Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,170 --> 00:00:38,432
- Hi.
- Hi.
2
00:00:43,575 --> 00:00:45,099
I'm starved.
3
00:00:45,344 --> 00:00:46,640
Listen...
4
00:00:46,878 --> 00:00:50,540
I'd like to talk, so I have to get back to work,
so can we order quickly?
5
00:00:50,614 --> 00:00:53,014
- Yeah. Do you know what you want?
- Yes.
6
00:00:54,383 --> 00:00:57,875
I guess I'll have a chef's salad.
That ought to be good, huh?
7
00:00:57,953 --> 00:01:00,819
I think everything's good here.
Could we order?
8
00:01:03,056 --> 00:01:04,387
- Hi.
- Yes?
9
00:01:04,458 --> 00:01:08,621
Do you want to do it or... I'll do it.
I'll have a mushroom omelet.
10
00:01:09,228 --> 00:01:11,320
Cooked with very little butter...
11
00:01:11,396 --> 00:01:14,627
whole-wheat toast, dry,
a little butter on the side.
12
00:01:15,032 --> 00:01:16,260
Ice coffee.
13
00:01:16,333 --> 00:01:20,530
I'll have a chef's salad with herb dressing
and an iced tea.
14
00:01:21,538 --> 00:01:22,937
- Okay.
- Okay.
15
00:01:23,006 --> 00:01:24,472
Thank you.
16
00:01:28,009 --> 00:01:29,169
What's the matter?
17
00:01:29,243 --> 00:01:31,370
- What was that?
- Lipstick.
18
00:01:35,982 --> 00:01:40,077
I don't feel real good lately,
and I'm trying to figure out what it is...
19
00:01:40,152 --> 00:01:41,982
and I think it's probably us.
20
00:01:42,654 --> 00:01:46,145
I don't want to get into this now,
let's talk about this after dinner, okay?
21
00:01:46,223 --> 00:01:48,453
- Well--
- We can eat and talk about it later. All right?
22
00:01:48,525 --> 00:01:49,513
Okay.
23
00:01:55,230 --> 00:01:56,595
How's work?
24
00:01:57,832 --> 00:01:58,924
Fine.
25
00:01:59,800 --> 00:02:01,131
We finished a rough mix...
26
00:02:01,202 --> 00:02:03,294
so there's nothing to do
until we go down to Dallas...
27
00:02:03,369 --> 00:02:05,667
and then we'll preview,
and then we'll see what happens...
28
00:02:05,737 --> 00:02:08,331
and then I'll probably have to go back
and recut the whole film.
29
00:02:08,407 --> 00:02:11,569
David did say I was the best editor
he ever worked with. So that's very nice.
30
00:02:11,642 --> 00:02:13,473
It's a nice thing to say.
31
00:02:13,878 --> 00:02:15,606
Think it's gonna be a good movie?
32
00:02:15,679 --> 00:02:18,170
Well, I can't tell
because I've been looking at it so long...
33
00:02:18,248 --> 00:02:20,374
I don't quite know
what I'm looking at anymore.
34
00:02:20,449 --> 00:02:22,848
But I do think a lot of it was saved
in the editing.
35
00:02:22,917 --> 00:02:24,282
Why do you say that?
36
00:02:24,786 --> 00:02:25,912
What do you mean?
37
00:02:25,987 --> 00:02:28,614
I mean, do you say that
because you're editing it?
38
00:02:28,789 --> 00:02:30,450
Sure. Of course.
39
00:02:30,524 --> 00:02:32,753
I wouldn't even know about it
if I wasn't editing it.
40
00:02:32,825 --> 00:02:36,021
But, I mean, even if I wasn't,
it still would've been saved in the editing.
41
00:02:36,094 --> 00:02:38,688
Some films are... Wait a minute, I...
42
00:02:38,930 --> 00:02:41,227
I don't want to talk about this.
43
00:02:41,699 --> 00:02:43,689
This is more serious than you think.
44
00:02:44,534 --> 00:02:45,694
Is it?
45
00:02:48,036 --> 00:02:50,664
I don't think that we should go out anymore.
46
00:02:50,839 --> 00:02:53,272
I mean, I just think it's over.
47
00:02:53,808 --> 00:02:56,970
- Okay. It's over, again.
- No, not again. This is it.
48
00:02:57,043 --> 00:02:59,102
This is the last time. It's for real.
49
00:02:59,179 --> 00:03:00,510
And you don't love me?
50
00:03:00,579 --> 00:03:03,878
I do love you. I mean, love
has nothing to do with this. Yes, I love you.
51
00:03:03,949 --> 00:03:06,917
I mean, that makes it very confusing,
but I just don't think...
52
00:03:06,985 --> 00:03:11,648
I mean... You've heard of
a "no-win situation," haven't you?
53
00:03:12,522 --> 00:03:14,250
- No.
- No?
54
00:03:14,690 --> 00:03:16,954
Really, no? You've never heard of one?
55
00:03:17,059 --> 00:03:20,425
Vietnam, this.
I'm telling you, they're around.
56
00:03:20,495 --> 00:03:21,722
I think we're in one of them.
57
00:03:21,795 --> 00:03:24,389
I don't know, Mary,
I don't know what to say. I'm trying...
58
00:03:24,465 --> 00:03:26,796
I don't... I'm not doing well at it here.
59
00:03:26,866 --> 00:03:28,959
No, I think you've already said it.
60
00:03:30,069 --> 00:03:32,696
Okay. So what do you want to do this time?
61
00:03:32,771 --> 00:03:35,136
It's not this time.
This is it, this is the last time.
62
00:03:35,206 --> 00:03:38,732
I don't want to go through this anymore
than you do and I think that this is...
63
00:03:38,808 --> 00:03:40,708
I mean, look, we're both free and clear...
64
00:03:40,777 --> 00:03:43,210
and that's the only time,
I think, to do something like this...
65
00:03:43,279 --> 00:03:46,248
'cause God knows I don't want
other people coming in here. I'm not...
66
00:03:46,315 --> 00:03:48,839
It would kill me.
I'm sure it would be hurtful to you, so...
67
00:03:48,917 --> 00:03:51,817
I think now that we're...
We are both free and clear, aren't we?
68
00:03:51,985 --> 00:03:54,647
Fine. Right. You're right, this is a good time.
69
00:03:54,721 --> 00:03:57,883
Wait a minute, wait. What do you mean
"good time"? I didn't say "good time."
70
00:03:57,957 --> 00:03:59,719
This isn't good. I didn't use that word.
71
00:03:59,791 --> 00:04:01,884
Maybe we're not free and clear
if you think it's good.
72
00:04:01,960 --> 00:04:04,018
Are you seeing somebody else?
God damn it, I'm psychic.
73
00:04:04,094 --> 00:04:06,289
I knew it.
I hate the word paranoid, but it applies here.
74
00:04:06,363 --> 00:04:09,354
- You're seeing somebody, aren't you?
- You know everything.
75
00:04:09,432 --> 00:04:12,400
If that's what you want to believe,
that's fine with me.
76
00:04:12,467 --> 00:04:14,230
- Well, I--
- And don't call me, I mean it.
77
00:04:14,303 --> 00:04:15,634
- Well--
- Don't call me this time.
78
00:04:15,704 --> 00:04:17,330
Okay. Fine. I won't call you.
79
00:04:17,405 --> 00:04:19,566
Wait a minute, though.
Come back. We can at least eat.
80
00:04:21,308 --> 00:04:22,536
Mary.
81
00:04:23,610 --> 00:04:24,907
Mary, I'm sorry.
82
00:04:25,044 --> 00:04:26,602
Don't apologize.
83
00:04:26,679 --> 00:04:28,340
Okay, fine. I won't apologize.
84
00:04:28,414 --> 00:04:30,711
- And don't call me either, okay?
- Drop dead!
85
00:04:30,782 --> 00:04:32,340
Very sweet. Thanks.
86
00:04:32,417 --> 00:04:35,385
That's exactly what I'm talking about.
"Drop dead."
87
00:04:35,452 --> 00:04:36,612
That's lovely.
88
00:06:10,025 --> 00:06:12,959
- Hello, Jay.
- Hi ya, Bobby. Did you bring me anything?
89
00:06:13,027 --> 00:06:14,619
There's an omelet and a chef's salad.
90
00:06:14,695 --> 00:06:17,822
Jesus, great. Good choice.
91
00:06:21,166 --> 00:06:22,463
What kind of dressing is this?
92
00:06:22,834 --> 00:06:26,269
House dressing. I don't know. Jay...
93
00:06:27,204 --> 00:06:28,602
I broke up with Mary.
94
00:06:29,539 --> 00:06:31,302
It's over, we're through.
95
00:06:32,007 --> 00:06:34,237
But I thought you said
it was going so good this time.
96
00:06:34,476 --> 00:06:37,000
No. No, no. It wasn't going good.
It's never gone good.
97
00:06:37,078 --> 00:06:39,911
I don't know what happened.
I really feel bad, though. Jesus.
98
00:06:39,981 --> 00:06:41,140
Bob...
99
00:06:41,681 --> 00:06:43,012
it'll work out, okay?
100
00:06:43,083 --> 00:06:47,178
I mean, it's not the end of the world.
Listen, David called.
101
00:06:48,120 --> 00:06:50,610
And he saw the movie
and everything's fine...
102
00:06:50,688 --> 00:06:53,485
but he wants to go back into Reel 2
and rework one part.
103
00:06:53,557 --> 00:06:55,115
What's wrong with Reel 2?
104
00:06:55,592 --> 00:06:58,287
David says, and I don't necessarily
agree with him on this...
105
00:06:58,361 --> 00:07:00,386
that the whole secret code part is confusing.
106
00:07:00,463 --> 00:07:01,486
He wants it cut down.
107
00:07:01,563 --> 00:07:04,691
I'm telling you,
you can't give a director video cassettes.
108
00:07:04,766 --> 00:07:06,926
He'll look at this thing,
he'll change it every night.
109
00:07:07,001 --> 00:07:08,798
It's not confusing. It's fine.
110
00:07:09,003 --> 00:07:11,061
Well, I know, but what can we do?
111
00:07:11,638 --> 00:07:15,164
- I think we should get into it right now.
- Now? I'm not going to work now.
112
00:07:15,240 --> 00:07:17,674
I can't work now. I'm a mess. Look.
113
00:07:26,916 --> 00:07:28,383
Maybe I should work.
114
00:07:28,451 --> 00:07:30,578
Maybe I'm taking the wrong attitude.
115
00:07:30,653 --> 00:07:34,315
Yeah, I'm wallowing in this.
Let's work. Come on, let's get into it.
116
00:07:34,389 --> 00:07:36,253
We'll do the best work we've ever done.
117
00:07:36,323 --> 00:07:38,450
Right. That's the right attitude.
118
00:07:38,525 --> 00:07:40,788
Great. Get the comp track and the picture.
119
00:07:40,860 --> 00:07:42,327
- You got it.
- Let's do it.
120
00:07:42,695 --> 00:07:44,025
I'll be all right.
121
00:07:46,465 --> 00:07:48,523
I'm telling you, it's gonna be okay.
122
00:07:50,167 --> 00:07:51,225
Okay.
123
00:07:51,836 --> 00:07:54,827
I can't work. I'm not that kind of person.
I'm going home.
124
00:07:54,904 --> 00:07:56,700
I'll tell you what. Let me go home...
125
00:07:56,772 --> 00:07:59,138
I'll just settle down,
and I'll come back, all right?
126
00:07:59,208 --> 00:08:02,108
Okay. You know, if you don't feel up to it,
you don't have to come back.
127
00:08:02,176 --> 00:08:04,269
- Good.
- I really think I can get through with dinner.
128
00:08:04,345 --> 00:08:06,369
- Yeah.
- I don't think we're under any pressure now.
129
00:08:06,446 --> 00:08:08,641
- Yeah.
- And listen, if it's any help to you...
130
00:08:08,715 --> 00:08:10,306
I think you did the right thing.
131
00:08:11,884 --> 00:08:14,181
Really? You're not just saying that?
132
00:08:14,552 --> 00:08:16,486
No, no, I mean it. Really.
133
00:08:16,754 --> 00:08:19,017
Look, you two didn't get along,
you said it yourself.
134
00:08:19,089 --> 00:08:22,080
- All you ever did was fight.
- You're right. Thank you, thank you.
135
00:08:22,158 --> 00:08:23,352
That's all we ever did.
136
00:08:23,426 --> 00:08:26,553
I'm telling you, we fought and fought
and then we had great sex.
137
00:08:27,529 --> 00:08:29,121
We never really could talk.
138
00:08:30,097 --> 00:08:32,861
- Do you need to talk?
- "You need to talk"?
139
00:08:32,933 --> 00:08:35,230
That helps? That's supportive?
"Do you need to talk?"
140
00:08:35,301 --> 00:08:37,826
Come on, please, we're men.
Can we have a bond?
141
00:08:37,937 --> 00:08:39,460
Okay. Fuck her.
142
00:08:39,705 --> 00:08:40,763
Thanks.
143
00:08:41,340 --> 00:08:42,738
See you later.
144
00:08:44,041 --> 00:08:45,235
Wait, wait.
145
00:08:45,977 --> 00:08:47,000
Here, take a lude.
146
00:08:47,210 --> 00:08:49,371
I'm alone now. I don't want a Quaalude.
147
00:08:49,446 --> 00:08:51,072
- Take it.
- What am I gonna do, hug myself?
148
00:08:51,147 --> 00:08:52,739
Please, I don't... Okay.
149
00:08:52,882 --> 00:08:54,179
You got another one?
150
00:08:54,683 --> 00:08:56,240
I'll go to sleep or something.
151
00:08:57,218 --> 00:08:59,845
I mean, Jay, look.
I was thinking about this driving back here.
152
00:08:59,920 --> 00:09:02,013
There's 10 million people in this city alone.
153
00:09:02,089 --> 00:09:04,488
How difficult can it be
to find one perfect person?
154
00:09:04,557 --> 00:09:07,492
- It's not that big a deal.
- I haven't, but maybe you can.
155
00:09:07,627 --> 00:09:08,684
I don't know.
156
00:09:08,760 --> 00:09:11,490
"I haven't"?
That's how you're gonna send me out?
157
00:09:11,563 --> 00:09:14,224
- Please, come on.
- Okay, you can find the perfect person.
158
00:09:14,298 --> 00:09:15,492
And so can you.
159
00:09:16,100 --> 00:09:17,225
And so can I.
160
00:09:17,300 --> 00:09:20,757
You gotta look. You have to open your eyes
and look. They're out there.
161
00:09:20,969 --> 00:09:22,334
Okay, thanks.
162
00:09:23,105 --> 00:09:24,766
- I'll talk to you later.
- Okay.
163
00:09:24,939 --> 00:09:26,839
- Take it easy, Bobby.
- Okay.
164
00:09:44,448 --> 00:09:45,938
Who called me?
165
00:09:47,917 --> 00:09:50,942
I didn't turn this on. I can't believe it.
166
00:09:51,753 --> 00:09:53,084
Why buy it?
167
00:09:53,154 --> 00:09:55,849
You gotta turn it on
if you're gonna buy one.
168
00:09:56,824 --> 00:09:59,018
A great day. It's a great day.
169
00:10:17,573 --> 00:10:19,700
At the tone the time will be...
170
00:10:20,008 --> 00:10:23,603
8:04 and 20 seconds.
171
00:10:25,412 --> 00:10:27,107
She's always right.
172
00:10:44,193 --> 00:10:45,216
Hello.
173
00:10:45,294 --> 00:10:46,761
- Hi, Jay.
- Bobby.
174
00:10:46,828 --> 00:10:49,228
- How you doing?
- Okay. You got home okay, huh?
175
00:10:49,497 --> 00:10:50,896
No, I'm in the hospital.
176
00:10:50,965 --> 00:10:52,990
Yes, of course I got home.
What do you mean?
177
00:10:53,067 --> 00:10:54,090
Good.
178
00:10:54,167 --> 00:10:56,397
Listen, do you want me to come back
and help or something?
179
00:10:56,469 --> 00:10:58,732
No, no, look...I'm really doing really good here.
180
00:10:58,804 --> 00:11:00,863
- Yeah?
- No, I don't mind working alone tonight.
181
00:11:00,940 --> 00:11:02,406
You know, that's funny you said that.
182
00:11:02,473 --> 00:11:06,875
I was thinking, driving home,
alone's kind of a nice place to be.
183
00:11:07,377 --> 00:11:09,345
I don't mean just in work, I mean in life.
184
00:11:09,413 --> 00:11:11,880
I mean, it's good to be alone sometimes,
isn't it?
185
00:11:11,948 --> 00:11:14,007
- Yeah.
- One isn't the loneliest number.
186
00:11:14,083 --> 00:11:15,379
You know what I'm trying to say?
187
00:11:15,450 --> 00:11:16,474
Yeah, I do.
188
00:11:16,551 --> 00:11:18,610
Well, I'm going to get back to work now,all right?
189
00:11:18,687 --> 00:11:19,812
Okay.
190
00:11:20,087 --> 00:11:21,111
Jay?
191
00:11:21,188 --> 00:11:22,280
What?
192
00:11:22,356 --> 00:11:23,947
I feel horrible.
193
00:11:24,157 --> 00:11:27,126
I mean, I really feel bad.
I don't know what's the matter.
194
00:11:27,193 --> 00:11:30,355
This is affecting me much worse
than I thought. I feel real bad.
195
00:11:30,429 --> 00:11:31,861
Take the lude. You'll feel better.
196
00:11:31,929 --> 00:11:33,396
I took them. I took them both.
197
00:11:33,464 --> 00:11:36,261
I took them before I left
and I don't feel any better.
198
00:11:36,333 --> 00:11:39,461
- You took them both?
- Yes. I don't feel any better at all.
199
00:11:39,536 --> 00:11:42,595
I've this little tingling, but I don't feel better.
200
00:11:42,671 --> 00:11:46,299
- You should just lie down and relax, okay?
- Were these good?
201
00:11:46,541 --> 00:11:48,599
Were these good or bad?
202
00:11:48,675 --> 00:11:49,664
Of course they're good.
203
00:11:49,743 --> 00:11:51,176
Well, why don't I feel better?
204
00:11:51,244 --> 00:11:52,404
You feel tingling, right?
205
00:11:52,479 --> 00:11:53,775
- Yeah.
- Tingling is good.
206
00:11:53,846 --> 00:11:55,006
- All right?
- Right.
207
00:11:55,081 --> 00:11:56,207
- Okay.
- Okay.
208
00:11:56,282 --> 00:11:58,715
All right. You sure you don't want me
to come back and help?
209
00:11:58,783 --> 00:12:01,615
I really would stay in for the nightand get some rest, really.
210
00:12:01,685 --> 00:12:02,743
All right.
211
00:12:02,820 --> 00:12:04,378
- Okay?
- All right. Maybe I'll come back.
212
00:12:04,455 --> 00:12:06,217
- I'll leave it up to me.
- Okay.
213
00:12:06,289 --> 00:12:07,449
- Okay.
- Positive thoughts.
214
00:12:07,523 --> 00:12:08,649
- Okay.
- Okay?
215
00:12:08,725 --> 00:12:09,713
Bye-bye.
216
00:12:36,345 --> 00:12:37,778
I feel better.
217
00:13:00,230 --> 00:13:01,390
I feel pretty good.
218
00:13:14,441 --> 00:13:16,102
I'll go lie down now.
219
00:13:43,763 --> 00:13:45,128
I can't sleep.
220
00:14:14,187 --> 00:14:15,347
Hello.
221
00:14:15,988 --> 00:14:17,045
Hi.
222
00:14:17,522 --> 00:14:19,251
Hi. How you doing?
223
00:14:19,691 --> 00:14:21,988
I'm doing fine. How are you?
224
00:14:22,827 --> 00:14:24,522
I'm okay. You all right?
225
00:14:24,595 --> 00:14:25,993
Jay, listen.
226
00:14:26,930 --> 00:14:30,421
I didn't tell you this before,
and I think I should tell you now.
227
00:14:31,033 --> 00:14:32,398
I love you.
228
00:14:33,035 --> 00:14:35,468
I mean, in the right way.
229
00:14:35,536 --> 00:14:38,095
I think you're an amazing guy...
230
00:14:38,171 --> 00:14:40,298
and I think I just love you.
231
00:14:41,208 --> 00:14:43,300
The ludes kicked in, right?
232
00:14:44,043 --> 00:14:45,635
"The ludes kicked in."
233
00:14:46,177 --> 00:14:48,202
Give me some credit, will you?
234
00:14:48,279 --> 00:14:49,906
"The ludes kicked in."
235
00:14:49,980 --> 00:14:52,175
Look, this has nothing to do with ludes.
236
00:14:52,249 --> 00:14:55,217
It's just a person saying to another person
237
00:14:55,284 --> 00:14:57,047
- that I love you, okay?
- Okay.
238
00:14:57,120 --> 00:14:59,087
I mean, sometimes
you go through a whole life...
239
00:14:59,154 --> 00:15:00,781
and you don't say it and it's too late.
240
00:15:00,856 --> 00:15:03,289
How many times have you wanted to say it
to your parents...
241
00:15:03,357 --> 00:15:06,224
and then your parents are in the grave
and then it's too late. Okay.
242
00:15:06,293 --> 00:15:07,452
Okay, you're right. Thank you.
243
00:15:07,527 --> 00:15:09,495
- Okay. Okay.
- It makes me feel good.
244
00:15:09,562 --> 00:15:12,894
I had a friend in high school,
I don't know if I ever told you about this...
245
00:15:12,965 --> 00:15:15,592
but he was a very, very good friend of mine.
246
00:15:15,666 --> 00:15:17,896
He was the kind of guy who...
247
00:15:17,969 --> 00:15:20,766
no matter what he had for lunch,
he gave it to you...
248
00:15:21,238 --> 00:15:22,865
- Yeah.
- ...to me.
249
00:15:23,406 --> 00:15:24,838
Well, I loved him.
250
00:15:25,841 --> 00:15:27,900
And the fact is that he was hurt...
251
00:15:27,977 --> 00:15:31,776
in an automobile accident
and I never really got a chance to tell him.
252
00:15:33,480 --> 00:15:34,572
Jay?
253
00:15:34,648 --> 00:15:38,242
Yeah, Bobby, look, I'm gonna get backto work now, okay, pal?
254
00:15:38,317 --> 00:15:40,342
Yeah. Okay. I just...
255
00:15:40,419 --> 00:15:42,409
You understand what I'm saying?
256
00:15:42,487 --> 00:15:43,511
Yeah.
257
00:15:43,588 --> 00:15:45,953
- I just love you, okay?
- Okay.
258
00:15:46,023 --> 00:15:47,285
- Okay.
- Okay.
259
00:15:47,358 --> 00:15:49,291
You're a beautiful guy.
260
00:15:49,859 --> 00:15:53,817
And you're the best assistant editor
I've ever met.
261
00:15:54,763 --> 00:15:56,253
- Okay?
- Yes, thank you.
262
00:15:56,331 --> 00:15:58,298
You take that as a compliment?
263
00:15:58,366 --> 00:15:59,594
- Yes, I do.
- Okay.
264
00:15:59,667 --> 00:16:02,692
Okay, listen, you've had a rough day.Why don't you get some sleep? Okay?
265
00:16:02,769 --> 00:16:04,669
Okay. Can you get more ludes?
266
00:16:04,738 --> 00:16:06,398
- Yeah.
- Okay.
267
00:16:06,939 --> 00:16:09,533
Well, I'd like to get maybe a hundred.
268
00:16:11,109 --> 00:16:14,441
- A hundred ludes?
- Well, see what you can do, okay? I'll pay.
269
00:16:14,845 --> 00:16:17,439
- Yeah, all right.
- All right, don't worry about it. I love you.
270
00:16:17,514 --> 00:16:18,775
- We'll talk tomorrow.
- Okay.
271
00:16:18,848 --> 00:16:19,906
Bye-bye.
272
00:16:21,317 --> 00:16:22,545
That's a great guy.
273
00:16:23,618 --> 00:16:24,778
Petie.
274
00:16:28,589 --> 00:16:29,578
Petie.
275
00:16:31,225 --> 00:16:33,021
That's a great guy, Petie.
276
00:16:33,726 --> 00:16:35,784
If you were a guy, you'd love him.
277
00:16:36,428 --> 00:16:38,328
Or if he were a bird, he'd love you.
278
00:16:39,565 --> 00:16:41,464
I want to hear some music.
279
00:16:50,472 --> 00:16:52,439
God, I have so many great albums.
280
00:16:52,507 --> 00:16:55,738
I love my albums. I love them, I love them.
281
00:16:58,745 --> 00:17:00,337
Here's an album.
282
00:17:00,947 --> 00:17:02,039
God.
283
00:17:03,616 --> 00:17:04,947
Music is the...
284
00:17:08,887 --> 00:17:11,116
doctor of the soul.
285
00:17:14,224 --> 00:17:17,250
What do you think, Petie? Good beat?
286
00:17:18,160 --> 00:17:19,650
Good beat, good beat?
287
00:17:21,997 --> 00:17:23,463
I don't like this song.
288
00:17:25,199 --> 00:17:26,722
It makes me sad.
289
00:17:29,069 --> 00:17:30,695
It's no time for music.
290
00:17:31,904 --> 00:17:34,701
God, Beethoven was an amazing guy.
291
00:17:34,772 --> 00:17:37,366
He was deaf and yet he still made music.
292
00:17:38,376 --> 00:17:40,775
Actually, that probably was a plus.
293
00:17:44,847 --> 00:17:46,644
Look at my friends.
294
00:17:49,017 --> 00:17:51,212
Look how many friends I have.
295
00:17:52,519 --> 00:17:54,419
God, I got a lot...
296
00:17:55,589 --> 00:17:57,613
I got a lot of nice friends.
297
00:18:00,792 --> 00:18:01,952
Ellen.
298
00:18:02,861 --> 00:18:05,055
Ellen, Ellen, out of the past.
299
00:18:05,129 --> 00:18:08,064
Ellen. Petie, Ellen.
300
00:18:14,036 --> 00:18:15,230
Ellen.
301
00:18:19,040 --> 00:18:20,769
- Hello.
- Ellen?
302
00:18:21,141 --> 00:18:22,233
Yes.
303
00:18:22,542 --> 00:18:23,770
Robert Cole.
304
00:18:24,344 --> 00:18:25,867
Robert! Hi.
305
00:18:26,479 --> 00:18:27,639
Surprised?
306
00:18:27,713 --> 00:18:29,010
- Yeah.
- I know.
307
00:18:29,714 --> 00:18:31,409
Ellen, hi.
308
00:18:31,483 --> 00:18:32,472
Hi.
309
00:18:32,550 --> 00:18:34,380
- Do you know why I'm calling?
- No.
310
00:18:34,451 --> 00:18:36,419
'Cause I have deep feelings for you.
311
00:18:36,487 --> 00:18:37,886
What are you doing tomorrow night?
312
00:18:37,955 --> 00:18:39,046
Nothing.
313
00:18:39,122 --> 00:18:42,023
Okay. I want to take you out, okay? 8:00?
314
00:18:42,858 --> 00:18:45,292
- Would that be nice?
- Yeah, it's fine.
315
00:18:45,360 --> 00:18:46,849
All right. Here's what I want to do.
316
00:18:46,928 --> 00:18:49,123
Now listen to this,
'cause you're not gonna believe it.
317
00:18:49,196 --> 00:18:51,925
I'm going to surprise you,
it's going to be like The Price is Right.
318
00:18:51,998 --> 00:18:53,226
It's going to be like a game show.
319
00:18:53,300 --> 00:18:55,233
You don't know where we're going,
I don't either...
320
00:18:55,301 --> 00:18:57,531
but I'm gonna plan it,
I'm gonna plan a restaurant...
321
00:18:57,603 --> 00:19:00,070
I'm gonna go to the beach.
We're going to have like a...
322
00:19:00,138 --> 00:19:03,732
I'll blindfold you, I'll pick you up,
I'll handle the whole evening.
323
00:19:03,807 --> 00:19:07,742
And, Ellen, you're gonna have the best time
you've ever had in your entire life.
324
00:19:07,810 --> 00:19:10,506
And, Ellen, this could be serious. Okay?
325
00:19:10,780 --> 00:19:11,973
Okay?
326
00:19:12,047 --> 00:19:13,878
I didn't even think you liked me.
327
00:19:14,783 --> 00:19:16,841
Ellen, don't be paranoid.
328
00:19:16,917 --> 00:19:18,544
"Didn't think you liked me."
329
00:19:18,619 --> 00:19:21,212
Please, Ellen, I have love for you.
330
00:19:21,287 --> 00:19:23,016
Okay? Okay?
331
00:19:23,089 --> 00:19:24,317
Okay.
332
00:19:24,523 --> 00:19:25,956
Where do you live?
333
00:19:26,058 --> 00:19:28,549
On Clark. Remember?
334
00:19:28,627 --> 00:19:32,221
Okay. I didn't have the address here,
but now that... I was there, right?
335
00:19:32,463 --> 00:19:34,396
- Yes, you were.
- Same place.
336
00:19:34,497 --> 00:19:36,988
Okay. I will be there at 8:00.
337
00:19:37,399 --> 00:19:40,300
Ellen, this is gonna be special.
338
00:19:40,769 --> 00:19:41,962
- Okay?
- Okay.
339
00:19:42,036 --> 00:19:43,196
Okay.
340
00:19:44,739 --> 00:19:47,434
Petie, Ellen and Robert.
341
00:19:49,409 --> 00:19:52,002
Can you say "Ellen"? Ellen. Ellen.
342
00:19:53,846 --> 00:19:55,403
A call. A call.
343
00:19:55,480 --> 00:19:58,676
Mr. Popularity. Mr. Popularity.
344
00:19:58,749 --> 00:20:00,114
- Hello.
- Hello, Robert?
345
00:20:00,184 --> 00:20:01,549
- Hi.
- Harry.
346
00:20:01,618 --> 00:20:05,781
Harry. How you doing, Harry?
What a great pleasure to hear from you.
347
00:20:05,855 --> 00:20:07,253
- How are you?
- I'm fine.
348
00:20:07,322 --> 00:20:09,483
Listen, I've got to ask you something.
349
00:20:09,558 --> 00:20:11,286
Who's gonna work on that Schlesinger film?
350
00:20:11,359 --> 00:20:12,451
What do you mean?
351
00:20:12,526 --> 00:20:14,153
Do you knowif they need an assistant editor?
352
00:20:14,228 --> 00:20:16,991
I'll tell you something, you're the best
assistant editor in the world...
353
00:20:17,063 --> 00:20:18,553
so I think you ought to work on it.
354
00:20:18,631 --> 00:20:20,097
You want me to put a good word in for you?
355
00:20:20,165 --> 00:20:22,133
- You'd do that?
- You got it.
356
00:20:22,201 --> 00:20:24,498
- That'd be great.
- You got it.
357
00:20:24,569 --> 00:20:26,366
By the way, how's Mary doing?
358
00:20:26,437 --> 00:20:27,835
What do you mean?
359
00:20:27,904 --> 00:20:29,769
Well, I just gotta tell you, I mean...
360
00:20:29,840 --> 00:20:31,432
she's a great girl. I mean...
361
00:20:31,508 --> 00:20:33,372
you don't see girls like her very often.
362
00:20:33,442 --> 00:20:35,000
I just think she's terrific.
363
00:20:35,077 --> 00:20:37,271
You're a very lucky guy. You really are.
364
00:20:37,345 --> 00:20:38,573
What do you mean?
365
00:20:38,646 --> 00:20:40,545
Well, she's really incredible.
366
00:20:40,614 --> 00:20:43,014
I mean, usually when a girl�s that beautiful...
367
00:20:43,083 --> 00:20:45,073
they're an asshole, but not her.
368
00:20:45,151 --> 00:20:46,880
She's really terrific, that's all.
369
00:20:46,953 --> 00:20:49,512
Okay, I'm not going with her
anymore, okay?
370
00:20:49,921 --> 00:20:51,513
Jesus, I'm sorry.
371
00:20:51,590 --> 00:20:54,319
Yes, okay, I'm sorry, too,
but I'm not going with her anymore.
372
00:20:54,392 --> 00:20:55,416
What happened?
373
00:20:55,493 --> 00:20:58,256
Well, you know what happened,
just the way nature makes it happen.
374
00:20:58,328 --> 00:21:01,728
I'm not going with her. It's just...
That's all I can tell you, okay?
375
00:21:01,797 --> 00:21:04,789
So let's not praise her anymore, okay?
376
00:21:05,034 --> 00:21:07,399
This is really crazy, but...
377
00:21:07,468 --> 00:21:10,459
would it be rude if I asked her out,do you think?
378
00:21:10,737 --> 00:21:12,329
I mean, I don't even know if she likes me...
379
00:21:12,406 --> 00:21:14,873
but if she did, maybe, you know,we could...
380
00:21:14,940 --> 00:21:16,601
I mean, do you think that'd be rude?
381
00:21:16,675 --> 00:21:18,801
- You're a scumbag.
- What?
382
00:21:18,877 --> 00:21:21,437
You're trash.
You ought to go live in an ash can.
383
00:21:21,513 --> 00:21:23,810
- Wait a minute.
- What the hell do you mean, ask her out?
384
00:21:23,881 --> 00:21:26,509
- You said you weren't going out with her.
- Well, maybe I'm lying.
385
00:21:26,583 --> 00:21:29,073
What are you, Mr. Scumbag?
Why don't you move right in?
386
00:21:29,152 --> 00:21:32,450
Here, I'll tell you what. I'll move
out of my house, you move right in, okay?
387
00:21:32,521 --> 00:21:34,045
- Calm down.
- You want my parents' number?
388
00:21:34,122 --> 00:21:36,555
- You want to get my will?
- Hey, calm down, all right?
389
00:21:36,624 --> 00:21:39,320
What do you mean, calm down?
Come on, Attila the Hun.
390
00:21:39,427 --> 00:21:41,792
Jesus Christ, Harry,
what the hell are you doing?
391
00:21:41,861 --> 00:21:43,385
You're Mr. Trash Can.
392
00:21:43,463 --> 00:21:45,157
- I'm just trying--
- "Can I take her out?"
393
00:21:45,230 --> 00:21:46,993
Why don't you find your own dates? Okay?
394
00:21:47,066 --> 00:21:49,158
Calm down.I'm just trying to meet people, that's all.
395
00:21:49,233 --> 00:21:52,633
Well, go to a dating service. Go to a bar.
Go to some place.
396
00:21:52,702 --> 00:21:55,899
Don't move in on my territory. Jesus Christ!
397
00:21:56,306 --> 00:21:58,500
I mean, this is incestuous. Okay?
398
00:21:58,574 --> 00:22:00,439
Incestuous? We never even see each other.
399
00:22:00,509 --> 00:22:03,102
Oh, no. No, no, no.
400
00:22:03,178 --> 00:22:06,305
Apparently we...
But you call me for work, don't you?
401
00:22:06,380 --> 00:22:07,438
Relax.
402
00:22:07,514 --> 00:22:09,572
Jesus Christ!
You know what I'm talking about?
403
00:22:09,649 --> 00:22:11,310
Hey, look, just forget I called, okay?
404
00:22:11,384 --> 00:22:14,546
Okay, okay. Go back in the trash can,
get a good night's sleep.
405
00:22:14,619 --> 00:22:16,416
Mr. Scumbag!
406
00:22:17,122 --> 00:22:19,419
Jesus Christ!
407
00:22:20,124 --> 00:22:21,648
Harry and Mary!
408
00:22:23,159 --> 00:22:25,218
Don't have sex with Harry.
409
00:22:26,528 --> 00:22:27,620
Please.
410
00:22:28,097 --> 00:22:29,621
Don't have sex.
411
00:22:34,302 --> 00:22:36,394
I'll be there in five minutes.
412
00:22:37,838 --> 00:22:41,773
I think that we should talk.
I think it's the wise thing to do.
413
00:22:47,211 --> 00:22:50,442
KIIS-FM is K-I-I-S-FM, Los Angeles.
414
00:23:05,558 --> 00:23:07,116
Be there in a minute.
415
00:23:07,760 --> 00:23:10,922
I'm just... I'll be there in five minutes.
416
00:23:17,467 --> 00:23:19,162
...makes me feel like growing up.
417
00:23:19,236 --> 00:23:20,964
It's 8:21. I said growing.
418
00:23:21,036 --> 00:23:23,004
Ron here, and KIIS-FM reminds you...
419
00:23:23,072 --> 00:23:25,471
make money learning skillsin the secretarial field.
420
00:23:25,540 --> 00:23:28,236
For more information,call SER/Jobs For Progress.
421
00:23:28,309 --> 00:23:30,674
213-386-2270.
422
00:23:30,744 --> 00:23:32,575
- Good morning, Liz.- Good morning, Ron.
423
00:23:32,646 --> 00:23:35,478
I haven't said good morning to you...
424
00:24:04,336 --> 00:24:05,701
You did it.
425
00:24:06,372 --> 00:24:08,134
You got through the night.
426
00:24:08,206 --> 00:24:10,265
You helped yourself
make it through the night.
427
00:24:10,341 --> 00:24:13,605
You didn't get a hold of her, that's fate,
now you're on your own.
428
00:24:13,810 --> 00:24:15,607
Your first new day.
429
00:24:16,078 --> 00:24:18,603
You look all right. You're doing okay.
430
00:24:33,025 --> 00:24:34,390
Oh, shit!
431
00:24:35,294 --> 00:24:37,693
A great start. Great start.
432
00:24:38,863 --> 00:24:40,057
Hello. Hello!
433
00:24:40,865 --> 00:24:42,161
- Hi.
- Hi.
434
00:24:42,232 --> 00:24:45,792
Say, I have a dead battery.
Do you have any jumper cables?
435
00:24:45,868 --> 00:24:49,769
- I think my husband has some in the garage.
- Great. Could I use them?
436
00:24:49,837 --> 00:24:53,398
- Sure, be my guest.
- All right, I'll push my car back--
437
00:24:53,608 --> 00:24:56,770
No. I need your car. I need your car!
438
00:24:58,177 --> 00:24:59,269
- Jay?
- Bobby.
439
00:24:59,345 --> 00:25:01,575
- How you doing?
- Great. You feeling better?
440
00:25:01,647 --> 00:25:04,046
- Yeah, I think I do. I feel pretty good.
- Good.
441
00:25:04,115 --> 00:25:05,275
I'm gonna be late.
442
00:25:05,350 --> 00:25:07,715
I have to jump-start my car.
I have a bad battery, okay?
443
00:25:07,785 --> 00:25:11,117
It's okay, don't worry about it. I thinkI did some really good work last night.
444
00:25:11,187 --> 00:25:14,088
- What did you do?
- Well, I made those changes in Reel 2.
445
00:25:14,157 --> 00:25:15,646
- Yeah.
- You know, the ones we talked about?
446
00:25:15,724 --> 00:25:17,954
- Yeah. They work?
- I think they work fine.
447
00:25:18,026 --> 00:25:19,390
When does David want to see this?
448
00:25:19,460 --> 00:25:21,519
Sometime tomorrow morning.
449
00:25:21,595 --> 00:25:24,688
I'm wondering if you really
even need me today. What do you think?
450
00:25:24,764 --> 00:25:26,026
No, I'm fine.
451
00:25:26,099 --> 00:25:28,396
I mean, I'll tell you here,
I'd like one whole day...
452
00:25:28,467 --> 00:25:32,368
to just kind of get my life back in shape,
and it sounds like you did good.
453
00:25:32,437 --> 00:25:34,962
Maybe I'll just kind of not come in.
454
00:25:35,039 --> 00:25:36,665
- Okay.
- You're a buddy.
455
00:25:36,740 --> 00:25:38,799
I'll check in later anyway,
you know, by phone.
456
00:25:38,875 --> 00:25:39,899
- Okay.
- Okay?
457
00:25:39,977 --> 00:25:41,443
- Feel better.
- I'll talk to you later.
458
00:25:41,510 --> 00:25:44,138
- Bye-bye.
- All right. That's great. All right.
459
00:25:44,213 --> 00:25:47,204
Robert Cole, everything you do
from this moment on...
460
00:25:47,282 --> 00:25:49,511
will only make you feel better.
461
00:25:49,717 --> 00:25:53,152
Better, stronger, and healthier.
Just keep repeating it.
462
00:25:53,219 --> 00:25:55,312
Better, stronger, and healthier.
463
00:25:55,855 --> 00:25:58,982
Health, health, vitamins. Let's take vitamins.
464
00:26:08,231 --> 00:26:09,823
Where are my vitamins?
465
00:26:12,868 --> 00:26:14,494
Out of B?
466
00:26:17,005 --> 00:26:19,234
Ginseng. No ginseng.
467
00:26:20,841 --> 00:26:22,502
I got E. I got E.
468
00:26:22,641 --> 00:26:24,575
The old standby.
469
00:26:31,882 --> 00:26:33,543
Got to get some new E.
470
00:26:47,927 --> 00:26:49,053
Hi.
471
00:26:49,129 --> 00:26:51,097
- Hi. How you doing?
- I'm doing okay.
472
00:26:51,164 --> 00:26:54,963
I'll tell you, I just broke up with somebody,
so I'm trying to feel healthy.
473
00:26:55,034 --> 00:26:58,298
- I want to get some new vitamins.
- You broke up with somebody.
474
00:26:58,369 --> 00:27:01,030
Yeah. You're gonna need C, magnesium...
475
00:27:20,620 --> 00:27:21,847
How you doing?
476
00:27:21,920 --> 00:27:23,945
- Fine. How are you?
- How do I look?
477
00:27:24,022 --> 00:27:26,080
- You look fine.
- Hit this.
478
00:27:26,924 --> 00:27:29,552
I'm in great shape. How about yourself?
479
00:27:29,794 --> 00:27:31,021
I'm all right.
480
00:27:31,094 --> 00:27:34,222
- Okay. You're a new runner, huh?
- Why? Do I look out of shape?
481
00:27:34,296 --> 00:27:36,696
No, it's just that you're looking
at cheap stuff.
482
00:27:36,765 --> 00:27:39,198
- This is not serious running stuff.
- Why?
483
00:27:39,267 --> 00:27:42,327
They put everything in one box,
and then they knock the price down.
484
00:27:42,403 --> 00:27:45,803
- You buy it, you wind up bringing it back.
- Oh. All right, well, I am serious.
485
00:27:45,872 --> 00:27:47,964
Here's the thing,
I just broke up with somebody...
486
00:27:48,040 --> 00:27:49,337
and I'm trying to start a new life...
487
00:27:49,408 --> 00:27:51,500
and I feel that running
should be a major part of it.
488
00:27:51,576 --> 00:27:53,066
You want happiness?
489
00:27:53,144 --> 00:27:56,044
Get away from the box. Come over here.
490
00:28:01,017 --> 00:28:03,747
- What size shoe do you wear?
- 11 "D".
491
00:28:08,089 --> 00:28:09,989
You're a lucky man. I got one left.
492
00:28:10,724 --> 00:28:12,248
It's the best we got.
493
00:28:12,559 --> 00:28:13,719
$50!
494
00:28:14,794 --> 00:28:18,524
This whole box says $70.
I mean, isn't this a lot for just shoes?
495
00:28:18,597 --> 00:28:20,462
Those shoes are made out of old tires.
496
00:28:20,532 --> 00:28:22,396
Is that the way
you want to start your new life?
497
00:28:22,467 --> 00:28:24,059
No. All right, I'll take these.
498
00:28:24,135 --> 00:28:26,102
- Good choice.
- I'll try them on.
499
00:28:26,169 --> 00:28:28,160
No, you don't have to.
That's the beauty of them.
500
00:28:28,238 --> 00:28:30,398
They're guaranteed to fit.
If they don't, bring them back.
501
00:28:30,473 --> 00:28:31,462
Okay.
502
00:28:34,109 --> 00:28:37,669
Okay, sweats. I'm 6'4".
What are you, about 5'11"?
503
00:28:38,011 --> 00:28:40,502
- I'm six feet.
- Okay, how do you like these?
504
00:28:40,581 --> 00:28:43,014
- Pretty nice.
- $75.
505
00:28:43,382 --> 00:28:46,839
That's too expensive. I don't think...
I mean, that's expensive.
506
00:28:46,918 --> 00:28:50,251
I got cheaper stuff.
But if you sweat in it, you get a skin rash.
507
00:28:50,321 --> 00:28:51,618
All right. I'll take this.
508
00:28:51,689 --> 00:28:54,180
Take them? Okay, you'll need two.
That's $150.
509
00:28:54,258 --> 00:28:57,055
- No, wait. I'll take one. I don't want two.
- And the shoes?
510
00:28:57,127 --> 00:28:59,117
What are you going to do
if one's in the wash?
511
00:28:59,194 --> 00:29:00,559
Maybe I won't run that day.
512
00:29:01,797 --> 00:29:03,821
I misjudged you. I'm not perfect.
513
00:29:03,898 --> 00:29:06,867
- Buy the box. You'll like it.
- No, no. It's all right.
514
00:29:06,934 --> 00:29:08,161
I'll take these.
515
00:29:08,235 --> 00:29:09,395
- You sure?
- Yeah.
516
00:29:09,469 --> 00:29:11,663
All right, then,
let's get some other little things.
517
00:29:11,737 --> 00:29:13,102
You'll need socks.
518
00:29:16,174 --> 00:29:18,165
You probably don't have
salt tablets, do you?
519
00:29:18,243 --> 00:29:20,005
- No.
- Okay, we got 50.
520
00:29:20,344 --> 00:29:24,973
This should be enough salt tablets.
We got ankle weights, headband...
521
00:29:25,314 --> 00:29:28,112
sweatband, supporters.
You have any supporters?
522
00:29:28,184 --> 00:29:29,912
Okay, I'll get you three of those.
523
00:29:29,985 --> 00:29:31,316
And a wrist wallet.
524
00:29:31,386 --> 00:29:33,979
- That should do it.
- Wait a minute. What's a wrist wallet?
525
00:29:34,054 --> 00:29:36,545
Where are you gonna carry your money?
You gonna run broke?
526
00:29:36,624 --> 00:29:40,354
- No, but there's a zipper in this thing here.
- It's better to keep it on your wrist.
527
00:29:40,426 --> 00:29:41,551
- Okay.
- Okay.
528
00:29:57,521 --> 00:30:00,717
One, two, three.
I don't even miss her, two, three.
529
00:30:02,791 --> 00:30:05,954
One, two, three.
I don't even miss her, two, three.
530
00:30:33,515 --> 00:30:34,641
It's okay.
531
00:30:54,364 --> 00:30:58,390
I miss her. That's okay, 'cause it's a new life.
532
00:30:59,034 --> 00:31:02,662
On your mark, get set, go!
533
00:31:29,491 --> 00:31:30,549
Fidelity Savings.
534
00:31:30,626 --> 00:31:31,785
Fidelity.
535
00:31:32,827 --> 00:31:34,351
Mary Harvard, please.
536
00:31:34,429 --> 00:31:36,862
Are Jim and Mary back from lunch yet?
537
00:31:36,930 --> 00:31:38,397
Jim and Mary.
538
00:31:38,765 --> 00:31:42,097
Jim and Mary, oh, God.
I don't even want to know who that is.
539
00:31:44,202 --> 00:31:45,897
I'm sorry, they're not back yet.
540
00:31:45,970 --> 00:31:47,369
They should be back soon.
541
00:31:47,439 --> 00:31:48,928
I'm sure they will.
542
00:31:49,006 --> 00:31:51,804
I'm sure they'll have kids, too. Thank you.
543
00:31:51,874 --> 00:31:53,034
I beg your pardon?
544
00:31:56,244 --> 00:32:00,237
All right, that's two times and no contact.
Now that's the way it's supposed to be.
545
00:32:00,315 --> 00:32:04,478
You're not supposed to get her, that's fate.
That's what fate is all about, okay?
546
00:32:05,051 --> 00:32:06,211
Okay.
547
00:32:20,163 --> 00:32:21,891
I can't go out tonight.
548
00:32:22,398 --> 00:32:24,025
I gotta tell her.
549
00:32:24,867 --> 00:32:28,267
I have to stay and be alone.
I just have to be alone.
550
00:32:30,771 --> 00:32:32,295
It's the right thing to do.
551
00:32:45,616 --> 00:32:47,742
Hi, this is Ellen. I'm not home...
552
00:32:47,817 --> 00:32:50,445
but please leave a messagewhen you hear the beep.
553
00:32:52,221 --> 00:32:55,815
Ellen, Robert Cole.
554
00:32:56,457 --> 00:32:59,516
I'll be there at 8:00.
I'm just calling to confirm.
555
00:33:00,026 --> 00:33:03,120
All right? See you at 8:00.
Looking forward to it.
556
00:33:03,563 --> 00:33:04,551
Bye.
557
00:33:05,498 --> 00:33:09,058
Come on, you'll have a good time.
Stop being so negative.
558
00:33:10,235 --> 00:33:13,670
What does she look like?
I wish I could remember.
559
00:33:15,472 --> 00:33:17,666
I'd better buy some dope.
560
00:33:18,741 --> 00:33:21,709
I'd better get some dope.
I don't even have new sheets.
561
00:33:21,776 --> 00:33:23,869
I should get new sheets.
I don't have food here.
562
00:33:23,945 --> 00:33:25,844
I'm not prepared to get laid.
563
00:33:31,751 --> 00:33:32,945
Oh, no.
564
00:33:34,086 --> 00:33:35,178
Mary?
565
00:33:39,490 --> 00:33:40,752
Hello.
566
00:33:40,825 --> 00:33:42,086
Hello, honey?
567
00:33:42,158 --> 00:33:44,217
- Mom? Hi, I can't talk.
- I called you at work.
568
00:33:44,294 --> 00:33:46,625
I'm running out. I'm exercising.
May I call you back?
569
00:33:46,695 --> 00:33:47,684
You're exercising.
570
00:33:47,763 --> 00:33:50,993
I'm just through exercising, I'm running
into the shower. May I call you back?
571
00:33:51,065 --> 00:33:52,692
- Where are you going?
- I'm running in now.
572
00:33:52,767 --> 00:33:54,859
I just came in and I'm...
I have to go out again.
573
00:33:54,935 --> 00:33:56,630
- Let me just call you later.
- Okay, all right.
574
00:33:56,703 --> 00:33:58,829
- Wait a minute. How's Mary?
- What?
575
00:33:58,905 --> 00:34:00,896
- I'm not going with Mary anymore.
- What?
576
00:34:00,973 --> 00:34:02,600
Yes, we had a fight and we broke up
577
00:34:02,675 --> 00:34:04,539
- so let's not talk about her--
- You broke up?
578
00:34:04,609 --> 00:34:07,668
- I don't want to hear her name.
- I thought you two were getting along well.
579
00:34:07,745 --> 00:34:11,544
No, we're not getting along well,
and please don't mention her name. Okay?
580
00:34:11,614 --> 00:34:13,241
- I'm trying to forget her.
- Okay, okay.
581
00:34:13,316 --> 00:34:15,545
- All right.
- Wait a minute. What did you fight about?
582
00:34:15,617 --> 00:34:18,950
It's the same continual fight.
We don't have enough in common.
583
00:34:19,021 --> 00:34:22,581
Sweetheart, you know you have to worktowards having things in common...
584
00:34:22,657 --> 00:34:24,021
no matter who it is.
585
00:34:24,090 --> 00:34:25,990
I'm just wondering how much you've tried.
586
00:34:26,059 --> 00:34:29,391
What do you mean "how much I've tried"?
I'm your son, side with me, will you?
587
00:34:29,461 --> 00:34:30,519
I've tried a lot.
588
00:34:30,596 --> 00:34:32,961
Honey, I'm not siding with anybody.
589
00:34:33,031 --> 00:34:34,623
I just want what's best for you.
590
00:34:34,699 --> 00:34:37,258
All right, it's best I hang up now.
So I'll call you later.
591
00:34:37,334 --> 00:34:38,426
- Okay.
- Okay?
592
00:34:38,502 --> 00:34:39,628
All right. But listen...
593
00:34:39,703 --> 00:34:41,294
- Love you--
- ...I'll be at the beauty shop.
594
00:34:41,370 --> 00:34:42,394
Good, I'll call you there.
595
00:34:42,471 --> 00:34:44,496
- If you feel like talking, call me.
- I know the number.
596
00:34:44,574 --> 00:34:46,905
- All right, bye-bye.
- Okay, dear, bye-bye.
597
00:35:03,154 --> 00:35:04,451
Fidelity Savings.
598
00:35:04,522 --> 00:35:05,887
Mary Harvard, please.
599
00:35:05,957 --> 00:35:07,514
One moment, please.
600
00:35:10,726 --> 00:35:11,852
Hello.
601
00:35:13,128 --> 00:35:14,117
Hello.
602
00:35:16,264 --> 00:35:17,993
All right, that is fate.
603
00:35:18,266 --> 00:35:20,460
That's three times and no contact.
604
00:35:21,568 --> 00:35:25,003
What am I worried about?
Why am I like this? I've got a life.
605
00:35:25,071 --> 00:35:28,039
I'm on my own now. Things are good.
606
00:35:29,107 --> 00:35:30,734
Things are good.
607
00:35:33,838 --> 00:35:36,499
Missing a real good dinner, Mary.
608
00:35:39,810 --> 00:35:41,936
It could have been you
609
00:36:15,036 --> 00:36:17,936
- What are you doing here?
- Where'd you get that dress?
610
00:36:18,005 --> 00:36:20,132
I've had this dress.
What are you doing here?
611
00:36:20,207 --> 00:36:22,072
You're going out on a date, aren't you?
612
00:36:22,575 --> 00:36:24,475
I think you should leave. This isn't fair.
613
00:36:24,543 --> 00:36:26,272
Now you promised me
you wouldn't bother me.
614
00:36:26,345 --> 00:36:28,938
Wait, there's no fair or not fair here now.
615
00:36:29,147 --> 00:36:30,670
You have a date, right?
616
00:36:30,748 --> 00:36:32,215
Robert, I'm closing the door.
617
00:36:32,282 --> 00:36:33,271
Okay.
618
00:36:33,717 --> 00:36:35,013
All right, close it.
619
00:36:37,920 --> 00:36:39,318
You have a good time tonight.
620
00:36:39,388 --> 00:36:42,221
I'll tell you something.
I don't know where you get this strength.
621
00:36:42,290 --> 00:36:45,986
But I'm sure it's available.
I'm sure it's in stores. I'll find it.
622
00:36:54,433 --> 00:36:56,627
How can she have a date so quickly?
623
00:36:56,968 --> 00:36:58,526
I can't believe it.
624
00:36:58,603 --> 00:37:00,797
I mean, my date was made stupidly.
It was chemicals.
625
00:37:00,871 --> 00:37:03,066
But I'm sure she made a natural date.
626
00:37:36,765 --> 00:37:38,425
- Hello.
- Hi.
627
00:37:39,200 --> 00:37:41,760
- Robert.
- Hi. You wanna come in?
628
00:37:41,836 --> 00:37:43,962
No. Just come on out.
629
00:37:44,271 --> 00:37:45,499
I'll be right down.
630
00:37:45,572 --> 00:37:46,595
Okay.
631
00:37:47,873 --> 00:37:48,999
Who are you?
632
00:38:07,656 --> 00:38:08,713
Hi.
633
00:38:08,789 --> 00:38:10,279
- Ellen.
- Yeah.
634
00:38:10,357 --> 00:38:12,722
- You work for Peter Bogdanovich?
- Right.
635
00:38:12,792 --> 00:38:14,555
And we met at the Nickelodeon wrap party.
636
00:38:14,627 --> 00:38:15,855
- Yeah.
- Great. Okay.
637
00:38:15,929 --> 00:38:17,088
I have to level with you.
638
00:38:17,162 --> 00:38:19,960
Last night when I called you,
I had no idea who you were.
639
00:38:20,032 --> 00:38:22,226
I mean, I did on an unconscious level...
640
00:38:22,300 --> 00:38:25,462
but consciously
I was real screwed up last night.
641
00:38:25,569 --> 00:38:29,470
See, I just broke up with somebody, and...
It doesn't matter.
642
00:38:29,538 --> 00:38:32,302
I do know you.
We're going to have a great time. Let's go.
643
00:38:32,374 --> 00:38:35,809
- So you just broke up with somebody?
- Don't even mention it. It's in the past.
644
00:38:35,877 --> 00:38:39,676
It has nothing to do with my life now.
This is the first new date I've had.
645
00:38:44,917 --> 00:38:48,113
- Any place special you'd like to eat?
- It's up to you.
646
00:38:48,186 --> 00:38:49,847
Okay, I know a great restaurant at the beach.
647
00:38:49,921 --> 00:38:51,012
- Okay.
- Ready?
648
00:38:51,088 --> 00:38:52,521
- Yeah.
- Here we go.
649
00:38:57,260 --> 00:39:00,228
Hey, how you doing tonight?
650
00:39:00,529 --> 00:39:03,588
Here's a special request from Santa Monica.
651
00:39:04,632 --> 00:39:06,395
Mr. Michael Jackson.
652
00:39:55,171 --> 00:39:57,469
- I'm dating too soon, Ellen.
- What?
653
00:39:57,539 --> 00:40:00,133
Listen, I'm sorry,
but I have to go do something.
654
00:40:00,208 --> 00:40:02,038
Let me do it and I'll get all through...
655
00:40:02,109 --> 00:40:05,101
then I'll call you again and maybe we'll
go away for maybe a whole weekend.
656
00:40:05,179 --> 00:40:06,406
Does that sound good?
657
00:40:06,479 --> 00:40:08,447
- Okay.
- That'd be nice, huh?
658
00:40:08,548 --> 00:40:09,537
Yeah.
659
00:40:09,782 --> 00:40:10,805
Okay?
660
00:40:10,882 --> 00:40:12,509
- Thanks for calling.
- Thank you.
661
00:40:12,584 --> 00:40:14,448
I'll call you again. I had a nice time.
662
00:40:14,718 --> 00:40:15,776
Bye.
663
00:40:27,661 --> 00:40:29,993
I broke up with somebody,
I'm just gonna buy a few gifts.
664
00:40:30,064 --> 00:40:31,053
Okay.
665
00:40:35,268 --> 00:40:37,235
Mary, she'll love it.
666
00:40:43,874 --> 00:40:45,067
Great.
667
00:40:49,111 --> 00:40:52,342
- Excuse me. I need some help.
- Yes, sir, what can I do for you?
668
00:40:52,413 --> 00:40:54,540
Yeah. Which one of these talk?
669
00:40:54,615 --> 00:40:58,209
- The only ones we have are these right here.
- Okay.
670
00:40:58,285 --> 00:41:02,721
Do any say names of people?
I need like, "Hello, Mary."
671
00:41:02,788 --> 00:41:05,278
No, I don't think so.
They just say general stuff.
672
00:41:05,356 --> 00:41:06,448
Okay.
673
00:41:06,524 --> 00:41:08,355
- That's about it.
- All right, thanks.
674
00:41:08,426 --> 00:41:10,222
Let me ask you one more question.
675
00:41:10,294 --> 00:41:13,286
Do any apologize?
"I'm sorry," something like that?
676
00:41:13,363 --> 00:41:15,489
Look, I don't have kids
and I don't play with them.
677
00:41:15,565 --> 00:41:17,759
- Sorry.
- All right. Okay. That's all right.
678
00:41:25,706 --> 00:41:27,400
I love you very much.
679
00:41:27,941 --> 00:41:28,999
Mary.
680
00:42:22,616 --> 00:42:25,778
Okay. She loved the presents.
681
00:42:26,785 --> 00:42:28,412
Hi, honey, it's Mom.
682
00:42:28,487 --> 00:42:29,976
I haven't heard from you.
683
00:42:30,054 --> 00:42:32,784
Anxious to talk to you.Give me a call, dear. Bye.
684
00:42:32,991 --> 00:42:34,514
Okay, bye.
685
00:42:36,426 --> 00:42:37,552
Oh, my.
686
00:42:41,030 --> 00:42:42,428
- Hello.
- Hello, dear.
687
00:42:42,497 --> 00:42:43,759
Oh, Mom, I can't talk right now.
688
00:42:43,832 --> 00:42:46,232
I'm expecting a call,
and also I'm right in the middle of work.
689
00:42:46,301 --> 00:42:48,359
There's 20 people here, okay?
Let me call you right back.
690
00:42:48,435 --> 00:42:49,561
You're working so late?
691
00:42:49,637 --> 00:42:52,264
Yeah. We had trouble in the editing,
some electricity went out.
692
00:42:52,338 --> 00:42:54,363
Hold it, I'm coming. Okay?
I'll call you right back.
693
00:42:54,440 --> 00:42:56,031
- How's it going?
- Everything's fine.
694
00:42:56,108 --> 00:42:58,440
But I gotta go now, okay?
Just a minute. I'm coming.
695
00:42:58,510 --> 00:42:59,703
I'll call you right back, okay?
696
00:42:59,777 --> 00:43:02,678
- What happened with Mary?
- Mary's fine. I'll call you back. Okay? Bye.
697
00:43:02,747 --> 00:43:04,179
Wait a minute. Have you--
698
00:43:27,566 --> 00:43:29,192
- Hello.
- Hi ya, Robert.
699
00:43:29,266 --> 00:43:31,393
I can't talk right now.
Can I call you right back?
700
00:43:31,468 --> 00:43:33,059
- Okay. Do you know who this is?
- No.
701
00:43:33,136 --> 00:43:35,127
- Tommy Phillip.
- Tommy, let me call you right back.
702
00:43:35,205 --> 00:43:37,934
- I'm in the middle of something, okay?
- All right. You have my number?
703
00:43:38,006 --> 00:43:39,598
No, I don't. I'll get a pen. Just a minute.
704
00:43:39,675 --> 00:43:41,233
- All right.
- All right, got it. What is it?
705
00:43:41,309 --> 00:43:43,368
-6-5-2...
- Yeah. Just a minute.
706
00:43:43,444 --> 00:43:44,502
...0-1-3-0.
707
00:43:44,579 --> 00:43:46,671
Yeah, 3-0.
I'll give you a call right back, okay?
708
00:43:46,746 --> 00:43:48,441
- All right, great, thanks.
- Okay, bye.
709
00:43:52,751 --> 00:43:54,911
I can't stay home.
I gotta get out of here.
710
00:45:18,549 --> 00:45:20,312
What time did you get home?
711
00:45:21,853 --> 00:45:24,650
No, I went by your house,
the lights were out.
712
00:45:27,056 --> 00:45:29,616
Are you dating that doctor again?
713
00:45:31,559 --> 00:45:33,686
There's someone waiting for the booth here.
714
00:45:33,895 --> 00:45:35,486
Why don't I just come on over?
715
00:45:38,265 --> 00:45:39,959
He's there now, isn't he?
716
00:45:41,634 --> 00:45:42,828
Please.
717
00:45:43,536 --> 00:45:45,662
I wasn't born yesterday.
718
00:46:17,228 --> 00:46:18,592
God.
719
00:46:19,596 --> 00:46:21,723
This is it. This has got to be it.
720
00:46:25,034 --> 00:46:26,796
I like the giraffe.
721
00:46:28,370 --> 00:46:30,269
Robert, what are we gonna do?
722
00:46:32,073 --> 00:46:33,631
I miss you.
723
00:46:35,502 --> 00:46:36,662
- Hi.
- Mary, I love you.
724
00:46:36,736 --> 00:46:38,828
I love you so much. I love you.
725
00:46:39,104 --> 00:46:42,540
- I'm sorry. I'm sorry. Okay? Really.
- Well, we have to talk about this.
726
00:46:42,608 --> 00:46:44,404
- It happens too much.
- Okay, okay.
727
00:46:44,575 --> 00:46:46,839
Come on, we'll talk about it. Come on.
728
00:46:50,447 --> 00:46:53,006
This is only happening a lot
because I love you.
729
00:46:53,082 --> 00:46:56,107
Yeah, well, sometimes I think
you don't know what love is.
730
00:46:56,184 --> 00:46:58,175
Okay, let me ask you something.
731
00:46:59,454 --> 00:47:02,479
If a person's not home,
and you start driving around their house...
732
00:47:02,556 --> 00:47:04,022
and you drive around and around...
733
00:47:04,090 --> 00:47:07,526
and then you start driving around the city,
and you're going 90 miles an hour...
734
00:47:07,593 --> 00:47:10,925
and you call them every four seconds,
and you don't think about anything else.
735
00:47:10,996 --> 00:47:12,826
What is that? Is that not love?
736
00:47:12,897 --> 00:47:14,990
Maybe that's movie love.
737
00:47:15,065 --> 00:47:18,329
Maybe you've seen that. Maybe you've
worked on so many of your pictures...
738
00:47:18,401 --> 00:47:20,232
that that's what you think it is. I don't know.
739
00:47:20,303 --> 00:47:22,395
Come on. "Movie love."
740
00:47:22,604 --> 00:47:26,369
I didn't edit one picture in my whole life
where a guy drove around the city.
741
00:47:27,708 --> 00:47:31,370
And anyway, I know the difference
between movie love and real love.
742
00:47:33,779 --> 00:47:35,940
I don't know
what makes me do these things.
743
00:47:36,015 --> 00:47:38,710
It's just some lizard brain in me
or something.
744
00:47:41,820 --> 00:47:45,414
The only thing that makes me think that
it's wrong is that you don't do it.
745
00:47:45,489 --> 00:47:47,888
I do it in different ways.
746
00:47:48,357 --> 00:47:50,984
- You do?
- Yeah, in different ways.
747
00:47:51,059 --> 00:47:54,290
- Really? You drive all around the city?
- Sort of.
748
00:47:56,730 --> 00:48:00,062
And like when you walk into a supermarket,
people won't look at you...
749
00:48:00,133 --> 00:48:04,569
and you can't really talk to anybody
and nobody seems to like you?
750
00:48:05,204 --> 00:48:06,193
No.
751
00:48:06,271 --> 00:48:07,260
No.
752
00:48:15,212 --> 00:48:17,202
This part is perfect, isn't it?
753
00:48:17,480 --> 00:48:21,108
- Yeah.
- Well, we can work out the rest.
754
00:48:21,182 --> 00:48:23,844
- I don't know.
- You do know.
755
00:48:25,586 --> 00:48:29,646
No, we're not on the same wavelength
in every area.
756
00:48:29,722 --> 00:48:31,690
Mary, of course
we're not on the same wavelength.
757
00:48:31,757 --> 00:48:35,192
What are we, air traffic controllers?
I mean, come on.
758
00:48:38,062 --> 00:48:39,689
You can't expect that.
759
00:48:39,763 --> 00:48:41,559
I don't... Okay.
760
00:48:41,631 --> 00:48:43,997
I don't think you can get everything
from one person.
761
00:48:44,067 --> 00:48:45,465
I don't agree with that.
762
00:48:45,534 --> 00:48:49,129
Okay, well, maybe I don't agree either,
but sometimes we have everything.
763
00:48:49,204 --> 00:48:51,296
- Yeah, I know.
- Okay.
764
00:48:53,641 --> 00:48:55,369
God.
765
00:49:09,953 --> 00:49:14,013
- You love me now, don't you?
- Yes, I love you. I just feel funny.
766
00:49:14,090 --> 00:49:15,386
Well, don't feel funny.
767
00:49:15,457 --> 00:49:17,584
Yesterday you told me
you didn't want to see me.
768
00:49:17,659 --> 00:49:20,456
Cheap talk. I'm here, aren't I?
769
00:49:21,695 --> 00:49:23,525
Maybe because of a weakness?
770
00:49:24,030 --> 00:49:26,055
No, not because of a weakness.
771
00:49:26,666 --> 00:49:31,227
Because if they blindfolded me and they
hid you in the United States, I'd find you.
772
00:49:31,303 --> 00:49:32,860
And if I didn't find you...
773
00:49:32,937 --> 00:49:35,804
I'd find somebody else
and I'd tell them about you.
774
00:49:36,306 --> 00:49:38,740
Sometimes you say beautiful things.
775
00:49:40,409 --> 00:49:43,003
Well, that one I did get from a film.
776
00:49:43,245 --> 00:49:46,509
Remember in Easy Rider,
Dennis Hopper said that to the cop.
777
00:49:47,215 --> 00:49:48,943
It was a nice line.
778
00:49:55,955 --> 00:49:57,888
You don't know nothing.
779
00:50:10,732 --> 00:50:12,461
Where are you? Where you going?
780
00:50:12,601 --> 00:50:14,090
I'm going to work.
781
00:50:14,168 --> 00:50:18,104
No. No. Honey, you can't go to work
dressed like that.
782
00:50:18,172 --> 00:50:22,039
- Why? What's the matter? Don't you like it?
- Look, we have to do some sewing here.
783
00:50:22,108 --> 00:50:25,634
Sweetie, look, put on something else.
Look at that, really. Please.
784
00:50:25,711 --> 00:50:27,200
You're just saying that 'cause you love me.
785
00:50:27,278 --> 00:50:29,576
No, I'm saying that
because your nipples look like eyeballs.
786
00:50:29,647 --> 00:50:31,705
- Honey, put something else on, really.
- I gotta go.
787
00:50:31,782 --> 00:50:34,444
You have wool. Honey, wait a minute.
788
00:50:35,651 --> 00:50:38,279
Why don't you take another dress,
just in case?
789
00:50:38,354 --> 00:50:42,312
Honey, there's people that only rape.
That's all they do. They're out there.
790
00:50:42,390 --> 00:50:43,516
Okay.
791
00:51:56,079 --> 00:51:59,276
No, change your blades.
792
00:52:10,457 --> 00:52:12,515
Wait, just a moment.
793
00:52:14,193 --> 00:52:15,319
New York...
794
00:52:16,628 --> 00:52:19,222
for an hour, and then New York for an hour.
795
00:52:19,798 --> 00:52:23,733
10:00 at night, 6:00 in the morning.
Those are very private hours.
796
00:52:24,502 --> 00:52:27,265
It's a long call. 10:00 is what?
797
00:52:27,404 --> 00:52:32,306
6:00 is 1:00, and 6:00, 7:00, 8:00, 9:00,
10:00 in the morning in New York.
798
00:52:32,608 --> 00:52:35,667
1:00 in the morning in New York,
10:00 in the morning in New York.
799
00:52:35,743 --> 00:52:37,210
Who's in then?
800
00:52:38,779 --> 00:52:41,111
Probably just a person
you're having sex with.
801
00:52:42,181 --> 00:52:45,116
Stop, come on. It's a phone bill.
802
00:52:46,351 --> 00:52:49,582
Now where's the phone bill again? I see it.
803
00:52:50,821 --> 00:52:51,947
Two hours.
804
00:52:52,823 --> 00:52:53,949
What am I doing?
805
00:52:54,324 --> 00:52:56,291
It's none of my business. I'll stop.
806
00:52:58,288 --> 00:53:00,448
Enter. Enter.
807
00:53:03,691 --> 00:53:06,285
We may be trapped here,but we can do something about it.
808
00:53:06,361 --> 00:53:08,453
You're acting like little weasels.
809
00:53:08,528 --> 00:53:10,462
How'd you ever make the fleet?
810
00:53:11,098 --> 00:53:13,361
I can communicatewith the fleet�s central computer...
811
00:53:13,432 --> 00:53:15,059
if I can figure out the code.
812
00:53:15,134 --> 00:53:17,294
We've got to have that information.
813
00:53:17,502 --> 00:53:19,231
I believe I know the code, sir.
814
00:53:19,304 --> 00:53:20,930
You know nothing.
815
00:53:21,972 --> 00:53:26,032
Now, I want you to spread outand search the ship. Go!
816
00:53:28,810 --> 00:53:31,040
Okay. Now, what did you do?
817
00:53:31,346 --> 00:53:32,835
Remember when
Kennedy went down the line...
818
00:53:32,914 --> 00:53:36,042
and he was accusing everyone
of having the codes? "Do you have it?"
819
00:53:36,117 --> 00:53:37,310
- Yeah.
- I cut that.
820
00:53:37,384 --> 00:53:40,114
Great. That's a great cut. Okay, that's great.
821
00:53:40,186 --> 00:53:43,245
Now, there's something else here
I think we can change.
822
00:53:48,192 --> 00:53:49,852
This is gonna be good.
823
00:53:49,927 --> 00:53:52,589
You're acting like little weasels.
824
00:53:52,829 --> 00:53:54,455
How'd you ever make the fleet?
825
00:53:54,530 --> 00:53:57,055
I can communicatewith the fleet�s central computer...
826
00:53:57,133 --> 00:53:58,724
if I can figure out the code.
827
00:53:58,800 --> 00:54:00,358
We've got to have that information.
828
00:54:01,136 --> 00:54:02,466
I believe I know the code, sir.
829
00:54:03,037 --> 00:54:04,334
You know nothing.
830
00:54:04,438 --> 00:54:06,701
Okay. All right. This is great.
831
00:54:06,773 --> 00:54:09,241
- The guy who says "I believe I know."
- Yeah.
832
00:54:09,309 --> 00:54:10,969
There should be just a reaction shot
on him...
833
00:54:11,043 --> 00:54:13,204
where he's looking around,
he's not saying anything.
834
00:54:13,278 --> 00:54:14,744
- We got that, right?
- Yeah, it's a trim.
835
00:54:14,812 --> 00:54:16,370
- Okay, get it. This is good. Get it.
- Okay...
836
00:54:16,447 --> 00:54:17,539
- you got it.
- Okay.
837
00:54:26,755 --> 00:54:28,016
- Here you go.
- Okay.
838
00:54:28,089 --> 00:54:30,649
Okay. This is gonna be great.
839
00:54:30,725 --> 00:54:34,023
Here, hold this for a second.
Now, here's what I feel...
840
00:54:34,094 --> 00:54:36,653
and I've felt this for a long time
and it just hit me.
841
00:54:37,430 --> 00:54:41,593
I don't think there's any reason
to have him say:
842
00:54:41,666 --> 00:54:44,134
"I think I know the code,"
and then be told that he doesn't.
843
00:54:44,202 --> 00:54:47,693
Basically we find out in another hour
in the film that he does.
844
00:54:47,771 --> 00:54:49,533
- Why tip it, okay?
- Okay.
845
00:54:49,605 --> 00:54:51,835
Now, what I want to do is...
846
00:54:51,908 --> 00:54:56,139
I'm going to take Kennedy's line out,
"You know nothing."
847
00:54:56,211 --> 00:54:59,270
Then I will put this reaction shot.
848
00:54:59,347 --> 00:55:02,838
Put it in here
and I think we double our suspense.
849
00:55:02,916 --> 00:55:05,043
We'll get this guy looking around...
850
00:55:05,118 --> 00:55:08,484
Kennedy doesn't see him,
the audience does. This has gotta be good.
851
00:55:08,554 --> 00:55:10,180
This is gonna be great.
852
00:55:12,156 --> 00:55:13,145
Okay.
853
00:55:21,297 --> 00:55:22,729
Okay, watch.
854
00:55:24,165 --> 00:55:26,496
Enter.
855
00:55:29,737 --> 00:55:32,364
We may be trapped here,but we can do something about it.
856
00:55:32,438 --> 00:55:34,463
You're acting like little weasels.
857
00:55:34,540 --> 00:55:36,473
How'd you ever make the fleet?
858
00:55:37,109 --> 00:55:39,338
I can communicatewith the fleet�s central computer...
859
00:55:39,410 --> 00:55:41,002
if I can figure out the code.
860
00:55:41,078 --> 00:55:43,239
We've got to have that information.
861
00:55:44,514 --> 00:55:47,176
Now, I want you to spread outand search the ship.
862
00:55:47,250 --> 00:55:48,910
- All right.
- Go!
863
00:55:48,984 --> 00:55:50,246
"Go!" Great, great!
864
00:55:50,319 --> 00:55:54,516
I'm telling you. All right, that's it.
That was it.
865
00:55:54,589 --> 00:55:56,249
- Hello.
- David, hey, look at this.
866
00:55:56,323 --> 00:55:57,813
- No, no, listen to me.
- What?
867
00:55:57,891 --> 00:55:58,880
I think I got something...
868
00:55:58,959 --> 00:56:01,085
that's gonna make the whole
last part of the picture work.
869
00:56:01,160 --> 00:56:02,627
- What?
- Woke up at 5:30 this morning with it.
870
00:56:02,695 --> 00:56:04,628
Can you get two more hours
of dubbing time tomorrow?
871
00:56:04,696 --> 00:56:06,493
- Yeah, maybe.
- Okay, really great.
872
00:56:06,564 --> 00:56:08,327
You know when
Kennedy takes the communicator?
873
00:56:08,400 --> 00:56:10,333
- Yeah.
- And he goes all the way down to Level 4?
874
00:56:10,401 --> 00:56:11,459
Wait, yes.
875
00:56:11,535 --> 00:56:13,229
- And he's running around the passageway?
- Yes.
876
00:56:13,302 --> 00:56:15,031
- He's coming right toward the camera?
- Right.
877
00:56:15,104 --> 00:56:16,969
We've never had the appropriate footsteps.
878
00:56:17,040 --> 00:56:18,028
What do you mean?
879
00:56:18,106 --> 00:56:20,097
The footsteps we have in there
are the real ones.
880
00:56:20,175 --> 00:56:23,302
I think they're muffled, I think we were
on like a carpet that day, remember?
881
00:56:23,377 --> 00:56:26,174
Okay, so we go in there tomorrow
and we get the...
882
00:56:26,246 --> 00:56:28,612
You know the kind of sound
I'm talking about for the footsteps?
883
00:56:28,681 --> 00:56:31,615
You can hear almost a little echo on it.
You get him breathing heavy...
884
00:56:31,683 --> 00:56:32,843
like he's gonna have a heart attack.
885
00:56:32,918 --> 00:56:34,680
You feel his shoulder
come against the door.
886
00:56:34,752 --> 00:56:37,880
It'll get just what we've missed all along.
We'll get that feeling.
887
00:56:38,855 --> 00:56:42,018
- You want to add footsteps.
- No, I think he wants a whole feeling.
888
00:56:42,092 --> 00:56:43,854
Yes. What do you think?
889
00:56:43,926 --> 00:56:45,791
I think... I don't think we need it.
890
00:56:47,662 --> 00:56:49,653
I think the footsteps we have are fine.
891
00:56:51,065 --> 00:56:54,557
I'm talking about going in there
and getting the "pound, pound, pound"...
892
00:56:54,635 --> 00:56:57,569
and getting the metallic feeling
and going around the corner.
893
00:56:57,637 --> 00:57:01,367
You're saying that's going to be as good
as a man just walking on a carpet?
894
00:57:01,440 --> 00:57:04,306
I thought you'd really... I'm nuts about--
895
00:57:04,375 --> 00:57:06,605
Okay. Call Todd and see
what we can get tomorrow, okay?
896
00:57:06,677 --> 00:57:08,041
- Okay.
- Good. All right--
897
00:57:08,111 --> 00:57:09,772
- Do you understand what I'm saying?
- I think so.
898
00:57:09,846 --> 00:57:12,109
- "Pound, pound."
- But I mean breathing, too.
899
00:57:12,181 --> 00:57:14,775
Yes, heavy breathing and pounding.
Okay, good. Let me show--
900
00:57:14,850 --> 00:57:17,784
- But that's why it hasn't been working yet.
- All right, we'll do it good.
901
00:57:17,852 --> 00:57:20,820
Let me show you this. You're gonna love it.
Okay? Watch this.
902
00:57:22,155 --> 00:57:25,385
- You're clear on what I'm saying?
- Yes, pound, breathing and walking.
903
00:57:25,458 --> 00:57:27,289
- It'll make it better.
- It'll be good. Okay.
904
00:57:27,359 --> 00:57:29,383
Watch this. I'm excited about it.
You're gonna love it.
905
00:57:29,461 --> 00:57:31,986
- What? What are we seeing?
- Secret code part. Okay?
906
00:57:32,063 --> 00:57:33,495
I think it finally works.
907
00:57:35,766 --> 00:57:38,256
We may be trapped here,but we can do something about it.
908
00:57:38,334 --> 00:57:40,427
You're acting like little weasels.
909
00:57:40,503 --> 00:57:42,436
How'd you ever make the fleet?
910
00:57:43,305 --> 00:57:45,398
I can communicatewith the fleet�s central computer...
911
00:57:45,474 --> 00:57:47,168
if I can figure out the code.
912
00:57:47,241 --> 00:57:49,675
We've got to have that information.
913
00:57:50,477 --> 00:57:54,776
Now, I want you to spread outand search the ship. Go!
914
00:57:57,182 --> 00:57:59,877
- The machine's broken.
- There.
915
00:57:59,951 --> 00:58:02,146
Something's wrong with that.
What did you do exactly?
916
00:58:02,220 --> 00:58:04,244
First we cut Kennedy going down the line.
917
00:58:04,321 --> 00:58:06,653
Remember when he asks everybody
if they have the code?
918
00:58:06,723 --> 00:58:08,087
Yeah, that's good, but...
919
00:58:08,157 --> 00:58:09,681
where's the guy that says he has the code?
920
00:58:09,758 --> 00:58:11,089
Okay, watch. He's here.
921
00:58:11,160 --> 00:58:13,491
It's the line I'm worried about.
And Kennedy's line following.
922
00:58:13,561 --> 00:58:16,723
Wait. See, there's the guy.
Now we just have a reaction shot.
923
00:58:16,797 --> 00:58:18,230
We've eliminated his line.
924
00:58:19,533 --> 00:58:20,692
What about Kennedy's line?
925
00:58:20,766 --> 00:58:21,892
- What?
- "You know nothing."
926
00:58:21,968 --> 00:58:23,867
No. He can't say that.
Now the guy doesn't say anything.
927
00:58:23,935 --> 00:58:26,631
- I love that line.
- No, no, no.
928
00:58:27,339 --> 00:58:29,431
- I love that line.
- I know, but look, I did a lot of--
929
00:58:29,507 --> 00:58:30,633
I love that line.
930
00:58:30,708 --> 00:58:33,141
I did a lot of thinking here,
listen, please, for one second.
931
00:58:33,209 --> 00:58:36,905
We find out in an hour from now that these
two people are the people involved, okay?
932
00:58:36,979 --> 00:58:40,278
That guy knows the code, Kennedy knows
he has the code. Why introduce it now?
933
00:58:40,349 --> 00:58:41,872
Why not have a little mystery going?
934
00:58:41,949 --> 00:58:44,850
- It's not a mystery, it's a space picture.
- Yes, I know, but it's just--
935
00:58:44,919 --> 00:58:47,148
There's character in that.
"You know nothing."
936
00:58:47,220 --> 00:58:49,346
No, I swear I think it's wrong this way.
937
00:58:49,421 --> 00:58:51,946
This way the audience can see
a little shot of this guy--
938
00:58:52,024 --> 00:58:53,888
That little shot, too. Look at his eyes.
939
00:58:53,958 --> 00:58:56,085
"Something's gonna happen here."
I'm not crazy about that.
940
00:58:56,161 --> 00:58:58,355
That's just what you want
if something's gonna happen here.
941
00:58:58,428 --> 00:59:00,259
Not that way. I'd like to do it a little subtler.
942
00:59:00,330 --> 00:59:03,162
- I don't think we have any other takes.
- No, so let's do it all the way out.
943
00:59:03,232 --> 00:59:05,200
Let's have him say,
"I think I have the code"...
944
00:59:05,268 --> 00:59:06,598
and Kennedy says, "You know nothing."
945
00:59:06,668 --> 00:59:08,431
You're going to tip it. You're going to tip it.
946
00:59:08,503 --> 00:59:10,470
Better that than to do this little mysterious--
947
00:59:10,538 --> 00:59:13,166
No, I totally disagree. Now look.
Here's what I'm saying.
948
00:59:13,240 --> 00:59:16,572
If you're in a theater and you are watching,
the beginning of a movie happens...
949
00:59:16,643 --> 00:59:19,133
and the character in the beginning
of a movie says, "I did it."
950
00:59:19,211 --> 00:59:20,974
And the guy in charge says,
"No, you didn't."
951
00:59:21,046 --> 00:59:24,173
They've already had their confrontation,
though he says, "No, you didn't"...
952
00:59:24,248 --> 00:59:26,409
whatever that means. He's already met them.
953
00:59:26,484 --> 00:59:29,008
This way, there is no confrontation
until an hour later...
954
00:59:29,085 --> 00:59:31,315
yet the audience sees it
and Kennedy doesn't.
955
00:59:31,388 --> 00:59:33,719
That way, what, the audience will go, "ah,"
maybe, or maybe...
956
00:59:33,789 --> 00:59:36,348
they'll know, maybe they won't know.
But I think it works better.
957
00:59:36,424 --> 00:59:38,654
You may be right.
But let's do it the other way.
958
00:59:38,726 --> 00:59:40,454
All right, we'll do it the other way.
959
00:59:40,527 --> 00:59:41,687
- Okay.
- Okay.
960
00:59:41,762 --> 00:59:44,821
It's getting exciting.
Tomorrow the footsteps?
961
00:59:44,897 --> 00:59:45,886
- You'll do it?
- Yes.
962
00:59:45,965 --> 00:59:47,694
- You know what I mean?
- Yes, pound.
963
00:59:47,767 --> 00:59:49,666
- You need me there?
- No.
964
00:59:49,734 --> 00:59:50,758
- Okay.
- Okay.
965
00:59:50,835 --> 00:59:53,997
- This is where it really gets exciting for me.
- Okay. See you later.
966
00:59:54,071 --> 00:59:55,504
- Robert.
- Yes?
967
00:59:55,573 --> 00:59:58,439
- Walk me to my car. I just want to...
- Sure.
968
00:59:58,508 --> 00:59:59,975
I'll be right back.
969
01:00:03,879 --> 01:00:06,278
Okay, let me just ask you.
How do you like the movie?
970
01:00:06,347 --> 01:00:08,076
- What do you mean?
- Is it good?
971
01:00:08,149 --> 01:00:10,548
- I think it's pretty good.
- Pretty good?
972
01:00:10,617 --> 01:00:14,245
Well, I mean, maybe it's great.
I just think it's too early to tell.
973
01:00:14,320 --> 01:00:16,413
- I like that ship.
- The ship's good.
974
01:00:16,488 --> 01:00:19,650
And that was the most important thing,
I think, to make it into a personality...
975
01:00:19,724 --> 01:00:21,919
to have the ship almost like a character
that you cared about.
976
01:00:21,993 --> 01:00:23,357
- Yes.
- If there are a couple of scenes...
977
01:00:23,427 --> 01:00:26,327
- that aren't good, we'll always have the ship.
- The ship's always there.
978
01:00:26,395 --> 01:00:28,454
You know how we always say,
"in the bowels of the ship"?
979
01:00:28,531 --> 01:00:31,431
We put everything in the bowels of the ship.
We refer to it so many times.
980
01:00:31,499 --> 01:00:34,934
Last night, I'm watching Alien on cable.
They say the monster is in the bowels.
981
01:00:35,002 --> 01:00:35,991
Yeah.
982
01:00:36,070 --> 01:00:38,004
The same word.
They use the same "bowels."
983
01:00:38,072 --> 01:00:39,663
So what do you think?
What are you afraid of?
984
01:00:39,739 --> 01:00:40,933
I'm afraid people will think--
985
01:00:41,007 --> 01:00:42,099
- That we stole it?
- Yeah.
986
01:00:42,175 --> 01:00:45,371
- Come on, Alien was years ago.
- But it was on TV.
987
01:00:45,444 --> 01:00:48,378
I know, but every ship has bowels.
That's the way they refer--
988
01:00:48,446 --> 01:00:50,573
Because I thought
if we were worried about it, we could...
989
01:00:50,648 --> 01:00:52,137
dub in "basement" instead of "bowels."
990
01:00:52,215 --> 01:00:56,412
No, "bowels" is great.
"Bowels" is fine. Okay?
991
01:00:56,485 --> 01:00:58,510
- I love the music.
- The music's good.
992
01:00:58,587 --> 01:01:01,180
I was thinking, they'll say it's wall-to-wall,
but I don't care.
993
01:01:01,256 --> 01:01:02,553
I think it's making such a difference.
994
01:01:02,624 --> 01:01:03,852
I think it's good.
995
01:01:03,958 --> 01:01:05,117
Yeah.
996
01:01:05,192 --> 01:01:06,386
- Okay?
- Okay.
997
01:01:06,460 --> 01:01:07,688
- All right, feel good.
- Okay.
998
01:01:07,761 --> 01:01:09,284
- No, I feel fine.
- Okay.
999
01:01:09,362 --> 01:01:10,693
I'll talk to you later.
1000
01:01:10,763 --> 01:01:13,822
I'm having a party tonight at my place.
Bring your girl, come on over.
1001
01:01:13,898 --> 01:01:15,024
We'll have some fun.
1002
01:01:15,100 --> 01:01:18,125
I wanna prepare for the footsteps
and get a good night's sleep.
1003
01:01:18,202 --> 01:01:21,762
Also we broke up and we just got back
together, and maybe we want to be alone.
1004
01:01:21,838 --> 01:01:23,465
- Come to the party.
- Okay.
1005
01:01:29,971 --> 01:01:31,199
Oh, gosh.
1006
01:01:31,272 --> 01:01:33,706
Stop complaining.
You're gonna have a good time.
1007
01:01:33,775 --> 01:01:35,708
No, I'll just get questioned a lot.
1008
01:01:35,776 --> 01:01:38,266
- Which is the bell?
- Ring the bell.
1009
01:01:39,779 --> 01:01:42,440
- Here.
- Don't give it to me. What do you think I am?
1010
01:01:42,514 --> 01:01:43,538
I don't know.
1011
01:01:43,615 --> 01:01:45,981
- Hey, Robert. Good to see you.
- How are you? I broke your bell.
1012
01:01:46,051 --> 01:01:47,415
- The house is rented, don't worry.
- Okay.
1013
01:01:47,485 --> 01:01:48,509
- Mary.
- David.
1014
01:01:48,586 --> 01:01:50,213
Good to see you. Glad you came.
1015
01:01:50,287 --> 01:01:52,015
- Come on in.
- Okay.
1016
01:01:52,088 --> 01:01:53,453
- Where's the bathroom?
- Over there, Jerry.
1017
01:01:53,523 --> 01:01:55,149
- Mary!
- Hi.
1018
01:01:55,491 --> 01:01:58,051
- How are you doing?
- Harvey, yes.
1019
01:01:58,227 --> 01:01:59,750
Did we discuss the retroactive--
1020
01:01:59,827 --> 01:02:01,294
Wait a second.
She knows somebody already.
1021
01:02:01,362 --> 01:02:04,091
- Did we discuss the retroactive thing?
- I think we did a lot of jobs.
1022
01:02:04,164 --> 01:02:05,927
I'll be over here if you need me.
1023
01:02:06,400 --> 01:02:07,798
- Ed.
- Ed.
1024
01:02:07,867 --> 01:02:09,767
Okay, first thing,
have you met George Kennedy?
1025
01:02:09,835 --> 01:02:11,859
No, I'm kind of shy,
I don't know if I want to meet him.
1026
01:02:11,936 --> 01:02:13,369
- Meet him.
- You know what I'm saying?
1027
01:02:13,438 --> 01:02:14,462
- I'll--
- Listen to me?
1028
01:02:14,539 --> 01:02:15,699
Tomorrow you have to dub his footsteps.
1029
01:02:15,774 --> 01:02:18,037
- I'll introduce you, you look at his feet.
- Look at his feet?
1030
01:02:18,108 --> 01:02:19,939
- Yes. It's a good way to do it.
- All right.
1031
01:02:20,010 --> 01:02:21,476
- Do it right.
- Okay.
1032
01:02:22,078 --> 01:02:24,545
George, this is Robert Cole.
He's cutting the picture.
1033
01:02:24,613 --> 01:02:27,138
- Hi, Robert, I'm glad to meet you.
- Hello. Very nice to meet you.
1034
01:02:27,215 --> 01:02:30,047
My best stuff, is it on the cutting room floor
or is it in the picture?
1035
01:02:30,117 --> 01:02:33,745
No, it's in my car. No, it's in the picture.
1036
01:02:33,820 --> 01:02:35,287
- I think you did real good.
- I'm glad.
1037
01:02:35,355 --> 01:02:37,413
Tell him that great story
about your first day at work.
1038
01:02:37,489 --> 01:02:39,753
I just want to find Mary--
1039
01:02:39,825 --> 01:02:42,918
I do a lot of work over at Universal,
you know, the disaster films.
1040
01:02:42,994 --> 01:02:45,087
So on the first day,
I drive through the main gate...
1041
01:02:45,163 --> 01:02:47,221
I say hello to Scotty,
and I go on down to makeup.
1042
01:02:47,297 --> 01:02:50,527
I sit in the makeup chair with a guy
I've known for 20 years. He makes me up.
1043
01:02:50,599 --> 01:02:52,499
We have some coffee,
we sit there for half an hour.
1044
01:02:52,568 --> 01:02:55,661
He says, "Let me give you a lift
over to the set in my golf cart."
1045
01:02:55,737 --> 01:02:56,965
Did you tell him it was the first day?
1046
01:02:57,038 --> 01:02:58,868
- First day of our picture.
- I'm in a golf cart...
1047
01:02:58,939 --> 01:03:01,134
I'm driving around, he says,
"What set are you going to?"
1048
01:03:01,208 --> 01:03:03,641
I said, "I want to go to the one
where the space sequence is."
1049
01:03:03,710 --> 01:03:05,701
He says, "We don't have a set
with a space sequence."
1050
01:03:05,778 --> 01:03:09,474
- I said, "Where's the space sequence?"
- He says, "We don't have it."
1051
01:03:09,681 --> 01:03:12,205
I said, "Of course I'm going to the set
with the space thing."
1052
01:03:12,283 --> 01:03:14,717
- And you argued with him.
- Right, I argue with him, you know:
1053
01:03:14,785 --> 01:03:16,115
"Don't kid me, I know where I'm going."
1054
01:03:16,186 --> 01:03:17,915
- insisting a picture's there, you see?
- Yes.
1055
01:03:17,987 --> 01:03:19,011
Oh, God.
1056
01:03:19,089 --> 01:03:23,218
All of a sudden I realize
I've come to the wrong studio.
1057
01:03:23,292 --> 01:03:26,419
Meanwhile, across town,
David is having a heart attack.
1058
01:03:26,494 --> 01:03:28,757
God! I'm having it now thinking about it.
1059
01:03:29,529 --> 01:03:32,929
I get him on the phone, and I mean,
he's just happy to hear that I'm alive.
1060
01:03:32,998 --> 01:03:35,831
This is so perfect for the talk shows.
You just gotta do it on Griffin.
1061
01:03:35,901 --> 01:03:38,494
What do I have to do, tell everybody
in the world how stupid I am?
1062
01:03:38,570 --> 01:03:41,367
People make up stories like this
to go on that show. You got one.
1063
01:03:41,438 --> 01:03:42,427
That's a great story.
1064
01:03:42,506 --> 01:03:44,497
You're good for talk shows for years
with that.
1065
01:03:44,575 --> 01:03:46,098
I don't want to do that anymore.
1066
01:03:46,175 --> 01:03:49,143
Yeah, I didn't understand
the beginning part of it, but basically--
1067
01:03:49,211 --> 01:03:51,042
- He went to the wrong set.
- Wrong studio.
1068
01:03:51,113 --> 01:03:52,944
I'm waiting for him
and he went to the wrong set.
1069
01:03:53,014 --> 01:03:55,982
- That's crazy. I'm very happy to meet you.
- Good to meet you, Robert.
1070
01:03:56,050 --> 01:03:57,744
- On the first day.
- I know.
1071
01:03:57,817 --> 01:03:59,808
- David, I want to ask you a question.
- Yeah.
1072
01:03:59,886 --> 01:04:01,114
Who are these people?
1073
01:04:01,187 --> 01:04:02,676
- That's Meadowlark Lemon.
- That's right.
1074
01:04:02,755 --> 01:04:05,155
- But why?
- He's gonna star in my next movie.
1075
01:04:05,224 --> 01:04:06,281
- Really?
- Yeah.
1076
01:04:06,357 --> 01:04:07,984
Did you ever see him
with the Globetrotters?
1077
01:04:08,059 --> 01:04:09,083
- Sure.
- People love him.
1078
01:04:09,160 --> 01:04:10,183
- Come on.
- What?
1079
01:04:10,260 --> 01:04:11,955
- Wait, no, I don't want to. I mean--
- Come on.
1080
01:04:12,028 --> 01:04:14,292
Meadow, I want you to meet somebody.
1081
01:04:15,798 --> 01:04:18,664
Hi. This is Robert Cole.
He's cutting my movie.
1082
01:04:18,767 --> 01:04:19,961
- Yeah?
- Yes.
1083
01:04:20,034 --> 01:04:22,093
You cut it, huh? That's nice.
1084
01:04:22,170 --> 01:04:25,434
- Look, I want to talk to you for a second.
- Yeah? Sure.
1085
01:04:25,506 --> 01:04:27,063
Say, who's that girl you came in with?
1086
01:04:27,140 --> 01:04:29,768
- Why? What do you... Why?
- Man, she is hot.
1087
01:04:30,309 --> 01:04:32,037
I mean, really hot.
1088
01:04:32,444 --> 01:04:33,433
Really?
1089
01:04:33,979 --> 01:04:36,242
I'll tell her. It was nice to meet you, okay?
1090
01:04:36,313 --> 01:04:39,146
- Yeah, you take care.
- All right. Honey...
1091
01:04:41,618 --> 01:04:42,846
No.
1092
01:04:42,919 --> 01:04:44,112
What do you mean "no"?
1093
01:04:44,186 --> 01:04:45,175
- Hi.
- Hi.
1094
01:04:45,921 --> 01:04:48,582
- Hi, how you doing?
- You have some white on your nose.
1095
01:04:48,656 --> 01:04:50,283
- Robert, stop it.
- Who's this?
1096
01:04:50,358 --> 01:04:52,791
- I'm sorry. This is my friend, Robert Cole.
- Hi, Robert.
1097
01:04:52,859 --> 01:04:56,158
Friend? I think we're more than that.
We're committed.
1098
01:04:56,229 --> 01:04:58,162
You wanna go in the bathroom
for a second?
1099
01:04:58,230 --> 01:05:01,562
No, I'm very hyper, naturally,
and I don't want to get paranoid.
1100
01:05:01,633 --> 01:05:03,601
Also I have to get up early,
so could we leave?
1101
01:05:03,668 --> 01:05:05,191
- What do you do?
- I'm a film editor.
1102
01:05:05,269 --> 01:05:08,261
- I cut the film David's working on.
- Great.
1103
01:05:08,338 --> 01:05:09,998
Anyway, what do you do?
1104
01:05:10,072 --> 01:05:13,064
I'm between gigs right now.
I'm slowly getting into film.
1105
01:05:13,142 --> 01:05:14,665
- Good.
- He banks at Fidelity.
1106
01:05:14,743 --> 01:05:16,335
- That's where I recognized him from.
- Really?
1107
01:05:16,411 --> 01:05:18,537
- You're at the best bank.
- I know, she works there.
1108
01:05:18,612 --> 01:05:21,944
I know. She has to get up early, too,
so maybe we could leave?
1109
01:05:22,015 --> 01:05:25,041
- I don't know, I'm kind of up.
- I wonder why.
1110
01:05:25,118 --> 01:05:28,109
Look, if you want, I'll drive her home.
1111
01:05:30,189 --> 01:05:33,646
Honey, you know, it's up to you,
but basically, I kind of planned a surprise.
1112
01:05:33,724 --> 01:05:36,692
- A surprise?
- We use the zoom too much.
1113
01:05:36,793 --> 01:05:38,385
- We what?
- We use the zoom too much.
1114
01:05:38,461 --> 01:05:40,860
- That's what was bothering me.
- Wait a minute.
1115
01:05:40,930 --> 01:05:43,420
- Look, you can stay if you want.
- No, I want to go. We'll go.
1116
01:05:43,498 --> 01:05:44,522
- Okay, good.
- You're going now?
1117
01:05:44,599 --> 01:05:45,964
- What about the zoom?
- I think it's great.
1118
01:05:46,034 --> 01:05:48,297
Because we could just come in at the end
with a couple of zooms.
1119
01:05:48,368 --> 01:05:50,666
We could just come in at the end
with a couple of zooms.
1120
01:05:50,737 --> 01:05:52,465
- Okay.
- Like two less would help.
1121
01:05:52,538 --> 01:05:55,802
- Okay, I'll think about it on the way home.
- Okay. Footsteps!
1122
01:05:58,109 --> 01:06:01,669
I mean, I don't want to be the grouchy one.
You could've stayed if you wanted to.
1123
01:06:01,745 --> 01:06:05,441
It's okay. I mean, I already said it was okay.
1124
01:06:05,515 --> 01:06:08,211
You see, what I feel is
we should be alone now.
1125
01:06:08,284 --> 01:06:11,150
We're in a mending process,
we shouldn't be with other people.
1126
01:06:11,220 --> 01:06:14,120
But it just seems to me that
we're almost always in a mending process.
1127
01:06:14,188 --> 01:06:16,588
We don't mend anymore than normal.
1128
01:06:17,090 --> 01:06:19,024
Listen, I've got a great idea.
1129
01:06:19,092 --> 01:06:23,152
Tomorrow night, let's pretend like we've
just met, we'll have like a first date. Okay?
1130
01:06:23,229 --> 01:06:27,324
I'll pick a romantic restaurant with flowers.
Look at you.
1131
01:06:27,398 --> 01:06:29,059
I will have just met with you--
1132
01:06:29,133 --> 01:06:32,067
- Robert.
- Oh, my God.
1133
01:06:40,771 --> 01:06:42,169
What do you think?
1134
01:06:42,605 --> 01:06:43,970
I think what you've got is fine.
1135
01:06:44,040 --> 01:06:46,405
No, I know, but the director hates it,
so what can we do?
1136
01:06:46,474 --> 01:06:51,308
- What do you want to do?
- I want to get some kind of pounding.
1137
01:06:51,378 --> 01:06:54,245
Some kind of noise
when he's coming through that corridor...
1138
01:06:54,315 --> 01:06:57,750
like he's running hard and heavy.
Pounding, I guess, is what I want.
1139
01:06:58,051 --> 01:07:00,746
- Pounding.
- Do you have any stock stuff that's good?
1140
01:07:00,819 --> 01:07:02,810
Why don't you try to put in The Hulk?
1141
01:07:02,888 --> 01:07:04,718
Yeah, we should hear that. That could work.
1142
01:07:04,789 --> 01:07:06,916
- Let's try The Hulk.- The Hulk�s too slow.
1143
01:07:06,991 --> 01:07:10,187
- No, we have Hulk running, don't we?
- Hulk running. Let's try that.
1144
01:07:10,260 --> 01:07:11,749
Even running is too slow.
1145
01:07:11,827 --> 01:07:14,887
Well, I'll tell you what, let's try it,
maybe we'll get lucky, okay?
1146
01:07:16,898 --> 01:07:19,560
Put up The Incredible Hulk
on Effects Number 3.
1147
01:07:19,634 --> 01:07:21,328
What do you want, Buzz, standard Hulk?
1148
01:07:21,401 --> 01:07:23,164
No, Hulk running.
1149
01:07:23,337 --> 01:07:24,326
Oh, no.
1150
01:07:25,171 --> 01:07:28,504
It'll take a few minutes.
I don't think he's going to find it.
1151
01:07:28,573 --> 01:07:31,508
I bet he does.
He always seems to eventually.
1152
01:07:31,877 --> 01:07:34,106
- We on a break now?
- Sure.
1153
01:07:34,178 --> 01:07:37,112
Okay, I'm going to go to my car, right?
I'll be back in a minute.
1154
01:07:37,180 --> 01:07:39,080
- Want a cup of coffee?
- Please.
1155
01:07:40,917 --> 01:07:43,043
- What time is it?
- About 4:30.
1156
01:07:55,427 --> 01:07:56,724
Fidelity Savings.
1157
01:07:56,795 --> 01:07:58,318
Mary Harvard, please.
1158
01:07:58,663 --> 01:08:00,392
Mary, telephone.
1159
01:08:01,099 --> 01:08:03,032
That's some dress.
1160
01:08:03,100 --> 01:08:04,692
You look beautiful.
1161
01:08:04,768 --> 01:08:06,667
Thank you. Hello.
1162
01:08:06,736 --> 01:08:09,398
He likes those dresses, huh? I'm telling you.
1163
01:08:09,472 --> 01:08:11,405
I'm real busy.
Can I call you right back?
1164
01:08:11,473 --> 01:08:13,941
Yeah, that's okay.
I'm just checking about dinner.
1165
01:08:14,009 --> 01:08:17,409
I'm thinking maybe we'll go downtown
and eat Italian. What do you think?
1166
01:08:17,478 --> 01:08:18,809
When?
1167
01:08:18,879 --> 01:08:20,846
When? What do you mean? Tonight.
1168
01:08:20,914 --> 01:08:22,711
Robert, look, can I call you back?
1169
01:08:22,782 --> 01:08:24,078
What's wrong?
1170
01:08:24,149 --> 01:08:25,776
Listen, I may have to work tonight.
1171
01:08:25,851 --> 01:08:27,614
Why? What kind of work?
1172
01:08:27,685 --> 01:08:31,212
Jim is gonna take these clients out to dinnerand he asked if I'd come along.
1173
01:08:31,289 --> 01:08:33,813
You can't come along.
I mean, we have this planned.
1174
01:08:33,890 --> 01:08:35,517
We didn't make any definite plans.
1175
01:08:35,592 --> 01:08:37,183
- Well, I--
- Look, this just came up now...
1176
01:08:37,259 --> 01:08:39,989
and it's not even for sure.Let me call you back, okay?
1177
01:08:40,062 --> 01:08:42,495
All right. I'll tell you what, though,
I'm still counting on it.
1178
01:08:42,563 --> 01:08:44,860
- I'll call you back.
- All right. Do you know the number here?
1179
01:08:44,932 --> 01:08:46,058
Hello.
1180
01:08:56,741 --> 01:08:58,640
How would I call long distance here?
1181
01:09:00,110 --> 01:09:01,804
Dial 5-1.
1182
01:09:31,300 --> 01:09:32,289
Hello.
1183
01:09:32,468 --> 01:09:33,799
Hello.
1184
01:09:33,869 --> 01:09:34,858
Yeah.
1185
01:09:35,037 --> 01:09:36,162
Who is this?
1186
01:09:36,237 --> 01:09:37,636
Well, who is this?
1187
01:09:38,073 --> 01:09:42,031
Well, I'm calling a doctor.
Dr. Harman, please.
1188
01:09:42,109 --> 01:09:44,599
Doctor? No, babe, I ski.
1189
01:09:44,677 --> 01:09:46,008
- Not there?
- No.
1190
01:09:46,079 --> 01:09:48,569
- Is he in later?
- No, he doesn't live here, okay?
1191
01:09:48,647 --> 01:09:51,309
All right, I got a mistake.
I'm calling a doctor.
1192
01:09:51,383 --> 01:09:54,840
- Okay, you wanna hear these Hulks now?
- Yeah. Yes. Thank you.
1193
01:09:54,919 --> 01:09:56,011
Yeah.
1194
01:09:56,287 --> 01:09:57,275
Yes.
1195
01:09:58,121 --> 01:10:00,748
- Let's hear what this sounds like.
- All right.
1196
01:10:00,856 --> 01:10:02,847
- Careful, it's hot.
- I think it's a waste of time.
1197
01:10:02,925 --> 01:10:04,517
Good. We'll see it.
1198
01:10:04,959 --> 01:10:06,426
Okay, let's go.
1199
01:10:13,033 --> 01:10:15,557
Hold it, hold it, hold it.
1200
01:10:15,634 --> 01:10:17,295
- Kill the projector.
- What is that?
1201
01:10:17,370 --> 01:10:18,563
I told you, it's too slow.
1202
01:10:18,670 --> 01:10:20,934
Too slow? Forget that. The guy's screaming.
1203
01:10:21,006 --> 01:10:25,066
- It didn't say that. It said "Hulk running."
- Write in "Hulk screaming." That's the effect.
1204
01:10:25,142 --> 01:10:26,165
Sorry.
1205
01:10:26,242 --> 01:10:28,802
Okay. We're gonna have to
do this ourselves. All right?
1206
01:10:28,878 --> 01:10:31,971
I'll have to Foley it. So what kind of surface
can you give me to run on?
1207
01:10:32,047 --> 01:10:33,810
- What do you want?
- What do you have?
1208
01:10:33,882 --> 01:10:35,940
- Here?
- Yeah.
1209
01:10:36,217 --> 01:10:40,016
Linoleum, gravel or concrete.
If you want anything else, it'll take a day.
1210
01:10:40,086 --> 01:10:44,351
No, it's now. What do you think?
1211
01:10:44,456 --> 01:10:46,856
What do you think that surface
looks like to you?
1212
01:10:46,925 --> 01:10:49,256
- That hallway.
- Carpet.
1213
01:10:50,294 --> 01:10:53,592
It is.
I'm just saying it more in terms of what...
1214
01:10:53,830 --> 01:10:55,797
in the reality of the motion picture,
it looks like.
1215
01:10:55,865 --> 01:10:57,355
What do you think? It's a spaceship.
1216
01:10:57,433 --> 01:10:59,957
What kind of surface
might he be running on?
1217
01:11:00,335 --> 01:11:02,269
I don't know. Space floor?
1218
01:11:02,337 --> 01:11:03,497
- Okay.
- Fine.
1219
01:11:03,571 --> 01:11:06,198
Look, why don't we just use the concrete,
okay? It'll work.
1220
01:11:06,273 --> 01:11:08,172
Would you set up
the concrete floor? Please.
1221
01:11:08,241 --> 01:11:10,607
Concrete's pretty heavy
for a spaceship, isn't it?
1222
01:11:10,676 --> 01:11:13,940
This is a real special ship.
Would you just set it up?
1223
01:11:16,048 --> 01:11:19,073
Okay, now, I have to carry something
to simulate that...
1224
01:11:19,150 --> 01:11:20,946
- The communicator.
- Okay.
1225
01:11:21,584 --> 01:11:23,279
How much do you think that thing weighs?
1226
01:11:23,353 --> 01:11:25,081
Maybe about 100 pounds.
1227
01:11:26,355 --> 01:11:29,619
- That could be a little heavy.
- Okay, what about 50 pounds?
1228
01:11:31,793 --> 01:11:34,454
- What do you think?
- What do I think of what?
1229
01:11:34,961 --> 01:11:38,589
The thing that George Kennedy's
carrying there, the communicator.
1230
01:11:38,964 --> 01:11:40,625
How much you think that weighs?
1231
01:11:41,267 --> 01:11:44,531
Maybe it doesn't weigh anything.
Did you ever think of that?
1232
01:11:44,602 --> 01:11:47,468
Maybe it's up on one of those planets
that has no gravity.
1233
01:11:51,340 --> 01:11:52,329
Funny.
1234
01:11:53,476 --> 01:11:55,966
Could we please just do this ourselves,
all right?
1235
01:11:56,044 --> 01:11:58,410
Look, this could be good. Look, look.
1236
01:11:58,480 --> 01:11:59,468
- The water bottle?
- Yes.
1237
01:11:59,547 --> 01:12:00,536
Great.
1238
01:12:01,015 --> 01:12:04,472
This is good. All right?
Okay, now I gotta run.
1239
01:12:04,551 --> 01:12:07,678
- Don't go around the table.
- Okay. All right.
1240
01:12:07,753 --> 01:12:10,085
Gotta get out of breath.
He's running down the ship, okay?
1241
01:12:10,155 --> 01:12:12,679
- Okay. Here we go.
- One flight.
1242
01:12:12,757 --> 01:12:15,692
Okay, there's Level 1.
Okay, running.
1243
01:12:16,860 --> 01:12:20,761
Chase me. Chase me. Come on. Chase me.
1244
01:12:20,830 --> 01:12:22,388
- The coffee.
- Chase me.
1245
01:12:22,465 --> 01:12:26,230
Chase me. Damn it, chase me.
Jesus, here we go.
1246
01:12:26,301 --> 01:12:29,394
Don't chase me now. I've gotten away
from you. I'm going down the hall.
1247
01:12:29,470 --> 01:12:30,869
Look, I've escaped.
1248
01:12:30,938 --> 01:12:34,532
Here I come. I've escaped. I'm gonna go. Go!
1249
01:12:44,782 --> 01:12:47,341
- That looked good. That's good, huh?
- Sounded great.
1250
01:12:47,417 --> 01:12:50,214
Okay, let's run it back. Let's take a look at it.
1251
01:12:50,285 --> 01:12:53,550
Give us a little bit of echo
and some low end.
1252
01:13:05,030 --> 01:13:07,088
- All right!
- Fantastic. It works.
1253
01:13:07,165 --> 01:13:09,156
I think so. What do you think?
1254
01:13:10,001 --> 01:13:13,458
- I think you saved the picture.
- Okay, we're through. That's it.
1255
01:13:14,937 --> 01:13:15,995
It's a wrap.
1256
01:13:16,072 --> 01:13:18,404
Okay. We've got Heaven's Gate...
1257
01:13:18,474 --> 01:13:20,202
the short version, in here at 8:00.
1258
01:13:20,275 --> 01:13:21,264
Okay.
1259
01:13:37,755 --> 01:13:38,744
Fidelity.
1260
01:13:38,823 --> 01:13:40,187
Mary Harvard, please.
1261
01:13:40,257 --> 01:13:42,054
She's gone for the day.
1262
01:13:42,125 --> 01:13:44,025
No, no, she couldn't be.
1263
01:13:44,094 --> 01:13:45,560
Could you look around?
1264
01:13:45,628 --> 01:13:46,959
No, sir, she's gone.
1265
01:13:47,029 --> 01:13:50,828
I think that's impossible. Where'd she go?
Do you know?
1266
01:13:50,899 --> 01:13:53,128
Well, I don't know. I just know she's gone.
1267
01:13:53,200 --> 01:13:54,758
Did she go home?
1268
01:13:54,835 --> 01:13:55,824
Who is this?
1269
01:13:55,903 --> 01:13:58,871
Look, this is her brother
and I have to get a hold of her.
1270
01:13:58,938 --> 01:14:00,030
There's an emergency.
1271
01:14:00,106 --> 01:14:03,404
They all went out, there were a lot of people.
1272
01:14:03,475 --> 01:14:06,773
Okay. Do you know where they went?
There's some sickness, I have to tell her.
1273
01:14:06,844 --> 01:14:08,072
Where did they go?
1274
01:14:08,145 --> 01:14:11,045
I don't know. They might have goneto the Imperial Gardens.
1275
01:14:11,114 --> 01:14:14,514
Okay. Thank you.
You might have saved a life. I appreciate it.
1276
01:14:29,117 --> 01:14:30,311
Yes, can I help you?
1277
01:14:30,385 --> 01:14:32,477
No, I'm just looking for somebody.
Thank you.
1278
01:14:32,553 --> 01:14:34,453
I see them. Thank you.
1279
01:14:42,227 --> 01:14:45,389
Yeah, Jim knows all about this stuff.
You should talk to him.
1280
01:14:45,463 --> 01:14:46,452
Hello.
1281
01:14:48,031 --> 01:14:50,192
- Robert!
- Yes.
1282
01:14:50,300 --> 01:14:51,858
What are you doing here? Why are you--
1283
01:14:51,935 --> 01:14:54,459
What do you mean?
What are you doing here? I thought...
1284
01:14:54,536 --> 01:14:55,764
I thought we made that clear.
1285
01:14:55,838 --> 01:14:57,862
No, you made nothing clear.
Can we talk for a second?
1286
01:14:57,939 --> 01:14:59,634
- Hi. Jim, I think.
- Yes.
1287
01:14:59,707 --> 01:15:02,834
- How are you? Could we talk for a minute?
- Okay. We'll just be a minute.
1288
01:15:02,909 --> 01:15:05,399
Excuse me. Relatives.
1289
01:15:05,478 --> 01:15:06,638
Yes.
1290
01:15:06,712 --> 01:15:10,841
And I'm catching a plane
and I just need to talk to her for a moment.
1291
01:15:10,915 --> 01:15:11,904
- I'm sorry.
- How are you?
1292
01:15:11,983 --> 01:15:13,677
- Be back in just one minute.
- Hello.
1293
01:15:13,750 --> 01:15:15,980
- Thank you.
- Why are you here?
1294
01:15:16,053 --> 01:15:18,282
I just wanted to talk to you.
Why are you here?
1295
01:15:18,354 --> 01:15:19,514
I told you, I'm working.
1296
01:15:19,589 --> 01:15:21,318
No, you said you were gonna call me.
1297
01:15:21,390 --> 01:15:23,220
I tried to call you. The line was busy.
1298
01:15:23,291 --> 01:15:26,350
The line was busy?
Just sit down for a minute.
1299
01:15:26,427 --> 01:15:27,655
The line was busy.
1300
01:15:27,728 --> 01:15:30,093
Even the phone company advises, try again.
1301
01:15:30,163 --> 01:15:31,289
It's an easy thing to do.
1302
01:15:31,364 --> 01:15:35,026
- Robert, these people are leaving. All right?
- Okay, fine.
1303
01:15:36,802 --> 01:15:38,860
Why are you the only woman there?
1304
01:15:38,936 --> 01:15:41,370
- I mean, I'm just curious.
- What do you mean?
1305
01:15:41,439 --> 01:15:43,531
I mean, why do you always
have to do the entertaining?
1306
01:15:43,607 --> 01:15:46,337
Isn't there one other woman in the...
All right, I'm being silly.
1307
01:15:46,409 --> 01:15:49,900
- Look, say goodbye, let's go eat, okay?
- You don't seem to understand.
1308
01:15:49,979 --> 01:15:52,708
I'm working now. Okay?
I'm going to eat here.
1309
01:15:52,780 --> 01:15:55,646
Now I have to get back over there.
I'll talk to you later. All right?
1310
01:15:55,716 --> 01:15:58,344
Wait a minute.
Maybe I'm being unreasonable...
1311
01:15:58,418 --> 01:16:00,908
but I think this hangs me up.
I think this is unfair.
1312
01:16:00,987 --> 01:16:04,251
I'm very sorry that it hangs you up.
You shouldn't have come here like this.
1313
01:16:04,322 --> 01:16:06,313
This is my job. You're embarrassing me.
1314
01:16:06,391 --> 01:16:08,381
What if I just
dropped into the editing room?
1315
01:16:08,459 --> 01:16:10,791
You'd never drop in the editing room.
I'd be thrilled.
1316
01:16:10,861 --> 01:16:13,761
- You don't care that much.
- This is making me very angry.
1317
01:16:13,830 --> 01:16:16,525
I'm going back over there.
I'm going to finish this dinner...
1318
01:16:16,598 --> 01:16:18,896
and I will talk to you later. All right?
1319
01:16:18,967 --> 01:16:21,491
Look, Mary, I don't know
what the hell we're doing.
1320
01:16:21,569 --> 01:16:23,764
Robert, do not yell in this restaurant.
1321
01:16:23,838 --> 01:16:26,465
- I'm not kidding. I wouldn't do this to you.
- I was not yelling.
1322
01:16:26,540 --> 01:16:29,235
What do you mean, you wouldn't do it
to me? We're fine. Thank you.
1323
01:16:29,308 --> 01:16:32,675
You did it to me. I'm here. I'm alone now.
I've got nothing to do.
1324
01:16:32,745 --> 01:16:35,406
What am I going to do?
Just wander down the street and eat alone?
1325
01:16:35,480 --> 01:16:37,175
I mean, I feel horrible.
1326
01:16:37,482 --> 01:16:39,881
What did you expect to find
when you came here?
1327
01:16:39,950 --> 01:16:41,178
What do you mean?
1328
01:16:41,251 --> 01:16:44,845
I mean, what did you expect?
Did you think I'd be fucking these men?
1329
01:16:44,921 --> 01:16:47,718
Did you think I'd just take my boss
and give him head on the table?
1330
01:16:49,958 --> 01:16:54,087
- That's what I think you think.
- No. Okay, all right.
1331
01:16:54,161 --> 01:16:55,855
- Do you want to know why I came here?
- Yes.
1332
01:16:55,929 --> 01:16:56,918
- You want to know?
- Yes.
1333
01:16:56,996 --> 01:16:59,725
All right, it's a surprise,
but I'll ruin it right now.
1334
01:16:59,798 --> 01:17:01,823
I planned a whole weekend, Mary.
1335
01:17:01,967 --> 01:17:04,127
The most romantic weekend
anybody could have ever had.
1336
01:17:04,201 --> 01:17:06,226
I made reservations,
and tonight was the night...
1337
01:17:06,304 --> 01:17:07,668
I was going to tell you about it. Okay?
1338
01:17:07,737 --> 01:17:11,229
- You didn't make any reservations.
- I didn't? May God strike me dead if I didn't.
1339
01:17:11,307 --> 01:17:13,138
All right? But that's okay. I'll tell you what.
1340
01:17:13,208 --> 01:17:15,073
You go back, have dinner with them...
1341
01:17:15,144 --> 01:17:17,236
and I'll see you later. Okay?
1342
01:17:19,447 --> 01:17:22,813
You're not going to stop me, are you?
You're not gonna say, "Wait, darling."
1343
01:17:22,883 --> 01:17:25,646
You're gonna let me walk to the beach.
Come on.
1344
01:17:42,631 --> 01:17:44,758
Come here. Come here.
1345
01:17:44,833 --> 01:17:47,198
Now you gotta learn to trust me a little bit.
1346
01:17:47,268 --> 01:17:50,430
This kind of thing can't continue to happen.
I can't function this way.
1347
01:17:50,503 --> 01:17:52,562
Mary, I love you so much that...
1348
01:17:52,639 --> 01:17:55,334
Look, just come away with me
this weekend, all right?
1349
01:17:55,407 --> 01:17:57,238
Where did you make reservations?
1350
01:17:58,509 --> 01:17:59,635
Well, I didn't.
1351
01:17:59,711 --> 01:18:03,009
But I'll tell you what, if God strikes me dead
because of that, I'll take it.
1352
01:18:03,080 --> 01:18:04,274
That's how much I love you. Okay?
1353
01:18:04,348 --> 01:18:06,838
Now, I will. I'll make them right now.
Where do you want to go?
1354
01:18:06,916 --> 01:18:08,577
I'll make reservations anywhere in the world.
1355
01:18:08,651 --> 01:18:11,483
I don't wanna go away like this.
I don't wanna fight this way.
1356
01:18:11,553 --> 01:18:13,350
I've got a lot of work to do and so do you...
1357
01:18:13,421 --> 01:18:17,618
so why don't we just wait a week
and we'll go away next weekend? Okay?
1358
01:18:18,425 --> 01:18:20,892
- Do you love me?
- Yes, I love you.
1359
01:18:20,960 --> 01:18:23,086
Then go away with me this weekend.
1360
01:18:25,864 --> 01:18:27,058
All right.
1361
01:18:27,165 --> 01:18:30,099
Great. That's what I wanted. Great.
I feel great.
1362
01:18:30,167 --> 01:18:32,862
Okay, now I will make reservations.
I'll plan the whole thing.
1363
01:18:32,936 --> 01:18:34,597
A big surprise. I won't tell you.
1364
01:18:34,671 --> 01:18:38,197
I'll pick you up tomorrow. As a matter
of fact, wait, let's leave right now.
1365
01:18:38,273 --> 01:18:41,537
- Come on, we'll make a stand. Let's go now.
- I can't leave now.
1366
01:18:41,609 --> 01:18:43,133
Okay, I'm acting stupid.
1367
01:18:43,211 --> 01:18:46,338
Go. Go in, finish your dinner,
have a good dinner...
1368
01:18:46,413 --> 01:18:49,506
when you get home, if it's not too late,
give me a call. All right?
1369
01:18:49,582 --> 01:18:52,210
- All right.
- You're not gonna call me, though.
1370
01:18:52,284 --> 01:18:55,116
No, I'm gonna work late.
I'll probably just go home and go to sleep.
1371
01:18:55,186 --> 01:18:57,779
- We'll go away tomorrow.
- Okay. All right.
1372
01:18:58,122 --> 01:18:59,885
I love you very much, Mary.
1373
01:18:59,957 --> 01:19:01,685
- I know you do.
- All right.
1374
01:19:01,824 --> 01:19:04,793
"I know you do."
I guess that's the same as "I love you, too."
1375
01:19:04,861 --> 01:19:07,294
Sure. Okay.
1376
01:19:14,834 --> 01:19:16,165
Hi, honey.
1377
01:19:18,102 --> 01:19:19,729
You look good.
1378
01:19:26,442 --> 01:19:29,138
Here you go. There you are.
1379
01:19:29,879 --> 01:19:32,176
I got some little fruit.
1380
01:19:32,247 --> 01:19:33,714
- That's nice.
- Look.
1381
01:19:33,782 --> 01:19:36,944
- You're sweet.
- Okay. Here we go.
1382
01:19:37,017 --> 01:19:38,917
Hold these. I love you.
1383
01:19:48,326 --> 01:19:51,693
- Where are we going?
- Come on, I want to keep it a surprise.
1384
01:19:51,761 --> 01:19:53,854
Oh, but it's not fair. You have to tell me.
1385
01:19:53,930 --> 01:19:56,022
All right, I'll give you some clues,
you guess.
1386
01:19:56,098 --> 01:19:57,258
Okay.
1387
01:19:57,333 --> 01:19:59,460
- It's high in the mountains.
- Okay.
1388
01:19:59,535 --> 01:20:02,230
Warm in the summer,
yet it snows in the winter.
1389
01:20:02,804 --> 01:20:04,930
It's near Palm Springs...
1390
01:20:05,272 --> 01:20:07,672
and babbling brook by the door.
1391
01:20:07,741 --> 01:20:10,265
- Where is it?
- Where?
1392
01:20:10,443 --> 01:20:12,104
Come on, guess.
1393
01:20:13,378 --> 01:20:15,846
- I don't know.
- All right, I'll give you more clues.
1394
01:20:15,914 --> 01:20:18,279
- It snows in the winter.
- Okay.
1395
01:20:18,349 --> 01:20:20,476
- And it's in the mountains.
- No, you already said that.
1396
01:20:20,551 --> 01:20:24,418
- All right, then I have no more clues. Guess.
- I don't know. I can't guess.
1397
01:20:24,487 --> 01:20:28,946
- Okay, Idyllwild.
- Idyllwild? Where's that?
1398
01:20:29,024 --> 01:20:30,547
- You've never heard of that?
- No.
1399
01:20:30,625 --> 01:20:33,856
It's great. It's where they have
this summer music festival. It's beautiful.
1400
01:20:33,928 --> 01:20:36,054
It's way up in the mountains. Beautiful.
1401
01:20:47,304 --> 01:20:48,771
Can I have a grape?
1402
01:20:50,307 --> 01:20:51,295
Thanks.
1403
01:20:52,875 --> 01:20:56,776
- So what did you do today?
- Those men I had dinner with last night...
1404
01:20:56,912 --> 01:20:59,312
they came over
and gave the bank their entire account.
1405
01:20:59,380 --> 01:21:01,575
Really? What do they do?
1406
01:21:01,649 --> 01:21:04,617
- They work for Yamaha.
- The pianos?
1407
01:21:05,018 --> 01:21:06,610
The motorcycles.
1408
01:21:06,819 --> 01:21:10,754
- It's the same thing, isn't it?
- Yeah, but they work for the motorcycles.
1409
01:21:11,290 --> 01:21:14,747
Anyway, they've got this deal to construct
motorcycles in southern California...
1410
01:21:14,825 --> 01:21:17,349
and all of the money is going to go
through our bank.
1411
01:21:17,427 --> 01:21:19,861
- It sounds exciting.
- Yeah.
1412
01:21:29,269 --> 01:21:30,998
So what are you thinking about?
1413
01:21:31,672 --> 01:21:33,832
I guess I was thinking about that account.
1414
01:21:36,676 --> 01:21:38,267
What are you thinking about?
1415
01:21:38,343 --> 01:21:40,868
What if I told you I was thinking
about that account, too?
1416
01:21:40,946 --> 01:21:42,708
Wouldn't that be great?
1417
01:21:42,780 --> 01:21:45,681
No, I was thinking about work
and the preview.
1418
01:21:45,848 --> 01:21:47,873
And I'm thinking about the trip.
1419
01:21:48,217 --> 01:21:51,447
- I'm anxious to see this place.
- We're getting there.
1420
01:21:51,520 --> 01:21:53,511
Come here, I love you. Give me a kiss.
1421
01:21:53,588 --> 01:21:55,214
No, watch out,
you're gonna have an accident.
1422
01:21:55,289 --> 01:21:58,122
What, I'm not going to have an accident.
I'm fine.
1423
01:21:59,592 --> 01:22:02,026
A kiss is more important
than life anyway, isn't it?
1424
01:22:02,095 --> 01:22:03,891
Yeah, but just wait
until we get up there, okay?
1425
01:22:03,963 --> 01:22:05,260
All right.
1426
01:22:05,331 --> 01:22:09,391
But a kiss is more important
than life, isn't it?
1427
01:22:28,715 --> 01:22:30,774
Wait right here. I'll check in, okay?
1428
01:22:30,850 --> 01:22:32,476
- It's beautiful.
- Isn't it?
1429
01:22:32,551 --> 01:22:34,746
And do you know how close we are to LA?
1430
01:22:37,121 --> 01:22:39,885
- There it is.
- This is nice.
1431
01:22:39,957 --> 01:22:42,550
Isn't it great? Look.
1432
01:22:44,160 --> 01:22:47,390
Look, there's a little kitchen
and a little dining room.
1433
01:22:47,463 --> 01:22:48,896
This is great.
1434
01:22:49,864 --> 01:22:52,298
Sweetie. A little bedroom.
1435
01:22:53,267 --> 01:22:55,029
Nice? Romantic?
1436
01:22:55,102 --> 01:22:56,364
This is great.
1437
01:22:56,903 --> 01:22:58,767
Let me get this fire going.
1438
01:22:58,871 --> 01:23:01,169
Now look what they do here.
It's like a great hotel.
1439
01:23:01,240 --> 01:23:04,902
See, they make kindling and everything.
You strike a match and you're in business.
1440
01:23:04,976 --> 01:23:06,442
It snows here?
1441
01:23:07,444 --> 01:23:09,571
You suppose there's a phone
in here somewhere?
1442
01:23:10,613 --> 01:23:15,072
No. There's no phone in the cabin.
Well, I mean, there's a pay phone. Why?
1443
01:23:15,150 --> 01:23:17,744
- I have to call Susan.
- Why?
1444
01:23:17,819 --> 01:23:19,911
She said she might stay at my place
while I'm gone...
1445
01:23:19,987 --> 01:23:22,114
and I forgot to tell her
where I hid the key.
1446
01:23:22,189 --> 01:23:23,450
- Okay.
- I'll just be a minute.
1447
01:23:23,523 --> 01:23:25,423
Okay. Come back soon.
1448
01:23:26,292 --> 01:23:27,451
Okay.
1449
01:24:33,977 --> 01:24:35,170
- Hi, honey.
- Hi.
1450
01:24:35,244 --> 01:24:36,370
Welcome back.
1451
01:24:38,581 --> 01:24:40,912
- That's a nice fire.
- Thank you.
1452
01:24:40,982 --> 01:24:43,279
Come over here for a minute. Sit down.
1453
01:24:46,754 --> 01:24:49,347
- You seem happy.
- I am happy.
1454
01:24:49,889 --> 01:24:52,413
I mean, you seem happier
since the phone call.
1455
01:24:52,491 --> 01:24:53,822
What do you mean?
1456
01:24:54,159 --> 01:24:55,148
Who did you call?
1457
01:24:56,194 --> 01:24:58,424
Susan. What are you talking about?
1458
01:24:59,931 --> 01:25:01,955
The other morning
when I was staying at your house...
1459
01:25:02,032 --> 01:25:04,625
I accidentally came across
your phone bill.
1460
01:25:05,801 --> 01:25:08,235
And who would you call
in New York at 11:00 at night...
1461
01:25:08,304 --> 01:25:10,897
which would be 2:00 in the morning there,
and talk for an hour...
1462
01:25:10,972 --> 01:25:13,462
and then call at 7:00 in the morning
and talk for another hour?
1463
01:25:13,540 --> 01:25:14,973
Are you in love with somebody
in New York?
1464
01:25:15,042 --> 01:25:17,032
Why don't you go through
the rest of my fucking mail?
1465
01:25:17,110 --> 01:25:19,408
No, I wasn't going through... Honey.
1466
01:25:20,113 --> 01:25:21,739
Just a minute.
1467
01:25:21,813 --> 01:25:23,508
Would you wait a minute?
1468
01:25:24,015 --> 01:25:27,506
I was not looking through your mail.
I was looking for a razor. Okay?
1469
01:25:27,585 --> 01:25:30,144
If you really wanted to know anything
about me, I'd tell you...
1470
01:25:30,220 --> 01:25:31,778
but you don't want to know
anything anyway...
1471
01:25:31,855 --> 01:25:34,084
so what the hell difference
does it make who I call?
1472
01:25:34,156 --> 01:25:37,819
It's just sometimes we have difficulty
finding a level on which to communicate.
1473
01:25:38,059 --> 01:25:41,222
We will never find a level on which
to communicate.
1474
01:25:41,429 --> 01:25:43,988
All right, stop it.
Let's not yell out here.
1475
01:25:44,064 --> 01:25:48,227
Mary, that's full of snakes.
Now come on, come back here.
1476
01:25:54,938 --> 01:25:57,771
This is silly.
I mean, what did I do wrong?
1477
01:26:02,111 --> 01:26:03,372
Just tell me, okay?
1478
01:26:03,445 --> 01:26:06,846
I'm standing with lather on my face.
What am I supposed to do?
1479
01:26:09,517 --> 01:26:13,008
Okay, I don't want to talk about anything.
Now I think we should just go back.
1480
01:26:13,086 --> 01:26:14,781
What do you mean, go back?
1481
01:26:18,190 --> 01:26:21,215
Honey, what did I do wrong here?
What if you came across my phone bill...
1482
01:26:21,292 --> 01:26:23,317
what do you think you'd do?
You'd look at the numbers.
1483
01:26:23,394 --> 01:26:25,327
That's your whole life, numbers.
You work in a bank.
1484
01:26:25,395 --> 01:26:26,794
What difference does it make?
1485
01:26:30,666 --> 01:26:32,566
Do you want to know who it is?
1486
01:26:32,635 --> 01:26:35,125
It's my brother's girlfriend, okay?
1487
01:26:35,637 --> 01:26:36,626
Okay.
1488
01:26:38,071 --> 01:26:42,166
All right, so I asked a question
and you answered me. It's not so difficult.
1489
01:26:43,409 --> 01:26:46,969
You don't have to tell me
it's your brother's girlfriend, if it isn't.
1490
01:26:47,045 --> 01:26:49,172
I mean, I can take it,
let's just get it over with.
1491
01:26:49,247 --> 01:26:50,804
Who was it really? Hurt me.
1492
01:26:50,881 --> 01:26:54,077
- God, there's something wrong with you.
- No, there isn't. I'm in love.
1493
01:26:54,150 --> 01:26:55,777
- That's not it.
- Yes.
1494
01:26:55,852 --> 01:26:58,047
- No.
- Yes, I'm in love. I love you.
1495
01:27:01,190 --> 01:27:04,056
I called the number, okay?
A guy answered.
1496
01:27:04,125 --> 01:27:06,184
Obviously a guy isn't
your brother's girlfriend.
1497
01:27:06,260 --> 01:27:08,853
So who is he? You slept with him? Twice?
1498
01:27:08,929 --> 01:27:11,123
- I'm going home.
- All right, hold it.
1499
01:27:14,667 --> 01:27:17,692
Just stop. Give me the bag.
Listen to me.
1500
01:27:18,403 --> 01:27:21,371
I could't help calling.
I called because I love you.
1501
01:27:21,838 --> 01:27:25,329
I mean, it's not so difficult to make a call.
You press a few numbers, it's done.
1502
01:27:25,408 --> 01:27:28,342
- How could you call that number?
- I'd want you to call the number.
1503
01:27:28,410 --> 01:27:31,846
- I'd want you to feel that way.
- It's an invasion of my privacy.
1504
01:27:31,913 --> 01:27:33,812
What should be private?
1505
01:27:35,316 --> 01:27:40,184
Look, we weren't even together then.
That was August. You left me, remember?
1506
01:27:40,253 --> 01:27:42,413
What was I supposed to do,
not make friends?
1507
01:27:42,487 --> 01:27:45,922
I didn't make any friends.
I didn't make one long distance call.
1508
01:27:45,990 --> 01:27:49,356
Do you want to see my bill
during those months? $8. $8.50.
1509
01:27:49,926 --> 01:27:52,156
All right, this is a stupid argument.
1510
01:27:52,229 --> 01:27:53,786
Look, I've got your bag here.
1511
01:27:53,862 --> 01:27:56,456
Can we just have some fun, please?
1512
01:27:56,532 --> 01:27:59,557
We can't even have
one good night together.
1513
01:28:00,034 --> 01:28:03,525
We could have a good night together.
We're trying to work through this shit.
1514
01:28:03,604 --> 01:28:06,436
This is how people do it.
You have to work it out.
1515
01:28:07,807 --> 01:28:09,138
Sit down.
1516
01:28:15,079 --> 01:28:17,240
I don't think we should
go together anymore.
1517
01:28:17,314 --> 01:28:19,941
This is too painful for me.
I can't do this.
1518
01:28:20,717 --> 01:28:21,809
It's over.
1519
01:28:23,085 --> 01:28:24,177
Marry me.
1520
01:28:25,621 --> 01:28:28,145
- Marry you?
- Be my wife.
1521
01:28:30,391 --> 01:28:31,880
Listen to me, listen.
1522
01:28:33,927 --> 01:28:35,723
I know you think I'm crazy.
1523
01:28:35,828 --> 01:28:37,819
And I know
about all of our differences...
1524
01:28:37,896 --> 01:28:40,489
but I love you more than
anybody I've ever met.
1525
01:28:40,565 --> 01:28:42,089
Why do you think I act the way I do?
1526
01:28:42,166 --> 01:28:43,793
Why do you think
I drive around your house?
1527
01:28:43,867 --> 01:28:46,233
Do you think I circle everyone's house?
1528
01:28:49,405 --> 01:28:51,134
I don't know what to say.
1529
01:28:51,607 --> 01:28:54,131
I don't think you want a man
who doesn't do that.
1530
01:28:54,576 --> 01:28:57,669
Do you want somebody who doesn't think
about you every single minute?
1531
01:28:57,745 --> 01:29:01,145
Do you want someone who doesn't care
where you are or who you're talking to...
1532
01:29:01,214 --> 01:29:03,580
or where you're going,
or what you're wearing?
1533
01:29:03,650 --> 01:29:06,743
I don't think so.
I want the same things you do.
1534
01:29:06,818 --> 01:29:08,115
I want to give you everything I can.
1535
01:29:08,186 --> 01:29:10,016
I want the house
and the white picket fence...
1536
01:29:10,087 --> 01:29:12,078
and I want to go to the country
in the summer...
1537
01:29:12,156 --> 01:29:13,986
and have a dog and animals.
1538
01:29:14,357 --> 01:29:18,190
I think we should have children, Mary.
I think we'd have great kids.
1539
01:29:18,894 --> 01:29:20,953
I mean, I love you. I know I love you.
1540
01:29:21,664 --> 01:29:24,791
You know I love you, too.
What do you think we're doing up here?
1541
01:29:26,099 --> 01:29:28,124
Now I think all of our trouble
comes from the fact...
1542
01:29:28,201 --> 01:29:30,395
that we haven't made the commitment.
1543
01:29:31,070 --> 01:29:33,630
I think if we just make it,
it'll be fine.
1544
01:29:33,906 --> 01:29:37,306
I think that's the problem.
I know it, I know it is.
1545
01:29:38,243 --> 01:29:41,871
So, let's do it, all right? Just say yes.
I'm asking you to be my wife.
1546
01:29:41,945 --> 01:29:43,741
I'm asking you to marry me.
1547
01:29:44,614 --> 01:29:46,343
And I want you to say yes.
1548
01:29:46,749 --> 01:29:49,649
Please, please do it. Please say yes.
1549
01:29:49,985 --> 01:29:52,111
Say yes to me, please say yes.
1550
01:29:52,186 --> 01:29:54,154
- Yes.
- Yes?
1551
01:29:55,156 --> 01:29:56,554
Yes.
1552
01:29:56,623 --> 01:29:58,318
- You said it.
- Yes.
1553
01:29:58,391 --> 01:30:01,917
I love you.
I can't believe it. I love you.
1554
01:30:04,295 --> 01:30:07,059
Okay. Now you watch, you watch.
1555
01:30:07,131 --> 01:30:09,928
It's gonna be perfect. I promise.
1556
01:30:11,068 --> 01:30:12,262
Mary...
1557
01:30:13,636 --> 01:30:15,069
Perfect. Perfect.
126759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.