:44,605 --> 00:37:46,856
- I'll take care of it myself. - What?
519
00:37:47,804 --> 00:37:50,073
What can you do? Your name's on the list.
520
00:37:50,074 --> 00:37:51,874
It's my business, not yours.
521
00:37:51,875 --> 00:37:53,614
Do you think I'm doing this because I care about you?
522
00:37:53,615 --> 00:37:54,974
I'm doing this because of Bok Su.
523
00:37:54,975 --> 00:37:57,711
If you keep on acting like this, I'm going to tell him.
524
00:37:57,914 --> 00:38:00,379
He already knows.
525
00:38:02,054 --> 00:38:03,165
He does?
526
00:38:03,625 --> 00:38:06,293
Things are complicated as it is even without you,
527
00:38:06,294 --> 00:38:08,293
so just leave me alone. Okay?
528
00:38:08,294 --> 00:38:09,376
Are you serious?
529
00:38:10,164 --> 00:38:11,724
This isn't working.
530
00:38:11,725 --> 00:38:14,360
Follow me.
531
00:38:27,275 --> 00:38:28,587
Hey, look at this.
532
00:38:28,684 --> 00:38:32,018
If we add up the pay back amounts from the last three years...
533
00:38:34,015 --> 00:38:36,045
Hey, did something happen?
534
00:38:36,725 --> 00:38:39,793
- Soo Jeong... - Stop. That's enough.
535
00:38:39,794 --> 00:38:41,354
You have to date on your own.
536
00:38:41,355 --> 00:38:43,486
Let's just take revenge. Let's do it.
537
00:38:43,525 --> 00:38:45,693
Gyeong Hyeon, please hear me out.
538
00:38:45,694 --> 00:38:47,594
She won't take my calls or answer my texts.
539
00:38:47,595 --> 00:38:48,816
That's the situation.
540
00:38:51,704 --> 00:38:53,219
Hey, where are you going?
541
00:38:58,574 --> 00:39:00,898
If Kim Myung Ho is a crook,
542
00:39:01,345 --> 00:39:03,001
then what did you do wrong?
543
00:39:03,215 --> 00:39:05,810
I was trying to buy a teacher's position.
544
00:39:06,015 --> 00:39:07,227
No wonder...
545
00:39:07,454 --> 00:39:09,553
Bok Su didn't dig about the hiring corruption.
546
00:39:09,554 --> 00:39:11,141
We need witnesses too.
547
00:39:11,924 --> 00:39:13,107
Witnesses?
548
00:39:17,025 --> 00:39:18,206
Forget it.
549
00:39:18,934 --> 00:39:22,234
By the way, what's wrong with Se Ho?
550
00:39:22,235 --> 00:39:23,881
I thought he liked you.
551
00:39:35,515 --> 00:39:38,342
What's this? A paparazzi?
552
00:39:38,414 --> 00:39:39,697
Is Se Ho behind this too?
553
00:39:41,654 --> 00:39:43,754
He's really something.
554
00:39:43,755 --> 00:39:45,340
Why did he get so nasty?
555
00:39:45,525 --> 00:39:49,423
I'm the one that's the most dangerous to Bok Su right now.
556
00:39:49,424 --> 00:39:52,222
I'm a teacher, and he's a student.
557
00:39:52,495 --> 00:39:54,181
Se Ho is using that fact.
558
00:39:54,595 --> 00:39:57,635
Se Ho kicked Mr. Park out too.
559
00:39:58,135 --> 00:40:01,467
I think it's time I protect Bok Su.
560
00:40:01,775 --> 00:40:04,097
Why are your fates so tangled up?
561
00:40:06,345 --> 00:40:07,455
Soo Jeong.
562
00:40:08,715 --> 00:40:10,634
Just wait until he graduates.
563
00:40:11,784 --> 00:40:15,017
Just stay apart for a little while.
564
00:40:15,215 --> 00:40:17,548
You couldn't get over each other for nine years.
565
00:40:17,684 --> 00:40:20,553
You won't fall apart if you wait a little longer.
566
00:40:20,895 --> 00:40:22,036
I...
567
00:40:23,294 --> 00:40:24,537
want Bok Su...
568
00:40:26,765 --> 00:40:27,845
No.
569
00:40:28,465 --> 00:40:32,000
I want the two of you to be happy now.
570
00:40:33,275 --> 00:40:36,507
In order to do that, you two need to act...
571
00:40:37,074 --> 00:40:38,831
more wisely.
572
00:40:53,924 --> 00:40:55,107
It's cold.
573
00:41:02,664 --> 00:41:04,724
What's this? Is that you, Min Ji?
574
00:41:09,345 --> 00:41:10,415
It's the CEO.
575
00:41:11,174 --> 00:41:12,244
Look at you.
576
00:41:12,245 --> 00:41:14,443
It's late at night.
577
00:41:14,444 --> 00:41:16,637
Why did you drink so much?
578
00:41:17,215 --> 00:41:19,033
You're a dangerous woman.
579
00:41:21,554 --> 00:41:23,272
Get on my back. You should go home.
580
00:41:32,834 --> 00:41:34,551
What are you doing? I said, get on my back.
581
00:41:37,365 --> 00:41:41,041
Your back looks so huge all of a sudden.
582
00:41:41,434 --> 00:41:43,021
It's so hot.
583
00:41:44,505 --> 00:41:46,666
Gosh. This girl.
584
00:41:46,814 --> 00:41:50,480
You may be drunk, but you only speak the truth.
585
00:41:50,845 --> 00:41:54,289
Okay, I get it. But you need to get on my back first...
586
00:41:54,615 --> 00:41:55,695
so that we can go home.
587
00:42:00,794 --> 00:42:02,239
Get on my back.
588
00:42:13,249 --> 00:42:18,249
[Kocowa Ver]
SBS E24 'My Strange Hero'
-♥ Ruo Xi ♥-
589
00:42:29,725 --> 00:42:31,845
This doesn't count.
590
00:42:33,725 --> 00:42:38,563
Gosh, I don't want to be drunk for this.
591
00:42:38,564 --> 00:42:42,443
I wanted it to be romantic.
592
00:42:45,165 --> 00:42:47,700
It's my first kiss.
593
00:42:49,945 --> 00:42:54,661
I wanted to be manly and romantic when I did it.
594
00:42:55,544 --> 00:42:56,999
I'm not drunk.
595
00:42:57,215 --> 00:42:59,710
I'm not drunk at all.
596
00:43:01,884 --> 00:43:02,966
Whatever.
597
00:43:05,655 --> 00:43:06,836
Gyeong Hyeon.
598
00:43:13,394 --> 00:43:14,678
Raise your pretty face...
599
00:43:17,735 --> 00:43:19,118
up high.
600
00:43:22,104 --> 00:43:24,103
How long were you here? It's cold.
601
00:43:24,104 --> 00:43:25,186
It's okay...
602
00:43:25,604 --> 00:43:27,534
because I'm a passionate man.
603
00:43:34,284 --> 00:43:36,002
Why did you come all the way here?
604
00:43:38,584 --> 00:43:39,806
I came...
605
00:43:42,255 --> 00:43:43,577
because I was worried.
606
00:43:50,165 --> 00:43:51,276
Bok Su.
607
00:43:53,705 --> 00:43:55,493
I have something to say to you.
608
00:43:58,745 --> 00:43:59,927
Bok Su.
609
00:44:03,915 --> 00:44:05,258
Let's break up.
610
00:44:13,094 --> 00:44:15,176
Let's not date until you graduate.
611
00:44:16,495 --> 00:44:18,413
We were able to wait for nine years.
612
00:44:19,394 --> 00:44:20,848
It took us nine years to finally get together,
613
00:44:23,665 --> 00:44:25,018
and you want to do that again?
614
00:44:25,705 --> 00:44:28,333
Why? Did Se Ho threaten you again?
615
00:44:28,334 --> 00:44:31,436
Did he ask you to resign if you want to keep your job?
616
00:44:31,544 --> 00:44:33,939
If that's why, I can just...
617
00:44:35,015 --> 00:44:36,684
I can just drop out of school.
618
00:44:36,685 --> 00:44:38,230
"Just drop out of school"?
619
00:44:39,015 --> 00:44:41,214
Then what does that make Mr. Park for quitting his job...
620
00:44:41,215 --> 00:44:42,567
just so he could protect you?
621
00:44:43,354 --> 00:44:44,883
And what about your mom...
622
00:44:44,884 --> 00:44:47,419
whose wish is for you to graduate although she never says it?
623
00:44:52,435 --> 00:44:53,808
And I...
624
00:44:55,265 --> 00:44:57,587
I want to protect you as well.
625
00:45:00,334 --> 00:45:02,596
So many people want to protect you.
626
00:45:03,445 --> 00:45:04,585
Don't you get it?
627
00:45:07,044 --> 00:45:09,135
I'm not saying we should break up forever.
628
00:45:10,614 --> 00:45:12,776
We just need to bear with it until you graduate.
629
00:45:14,255 --> 00:45:15,427
Just until then.
630
00:45:16,884 --> 00:45:17,996
Just for a little while.
631
00:45:21,324 --> 00:45:22,364
Soo Jeong.
632
00:45:26,394 --> 00:45:27,848
Did you forget my dream?
633
00:45:34,804 --> 00:45:36,319
Let's not ignore Mr. Park and your mom...
634
00:45:36,705 --> 00:45:39,028
just so the two of us can be happy.
635
00:45:39,374 --> 00:45:41,193
If you get kicked out of school again,
636
00:45:41,975 --> 00:45:44,408
I don't think I'll ever be able to look at you.
637
00:45:49,155 --> 00:45:50,236
So...
638
00:45:52,894 --> 00:45:54,208
let's break up.
639
00:46:00,334 --> 00:46:01,344
Soo Jeong.
640
00:46:20,584 --> 00:46:21,867
I'll go now.
641
00:47:11,165 --> 00:47:12,734
"Just drop out of school"?
642
00:47:12,735 --> 00:47:14,873
Then what does that make Mr. Park for quitting his job...
643
00:47:14,874 --> 00:47:16,289
just so he could protect you?
644
00:47:17,344 --> 00:47:18,873
And what about your mom...
645
00:47:18,874 --> 00:47:21,338
whose wish is for you to graduate although she never says it?
646
00:47:23,245 --> 00:47:24,628
And I...
647
00:47:26,114 --> 00:47:28,407
I want to protect you as well.
648
00:47:46,975 --> 00:47:49,133
The final exams are coming up.
649
00:47:49,134 --> 00:47:51,373
So hurry up and get the questions ready.
650
00:47:51,374 --> 00:47:53,714
There are always a few people who hand it in after the deadline.
651
00:47:53,715 --> 00:47:55,533
But please don't do that this time.
652
00:47:57,215 --> 00:48:00,548
Will Ivy Class be able to regain their reputation this time?
653
00:48:01,015 --> 00:48:03,550
Yes, don't worry.
654
00:48:03,854 --> 00:48:06,784
The top student will come from my class this time.
655
00:48:11,195 --> 00:48:12,335
It doesn't work.
656
00:48:18,034 --> 00:48:19,217
Hello.
657
00:48:24,275 --> 00:48:26,265
Ms. Son, are you sick?
658
00:48:26,574 --> 00:48:28,414
You look like a panda.
659
00:48:28,415 --> 00:48:31,373
No, I'm fine. Maybe my mascara smudged.
660
00:48:49,834 --> 00:48:53,167
Guys, we don't have much time left until the finals.
661
00:48:53,475 --> 00:48:55,474
Now that you've tried studying, isn't it fun?
662
00:48:55,475 --> 00:48:57,120
- No. - No.
663
00:49:15,925 --> 00:49:17,075
Let's break up.
664
00:49:18,465 --> 00:49:20,413
Okay, fine. Let's break up since it'll be best for everyone.
665
00:49:20,495 --> 00:49:22,788
I'll just think of it as sending my girlfriend to the army.
666
00:49:22,834 --> 00:49:24,178
You better not abandon me once it's over.
667
00:49:26,104 --> 00:49:30,216
And don't drink the yakult that strangers give you.
668
00:49:30,675 --> 00:49:32,463
Okay, I won't.
669
00:49:32,945 --> 00:49:36,418
I won't drink yakult until you get me one yourself.
670
00:49:41,314 --> 00:49:42,627
I'll take revenge...
671
00:49:44,425 --> 00:49:45,798
and graduate.
672
00:49:47,824 --> 00:49:48,905
So wait for me.
673
00:49:49,765 --> 00:49:50,835
Sure.
674
00:49:51,324 --> 00:49:53,284
You can do everything you want.
675
00:49:54,965 --> 00:49:57,025
See you. Oh, and one more thing.
676
00:49:59,104 --> 00:50:00,418
This time, I dumped you.
677
00:50:01,705 --> 00:50:04,572
I didn't get dumped. I dumped you, okay?
678
00:50:07,644 --> 00:50:08,685
I'm really going to go now.
679
00:50:21,755 --> 00:50:23,179
How typical of him.
680
00:50:23,794 --> 00:50:26,259
Gosh, I was so cool.
681
00:50:26,995 --> 00:50:28,812
That was really cool, Bok Su.
682
00:50:29,334 --> 00:50:30,416
Good job.
683
00:50:53,354 --> 00:50:54,466
Hey!
684
00:50:56,525 --> 00:50:57,635
Gosh.
685
00:50:59,324 --> 00:51:00,464
Myung Ho, until when...
686
00:51:00,465 --> 00:51:02,687
- are you going to live like this? - What?
687
00:51:02,765 --> 00:51:05,103
Do you think you'll get promoted and get a raise...
688
00:51:05,104 --> 00:51:07,933
if you do stuff like this?
689
00:51:12,874 --> 00:51:15,774
How do you think people like us manage to keep our jobs?
690
00:51:15,874 --> 00:51:18,945
Do you think they'll stay still if we refuse to do what we're told?
691
00:51:19,655 --> 00:51:22,443
Bok Su, maybe it's because you're still young,
692
00:51:22,614 --> 00:51:23,783
but you really don't know the real world.
693
00:51:23,784 --> 00:51:25,524
You keep doing everything for them...
694
00:51:25,525 --> 00:51:27,110
regardless of whether it's legal or illegal.
695
00:51:27,525 --> 00:51:29,615
But don't you know that it's getting your hands dirty?
696
00:51:30,425 --> 00:51:31,435
Myung Ho.
697
00:51:32,525 --> 00:51:34,010
Do you really not get it?
698
00:51:34,564 --> 00:51:38,341
They'll cast you out because of everything you've done.
699
00:51:40,175 --> 00:51:41,851
You should side with the right person.
700
00:51:42,074 --> 00:51:44,831
They won't just end it by firing you.
701
00:51:46,415 --> 00:51:48,970
You could get framed for everything.
702
00:51:49,945 --> 00:51:52,238
You'll get ditched first.
703
00:51:57,485 --> 00:52:00,254
Then raise the price for employment.
704
00:52:00,255 --> 00:52:03,800
They should pay that much for a teaching position at Seolsong.
705
00:52:06,294 --> 00:52:10,244
Principal Kim. Is this how you'll handle things?
706
00:52:12,405 --> 00:52:13,586
How much?
707
00:52:15,834 --> 00:52:18,004
How much do you get for hiring a teacher?
708
00:52:18,005 --> 00:52:20,543
Keep your nose out of my business.
709
00:52:20,544 --> 00:52:21,655
It's my school.
710
00:52:22,614 --> 00:52:23,826
Your school?
711
00:52:23,985 --> 00:52:25,630
Is your school any different?
712
00:52:26,044 --> 00:52:28,609
I'm very different from you who run a business.
713
00:52:29,784 --> 00:52:30,853
Different?
714
00:52:30,854 --> 00:52:33,353
You framed an old teacher and kicked him out.
715
00:52:33,354 --> 00:52:36,053
You created Wildflower Class with plausible causes.
716
00:52:36,054 --> 00:52:38,216
But you're trying to get rid of the whole class.
717
00:52:38,665 --> 00:52:39,675
What's different?
718
00:52:39,894 --> 00:52:42,694
Do you think what you're doing is refined?
719
00:52:42,695 --> 00:52:44,434
That has nothing to do with running the school.
720
00:52:44,435 --> 00:52:46,121
You're still making excuses.
721
00:52:50,374 --> 00:52:53,677
Se Ho, you're my son.
722
00:52:54,675 --> 00:52:56,664
You're just like me.
723
00:52:58,384 --> 00:52:59,668
Look at what you've done.
724
00:53:00,384 --> 00:53:03,656
Do you really think you're different from me?
725
00:53:03,854 --> 00:53:04,966
I'm different.
726
00:53:07,425 --> 00:53:10,898
I'll show you that I'm different.
727
00:53:28,144 --> 00:53:31,416
- Happy birthday Se Ho - Happy birthday Se Ho
728
00:53:31,614 --> 00:53:34,139
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
729
00:53:35,985 --> 00:53:37,944
Make a wish. Blow the candle.
730
00:53:53,074 --> 00:53:54,247
What did I...
731
00:53:55,935 --> 00:53:57,521
wish for?
732
00:54:02,344 --> 00:54:03,657
I don't remember.
733
00:54:33,044 --> 00:54:34,843
(Teacher Certification Exam D-235)
734
00:54:34,844 --> 00:54:37,714
Be a teacher that students aren't ashamed of.
735
00:54:37,715 --> 00:54:40,684
Be a teacher who sees students as flowers.
736
00:54:41,685 --> 00:54:44,383
Be a teacher who practices...
737
00:54:44,384 --> 00:54:46,516
what she preaches.
738
00:55:00,005 --> 00:55:02,033
(Seolsong High School List of Employment Solicitation)
739
00:55:02,034 --> 00:55:03,186
(Amount)
740
00:55:05,874 --> 00:55:08,096
(Son Soo Jeong)
741
00:55:17,425 --> 00:55:21,697
(Seolsong High School)
742
00:55:37,844 --> 00:55:38,956
Soo Jeong.
743
00:55:41,015 --> 00:55:42,313
(Son Soo Jeong)
744
00:55:42,314 --> 00:55:44,714
Don't take my name out. Keep it there.
745
00:55:44,715 --> 00:55:46,984
Soo Jeong, you went through a proper procedure to...
746
00:55:46,985 --> 00:55:48,227
I'm a corrupted teacher.
747
00:55:48,884 --> 00:55:52,323
If I had wealthy parents, If I had money,
748
00:55:52,324 --> 00:55:54,154
I would've been the first one to pay money...
749
00:55:54,155 --> 00:55:55,305
to become a Seolsong teacher.
750
00:55:55,495 --> 00:55:57,793
Whether Myung Ho took the money for himself or not,
751
00:55:57,794 --> 00:56:00,390
I gave 50,000 dollars to buy a teaching position.
752
00:56:00,735 --> 00:56:03,734
So do not take my name out.
753
00:56:03,735 --> 00:56:05,964
Don't you know what this means? Are you crazy?
754
00:56:05,965 --> 00:56:08,156
I said I'd show you who was crazier.
755
00:56:08,905 --> 00:56:10,389
This is just the beginning.
756
00:56:20,755 --> 00:56:22,472
(Son Soo Jeong)
757
00:56:27,025 --> 00:56:29,045
School will be the best place...
758
00:56:29,294 --> 00:56:30,664
to pop the news, right?
759
00:56:30,665 --> 00:56:34,573
Well, I think there will be a more effective way.
760
00:56:35,334 --> 00:56:38,032
If we're going to do this, we should go big.
761
00:56:38,534 --> 00:56:40,704
When should be the D-Day?
762
00:56:40,705 --> 00:56:43,974
When we confirm the exam paper leak, we'll break the news.
763
00:56:43,975 --> 00:56:47,913
Then it'll be around the finals.
764
00:56:50,114 --> 00:56:51,356
What's left is...
765
00:56:54,455 --> 00:56:56,707
(Employment Corruption)
766
00:56:57,985 --> 00:56:59,398
Employment corruption.
767
00:57:05,794 --> 00:57:08,793
Let's leave this one out.
768
00:57:08,794 --> 00:57:10,219
We can't use this list anyway.
769
00:57:10,534 --> 00:57:13,474
They must've used a borrowed account or paid cash.
770
00:57:13,475 --> 00:57:16,174
It's not easy to find deposit records or evidence.
771
00:57:16,175 --> 00:57:18,944
None of the corrupted teachers will volunteer...
772
00:57:18,945 --> 00:57:20,631
to be a witness.
773
00:57:22,144 --> 00:57:23,901
(Employment Corruption)
774
00:57:25,015 --> 00:57:27,105
That's right. Let's leave it out.
775
00:57:27,715 --> 00:57:29,270
It's better to leave it out.
776
00:57:31,124 --> 00:57:32,468
Why would you leave it out?
777
00:57:36,725 --> 00:57:38,513
That's the core of Seolsong's corruption.
778
00:57:40,465 --> 00:57:42,283
- Soo Jeong, that's... - I'll testify.
779
00:57:55,445 --> 00:57:57,363
(Must find witness)
780
00:57:59,915 --> 00:58:02,843
(Witness found)
781
00:58:04,054 --> 00:58:07,560
I'm the witness and evidence that will reveal...
782
00:58:07,695 --> 00:58:10,088
this rotten school's true color.
783
00:58:37,484 --> 00:58:42,544
(My Strange Hero)
784
00:59:00,244 --> 00:59:01,673
Becoming a teacher was your dream.
785
00:59:01,674 --> 00:59:03,413
You found me that dream.
786
00:59:03,414 --> 00:59:05,483
Find me a different dream.
787
00:59:05,484 --> 00:59:06,983
Are you ready?
788
00:59:06,984 --> 00:59:09,183
I'm proposing a dismissal of the chairman of the board.
789
00:59:09,184 --> 00:59:10,923
He stabbed his mother on the back.
790
00:59:10,924 --> 00:59:12,723
I said, "Try taking the school away from me."
791
00:59:12,724 --> 00:59:14,723
Isn't this what you wanted of your son?
792
00:59:14,724 --> 00:59:17,824
Let's trust each other no matter what. I'll protect you.
793
00:59:17,825 --> 00:59:19,324
So don't worry too much. I'm here for you.
794
00:59:19,325 --> 00:59:20,564
It's like the calm before the storm.
795
00:59:20,565 --> 00:59:22,064
Nobody can get this question.
796
00:59:22,065 --> 00:59:24,304
Because of this, Chae Min's score will drop.
797
00:59:24,305 --> 00:59:25,463
I'm asking you for the last time.
798
00:59:25,464 --> 00:59:26,534
If you don't step up now...
799
00:59:26,535 --> 00:59:27,848
There's no such thing.
800
00:59:28,404 --> 00:59:29,473
Chae Min!
801
00:59:29,474 --> 00:59:30,788
Chae Min, no!
56609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.