All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S02E10.REPACK.720p.WEB.X264-AMCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,646 --> 00:00:22,731 You nervous, Bill? 2 00:00:25,316 --> 00:00:28,903 Come on, these guys ain't shit. Ain't nothin', Bill. Ain't nothin'. 3 00:00:28,987 --> 00:00:30,840 - Pain is only temporary, right? - That's right. 4 00:00:30,864 --> 00:00:32,949 Go get 'em, devil dog. Go get 'em. 5 00:00:33,033 --> 00:00:35,785 - Russo! Russo! Russo! - Come on, Bill! 6 00:00:35,869 --> 00:00:37,954 Russo! Russo! Russo! 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,164 Russo! Russo! 8 00:00:39,247 --> 00:00:42,751 Russo! Russo! Russo! Russo! Russo! 9 00:00:42,834 --> 00:00:44,711 You're nothing, bitch ass. 10 00:00:52,510 --> 00:00:53,928 Get up, pretty boy. 11 00:01:06,649 --> 00:01:09,652 Castle! Castle! Castle! Castle! 12 00:01:09,736 --> 00:01:11,446 Castle! Castle! 13 00:01:18,745 --> 00:01:21,122 Is that your nose, or did a bus park on your face? 14 00:01:51,111 --> 00:01:52,403 I love you, man. 15 00:02:28,273 --> 00:02:31,025 Marine salvage, huh? She said that? 16 00:02:31,568 --> 00:02:34,529 - Yeah. - That kid's a trip. 17 00:02:34,612 --> 00:02:36,447 That's some deep shit that she's in. 18 00:02:37,031 --> 00:02:38,032 The both of you. 19 00:02:38,575 --> 00:02:40,702 The bounty on your head, that's no joke. 20 00:02:40,785 --> 00:02:41,786 Five mil? 21 00:02:42,370 --> 00:02:43,830 A man can do a lot with that. 22 00:02:43,913 --> 00:02:46,666 Hey, don't get yourself any ideas, Curt. 23 00:02:47,208 --> 00:02:49,669 I know you want to replace that shitbag car of yours. 24 00:02:51,254 --> 00:02:53,965 Ain't gonna be no bounty if there's nobody alive to pay it. 25 00:02:54,048 --> 00:02:56,926 - 'Cause that's what you do. - Yeah, you bet your ass it is. 26 00:02:57,510 --> 00:02:59,554 You got something you wanna say about that, Curt? 27 00:03:00,096 --> 00:03:02,390 Nah, it's all been said. 28 00:03:02,932 --> 00:03:04,058 And here we are... 29 00:03:05,101 --> 00:03:06,102 in the rain. 30 00:03:26,372 --> 00:03:27,916 You know them both well. 31 00:03:28,708 --> 00:03:30,752 Yeah, I got a real insight. 32 00:03:31,753 --> 00:03:33,922 Maybe if you did, you'd be drinking, too. 33 00:03:36,132 --> 00:03:37,550 I might have some wine. 34 00:03:38,384 --> 00:03:39,427 If you're staying. 35 00:03:40,720 --> 00:03:41,721 Sure. 36 00:03:44,432 --> 00:03:46,309 I've got nowhere else to go anyway. 37 00:03:49,896 --> 00:03:50,897 We can sit in here. 38 00:03:50,980 --> 00:03:53,399 It's a little less therapeutic and more friendly. 39 00:03:54,108 --> 00:03:55,902 Is that what we are now, friends? 40 00:03:56,778 --> 00:03:57,779 We can be. 41 00:03:58,529 --> 00:04:00,657 No offense, but it looks like you need one. 42 00:04:01,950 --> 00:04:04,577 Does "friends" come with a confidentiality clause? 43 00:04:04,661 --> 00:04:07,014 You can write me a check if it makes you feel better, Dinah. 44 00:04:07,038 --> 00:04:09,082 - Red? - Yeah. 45 00:04:17,924 --> 00:04:20,593 I feel like I'm just doing things. 46 00:04:20,677 --> 00:04:24,180 And for what? None of it changes the fact that two of my partners have been killed. 47 00:04:25,598 --> 00:04:27,850 I owe it to them to put Billy in prison, 48 00:04:27,934 --> 00:04:29,686 and I feel like I can't move on until I do, 49 00:04:29,769 --> 00:04:31,813 but I'm never any closer to it. 50 00:04:31,896 --> 00:04:33,731 Look, forgive the clinical language, 51 00:04:33,815 --> 00:04:36,442 but that feeling is what we call a death equivalent. 52 00:04:36,526 --> 00:04:38,444 People who survive a near-fatal injury 53 00:04:38,528 --> 00:04:41,656 often feel like they're living a waking death 54 00:04:41,739 --> 00:04:44,450 and nothing matters and they have no power. 55 00:04:44,534 --> 00:04:46,035 It's totally normal. 56 00:04:46,119 --> 00:04:47,870 Okay, so what do I do about it? 57 00:04:48,454 --> 00:04:49,622 You talk about it. 58 00:04:52,208 --> 00:04:53,209 Talk? 59 00:04:57,422 --> 00:05:00,341 What I should've done is shoot Billy when I had the chance. 60 00:05:01,467 --> 00:05:02,969 Or let Castle do it. 61 00:05:03,803 --> 00:05:05,054 He was there that night? 62 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 Yeah. 63 00:05:15,064 --> 00:05:16,274 The three of us. 64 00:05:19,319 --> 00:05:21,070 Maybe we still are. 65 00:05:31,164 --> 00:05:33,791 Get it out, Dinah. Talk to me. 66 00:05:37,253 --> 00:05:42,050 Frank Castle, Billy Russo, whatever you wanna share. 67 00:05:42,675 --> 00:05:44,886 Let it out before it kills you. 68 00:05:53,561 --> 00:05:57,106 You can't start to understand Billy until you understand Frank. 69 00:05:58,941 --> 00:06:01,652 When Frank smashed Billy into that mirror... 70 00:06:02,779 --> 00:06:04,322 he was looking at himself. 71 00:06:06,199 --> 00:06:08,826 I never wanted you involved in this shit, Curtis. 72 00:06:09,827 --> 00:06:11,120 Yeah, yeah, I know. 73 00:06:11,662 --> 00:06:14,540 I'd probably be dead or locked up if you didn't jump in, though. 74 00:06:16,084 --> 00:06:17,085 Hey... 75 00:06:17,960 --> 00:06:20,421 no one I'd rather be on this roof with than you. 76 00:06:20,922 --> 00:06:22,298 Maybe except Billy? 77 00:06:24,425 --> 00:06:25,718 Back in the days? 78 00:06:25,802 --> 00:06:27,637 How good was he in a firefight, huh? 79 00:06:28,262 --> 00:06:29,639 But now we know why. 80 00:06:29,722 --> 00:06:31,766 'Cause he's stone-cold crazy. 81 00:06:31,849 --> 00:06:35,603 Yeah. The truth is... 82 00:06:36,562 --> 00:06:38,481 even if I had known it, you know... 83 00:06:39,774 --> 00:06:41,442 I probably wouldn't have given a shit. 84 00:06:42,610 --> 00:06:45,863 When you think about half those assholes from back then, you know... 85 00:06:47,323 --> 00:06:50,493 I wouldn't piss on them if they were on fire in the real world. 86 00:06:51,452 --> 00:06:53,830 But over there, I'd take a bullet for 'em in a heartbeat. 87 00:06:55,123 --> 00:06:56,290 I miss that. 88 00:07:01,003 --> 00:07:03,464 I never saw anything about Bill, you know? 89 00:07:07,176 --> 00:07:09,113 I should have. I should've seen it. I should've... 90 00:07:09,137 --> 00:07:12,014 You should have what? Stopped Billy from being Billy? 91 00:07:12,807 --> 00:07:13,933 Come on, Frank. 92 00:07:16,644 --> 00:07:18,271 Maybe I could've helped him. 93 00:07:18,354 --> 00:07:21,441 When have you ever known for Billy Russo to ask for help? 94 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 When have I ever asked for help? 95 00:07:25,445 --> 00:07:26,612 I'm the same. 96 00:07:27,572 --> 00:07:30,032 But here you are, on this roof with me. 97 00:07:32,952 --> 00:07:35,163 You're the only one that's different, Curtis. 98 00:07:35,955 --> 00:07:38,166 All that time we spent training to kill people, 99 00:07:38,249 --> 00:07:40,376 you were trained to put 'em back together. 100 00:07:40,460 --> 00:07:42,003 You know, help 'em, heal 'em. 101 00:07:42,753 --> 00:07:44,088 Me and Bill, not so much. 102 00:07:44,172 --> 00:07:45,673 Hey, hey, cut it out. 103 00:07:46,340 --> 00:07:48,009 Stop that. You're nothing alike. 104 00:07:48,551 --> 00:07:49,802 He was lying the whole time. 105 00:07:49,886 --> 00:07:52,263 And maybe he didn't know it himself, 106 00:07:52,346 --> 00:07:55,099 but he was something else, something empty. 107 00:07:55,683 --> 00:07:57,894 That right there, that's the difference, Frank. 108 00:07:57,977 --> 00:07:59,729 You give a shit about people. 109 00:08:00,271 --> 00:08:01,481 He doesn't. 110 00:08:03,524 --> 00:08:04,817 You know, I remember... 111 00:08:06,777 --> 00:08:08,988 I remember killing every one of 'em, Curtis. 112 00:08:09,947 --> 00:08:10,948 You know, just... 113 00:08:12,992 --> 00:08:14,118 They're dead. 114 00:08:17,705 --> 00:08:19,790 Sometimes, I think that's all I got. 115 00:08:21,334 --> 00:08:22,919 Just me and the ghosts. 116 00:10:29,754 --> 00:10:31,464 Blessed are the merciful... 117 00:10:33,299 --> 00:10:34,925 for they shall obtain mercy. 118 00:10:35,926 --> 00:10:37,303 That's nice. 119 00:10:38,095 --> 00:10:39,805 You have no mercy coming. 120 00:10:44,810 --> 00:10:46,395 I wasn't talking about me. 121 00:10:53,444 --> 00:10:54,779 Make it dirty, boys. 122 00:13:05,284 --> 00:13:06,619 Hey, man, listen... 123 00:13:07,495 --> 00:13:09,705 I didn't know it was gonna go down like that. 124 00:15:01,108 --> 00:15:02,985 You think Billy can still be helped. 125 00:15:03,527 --> 00:15:05,279 But there's no logic in that. 126 00:15:05,362 --> 00:15:07,072 Humans don't work by logic. 127 00:15:07,865 --> 00:15:11,827 We think we do, and we want to, but in the end we... 128 00:15:11,911 --> 00:15:15,915 We're just ruled by instinct and emotion, and we justify it to ourselves afterwards. 129 00:15:15,998 --> 00:15:17,666 - Even you? - Even me. 130 00:15:19,251 --> 00:15:21,295 You know, men think they're tougher than us? 131 00:15:23,464 --> 00:15:26,300 And too many of us believe it, but it's bullshit. 132 00:15:27,217 --> 00:15:29,929 They're just way better at forgiving themselves than we are. 133 00:15:30,012 --> 00:15:31,805 They pulled you into their war. 134 00:15:32,431 --> 00:15:34,642 But that doesn't mean you have to participate... 135 00:15:35,184 --> 00:15:36,435 or choose sides. 136 00:15:36,977 --> 00:15:40,648 I'm sorry if this is blunt, but how is Castle any different from Billy? 137 00:15:42,316 --> 00:15:44,902 If we're not judged by the things we do, then how are we judged? 138 00:15:44,985 --> 00:15:47,321 Castle's family was gunned down right in front of him, 139 00:15:47,404 --> 00:15:48,948 and he couldn't do anything about it. 140 00:15:49,531 --> 00:15:52,826 The only way to make sense of that is to stop it from happening to someone else. 141 00:15:52,910 --> 00:15:55,454 What happened to Castle doesn't give him the right 142 00:15:55,537 --> 00:15:57,957 - to choose who lives and who dies. - No, it doesn't. 143 00:15:58,040 --> 00:15:59,760 You have to tally up the good someone's done 144 00:15:59,833 --> 00:16:02,433 compared to the bad they've done, and you see where they come out. 145 00:16:02,503 --> 00:16:05,005 He's murdered a lot of people. He wants to murder Billy Russo. 146 00:16:05,089 --> 00:16:07,841 - Never anyone innocent. - Who decides who's innocent? 147 00:16:10,010 --> 00:16:12,364 I've seen him risk his life without a second thought 148 00:16:12,388 --> 00:16:13,681 to save women or kids. 149 00:16:16,475 --> 00:16:18,394 So... 150 00:16:18,477 --> 00:16:21,981 What? He's exempt because of some archaic idea of chivalry? 151 00:16:22,064 --> 00:16:25,275 No, he is exempt because if Frank ever did the things Billy has done, 152 00:16:25,359 --> 00:16:27,277 he would feel like he was burning in hell. 153 00:17:04,773 --> 00:17:08,485 Slow it down. Slow down. I paid for an hour. 154 00:17:26,837 --> 00:17:32,760 You wanted molly. I called my guy. I called my guy who delivers. 155 00:17:35,804 --> 00:17:36,972 You're not my guy. 156 00:17:52,696 --> 00:17:53,947 What the hell, man? 157 00:17:54,740 --> 00:17:56,075 Who the shit are you... 158 00:18:04,541 --> 00:18:06,335 Hi, Linda, it's Curtis. 159 00:18:07,002 --> 00:18:08,712 Yeah, I know. I know. 160 00:18:09,421 --> 00:18:13,092 Hey, look, I think I'm on the mend, but I'm still not feeling great. 161 00:18:13,926 --> 00:18:15,135 Uh-huh. 162 00:18:15,260 --> 00:18:18,055 Look, I'm telling you, whatever this is, nobody wants it. 163 00:18:19,223 --> 00:18:21,475 Yeah. Yeah. 164 00:18:21,558 --> 00:18:25,938 Look, uh... Look... Yeah, I appreciate that. Look, I... 165 00:18:26,021 --> 00:18:28,565 And I'll call you whenever I'm feeling up to it. 166 00:18:29,316 --> 00:18:30,484 Thank you. 167 00:18:30,567 --> 00:18:31,985 Yeah, yeah, I appreciate it. 168 00:18:33,195 --> 00:18:36,990 Hey. Bravo. You even did the voice and everything. 169 00:18:37,741 --> 00:18:39,368 - Shit. - She fall for that shit? 170 00:18:40,285 --> 00:18:44,123 - I just keep shoveling lies. - Atta boy. 171 00:18:46,250 --> 00:18:48,627 - I told her I had some stomach thing? - Yup. 172 00:18:48,710 --> 00:18:50,212 The rampant shits. 173 00:18:50,295 --> 00:18:52,673 Nice. Nice. 174 00:18:53,882 --> 00:18:55,551 Yeah. Here. 175 00:18:57,427 --> 00:18:58,929 You know, this is the real world. 176 00:18:59,638 --> 00:19:03,559 I'd like... I'd like it to be there when this is all done. 177 00:19:05,144 --> 00:19:07,024 You know, most people don't have a Frank Castle. 178 00:19:07,104 --> 00:19:09,982 They just pay their premiums and trust the system. 179 00:19:10,065 --> 00:19:11,150 You're hilarious. 180 00:19:19,658 --> 00:19:21,702 - Are we set? - Yeah. 181 00:19:23,036 --> 00:19:24,121 Any back doors? 182 00:19:24,204 --> 00:19:25,414 Yeah, there's a tunnel. 183 00:19:25,998 --> 00:19:27,833 That's out by the parking lot there. 184 00:19:28,458 --> 00:19:30,169 Every rat's got a rat run. 185 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 - You ever heard of the Hashashin? - The Hasha-who? 186 00:19:39,636 --> 00:19:42,389 The Hashashin, the original cult of assassins. 187 00:19:42,472 --> 00:19:43,557 No. 188 00:19:43,640 --> 00:19:46,894 During the Crusades, there was this dude who organized a bunch of fighters. 189 00:19:47,561 --> 00:19:51,148 He used their desire to defend the Holy Land for his own vendettas. 190 00:19:51,231 --> 00:19:53,400 He'd send them on suicide missions and shit. 191 00:19:54,109 --> 00:19:55,527 He made them feel special, 192 00:19:56,069 --> 00:19:59,489 fed them the finest foods, girls, drugs, all of that. 193 00:20:00,866 --> 00:20:04,203 And the only way they can get it is doing exactly what he told 'em. 194 00:20:04,953 --> 00:20:06,496 And that's what Billy's doing. 195 00:20:07,039 --> 00:20:08,916 These guys just want to be a part of something, 196 00:20:08,999 --> 00:20:10,334 and Billy's giving that to 'em. 197 00:20:11,043 --> 00:20:14,004 Now here you come, trying to go in there and take it all away. 198 00:20:14,087 --> 00:20:16,048 They're not gonna like that. 199 00:20:16,131 --> 00:20:18,971 - They're not gonna like it, Frank. - They're gonna have to get over it. 200 00:20:19,051 --> 00:20:21,970 - Man, they're just... - 'bout 15 guys in there. 201 00:20:22,054 --> 00:20:24,374 What? Fifteen guys who are doing just what Billy tells 'em. 202 00:20:24,431 --> 00:20:26,683 - Nothing else. - In the end, he's gonna be alone. 203 00:20:27,392 --> 00:20:28,769 That's the thing with Bill. 204 00:20:29,853 --> 00:20:31,021 He's always alone. 205 00:20:40,906 --> 00:20:43,367 Look, I don't understand brotherhood. 206 00:20:45,702 --> 00:20:47,663 Do you know what brotherhood is? 207 00:20:50,791 --> 00:20:53,168 It's a defense against your weakness. 208 00:20:56,129 --> 00:21:00,092 It's surrounding yourself with people as pathetic as you are. 209 00:21:03,762 --> 00:21:07,099 It's just a way to avoid staring your own... 210 00:21:07,182 --> 00:21:09,142 your own sins in the face. 211 00:21:13,939 --> 00:21:16,233 Brotherhood is a hall of mirrors... 212 00:21:16,817 --> 00:21:20,028 looking back at you, reflecting your own self back at you. 213 00:21:27,828 --> 00:21:29,413 But there comes a time... 214 00:21:30,789 --> 00:21:32,833 you gotta smash the mirror... 215 00:21:34,543 --> 00:21:37,129 and look inside and decide, "Who am I? 216 00:21:37,671 --> 00:21:39,589 What kind of man am I?" 217 00:21:47,306 --> 00:21:49,725 You gotta understand your own true nature. 218 00:21:54,438 --> 00:21:56,356 And you gotta use it. 219 00:21:57,858 --> 00:22:02,571 You gotta understand, really understand, what is... 220 00:22:03,530 --> 00:22:05,240 that you have to change. 221 00:22:07,576 --> 00:22:10,829 Who among us can look at themselves without shame? 222 00:22:22,382 --> 00:22:23,800 Get out. 223 00:22:25,427 --> 00:22:26,428 What's that, honey? 224 00:22:30,932 --> 00:22:33,101 Get out. Go. Get out. 225 00:22:35,354 --> 00:22:37,564 Get out. Go. Get out of here. 226 00:22:39,441 --> 00:22:40,442 Get out. 227 00:22:55,165 --> 00:22:56,165 Party tonight! 228 00:22:59,336 --> 00:23:00,921 Woo-hoo! 229 00:23:11,139 --> 00:23:12,432 This goes as usual. 230 00:23:13,892 --> 00:23:15,852 They all get shit-faced by midnight. 231 00:23:16,937 --> 00:23:18,313 The girls leave by 2:00 a.m. 232 00:23:19,815 --> 00:23:20,941 They never stay. 233 00:23:41,878 --> 00:23:43,318 Let's just hope he shows up. 234 00:23:44,172 --> 00:23:45,298 Oh, he'll show up. 235 00:23:45,382 --> 00:23:47,843 Every good commander needs his men to see him, 236 00:23:47,926 --> 00:23:49,052 kiss the ring. 237 00:23:49,970 --> 00:23:51,555 Or they'll get ideas of their own. 238 00:23:53,432 --> 00:23:55,100 I'm gonna get into position. 239 00:23:55,183 --> 00:23:57,853 You let me know as soon as those women are out of here, yeah? 240 00:23:59,229 --> 00:24:03,150 Billy shows up, you make the call. We get this done. 241 00:24:03,233 --> 00:24:04,234 Yeah. 242 00:24:05,235 --> 00:24:07,279 You sure you're all right with this, Curt? 243 00:24:08,697 --> 00:24:10,157 If anything happens to you... 244 00:24:11,616 --> 00:24:13,702 I don't know if I'll be able to forgive myself. 245 00:24:13,785 --> 00:24:14,828 Yeah, come on. 246 00:24:16,413 --> 00:24:18,331 Yeah, you don't owe me anything. 247 00:24:19,541 --> 00:24:20,542 Come on. 248 00:24:25,505 --> 00:24:26,882 Don't get yourself killed. 249 00:24:31,052 --> 00:24:32,304 I'll do my best. 250 00:24:47,110 --> 00:24:48,320 I love you, John. 251 00:24:48,862 --> 00:24:49,988 I love you. 252 00:24:52,032 --> 00:24:54,659 Yeah. 253 00:25:04,252 --> 00:25:05,921 My name isn't John. 254 00:25:08,006 --> 00:25:09,007 I'm sorry? 255 00:25:11,593 --> 00:25:12,928 It's Robert. 256 00:25:14,679 --> 00:25:16,431 I wasn't a good man, Rebecca. 257 00:25:18,725 --> 00:25:20,268 It feels wrong not telling you. 258 00:25:23,188 --> 00:25:25,524 I don't wanna keep nothin' from my wife... 259 00:25:28,318 --> 00:25:29,903 if you would have me. 260 00:25:33,031 --> 00:25:36,535 And the man you were before, do you still feel like that man? 261 00:25:36,618 --> 00:25:37,619 No. 262 00:25:38,620 --> 00:25:40,872 But you're scared he's still there? 263 00:25:40,956 --> 00:25:42,916 I'm scared he always will be. 264 00:25:44,751 --> 00:25:47,003 I hurt people because they were different. 265 00:25:48,755 --> 00:25:50,298 I hurt people for money. 266 00:25:51,675 --> 00:25:53,051 For revenge. 267 00:25:54,803 --> 00:25:57,639 Every manner of sin, I've done it. Every one. 268 00:25:59,266 --> 00:26:01,059 I've killed men, Rebecca. 269 00:26:02,561 --> 00:26:04,646 And I did all those things because... 270 00:26:05,355 --> 00:26:09,651 there was something inside of me that wouldn't stop 271 00:26:09,734 --> 00:26:11,653 until the whole world was blood. 272 00:26:13,405 --> 00:26:14,698 I was so lost. 273 00:26:16,157 --> 00:26:17,659 But now I've been found. 274 00:26:19,619 --> 00:26:21,705 And you are loved. 275 00:26:22,872 --> 00:26:23,957 Finish this. 276 00:26:27,919 --> 00:26:29,462 Come home to me. 277 00:26:41,474 --> 00:26:43,893 Did you always want to work with people like Billy? 278 00:26:45,478 --> 00:26:51,985 When I was a kid, eight maybe, I found an injured bird in our yard. 279 00:26:52,068 --> 00:26:54,988 It had probably flown into one of our windows. 280 00:26:55,071 --> 00:27:01,911 So I took it inside, and my father said, "That one is a lost cause." 281 00:27:02,662 --> 00:27:03,955 And that broke my heart. 282 00:27:04,956 --> 00:27:08,168 How could anyone give up on a living thing? So... 283 00:27:08,877 --> 00:27:12,047 I put it in a shoebox, and I brought it to bed with me. 284 00:27:12,589 --> 00:27:16,217 I gave it water out of an eyedropper, and I talked to it all night. 285 00:27:17,719 --> 00:27:20,305 And that bird flew away a week later. 286 00:27:20,388 --> 00:27:22,182 Given enough care and love, 287 00:27:22,807 --> 00:27:25,185 even the most lost cause can thrive. 288 00:27:26,311 --> 00:27:30,315 I know it's hard for you to believe that Billy was worth saving, but I believe it. 289 00:27:30,398 --> 00:27:33,234 You think Billy was a victim of his shitty childhood? 290 00:27:33,318 --> 00:27:34,986 Children don't get to choose. 291 00:27:35,570 --> 00:27:37,072 And the world is a cruel place. 292 00:27:37,155 --> 00:27:38,490 Because men are cruel. 293 00:27:39,074 --> 00:27:41,326 Billy wanted money and a corner office, 294 00:27:41,409 --> 00:27:44,204 and he took out anyone who was in his way. It's as simple as that. 295 00:27:45,163 --> 00:27:48,750 You see people when they're broken, when they're in need of help. 296 00:27:48,833 --> 00:27:50,978 But if you could see the world from where I'm standing, 297 00:27:51,002 --> 00:27:52,712 you wouldn't think he was worth saving. 298 00:27:53,213 --> 00:27:54,506 Trust me, okay? 299 00:27:55,548 --> 00:27:57,300 They almost never are. 300 00:28:00,762 --> 00:28:03,598 Can I ask you a question about Billy? 301 00:28:04,516 --> 00:28:05,517 Sure. 302 00:28:09,270 --> 00:28:10,605 Say I do it right... 303 00:28:12,482 --> 00:28:14,317 Bring him to court. Put him in jail. 304 00:28:15,652 --> 00:28:19,739 I'd want to see it in his eyes that he knows I survived it all and he didn't. 305 00:28:20,865 --> 00:28:23,743 Is he even capable of understanding that? 306 00:28:26,871 --> 00:28:28,581 I think the question is... 307 00:28:29,749 --> 00:28:31,167 will that be enough for you? 308 00:28:32,585 --> 00:28:35,630 What's an acceptable outcome for this story? 309 00:28:36,506 --> 00:28:40,510 You need to answer this question honestly, or you will never find any peace. 310 00:28:44,389 --> 00:28:45,473 After today... 311 00:28:48,643 --> 00:28:50,019 I want him dead. 312 00:28:51,938 --> 00:28:53,858 But how does that make you any different 313 00:28:53,940 --> 00:28:56,693 from someone like Billy? Or Frank? 314 00:28:58,069 --> 00:29:00,572 These men for who killing is the answer to everything. 315 00:29:00,655 --> 00:29:03,241 Why will you find comfort in it any more than them? 316 00:29:05,535 --> 00:29:06,453 Yeah? 317 00:29:06,536 --> 00:29:10,206 I got a PID on Billy. He just joined the party. 318 00:29:10,290 --> 00:29:11,624 You still good? 319 00:29:11,708 --> 00:29:13,168 What could go wrong? 320 00:29:21,050 --> 00:29:22,177 You boys happy? 321 00:29:24,012 --> 00:29:26,598 - I said, "Is everybody happy?" - Yes! 322 00:29:26,681 --> 00:29:28,321 - Hells yeah. - Like a pig in shit. 323 00:29:28,391 --> 00:29:29,392 Yeah. 324 00:29:30,226 --> 00:29:31,352 You should be. 325 00:29:32,896 --> 00:29:34,189 We're kings. 326 00:29:35,732 --> 00:29:37,817 We own this city. 327 00:29:39,611 --> 00:29:42,489 And all I gave you was each other. 328 00:29:43,406 --> 00:29:44,574 This. Us. 329 00:29:45,366 --> 00:29:46,743 Eight of us started this. 330 00:29:49,245 --> 00:29:50,580 Four of us left: 331 00:29:51,164 --> 00:29:58,129 Todd, Philip, José and me. 332 00:29:59,547 --> 00:30:00,715 Now, Bobby... 333 00:30:02,467 --> 00:30:05,845 He was a Judas. He wanted more than everybody else. 334 00:30:06,679 --> 00:30:08,681 Thought that he was better than us. 335 00:30:10,517 --> 00:30:12,018 And I killed him for it. 336 00:30:15,522 --> 00:30:19,150 Now there's another man that thinks that he's better than us. 337 00:30:20,819 --> 00:30:23,321 He killed another three of our brothers. 338 00:30:30,370 --> 00:30:31,454 The Punisher. 339 00:30:32,872 --> 00:30:34,457 A man just like us once. 340 00:30:35,375 --> 00:30:36,417 My brother! 341 00:30:39,128 --> 00:30:40,755 And then he gave me... 342 00:30:43,883 --> 00:30:44,968 this. 343 00:30:45,552 --> 00:30:46,552 Why? 344 00:30:47,178 --> 00:30:49,681 Because he thinks that he is better than me, 345 00:30:50,598 --> 00:30:54,727 that he has the right to judge me, to judge you, to kill you. 346 00:30:56,312 --> 00:30:57,605 But he's not a cop. 347 00:30:59,774 --> 00:31:01,317 He's not a judge. 348 00:31:04,737 --> 00:31:10,660 He don't care about no friendship, no flag and no cause except his own. 349 00:31:10,743 --> 00:31:13,079 - Screw him! - He's gonna get his. 350 00:31:13,162 --> 00:31:14,998 Now, in the spirit of what we have here, 351 00:31:15,999 --> 00:31:17,292 I'm not gonna lie to you. 352 00:31:19,252 --> 00:31:23,798 My beef with this man... is personal. 353 00:31:25,341 --> 00:31:27,719 And none of you needs to have any part of that. 354 00:31:29,637 --> 00:31:31,514 But he's out there right now. 355 00:31:32,140 --> 00:31:33,141 I know him. 356 00:31:34,267 --> 00:31:37,020 And he is arrogant enough to think 357 00:31:37,103 --> 00:31:40,857 that he could come in here after me like a cat-five hurricane. 358 00:31:40,940 --> 00:31:44,944 And he will kill any of you that stands between me and him. 359 00:31:45,028 --> 00:31:46,446 Let him try that shit. 360 00:31:47,822 --> 00:31:49,490 That's what Valhalla means. 361 00:31:50,533 --> 00:31:53,578 You built this. We got you. 362 00:31:53,661 --> 00:31:54,704 That's right. 363 00:31:54,787 --> 00:31:57,123 See, I don't want it to be about just me. 364 00:31:58,291 --> 00:32:04,088 It has to be about any of us, all of us. 365 00:32:05,381 --> 00:32:07,634 He is just a man alone, but we... 366 00:32:09,677 --> 00:32:11,054 we got something more. 367 00:32:14,057 --> 00:32:15,099 Easy words. 368 00:32:16,601 --> 00:32:20,688 But are we to die for what we're building here? Hmm? 369 00:32:20,772 --> 00:32:23,608 It would be easy to kill him. 370 00:32:24,192 --> 00:32:26,611 But I want more than that. 371 00:32:26,694 --> 00:32:30,490 I have more than that planned for this man. 372 00:32:30,573 --> 00:32:32,992 I need him to understand! 373 00:32:37,413 --> 00:32:38,623 But I need you. 374 00:32:41,084 --> 00:32:45,922 I need all of you with me... 375 00:32:47,382 --> 00:32:48,591 to deliver it. 376 00:33:43,855 --> 00:33:45,606 - There. Take 'em home. - Okay. 377 00:33:46,524 --> 00:33:48,901 - The others? - Right where you wanted 'em. 378 00:33:49,402 --> 00:33:52,071 - Hey, what's the plan here, Billy? - Don't worry about it. 379 00:34:28,232 --> 00:34:30,860 Do you know anyone who is really happy? 380 00:34:32,528 --> 00:34:34,155 Isn't that what keeps you in business? 381 00:34:34,238 --> 00:34:37,408 It's not in our natures. 382 00:34:38,159 --> 00:34:42,705 Take the prettiest girl, and she'll say she's too short. Or... 383 00:34:43,873 --> 00:34:46,542 the best-looking guy, and he'll say he's too skinny. 384 00:34:46,626 --> 00:34:51,881 A genius worries about his physique. A priest questions his faith. 385 00:34:52,423 --> 00:34:54,383 A soldier doubts his courage. 386 00:34:55,426 --> 00:34:57,887 I think if there is a hell, that's what it would be... 387 00:34:59,764 --> 00:35:03,893 an eternity spent facing our own failings. 388 00:35:16,864 --> 00:35:20,785 "We are each our own devil, and we make this world our hell." 389 00:35:24,038 --> 00:35:30,711 And so you force yourself to do a job that is incompatible with your feelings. 390 00:35:31,587 --> 00:35:33,464 Billy Russo chases power 391 00:35:33,548 --> 00:35:37,635 because he fears that he is worthless and unlovable. 392 00:35:38,219 --> 00:35:39,219 Frank Castle, 393 00:35:39,804 --> 00:35:43,474 he does terrible things, but he still wants to believe he is good. 394 00:35:44,767 --> 00:35:45,935 So what's yours? 395 00:35:48,146 --> 00:35:49,438 What's your hell? 396 00:35:50,064 --> 00:35:54,610 I believe, despite all evidence to the contrary, that... 397 00:35:56,112 --> 00:35:58,364 one day I will free one of you from yours. 398 00:36:15,840 --> 00:36:17,133 Oh, hell. 399 00:37:41,133 --> 00:37:42,260 Russo! 400 00:37:47,431 --> 00:37:49,100 How does it feel, Frank? 401 00:37:50,518 --> 00:37:52,937 You think I wouldn't know you were coming? 402 00:37:54,397 --> 00:37:55,898 Where are you, Bill? 403 00:37:55,982 --> 00:37:57,358 I am you, Frank! 404 00:37:57,441 --> 00:37:58,484 Where are you?! 405 00:38:10,288 --> 00:38:11,664 Where are you? 406 00:39:13,476 --> 00:39:14,518 Look at you. 407 00:39:19,231 --> 00:39:20,274 What a mess. 408 00:39:26,113 --> 00:39:28,324 You should have stayed in your hole. 409 00:39:30,993 --> 00:39:32,453 You want to end this, Frank? 410 00:39:34,038 --> 00:39:35,915 This pain is only temporary. 411 00:39:44,632 --> 00:39:45,674 Break him. 412 00:39:52,598 --> 00:39:54,183 Break him and then finish him. 413 00:40:03,567 --> 00:40:04,944 Move! Move! Move! 414 00:40:11,367 --> 00:40:12,451 Shit. 415 00:41:04,753 --> 00:41:05,754 Back off! 416 00:41:06,297 --> 00:41:08,174 I don't wanna have to kill you guys! 417 00:41:10,676 --> 00:41:12,511 This doesn't have to happen! 418 00:41:13,095 --> 00:41:14,180 We're all the same! 419 00:41:24,106 --> 00:41:25,983 Next time, I'm shooting to kill. 420 00:41:26,609 --> 00:41:27,985 Get your asses out of here! 421 00:41:38,120 --> 00:41:40,206 Enough. Enough, man. 422 00:41:48,672 --> 00:41:50,758 Shit. Shit. Shit. Shit. 423 00:41:50,841 --> 00:41:53,844 Just stay with me. I got you, all right? Come on. 424 00:41:53,928 --> 00:41:55,262 Don't let me die. 425 00:41:55,346 --> 00:41:57,431 I'm doing my best, buddy, okay? You got a name? 426 00:41:58,349 --> 00:42:00,643 - Philip. - Philip, look at me. Keep your eyes on me. 427 00:42:06,482 --> 00:42:07,816 Take him down! 428 00:42:28,546 --> 00:42:30,297 Russo! 429 00:43:20,180 --> 00:43:22,391 Stay with me now. Stay with me now. All right? 430 00:43:22,933 --> 00:43:25,978 Keep breathing. Keep breathing. Keep breathing. 431 00:43:35,904 --> 00:43:36,905 Damn it. 432 00:43:41,702 --> 00:43:42,870 Thanks for the drink. 433 00:43:43,662 --> 00:43:45,789 Anytime. I mean it. 434 00:43:47,791 --> 00:43:49,084 - Bye. - Bye. 435 00:44:14,193 --> 00:44:15,819 I know how to break Castle. 436 00:44:15,903 --> 00:44:17,488 No! 437 00:44:17,571 --> 00:44:19,198 Tell me. 438 00:44:19,782 --> 00:44:22,159 Take away the one thing he has left. 439 00:44:22,242 --> 00:44:24,244 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 440 00:44:26,622 --> 00:44:28,707 The idea that he is somehow better than you. 441 00:44:28,791 --> 00:44:30,292 No, no, no, no, no... 442 00:44:33,712 --> 00:44:35,047 That he's good. 443 00:44:41,512 --> 00:44:43,472 Billy! 444 00:44:45,015 --> 00:44:49,895 No, no, no! No! No! No! 445 00:44:51,021 --> 00:44:53,065 Police! Get down! 446 00:44:53,941 --> 00:44:56,110 Get down, or I will shoot you down! 447 00:44:57,027 --> 00:44:59,279 Drop the gun! Drop it now! 448 00:44:59,363 --> 00:45:02,116 Down, or I will shoot you down! 449 00:45:02,700 --> 00:45:05,619 Drop that gun! Drop it now! 450 00:45:05,703 --> 00:45:08,288 I will shoot you! Down on your knees, now! 451 00:45:08,872 --> 00:45:12,668 Drop that gun! Drop it now! Down on your knees, now! 33486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.