All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S02E11.REPACK.720p.WEB.X264-AMCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 [ambulance siren wailing] 2 00:00:17,726 --> 00:00:19,728 [EKG monitor beeping] 3 00:00:24,441 --> 00:00:29,154 ♪ There's a bullet in my pocket Burning a hole ♪ 4 00:00:31,406 --> 00:00:36,244 ♪ You're so far from your weapon And the place you were born ♪ 5 00:00:38,413 --> 00:00:42,876 ♪ There's a bullet in my pocket Burning a hole ♪ 6 00:00:42,959 --> 00:00:45,462 - [Frank] No! - [rapid gunfire] 7 00:00:45,545 --> 00:00:50,216 ♪ You're so far from your weapon And you want to go home ♪ 8 00:00:54,387 --> 00:00:55,555 [Brett] How's he doing? 9 00:00:56,097 --> 00:01:01,728 He's a mess. He's got multiple lacerations to the face, torso, arms and legs. 10 00:01:01,811 --> 00:01:04,689 He's lost a lot of blood. Can't even guess the internal injuries. 11 00:01:06,733 --> 00:01:08,485 - [rapid gunfire] - [Frank] No! 12 00:01:11,029 --> 00:01:12,709 [paramedic] What the hell happened to him? 13 00:01:13,156 --> 00:01:14,616 He killed a bunch of people. 14 00:01:15,658 --> 00:01:16,785 That's what he does. 15 00:01:17,452 --> 00:01:20,330 Yeah? Somebody might have returned the favor. 16 00:01:20,413 --> 00:01:22,832 - [Brett] Whoa! Whoa! - Hey, hey. Easy, easy, easy. 17 00:01:25,919 --> 00:01:27,639 Scale of one to ten, what's your pain level? 18 00:01:27,670 --> 00:01:29,672 [rapid gunfire] 19 00:01:32,342 --> 00:01:33,593 [Frank] No! 20 00:01:37,931 --> 00:01:40,225 - Can someone remove these cuffs? - The cuffs stay on. 21 00:01:40,308 --> 00:01:42,468 - [doctor] I need two bags of saline. - [nurse] Got it. 22 00:01:43,269 --> 00:01:44,309 [nurse 2] BP's 80 over 50. 23 00:01:44,354 --> 00:01:47,208 [doctor] Resting heart rate is 120. Give me 50 micrograms of phentermine. 24 00:01:47,232 --> 00:01:49,484 Someone close these curtains, please. Surgery prep. 25 00:01:57,617 --> 00:01:59,577 [EKG monitor beeping] 26 00:02:00,078 --> 00:02:02,080 [theme music playing] 27 00:03:14,068 --> 00:03:15,653 [Curtis] Amy, it's Curtis. 28 00:03:15,737 --> 00:03:18,031 - [breathing shakily] - [footsteps approaching] 29 00:03:18,114 --> 00:03:19,114 [door opens] 30 00:03:23,453 --> 00:03:24,454 [sighs] 31 00:03:26,664 --> 00:03:27,749 Where's Frank? 32 00:03:30,168 --> 00:03:31,168 Curtis. 33 00:03:32,170 --> 00:03:33,254 Curtis, where is he? 34 00:03:34,255 --> 00:03:37,008 What happened? Are... Hey, are you hurt? 35 00:03:38,009 --> 00:03:39,010 Curtis. 36 00:03:43,056 --> 00:03:44,140 Is he dead? 37 00:03:44,933 --> 00:03:45,933 No. 38 00:03:47,685 --> 00:03:49,145 Okay, well, then why is he... 39 00:03:49,229 --> 00:03:50,813 I don't know what happened. 40 00:03:51,356 --> 00:03:53,650 Frank went in there, and the shit hit the fan... 41 00:03:53,733 --> 00:03:55,693 Okay, so what? You just left him there? 42 00:03:57,737 --> 00:03:58,988 The police got him. 43 00:04:00,406 --> 00:04:01,991 They put him in an ambulance. 44 00:04:04,494 --> 00:04:05,495 That's... 45 00:04:05,578 --> 00:04:07,705 [sighs] Okay. 46 00:04:08,498 --> 00:04:12,043 How bad? I mean, was he walking? Was he... 47 00:04:12,126 --> 00:04:14,420 - Curtis, what happened to him? - I don't know. 48 00:04:14,504 --> 00:04:16,256 - Was it Billy? - I don't know. 49 00:04:16,339 --> 00:04:17,924 Well, you must know something. 50 00:04:18,007 --> 00:04:22,804 I know I killed a man and shot others. That's what I know. 51 00:04:23,721 --> 00:04:26,891 I've held men as they were dying, many men... 52 00:04:27,809 --> 00:04:32,397 but never one that I put there myself, not one with my bullet still in him. 53 00:04:34,857 --> 00:04:37,277 I never realized how different it would feel. 54 00:04:48,288 --> 00:04:49,455 [static over radio] 55 00:04:49,539 --> 00:04:52,959 [man over radio] With our rock-bottom prices and 100 percent financing... 56 00:04:53,793 --> 00:04:56,045 [newsman]...known as the Punisher was arrested today 57 00:04:56,129 --> 00:04:59,507 in what appears to be a massive shoot-out at a warehouse in Queens. 58 00:04:59,590 --> 00:05:02,176 Reports are coming in of several fatalities. 59 00:05:02,260 --> 00:05:04,137 Castle was taken into police custody 60 00:05:04,220 --> 00:05:07,390 and is being treated for injuries at Sacred Saints Hospital. 61 00:05:07,473 --> 00:05:11,394 No further details about the incident or his condition are available at... 62 00:05:13,521 --> 00:05:14,689 We have to get him out. 63 00:05:14,772 --> 00:05:16,482 - Now. - Amy, don't. 64 00:05:16,566 --> 00:05:18,693 Look, if he's at the hospital, that means he's hurt. 65 00:05:19,235 --> 00:05:20,361 Forget the cops. 66 00:05:20,445 --> 00:05:23,740 Curtis, every hit man in town is gonna go after that five million. 67 00:05:23,823 --> 00:05:27,410 - We have to help him. - Amy, helping him is what put us here. 68 00:05:27,994 --> 00:05:29,370 And what are we gonna do, huh? 69 00:05:29,454 --> 00:05:32,373 Run down to the hospital with guns blazing to bust him out? 70 00:05:33,750 --> 00:05:34,751 It's done. 71 00:05:37,420 --> 00:05:38,463 I'm done. 72 00:05:41,007 --> 00:05:42,258 So that's it, huh? 73 00:05:43,217 --> 00:05:44,635 That's all you're gonna do? 74 00:05:46,846 --> 00:05:50,475 I'm gonna take a shower. That's what I'm gonna do. 75 00:05:53,102 --> 00:05:54,102 [Amy sighs] 76 00:05:54,145 --> 00:05:56,147 [water running] 77 00:06:02,945 --> 00:06:04,947 [phone ringing] 78 00:06:08,910 --> 00:06:10,703 - [winces] - [phone ringing] 79 00:06:16,209 --> 00:06:17,335 [grunts] 80 00:06:21,297 --> 00:06:23,299 [phone ringing] 81 00:06:25,051 --> 00:06:26,135 [groans] 82 00:06:29,389 --> 00:06:30,390 [exhales] 83 00:06:34,769 --> 00:06:36,020 [answering machine beeps] 84 00:06:48,074 --> 00:06:49,075 [groans] 85 00:07:04,966 --> 00:07:06,801 And you are loved. 86 00:07:08,302 --> 00:07:09,302 Finish this. 87 00:07:10,263 --> 00:07:11,472 Come home to me. 88 00:07:19,647 --> 00:07:20,481 [dialing] 89 00:07:20,565 --> 00:07:21,691 [phone ringing] 90 00:07:25,236 --> 00:07:26,487 Pilgrim residence. 91 00:07:27,488 --> 00:07:30,032 - [Pilgrim] Eliza. - Hello, John. 92 00:07:31,784 --> 00:07:35,705 Could I speak with Rebecca, please? I've missed her previous calls. 93 00:07:35,788 --> 00:07:37,665 Yes, we've been trying to reach you. 94 00:07:38,583 --> 00:07:39,584 Is something wrong? 95 00:07:41,794 --> 00:07:45,131 Rebecca's resting right now, John, but if you stay by the phone... 96 00:07:45,214 --> 00:07:47,133 Then who just called me? 97 00:07:47,758 --> 00:07:48,843 That was me. 98 00:07:48,926 --> 00:07:52,054 I promised Rebecca I'd try and get hold of you. 99 00:07:53,306 --> 00:07:55,558 She was worried about you. 100 00:07:56,142 --> 00:07:57,935 - We all were. - Yeah, well, um... 101 00:07:59,645 --> 00:08:00,771 I'm all right. 102 00:08:01,564 --> 00:08:03,191 Stay by the phone then, John. 103 00:08:04,066 --> 00:08:05,693 I will. I'm not going anywhere. 104 00:08:06,819 --> 00:08:08,112 Are you all right, John? 105 00:08:11,449 --> 00:08:13,701 Yeah, I just need to hear her voice. 106 00:08:16,871 --> 00:08:17,872 Yeah. 107 00:08:20,833 --> 00:08:24,086 Being away makes you understand you're not as strong as you think. 108 00:08:26,380 --> 00:08:27,673 I'll wait. 109 00:08:28,591 --> 00:08:29,717 All right, John. 110 00:08:30,843 --> 00:08:31,844 [line disconnects] 111 00:08:56,911 --> 00:09:00,081 [man over PA] Injury prevention coordinator, call 2345. 112 00:09:00,164 --> 00:09:03,000 Injury prevention coordinator, call 2345. 113 00:09:04,168 --> 00:09:05,461 Hello. 114 00:09:05,545 --> 00:09:08,923 Ma'am, this area is restricted. Hospital staff and police only. 115 00:09:09,006 --> 00:09:12,260 Yeah, I'm Karen Page. I work with Nelson and Murdock. 116 00:09:12,343 --> 00:09:14,303 They're Mr. Castle's lawyers of record. 117 00:09:14,845 --> 00:09:16,764 Uh, I have strict orders. 118 00:09:17,265 --> 00:09:18,266 All right. 119 00:09:18,933 --> 00:09:23,604 Uh, Officer Smith, you know what else is strict? The Bill of Rights. 120 00:09:24,146 --> 00:09:25,439 Especially the Sixth Amendment, 121 00:09:25,523 --> 00:09:28,163 which establishes a defendant's right to the assistance of counsel. 122 00:09:29,360 --> 00:09:31,904 Furthermore, neither the federal nor the state government 123 00:09:31,988 --> 00:09:34,657 may deprive a person of their legal rights. That's due process. 124 00:09:35,908 --> 00:09:37,827 Look, the only reason that I'm saying this 125 00:09:37,910 --> 00:09:40,997 is so that you realize that by keeping me from conferring with my client, 126 00:09:41,080 --> 00:09:43,749 we're risking a mistrial and Frank Castle walking free. 127 00:09:44,292 --> 00:09:45,585 Now, I am sure 128 00:09:45,668 --> 00:09:49,589 that your coworkers at the precinct would not appreciate that, now would they? 129 00:09:50,590 --> 00:09:51,799 No, I guess not. 130 00:09:54,427 --> 00:09:57,597 - All right, just go. Just go. - Thank you. Thank you very much. 131 00:09:59,390 --> 00:10:01,100 She's good. It's his lawyer. 132 00:10:04,353 --> 00:10:06,355 [EKG beeping] 133 00:11:23,641 --> 00:11:26,143 [Karen] Frank? Hey. 134 00:11:30,564 --> 00:11:32,108 How are you feeling? 135 00:11:35,111 --> 00:11:37,321 It's kind of familiar, isn't it? 136 00:11:40,741 --> 00:11:41,742 So, um... 137 00:11:44,078 --> 00:11:45,621 I watched the news. 138 00:11:47,289 --> 00:11:50,000 I'm assuming this has something to do with Billy Russo. 139 00:11:52,628 --> 00:11:55,047 What? Did he... see you coming? 140 00:11:58,926 --> 00:11:59,927 Frank? 141 00:12:02,847 --> 00:12:04,223 You should walk away. 142 00:12:06,559 --> 00:12:09,019 What? You think you can scare me off that easy? 143 00:12:10,354 --> 00:12:11,689 You know better than that. 144 00:12:13,899 --> 00:12:16,527 Besides, I don't really think you want me to go. 145 00:12:17,319 --> 00:12:18,319 Look, it's a... 146 00:12:19,071 --> 00:12:20,281 It's a tough situation. 147 00:12:20,865 --> 00:12:22,658 It's nothing we haven't dealt with before. 148 00:12:23,200 --> 00:12:25,040 We just have to figure out what to do about it. 149 00:12:26,537 --> 00:12:27,830 [yelling] 150 00:12:28,831 --> 00:12:29,874 I did it. 151 00:12:32,084 --> 00:12:35,463 Karen... I killed three women. 152 00:12:41,886 --> 00:12:43,012 Maybe I could help. 153 00:12:45,055 --> 00:12:46,223 [rapid gunfire] 154 00:12:47,725 --> 00:12:49,351 Yeah, you're not gonna fix this. 155 00:12:50,644 --> 00:12:51,645 Okay? 156 00:12:52,229 --> 00:12:54,273 Doesn't matter. It doesn't matter what you did. 157 00:12:55,149 --> 00:12:56,942 It doesn't change how I feel about you. 158 00:12:59,153 --> 00:13:00,154 It should. 159 00:13:02,823 --> 00:13:04,158 It doesn't. 160 00:13:23,594 --> 00:13:26,514 - [camera shutter clicking] - [indistinct chatter over radio] 161 00:13:27,973 --> 00:13:29,413 [Brett] Make sure you tag all those, 162 00:13:29,475 --> 00:13:31,894 and make sure nobody goes up there, indefinitely. 163 00:13:32,728 --> 00:13:35,105 Special Agent in Charge Madani. 164 00:13:36,106 --> 00:13:37,441 Quite something, huh? 165 00:13:37,525 --> 00:13:39,925 - Thanks for letting me in. - Well, I wanted you to see this. 166 00:13:39,985 --> 00:13:41,695 See what all your bullshit led to. 167 00:13:42,279 --> 00:13:44,156 It seems Castle forgot his code, huh? 168 00:13:45,491 --> 00:13:47,493 Castle came in via an underground tunnel. 169 00:13:48,077 --> 00:13:51,956 We found a ton of evidence... and some dead bodies. 170 00:13:52,039 --> 00:13:55,709 Castle took out several men wearing masks just like this one. 171 00:13:58,629 --> 00:14:01,674 Well, we both know someone else who wore a mask like that. 172 00:14:01,757 --> 00:14:03,342 Castle came here after Russo. 173 00:14:03,425 --> 00:14:07,304 Yeah, probably. But the weird thing is, 174 00:14:07,388 --> 00:14:09,868 it looks like they knew he was coming and they didn't kill him. 175 00:14:09,932 --> 00:14:11,976 We found rock salt, rubber bullets. 176 00:14:12,726 --> 00:14:14,687 Castle is beat half to death. 177 00:14:18,524 --> 00:14:20,234 Russo wanted Castle to suffer. 178 00:14:20,860 --> 00:14:23,028 I don't give a damn what any of them wanted. 179 00:14:23,654 --> 00:14:26,407 I've got three dead women who had nothing to with any of this shit. 180 00:14:34,081 --> 00:14:35,249 Come with me. 181 00:14:45,384 --> 00:14:47,845 There was three dead unarmed women laying there. 182 00:14:49,471 --> 00:14:50,639 Shot to hell. 183 00:14:51,181 --> 00:14:53,851 Their bodies are on the way to the hospital morgue right now. 184 00:14:53,934 --> 00:14:57,813 Castle came up here like a madman and shot the shit out of this place. 185 00:14:59,148 --> 00:15:02,192 Best guess is Russo was up here using the women for cover, 186 00:15:02,276 --> 00:15:03,736 and Castle just... 187 00:15:04,445 --> 00:15:08,240 - shot right through 'em. - No, that's not how Frank operates. 188 00:15:08,324 --> 00:15:11,994 We arrested him standing over their bodies with the gun still in his hand. 189 00:15:12,828 --> 00:15:16,040 Now, he may not have planned on it, but he did it. 190 00:15:16,749 --> 00:15:18,334 And he ain't saying different. 191 00:15:21,337 --> 00:15:22,421 What is he saying? 192 00:15:23,005 --> 00:15:24,965 - He ain't saying shit. - But nothing about Russo? 193 00:15:25,049 --> 00:15:27,134 About what happened? About where Billy might be? 194 00:15:30,054 --> 00:15:31,847 How you feeling right now, Dinah? 195 00:15:37,394 --> 00:15:38,395 Awful. 196 00:15:41,690 --> 00:15:42,691 Sick. 197 00:15:45,277 --> 00:15:46,904 Does that make you happy? 198 00:15:52,201 --> 00:15:53,744 Would you let me talk to him? 199 00:15:54,536 --> 00:15:58,332 - Why would I do that? - He might speak to me. 200 00:15:59,667 --> 00:16:00,668 And what? 201 00:16:01,210 --> 00:16:03,921 - Get your story straight? - Okay, I guess I deserve that. 202 00:16:04,004 --> 00:16:08,133 Maybe I could get him to give us Russo. We could finish this once and for all. 203 00:16:08,217 --> 00:16:11,303 - And you'll give Russo to me? - Yes. You have my word. 204 00:16:13,263 --> 00:16:14,598 [scoffs lightly] 205 00:16:17,059 --> 00:16:18,059 Uh... 206 00:16:19,103 --> 00:16:21,939 What the hell? Can't hurt. 207 00:16:23,565 --> 00:16:27,027 I'll call the hospital, tell 'em to let you in. 208 00:16:38,747 --> 00:16:40,916 [Maria] Hey, sleepyhead. 209 00:16:41,000 --> 00:16:42,793 - Hi. - [Frank chuckles] 210 00:17:08,736 --> 00:17:11,155 - [gunshots] - Frank! Hey, hey. 211 00:17:11,238 --> 00:17:12,448 - Wait... - It's okay. 212 00:17:12,531 --> 00:17:14,116 God damn. [breathes shakily] 213 00:17:14,199 --> 00:17:15,909 What's that all about, huh? 214 00:17:16,869 --> 00:17:19,121 This dream is always the goddamn same. 215 00:17:20,664 --> 00:17:21,665 Christ. 216 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 [sighing and mumbling] 217 00:17:29,631 --> 00:17:31,008 We just loved doing that. 218 00:17:34,636 --> 00:17:35,971 Maria and the kids... 219 00:17:38,599 --> 00:17:40,851 They're there, but I can't reach 'em. You know, I... 220 00:17:40,934 --> 00:17:43,437 [mumbling] 221 00:17:44,521 --> 00:17:47,524 I can't tell them that the monster's coming. 222 00:17:49,234 --> 00:17:54,782 Day they died, I told Maria that I was done, that I wasn't going back. 223 00:17:57,117 --> 00:17:58,911 I'd just got home the night before. 224 00:18:00,996 --> 00:18:04,249 And when I woke up, I saw her face. It just came at me. 225 00:18:04,333 --> 00:18:06,168 But, like, the second it did, I knew... 226 00:18:08,837 --> 00:18:09,922 it was right. 227 00:18:14,426 --> 00:18:17,096 [sniffles] It was like this... 228 00:18:17,596 --> 00:18:21,225 [sobbing] this weight got... got lifted off my shoulders, you know? 229 00:18:21,308 --> 00:18:23,977 For both of us, you know? She knew it was right. The kids, too. 230 00:18:24,061 --> 00:18:26,105 I was just ready, you know? It was time. 231 00:18:27,439 --> 00:18:30,651 I just... [breathes deeply] I wanted to be with them. 232 00:18:30,734 --> 00:18:32,569 But that day, we went to that park, 233 00:18:32,653 --> 00:18:34,655 and the kids were too old for that stupid carousel, 234 00:18:34,738 --> 00:18:36,532 but that day they just laughed, you know? 235 00:18:39,076 --> 00:18:40,285 They were laughing. 236 00:18:41,411 --> 00:18:43,747 We were all laughing like idiots. And then... 237 00:18:45,541 --> 00:18:48,043 And that laughter, it stuck with me, you know? 238 00:18:49,211 --> 00:18:51,046 After I lost them, it would just... 239 00:18:52,589 --> 00:18:54,299 It would echo, you know? It was... 240 00:18:54,675 --> 00:18:55,592 over and over. 241 00:18:55,676 --> 00:18:57,636 And it wasn't just in my dreams. It was, like... 242 00:18:58,554 --> 00:19:00,389 It was in my heart, you know? And I just... 243 00:19:00,472 --> 00:19:01,598 I wanted to hold onto it. 244 00:19:01,682 --> 00:19:04,101 I wanted to live in it and just hear that laughter, but... 245 00:19:04,601 --> 00:19:06,061 [sniffles] 246 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 Thing is, I can't hear it anymore. 247 00:19:09,648 --> 00:19:13,152 It's all I had. It's gone. It's gone. 248 00:19:13,777 --> 00:19:15,279 You know, and all I have is... 249 00:19:16,238 --> 00:19:19,158 the looks on their faces after the bullets ripped through their bodies. 250 00:19:19,241 --> 00:19:21,869 You see, the thing is, Karen, is they had time, yeah? 251 00:19:22,536 --> 00:19:25,205 They didn't die straight away. They had time. 252 00:19:26,707 --> 00:19:28,959 My son, Frankie, you know, he... 253 00:19:29,042 --> 00:19:31,461 he tried to be brave, he tried to fight, but... 254 00:19:32,254 --> 00:19:34,590 My daughter, too. They just looked at me like... 255 00:19:36,091 --> 00:19:37,426 like, "Why, Daddy?" 256 00:19:37,968 --> 00:19:40,554 They didn't understand. Like, "Why? Why?" 257 00:19:41,722 --> 00:19:43,348 I think about those women, you know? 258 00:19:44,933 --> 00:19:46,560 What were their faces like, you know? 259 00:19:46,643 --> 00:19:49,404 What were they thinking about when my bullets, my bullshit, when it... 260 00:19:49,730 --> 00:19:51,958 ripped right through them and ended everything they had... 261 00:19:51,982 --> 00:19:53,525 Frank, no, you didn't know. 262 00:19:53,609 --> 00:19:56,169 - You didn't know they were there. - It's not that I didn't know. 263 00:19:58,238 --> 00:20:01,116 I didn't care. I didn't care. 264 00:20:02,159 --> 00:20:04,912 Right then, I would've killed anything that got in my way. 265 00:20:09,291 --> 00:20:11,251 You know what that means, right? [sniffles] 266 00:20:14,087 --> 00:20:15,505 Now I'm the monster. 267 00:20:17,216 --> 00:20:18,217 Yeah. 268 00:20:19,551 --> 00:20:23,013 If any of those pieces of shit that I killed, if they deserved to die... 269 00:20:24,723 --> 00:20:25,766 so do I. 270 00:20:49,665 --> 00:20:51,667 [woman over PA]...nurse to the ER, stat. 271 00:20:51,750 --> 00:20:53,752 Any available cardiac care nurse to the ER, stat. 272 00:20:59,132 --> 00:21:00,425 Afternoon, Officer. 273 00:21:00,509 --> 00:21:05,138 Dr. Mason sent me down to perform a neurological exam on, uh, Frank Castle. 274 00:21:05,973 --> 00:21:08,267 - Is he down here? - Yeah. 275 00:21:08,809 --> 00:21:12,062 You look too young to be a nurse, if you don't mind me saying. 276 00:21:12,145 --> 00:21:15,148 Mind? No, of course not. Why would I mind? 277 00:21:15,732 --> 00:21:18,277 But I am registered and everything. 278 00:21:18,944 --> 00:21:20,946 - Mary Morrison. - All right, got ya. 279 00:21:21,947 --> 00:21:25,075 So, this guy, is he dangerous or something? 280 00:21:25,158 --> 00:21:27,035 Nah. He's beat to shit. 281 00:21:27,619 --> 00:21:28,787 And he's cuffed, but... 282 00:21:28,870 --> 00:21:32,916 Right. What's he gonna do, right? With all you guys here to protect me? 283 00:21:33,500 --> 00:21:35,002 [chuckles] 284 00:21:35,085 --> 00:21:37,004 Now, can I get this done, please? 285 00:21:38,422 --> 00:21:39,798 Yeah, you can go. Come on. 286 00:21:46,388 --> 00:21:47,389 She's good. 287 00:21:53,020 --> 00:21:54,540 [Amy clears throat] You need to leave. 288 00:21:54,604 --> 00:21:57,024 I'm here to perform an exam, and he has to get naked. 289 00:21:57,107 --> 00:21:58,317 Jesus Christ. 290 00:21:58,400 --> 00:22:00,360 - What? You know her? - Who are you? 291 00:22:00,902 --> 00:22:05,699 Uh, I'm Karen Page, and I'm guessing that you're not a nurse. Who are you? 292 00:22:07,326 --> 00:22:09,161 - Frank? - Nobody. She's nobody. 293 00:22:09,244 --> 00:22:10,329 Yeah, that's right. 294 00:22:10,412 --> 00:22:12,039 I'm the nobody who came to get you out. 295 00:22:12,122 --> 00:22:13,957 - God damn it. - [Amy] Thanks a bunch. 296 00:22:14,624 --> 00:22:16,335 - You look awful. - [handcuffs clinking] 297 00:22:16,418 --> 00:22:18,503 Can you, like, move or anything? 298 00:22:18,587 --> 00:22:20,547 No? Well, it doesn't matter. You're gonna have to. 299 00:22:20,589 --> 00:22:22,382 Hey. God damn it. 300 00:22:24,384 --> 00:22:25,385 Listen to me, Frank. 301 00:22:25,469 --> 00:22:27,220 We have to get out of here before they come. 302 00:22:27,304 --> 00:22:29,014 - You need to leave now. - Who's "they"? 303 00:22:29,097 --> 00:22:31,516 [Amy] "They" is every hit man in New York. 304 00:22:31,600 --> 00:22:33,560 There's a five million dollar bounty on our heads, 305 00:22:33,602 --> 00:22:35,830 and it's pretty easy to collect with you cuffed to a bed. 306 00:22:35,854 --> 00:22:37,481 - Is that true? - Are you kidding me? 307 00:22:37,564 --> 00:22:39,983 Well, shit. Looks like the gang's all here. 308 00:22:40,067 --> 00:22:41,318 - Karen. - Dinah. 309 00:22:41,401 --> 00:22:43,111 Madani, you need to get her out of here. 310 00:22:43,195 --> 00:22:44,905 She's in danger. She needs to be protected. 311 00:22:44,988 --> 00:22:46,865 Is this from the man in the black hat again? 312 00:22:46,948 --> 00:22:49,951 No, apparently they need protection from every hit man in New York. 313 00:22:50,035 --> 00:22:51,620 Or so she says. Whoever she is. 314 00:22:51,703 --> 00:22:54,623 She is Frank's new little helper. You should watch your purse with her. 315 00:22:54,706 --> 00:22:57,542 - Look, why are hit men after you? - It's a long story. I don't... 316 00:22:57,626 --> 00:23:00,462 God. She'll tell you the whole thing once you get out of here. 317 00:23:00,545 --> 00:23:02,940 - It is not safe for you to be here. - [cell phone vibrating] 318 00:23:02,964 --> 00:23:04,758 Well, I'm not leaving without you. 319 00:23:04,841 --> 00:23:05,842 Can't you just, like, 320 00:23:05,926 --> 00:23:08,220 wave your stupid badge around or something? Get him out? 321 00:23:08,303 --> 00:23:09,303 No, I can't. 322 00:23:10,347 --> 00:23:13,618 Well, he's gonna get killed either here or in jail. Either one, he doesn't deserve. 323 00:23:13,642 --> 00:23:16,037 - Will you please help me get him out? - [cell phone vibrating] 324 00:23:16,061 --> 00:23:18,221 I wanna help, but we can't just walk him out like this. 325 00:23:18,271 --> 00:23:20,399 Didn't I ask you to stay with Curtis? Did I say that? 326 00:23:21,149 --> 00:23:22,460 - What did I say to you? - Madani. 327 00:23:22,484 --> 00:23:23,777 [Billy] How's our boy doing? 328 00:23:25,695 --> 00:23:27,715 - I see you, Dinah... - [Frank speaking indistinctly] 329 00:23:27,739 --> 00:23:28,740 [Dinah snaps] 330 00:23:30,951 --> 00:23:33,161 ...no matter how many locks you put on your door. 331 00:23:33,245 --> 00:23:34,485 [over speaker] And I see Frank, 332 00:23:34,538 --> 00:23:36,665 no matter how many cops you surround him with. 333 00:23:39,167 --> 00:23:40,919 Are you gonna visit him every day? 334 00:23:42,295 --> 00:23:43,713 Like you visited me? 335 00:23:45,757 --> 00:23:48,260 So why don't you come down here, Billy? Join the party? 336 00:23:48,969 --> 00:23:50,345 Can he hear me? 337 00:23:50,887 --> 00:23:51,888 [Dinah] Yes. 338 00:23:54,850 --> 00:23:56,435 How's it feel, Frankie? 339 00:23:58,562 --> 00:24:00,939 To be locked up in a cage like an animal? 340 00:24:03,400 --> 00:24:05,068 To be confined to a room 341 00:24:05,152 --> 00:24:07,904 with nothing but your miserable thoughts to comfort you? 342 00:24:09,197 --> 00:24:11,074 Nothing temporary about that pain. 343 00:24:12,325 --> 00:24:14,202 It's like a waking death. 344 00:24:14,744 --> 00:24:17,789 Like you're burning in hell. Yeah. 345 00:24:19,624 --> 00:24:22,252 Yeah, you're your own devil now, Frankie boy. 346 00:24:24,296 --> 00:24:26,173 And you are no better than me. 347 00:24:27,632 --> 00:24:28,633 Are you done, Bill? 348 00:24:28,717 --> 00:24:30,510 No, you, you're done! 349 00:24:33,054 --> 00:24:36,433 And every day, you'll remember that I'm the one that put you there. 350 00:24:36,516 --> 00:24:37,642 [laughs] 351 00:24:37,726 --> 00:24:40,187 Isn't that just how it goes? 352 00:24:41,938 --> 00:24:43,064 I win, Frank. 353 00:24:45,400 --> 00:24:46,401 I win. 354 00:25:08,882 --> 00:25:10,800 You put him exactly where we planned. 355 00:25:11,384 --> 00:25:13,053 Yeah, well... 356 00:25:16,806 --> 00:25:18,558 Sometimes that's just not enough. 357 00:25:18,642 --> 00:25:21,394 What else is there? I thought this is what you wanted? 358 00:25:22,979 --> 00:25:25,179 Well, the thing about getting what you wanted is that... 359 00:25:26,733 --> 00:25:28,527 sometimes it's a disappointment. 360 00:25:29,236 --> 00:25:33,490 The getting it is the thing. And then afterwards, you feel kinda... 361 00:25:34,824 --> 00:25:35,825 hollow. 362 00:25:37,160 --> 00:25:39,079 [Dumont] I wanted to make you happy... 363 00:25:39,621 --> 00:25:42,290 to find some release so we could move forward. 364 00:25:42,374 --> 00:25:44,543 But I guess I'm not getting what I want either. 365 00:25:46,795 --> 00:25:51,132 It was a dark thing... that we did. 366 00:26:00,934 --> 00:26:02,143 How do you feel? 367 00:26:02,978 --> 00:26:06,064 I mean, those women, they're... they're dead because of you. 368 00:26:11,778 --> 00:26:13,196 I didn't know them. 369 00:26:16,283 --> 00:26:20,579 They died hard, Krista. 370 00:26:23,873 --> 00:26:25,417 Are you blaming me for... 371 00:26:31,840 --> 00:26:34,342 I'm afraid that one day you will blame me. 372 00:26:38,888 --> 00:26:41,808 You wanted to know how to get Castle where you wanted him. 373 00:26:43,393 --> 00:26:46,104 I did that. For you. For us. 374 00:26:47,188 --> 00:26:50,442 I'd do anything for us to be happy. 375 00:26:53,528 --> 00:26:56,489 I think we both deserve to be happy together. 376 00:27:01,119 --> 00:27:03,955 But we need to leave before they find you. 377 00:27:04,039 --> 00:27:05,373 The police still want you. 378 00:27:05,915 --> 00:27:08,960 And we have to go and leave everything we've done behind. 379 00:27:13,465 --> 00:27:14,549 Are you sure? 380 00:27:15,967 --> 00:27:16,967 [Dumont] Hmm. 381 00:27:18,386 --> 00:27:22,557 Are you sure that you want to give up everything that you've built? 382 00:27:23,391 --> 00:27:24,951 Everything that you worked so hard for? 383 00:27:27,437 --> 00:27:28,563 Are you sure? 384 00:27:31,274 --> 00:27:32,275 For me? 385 00:27:34,694 --> 00:27:35,862 What are you saying? 386 00:27:40,033 --> 00:27:41,743 [sucks teeth] I'm saying... 387 00:27:45,288 --> 00:27:46,998 I'm saying it's not too late. 388 00:27:47,916 --> 00:27:49,417 Nobody knows who you are. 389 00:27:50,502 --> 00:27:51,544 I would know. 390 00:27:53,338 --> 00:27:56,633 My whole life, I've felt like... I've felt alone. 391 00:27:57,967 --> 00:27:59,010 But not now. 392 00:28:01,304 --> 00:28:02,931 You and I together, we... 393 00:28:04,641 --> 00:28:06,017 we can have anything. 394 00:28:06,851 --> 00:28:09,604 [exhales] Yes. 395 00:28:10,730 --> 00:28:12,315 Yes. Yes. 396 00:28:17,320 --> 00:28:18,697 You make me happy. 397 00:28:21,074 --> 00:28:22,450 You make me so happy. 398 00:28:38,800 --> 00:28:39,801 All finished. 399 00:28:41,052 --> 00:28:42,095 How's he doing? 400 00:28:43,680 --> 00:28:46,182 Uh, he's a very sick man. 401 00:28:46,266 --> 00:28:48,226 - Yeah, no shit. - Yeah. 402 00:28:50,353 --> 00:28:53,022 - My next lucky customer. - [chuckles] 403 00:29:02,866 --> 00:29:03,992 [Dinah] This is new. 404 00:29:05,326 --> 00:29:07,996 Those women, I don't figure Frank for that. 405 00:29:09,456 --> 00:29:10,540 But you don't... 406 00:29:12,041 --> 00:29:15,503 You don't have doubts, do you? Is that... Is that why you're here? 407 00:29:16,171 --> 00:29:19,966 No, I'm here because this is as much my mess as it is his. 408 00:29:21,718 --> 00:29:23,553 I'm the one who brought him back. 409 00:29:26,639 --> 00:29:30,643 I don't know. Maybe I'm just looking for ways to let us off the hook... 410 00:29:32,145 --> 00:29:33,146 But? 411 00:29:34,397 --> 00:29:37,025 [scoffs] Come on, I hear a "but." 412 00:29:37,108 --> 00:29:41,279 But there are a whole load of things at the crime scene that don't add up. 413 00:29:43,406 --> 00:29:44,866 And Billy calling like that. 414 00:29:45,533 --> 00:29:48,620 I mean, maybe if there was some way to see the bodies... 415 00:29:48,703 --> 00:29:49,829 So what's stopping you? 416 00:29:49,913 --> 00:29:53,166 This is Mahoney's case. He let me talk to Frank because it suited him. 417 00:29:53,249 --> 00:29:55,009 There's no way he'll let me do anything else. 418 00:29:56,127 --> 00:29:57,420 I wouldn't if I was him. 419 00:29:58,797 --> 00:29:59,923 Look... 420 00:30:00,006 --> 00:30:02,801 Look, if there's even the slightest chance that Frank didn't do this, 421 00:30:02,884 --> 00:30:03,968 we have to check that out. 422 00:30:04,052 --> 00:30:06,513 We need to be sure. 423 00:30:07,388 --> 00:30:09,682 I mean, Frank seems pretty sure in there. 424 00:30:11,267 --> 00:30:13,186 What if I could get you in the morgue? 425 00:30:14,938 --> 00:30:16,272 Take a look at the bodies. 426 00:30:18,817 --> 00:30:20,527 How the hell are you gonna manage that? 427 00:30:26,741 --> 00:30:28,743 [knocking on door] 428 00:30:46,469 --> 00:30:47,470 John. 429 00:30:49,848 --> 00:30:50,932 What happened? 430 00:30:53,560 --> 00:30:55,728 - John... - What happened? 431 00:30:57,230 --> 00:30:59,357 She went peacefully last night. 432 00:31:00,400 --> 00:31:02,527 - Please, John, let us pray together. - Stop. Stop. 433 00:31:02,610 --> 00:31:03,945 Last night? Last night? 434 00:31:06,573 --> 00:31:07,573 Come home to me. 435 00:31:09,993 --> 00:31:11,870 She brought me back. There's... 436 00:31:12,912 --> 00:31:15,248 What's that? John. 437 00:31:16,457 --> 00:31:17,500 [grunts] 438 00:31:19,002 --> 00:31:20,003 [Eliza] Oh, John. 439 00:31:20,086 --> 00:31:22,714 [sobbing] No. She was here. 440 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 [panting, grunting] 441 00:31:36,811 --> 00:31:37,854 [Karen] Hey, Ed. 442 00:31:38,563 --> 00:31:40,565 [chewing and mumbling] 443 00:31:41,566 --> 00:31:43,610 Things just got a whole lot brighter down here. 444 00:31:43,693 --> 00:31:45,069 How's my favorite investigator? 445 00:31:45,153 --> 00:31:46,779 Actually, in need of a favor. 446 00:31:47,697 --> 00:31:50,408 - Oh, this is Homeland SAC Dinah Madani. - Hi. 447 00:31:50,491 --> 00:31:52,452 - She's a friend of mine. - Homeland, huh? 448 00:31:52,952 --> 00:31:55,121 Well, a treasure to meet you. 449 00:31:58,541 --> 00:32:00,701 You come to see the ME? 'Cause he's not here right now. 450 00:32:00,752 --> 00:32:02,962 No, please. I came for information straight up. 451 00:32:03,046 --> 00:32:04,631 So I came to you. 452 00:32:04,714 --> 00:32:06,874 You know more about what happens here than anyone else. 453 00:32:06,925 --> 00:32:08,468 [Ed chuckles] 454 00:32:08,968 --> 00:32:11,179 Look, I was kind of hoping that we could view 455 00:32:11,262 --> 00:32:13,514 the bodies of the three female victims that came in 456 00:32:13,598 --> 00:32:15,278 from the Frank Castle shoot-out last night. 457 00:32:15,308 --> 00:32:16,768 They haven't been processed, right? 458 00:32:16,851 --> 00:32:19,437 No, they're on the docket for first thing tomorrow. 459 00:32:20,146 --> 00:32:23,024 - That's kind of a tall order, Karen. - Yeah, I know. I'm sorry, but... 460 00:32:23,858 --> 00:32:25,485 Look, Ed, I'd owe you big time. 461 00:32:28,988 --> 00:32:30,031 How big? 462 00:32:34,994 --> 00:32:36,788 Okay. Yup. 463 00:32:37,497 --> 00:32:38,623 - Really? - Mmm-hmm. 464 00:32:39,207 --> 00:32:40,667 [chuckles] 465 00:32:54,055 --> 00:32:56,307 [Ed] They were all brought in first thing this morning. 466 00:32:56,391 --> 00:32:57,642 Messy. Not nice at all. 467 00:32:57,725 --> 00:32:58,768 You examined them? 468 00:32:59,394 --> 00:33:01,604 Sure did. Same as everyone down here. 469 00:33:02,146 --> 00:33:04,249 Always good to know everything you can know, you know? 470 00:33:04,273 --> 00:33:05,441 Do you mind if I take a look? 471 00:33:05,525 --> 00:33:08,653 Actually... Ed, why don't you tell us what you saw? 472 00:33:09,612 --> 00:33:12,031 - You squeamish? - I'll get by. 473 00:33:14,075 --> 00:33:15,075 All righty then. 474 00:33:18,371 --> 00:33:20,164 All three died by gunshot wound. 475 00:33:20,248 --> 00:33:23,543 This one had three, right? Any of them could have been fatal. 476 00:33:23,626 --> 00:33:25,920 At that range, it was gonna be hard for anyone to survive. 477 00:33:26,004 --> 00:33:27,463 Uh, sorry... [stammers] 478 00:33:27,547 --> 00:33:28,965 What do you mean by "that range"? 479 00:33:30,049 --> 00:33:33,011 Uh, well, see, they... they still have... 480 00:33:33,803 --> 00:33:36,723 gunpowder grains around the entry sites. 481 00:33:36,806 --> 00:33:38,099 - See? - [Karen] Yeah. 482 00:33:38,182 --> 00:33:42,478 So the shooter was only a few feet from the victims. 483 00:33:42,562 --> 00:33:44,564 [gunshots] 484 00:33:46,024 --> 00:33:48,151 What was the trajectory of the entry wounds? 485 00:33:48,234 --> 00:33:50,361 The exit wound was straight through, right? 486 00:33:50,445 --> 00:33:51,821 Parallel to the ground. 487 00:33:51,904 --> 00:33:55,450 Looks to me like someone stood right in front of this girl 488 00:33:55,533 --> 00:33:56,659 and unloaded right into her. 489 00:33:56,743 --> 00:33:58,661 - [gunshots] - [women screaming] 490 00:34:00,872 --> 00:34:02,749 And that's the same with all three? 491 00:34:02,832 --> 00:34:04,083 Yeah. 492 00:34:04,959 --> 00:34:07,045 Okay. Then I've seen enough. 493 00:34:29,192 --> 00:34:30,068 [drawer squeaks] 494 00:34:30,151 --> 00:34:32,653 The way they were shot doesn't fit. They were executed, 495 00:34:32,737 --> 00:34:34,197 not caught in the crossfire. 496 00:34:34,781 --> 00:34:36,824 Okay, tell me that means Frank didn't kill them. 497 00:34:36,908 --> 00:34:37,909 Yes. 498 00:34:38,367 --> 00:34:39,367 [Karen sighs] 499 00:34:59,180 --> 00:35:01,390 Anything else I could help you pretty ladies with? 500 00:35:01,474 --> 00:35:06,187 Uh... No, Ed. Thank you. Really, you've been great. 501 00:35:07,563 --> 00:35:10,149 Thanks for your help. Um... 502 00:35:10,233 --> 00:35:12,235 You should work with the police more. 503 00:35:12,318 --> 00:35:15,279 I've tried several times. You know... [chuckles softly] 504 00:35:15,363 --> 00:35:17,115 I mean, at the end of the day, um... 505 00:35:18,157 --> 00:35:21,744 they wouldn't hire me. People... think I'm a little strange. 506 00:35:21,828 --> 00:35:25,873 They call me Creepy Ed. [chuckles softly] They think I can't hear 'em, but I can. 507 00:35:25,957 --> 00:35:29,252 - Thanks. We've got to get... - [Ed] My senses are acute. 508 00:35:29,836 --> 00:35:31,254 - You know... - Karen. 509 00:35:34,465 --> 00:35:35,591 [inhales] 510 00:35:42,515 --> 00:35:43,850 You don't like that, huh? 511 00:35:46,310 --> 00:35:49,730 I mean, unless we're having sex or... 512 00:35:51,440 --> 00:35:52,942 it's causing you pain. 513 00:35:54,735 --> 00:35:57,113 Remember when I asked you about your dreams? 514 00:35:57,738 --> 00:35:59,782 - Yeah? - It's the same thing. 515 00:36:01,409 --> 00:36:04,245 But I hated that, because I didn't remember. 516 00:36:05,621 --> 00:36:08,124 I hate that I do. I'm gonna make tea. 517 00:36:08,207 --> 00:36:10,042 Hey, hey. Whoa, whoa. Sit down. 518 00:36:12,753 --> 00:36:15,548 You know everything about me. 519 00:36:16,591 --> 00:36:20,469 I mean, you got the files, the lawyers, cops... 520 00:36:21,470 --> 00:36:22,638 everything I ever did. 521 00:36:23,264 --> 00:36:26,642 Pretty much anything I ever... I ever felt. 522 00:36:30,021 --> 00:36:31,063 But you, I... 523 00:36:35,109 --> 00:36:37,987 [inhales] I really don't know anything. 524 00:36:38,946 --> 00:36:40,448 I told you to ask once. 525 00:36:41,032 --> 00:36:43,701 Yeah. Yeah, and you told me... 526 00:36:44,660 --> 00:36:47,079 You told me that you fell as a kid. 527 00:36:47,163 --> 00:36:48,247 I did. 528 00:36:48,331 --> 00:36:50,124 Yeah, but that's like me... 529 00:36:50,958 --> 00:36:53,169 That's like me telling you that I hurt my shoulder. 530 00:36:54,587 --> 00:36:57,256 There's the fact, and then there's what it means. 531 00:36:58,299 --> 00:37:02,678 And whatever those scars mean to you, they led us here, to me, to you... 532 00:37:03,346 --> 00:37:04,764 to everything we've done. 533 00:37:09,560 --> 00:37:10,853 We killed people. 534 00:37:13,689 --> 00:37:14,732 Together. 535 00:37:16,067 --> 00:37:16,901 We killed people 536 00:37:16,984 --> 00:37:21,030 as sure as if you were standing next to me and pulling the trigger. 537 00:37:26,077 --> 00:37:27,495 I did that to save you. 538 00:37:28,913 --> 00:37:30,289 [sighing] Yeah. 539 00:37:31,749 --> 00:37:33,501 And why is that so important? 540 00:37:38,547 --> 00:37:39,840 Because I love you. 541 00:37:45,012 --> 00:37:47,640 And you love me because you think that I need saving. 542 00:37:51,727 --> 00:37:52,853 Who was KM? 543 00:37:54,981 --> 00:37:56,857 - Hmm? - In my file... 544 00:37:59,151 --> 00:38:00,611 you said that I was like him. 545 00:38:04,615 --> 00:38:05,700 Yes and no. 546 00:38:07,201 --> 00:38:08,703 Did you love him, too? 547 00:38:10,288 --> 00:38:11,289 Yes. 548 00:38:20,339 --> 00:38:21,882 He was my father. 549 00:38:23,217 --> 00:38:27,680 He was a soldier in the army. Two tours of Vietnam. 550 00:38:28,723 --> 00:38:32,184 And afterwards, he... struggled. 551 00:38:34,937 --> 00:38:37,273 He loved us. He tried. But there was... 552 00:38:38,858 --> 00:38:40,151 no one there to help him. 553 00:38:40,234 --> 00:38:43,195 And I was just a kid, so I didn't know how to reach him. 554 00:38:45,448 --> 00:38:47,575 One night, I woke up to him yelling at my mother. 555 00:38:48,367 --> 00:38:50,953 And I learned later that she wanted a divorce. 556 00:38:53,331 --> 00:38:55,291 I should have stayed in my room, but... 557 00:38:56,334 --> 00:38:57,209 he was crying, 558 00:38:57,293 --> 00:39:00,588 so I just wanted to make everything okay and make him feel better. 559 00:39:01,672 --> 00:39:03,674 [indistinct shouting] 560 00:39:07,136 --> 00:39:10,556 He picked me up, hugged me... 561 00:39:13,225 --> 00:39:15,186 told me he loved me more than anything. 562 00:39:15,269 --> 00:39:16,979 [woman screaming] 563 00:39:17,063 --> 00:39:22,818 And he said... if he can't have me, then neither could she. 564 00:39:34,663 --> 00:39:36,374 And he jumped out the window. 565 00:39:39,335 --> 00:39:40,795 He died. I lived. 566 00:39:44,382 --> 00:39:45,591 He needed help. 567 00:39:46,926 --> 00:39:50,888 He needed someone to save him, but there was no one there. 568 00:39:53,849 --> 00:39:56,227 And now, I have my scars and I have my memories. 569 00:40:00,022 --> 00:40:02,817 Rebecca was like a daughter to me. 570 00:40:04,777 --> 00:40:06,320 And you are like a son. 571 00:40:08,531 --> 00:40:11,826 The pain you feel, I feel. 572 00:40:13,619 --> 00:40:15,121 She was my wife. 573 00:40:18,374 --> 00:40:20,501 I should have been there, not here. 574 00:40:21,210 --> 00:40:23,045 I know the promise you made Rebecca. 575 00:40:23,129 --> 00:40:27,258 She knew you would've been with her if not for your work here. 576 00:40:28,717 --> 00:40:34,265 She wanted the last thing that she saw in this world to be me. 577 00:40:34,348 --> 00:40:35,891 You mustn't blame yourself. 578 00:40:36,517 --> 00:40:41,981 These people who are trying to harm us, they are why you weren't with Rebecca. 579 00:40:42,523 --> 00:40:46,777 This man, this Castle, he is the reason. 580 00:40:46,861 --> 00:40:48,028 Yeah? 581 00:40:51,740 --> 00:40:53,617 He never did anything to me. 582 00:40:56,036 --> 00:40:59,748 Your fight is for more than yourself. 583 00:41:00,458 --> 00:41:04,962 It's for a way of life, a future for you and your boys. 584 00:41:06,297 --> 00:41:08,090 My boys need me home. 585 00:41:08,716 --> 00:41:10,509 But they need you certain, John. 586 00:41:11,010 --> 00:41:15,181 Not home full of regrets and fears or resentments. 587 00:41:15,681 --> 00:41:19,143 Anderson and I will protect them, just as we protect our own son, David, 588 00:41:19,226 --> 00:41:21,687 no matter what comes next. 589 00:41:22,521 --> 00:41:25,441 But the hopes of all of us... 590 00:41:26,025 --> 00:41:30,738 Rebecca, Michael, Lemuel, they still depend on you! 591 00:41:31,322 --> 00:41:32,865 Your work here... 592 00:41:33,449 --> 00:41:35,659 it must be finished! 593 00:41:36,202 --> 00:41:37,411 You understand that? 594 00:41:40,789 --> 00:41:44,502 Yeah, I understand. I understand. 595 00:41:46,462 --> 00:41:50,716 God is testing you, John, like he tested Abraham. 596 00:41:51,675 --> 00:41:53,093 [yelling] 597 00:41:53,177 --> 00:41:55,596 He's using my boys to test my loyalty. 598 00:41:56,639 --> 00:41:58,057 That's God doing that? 599 00:41:59,808 --> 00:42:01,519 [Eliza] Call it a final test 600 00:42:01,602 --> 00:42:02,895 - of your faith. - [yelling] 601 00:42:04,605 --> 00:42:08,108 Abraham proved he was capable of great sacrifice, 602 00:42:08,192 --> 00:42:12,863 and for that, his family prospered long after him. 603 00:42:17,618 --> 00:42:19,328 I'm sure yours will, too. 604 00:42:22,498 --> 00:42:23,499 [Pilgrim yells] 605 00:42:44,979 --> 00:42:47,314 Whoa. You're early. 606 00:42:48,524 --> 00:42:51,902 I happened to catch the express. Record time. 607 00:42:51,986 --> 00:42:52,986 All right. 608 00:42:53,445 --> 00:42:54,488 How's he been? 609 00:42:55,239 --> 00:42:59,034 Quiet as a mouse. Half dead by the sound of it. 610 00:43:00,536 --> 00:43:01,954 - Good to know. - Yeah. 611 00:43:03,080 --> 00:43:04,331 All right. Have a good one. 612 00:43:12,214 --> 00:43:14,216 - [keys jangle] - [door unlocks] 613 00:43:21,515 --> 00:43:22,683 Hey, Castle. 614 00:43:27,146 --> 00:43:28,439 Smile. 615 00:43:30,107 --> 00:43:31,107 No? 616 00:43:31,525 --> 00:43:33,360 - All right. - [camera shutter clicks] 617 00:43:35,112 --> 00:43:38,907 A little before and after, you know? Something for the scrapbook. 618 00:43:39,658 --> 00:43:44,538 Five million bucks. That's a lot of overtime, Frank. 619 00:43:45,748 --> 00:43:48,876 It'd save the system the trouble of putting you on trial. 620 00:43:49,501 --> 00:43:52,755 Not to mention the fact that you killed my cousin. 621 00:43:53,922 --> 00:43:58,427 You cut one Irishman, and we all bleed. Know what I'm saying? 622 00:43:59,261 --> 00:44:00,262 Any last words? 623 00:44:04,725 --> 00:44:05,725 Shit. 624 00:44:05,768 --> 00:44:06,852 [Frank] No! Hey! 625 00:44:06,935 --> 00:44:09,688 - No! No! No! Hey! Hey! Hey! - [Amy grunting] 626 00:44:10,189 --> 00:44:11,398 Hey! 627 00:44:11,482 --> 00:44:12,775 - [yells] - [grunts] 628 00:44:12,858 --> 00:44:15,486 Hey, you touch her, I'll kill you! You hear me? 629 00:44:15,569 --> 00:44:16,809 - Little bitch. - Piece of shit! 630 00:44:16,862 --> 00:44:19,490 - Hey! Hey! - [Amy grunting] 631 00:44:20,866 --> 00:44:23,136 - Hey! Hey, God damn it! She's just a kid! - [Amy choking] 632 00:44:23,160 --> 00:44:25,871 [Frank] Look at me! Look at me! I'm right here! Kill me! 633 00:44:25,954 --> 00:44:29,583 Hey! Let her go! God damn it! You let her go! 634 00:44:29,667 --> 00:44:31,585 - [Dinah] Jesus Christ! - You okay? 635 00:44:31,669 --> 00:44:33,170 [Amy coughing] 636 00:44:34,254 --> 00:44:35,506 - Jesus Christ. - You okay? 637 00:44:35,589 --> 00:44:37,383 - God damn you! - [coughing] 638 00:44:37,466 --> 00:44:39,385 I told you to stay away! I told you! 639 00:44:40,427 --> 00:44:41,845 [coughing] 640 00:44:41,929 --> 00:44:43,681 You mother scratcher! 641 00:44:44,556 --> 00:44:46,475 [handcuffs clinking] 642 00:44:48,769 --> 00:44:49,770 What was that, huh? 643 00:44:49,853 --> 00:44:52,693 You were just gonna let him do it? You were just gonna let him kill you? 644 00:44:52,731 --> 00:44:55,192 Frank, you didn't do it. You didn't kill those women. 645 00:44:55,275 --> 00:44:56,360 What are you talking about? 646 00:44:56,443 --> 00:44:58,046 [Dinah] They were dead before you arrived. 647 00:44:58,070 --> 00:45:00,614 - Billy set you up. - You're not the monster. You never were. 648 00:45:00,698 --> 00:45:03,992 This is all great, but it helps absolutely nothing right now, okay? 649 00:45:04,535 --> 00:45:06,215 That was a cop that just tried to kill him. 650 00:45:06,286 --> 00:45:08,497 And then me. I mean, what's next, a nurse? 651 00:45:08,580 --> 00:45:10,642 Why don't you get those keys and get these cuffs off? 652 00:45:10,666 --> 00:45:12,042 I'm gonna go take care of him. 653 00:45:12,126 --> 00:45:13,806 That's the stupidest thing I've ever heard. 654 00:45:13,836 --> 00:45:15,980 - Get the keys. I'll take care of it. - You need a plan. 655 00:45:16,004 --> 00:45:17,798 You have to listen to us, okay? 656 00:45:20,259 --> 00:45:22,761 I need the two of you to walk out, okay? [breathing heavily] 657 00:45:22,845 --> 00:45:24,596 Please, just give us a second alone. 658 00:45:25,556 --> 00:45:27,641 Madani, please, just one second. 659 00:45:30,978 --> 00:45:32,396 Can I ask you something? 660 00:45:34,356 --> 00:45:38,152 That Matt Murdock, does he know you're here? 661 00:45:41,447 --> 00:45:42,447 [sighs] 662 00:45:44,825 --> 00:45:47,661 - Yeah, that's what I thought. - What does that have to do with this? 663 00:45:47,745 --> 00:45:49,455 Come on, Karen. He's good. 664 00:45:50,038 --> 00:45:51,707 Don't throw that away for me. 665 00:45:58,547 --> 00:45:59,548 Hey. 666 00:46:00,674 --> 00:46:02,509 You gotta walk away now, Karen. 667 00:46:06,138 --> 00:46:10,517 Come on, Karen. Look, I know you. All right? You're brave. You're strong. 668 00:46:10,601 --> 00:46:13,561 But you are so goddamn stubborn, and you will throw everything away for me, 669 00:46:13,604 --> 00:46:14,855 and I cannot let that happen. 670 00:46:14,938 --> 00:46:17,316 So, it's okay for them to risk everything, but not me? 671 00:46:17,399 --> 00:46:19,193 Karen, don't do that. Look, they... 672 00:46:19,693 --> 00:46:22,362 That kid needs me to stay alive, all right? 673 00:46:22,446 --> 00:46:25,783 Eff Madani. Madani, she's as batshit and lost as I am. 674 00:46:25,866 --> 00:46:27,626 I mean, she's lost, Karen. It's not the same. 675 00:46:27,659 --> 00:46:29,119 What if there's a better way? 676 00:46:30,078 --> 00:46:32,390 What if there is? What if you and I figure it out together? 677 00:46:32,414 --> 00:46:34,500 No. No, there's no... 678 00:46:34,583 --> 00:46:37,294 - There's no warm, cozy ending. Not for me. - Frank, listen to me. 679 00:46:37,377 --> 00:46:39,463 You can't keep loving people in your dreams. 680 00:46:39,546 --> 00:46:40,672 [breathes deeply] 681 00:46:43,509 --> 00:46:45,779 There's no light at the end of the road. There's no light. 682 00:46:45,803 --> 00:46:47,197 - There could be if you let it. - No. 683 00:46:47,221 --> 00:46:49,449 - You could choose to love... - I don't want that. I can't. 684 00:46:49,473 --> 00:46:51,313 - ...someone else instead of another war. - No. 685 00:46:53,727 --> 00:46:54,770 I don't want to. 686 00:46:56,939 --> 00:46:58,315 You know something? That... 687 00:46:59,650 --> 00:47:02,152 That kid out there, she got people that want to kill her. 688 00:47:02,820 --> 00:47:04,279 Serious people, Karen. 689 00:47:06,031 --> 00:47:08,591 So that means I'm gonna go and find them and I'm gonna kill them. 690 00:47:08,659 --> 00:47:10,178 - I'm gonna murder them, Karen. - Yeah. 691 00:47:10,202 --> 00:47:12,562 I'm gonna do that to keep her alive, because that's my life. 692 00:47:12,621 --> 00:47:14,540 That's what I do. You wanna be a part of that? 693 00:47:15,999 --> 00:47:19,002 Hang on. Just... [groans] God. 694 00:47:27,219 --> 00:47:30,389 Karen, I can't tell you how much it means to me that you came here. 695 00:47:31,640 --> 00:47:32,641 You sat with me. 696 00:47:33,225 --> 00:47:34,643 So make it mean something. 697 00:47:50,200 --> 00:47:52,202 [breathes deeply] 698 00:47:53,412 --> 00:47:56,164 [quietly] I gotta walk out of here, and you can't do it with me. 699 00:47:59,960 --> 00:48:00,960 [softly] Just... 700 00:48:03,046 --> 00:48:04,172 [door opens] 701 00:48:07,634 --> 00:48:13,140 [chuckles softly] You guys are the cutest. I'm almost jealous. 702 00:48:14,016 --> 00:48:18,353 But, uh, do you mind if we continue this heart-to-heart once we're outta here? 703 00:48:38,790 --> 00:48:39,875 [elevator dings] 704 00:48:47,299 --> 00:48:49,301 [fire alarm ringing] 705 00:48:59,811 --> 00:49:00,854 What the hell is going on? 706 00:49:00,938 --> 00:49:02,189 [elevator dings] 707 00:49:07,444 --> 00:49:09,446 [fire alarm continues] 708 00:49:19,247 --> 00:49:21,249 Tell me you've still got eyes on Castle. 709 00:49:21,333 --> 00:49:23,377 As soon as you can, you need to get him back. Okay? 710 00:49:23,460 --> 00:49:24,962 - Yeah. - All right? 711 00:49:25,045 --> 00:49:27,547 - They just wheeled him out. - [Brett] Wherever they take him, 712 00:49:27,631 --> 00:49:29,925 - you follow. Hear me? - Loud and clear. Loud and clear. 713 00:49:32,928 --> 00:49:34,930 [fire alarm continues] 714 00:50:06,420 --> 00:50:07,629 I can't believe this. 715 00:50:09,756 --> 00:50:11,008 How did this happen? 716 00:50:14,052 --> 00:50:16,847 [sighs] I don't know. 717 00:50:19,391 --> 00:50:21,268 All units. All units. 718 00:50:21,810 --> 00:50:24,563 [over radio] Frank Castle has escaped. All exits, I want 'em covered. 719 00:50:24,646 --> 00:50:27,607 - [Frank] Just keep it cool. - [Brett] Elevators, rooftops, stairwells. 720 00:50:27,691 --> 00:50:30,777 No one leaves this hospital. You understand? No one. 721 00:50:51,798 --> 00:50:52,799 Karen? 722 00:50:56,094 --> 00:50:57,471 What happened to your shoes? 723 00:51:00,098 --> 00:51:01,808 I gave 'em away for a worthy cause. 724 00:51:12,611 --> 00:51:13,820 Good luck, Frank. 725 00:51:17,657 --> 00:51:19,659 [Frank groaning] 726 00:51:22,120 --> 00:51:23,205 - [gun cocks] - Freeze! 727 00:51:23,288 --> 00:51:24,664 - Freeze, God damn it! - Shit! 728 00:51:25,665 --> 00:51:28,376 Now, drop your weapon. Drop it! 729 00:51:29,836 --> 00:51:31,379 Drop the belt, Frank. You, too. 730 00:51:32,464 --> 00:51:34,466 Drop it! Don't test me, you son of a bitch. 731 00:51:35,008 --> 00:51:36,927 I shoot you now, nobody's gonna bat an eye. 732 00:51:37,469 --> 00:51:38,678 Drop it, Madani. 733 00:51:43,725 --> 00:51:46,186 Don't try no shit. And put one on your wrist. 734 00:51:48,063 --> 00:51:49,147 Mahoney, just listen. 735 00:51:49,731 --> 00:51:53,235 I've been listening to you way too much. Put one on your wrist. 736 00:51:56,696 --> 00:51:58,674 - Get in the ambulance. - [Dinah] Need to calm down. 737 00:51:58,698 --> 00:52:01,660 - [Frank grunting] - Step up. Step up now, God damn it. 738 00:52:02,828 --> 00:52:04,454 I'm gonna fry your ass for this. 739 00:52:11,211 --> 00:52:13,296 You're not the only one who gets to be crazy. 740 00:52:18,593 --> 00:52:20,303 - [softly] No. - [ambulance door closes] 741 00:52:20,387 --> 00:52:21,471 [engine starts] 742 00:52:26,935 --> 00:52:28,603 [dramatic music playing] 56293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.