Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,005
2
00:00:07,415 --> 00:00:10,798
[Rock music plays through headphones]
3
00:00:10,833 --> 00:00:12,204
[Door closes]
4
00:00:12,258 --> 00:00:14,662
Hey, got any spots?
5
00:00:15,328 --> 00:00:17,588
Hey!
6
00:00:17,623 --> 00:00:18,300
Hi.
7
00:00:18,335 --> 00:00:20,086
[Music stops]
8
00:00:20,121 --> 00:00:21,311
You want something?
9
00:00:21,346 --> 00:00:23,140
Yeah. Got any vacancies?
10
00:00:23,172 --> 00:00:24,782
[Sighs]
11
00:00:24,862 --> 00:00:27,017
Extended stay or overnight?
12
00:00:27,052 --> 00:00:28,964
Extended stay.
13
00:00:30,080 --> 00:00:32,110
Boondocking or full hookup?
14
00:00:32,145 --> 00:00:34,254
I have no idea what you just said.
15
00:00:34,289 --> 00:00:36,981
Full hookup, you get
electricity, sewer, and water.
16
00:00:37,016 --> 00:00:38,992
Boondock, you use your
own battery for power
17
00:00:39,027 --> 00:00:41,184
and water from your holding tank.
18
00:00:41,239 --> 00:00:43,181
How much is the, uh, full hookup?
19
00:00:43,216 --> 00:00:45,395
$100 a month plus $100 deposit.
20
00:00:46,877 --> 00:00:47,854
$100?
21
00:00:47,922 --> 00:00:50,316
Or you can stay free at
Walmart. I don't care.
22
00:00:50,351 --> 00:00:51,937
All right, fine.
23
00:00:51,972 --> 00:00:53,408
I'll pay cash.
24
00:01:02,913 --> 00:01:06,150
[Engine revs]
25
00:01:06,183 --> 00:01:08,184
[Engine stops]
26
00:01:13,714 --> 00:01:15,652
You know how to hook up the power?
27
00:01:15,834 --> 00:01:18,411
Uh... not really.
28
00:01:32,674 --> 00:01:36,426
So, uh, Chilton seems like
a pretty small town, huh?
29
00:01:36,713 --> 00:01:38,716
[Rock music plays through headphones]
30
00:01:43,587 --> 00:01:45,061
O-okay, so, could you just show me how
31
00:01:45,096 --> 00:01:48,299
to unhook it, 'cause I got to go into town?
32
00:01:48,582 --> 00:01:51,019
Just turn the big bolt
left and slide the dinger.
33
00:01:54,867 --> 00:01:56,495
Dinger?
34
00:01:56,569 --> 00:01:58,872
Leave the wrench in the office.
35
00:01:58,969 --> 00:02:00,971
[Birds chirping]
36
00:02:14,075 --> 00:02:16,978
["The Poisoned Well" plays]
37
00:02:23,893 --> 00:02:26,345
I assume this is the, uh,
AA meeting I'm looking for?
38
00:02:26,380 --> 00:02:28,055
Uh, yep. You're in the right place.
39
00:02:28,090 --> 00:02:29,310
Is this your first meeting?
40
00:02:29,345 --> 00:02:31,234
Oh, no, no. I just... I just moved to town.
41
00:02:31,269 --> 00:02:32,217
- Oh.
- I'm Marc.
42
00:02:32,252 --> 00:02:34,141
Oh, hey, Marc. Susan. Welcome.
43
00:02:34,176 --> 00:02:35,661
- Hi.
- Where you coming from?
44
00:02:35,696 --> 00:02:37,270
Los Angeles.
45
00:02:37,305 --> 00:02:39,073
L.A. [Chuckles]
46
00:02:39,108 --> 00:02:41,210
Yeah, I used to live there.
47
00:02:41,245 --> 00:02:45,384
I had so much fun with so many people.
48
00:02:45,419 --> 00:02:46,756
I almost died.
49
00:02:46,791 --> 00:02:47,666
[Laughs]
50
00:02:47,701 --> 00:02:49,682
[Chuckles] Okay.
51
00:02:49,717 --> 00:02:51,011
- Wow.
- Yeah.
52
00:02:51,046 --> 00:02:52,713
I'm gonna go find a seat.
53
00:02:52,748 --> 00:02:54,751
- Oh, okay. All right.
- Okay, thanks.
54
00:02:56,315 --> 00:02:58,905
[Sighing] Oh, L.A.
55
00:02:58,940 --> 00:03:01,964
Woman: All I know is I'm exhausted.
56
00:03:02,071 --> 00:03:04,800
This is not my responsibility.
57
00:03:04,833 --> 00:03:06,869
I'm angry.
58
00:03:06,940 --> 00:03:09,211
I mean, this is not what I wanted
to be doing with my retirement.
59
00:03:09,246 --> 00:03:11,920
This is supposed to be my time.
60
00:03:11,990 --> 00:03:13,520
And I know I've been
talking about this for weeks
61
00:03:13,555 --> 00:03:14,942
and you're probably
sick of hearing about it,
62
00:03:14,977 --> 00:03:17,065
but it's what's happening with me.
63
00:03:17,109 --> 00:03:19,113
Life is in session, people.
64
00:03:19,148 --> 00:03:21,270
We have time for one more.
65
00:03:21,305 --> 00:03:22,869
Any burning desires?
66
00:03:22,904 --> 00:03:24,172
[Sighs]
67
00:03:24,324 --> 00:03:26,727
How 'bout Marc from L.A.?
68
00:03:26,972 --> 00:03:29,903
Uh, okay. Uh, Marc... alcoholic.
69
00:03:29,938 --> 00:03:31,103
Together: Hi, Marc.
70
00:03:31,138 --> 00:03:34,573
I, uh, just moved here from Los Angeles
71
00:03:34,608 --> 00:03:36,810
after a pretty big relapse.
72
00:03:37,124 --> 00:03:39,803
I guess it's a geographic.
73
00:03:39,835 --> 00:03:43,799
I knew I had 16 years sober,
74
00:03:43,861 --> 00:03:47,152
and then I got some back issue,
75
00:03:47,226 --> 00:03:49,666
started doing the pain pills.
76
00:03:49,713 --> 00:03:53,352
And, um, anyway... uh, yeah.
77
00:03:53,426 --> 00:03:56,895
I got a... got a couple months back.
78
00:03:57,237 --> 00:03:59,295
And I came to Chilton for...
79
00:03:59,346 --> 00:04:02,248
you know, it's pretty complicated why.
80
00:04:02,383 --> 00:04:06,438
Anyway, uh... got some family
up here that I hope to see.
81
00:04:06,492 --> 00:04:10,124
I just don't know if they're
gonna... gonna want to see me.
82
00:04:11,225 --> 00:04:14,787
Anyway... why do I keep
saying "anyway" so much?
83
00:04:14,822 --> 00:04:17,226
Um...
84
00:04:17,326 --> 00:04:20,674
anyway, I could really use a job.
85
00:04:21,760 --> 00:04:23,286
Uh... that's it.
86
00:04:23,332 --> 00:04:25,168
Thanks for letting me share.
87
00:04:25,308 --> 00:04:27,455
You should try the bookstore.
88
00:04:27,490 --> 00:04:30,810
[Laughter]
89
00:04:30,845 --> 00:04:32,044
Okay.
90
00:04:32,099 --> 00:04:34,264
Thanks, I guess.
91
00:04:37,426 --> 00:04:38,928
[Lighter clicks]
92
00:04:41,130 --> 00:04:42,732
[Inhales sharply] Hey.
93
00:04:42,765 --> 00:04:44,233
Were you joking about the bookstore?
94
00:04:44,267 --> 00:04:45,991
No, no.
95
00:04:46,026 --> 00:04:48,702
The bookstore definitely
could use somebody.
96
00:04:48,737 --> 00:04:50,819
- Great.
- Yeah.
97
00:04:50,889 --> 00:04:53,209
Just gonna have to convince Gus of that.
98
00:04:53,243 --> 00:04:56,247
99
00:05:27,310 --> 00:05:28,728
Hey, man, I'm Marc.
100
00:05:28,763 --> 00:05:30,898
I'm here about the job.
101
00:05:30,979 --> 00:05:32,000
What job?
102
00:05:32,035 --> 00:05:36,452
Uh, I told a kid you might be looking
for somebody to help out around the store.
103
00:05:36,760 --> 00:05:40,051
That didn't work out
the last time I tried it.
104
00:05:40,086 --> 00:05:41,853
Well, that was 10 years ago.
105
00:05:41,904 --> 00:05:43,797
For an hour.
106
00:05:43,832 --> 00:05:45,335
Holy shit.
107
00:05:45,370 --> 00:05:47,004
Richard Brautigan.
108
00:05:47,039 --> 00:05:49,938
Lawrence Ferlinghetti. Anais Nin.
109
00:05:49,973 --> 00:05:53,637
This is, like, a classic used book store.
110
00:05:53,778 --> 00:05:56,640
But what's the deal? You
don't believe in alphabetizing?
111
00:05:57,094 --> 00:05:58,647
I don't believe in a lot of things.
112
00:05:58,682 --> 00:06:00,765
Come on, you old fart.
113
00:06:00,800 --> 00:06:03,531
Be nice to have somebody
else here that wasn't us.
114
00:06:03,566 --> 00:06:06,040
I just don't see anything
that needs to be done.
115
00:06:06,075 --> 00:06:07,423
Mm.
116
00:06:07,458 --> 00:06:10,307
Hey, you got any, uh, Bruce J. Friedman?
117
00:06:14,201 --> 00:06:18,527
I think I might have a copy of "Stern"
118
00:06:18,620 --> 00:06:20,996
and maybe "A Mother's Kisses."
119
00:06:21,029 --> 00:06:22,597
That front section up
there, the shelf that has
120
00:06:22,632 --> 00:06:24,220
the sign on it... it says "Psychology."
121
00:06:24,255 --> 00:06:25,640
It's crossed out.
122
00:06:25,675 --> 00:06:27,951
Not on that shelf, but
in a couple of the piles
123
00:06:27,986 --> 00:06:31,189
on the floor in front of it...
I believe in the first pile,
124
00:06:31,224 --> 00:06:32,426
you should find them.
125
00:06:32,461 --> 00:06:35,378
[Chuckling] Right, okay.
So, there's no system at all?
126
00:06:35,411 --> 00:06:36,730
I got a system.
127
00:06:36,765 --> 00:06:39,908
I based it on the
Bodleian Library at Oxford.
128
00:06:40,424 --> 00:06:41,608
Oh, right, of course.
129
00:06:41,643 --> 00:06:44,755
The Oxford Library, where
they stack books on the floor
130
00:06:44,790 --> 00:06:49,358
and only cranky, old, bitter
hippies can find them, barely, maybe.
131
00:06:49,392 --> 00:06:51,983
[Laughs]
132
00:06:52,018 --> 00:06:54,089
I like this guy.
133
00:06:54,295 --> 00:06:55,763
I don't.
134
00:06:55,899 --> 00:06:56,664
[Sniffs]
135
00:06:56,699 --> 00:06:58,643
Is... is that cat piss I smell?
136
00:06:58,678 --> 00:07:00,050
I love cats. You have a cat?
137
00:07:00,085 --> 00:07:03,907
Uh, yeah, in the back corner
under the sign that says "Dogs."
138
00:07:03,940 --> 00:07:05,509
[Laughs]
139
00:07:05,541 --> 00:07:08,544
140
00:07:14,082 --> 00:07:16,085
[Indistinct conversation]
141
00:07:18,906 --> 00:07:20,825
Look at that kid.
142
00:07:20,860 --> 00:07:22,726
- Bye, Cody, I love you.
- The baby is teething.
143
00:07:22,794 --> 00:07:24,854
I was up until 1:00 in
the morning with him.
144
00:07:24,889 --> 00:07:26,566
I-I-I got up with you.
What are you talking about?
145
00:07:26,601 --> 00:07:27,598
- No, you did not.
- My friends are...
146
00:07:27,633 --> 00:07:29,566
- Then you rolled over in your bed.
- Shh, just stop.
147
00:07:29,599 --> 00:07:30,543
Bye, Cody. Love you, baby!
148
00:07:30,578 --> 00:07:32,329
You're the mother of this baby, not me.
149
00:07:32,405 --> 00:07:33,904
- I'm the grandmother.
- It's just a weekend, mom, like...
150
00:07:33,937 --> 00:07:35,214
When are you coming back?
151
00:07:35,249 --> 00:07:37,822
- Are you coming back this afternoon?
- I told you on Monday.
152
00:07:37,894 --> 00:07:39,316
Oh, my God, you're gonna be gone
153
00:07:39,390 --> 00:07:41,568
- for the whole weekend again?
- Bye, Cody. Love you, baby.
154
00:07:42,290 --> 00:07:45,017
You're irresponsible. Who are these people?
155
00:07:46,683 --> 00:07:48,685
[Engine revs]
156
00:07:54,702 --> 00:07:57,260
Life is in session.
157
00:07:57,293 --> 00:07:59,129
Oh, okay.
158
00:08:03,340 --> 00:08:05,901
Hey, hey. Hi, hi, hi.
159
00:08:06,135 --> 00:08:07,337
Do I know you?
160
00:08:07,372 --> 00:08:09,675
Yeah, I'm Marc, from the
meeting from Los Angeles.
161
00:08:09,710 --> 00:08:11,505
- You're?
- Carol.
162
00:08:11,602 --> 00:08:13,441
Oh, yeah, right. I remember.
163
00:08:13,532 --> 00:08:15,675
- You just got into town.
- Right, yeah, yeah.
164
00:08:15,710 --> 00:08:16,435
Who's this little guy?
165
00:08:16,470 --> 00:08:19,179
[Chuckles] This is my grandson, Cody.
166
00:08:19,252 --> 00:08:20,828
Hey, Cody. How you doing?
167
00:08:20,872 --> 00:08:23,570
I like that name. That'll work, right?
168
00:08:23,605 --> 00:08:25,607
Hey, buddy, look at you?
169
00:08:25,687 --> 00:08:27,076
What is he, like 8 months?
170
00:08:27,111 --> 00:08:29,299
Yes, 8 months, that's right.
171
00:08:29,334 --> 00:08:31,024
- Mm.
- That's very good.
172
00:08:31,059 --> 00:08:31,821
Thank you.
173
00:08:31,856 --> 00:08:34,464
Where's, uh... where's mommy today?
174
00:08:34,497 --> 00:08:36,876
Mother ran off for the weekend to ayahuasca
175
00:08:36,928 --> 00:08:39,480
or some damn place for
an encounter session.
176
00:08:39,536 --> 00:08:41,281
Wait, she's doing ayahuasca?
177
00:08:41,316 --> 00:08:42,230
I don't know what she's doing.
178
00:08:42,269 --> 00:08:44,541
- Every week, it's some goddamn thing.
- Uh-huh.
179
00:08:44,574 --> 00:08:47,484
Well, Cody's just lucky he has a
grandma that takes him out to the park.
180
00:08:47,519 --> 00:08:50,023
Yeah, well, Grandma's got no choice.
181
00:08:50,135 --> 00:08:52,113
- Oh, yeah?
- Dad's not in the picture.
182
00:08:52,148 --> 00:08:53,249
Oh, that's rough.
183
00:08:53,284 --> 00:08:57,566
Yeah, well, my husband ran off
on me, and her boyfriend left her.
184
00:08:57,601 --> 00:08:58,744
Boyfriend?
185
00:08:58,779 --> 00:09:00,148
I know, right?
186
00:09:00,201 --> 00:09:02,334
Nobody gets married anymore these days.
187
00:09:02,368 --> 00:09:05,891
Yeah, what kind of man just
leaves a woman with a child?
188
00:09:05,957 --> 00:09:07,828
I know, huh? And where's
the responsibility?
189
00:09:07,863 --> 00:09:10,517
And I never even met the guy.
Don't know anything about him.
190
00:09:10,552 --> 00:09:11,266
- Mm-hmm.
- [Cody coos]
191
00:09:11,301 --> 00:09:13,143
[Chuckles]
192
00:09:13,182 --> 00:09:14,784
Oh, look at that.
193
00:09:14,901 --> 00:09:16,437
Hey, I think he likes you.
194
00:09:16,472 --> 00:09:18,441
Is that what that is?
195
00:09:18,810 --> 00:09:20,810
Seems needy.
196
00:09:20,843 --> 00:09:23,179
He is. He's a baby.
197
00:09:23,285 --> 00:09:24,437
Oh, yeah.
198
00:09:24,511 --> 00:09:26,397
Come here.
199
00:09:26,453 --> 00:09:29,399
- Oh, oh.
- [Chuckles]
200
00:09:29,434 --> 00:09:31,114
Here.
201
00:09:31,149 --> 00:09:33,023
Uh, um...
202
00:09:34,098 --> 00:09:35,425
[Chuckles]
203
00:09:35,528 --> 00:09:37,770
Okay. Hi, buddy.
204
00:09:37,830 --> 00:09:39,699
Oh, look at you.
205
00:09:39,796 --> 00:09:41,397
Hi, Cody. This is something, huh?
206
00:09:41,430 --> 00:09:42,469
[Chuckling] Yeah.
207
00:09:42,532 --> 00:09:43,353
- Wow.
- Look at you.
208
00:09:43,396 --> 00:09:45,747
You're a natural. You got kids?
209
00:09:45,782 --> 00:09:49,238
Um... no. No, I don't.
210
00:09:49,272 --> 00:09:50,373
I don't.
211
00:09:51,982 --> 00:09:53,542
Yeah.
212
00:09:53,575 --> 00:09:56,745
213
00:09:56,778 --> 00:09:59,114
Hey, buddy.
214
00:09:59,147 --> 00:10:01,283
215
00:10:01,395 --> 00:10:04,837
216
00:10:04,872 --> 00:10:07,127
All right, look, enough bullshit, Gus.
217
00:10:07,190 --> 00:10:10,100
I need a job, all right? I can help out.
218
00:10:10,135 --> 00:10:11,837
This place is amazing, all right?
219
00:10:11,872 --> 00:10:14,108
Bookstores like this
don't even exist anymore
220
00:10:14,178 --> 00:10:16,744
and I think they should. We just
got to update it a little bit.
221
00:10:16,779 --> 00:10:19,174
Hear me out. Maybe get a couch, right?
222
00:10:19,209 --> 00:10:22,470
Get a couch. Maybe, uh, get, uh, organized?
223
00:10:22,505 --> 00:10:23,427
How would that be? How about... yeah.
224
00:10:23,462 --> 00:10:25,717
Maybe put it in some sort of order.
225
00:10:25,752 --> 00:10:27,576
eBay... Do you have an eBay presence?
226
00:10:27,611 --> 00:10:30,013
Exactly. We just want to
get people in the store.
227
00:10:30,071 --> 00:10:33,243
We want it... want it to be inviting,
not like an episode of "Hoarders."
228
00:10:33,278 --> 00:10:34,310
Come on, Gus.
229
00:10:34,345 --> 00:10:38,282
Uh... e-excuse me.
230
00:10:38,371 --> 00:10:40,930
Do you have the new, um, Jonathan Franzen?
231
00:10:40,989 --> 00:10:42,328
No.
232
00:10:42,363 --> 00:10:44,586
Uh, the new Jonathan Lethem?
233
00:10:44,621 --> 00:10:45,889
[Angrily] No!
234
00:10:46,027 --> 00:10:48,655
Why do you want to read those pussies?
235
00:10:49,420 --> 00:10:51,474
They write like they've been gelded.
236
00:10:51,509 --> 00:10:52,559
Here we go.
237
00:10:52,594 --> 00:10:54,931
You know, writers used to live lives.
238
00:10:54,981 --> 00:10:57,953
Henry Miller put pubic
hair on ham sandwiches.
239
00:10:57,988 --> 00:11:01,036
- Wait, what?
- Yeah, and Norman Mailer stabbed his wife.
240
00:11:01,098 --> 00:11:02,408
And William Burroughs...
241
00:11:02,443 --> 00:11:06,145
he spent a year in Tangier shooting
dope, staring at his big toe,
242
00:11:06,180 --> 00:11:09,453
and he came away with "Naked
Lunch." And he shot his wife.
243
00:11:09,488 --> 00:11:12,964
[Raps desk] Nobody buys
books by maniacs anymore!
244
00:11:12,999 --> 00:11:16,021
No, I-I-I
got you. I...
245
00:11:16,056 --> 00:11:18,682
This is what you need right here.
246
00:11:18,717 --> 00:11:20,814
Exley... "Fan's Notes."
247
00:11:20,849 --> 00:11:22,637
This'll knock you on your ass.
248
00:11:22,672 --> 00:11:24,465
Great book, man. Great book.
249
00:11:24,500 --> 00:11:27,897
This dude really understood
the tragedy of American manhood.
250
00:11:27,930 --> 00:11:31,668
Funny as shit, too. A-and
he... he... he died drunk.
251
00:11:31,750 --> 00:11:34,012
Oh, that... that sounds hilarious.
252
00:11:34,047 --> 00:11:38,707
- Mm.
- Uh, do you have Jonathan Safran Foer?
253
00:11:38,742 --> 00:11:41,053
What is it with you and
the goddamn Jonathans?!
254
00:11:41,088 --> 00:11:44,109
That's the name of the
class... The Three Jonathans.
255
00:11:44,164 --> 00:11:45,496
- Take it.
- I...
256
00:11:45,531 --> 00:11:47,951
It's, uh, mind opening.
257
00:11:47,983 --> 00:11:51,835
It'll change your life,
and... lose the backpack.
258
00:11:51,870 --> 00:11:53,881
Yeah, that's another thing we
could talk about is pricing,
259
00:11:53,934 --> 00:11:57,219
- 'cause I don't know if you...
- Money is unimportant.
260
00:11:57,297 --> 00:11:59,462
A book can change your goddamn life.
261
00:11:59,494 --> 00:12:01,247
Why don't you give him
a copy of yours, Gus?
262
00:12:01,282 --> 00:12:03,352
- My what?
- Your book.
263
00:12:04,891 --> 00:12:06,315
He wouldn't get it.
264
00:12:06,370 --> 00:12:07,947
Wait, wait, wait. What's it about?
265
00:12:08,015 --> 00:12:10,629
It was called "Impieties."
266
00:12:10,664 --> 00:12:14,876
It was, uh... what was it, 1963?
267
00:12:15,443 --> 00:12:18,031
Yeah, the critics... critics
compared it to Ginsberg.
268
00:12:18,066 --> 00:12:19,943
It came out in '64.
269
00:12:19,978 --> 00:12:21,173
Get it right.
270
00:12:21,208 --> 00:12:22,782
Ginsberg read an early draft.
271
00:12:22,825 --> 00:12:24,885
Completely ripped me off in "Howl."
272
00:12:24,927 --> 00:12:26,685
Oh, this is my favorite part right here.
273
00:12:26,750 --> 00:12:29,656
Bob Dylan used to ride around
with a copy in the Village.
274
00:12:29,724 --> 00:12:32,277
Back then it meant something
to be an intellectual.
275
00:12:32,312 --> 00:12:34,062
You know, shit was on the line.
276
00:12:34,097 --> 00:12:35,732
Everything was political.
277
00:12:35,765 --> 00:12:37,579
N-nobody was neutral on anything.
278
00:12:37,637 --> 00:12:40,582
Gus here liked to refer
to himself as radical.
279
00:12:40,617 --> 00:12:41,874
I was a radical.
280
00:12:41,920 --> 00:12:43,946
You were a goddamn pussy. Come on.
281
00:12:43,981 --> 00:12:45,734
So, what's your story, Mel?
282
00:12:45,797 --> 00:12:47,730
Me?
283
00:12:47,765 --> 00:12:50,635
I'm... I'm just a grunt.
284
00:12:50,685 --> 00:12:52,446
Three tours in 'Nam.
285
00:12:52,481 --> 00:12:55,551
Came back, lost my shit,
286
00:12:56,003 --> 00:12:58,039
got cleaned up by the VA in '85,
287
00:12:58,074 --> 00:13:01,654
and, uh, now I spend my day
talking to mooks like you.
288
00:13:01,689 --> 00:13:04,233
Actually he's a labor lawyer.
289
00:13:04,268 --> 00:13:05,472
Retired, all right?
290
00:13:05,507 --> 00:13:07,564
Oh, my God, I love this place.
291
00:13:07,597 --> 00:13:09,432
I love it. I love you guys.
292
00:13:09,464 --> 00:13:11,776
I-I just... I belong here, man.
293
00:13:11,811 --> 00:13:13,501
Come on, just give me the gig, Gus.
294
00:13:13,540 --> 00:13:14,875
Just give me the gig.
295
00:13:17,903 --> 00:13:19,138
No.
296
00:13:20,517 --> 00:13:22,212
[Sighs]
297
00:13:22,398 --> 00:13:23,279
All right.
298
00:13:23,313 --> 00:13:24,918
Well, I'm telling you, man.
299
00:13:24,953 --> 00:13:28,497
I could... I could clean this
place up. I could make it work.
300
00:13:28,532 --> 00:13:29,922
I could... oh, look, there's a couch here.
301
00:13:30,012 --> 00:13:31,335
Did you know there's a couch here?
302
00:13:31,370 --> 00:13:33,373
[Indistinct conversations]
303
00:13:50,559 --> 00:13:51,703
Oh, hey.
304
00:13:51,781 --> 00:13:54,656
Look who's here. How's it going?
305
00:13:54,707 --> 00:13:57,543
Oh, hey, Cody.
306
00:13:57,578 --> 00:14:00,461
How's the... how's the
cutest guy in the world?
307
00:14:00,524 --> 00:14:02,387
Look at my little dude.
308
00:14:02,484 --> 00:14:04,658
- Hi, Marc.
- Hi, hi.
309
00:14:04,693 --> 00:14:06,662
How's the job search going?
310
00:14:06,697 --> 00:14:09,147
Oh, it's... it's good. Yeah, yeah.
I got a lot of irons in the fire.
311
00:14:09,182 --> 00:14:10,627
Can I... can I... can I pick him up?
312
00:14:10,662 --> 00:14:13,734
Oh, no, maybe not. It's
uh... he's a little punchy.
313
00:14:13,813 --> 00:14:15,196
I think it's close to his nap time.
314
00:14:15,231 --> 00:14:16,638
Oh, right, right.
315
00:14:16,717 --> 00:14:20,566
Hey, I hope this isn't too weird, but
I was at CVS and I bought him this.
316
00:14:20,601 --> 00:14:22,582
It's a cat, and I took the eyes out
317
00:14:22,708 --> 00:14:24,940
so he wouldn't choke on them.
318
00:14:25,122 --> 00:14:26,943
- Marc.
- Yeah?
319
00:14:26,975 --> 00:14:28,945
How is it you keep running into us?
320
00:14:28,978 --> 00:14:30,313
I know, it's weird, right?
321
00:14:30,345 --> 00:14:32,041
I guess we're just lucky.
322
00:14:32,117 --> 00:14:34,700
- Small town.
- Not that small.
323
00:14:35,740 --> 00:14:38,513
Hey, look, buddy.
There's a tiny little cat.
324
00:14:38,548 --> 00:14:40,071
Look at that.
325
00:14:40,189 --> 00:14:41,354
Oh, my God.
326
00:14:41,389 --> 00:14:43,381
Is there anything that smells
better than a baby's head?
327
00:14:43,416 --> 00:14:46,996
- That's amazing.
- Okay. It's nap time.
328
00:14:47,077 --> 00:14:48,129
We got to go.
329
00:14:48,164 --> 00:14:50,133
Okay, my nap time, too.
330
00:14:50,307 --> 00:14:52,040
All right, so I'll probably, uh...
331
00:14:52,103 --> 00:14:53,335
probably be seeing you around.
332
00:14:53,370 --> 00:14:55,637
- Yeah, I'm getting that feeling.
- Uh-huh.
333
00:14:55,671 --> 00:14:57,674
[Sighs]
334
00:14:59,549 --> 00:15:01,052
That was rocky.
335
00:15:12,048 --> 00:15:13,472
Is... is this what you guys do all day?
336
00:15:13,545 --> 00:15:15,462
- You just sit around?
- Are you kidding?
337
00:15:15,497 --> 00:15:17,033
This is a big day for us.
338
00:15:17,125 --> 00:15:19,271
It's the first time we've
been on this couch in decades.
339
00:15:19,306 --> 00:15:20,829
[Chuckles]
340
00:15:21,287 --> 00:15:24,167
You're wasting your time. I'm not hiring.
341
00:15:24,200 --> 00:15:25,901
I'm just seeing what you got, Gus.
342
00:15:25,935 --> 00:15:28,838
Looks to me like you're rearranging.
343
00:15:29,087 --> 00:15:30,707
There he is.
344
00:15:30,810 --> 00:15:32,982
That's the man who's been stalking me.
345
00:15:33,876 --> 00:15:37,055
346
00:15:37,889 --> 00:15:40,319
I was not stalking her, officer, all right?
347
00:15:40,367 --> 00:15:41,321
I don't know what she's talking about.
348
00:15:41,379 --> 00:15:44,157
You always seem to be at
the playground when we are.
349
00:15:44,192 --> 00:15:45,319
It's a public area.
350
00:15:45,354 --> 00:15:49,020
I saw your RV parked at the house twice.
351
00:15:49,055 --> 00:15:51,492
Oh. You saw that, huh?
352
00:15:52,826 --> 00:15:56,140
Well, [Sighs] this was
not the way I was planning
353
00:15:56,175 --> 00:15:59,120
on telling you this, but...
354
00:15:59,155 --> 00:16:01,324
I-I-I'm
Cody's father.
355
00:16:02,624 --> 00:16:05,083
- What are you talking about?
- It's not what you think, all right?
356
00:16:05,118 --> 00:16:07,628
- When Shay approached me...
- Approached you?
357
00:16:07,663 --> 00:16:09,595
Look, never mind, okay?
358
00:16:09,630 --> 00:16:11,521
I-I'm... I'm the father, and I...
359
00:16:11,556 --> 00:16:14,066
and I just wanted to be near my kid.
360
00:16:14,101 --> 00:16:16,347
I-I-I just realized
about a year ago when
361
00:16:16,382 --> 00:16:18,604
my world fell apart
that I needed to see him.
362
00:16:18,639 --> 00:16:22,420
Well, you got a lot of nerve coming
up here after abandoning my daughter!
363
00:16:22,455 --> 00:16:25,176
Y-you deadbeat! You RV stalker!
364
00:16:25,216 --> 00:16:27,037
How can you even live with yourself?
365
00:16:27,074 --> 00:16:29,577
I did not abandon your daughter.
366
00:16:29,786 --> 00:16:32,109
Okay, it's... it's... it's complicated.
367
00:16:32,144 --> 00:16:34,580
How complicated can it be?
368
00:16:34,776 --> 00:16:38,068
Uh... well, you'd be surprised.
369
00:16:38,153 --> 00:16:40,021
Do you want to press charges?
370
00:16:40,136 --> 00:16:41,328
No.
371
00:16:41,363 --> 00:16:43,720
I just want him to leave us alone.
372
00:16:44,743 --> 00:16:46,486
You heard the lady.
373
00:16:46,521 --> 00:16:48,123
We'll be watching you.
374
00:16:50,672 --> 00:16:53,441
[Sighs]
375
00:16:53,707 --> 00:16:55,997
You are an interesting guy.
376
00:16:56,032 --> 00:16:58,280
Y-you want to tell us what
the hell just happened?
377
00:16:58,312 --> 00:17:01,474
Ah, it doesn't matter anymore.
378
00:17:01,542 --> 00:17:04,534
Yeah, I'm done. This was a stupid idea.
379
00:17:04,569 --> 00:17:05,455
What?
380
00:17:05,490 --> 00:17:07,383
Coming up here, thinking
it could be different...
381
00:17:07,418 --> 00:17:09,656
thinking I could change my life.
382
00:17:09,691 --> 00:17:10,791
Am I missing something?
383
00:17:10,824 --> 00:17:12,293
Why was that cop just here?
384
00:17:12,327 --> 00:17:15,186
It's a misunderstanding, okay?
385
00:17:15,233 --> 00:17:17,838
Yeah, I was stalking her, okay?
386
00:17:17,901 --> 00:17:19,933
But, uh, the rest of the story's bullshit.
387
00:17:19,966 --> 00:17:23,073
Are you the guy that knocked
up Carol's kid and split?
388
00:17:23,136 --> 00:17:24,238
Whoa, whoa. How do you know about that?
389
00:17:24,273 --> 00:17:26,074
She's been talking about it for months
390
00:17:26,150 --> 00:17:27,683
in the... in the meetings.
391
00:17:27,718 --> 00:17:30,644
All right. Well, this is what happened.
392
00:17:30,677 --> 00:17:32,294
She's gay, okay?
393
00:17:32,329 --> 00:17:34,667
And her and her partner
wanted to have a baby,
394
00:17:34,714 --> 00:17:36,966
so they asked me to be
the father, or the donor.
395
00:17:37,048 --> 00:17:39,723
What... whatever you call it.
They... they needed some sperm.
396
00:17:39,758 --> 00:17:41,009
And they asked you?
397
00:17:41,044 --> 00:17:42,387
Yeah, we were neighbors, all right?
398
00:17:42,422 --> 00:17:44,249
But now that I'm up here,
it's a little more complicated
399
00:17:44,284 --> 00:17:48,060
because it seems that she
is not out to her mother.
400
00:17:48,126 --> 00:17:53,301
So, she told her some bullshit story,
and now I'm this... this stalking monster.
401
00:17:53,389 --> 00:17:54,285
Damn.
402
00:17:54,320 --> 00:17:57,931
And here I was thinking you were
just some run-of-the-mill screw up.
403
00:17:57,966 --> 00:17:59,139
[Laughs]
404
00:17:59,173 --> 00:18:01,569
So, what happened to her girlfriend?
405
00:18:01,604 --> 00:18:03,392
Uh, they broke up.
406
00:18:04,842 --> 00:18:06,349
Great story.
407
00:18:06,412 --> 00:18:08,850
I don't know. I'm a sap.
408
00:18:09,048 --> 00:18:12,386
You let a woman throw you under the bus,
409
00:18:12,585 --> 00:18:15,615
and then you laid down and
let her mother back over you.
410
00:18:15,693 --> 00:18:17,190
What was I supposed to do?
411
00:18:17,225 --> 00:18:19,026
Like, out her to her mother?
412
00:18:19,060 --> 00:18:21,363
I mean, shit.
413
00:18:21,396 --> 00:18:24,562
[Sighs]
414
00:18:24,612 --> 00:18:26,285
I got to go.
415
00:18:27,453 --> 00:18:29,455
This is a mess.
416
00:18:32,006 --> 00:18:33,742
Now I'm never gonna see my kid.
417
00:18:33,774 --> 00:18:34,942
Hey, Marc.
418
00:18:36,283 --> 00:18:37,584
You're hired.
419
00:18:37,841 --> 00:18:38,914
[Chuckles]
420
00:18:38,995 --> 00:18:41,064
Yeah, okay.
421
00:18:41,215 --> 00:18:43,752
I appreciate that, Gus, but
it doesn't matter anymore.
422
00:18:43,784 --> 00:18:46,787
423
00:18:48,305 --> 00:18:49,740
I'm an idiot!
424
00:18:53,031 --> 00:18:55,034
[Rock music plays through headphones]
425
00:18:57,165 --> 00:18:58,300
Hey.
426
00:18:59,571 --> 00:19:01,443
Hey.
427
00:19:01,478 --> 00:19:02,309
Hey!
428
00:19:02,344 --> 00:19:03,930
- What the hell, man?
- [Music stops]
429
00:19:03,965 --> 00:19:06,050
- I'm leaving.
- So?
430
00:19:06,085 --> 00:19:08,124
So, I'm leaving. I want my deposit back.
431
00:19:08,171 --> 00:19:09,730
Deposit's non-refundable.
432
00:19:09,804 --> 00:19:12,387
Come on, man, I've been here,
like, what, five minutes.
433
00:19:12,445 --> 00:19:14,148
Read the contract, dude.
434
00:19:14,182 --> 00:19:16,818
[Music resumes]
435
00:19:16,932 --> 00:19:18,956
Hey, Marc.
436
00:19:19,003 --> 00:19:20,007
What's going on?
437
00:19:20,084 --> 00:19:22,566
Trying to get my deposit back.
438
00:19:23,257 --> 00:19:24,244
Hey!
439
00:19:24,303 --> 00:19:26,259
- [Music stops]
- What, man?
440
00:19:26,294 --> 00:19:28,081
Zeke.
441
00:19:28,253 --> 00:19:30,575
Give the man his damn deposit back.
442
00:19:37,267 --> 00:19:39,091
Asshole.
443
00:19:39,189 --> 00:19:41,024
Gonna miss you, too, buddy.
444
00:19:41,079 --> 00:19:43,115
Thanks, Mel.
445
00:19:43,196 --> 00:19:45,198
[Music resumes]
446
00:19:48,867 --> 00:19:51,503
Where you gonna run away to now?
447
00:19:51,704 --> 00:19:53,075
I don't know.
448
00:19:53,110 --> 00:19:55,145
I-I got nowhere to go.
449
00:19:55,180 --> 00:19:58,843
This was a stupid plan...
just a dumb fantasy.
450
00:19:58,878 --> 00:20:01,080
You never even followed
through on the plan.
451
00:20:01,113 --> 00:20:02,075
W-what do you mean?
452
00:20:02,110 --> 00:20:03,955
You saw what happened back
there at the bookstore.
453
00:20:03,990 --> 00:20:05,951
You never talked to the girl, right?
454
00:20:06,043 --> 00:20:07,353
She's the mother.
455
00:20:07,385 --> 00:20:08,678
You don't even know what she's thinking.
456
00:20:08,724 --> 00:20:10,702
Can't be good, especially not now.
457
00:20:10,775 --> 00:20:12,410
All I'm saying is it's not over.
458
00:20:12,490 --> 00:20:15,327
Wait, what? You think I got a shot?
459
00:20:15,638 --> 00:20:17,075
I'm not sure I would go that far
460
00:20:17,135 --> 00:20:21,039
but I think you owe it to
yourself to follow through.
461
00:20:21,167 --> 00:20:25,338
Or you can just get into the RV
and drive off to Self-Pity Land.
462
00:20:28,341 --> 00:20:29,750
I-I don't know, man.
463
00:20:29,785 --> 00:20:31,844
Well, why don't we go to a meeting?
464
00:20:31,878 --> 00:20:34,068
Then you can make a bad decision.
465
00:20:35,693 --> 00:20:36,815
Okay.
466
00:20:37,058 --> 00:20:39,247
H-how do you know Zeke?
467
00:20:40,646 --> 00:20:44,357
Four words a man never thinks
he's gonna live to utter.
468
00:20:46,245 --> 00:20:48,082
I dated his grandmother.
469
00:20:50,620 --> 00:20:53,126
It's a small town, Marc.
470
00:20:53,234 --> 00:20:55,000
[Chuckling] It's a small town.
471
00:20:55,034 --> 00:20:57,003
Ah.
472
00:21:01,661 --> 00:21:04,130
Hi, I'm Marc... alcoholic, addict.
473
00:21:04,235 --> 00:21:05,705
Together: Hi, Marc.
474
00:21:05,740 --> 00:21:06,772
Hi.
475
00:21:06,842 --> 00:21:09,329
Today, I have 60 days sober.
476
00:21:09,364 --> 00:21:11,594
[Applause]
477
00:21:11,629 --> 00:21:13,632
I'm struggling with some other stuff,
478
00:21:13,664 --> 00:21:14,933
but I think that's normal.
479
00:21:14,966 --> 00:21:16,399
[Scoffs]
480
00:21:16,434 --> 00:21:21,189
Look, I-I-I just want to
be honest, b-but it's hard,
481
00:21:21,236 --> 00:21:24,142
because I don't want
to hurt any more people.
482
00:21:24,419 --> 00:21:26,436
Mainly my family.
483
00:21:26,514 --> 00:21:28,328
My... my new family.
484
00:21:28,363 --> 00:21:31,264
W-well, it's not really my
family. Or... doesn't matter.
485
00:21:31,299 --> 00:21:32,618
It doesn't matter.
486
00:21:32,650 --> 00:21:34,552
Anyway...
487
00:21:34,749 --> 00:21:38,156
I think I upset some people in this room,
488
00:21:38,487 --> 00:21:41,293
and I want to apologize
489
00:21:41,375 --> 00:21:45,024
and say that things are not what they seem,
490
00:21:45,372 --> 00:21:48,733
but I can't explain it
because it's a secret.
491
00:21:48,766 --> 00:21:49,948
[Sighs]
492
00:21:49,983 --> 00:21:52,640
And we're only as sick as our secrets.
493
00:21:53,866 --> 00:21:55,603
But I just want to make things right.
494
00:21:55,638 --> 00:21:58,683
Okay, now that I'm sober,
that's all I want to do.
495
00:22:03,750 --> 00:22:05,284
Thank you for letting me share.
496
00:22:07,766 --> 00:22:09,185
Carol... alcoholic.
497
00:22:09,220 --> 00:22:11,323
Together: Hi, Carol.
498
00:22:11,579 --> 00:22:13,826
I don't want to cross talk,
499
00:22:13,893 --> 00:22:17,604
but this asshole should be in jail.
500
00:22:19,087 --> 00:22:21,729
This is the guy that knocked my daughter up
501
00:22:21,764 --> 00:22:24,679
and split and left her with a baby.
502
00:22:24,714 --> 00:22:27,732
And now he's come up
here and he's stalking us.
503
00:22:28,232 --> 00:22:30,393
So, I have to get a restraining order,
504
00:22:30,455 --> 00:22:32,347
which is a big pain in my ass
505
00:22:32,409 --> 00:22:35,847
because I usually have to babysit all day.
506
00:22:36,201 --> 00:22:37,981
But thanks to the program,
507
00:22:38,016 --> 00:22:39,598
I don't have to drink
over this kind of stuff.
508
00:22:39,633 --> 00:22:42,304
I just have to do the next right thing.
509
00:22:43,085 --> 00:22:44,627
Thanks for letting me share.
510
00:22:44,679 --> 00:22:47,911
She wanted my sperm. I gave it to
her while the other one watched.
511
00:22:49,526 --> 00:22:51,764
It... it [sighs]
512
00:22:51,906 --> 00:22:53,473
It wasn't even fun.
513
00:22:54,467 --> 00:22:57,469
Uh, I'm Marc... alcoholic.
514
00:22:57,504 --> 00:23:00,804
["The Poisoned Well" plays]
515
00:23:00,853 --> 00:23:02,224
All right, man, so listen.
516
00:23:02,259 --> 00:23:04,160
The guy connected the Wi-Fi, all right?
517
00:23:04,205 --> 00:23:05,463
We just got to create a password.
518
00:23:05,518 --> 00:23:07,008
That way if people want
to hang out and work,
519
00:23:07,043 --> 00:23:09,662
they can hang out and
work, then we'll have Wi-Fi.
520
00:23:09,697 --> 00:23:12,012
The rare books we can
sell, because I set up
521
00:23:12,074 --> 00:23:14,367
an account on eBay, so that's done.
522
00:23:14,406 --> 00:23:15,987
Uh, what else?
523
00:23:16,021 --> 00:23:19,926
Oh, new shelves, new chairs
coming later this week.
524
00:23:20,834 --> 00:23:22,239
What a nightmare.
525
00:23:22,360 --> 00:23:26,530
I mean, this looks like a real
business, which means people.
526
00:23:26,608 --> 00:23:28,654
Where am I gonna go so
nobody can bother me?
527
00:23:28,724 --> 00:23:31,384
Oh, well, I threw out all
those stacks of old newspapers
528
00:23:31,431 --> 00:23:33,845
in the back and there
was an office under there.
529
00:23:33,892 --> 00:23:35,318
It's yours.
530
00:23:35,388 --> 00:23:36,908
I remember that office.
531
00:23:36,942 --> 00:23:38,801
Yeah, yeah, there's pictures
on the wall and everything.
532
00:23:38,836 --> 00:23:40,773
I mean, who knew, right?
533
00:23:40,820 --> 00:23:44,307
It's just too bad we can't,
uh, sell food and coffee
534
00:23:44,342 --> 00:23:46,438
and stuff, 'cause that
would make it perfect.
535
00:23:46,485 --> 00:23:47,443
Why can't we?
536
00:23:47,497 --> 00:23:49,412
Well, I mean, money.
537
00:23:49,447 --> 00:23:51,088
I have money.
538
00:23:51,370 --> 00:23:53,926
- What?
- My family owned this town.
539
00:23:53,958 --> 00:23:57,712
You don't commit to a life of poetry
and books without having a trust fund.
540
00:23:57,747 --> 00:24:00,455
I've been paying for all this
stuff out of my own pocket, man.
541
00:24:00,490 --> 00:24:01,558
I didn't tell you to do that.
542
00:24:01,591 --> 00:24:02,864
You didn't stop me.
543
00:24:02,899 --> 00:24:04,592
Well, now you're invested.
544
00:24:04,627 --> 00:24:06,309
- [Chuckles]
- Get whatever you need.
545
00:24:06,344 --> 00:24:08,339
I-I kind of like this.
546
00:24:08,374 --> 00:24:09,443
Great.
547
00:24:14,104 --> 00:24:15,372
[Door creaks]
548
00:24:17,707 --> 00:24:19,382
Oh, hey.
549
00:24:19,468 --> 00:24:21,515
Shay. How's it going.
550
00:24:21,555 --> 00:24:22,617
Why are you here?
551
00:24:22,665 --> 00:24:25,377
Do you know what a... violation this is?
552
00:24:25,412 --> 00:24:26,951
Okay, can't we just talk about it,
553
00:24:26,986 --> 00:24:29,289
like, calmly for a few minutes, huh?
554
00:24:29,335 --> 00:24:30,719
I don't... I don't know
what your mother told you,
555
00:24:30,754 --> 00:24:32,307
but I-I'm not asking for anything.
556
00:24:32,342 --> 00:24:33,533
Okay, then why are you here?
557
00:24:33,568 --> 00:24:35,981
I... okay, I guess I'm
asking for something.
558
00:24:36,016 --> 00:24:38,354
I just want to be near the kid, okay?
559
00:24:38,395 --> 00:24:40,689
- I want to help out.
- I don't care what you want.
560
00:24:40,818 --> 00:24:43,087
Help... like you can help anybody.
561
00:24:43,122 --> 00:24:45,534
The last time I saw you, you were wasted.
562
00:24:45,568 --> 00:24:47,371
Pawing at my stomach, yeah,
563
00:24:47,403 --> 00:24:49,165
and we had to throw you out of the house.
564
00:24:49,220 --> 00:24:50,977
I-I don't remember that at all.
565
00:24:51,012 --> 00:24:54,006
Oh, are you defending yourself by
saying that you were in a blackout.
566
00:24:54,041 --> 00:24:55,922
I was going through a bad time, okay?
567
00:24:55,957 --> 00:24:58,927
I'm not anymore, a-and I just...
568
00:24:59,049 --> 00:25:02,586
I want to have a relationship
with... with... with my son.
569
00:25:03,129 --> 00:25:04,498
It's not your son.
570
00:25:04,587 --> 00:25:06,830
It's Zoe and my son.
571
00:25:06,865 --> 00:25:09,436
Well, I... well, that... that's not
happening from what I understand.
572
00:25:09,510 --> 00:25:11,963
What... "that's not happening"?
What, did you talk to Zoe?
573
00:25:11,998 --> 00:25:13,767
Yeah. That's how I found you.
574
00:25:13,825 --> 00:25:15,560
I can't believe she told you where I was.
575
00:25:15,634 --> 00:25:18,376
- What else did she say?
- Nothing i-important.
576
00:25:18,411 --> 00:25:22,212
I mean, I... I don't want to get into
a "she said, she said" thing here.
577
00:25:22,247 --> 00:25:25,440
I-i-it seems like you've...
you've moved on, so...
578
00:25:25,503 --> 00:25:27,711
This is my friend Jack.
579
00:25:27,744 --> 00:25:30,274
Oh. Hi, Jack.
580
00:25:30,309 --> 00:25:31,578
No.
581
00:25:32,536 --> 00:25:33,989
Look, out of curiosity, why...
582
00:25:34,070 --> 00:25:36,255
why'd you lie to your
mother about what happened?
583
00:25:36,290 --> 00:25:37,543
[Sighs]
584
00:25:37,578 --> 00:25:42,358
Just leave me and my son alone.
585
00:25:45,372 --> 00:25:47,801
You better watch yourself.
586
00:25:49,106 --> 00:25:50,398
You guys changed the place up.
587
00:25:50,433 --> 00:25:53,003
It looks good. You gonna
get coffee and stuff?
588
00:25:53,038 --> 00:25:54,513
- Working on it.
- Nice.
589
00:25:54,561 --> 00:25:56,669
- Jack!
- I got to go.
590
00:25:57,772 --> 00:26:01,204
You... best get out of town.
591
00:26:01,859 --> 00:26:05,078
A-are you seriously saying that like that?
592
00:26:05,174 --> 00:26:06,638
Is this a Western?
593
00:26:06,673 --> 00:26:09,678
[Western music plays]
594
00:26:14,115 --> 00:26:16,551
[Door opens]
595
00:26:16,727 --> 00:26:18,850
I... just wait. I just want to talk to you.
596
00:26:18,885 --> 00:26:20,396
Please don't freak out.
597
00:26:20,431 --> 00:26:23,274
My God. This is where I work.
598
00:26:23,309 --> 00:26:25,106
Did you follow me here? Please leave.
599
00:26:25,141 --> 00:26:27,011
Just listen to me for... for a second.
600
00:26:27,046 --> 00:26:28,878
I-I'm different. I'm sober.
601
00:26:28,944 --> 00:26:30,104
Why is this happening?
602
00:26:30,139 --> 00:26:32,856
You cannot just show up
where somebody lives and just,
603
00:26:32,902 --> 00:26:35,129
I don't know, make them do
what you want them to do.
604
00:26:35,164 --> 00:26:37,492
The kid could probably use
some male influence, right?
605
00:26:37,527 --> 00:26:39,227
I don't want you here, Marc.
606
00:26:39,262 --> 00:26:40,897
Okay? I barely know you.
607
00:26:40,932 --> 00:26:42,696
Goddamn it, I'm trying
to do the right thing!
608
00:26:42,731 --> 00:26:45,559
Why are you being such a bitch?
609
00:26:45,594 --> 00:26:46,785
Nice.
610
00:26:46,863 --> 00:26:48,251
- Shit, I'm sorry. That was bad.
- Nice.
611
00:26:48,298 --> 00:26:50,080
- I'm sorry.
- Is there a problem, Shay?
612
00:26:50,115 --> 00:26:52,138
- [Sighs]
- Holy shit, are you Marc Maron?
613
00:26:52,173 --> 00:26:53,478
- I am.
- [Chuckles]
614
00:26:53,513 --> 00:26:56,016
I knew I knew that voice.
615
00:26:56,078 --> 00:26:58,893
Wow, Shay, you never told
me you knew Marc Maron.
616
00:26:59,778 --> 00:27:01,579
This is all way out of line!
617
00:27:01,614 --> 00:27:02,803
You suck.
618
00:27:02,838 --> 00:27:04,420
You suck.
619
00:27:05,631 --> 00:27:07,642
Hmm.
620
00:27:07,731 --> 00:27:09,078
So...
621
00:27:09,944 --> 00:27:12,234
what happened to the podcast?
622
00:27:12,336 --> 00:27:15,709
Oh, yeah, yeah, it's a long story.
623
00:27:15,743 --> 00:27:18,902
624
00:27:18,937 --> 00:27:20,649
Okay, okay, okay, relax, stupid.
625
00:27:20,681 --> 00:27:23,494
[Knock on door, pound on door]
626
00:27:23,529 --> 00:27:24,733
Yeah, who is it?
627
00:27:24,768 --> 00:27:26,285
It's Jack. Open the door.
628
00:27:26,343 --> 00:27:28,555
I got a message from Shay.
629
00:27:30,316 --> 00:27:32,257
Really? What'd she say?
630
00:27:32,345 --> 00:27:34,323
Could you step out of the RV?
631
00:27:36,697 --> 00:27:37,698
Okay, what?
632
00:27:37,731 --> 00:27:38,757
Brace yourself.
633
00:27:38,812 --> 00:27:41,062
What?
634
00:27:41,097 --> 00:27:42,164
Ah!
635
00:27:42,630 --> 00:27:44,627
Go home, little boy.
636
00:27:46,192 --> 00:27:48,812
Goddamn it!
637
00:27:48,945 --> 00:27:50,547
[Birds chirping]
638
00:27:51,191 --> 00:27:52,559
[Mirror creaks]
639
00:27:53,076 --> 00:27:55,865
Oh, shit.
640
00:27:55,900 --> 00:27:58,170
[Groans, inhales sharply]
641
00:28:00,657 --> 00:28:02,405
I didn't even see it coming.
642
00:28:02,440 --> 00:28:06,505
It was weird. It was
all very polite somehow.
643
00:28:06,563 --> 00:28:10,528
I think my... oh sh... I
think my tooth is broken.
644
00:28:10,563 --> 00:28:12,567
You're a pussy for taking a hit like that.
645
00:28:12,602 --> 00:28:14,313
Oh, yeah, really, Gus? Really?
646
00:28:14,387 --> 00:28:16,497
What would you have done, tough guy?
647
00:28:16,532 --> 00:28:19,837
I would've gotten one shot in
just out of pride... one good pop.
648
00:28:19,872 --> 00:28:21,651
Yeah, and you would've
gotten your ass whupped.
649
00:28:21,686 --> 00:28:23,724
Yeah, now because I'm
old, but back in the day...
650
00:28:23,759 --> 00:28:25,633
Back in the day, you would've
got your ass whupped, too.
651
00:28:25,668 --> 00:28:27,697
I mean, hell, I whupped
your ass back in the day.
652
00:28:27,732 --> 00:28:28,990
That one time.
653
00:28:29,025 --> 00:28:29,880
I don't recollect you ever
654
00:28:29,915 --> 00:28:32,196
- whupping my ass any other time.
- Well, how could you?
655
00:28:32,230 --> 00:28:34,406
I mean, you were in blackout
mode most of the time.
656
00:28:34,441 --> 00:28:35,853
Oh, shit.
657
00:28:35,888 --> 00:28:37,879
You were a boozer, too, huh?
658
00:28:37,914 --> 00:28:39,644
Of course I was. We all were.
659
00:28:39,679 --> 00:28:41,333
Yeah, but he was... he was
the worst kind of boozer.
660
00:28:41,379 --> 00:28:42,739
He didn't even have a reason to drink.
661
00:28:42,774 --> 00:28:44,573
- He was just a big baby.
- Now, wait a minute.
662
00:28:44,608 --> 00:28:48,037
That's not right. I
mean, I was married twice.
663
00:28:48,072 --> 00:28:49,413
You got kids?
664
00:28:49,446 --> 00:28:51,425
Of course I got kids. We all got kids.
665
00:28:51,460 --> 00:28:52,490
Where are your kids?
666
00:28:52,525 --> 00:28:54,876
Not everybody is meant to be a parent.
667
00:28:54,911 --> 00:28:57,448
There's just nothing here
for me anymore, you know?
668
00:28:57,483 --> 00:29:00,359
I-it's all pointless. I blew it.
669
00:29:00,394 --> 00:29:01,692
Life is pointless.
670
00:29:01,725 --> 00:29:05,124
Would you cool it on
the existential bullshit.
671
00:29:05,175 --> 00:29:06,810
It's not over.
672
00:29:07,081 --> 00:29:09,157
I think that kid is gonna need you.
673
00:29:09,192 --> 00:29:11,664
And besides, I mean, you
got nothing to go back to.
674
00:29:13,199 --> 00:29:15,706
So, we're not gonna let you leave yet.
675
00:29:16,083 --> 00:29:18,494
He's not gonna let you leave.
676
00:29:21,829 --> 00:29:23,430
I don't give a shit.
677
00:29:25,159 --> 00:29:26,550
Yeah.
678
00:29:26,583 --> 00:29:28,487
Yeah.
679
00:29:28,519 --> 00:29:29,988
Goddamn it.
680
00:29:31,832 --> 00:29:33,616
I'm gonna go to the dentist.
681
00:29:35,150 --> 00:29:38,154
682
00:29:45,327 --> 00:29:46,797
[Door opens]
683
00:29:46,830 --> 00:29:49,833
684
00:29:58,761 --> 00:30:01,392
Oh, God, this is like
a recurring nightmare.
685
00:30:01,427 --> 00:30:03,544
You know, your friend did this to me.
686
00:30:03,579 --> 00:30:05,549
I didn't tell Jack to do that.
687
00:30:06,213 --> 00:30:07,950
Marc, what's happening?
688
00:30:07,984 --> 00:30:09,117
Are you here to see Shay again?
689
00:30:09,152 --> 00:30:12,481
Because you two should probably make
plans to meet outside the office.
690
00:30:12,516 --> 00:30:14,824
No, it's... it's not
a social call this time.
691
00:30:14,858 --> 00:30:16,284
I actually had a little accident,
692
00:30:16,319 --> 00:30:19,146
and, uh, I-I think I
knocked a tooth loose.
693
00:30:19,181 --> 00:30:20,615
Oh, okay. Well, come on back.
694
00:30:20,650 --> 00:30:22,386
- Let's have a look at it.
- Okay.
695
00:30:22,465 --> 00:30:25,469
696
00:30:30,135 --> 00:30:31,783
Don't play with it. Should be okay.
697
00:30:31,818 --> 00:30:33,470
Give it some time, and if it's not,
698
00:30:33,505 --> 00:30:35,750
we'll take it out and put
a pretty new one in there.
699
00:30:35,785 --> 00:30:37,194
- Thanks, doc.
- Mm-hmm.
700
00:30:37,229 --> 00:30:39,532
[Sighs]
701
00:30:39,565 --> 00:30:41,653
I really hope you start
doing the podcast again.
702
00:30:41,688 --> 00:30:43,657
- Loved it.
- Yeah, you know, we'll see.
703
00:30:43,692 --> 00:30:45,148
I'm kind of retired.
704
00:30:45,183 --> 00:30:47,415
Actually thinking about
settling down here for a bit.
705
00:30:47,450 --> 00:30:49,708
I love it. Let me know
if you need anything.
706
00:30:49,800 --> 00:30:51,360
- You golf?
- I don't.
707
00:30:51,395 --> 00:30:52,492
Me neither really.
708
00:30:52,527 --> 00:30:54,065
Oh, my God, can you both just shut up?
709
00:30:54,100 --> 00:30:55,363
You are a stalker.
710
00:30:55,398 --> 00:30:57,947
All this casual chitchat, you're a monster.
711
00:30:57,982 --> 00:31:01,045
Like, total monst... you
have no idea what's happening.
712
00:31:01,133 --> 00:31:02,170
You're right... I don't know what the issue
713
00:31:02,205 --> 00:31:04,421
is between the two of
you, but Marc is a patient
714
00:31:04,456 --> 00:31:07,160
and I would appreciate it if you showed
him a little professional courtesy.
715
00:31:07,193 --> 00:31:08,080
I'm sorry, Marc.
716
00:31:08,115 --> 00:31:10,195
Oh, my God, you are both idiots!
717
00:31:10,274 --> 00:31:12,794
How about you two just
jerk each other off?!
718
00:31:14,511 --> 00:31:15,315
Okay, that's it.
719
00:31:15,350 --> 00:31:17,991
Shay, you're fired. Just go.
720
00:31:19,033 --> 00:31:20,319
My pleasure.
721
00:31:20,354 --> 00:31:22,256
Ah, shit.
722
00:31:22,291 --> 00:31:24,658
- I didn't want that to happen.
- I'll deal with it.
723
00:31:24,693 --> 00:31:26,246
She's a tough one.
724
00:31:26,414 --> 00:31:28,148
We used to date in high school.
725
00:31:28,218 --> 00:31:29,208
Really?
726
00:31:29,243 --> 00:31:31,972
- Was that before she, uh... no, no.
- [Pen clicks]
727
00:31:32,007 --> 00:31:36,339
All right, here is a prescription for
some meds in case the pain gets bad.
728
00:31:36,374 --> 00:31:38,845
Oh, you know what, I can't, uh...
729
00:31:38,982 --> 00:31:41,553
yeah, you know what? Okay, thanks.
730
00:31:41,588 --> 00:31:43,706
I mean, you know, only
if I need them, though.
731
00:31:43,756 --> 00:31:45,437
- Yeah.
- Great.
732
00:31:46,726 --> 00:31:48,613
You know, maybe... maybe she's right.
733
00:31:48,648 --> 00:31:51,441
You know, she's not
responsible for my feelings.
734
00:31:51,504 --> 00:31:54,140
I should've thought this shit through.
735
00:31:54,250 --> 00:31:56,224
It's not really my kid.
736
00:31:56,259 --> 00:31:58,593
Of course it is.
737
00:31:58,729 --> 00:32:00,966
It's perfectly natural for
you to have these feelings.
738
00:32:01,001 --> 00:32:03,409
Yeah, but what difference
does it make, man?
739
00:32:03,444 --> 00:32:04,913
I got nothing to offer.
740
00:32:05,038 --> 00:32:07,008
What am... why am I even up here?
741
00:32:07,155 --> 00:32:09,081
I'm a 52-year-old,
twice-divorced man.
742
00:32:09,116 --> 00:32:13,822
I got no kids, I got no
money, I got... I got no life.
743
00:32:13,942 --> 00:32:19,683
All really good reasons to do something
desperate and stupid like coming up here.
744
00:32:19,718 --> 00:32:23,456
I just never thought about having kids.
745
00:32:23,602 --> 00:32:27,405
You know, I just didn't see
the point in it, you know?
746
00:32:27,460 --> 00:32:30,499
It's just not ingrained in me, you know?
747
00:32:30,534 --> 00:32:31,935
It's biological.
748
00:32:32,048 --> 00:32:34,129
It's ingrained in our balls.
749
00:32:34,199 --> 00:32:35,389
Yeah.
750
00:32:35,470 --> 00:32:40,022
I just... I've always been, um, so selfish,
751
00:32:40,077 --> 00:32:42,348
full of anxiety, and consumed with dread.
752
00:32:42,404 --> 00:32:45,231
I-I don't... you know,
I don't trust myself.
753
00:32:45,266 --> 00:32:50,664
I don't know. All that just
overrides the agenda of my balls.
754
00:32:53,550 --> 00:32:55,552
I think it's over, fellas.
755
00:32:55,836 --> 00:32:57,078
The hell's that supposed to mean?
756
00:32:57,113 --> 00:32:59,099
[Sighs]
757
00:32:59,134 --> 00:33:00,504
Nothing.
758
00:33:01,907 --> 00:33:03,090
Nothing.
759
00:33:03,162 --> 00:33:06,653
I'm gonna go, uh... go home...
760
00:33:06,726 --> 00:33:10,864
and, uh... take care of my tooth.
761
00:33:11,184 --> 00:33:14,187
762
00:33:38,310 --> 00:33:40,479
[Birds chirping]
763
00:33:44,913 --> 00:33:47,254
[Knock on door]
764
00:33:47,288 --> 00:33:49,257
What? I already paid.
765
00:33:49,292 --> 00:33:51,057
It's Jack.
766
00:33:51,874 --> 00:33:53,089
What do you want?
767
00:33:53,124 --> 00:33:55,397
I don't feel like getting
punched today, all right?
768
00:33:55,429 --> 00:33:59,134
I've already got the "I'm getting my
ass kicked" covered in here on my own.
769
00:33:59,167 --> 00:34:01,103
I'm not gonna hit you.
770
00:34:04,676 --> 00:34:07,013
Look, I'm sorry.
771
00:34:07,048 --> 00:34:09,410
I lost control the other day.
772
00:34:09,636 --> 00:34:11,801
I'm very attached to Shay. I love her.
773
00:34:11,897 --> 00:34:14,285
She was mad, I got mad, you got punched.
774
00:34:14,340 --> 00:34:15,937
Can't you just leave me alone?
775
00:34:15,972 --> 00:34:17,807
I'm leaving soon.
776
00:34:18,132 --> 00:34:19,955
One way or the other.
777
00:34:19,988 --> 00:34:21,465
I'm worried about her.
778
00:34:21,528 --> 00:34:23,525
Shay was spiraling out before you got here,
779
00:34:23,560 --> 00:34:25,146
and you getting here has
made everything worse,
780
00:34:25,181 --> 00:34:27,783
so why don't we try to fix that part?
781
00:34:27,961 --> 00:34:29,463
[Sighs]
782
00:34:31,858 --> 00:34:33,434
[Sighs]
783
00:34:33,974 --> 00:34:36,437
What are you doing with those?
784
00:34:36,630 --> 00:34:39,240
I'm negotiating with some medication.
785
00:34:39,273 --> 00:34:41,081
Negotiations are closed.
786
00:34:41,116 --> 00:34:42,690
You're coming with me.
787
00:34:44,070 --> 00:34:45,478
Where are we going?
788
00:34:47,826 --> 00:34:50,363
W-w-why would she
want to talk to me now?
789
00:34:55,291 --> 00:34:56,924
Okay.
790
00:34:56,957 --> 00:34:59,961
791
00:35:02,872 --> 00:35:07,691
I just thought the two of you
guys could talk it out calmly.
792
00:35:07,726 --> 00:35:09,537
I'm gonna go.
793
00:35:09,663 --> 00:35:12,339
I'll be outside smoking if you need me.
794
00:35:16,959 --> 00:35:19,229
Look, you just showing up like that
795
00:35:19,287 --> 00:35:22,105
was weird and... and scary.
796
00:35:22,140 --> 00:35:23,571
What did you expect to happen?
797
00:35:23,606 --> 00:35:26,053
I mean, what did you expect, stupid?
798
00:35:26,086 --> 00:35:31,961
I-I-I guess I was expecting,
um... I-I-I don't know.
799
00:35:32,039 --> 00:35:34,461
I'm... I'm a little lost.
800
00:35:34,782 --> 00:35:36,471
Yeah, no shit. Me, too, pal.
801
00:35:36,506 --> 00:35:39,400
- [Sighs]
- Me, too.
802
00:35:39,740 --> 00:35:43,237
I mean, do... do you even,
like, know what happened, or...
803
00:35:43,838 --> 00:35:45,239
According to your mother,
804
00:35:45,313 --> 00:35:47,933
I knocked you up and then ran out on you.
805
00:35:47,968 --> 00:35:51,145
I told her that 'cause I didn't
want to explain Zoe to her.
806
00:35:51,203 --> 00:35:53,729
N-no, I get it. You threw me
under the bus 'cause I guess
807
00:35:53,764 --> 00:35:55,868
you weren't expecting me just showing up.
808
00:35:55,912 --> 00:35:57,559
- You know, I get it.
- I wasn't.
809
00:35:57,594 --> 00:36:00,148
[Chuckling] I was not
expecting you to... to show up.
810
00:36:00,217 --> 00:36:02,116
That was crazy. Yeah.
811
00:36:02,178 --> 00:36:04,981
Do you want to tell me what happened?
812
00:36:05,038 --> 00:36:09,946
I-I-I... Zoe
told me her side.
813
00:36:09,981 --> 00:36:11,546
Oh, I be she did.
814
00:36:11,581 --> 00:36:14,865
Bet she did, and I'm... I'm crazy, right?
815
00:36:14,927 --> 00:36:15,944
Pretty much.
816
00:36:15,988 --> 00:36:18,257
Yeah, well, you know what,
she just couldn't handle it.
817
00:36:18,297 --> 00:36:20,413
'Cause the more pregnant I got,
818
00:36:20,448 --> 00:36:24,019
the more that she just
freaked out and detached.
819
00:36:24,054 --> 00:36:27,032
And then she started dating somebody else,
820
00:36:27,067 --> 00:36:29,283
and then I left.
821
00:36:29,318 --> 00:36:30,357
That's awful.
822
00:36:30,392 --> 00:36:32,615
Yeah. I mean, whatever.
823
00:36:32,689 --> 00:36:37,632
It's just, like, now I'm a... single mom
824
00:36:37,872 --> 00:36:41,858
living in my mom's house in my hometown.
825
00:36:41,893 --> 00:36:43,571
You know, it's pathetic.
826
00:36:44,793 --> 00:36:49,020
So... what are you thinking?
827
00:36:49,055 --> 00:36:49,975
Okay.
828
00:36:50,010 --> 00:36:52,859
Well, in a nutshell, um, I-I just...
829
00:36:52,894 --> 00:36:56,526
I just want my life to
have some joy and purpose.
830
00:36:56,644 --> 00:36:58,745
If that's possible.
831
00:36:58,778 --> 00:37:02,649
You know, I know this wasn't part of the
deal, but I'd like to be in Cody's life.
832
00:37:02,682 --> 00:37:04,038
I don't... I want to be available.
833
00:37:04,073 --> 00:37:06,275
I'd like to have a relationship with him.
834
00:37:06,310 --> 00:37:11,125
You know, I-I-I don't expect
anything between us, obviously.
835
00:37:11,158 --> 00:37:13,072
I mean, although, the
last time was no shirts.
836
00:37:13,107 --> 00:37:15,103
Remember? It was shirts off.
837
00:37:15,138 --> 00:37:16,214
My shirt was off.
838
00:37:16,249 --> 00:37:17,973
It was supposed to be a joke. I'm sorry.
839
00:37:18,012 --> 00:37:19,181
[Laughs]
840
00:37:19,245 --> 00:37:20,466
Oh, yeah, you took your shirt off.
841
00:37:20,540 --> 00:37:22,289
That was horrible. I don't know, I don't...
842
00:37:22,324 --> 00:37:24,325
[Sighs]
843
00:37:27,370 --> 00:37:29,572
What is he doing in the house?
844
00:37:29,853 --> 00:37:32,377
Oh, and you're drinking
in the morning. Great.
845
00:37:32,412 --> 00:37:34,615
Okay, mom, this is not what you think.
846
00:37:34,682 --> 00:37:38,875
I am... I lied to you, and I'll
explain it all to you later.
847
00:37:38,933 --> 00:37:40,770
Marc, maybe you ought to go.
848
00:37:40,805 --> 00:37:42,174
Okay.
849
00:37:45,006 --> 00:37:47,994
Well, again, I'm sorry for
disrupting everybody's lives.
850
00:37:48,029 --> 00:37:49,182
[Cody coos]
851
00:37:49,217 --> 00:37:53,458
And, uh... thank you for hearing me out.
852
00:37:54,169 --> 00:37:56,351
It was nice meeting you, buddy.
853
00:37:56,601 --> 00:37:58,339
Oh.
854
00:37:58,371 --> 00:38:01,676
855
00:38:01,708 --> 00:38:02,810
Hey.
856
00:38:02,935 --> 00:38:05,171
Have a good life, little guy.
857
00:38:05,991 --> 00:38:07,750
[Smooches] I love you.
858
00:38:07,999 --> 00:38:09,453
Okay.
859
00:38:09,643 --> 00:38:10,844
Okay.
860
00:38:14,123 --> 00:38:15,770
Okay, everybody just wait a second.
861
00:38:15,805 --> 00:38:18,270
862
00:38:20,049 --> 00:38:23,642
[Jazz playing]
863
00:38:23,677 --> 00:38:25,998
All right, I think I'm
pretty much set up back there.
864
00:38:26,033 --> 00:38:27,798
Mel, I'm gonna do Gus first.
865
00:38:27,833 --> 00:38:31,437
Good idea, 'cause he
could drop dead any minute.
866
00:38:31,531 --> 00:38:33,124
Let's go. Let's do it.
867
00:38:33,159 --> 00:38:34,213
Yeah.
868
00:38:34,280 --> 00:38:36,807
If anybody needs to buy
anything, take their money.
869
00:38:36,842 --> 00:38:39,065
Got it... take money.
870
00:38:40,466 --> 00:38:42,351
When I first got here, one
of the reasons I came in
871
00:38:42,386 --> 00:38:44,656
was there's that Ken Kesey poster out front
872
00:38:44,691 --> 00:38:46,300
from, like, he was here,
I guess, in the '70s.
873
00:38:46,335 --> 00:38:48,526
But did you know him back in the day?
874
00:38:48,561 --> 00:38:49,516
Uh, yeah, I did.
875
00:38:49,551 --> 00:38:51,696
Uh, good guy. We were pretty good pals.
876
00:38:51,731 --> 00:38:54,029
Yeah, in fact, he invited me once to go
877
00:38:54,064 --> 00:38:56,345
on the, uh, bus... the Prankster bus.
878
00:38:56,380 --> 00:38:59,554
Really? And you didn't
go? Why didn't you go?
879
00:38:59,589 --> 00:39:01,141
I get carsick.
880
00:39:01,176 --> 00:39:03,033
- Real easy.
- Oh, no!
881
00:39:03,068 --> 00:39:04,971
- What a shame.
- Hey, Marc.
882
00:39:05,006 --> 00:39:06,121
Yeah?
883
00:39:06,210 --> 00:39:07,937
You got some people here to see you.
884
00:39:10,595 --> 00:39:12,598
[Jazz playing]
885
00:39:16,186 --> 00:39:17,213
Uh, we're going to the park,
886
00:39:17,248 --> 00:39:20,505
and I wanted to know if you wanted to come.
887
00:39:21,098 --> 00:39:22,807
[Chuckles] Yeah.
888
00:39:22,842 --> 00:39:26,049
Definitely. Let me just get my stuff.
889
00:39:26,084 --> 00:39:27,337
Okay.
890
00:39:28,009 --> 00:39:30,012
[Jazz continues]
891
00:39:35,761 --> 00:39:38,252
So, that's the kid?
892
00:39:38,287 --> 00:39:39,703
Yeah, that's the kid.
893
00:39:39,781 --> 00:39:41,082
- Okay.
- [Clears throat]
894
00:39:41,117 --> 00:39:43,086
- Let's go.
- All righty.
895
00:39:44,622 --> 00:39:45,967
Excuse me.
896
00:39:50,280 --> 00:39:51,749
Have a nice walk.
897
00:39:54,189 --> 00:39:56,158
[Cody coos]
898
00:39:56,192 --> 00:39:58,195
[Children shouting indistinctly]
899
00:40:00,192 --> 00:40:02,631
So, uh, are you and Jack...
900
00:40:02,729 --> 00:40:05,667
I don't want to talk
about my personal life.
901
00:40:05,736 --> 00:40:07,391
Okay, okay.
902
00:40:07,426 --> 00:40:09,507
I don't know how to do this, actually.
903
00:40:09,557 --> 00:40:10,958
Let's just walk.
904
00:40:11,173 --> 00:40:12,909
Right, right.
905
00:40:16,161 --> 00:40:17,426
Did you get your job back?
906
00:40:17,461 --> 00:40:19,682
- Yeah.
- Oh, good, good.
907
00:40:19,714 --> 00:40:21,684
[Sniffles]
908
00:40:21,831 --> 00:40:23,434
Are you explaining stuff
to your mom, or what...
909
00:40:23,501 --> 00:40:24,775
Mm-hmm.
910
00:40:25,124 --> 00:40:26,868
Please stop.
911
00:40:26,989 --> 00:40:28,725
- Okay.
- Okay.
912
00:40:28,758 --> 00:40:31,161
[Inhales deeply] Buddy.
913
00:40:33,335 --> 00:40:35,454
Hey.
914
00:40:35,489 --> 00:40:37,524
[Gasps]
915
00:40:37,559 --> 00:40:40,199
I'm gonna, um, go grab a cup of coffee.
916
00:40:40,269 --> 00:40:41,444
- You want one?
- Yeah, yes.
917
00:40:41,479 --> 00:40:43,515
- Small black would be great.
- Okay.
918
00:40:44,202 --> 00:40:45,288
- Thanks.
- Okay.
919
00:40:45,323 --> 00:40:46,234
- Yeah?
- Yeah.
920
00:40:46,307 --> 00:40:49,027
Ooh.
921
00:40:49,071 --> 00:40:50,776
Ah!
922
00:40:51,019 --> 00:40:53,022
[Cody coos]
923
00:40:54,957 --> 00:40:56,671
[Laughs]
924
00:40:56,706 --> 00:41:00,870
Well, you two, I don't know... bond.
925
00:41:05,309 --> 00:41:07,753
- [Cody coos]
- Mm.
926
00:41:08,801 --> 00:41:10,203
Mm!
927
00:41:11,877 --> 00:41:13,346
[Sighs]
928
00:41:13,801 --> 00:41:16,504
- [Cody babbles]
- Ahh.
929
00:41:19,668 --> 00:41:20,845
Oh.
930
00:41:22,558 --> 00:41:23,954
Yeah.
931
00:41:27,366 --> 00:41:30,369
[Iron & Wine's "Upward
Over the Mountain" plays]
932
00:41:32,757 --> 00:41:34,726
[Cody cooing]
933
00:41:35,090 --> 00:41:38,727
934
00:41:38,917 --> 00:41:41,196
Mother, don't worry
935
00:41:41,268 --> 00:41:46,603
I killed the last snake
that lived in the creek bed
936
00:41:46,636 --> 00:41:48,757
937
00:41:48,822 --> 00:41:50,958
Mother, don't worry
938
00:41:50,993 --> 00:41:56,959
I've got some money I
saved for the weekend
939
00:41:58,540 --> 00:42:00,726
Mother, remember
940
00:42:00,801 --> 00:42:05,809
being so stern with
that girl who was with me
941
00:42:06,862 --> 00:42:16,862
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
942
00:42:16,912 --> 00:42:21,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.