Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,478 --> 00:00:22,605
I could just kick the door in, you know?
2
00:00:24,816 --> 00:00:27,068
Yeah, right. Okay.
3
00:00:27,152 --> 00:00:28,570
Look at it. Are you serious?
4
00:00:29,279 --> 00:00:31,865
- My way, we're definitely getting in.
- Right.
5
00:00:31,948 --> 00:00:34,242
Remember why we're here. Seriously, Frank.
6
00:00:44,085 --> 00:00:45,086
Hell, no.
7
00:00:53,094 --> 00:00:55,138
- No.
- Uncle Teddy sent us.
8
00:01:06,733 --> 00:01:08,151
I need to see the money.
9
00:01:16,576 --> 00:01:19,788
Your way, huh?
Let's go get something to eat.
10
00:01:35,720 --> 00:01:36,846
Right this way.
11
00:01:37,931 --> 00:01:38,932
Hey, hey.
12
00:01:40,767 --> 00:01:43,061
That's a heavy door you got there, mister.
13
00:01:43,144 --> 00:01:45,271
It'd take a whole army
to kick that thing down.
14
00:01:47,732 --> 00:01:50,860
All right, I take the money up front.
15
00:01:51,569 --> 00:01:55,240
Three hundred for my time and the studio,
another two hundred for developing.
16
00:01:56,032 --> 00:02:01,746
You own the prints and the negatives.
No Internet, no trace, no cops.
17
00:02:03,164 --> 00:02:04,541
Free to use any of this.
18
00:02:05,917 --> 00:02:09,420
I don't judge, so whatever you wanna do.
19
00:02:09,504 --> 00:02:11,214
And I mean, whatever...
20
00:02:12,549 --> 00:02:14,050
We're just here to use your shit.
21
00:02:18,388 --> 00:02:19,472
Get to work.
22
00:02:21,057 --> 00:02:22,058
Go.
23
00:03:09,022 --> 00:03:11,608
No! No! No! No! Please, don't...
24
00:03:11,691 --> 00:03:13,193
No! No!
25
00:03:19,908 --> 00:03:22,327
You like taking pictures
of little girls, huh?
26
00:03:23,661 --> 00:03:26,915
Please. Please, please,
he's gonna kill me.
27
00:03:27,540 --> 00:03:30,627
Please! Don't kill...
28
00:03:31,753 --> 00:03:33,421
I didn't do anything, did I?
29
00:03:36,925 --> 00:03:39,135
- Are you?
- You go wait outside.
30
00:03:40,470 --> 00:03:41,471
Go.
31
00:03:45,433 --> 00:03:49,854
Hey, listen. He's, like, a total creep,
but it still seems a bit borderline.
32
00:03:50,521 --> 00:03:51,773
Even for you.
33
00:03:56,444 --> 00:03:57,445
Hey.
34
00:04:01,366 --> 00:04:03,201
It's your lucky day, asshole.
35
00:04:05,745 --> 00:04:07,205
You're disappointed.
36
00:04:07,830 --> 00:04:08,831
Hey...
37
00:04:10,875 --> 00:04:14,003
I'm touched. Really.
38
00:04:15,463 --> 00:04:16,464
Yeah?
39
00:04:18,091 --> 00:04:21,761
You could always burn the place down
if it makes you feel better.
40
00:05:54,437 --> 00:05:56,981
- Did you break it?
- Oh, I hope so.
41
00:06:05,865 --> 00:06:09,410
Now that we're awake,
why not make the best of it?
42
00:06:20,630 --> 00:06:21,964
Mmm...
43
00:06:22,757 --> 00:06:25,176
Look, I... I gotta get out there.
44
00:06:26,135 --> 00:06:27,220
I know.
45
00:06:41,401 --> 00:06:44,695
- I got the whole room for a week.
- Yeah?
46
00:06:44,779 --> 00:06:48,032
How about you sleep in,
get some room service,
47
00:06:48,116 --> 00:06:49,867
keep it warm till I get back?
48
00:06:50,743 --> 00:06:52,495
I miss your place.
49
00:06:52,578 --> 00:06:55,540
The scrambled eggs you make
and that good toast.
50
00:06:55,623 --> 00:06:57,250
When are you back in?
51
00:06:57,333 --> 00:07:01,629
They can't say. Rodent problem.
The whole block, not just mine.
52
00:07:01,712 --> 00:07:04,173
It's gonna take a while, they said.
53
00:07:05,216 --> 00:07:09,345
On second thought,
I'm enjoying hotel living.
54
00:07:16,561 --> 00:07:19,730
- Are you gonna be here when I get back?
- Mmm-hmm.
55
00:07:41,294 --> 00:07:42,378
Got any word for me?
56
00:07:42,962 --> 00:07:44,172
Not a word, brother.
57
00:07:46,799 --> 00:07:48,217
- Here you go.
- Thank you.
58
00:07:50,011 --> 00:07:52,054
Just like Mom never used to make.
59
00:07:54,974 --> 00:07:57,602
Here you go.
Come here a sec, all right?
60
00:08:10,698 --> 00:08:13,409
Holy shit.
61
00:08:18,456 --> 00:08:20,500
Hell, Curtis,
I can even read the board now.
62
00:08:21,667 --> 00:08:24,045
"Today's special... chili."
63
00:08:25,588 --> 00:08:28,132
I guess I knew that,
but it's nice to be sure, man.
64
00:08:28,216 --> 00:08:29,509
Yes, it is.
65
00:08:30,176 --> 00:08:31,176
Um...
66
00:08:33,638 --> 00:08:34,931
Curtis, I just...
67
00:08:36,849 --> 00:08:38,476
Man, I can't even...
68
00:08:41,604 --> 00:08:44,941
You're welcome.
Now you can see where you're going, right?
69
00:08:45,024 --> 00:08:46,025
Hell, yeah.
70
00:08:46,609 --> 00:08:49,153
Now you have no excuse
not to fill out those papers I gave you.
71
00:08:49,237 --> 00:08:51,781
And maybe we can get you
out of living in your car.
72
00:08:51,864 --> 00:08:53,658
One thing at a time, man.
73
00:08:53,741 --> 00:08:55,535
Right now...
74
00:08:55,618 --> 00:08:58,079
...I'm gonna go over there
and eat my chili.
75
00:10:33,924 --> 00:10:36,344
Hi. Yes, I was just waiting
to speak with, um...
76
00:10:37,094 --> 00:10:39,513
Yes. Oh, wow. Thank you so much.
77
00:10:39,597 --> 00:10:42,933
Seriously, you have no idea how awful
it is being the second assistant.
78
00:10:43,893 --> 00:10:46,937
Um, yes, so I...
Just really quickly, I wanted to, um...
79
00:10:47,021 --> 00:10:49,899
I wanted to triple-confirm
Mr. Poloznev's usual breakfast time
80
00:10:49,982 --> 00:10:53,110
and, like, triple-delay
my inevitable firing.
81
00:10:54,612 --> 00:10:56,947
Perfect. Oh, thank you so much.
You've been so helpful.
82
00:10:57,031 --> 00:10:59,492
What's your name? Deb.
Okay, I'm Ashley.
83
00:10:59,575 --> 00:11:01,702
And I'm sure we'll be speaking again soon.
84
00:11:02,620 --> 00:11:04,580
Cool, cool. Thanks. Bye.
85
00:11:07,333 --> 00:11:08,834
"Cool, cool," huh?
86
00:11:10,127 --> 00:11:14,632
So, Poloznev's a creature of habit.
Gets breakfast with his kid every morning.
87
00:11:14,715 --> 00:11:17,593
You know, I bet he wakes up every day
and pats himself on the back
88
00:11:17,677 --> 00:11:19,428
for being such a special parent.
89
00:11:24,558 --> 00:11:26,227
God, kids are a weakness.
90
00:11:32,692 --> 00:11:33,693
Let's go.
91
00:11:37,113 --> 00:11:40,366
This place costs $40,000 a year,
just for tuition.
92
00:11:44,036 --> 00:11:47,456
I'm sure they all come out
as well-rounded, decent human beings.
93
00:11:50,584 --> 00:11:53,254
Yeah, maybe we'll see
if we can get you a spot, huh?
94
00:11:54,714 --> 00:11:56,215
Sign you up for the glee club.
95
00:11:57,007 --> 00:11:59,343
Yeah, you might as well just shoot me now.
96
00:12:00,010 --> 00:12:03,597
Only someone who's never been shot
would say something stupid like that.
97
00:12:03,681 --> 00:12:06,559
Okay, fair.
98
00:12:13,357 --> 00:12:16,235
Is this what you would have wanted
for Lisa, if you could?
99
00:12:18,446 --> 00:12:20,156
Send her someplace like this?
100
00:12:25,870 --> 00:12:27,288
Yeah, I don't know. I...
101
00:12:29,999 --> 00:12:31,584
I don't really think about it.
102
00:12:34,295 --> 00:12:36,797
- You don't think about her?
- I always think about her.
103
00:12:38,382 --> 00:12:40,468
But she's gone, so...
104
00:12:46,348 --> 00:12:47,892
You should think about her.
105
00:12:50,895 --> 00:12:55,149
You should think about who she'd be now.
Let her live in your head.
106
00:12:56,817 --> 00:12:59,320
Happy. Doing stuff.
107
00:13:00,780 --> 00:13:01,989
You know?
108
00:13:05,201 --> 00:13:06,660
How old would she be by now?
109
00:13:14,960 --> 00:13:16,587
Next month's her birthday.
110
00:13:21,801 --> 00:13:22,927
She'll be...
111
00:13:29,642 --> 00:13:31,894
She'd be 15. Yeah.
112
00:13:33,729 --> 00:13:34,855
Oh, man. Wow.
113
00:13:36,065 --> 00:13:38,442
Yeah, well,
she'd be doing stuff, all right.
114
00:13:39,360 --> 00:13:42,363
But you'd be in so much trouble by now.
Trust me.
115
00:13:42,446 --> 00:13:44,365
She'd be scaring the life out of you.
116
00:13:45,282 --> 00:13:49,286
You know, she'd be going out
and boys knocking on the door...
117
00:13:49,370 --> 00:13:50,496
All of that.
118
00:14:03,843 --> 00:14:05,302
You think they know?
119
00:14:06,303 --> 00:14:08,305
Some of their parents kill people?
120
00:14:19,567 --> 00:14:20,776
I made tea.
121
00:14:22,862 --> 00:14:25,739
- That's what you drink, right?
- Yeah.
122
00:14:28,784 --> 00:14:30,494
It's good. Just how I make it.
123
00:14:31,912 --> 00:14:34,582
I suspect you don't miss much,
do you, Billy?
124
00:14:37,459 --> 00:14:38,586
Hey, uh...
125
00:14:39,628 --> 00:14:43,424
look, earlier,
I wasn't spying on you or anything.
126
00:14:43,507 --> 00:14:45,217
That's not what I'm talking about.
127
00:14:46,510 --> 00:14:49,346
What? You mean
me listening to you and Jake?
128
00:14:49,972 --> 00:14:51,807
Well, you made sure I couldn't miss that.
129
00:14:53,225 --> 00:14:56,353
I'm guessing you wanted me to hear
your whole healer shtick.
130
00:14:57,897 --> 00:14:59,481
You take too many risks.
131
00:15:00,900 --> 00:15:02,735
Your behavior is self-destructive.
132
00:15:05,154 --> 00:15:08,115
So, what,
you're trying to transform me, too?
133
00:15:08,198 --> 00:15:09,199
That it?
134
00:15:10,659 --> 00:15:12,703
I just think everyone is worth saving.
135
00:15:13,704 --> 00:15:16,874
Even you. Even if you don't.
136
00:15:17,458 --> 00:15:19,168
Well, I got nothing left to lose.
137
00:15:20,920 --> 00:15:22,004
You do.
138
00:15:23,631 --> 00:15:26,050
So why take the risk? I mean, that...
139
00:15:27,927 --> 00:15:30,804
that seems kind of self-destructive.
140
00:15:33,682 --> 00:15:36,101
So whatever this is, it's not, uh...
141
00:15:37,186 --> 00:15:40,439
It's not all about me, is it?
142
00:15:43,776 --> 00:15:45,235
Where were you last night?
143
00:15:48,906 --> 00:15:52,242
I had a drink with Jake.
Couple drinks, in fact.
144
00:15:52,326 --> 00:15:54,912
Did talking to someone
with similar issues help you?
145
00:15:54,995 --> 00:15:56,038
I guess.
146
00:15:57,081 --> 00:16:00,334
Jake knows how it is.
We got things in common.
147
00:16:04,505 --> 00:16:06,131
Please don't leave here again.
148
00:16:11,011 --> 00:16:12,262
And what if I do?
149
00:16:14,890 --> 00:16:16,058
Don't get caught.
150
00:16:51,468 --> 00:16:54,596
Wow. This place is really something.
151
00:16:57,182 --> 00:17:00,185
You got four walls and heat.
What do you need?
152
00:17:00,811 --> 00:17:03,480
Loss of curiosity
is a loss of humanity, Frank.
153
00:17:03,564 --> 00:17:07,860
Yeah, well, I know where the exits are.
Curiosity satisfied.
154
00:17:09,236 --> 00:17:10,571
Where'd you get that?
155
00:17:11,572 --> 00:17:12,573
Curtis.
156
00:17:15,409 --> 00:17:16,493
I should have a gun.
157
00:17:16,577 --> 00:17:20,080
A gun by itself is worthless
if you don't know how to use it.
158
00:17:20,164 --> 00:17:22,374
Last time I gave you one,
you didn't do shit.
159
00:17:23,751 --> 00:17:25,002
You could teach me.
160
00:17:31,550 --> 00:17:32,676
All right, kid.
161
00:17:33,594 --> 00:17:36,472
Tell you what. Empty gun, empty clip.
162
00:17:40,225 --> 00:17:41,518
You can have mine.
163
00:17:42,352 --> 00:17:43,729
- Yeah?
- Oh, yeah.
164
00:17:44,688 --> 00:17:46,065
If you can take it from me.
165
00:17:47,524 --> 00:17:50,444
Oh, that's really cute.
166
00:17:52,613 --> 00:17:55,491
Now, that was cute.
167
00:17:58,327 --> 00:17:59,328
Again, huh?
168
00:18:05,667 --> 00:18:08,629
Uh-oh. You don't know what you're doing.
Come here, sit.
169
00:18:09,213 --> 00:18:10,756
Ready to sit down?
170
00:18:19,556 --> 00:18:23,393
Or you could just show me
the right way to do it.
171
00:18:28,023 --> 00:18:30,067
Get up. Come on.
172
00:18:32,402 --> 00:18:34,279
- Keep your distance, okay?
- Mmm.
173
00:18:34,363 --> 00:18:38,450
You're gonna
take the gun off line, right?
174
00:18:38,534 --> 00:18:40,953
- Off line, right? Push hard. Show me.
- Mmm-hmm.
175
00:18:41,036 --> 00:18:42,037
Attagirl.
176
00:18:42,121 --> 00:18:44,081
Easy. Easy.
177
00:18:44,164 --> 00:18:46,291
All right, now step two:
go for that wrist, all right?
178
00:18:46,375 --> 00:18:48,293
Get control. Go. Now look. Underneath.
179
00:18:48,377 --> 00:18:50,087
- Yeah? Underneath.
- Okay.
180
00:18:50,170 --> 00:18:52,422
Go for the joint. Joints are weakest.
181
00:18:52,506 --> 00:18:54,091
Yeah, especially in old dudes.
182
00:18:54,174 --> 00:18:55,092
Yeah?
183
00:18:55,175 --> 00:18:56,885
Easy. Bang, bang. Listen to me.
184
00:18:56,969 --> 00:18:59,847
Use your legs, get underneath and twist.
185
00:18:59,930 --> 00:19:00,931
Okay.
186
00:19:04,059 --> 00:19:05,203
Look at that, huh?
187
00:19:05,227 --> 00:19:07,146
- Who got a gun?
- Yeah. Yeah.
188
00:19:07,688 --> 00:19:10,065
- Attagirl! Who's got a gun?
- I got a gun.
189
00:19:10,149 --> 00:19:11,817
Yeah, you got a gun.
It feels good, huh?
190
00:19:11,900 --> 00:19:12,734
Yeah.
191
00:19:12,818 --> 00:19:14,319
Okay. Step three:
192
00:19:14,403 --> 00:19:16,803
you just took a gun off somebody
who wanted to use it on you.
193
00:19:16,864 --> 00:19:17,990
What do you do?
194
00:19:21,368 --> 00:19:22,536
You use it on them.
195
00:19:23,287 --> 00:19:25,127
I don't care who they are.
You do not hesitate.
196
00:19:25,164 --> 00:19:26,707
You pull that trigger. You got it?
197
00:19:28,876 --> 00:19:30,836
Good. Show me.
198
00:19:47,936 --> 00:19:50,147
Hey.
199
00:19:51,190 --> 00:19:54,026
Attagirl. Way to go.
200
00:20:00,073 --> 00:20:02,576
I bet you were a really good dad, huh?
201
00:20:03,243 --> 00:20:05,495
You ever, like, teach Lisa any of this
or anything?
202
00:20:21,929 --> 00:20:24,890
Anytime I come here,
I'm gonna call your name, okay?
203
00:20:24,973 --> 00:20:28,977
So you hear somebody out there that
doesn't call, you just take the shotgun,
204
00:20:29,561 --> 00:20:30,687
you let loose.
205
00:20:31,647 --> 00:20:33,523
You hit the hatch. You run like hell.
206
00:20:34,107 --> 00:20:35,108
You clear?
207
00:20:36,318 --> 00:20:37,319
Yeah.
208
00:20:41,949 --> 00:20:42,950
Crystal.
209
00:21:18,402 --> 00:21:22,781
Under arrest, in hospital care,
Russo is forced to seek help.
210
00:21:22,864 --> 00:21:27,536
But I can't help imagining what would be
if I had been able to intervene earlier.
211
00:21:28,412 --> 00:21:31,581
Billy reminds me of KM, so much.
212
00:21:32,416 --> 00:21:33,875
If I can reach him...
213
00:21:35,794 --> 00:21:38,297
I sometimes wonder why
the stronger the man,
214
00:21:38,380 --> 00:21:41,758
the less able they are to admit their pain
and ask for help.
215
00:21:42,509 --> 00:21:45,304
I look at BR, and it breaks my heart.
216
00:22:15,792 --> 00:22:17,152
Don't even think about it.
217
00:22:21,506 --> 00:22:22,841
Eject the magazine.
218
00:22:26,595 --> 00:22:27,679
Round, too.
219
00:22:42,444 --> 00:22:43,820
That because of me?
220
00:23:03,298 --> 00:23:05,175
The lawyers told me that I shot you.
221
00:23:05,884 --> 00:23:07,010
And I don't...
222
00:23:09,805 --> 00:23:11,223
I don't remember that.
223
00:23:16,186 --> 00:23:20,148
I wanted to call you,
after I found out, to say...
224
00:23:21,691 --> 00:23:26,154
to say... something.
225
00:23:30,242 --> 00:23:32,202
I know you came to visit me once.
226
00:23:36,748 --> 00:23:39,626
Would you believe me
if I told you that I was sorry?
227
00:23:40,627 --> 00:23:43,463
Sorry enough to turn yourself in
and pay for it?
228
00:23:50,220 --> 00:23:51,346
Oh...
229
00:23:52,556 --> 00:23:54,266
Oh, I paid already.
230
00:23:58,854 --> 00:24:00,147
Don't you think?
231
00:24:03,859 --> 00:24:05,610
I'm never going back, Curtis.
232
00:24:08,071 --> 00:24:09,739
So anyone who comes at me...
233
00:24:11,032 --> 00:24:13,535
it will be all or nothing, do you hear me?
234
00:24:16,204 --> 00:24:21,126
Now, a little birdie told me
that you've been asking about me.
235
00:24:22,794 --> 00:24:23,879
And in here...
236
00:24:24,588 --> 00:24:26,256
In here, me and you...
237
00:24:28,008 --> 00:24:31,595
we're still brothers,
man, so...
238
00:24:32,804 --> 00:24:38,852
So all... All this... All this?
This is hard for me, you know?
239
00:24:41,730 --> 00:24:43,190
Now, I need you to tell me...
240
00:24:47,861 --> 00:24:49,321
how did this happen to me?
241
00:24:54,075 --> 00:24:55,076
Hmm?
242
00:24:56,661 --> 00:24:59,414
How did this happen to me?!
243
00:25:03,126 --> 00:25:04,127
Just...
244
00:25:05,212 --> 00:25:06,838
Just tell me.
245
00:25:09,090 --> 00:25:11,510
Who did this to me, man?
246
00:25:18,183 --> 00:25:20,018
I wish I could tell you, Billy.
247
00:25:36,493 --> 00:25:38,119
I was never gonna hurt you, man.
248
00:26:42,809 --> 00:26:44,561
What? Are you crazy?
249
00:27:35,945 --> 00:27:38,031
- Who is it?
- Mahoney.
250
00:27:47,749 --> 00:27:52,003
At least this time you didn't shoot me.
That's progress. May I come in?
251
00:27:52,087 --> 00:27:53,254
What do you want with me?
252
00:27:53,338 --> 00:27:55,298
I was hoping you can help me
with a couple things.
253
00:27:55,340 --> 00:27:58,635
Devil's in the details, right?
And you know my case better than anyone.
254
00:27:58,718 --> 00:28:00,428
Oh, it's all in my statement.
255
00:28:00,512 --> 00:28:03,390
Yeah. I'm surprised you'd just hand over
a collar on something this big.
256
00:28:03,473 --> 00:28:05,266
Anyway, everything lines up super tight,
257
00:28:05,350 --> 00:28:08,329
like, let's be honest, these things
never do. Except maybe medical records...
258
00:28:08,353 --> 00:28:10,581
Is there a question coming anytime soon?
'Cause I gotta go.
259
00:28:10,605 --> 00:28:12,649
Who's the third man at the carousel?
260
00:28:14,818 --> 00:28:15,819
Uh...
261
00:28:19,072 --> 00:28:20,532
I don't follow.
262
00:28:20,615 --> 00:28:21,741
I was just wonderin'
263
00:28:21,825 --> 00:28:25,245
how Billy Russo managed
to shoot you in the head
264
00:28:25,328 --> 00:28:26,955
after you'd messed him up so bad
265
00:28:27,038 --> 00:28:28,718
he almost choked to death
on his own blood.
266
00:28:28,748 --> 00:28:30,583
Well, it's all in my statement.
267
00:28:30,667 --> 00:28:32,711
I don't think you're capable
of something like that.
268
00:28:32,794 --> 00:28:35,630
- What? I'm not strong enough?
- Not cruel enough.
269
00:28:35,714 --> 00:28:40,176
But we both know someone who is.
Someone who hated Billy Russo.
270
00:28:40,260 --> 00:28:43,972
- So, what, is that a question?
- You look scared to me, Dinah.
271
00:28:44,055 --> 00:28:47,308
I think you're holding on
about as tight as anyone I've ever seen.
272
00:28:47,392 --> 00:28:51,855
What is it they say?
The truth shall set you free?
273
00:28:51,938 --> 00:28:52,939
Oh...
274
00:28:53,898 --> 00:28:57,152
Did you get a discount on fortune cookies
or something, Mahoney?
275
00:28:58,570 --> 00:29:00,989
I talked to the kids at the carousel.
276
00:29:01,072 --> 00:29:02,657
I was sneaky, though.
277
00:29:02,741 --> 00:29:05,493
I told 'em I was there
to make sure they'd kept their word,
278
00:29:05,577 --> 00:29:07,787
not told anyone about the third man.
279
00:29:09,372 --> 00:29:11,207
The guy with the skull on his vest.
280
00:29:13,793 --> 00:29:15,003
Look, uh...
281
00:29:15,962 --> 00:29:18,423
- it's all in my...
- "In my statement." Yeah.
282
00:29:19,007 --> 00:29:22,177
Hmm. It's a shame
you won't trust me with the truth.
283
00:29:25,221 --> 00:29:26,222
Look...
284
00:29:27,390 --> 00:29:31,144
I know I'm a pain in the ass,
but I'm an honest cop.
285
00:29:32,687 --> 00:29:36,691
And I think maybe, before all this,
you were an honest cop, too.
286
00:30:01,549 --> 00:30:02,842
Just be a second.
287
00:30:03,426 --> 00:30:05,678
Hey!
288
00:30:15,313 --> 00:30:18,650
The first chair
is a position of leadership.
289
00:30:19,400 --> 00:30:21,486
- You should be proud.
- Thank you.
290
00:30:25,990 --> 00:30:28,117
Our specials are on the first page.
291
00:30:32,080 --> 00:30:34,207
I didn't realize
they were still in season.
292
00:30:35,625 --> 00:30:37,126
If you know where to look.
293
00:30:49,138 --> 00:30:50,348
Stay put.
294
00:30:51,391 --> 00:30:52,725
Stay put.
295
00:32:00,418 --> 00:32:01,461
Hey, how are you?
296
00:32:02,545 --> 00:32:04,172
Uh, just the usual, please.
297
00:32:15,934 --> 00:32:16,935
Thanks.
298
00:32:25,568 --> 00:32:26,694
See you tomorrow.
299
00:33:11,280 --> 00:33:13,700
Clocked you at the cafe, asshole!
Who are you?
300
00:33:13,783 --> 00:33:14,784
Talk!
301
00:33:15,493 --> 00:33:18,037
Relax. We have a mutual acquaintance
from Ohio.
302
00:33:19,163 --> 00:33:20,373
Frank Castle?
303
00:33:21,958 --> 00:33:24,293
Would you prefer Peter Castiglione?
304
00:33:26,045 --> 00:33:28,506
A man has to earn a new life,
Agent Madani.
305
00:33:29,048 --> 00:33:30,258
A new identity.
306
00:33:32,010 --> 00:33:33,845
What did Castle do to earn his?
307
00:33:36,264 --> 00:33:38,266
I can keep your secret.
308
00:33:38,349 --> 00:33:40,393
If you tell me where to find him.
309
00:33:40,476 --> 00:33:41,728
And the girl.
310
00:33:46,607 --> 00:33:49,068
Maybe I arrest you now, huh?
311
00:33:49,944 --> 00:33:51,320
See what shakes loose?
312
00:33:53,114 --> 00:33:54,449
On what charge?
313
00:33:57,201 --> 00:33:59,328
Guilt and shame will eat you alive, Dinah.
314
00:34:00,079 --> 00:34:02,915
Unless you face your actions before God
and truly repent.
315
00:34:06,544 --> 00:34:08,296
I'm sure we'll speak again soon.
316
00:34:09,172 --> 00:34:10,798
You're an easy woman to find.
317
00:34:18,097 --> 00:34:19,098
Damn.
318
00:34:29,275 --> 00:34:31,569
Stop! Stop! Don't clean anything.
319
00:35:07,688 --> 00:35:08,689
Get out.
320
00:35:10,733 --> 00:35:13,778
In the building.
321
00:35:20,743 --> 00:35:21,744
Fate.
322
00:35:24,705 --> 00:35:26,999
When I was a boy, I saw a man...
323
00:35:27,875 --> 00:35:31,295
walked into the woods
at the end of a shotgun much like this.
324
00:35:33,256 --> 00:35:36,050
This man had abused
another man's daughter.
325
00:35:37,927 --> 00:35:41,472
I was maybe 12 years old,
but my father made me come to see...
326
00:35:42,807 --> 00:35:44,976
to understand justice.
327
00:35:47,186 --> 00:35:51,566
That day,
that man's blood still red in the snow,
328
00:35:51,649 --> 00:35:55,069
I vowed to never be the man
at the other end of the gun.
329
00:35:57,780 --> 00:36:00,533
My father wanted
me to learn about justice.
330
00:36:02,743 --> 00:36:04,620
Instead, I learned about power.
331
00:36:07,582 --> 00:36:08,708
And here I am.
332
00:36:10,793 --> 00:36:11,794
So...
333
00:36:13,713 --> 00:36:14,881
fate.
334
00:36:18,009 --> 00:36:21,637
You want to make God laugh,
show him your plans.
335
00:36:22,180 --> 00:36:25,933
I don't believe in God.
My own arrogance brought me here.
336
00:36:28,060 --> 00:36:31,189
I didn't think you would come after me,
even after you killed Kazan.
337
00:36:35,318 --> 00:36:36,944
I didn't kill Kazan.
338
00:36:39,655 --> 00:36:41,157
Maybe fate has sense of humor.
339
00:36:41,240 --> 00:36:46,370
If you didn't kill Kazan, the same people
coming after you are coming after me.
340
00:36:46,913 --> 00:36:49,749
Fate makes us allies, not enemies.
341
00:36:51,292 --> 00:36:54,170
Anderson and Eliza Schultz.
You know the names?
342
00:36:55,087 --> 00:36:56,088
No.
343
00:36:56,172 --> 00:36:57,840
Testament Industries.
344
00:36:58,883 --> 00:37:04,555
Factories, oil and chemicals, and farming.
All over this great country of yours.
345
00:37:06,182 --> 00:37:11,062
Soon enough, nations will play
second fiddle to corporations, Mr. Castle.
346
00:37:12,438 --> 00:37:15,149
The Schultzes plan to run America Inc.
347
00:37:19,278 --> 00:37:21,781
You think a couple photos
are gonna change that?
348
00:37:22,657 --> 00:37:27,078
The photos you recovered are of their son,
David Schultz.
349
00:37:28,204 --> 00:37:30,206
Impressive young man.
350
00:37:31,207 --> 00:37:35,836
All his life, his parents have been
grooming him to become the next president.
351
00:37:37,672 --> 00:37:39,090
There's only one problem.
352
00:37:39,924 --> 00:37:42,176
David prefers the company of men.
353
00:37:43,928 --> 00:37:45,012
So what?
354
00:37:45,763 --> 00:37:51,185
If his orientation doesn't sink him,
the fact that they hid it and lied would.
355
00:37:55,398 --> 00:37:59,819
What's in it for you?
Stopping this guy from taking office?
356
00:37:59,902 --> 00:38:03,572
Oh, we don't want to stop him.
We want to own him.
357
00:38:05,324 --> 00:38:08,369
I can pay you handsomely
for the photographs
358
00:38:09,870 --> 00:38:12,790
and make sure you and the girl
get safely out of country.
359
00:38:16,794 --> 00:38:18,212
Call me old-fashioned.
360
00:38:19,547 --> 00:38:21,090
I don't work with Russians.
361
00:38:22,341 --> 00:38:23,592
On your knees.
362
00:38:30,308 --> 00:38:31,308
Go on.
363
00:38:31,767 --> 00:38:32,768
That's it.
364
00:38:44,280 --> 00:38:46,240
I would ask one favor. Not in the face.
365
00:38:47,575 --> 00:38:49,035
That man in the woods...
366
00:38:50,244 --> 00:38:53,748
they made sure his mother
didn't recognize anything she buried.
367
00:38:55,666 --> 00:38:58,085
I would spare my wife
and daughter that at least.
368
00:39:07,345 --> 00:39:08,387
Your daughter.
369
00:39:09,388 --> 00:39:10,389
How old?
370
00:39:12,224 --> 00:39:13,559
Almost 17.
371
00:39:17,688 --> 00:39:18,898
Does she know?
372
00:39:20,441 --> 00:39:23,235
The shit you do, does she know?
373
00:39:23,319 --> 00:39:24,320
No.
374
00:39:26,614 --> 00:39:29,158
Isn't that what we all want, Mr. Castle?
375
00:39:30,451 --> 00:39:33,037
To give our children
better life than we had?
376
00:39:34,121 --> 00:39:36,874
Natalia, she plans to be a musician.
377
00:39:39,210 --> 00:39:41,003
Violin.
378
00:39:43,839 --> 00:39:45,466
I love to watch her play.
379
00:39:51,597 --> 00:39:54,600
You take your family. You get out of town.
You never come back.
380
00:40:02,983 --> 00:40:04,568
Thank you, Mr. Castle!
381
00:40:04,652 --> 00:40:06,278
I didn't do it for you.
382
00:40:07,363 --> 00:40:10,199
I see you back in America again,
I'll pay you a visit.
383
00:40:19,166 --> 00:40:20,584
You work with them.
384
00:40:21,419 --> 00:40:23,712
What's up, boys? How we doin'?
Anybody need anything?
385
00:40:23,796 --> 00:40:26,048
No, we got you. We got you. This is José.
386
00:40:26,132 --> 00:40:28,676
Hey, man. Billy. What's up? How you doin'?
387
00:40:31,512 --> 00:40:33,180
Anyway, I got along with them.
388
00:40:33,764 --> 00:40:37,601
"Hearts and Minds" is kind of bullshit,
but if you're making people laugh,
389
00:40:38,269 --> 00:40:39,395
they're not gonna shoot you.
390
00:40:39,478 --> 00:40:42,857
I want every print from every piece.
Partials, too.
391
00:40:44,066 --> 00:40:46,360
Run them all through AFIS
and then through NGI.
392
00:40:47,653 --> 00:40:49,363
- Can you...
- It's classified.
393
00:40:52,950 --> 00:40:54,869
I've been waiting my whole life for this.
394
00:41:03,586 --> 00:41:05,254
Hmm. Okay.
395
00:41:06,005 --> 00:41:08,090
Guys! Guys, you gotta help me.
396
00:41:08,174 --> 00:41:11,677
They're taking my car. I'm getting towed.
My whole life is in that car.
397
00:41:15,723 --> 00:41:17,183
Oh, come on!
398
00:41:17,266 --> 00:41:18,350
Shit.
399
00:41:19,685 --> 00:41:21,061
Shit. Look, man...
400
00:41:27,151 --> 00:41:30,529
Bobby, José, follow him.
We'll flank him and cut him off.
401
00:41:30,613 --> 00:41:32,133
- You two.
- Let's go. Come on.
402
00:41:47,004 --> 00:41:48,172
Let's go.
403
00:41:58,724 --> 00:42:00,684
Hey! Get off there. What are you...
404
00:42:01,352 --> 00:42:02,853
Hey!
405
00:42:04,480 --> 00:42:07,775
Get off me. What are you doing?
Get your hands off me.
406
00:42:08,484 --> 00:42:10,194
Bastard! Get off me.
407
00:42:11,278 --> 00:42:15,616
Now, you can either stop fighting
and shut up or I will break you in half.
408
00:42:16,200 --> 00:42:19,662
You're crazy. Get off me, you freak.
409
00:42:31,173 --> 00:42:33,333
- Whoa, whoa, whoa!
- Take it easy, man.
410
00:42:35,219 --> 00:42:36,470
Shit.
411
00:42:38,472 --> 00:42:41,809
Jimbo, I hope you
remembered your keys.
412
00:42:56,490 --> 00:42:58,260
Now, you need to get out of town.
You hear me?
413
00:42:58,284 --> 00:43:00,119
Change those plates and drive to Texas.
414
00:43:00,202 --> 00:43:01,846
'Cause if they don't get you
on the plates,
415
00:43:01,870 --> 00:43:03,807
they'll get you on the VIN
if you stay in New York.
416
00:43:03,831 --> 00:43:06,375
You got it. Thanks, guys.
417
00:43:07,585 --> 00:43:09,545
I mean it. Thanks.
418
00:43:10,879 --> 00:43:12,006
Good luck, man.
419
00:43:16,635 --> 00:43:20,848
Damn, Billy. That was easy.
We did that easy.
420
00:43:20,931 --> 00:43:23,601
- How good did that feel?
- Pretty damn good.
421
00:43:23,684 --> 00:43:26,562
- You guys moved pretty well.
- Yeah, like riding a bicycle.
422
00:43:26,645 --> 00:43:28,981
We're wasting our time
in that bar every night.
423
00:43:29,064 --> 00:43:31,900
We should be doing jobs,
working protection, something like that.
424
00:43:31,984 --> 00:43:34,153
Make some money,
get some juice while we're at it.
425
00:43:34,236 --> 00:43:35,654
Right. Why work for someone else?
426
00:43:35,738 --> 00:43:39,241
A crew like this?
We should rob a bank or something.
427
00:43:41,535 --> 00:43:42,828
I know a place.
428
00:43:53,589 --> 00:43:56,091
So, Poloznev was right
about the Schultzes.
429
00:43:57,676 --> 00:44:01,263
They're buying Congress, basically,
just one small piece at a time.
430
00:44:02,306 --> 00:44:05,476
They run these alt-right websites,
and they use them to make up scandals
431
00:44:05,559 --> 00:44:09,188
and rat-punk their opponents.
And none of it's even illegal.
432
00:44:09,688 --> 00:44:14,360
Oh, but killing all my friends, because
two gay dudes kissed at a funeral...
433
00:44:17,738 --> 00:44:18,989
Jesus Christ.
434
00:44:19,615 --> 00:44:20,741
What?
435
00:44:23,160 --> 00:44:26,705
Your friends died because they got
involved with a blackmail scheme.
436
00:44:26,789 --> 00:44:30,626
I mean, what do you think happens
when you play games like that?
437
00:44:30,709 --> 00:44:33,087
Lives get ruined. They get ended.
438
00:44:33,754 --> 00:44:35,214
I didn't want that to happen.
439
00:44:35,297 --> 00:44:38,384
So what?
What does that got to do with anything?
440
00:44:38,467 --> 00:44:40,594
You make a choice.
You live with the consequences.
441
00:44:40,678 --> 00:44:42,137
- The consequences?
- That's right.
442
00:44:42,221 --> 00:44:45,224
- You mean you kill them?
- You're goddamn right.
443
00:44:45,307 --> 00:44:47,518
You do realize that makes you
just like them, right?
444
00:44:47,601 --> 00:44:49,561
You're the one
who wanted to play with guns.
445
00:44:55,651 --> 00:45:00,072
All right. You told me to fight,
and that's exactly what I'm doing.
446
00:45:00,155 --> 00:45:02,282
I'm just trying
to make myself useful here.
447
00:45:04,827 --> 00:45:06,537
You know what? Forget it.
448
00:45:06,620 --> 00:45:09,331
- Christ.
- Whatever. Think about it.
449
00:45:10,040 --> 00:45:11,667
You know everything I do now.
450
00:45:12,376 --> 00:45:15,713
If I were to get caught up,
nothing changes for you. Nothing.
451
00:45:15,796 --> 00:45:17,381
I'm a pain in the ass anyway, right?
452
00:45:17,464 --> 00:45:19,064
- You told me that often enough.
- Hey...
453
00:45:19,091 --> 00:45:21,260
Whichever way this goes,
you don't need me.
454
00:45:21,343 --> 00:45:22,928
Okay, look, look, look, just...
455
00:45:25,389 --> 00:45:27,433
don't talk that way, all right?
456
00:45:28,851 --> 00:45:29,852
Sit down.
457
00:45:30,894 --> 00:45:31,937
Sit down!
458
00:45:35,482 --> 00:45:36,483
Please.
459
00:46:01,508 --> 00:46:05,471
Look, I know I'd be dead
if it weren't for you killing people.
460
00:46:05,554 --> 00:46:06,680
I get that.
461
00:46:10,559 --> 00:46:13,061
I just... I really hate this.
462
00:46:14,021 --> 00:46:15,022
You know?
463
00:46:16,190 --> 00:46:19,860
I wish... I wish I could
go back and change it.
464
00:46:21,361 --> 00:46:22,488
I mean, don't you?
465
00:46:24,907 --> 00:46:27,075
If you could go back and change it,
wouldn't you?
466
00:46:33,332 --> 00:46:34,958
I was shit-faced.
467
00:46:35,042 --> 00:46:38,420
I saw him taking my car and then the guys
just went into action, man. Boom!
468
00:46:38,504 --> 00:46:39,963
It was done before I knew it.
469
00:46:40,839 --> 00:46:42,800
Jake's buddy,
the dude with the messed-up face,
470
00:46:42,883 --> 00:46:44,384
he told me to take off.
471
00:46:44,468 --> 00:46:46,929
I was driving to Texas.
Just like I was told.
472
00:46:49,348 --> 00:46:51,058
I was gonna change the plates first,
473
00:46:51,141 --> 00:46:55,479
but I parked and I just caught a quick nap
so no one would pull me over for drinking.
474
00:46:56,688 --> 00:46:57,564
And then...
475
00:46:57,648 --> 00:47:01,527
And then they caught me at the curb,
and, man, I'm just...
476
00:47:03,237 --> 00:47:05,864
We're gonna find a place
for you to crash somehow, all right?
477
00:47:08,909 --> 00:47:11,578
Jake's buddy, who was he?
478
00:47:11,662 --> 00:47:13,789
Uh... uh... uh...
479
00:47:13,872 --> 00:47:17,292
Billy somebody. A marine, I think.
480
00:47:20,379 --> 00:47:23,090
I didn't tell the cops
about anyone else who was there.
481
00:47:24,883 --> 00:47:26,718
Did I do right, Curtis?
482
00:47:26,802 --> 00:47:29,721
I figured it wouldn't help me
get my car back.
483
00:47:29,805 --> 00:47:30,806
No.
484
00:47:37,771 --> 00:47:38,856
Sit tight.
485
00:47:44,653 --> 00:47:47,489
Look at me.
Don't tell them anything, all right?
486
00:47:49,199 --> 00:47:51,118
Cool.
487
00:48:35,913 --> 00:48:37,039
A subpoena.
488
00:48:37,122 --> 00:48:39,750
Covers anything
with Billy Russo's name on it.
489
00:48:39,833 --> 00:48:43,378
Medical records, art projects,
love notes...
490
00:48:45,130 --> 00:48:47,716
Have you always wanted to be
in law enforcement, Sgt. Mahoney?
491
00:48:51,261 --> 00:48:53,597
I saw an astrologer once...
492
00:48:53,680 --> 00:48:56,767
Doesn't sound very scientific.
For a doctor.
493
00:48:57,351 --> 00:48:59,353
- It was a birthday gift.
- Hmm.
494
00:49:00,270 --> 00:49:01,396
He mentioned something
495
00:49:01,480 --> 00:49:06,401
about how the natal charts of criminals
and cops were nearly identical.
496
00:49:06,944 --> 00:49:10,197
Same planets in the same places.
497
00:49:10,280 --> 00:49:13,867
The expression of those aspects diverges,
of course, because...
498
00:49:13,951 --> 00:49:15,827
environment and childhood.
499
00:49:15,911 --> 00:49:21,583
But both criminals and cops
shared a need: control.
500
00:49:22,292 --> 00:49:26,588
Control over actions.
Control over consequences.
501
00:49:27,255 --> 00:49:28,799
Control over other people.
502
00:49:29,549 --> 00:49:32,552
But, mostly, they craved
control over themselves.
503
00:49:32,636 --> 00:49:33,720
Yeah?
504
00:49:34,304 --> 00:49:37,182
If people could control themselves,
I'd be out of a job.
505
00:49:37,265 --> 00:49:38,809
Probably you, too.
506
00:49:40,435 --> 00:49:42,062
I require a receipt for that.
507
00:49:44,690 --> 00:49:47,484
I don't know why you're
so overprotective of this guy.
508
00:49:48,068 --> 00:49:51,863
If we can't find the best in others,
how can we hope to find it in ourselves?
509
00:49:53,865 --> 00:49:55,742
And people say I'm idealistic.
510
00:49:56,451 --> 00:49:58,203
Well, here's your receipt.
511
00:49:59,496 --> 00:50:01,707
- Good night.
- Good night.
512
00:50:36,324 --> 00:50:38,285
I should have told him you were here.
513
00:50:40,037 --> 00:50:43,498
What would you have done? If I had?
514
00:50:44,082 --> 00:50:45,333
Would you have killed him?
515
00:50:46,585 --> 00:50:47,669
Probably.
516
00:50:53,300 --> 00:50:55,010
I'm a criminal now.
517
00:50:55,886 --> 00:50:57,596
A criminal harboring a criminal.
518
00:50:58,430 --> 00:50:59,806
A murderer.
519
00:51:01,808 --> 00:51:03,143
I know better.
520
00:51:07,272 --> 00:51:09,066
I know better.
521
00:51:10,484 --> 00:51:11,610
You think...
522
00:51:12,652 --> 00:51:15,197
You think that I would hurt you? That it?
523
00:51:17,199 --> 00:51:18,700
You have poor impulse control.
524
00:51:18,784 --> 00:51:21,578
Yes. Yes, I do. I do.
525
00:51:22,704 --> 00:51:23,914
Not like you.
526
00:51:23,997 --> 00:51:25,624
You know nothing about me.
527
00:51:26,583 --> 00:51:29,270
Did you think there was gonna be
some kinda happy ending to all this?
528
00:51:29,294 --> 00:51:30,294
There's not.
529
00:51:30,837 --> 00:51:33,006
All the therapy in the world
can't make that happen.
530
00:51:33,090 --> 00:51:36,009
Shit, you don't seem
that happy yourself, Krista.
531
00:51:36,093 --> 00:51:37,636
I've been around here a little bit.
532
00:51:38,929 --> 00:51:41,348
Seems to me
like you don't have much of a life.
533
00:51:41,431 --> 00:51:43,391
My emotional state is not your...
534
00:51:43,475 --> 00:51:45,727
What are you trying to control here, huh?
535
00:51:45,811 --> 00:51:47,562
Is it yourself? Or me?
536
00:51:47,646 --> 00:51:50,315
Because that is never gonna happen.
It's never gonna happen!
537
00:51:50,398 --> 00:51:52,651
- You need to calm down, Billy.
- Who's KM?
538
00:51:55,529 --> 00:51:57,948
- What?
- KM! I've read my file. Who is he?
539
00:51:58,031 --> 00:51:59,908
Some other pet project of yours?
540
00:51:59,991 --> 00:52:02,119
Some other poor bastard
you've been trying to control?
541
00:52:02,202 --> 00:52:05,664
I'm guessing that didn't end too well.
How many have there been? Hmm?
542
00:52:05,747 --> 00:52:06,747
What number am I?
543
00:52:44,035 --> 00:52:46,705
Curtis! Curtis, what is going on?
If you know where Russo is,
544
00:52:46,788 --> 00:52:49,833
you could've told me. I'd already have
a team kicking down his door by now.
545
00:52:54,838 --> 00:52:57,674
Oh, that is just peachy.
I thought I told you to leave town.
546
00:52:57,757 --> 00:52:59,551
Yeah, I had shit to do.
547
00:52:59,634 --> 00:53:01,595
Yeah? Well, your shit
ended up on my shoe today.
548
00:53:01,678 --> 00:53:05,390
I've had Mahoney up my ass.
And who the hell is this guy, huh?
549
00:53:05,473 --> 00:53:07,058
- He came at you?
- Yeah, he came at me.
550
00:53:07,142 --> 00:53:09,062
So why don't you tell me...
551
00:53:09,311 --> 00:53:12,606
Whatever it is you two are talking about,
you do it on your own time.
552
00:53:12,689 --> 00:53:13,773
Take a seat.
553
00:53:17,319 --> 00:53:18,904
Thought you didn't know where he was?
554
00:53:19,738 --> 00:53:21,489
I could say the same about you.
555
00:53:25,202 --> 00:53:26,494
I found Billy.
556
00:53:27,704 --> 00:53:31,124
He's rolling with some vets.
A couple of them go to my group.
557
00:53:31,208 --> 00:53:33,126
He rolled up on me yesterday.
558
00:53:33,210 --> 00:53:35,253
He's crazy. You can see it.
559
00:53:36,338 --> 00:53:38,089
He said he's never going back inside.
560
00:53:38,673 --> 00:53:42,135
So if a couple of cops
go to try arrest him,
561
00:53:42,802 --> 00:53:44,054
people are gonna die.
562
00:53:45,889 --> 00:53:49,893
The last few days,
I let men live that I should have killed.
563
00:53:50,644 --> 00:53:51,645
And it...
564
00:53:53,688 --> 00:53:55,232
It pisses me off.
565
00:53:55,315 --> 00:53:56,733
Jesus, you are unreal.
566
00:53:56,816 --> 00:54:00,654
As far as that maniac on your phone,
that's my problem and I'll deal with it.
567
00:54:00,737 --> 00:54:01,821
I give you my word.
568
00:54:01,905 --> 00:54:04,824
No, Frank. No.
You can't fight a war on two fronts.
569
00:54:05,742 --> 00:54:09,621
We deal with Billy Russo first,
and everything else comes after.
570
00:54:10,288 --> 00:54:11,915
You want your lives back.
571
00:54:13,208 --> 00:54:14,334
I get it.
572
00:54:16,544 --> 00:54:20,423
So I'm gonna find Bill
and I'm gonna end it.
573
00:54:21,800 --> 00:54:23,426
I'm gonna do it my way.
574
00:54:24,844 --> 00:54:26,972
And you gotta be right with that.
42965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.