Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:06,005
What the hell?
2
00:00:09,275 --> 00:00:11,977
[Cellphone rings]
3
00:00:11,979 --> 00:00:13,612
[Groans]
4
00:00:13,614 --> 00:00:15,447
[Cellphone beeps]
Hello?
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,116
Hey, why is
everyone on Twitter
6
00:00:17,118 --> 00:00:19,118
saying the new episode
hasn't been posted yet?
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,321
That is odd.
Oh, really?
8
00:00:22,323 --> 00:00:24,189
Is it odd
or are you fired?
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,291
You didn't post
the new episode!
10
00:00:26,293 --> 00:00:27,993
Look, I-I swear, I was --
I was -- I was
11
00:00:27,995 --> 00:00:29,528
just about to do it last night
when I had
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,296
this huge breakthrough
on my screenplay.
13
00:00:31,298 --> 00:00:33,298
You don't want to hear that.
Sorry.
14
00:00:33,300 --> 00:00:35,634
I'll, um -- I'll do it now
and be right over.
15
00:00:35,636 --> 00:00:37,636
Yeah, I'd appreciate that.
16
00:00:37,638 --> 00:00:39,204
[Sighs]
17
00:00:39,206 --> 00:00:42,341
Wait. Why is Rachael Harris
in my backyard?
18
00:00:42,343 --> 00:00:45,144
That was supposed to be
at 8:00 P.M.
19
00:00:45,146 --> 00:00:47,546
Can't talk now. Uh, trying
to get the podcast up.
20
00:00:47,548 --> 00:00:49,715
You're dead to me.
Bye-bye.
21
00:00:49,717 --> 00:00:52,451
["The poisoned well" plays]
22
00:00:53,987 --> 00:00:56,655
Won't fall for it
23
00:00:56,657 --> 00:00:59,358
you can't see
24
00:00:59,360 --> 00:01:02,027
and you can't tell
25
00:01:02,029 --> 00:01:07,499
I just can't drink
from the poisoned well
26
00:01:07,501 --> 00:01:10,002
Wait.
So the guy just dumped you?
27
00:01:10,004 --> 00:01:12,671
Yep. An hour
before the prom.
28
00:01:12,673 --> 00:01:16,041
Hmm.
Um, and then there was the guy who ruined my credit.
29
00:01:16,043 --> 00:01:17,543
Uh, then after that,
30
00:01:17,545 --> 00:01:20,079
there was the guy that I put
through realtor school...
31
00:01:20,081 --> 00:01:21,680
Mm-hmm.
...Who paid me back by stealing my car.
32
00:01:21,682 --> 00:01:23,582
Nice. Yeah.
Awesome.
33
00:01:23,584 --> 00:01:25,584
And then there was a smattering
of alcoholics...
34
00:01:25,586 --> 00:01:28,187
Mm-hmm.
...The coke head, the pothead, and the sex addict.
35
00:01:28,189 --> 00:01:30,589
Good.
Yeah, yeah, yeah.
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,524
I've had the full spectrum
of assholes.
37
00:01:32,526 --> 00:01:35,394
Well, you know, oddly,
I think I'm at least three of those assholes.
38
00:01:35,396 --> 00:01:36,728
Yes, of course.
39
00:01:36,730 --> 00:01:38,597
What --
why do you say that?
40
00:01:38,599 --> 00:01:40,766
Because I can feel it.
I can just tell. What?
41
00:01:40,768 --> 00:01:42,701
How do you -- how?
Let me guess -- let me guess.
42
00:01:42,703 --> 00:01:46,705
Um, you were also an asshole
of the angry variety.
43
00:01:46,707 --> 00:01:49,074
Wait. How do you know?
44
00:01:49,076 --> 00:01:51,110
Because some part of me
wants to give up
45
00:01:51,112 --> 00:01:53,378
my entire sense of self
to make you feel better.
46
00:01:53,380 --> 00:01:55,247
Aww, that sounds
like love.
47
00:01:55,249 --> 00:01:56,715
Maybe we should get married.
That'll help.
48
00:01:56,717 --> 00:01:58,750
Uh, nope.
I've been to that party. Mm.
49
00:01:58,752 --> 00:02:01,453
But seriously, Marc, you are
too old and sober
50
00:02:01,455 --> 00:02:04,556
to still be
an angry asshole. Wait, w-wait a minute.
51
00:02:04,558 --> 00:02:06,258
Now, I'm not as bad
as I used to be, okay?
52
00:02:06,260 --> 00:02:07,392
I've been through
enough relationships
53
00:02:07,394 --> 00:02:09,061
that I've ruined...
Mm-hmm.
54
00:02:09,063 --> 00:02:12,231
...to have at least gleaned
some wisdom. Right.
55
00:02:12,233 --> 00:02:14,500
Uh, the whole rage thing
at 50 is unattractive
56
00:02:14,502 --> 00:02:18,237
because, uh, literally,
in the middle of fights, I have to take a break.
57
00:02:18,239 --> 00:02:20,305
That's cute. But still,
that's a huge problem, Marc.
58
00:02:20,307 --> 00:02:21,573
What are you
doing about it?
59
00:02:21,575 --> 00:02:23,075
W-w-what did you do
about it?
60
00:02:23,077 --> 00:02:25,110
Therapy.
Yeah, check. Doing that.
61
00:02:25,112 --> 00:02:27,346
Uh, support groups.
Uh, check. Sometimes.
62
00:02:27,348 --> 00:02:30,149
Medication?
No. Scared of it. Don't want to lose my edge.
63
00:02:30,151 --> 00:02:32,351
Oh, wow. You won't.
That's sad.
64
00:02:32,353 --> 00:02:35,487
Um, exercise?
On hiatus.
65
00:02:35,489 --> 00:02:37,589
Wow. Yoga!
66
00:02:37,591 --> 00:02:40,292
Yoga kicks ass.
Do you -- have you ever done it?
67
00:02:40,294 --> 00:02:42,427
Yeah, I have a yoga mat
in the attic.
68
00:02:42,429 --> 00:02:44,263
I've been in a class
for, like, a year,
69
00:02:44,265 --> 00:02:46,131
and, um, the teacher,
Jeremy, is great.
70
00:02:46,133 --> 00:02:47,599
Mm-hmm.
71
00:02:47,601 --> 00:02:49,268
You know, it's sort of a shame
you got your shit together
72
00:02:49,270 --> 00:02:50,836
'cause I-I think we -- we'd be
perfect for each other.
73
00:02:50,838 --> 00:02:52,704
[Sighs]
I know. I know.
74
00:02:52,706 --> 00:02:54,106
But in a bad way.
75
00:02:54,108 --> 00:02:57,109
Oh, in a really good,
hot, bad way.
76
00:02:57,111 --> 00:02:59,178
Stop it.
I will not stop.
77
00:02:59,180 --> 00:03:02,614
You need to stop it.
Make me.
78
00:03:02,616 --> 00:03:04,216
[Camera beeps]
Okay, cool.
79
00:03:04,218 --> 00:03:06,285
Hey, that was fun.
I love talking to you.
80
00:03:06,287 --> 00:03:09,288
You know what? Framing could
actually be a little bit better.
81
00:03:09,290 --> 00:03:11,490
Why don't I take a few mulligans
and just make sure we get --
82
00:03:11,492 --> 00:03:13,192
it's fine, Kyle.
Are you sure?
83
00:03:13,194 --> 00:03:14,860
'Cause, you know, I don't want
you to see the picture later
84
00:03:14,862 --> 00:03:16,795
and think
you look all puffy,
85
00:03:16,797 --> 00:03:19,198
not that you could
ever look puffy.
86
00:03:19,200 --> 00:03:22,201
You're, you know, young and
very -- please don't yell at me.
87
00:03:22,203 --> 00:03:23,535
[Sighs]
88
00:03:23,537 --> 00:03:25,404
I-I'm not gonna --
not gonna yell at you.
89
00:03:25,406 --> 00:03:27,139
It's...
90
00:03:27,141 --> 00:03:29,208
No.
Uh...
91
00:03:29,210 --> 00:03:30,676
All right, let me just walk you
out to the car. Okay.
92
00:03:30,678 --> 00:03:33,812
Okay.
93
00:03:33,814 --> 00:03:36,415
Hey, you want to grab a bite
or something sometime?
94
00:03:36,417 --> 00:03:40,152
Yeah. Maybe. No.
95
00:03:40,154 --> 00:03:43,355
I-I just don't think
it's the best idea.
96
00:03:43,357 --> 00:03:47,659
You know, considering our pasts,
it could be dangerous.
97
00:03:47,661 --> 00:03:49,228
I know.
98
00:03:49,230 --> 00:03:52,231
How's tomorrow night?
Is that good? Would that...
99
00:03:52,233 --> 00:03:54,166
[Laughs]
100
00:03:54,168 --> 00:03:56,168
You know, I was serious
about the yoga thing.
101
00:03:56,170 --> 00:03:59,438
You want to come with me?
102
00:03:59,440 --> 00:04:00,606
The teacher's amazing.
103
00:04:00,608 --> 00:04:02,207
He helped me
get through my divorce
104
00:04:02,209 --> 00:04:03,742
and a breakup
with my agent.
105
00:04:03,744 --> 00:04:06,878
Yoga, huh?
I don't know.
106
00:04:06,880 --> 00:04:09,615
Come on, Marc,
it'll be fun and -- and low-key,
107
00:04:09,617 --> 00:04:12,584
which is kind of the gear
that I'm operating in right now.
108
00:04:12,586 --> 00:04:14,586
Maybe 9:00 A.M.
tomorrow morning?
109
00:04:14,588 --> 00:04:16,188
I'll e-mail you
the details.
110
00:04:16,190 --> 00:04:17,856
All right. Sure. I'm in.
Okay.
111
00:04:17,858 --> 00:04:19,891
Let's do it.
Looking forward to it.
112
00:04:19,893 --> 00:04:21,593
Good. You won't regret it.
[Engine turns over]
113
00:04:27,867 --> 00:04:29,735
Want me to schedule that
in your calendar?
114
00:04:29,737 --> 00:04:33,872
No. I want it
to actually happen.
115
00:04:39,379 --> 00:04:40,746
I'm so glad you're here.
116
00:04:40,748 --> 00:04:43,415
It's gonna be so fun
to have a yoga buddy.
117
00:04:43,417 --> 00:04:44,883
Yeah, I'm not staying.
118
00:04:44,885 --> 00:04:46,551
I just came to see you
in spandex. I'm going now.
119
00:04:46,553 --> 00:04:48,320
I'm gonna go.
Ha, no, Marc. Come on.
120
00:04:48,322 --> 00:04:50,255
Come on.
Let's put our mats up front.
121
00:04:50,257 --> 00:04:51,757
I want to be near
the teacher.
122
00:04:51,759 --> 00:04:53,792
[Sighs] Okay.
123
00:04:55,828 --> 00:04:57,763
Namaste, everyone.
124
00:04:57,765 --> 00:05:00,232
I am Jeremy,
and you are ready to breathe.
125
00:05:00,234 --> 00:05:02,734
Oh, this is not -- let's
just drop those shoulders.
126
00:05:02,736 --> 00:05:04,836
Oh, good.
127
00:05:04,838 --> 00:05:08,240
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
128
00:05:08,242 --> 00:05:10,409
All right.
129
00:05:10,411 --> 00:05:11,810
Love the ponytail.
130
00:05:11,812 --> 00:05:14,680
There's my favorite yogini.
Hey. How are you?
131
00:05:14,682 --> 00:05:17,449
Hey. Hi, Jeremy.
This is my friend, Marc.
132
00:05:17,451 --> 00:05:18,583
Hey, my friend Marc.
How are you, brother?
133
00:05:18,585 --> 00:05:19,985
Hey.
Great to see you.
134
00:05:19,987 --> 00:05:21,753
Good, man.
Hey, we have a new student, everyone.
135
00:05:21,755 --> 00:05:23,855
This is great.
This is great.
136
00:05:23,857 --> 00:05:25,257
I'll take it easy on you.
137
00:05:25,259 --> 00:05:27,326
That's okay, man.
I got this.
138
00:05:27,328 --> 00:05:28,927
Well, don't got cocky.
139
00:05:28,929 --> 00:05:31,430
That's how newbies pull a muscle
on their first day. Okay.
140
00:05:31,432 --> 00:05:33,432
We don't want to have
to carry you out of here in front of everybody.
141
00:05:33,434 --> 00:05:36,668
Feet together.
Let's reach up high.
142
00:05:36,670 --> 00:05:39,538
Twinkle those fingers
for a playful intention,
143
00:05:39,540 --> 00:05:40,706
and breathing out.
144
00:05:40,708 --> 00:05:43,308
Come on down. Mm.
145
00:05:43,310 --> 00:05:45,711
Make it yummy, guys.
146
00:05:48,314 --> 00:05:50,882
You were so raw and vulnerable
today in class,
147
00:05:50,884 --> 00:05:53,819
like a little baby Fawn
learning to walk. Wow.
148
00:05:53,821 --> 00:05:55,020
It was really attractive.
149
00:05:55,022 --> 00:05:56,722
Oh, come on.
Mm-hmm.
150
00:05:56,724 --> 00:05:58,957
If you thought what happened
back there was attractive,
151
00:05:58,959 --> 00:06:00,892
you really are damaged.
[Chuckles]
152
00:06:00,894 --> 00:06:03,295
No, you were just
falling behind because it was your first time.
153
00:06:03,297 --> 00:06:04,830
Yeah, and it was nice
of the teacher
154
00:06:04,832 --> 00:06:06,631
to remind the class of that
every 10 minutes.
155
00:06:06,633 --> 00:06:07,999
That was -- that was good.
156
00:06:08,001 --> 00:06:09,835
Jeremy just didn't want you
to get burned out.
157
00:06:09,837 --> 00:06:11,536
Oh, is that what it was?
Okay. Yeah.
158
00:06:11,538 --> 00:06:14,639
Let me guess -- coconut kale
with a soy protein boost.
159
00:06:14,641 --> 00:06:16,475
Ah, you know me so well.
160
00:06:16,477 --> 00:06:19,044
Um, beets, berries,
and wheatgrass.
161
00:06:19,046 --> 00:06:21,313
You're amazing.
Sip swap?
162
00:06:21,315 --> 00:06:22,514
Oh, yeah, sure.
163
00:06:22,516 --> 00:06:24,049
Good.
Here.
164
00:06:24,051 --> 00:06:26,685
[Chuckles]
Oh.
165
00:06:26,687 --> 00:06:29,588
Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm.
166
00:06:29,590 --> 00:06:31,323
That's really yummy.
Mm-hmm.
167
00:06:31,325 --> 00:06:32,758
Hey, man.
Hey.
168
00:06:32,760 --> 00:06:34,726
Hope we didn't go too hard
on you in there today.
169
00:06:34,728 --> 00:06:36,027
No, no.
It was a good little workout.
170
00:06:36,029 --> 00:06:37,662
Yeah.
Yeah.
171
00:06:37,664 --> 00:06:39,731
Cool. Next time we'll work
on your breathing --
172
00:06:39,733 --> 00:06:41,433
you know, slow,
meditative breaths
173
00:06:41,435 --> 00:06:43,769
instead of that [Gasping]
gasping that you were doing.
174
00:06:43,771 --> 00:06:45,937
Yeah.
Yeah, that's good to know, man.
175
00:06:45,939 --> 00:06:47,539
Yeah.
So, w-what is your background?
176
00:06:47,541 --> 00:06:49,040
Background?
177
00:06:49,042 --> 00:06:51,543
Yeah, I mean, I got to assume
no kid thinks, like,
178
00:06:51,545 --> 00:06:53,945
"I'm gonna be a yoga teacher
when I grow up," right?
179
00:06:53,947 --> 00:06:57,015
[Chuckles]
Well, Marc, I-I do have a background in the arts,
180
00:06:57,017 --> 00:06:59,618
but I found that pursuit
to be too much
181
00:06:59,620 --> 00:07:01,520
about me, me, me,
you know.
182
00:07:01,522 --> 00:07:04,022
Mm.
So I wanted to do something else,
183
00:07:04,024 --> 00:07:06,091
and that journey led me
to the practice of yoga.
184
00:07:06,093 --> 00:07:08,093
Wow. That's so awesome.
Hmm.
185
00:07:08,095 --> 00:07:09,795
Yeah. Yoga. Yeah.
Hmm.
186
00:07:09,797 --> 00:07:11,530
Well, I guess lucky for us
187
00:07:11,532 --> 00:07:14,433
that whole arts thing
didn't pan out, huh?
188
00:07:16,402 --> 00:07:17,969
Hey, Rachael, I'll see you
tomorrow, okay? Rachael: Okay.
189
00:07:17,971 --> 00:07:20,739
You gonna make it, or you need
a day to recover, or...
190
00:07:20,741 --> 00:07:22,607
No, I'm looking forward
to it.
191
00:07:22,609 --> 00:07:24,042
Great. I'm looking forward
to it, too. Okay, Jeremy.
192
00:07:24,044 --> 00:07:25,110
You guys have
a great day.
193
00:07:25,112 --> 00:07:26,144
Yeah, you, too.
Okay.
194
00:07:30,583 --> 00:07:33,718
One last chaturanga.
Let's hold it.
195
00:07:33,720 --> 00:07:36,621
Hold it, and exhale.
Come on down.
196
00:07:36,623 --> 00:07:38,390
Just relax.
197
00:07:38,392 --> 00:07:41,927
Let's roll over for everybody's
favorite -- happy baby.
198
00:07:41,929 --> 00:07:43,495
You guys did great.
199
00:07:43,497 --> 00:07:45,564
On your backs.
200
00:07:45,566 --> 00:07:49,734
Okay, ankles in the air.
Hands on your ankles.
201
00:07:49,736 --> 00:07:52,070
Wow.
Your form is phenomenal.
202
00:07:52,072 --> 00:07:55,140
You have come so far.
203
00:07:55,142 --> 00:07:58,143
I am so proud of you.
204
00:08:00,580 --> 00:08:02,681
Okay, Marc, you got to release
your tailbone to the floor.
205
00:08:02,683 --> 00:08:04,416
See if you can lengthen
that spine, buddy.
206
00:08:04,418 --> 00:08:05,650
I am doing it.
No, you're not.
207
00:08:05,652 --> 00:08:07,152
Let me just --
I am.
208
00:08:07,154 --> 00:08:08,820
Let me just adjust you
and release some of that anger.
209
00:08:08,822 --> 00:08:10,021
Here.
No, no. No, you don't have to. Don't.
210
00:08:10,023 --> 00:08:11,089
Shh. It's okay.
I can't. Don't.
211
00:08:11,091 --> 00:08:11,990
It's okay. Let's just relax.
212
00:08:11,992 --> 00:08:13,825
Shh.
Hey, come on.
213
00:08:13,827 --> 00:08:15,594
My legs won't go
any further back.
214
00:08:15,596 --> 00:08:16,795
Yes, they will.
Oh, God.
215
00:08:16,797 --> 00:08:18,463
Hold it.
[Grunts]
216
00:08:18,465 --> 00:08:19,764
I c--
hold it.
217
00:08:19,766 --> 00:08:21,433
Shh.
Oh, no. I can't.
218
00:08:21,435 --> 00:08:23,768
Just relax. Here we go.
Let's do another one.
219
00:08:23,770 --> 00:08:25,704
I'm -- I'm good.
I'm good.
220
00:08:25,706 --> 00:08:26,838
[Groans, farts]
221
00:08:26,840 --> 00:08:28,206
[Sighs]
222
00:08:30,610 --> 00:08:32,043
Oopsie.
223
00:08:39,252 --> 00:08:42,821
I really think you're
making too big a deal out of this, Marc.
224
00:08:42,823 --> 00:08:46,157
I take tai chi with my grandma,
and that class is fart city.
225
00:08:46,159 --> 00:08:48,193
Maybe no one noticed.
226
00:08:48,195 --> 00:08:51,062
[Sighs] I couldn't even
look Rachael in the eye after class.
227
00:08:51,064 --> 00:08:52,697
That guy
is such an asshole.
228
00:08:52,699 --> 00:08:54,799
Look, it could have been worse.
You could've sharted.
229
00:08:54,801 --> 00:08:57,035
Wait. You didn't shart,
did you? [Cellphone buzzing]
230
00:08:57,037 --> 00:08:58,837
Oh, see? It's Rachael.
231
00:08:58,839 --> 00:09:00,138
She already left
one message
232
00:09:00,140 --> 00:09:01,973
asking me to meet her
in class.
233
00:09:01,975 --> 00:09:04,042
Shit. I don't want to go back
to the scene of the crime.
234
00:09:04,044 --> 00:09:06,645
Come on.
You like this woman, right?
235
00:09:06,647 --> 00:09:09,748
Don't let one little lapse
in flatulary control ruin that.
236
00:09:09,750 --> 00:09:10,982
There you go.
237
00:09:10,984 --> 00:09:14,553
Hey, you.
How's it going?
238
00:09:17,657 --> 00:09:20,625
[Sighs]
239
00:09:25,097 --> 00:09:26,565
Hey, yoga buddy.
240
00:09:26,567 --> 00:09:27,666
Hi.
Hi.
241
00:09:27,668 --> 00:09:28,833
You ready
to get limber?
242
00:09:28,835 --> 00:09:30,535
Yeah, I was born
to get limber.
243
00:09:30,537 --> 00:09:31,937
[Chuckles]
Good.
244
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
I'm just gonna go run
and get a yoga block.
245
00:09:33,941 --> 00:09:35,640
Okay.
246
00:09:37,843 --> 00:09:39,911
[Sighs]
247
00:09:48,120 --> 00:09:50,555
Hi, toots.
248
00:09:50,557 --> 00:09:52,924
God damn it.
249
00:09:52,926 --> 00:09:55,226
Marc, you okay?
250
00:09:55,228 --> 00:09:58,964
No. I tweaked my back
unrolling the mat.
251
00:09:58,966 --> 00:10:02,200
Stupid.
I got to...Yeah, ow.
252
00:10:02,202 --> 00:10:03,768
See? Yeah.
Oh.
253
00:10:03,770 --> 00:10:05,570
I'll call you later.
You okay?
254
00:10:05,572 --> 00:10:06,538
Yeah, I'm fine.
You okay?
255
00:10:06,540 --> 00:10:07,706
Marc.
What?
256
00:10:07,708 --> 00:10:08,773
Jeremy: Hey, Rachael,
you with us?
257
00:10:08,775 --> 00:10:10,075
Yeah.
Okay.
258
00:10:10,077 --> 00:10:13,645
Marc: God, I felt myself
starting to blow,
259
00:10:13,647 --> 00:10:15,046
and I had to get
out of there
260
00:10:15,048 --> 00:10:17,048
before I strangled him
with his own spandex.
261
00:10:17,050 --> 00:10:19,551
Getting angry is not gonna win
you Rachael, Marc.
262
00:10:19,553 --> 00:10:21,286
And neither
is sitting here festering.
263
00:10:21,288 --> 00:10:23,254
What you need to do
is deep-Google him.
264
00:10:23,256 --> 00:10:25,256
Yeah? What do you think
you're gonna find?
265
00:10:25,258 --> 00:10:27,058
Old Nazi photos
on a MySpace page?
266
00:10:27,060 --> 00:10:31,162
Wait for it.
And...Boom.
267
00:10:31,164 --> 00:10:33,898
Did you know
that Jeremy's stage name
268
00:10:33,900 --> 00:10:35,266
is j.T. Emmet vance?
269
00:10:35,268 --> 00:10:36,835
What?
270
00:10:36,837 --> 00:10:38,603
All that bullshit about yoga
being his calling.
271
00:10:38,605 --> 00:10:40,939
He -- he's just another
out-of-work actor.
272
00:10:40,941 --> 00:10:42,774
Hmm.
Initials and a middle name.
273
00:10:42,776 --> 00:10:43,775
That's edgy.
274
00:10:43,777 --> 00:10:45,276
Look at that.
275
00:10:45,278 --> 00:10:48,647
He's workshopping
his one-man show "daddy issues"
276
00:10:48,649 --> 00:10:51,016
in noho
on Tuesday night.
277
00:10:51,018 --> 00:10:52,917
Terrible.
278
00:10:52,919 --> 00:10:54,285
Worse than terrible.
279
00:10:54,287 --> 00:10:55,787
We're going.
280
00:10:55,789 --> 00:10:58,657
All right, date night.
281
00:10:58,659 --> 00:11:00,191
Guys' night.
282
00:11:06,999 --> 00:11:08,099
Spiders.
283
00:11:08,101 --> 00:11:10,335
Hey, knock it off, you guys.
284
00:11:10,337 --> 00:11:12,771
Bullies. Darkness.
285
00:11:12,773 --> 00:11:15,340
Monsters...Under the bed.
286
00:11:15,342 --> 00:11:18,610
All of these things scared me
when I was a child.
287
00:11:18,612 --> 00:11:22,881
But none scared me more
than the man that I called...
288
00:11:22,883 --> 00:11:24,883
Papa?
289
00:11:24,885 --> 00:11:27,052
[ Baby cries]
290
00:11:27,054 --> 00:11:30,055
Those little boy's sobs --
they're mine.
291
00:11:30,057 --> 00:11:31,790
But let's back up.
292
00:11:31,792 --> 00:11:37,062
The year was 1978,
and I had a pet rabbit.
293
00:11:37,064 --> 00:11:39,998
[Snickers]
294
00:11:40,000 --> 00:11:44,135
I say "had"
because my father killed him.
295
00:11:44,137 --> 00:11:47,072
Not really,
but metaphorically.
296
00:11:47,074 --> 00:11:50,709
He shamed me because he said
rabbits were pussy pets.
297
00:11:53,813 --> 00:11:55,346
It's horrific.
298
00:11:55,348 --> 00:11:58,683
It's like a car crash falling
onto a train wreck.
299
00:11:58,685 --> 00:12:02,087
I know. It's the best
seven bucks I ever spent.
300
00:12:05,191 --> 00:12:07,759
Hi, sorry.
Intermission is over.
301
00:12:07,761 --> 00:12:09,394
Do you want
to take your seats,
302
00:12:09,396 --> 00:12:11,062
or do you just want
to go?
303
00:12:11,064 --> 00:12:12,230
What do you mean?
304
00:12:12,232 --> 00:12:14,065
Probably best
just to put the poor guy
305
00:12:14,067 --> 00:12:15,366
out of his misery,
right?
306
00:12:15,368 --> 00:12:18,269
No. No. No.
307
00:12:18,271 --> 00:12:21,005
Please don't make me
go back in there.
308
00:12:21,007 --> 00:12:23,274
Yes. Yes.
309
00:12:23,276 --> 00:12:26,945
It's a cautionary tale,
Kyle.
310
00:12:26,947 --> 00:12:29,748
This is so bad,
it's great.
311
00:12:31,851 --> 00:12:32,851
See you later.
312
00:12:32,853 --> 00:12:34,285
Hey, hey.
You're my ride.
313
00:12:34,287 --> 00:12:36,287
Sorry!
[ Bell chiming]
314
00:12:41,393 --> 00:12:43,027
[Sighs]
315
00:12:43,029 --> 00:12:46,865
You always wanted a girl,
and I was so scared,
316
00:12:46,867 --> 00:12:51,035
but now I can
finally tell you, dad.
317
00:12:51,037 --> 00:12:52,370
I love you.
318
00:12:52,372 --> 00:12:54,005
[Chuckles]
319
00:12:58,210 --> 00:13:00,879
Oopsie.
320
00:13:00,881 --> 00:13:03,281
Yeah, well, I hope you had
a good laugh, man.
321
00:13:03,283 --> 00:13:05,283
Hope you had
a really good laugh.
322
00:13:08,420 --> 00:13:10,455
[Sighs]
323
00:13:13,092 --> 00:13:14,325
Hey, man.
324
00:13:14,327 --> 00:13:15,727
Hey.
325
00:13:15,729 --> 00:13:17,128
I'm sorry.
326
00:13:17,130 --> 00:13:20,732
You want to go get a drink
or some coffee or something?
327
00:13:20,734 --> 00:13:25,403
Um...Yeah, okay.
328
00:13:25,405 --> 00:13:27,172
Want me to carry
the tricycle?
329
00:13:27,174 --> 00:13:28,740
Yeah, but be careful.
330
00:13:28,742 --> 00:13:30,408
I have to get it back
to the prop house.
331
00:13:32,011 --> 00:13:34,412
[Grunts]
332
00:13:34,414 --> 00:13:39,083
God, I still cannot believe
what an abortion that was.
333
00:13:39,085 --> 00:13:41,252
You got to, you know,
give yourself a break here. You know, theater's tough.
334
00:13:41,254 --> 00:13:43,321
In college,
my roommates and I
335
00:13:43,323 --> 00:13:46,257
put on "waiting for godot"
in space.
336
00:13:46,259 --> 00:13:48,760
Who am I kidding? I'm just
a freaking yoga teacher.
337
00:13:48,762 --> 00:13:50,128
I don't have any talent.
338
00:13:50,130 --> 00:13:51,930
Hey, listen to me.
I don't want to overstep.
339
00:13:51,932 --> 00:13:54,999
But I do know more about you
than I really wanted to,
340
00:13:55,001 --> 00:13:57,936
and -- and I think that's
your -- that's your dad talking.
341
00:14:00,039 --> 00:14:02,807
Here, let me get --
sorry.
342
00:14:02,809 --> 00:14:05,143
Sorry, sorry. Man down.
I'm sorry. Sorry, dude. Sorry, sorry.
343
00:14:05,145 --> 00:14:07,445
Hey, man,
are you okay to drive?
344
00:14:07,447 --> 00:14:11,282
Yeah, I think so.
You think so?
345
00:14:14,453 --> 00:14:18,456
[Sighs]
Ugh, where did I park?
346
00:14:18,458 --> 00:14:20,391
God damn it!
347
00:14:20,393 --> 00:14:22,460
Is my life getting more pathetic
right now?
348
00:14:22,462 --> 00:14:23,862
Oh, come on, man.
349
00:14:23,864 --> 00:14:25,029
You've got a classroom
full of people
350
00:14:25,031 --> 00:14:26,798
that think you're a rock star.
351
00:14:26,800 --> 00:14:29,534
I mean, honestly, I was a little
intimidated that first day.
352
00:14:29,536 --> 00:14:31,402
Yeah, well,
sucks for you, man.
353
00:14:31,404 --> 00:14:34,372
What are -- what --
what are you doing, man? We're out in public.
354
00:14:34,374 --> 00:14:36,174
Put that shit away.
No.
355
00:14:36,176 --> 00:14:37,809
Oh, this is spectacular.
[Snorts]
356
00:14:37,811 --> 00:14:40,011
You're a blow monkey, too.
357
00:14:40,013 --> 00:14:41,479
The incans used
to chew Coca leaves
358
00:14:41,481 --> 00:14:42,881
to achieve
a higher plane.
359
00:14:42,883 --> 00:14:44,148
Mm-hmm.
This way's quicker.
360
00:14:44,150 --> 00:14:45,817
Mm-hmm.
You want?
361
00:14:45,819 --> 00:14:47,986
No, dude. That shit's behind me.
Put it away, all right?
362
00:14:47,988 --> 00:14:50,321
[Car beeps]
Ooh! There she is, the silver bullet.
363
00:14:50,323 --> 00:14:52,857
All right, well, why don't you
just give me your keys?
364
00:14:52,859 --> 00:14:55,193
But I-I got a --
I need them.
365
00:14:55,195 --> 00:14:58,096
Let's go.
[Chuckles] Here we go.
366
00:14:58,098 --> 00:15:01,199
[Chuckles]
367
00:15:01,201 --> 00:15:02,333
[Snorts]
368
00:15:02,335 --> 00:15:03,568
Just give me
the damn keys, man.
369
00:15:03,570 --> 00:15:05,503
Oh, hot shit. Pussy.
God damn.
370
00:15:05,505 --> 00:15:08,439
All right, this -- this is
really too pathetic now.
371
00:15:08,441 --> 00:15:10,341
Oh, I'm pathetic, huh?
Yeah, yeah.
372
00:15:10,343 --> 00:15:12,377
My students don't think so.
[Sighs]
373
00:15:12,379 --> 00:15:14,345
They think
I'm a freaking God, man.
374
00:15:14,347 --> 00:15:15,880
Mm-hmm.
375
00:15:15,882 --> 00:15:17,949
You know I've slept
with over half the class?
376
00:15:17,951 --> 00:15:19,250
Uh-huh.
Including the men.
377
00:15:19,252 --> 00:15:21,185
Well, that part's
not hard to believe.
378
00:15:21,187 --> 00:15:23,922
You know those --
those goddess poses we do? Yeah.
379
00:15:23,924 --> 00:15:26,190
Those are specifically designed
to strengthen
380
00:15:26,192 --> 00:15:28,526
my students' vaginal
and anal muscles. What?
381
00:15:28,528 --> 00:15:31,863
It's like I'm building them up,
you know? Uh-huh.
382
00:15:31,865 --> 00:15:34,232
Tailor made
for my own pleasure. Okay.
383
00:15:34,234 --> 00:15:36,534
It's like I'm a carpenter
for vaginas --
384
00:15:36,536 --> 00:15:38,536
and butt holes sometimes.
385
00:15:38,538 --> 00:15:40,305
Yeah, I-I don't think you know
what you're saying right now.
386
00:15:40,307 --> 00:15:43,207
I can also make myself ejaculate
on command.
387
00:15:43,209 --> 00:15:44,642
Please, please don't.
388
00:15:48,047 --> 00:15:50,548
[Grunts]
389
00:15:50,550 --> 00:15:54,619
Hot shit. Pussy.
God damn.
390
00:15:54,621 --> 00:15:56,387
[Panting]
391
00:15:56,389 --> 00:15:58,222
Okay. All right.
392
00:15:58,224 --> 00:16:00,558
God, would you just -- just give
me the keys, please?
393
00:16:00,560 --> 00:16:03,394
Wait. Y-you haven't slept
with Rachael, have you?
394
00:16:03,396 --> 00:16:07,899
No. No. Not yet.
She's my newest student.
395
00:16:07,901 --> 00:16:09,400
I want her to get
the Jeremy treatment
396
00:16:09,402 --> 00:16:11,502
before she gets
the Jeremy treatment.
397
00:16:11,504 --> 00:16:14,505
Oh.
Here. Take, uh, lankershim to the 101.
398
00:16:14,507 --> 00:16:17,642
I'm off Vermont.
[Grunts]
399
00:16:17,644 --> 00:16:20,345
Let's get some NPR
in this bitch, huh?
400
00:16:26,085 --> 00:16:27,418
Kyle: Wow.
401
00:16:27,420 --> 00:16:30,421
So, he didn't touch himself
at all?
402
00:16:30,423 --> 00:16:32,023
That's not the point.
403
00:16:32,025 --> 00:16:34,092
The point is, Rachael has
no idea about any of this,
404
00:16:34,094 --> 00:16:36,594
and I have to tell her
this guy's a delusional lunatic.
405
00:16:36,596 --> 00:16:38,496
That's a lot of bad news
for Rachael
406
00:16:38,498 --> 00:16:40,164
to swallow
about her mentor.
407
00:16:40,166 --> 00:16:42,600
You've got
the upper hand, Marc.
408
00:16:42,602 --> 00:16:45,036
Don't blow it by coming off
as an angry, calculating dick.
409
00:16:45,038 --> 00:16:46,270
Pretend you're
someone else.
410
00:16:46,272 --> 00:16:47,939
Maybe you're right.
411
00:16:47,941 --> 00:16:51,442
Maybe I should get
on solid ground with Rachael
412
00:16:51,444 --> 00:16:54,512
before I totally blow
her world apart.
413
00:16:54,514 --> 00:16:57,949
That means I have to go
back to yoga class,
414
00:16:57,951 --> 00:16:59,450
which isn't great,
but it --
415
00:16:59,452 --> 00:17:00,618
w-what's happening now?
416
00:17:00,620 --> 00:17:02,053
What are you doing?
417
00:17:02,055 --> 00:17:03,454
Mm, uh, are you sure
he wasn't,
418
00:17:03,456 --> 00:17:05,623
like, rubbing up against
something or something?
419
00:17:05,625 --> 00:17:07,025
I don't need to see that.
420
00:17:07,027 --> 00:17:08,626
Do it -- go to the bathroom
or something.
421
00:17:08,628 --> 00:17:10,294
Yeah, all right.
No, on your own time.
422
00:17:10,296 --> 00:17:12,030
On your own time.
423
00:17:16,335 --> 00:17:18,669
Hey, are you sure
your back's okay?
424
00:17:18,671 --> 00:17:21,005
You ran out of here
so quickly last time.
425
00:17:21,007 --> 00:17:23,574
Yeah, I do. I feel a lot better.
It's a lot better.
426
00:17:23,576 --> 00:17:25,476
Good.
Hey, you think after class, maybe we could hang out
427
00:17:25,478 --> 00:17:28,513
and have some dinner
that we don't have to suck through a straw?
428
00:17:28,515 --> 00:17:31,582
Are you asking me to move
into the post-smoothie phase of the relationship?
429
00:17:31,584 --> 00:17:33,317
[Chuckles] Yeah.
I think I am, Rachael.
430
00:17:33,319 --> 00:17:34,719
I think that's
what's happening here.
431
00:17:34,721 --> 00:17:37,989
Oh. Yeah.
I think I would like that.
432
00:17:37,991 --> 00:17:39,090
[ Soft music plays]
433
00:17:39,092 --> 00:17:41,659
Jeremy: Namaste, class.
434
00:17:41,661 --> 00:17:45,363
I am Jeremy, and you
are ready to breathe.
435
00:17:45,365 --> 00:17:48,599
Let's start
in tadasana Mountain pose.
436
00:17:48,601 --> 00:17:51,002
Oh, and welcome back, Marc.
Did you have a good weekend?
437
00:17:51,004 --> 00:17:53,337
I did, j.T.
Did you?
438
00:17:53,339 --> 00:17:55,373
Oh, I had
a really good weekend.
439
00:17:55,375 --> 00:17:58,109
Yeah, I do community outreach
class in watts.
440
00:17:58,111 --> 00:18:00,244
I tell you, I think I learn
more than those kids do.
441
00:18:00,246 --> 00:18:03,047
Breathing out.
So cool.
442
00:18:03,049 --> 00:18:07,051
And let's go down
into our first goddess pose.
443
00:18:07,053 --> 00:18:09,587
Great, yeah.
Legs wide, Rachael.
444
00:18:09,589 --> 00:18:11,689
Real nice. Mm-hmm.
445
00:18:11,691 --> 00:18:14,625
Here.
Feel that burn?
446
00:18:14,627 --> 00:18:16,427
Oh, uh, yeah. It burns.
447
00:18:16,429 --> 00:18:18,296
Jesus Christ, man.
448
00:18:18,298 --> 00:18:20,231
Hey, I'm just adjusting
her lower chakras.
449
00:18:20,233 --> 00:18:22,200
That's great. Real good.
450
00:18:22,202 --> 00:18:24,702
Okay, everyone.
And come on up.
451
00:18:24,704 --> 00:18:27,371
And then let's get on our backs
and come into happy baby pose.
452
00:18:27,373 --> 00:18:30,541
Yeah. Right.
And don't worry, Marc.
453
00:18:30,543 --> 00:18:33,377
Rachael's not the only one
getting special attention today.
454
00:18:33,379 --> 00:18:34,745
I don't need any, man.
455
00:18:34,747 --> 00:18:37,048
Well, I just want to help
readjust and get in here,
456
00:18:37,050 --> 00:18:38,216
since you're --
no, dude! I said no!
457
00:18:38,218 --> 00:18:39,383
Whoa.
458
00:18:39,385 --> 00:18:40,651
Marc,
what is your problem?
459
00:18:40,653 --> 00:18:42,420
He's afraid
he's gonna toot.
460
00:18:42,422 --> 00:18:43,721
No, that's not
the problem, man.
461
00:18:43,723 --> 00:18:46,157
The problem is
your yoga instructor's
462
00:18:46,159 --> 00:18:47,492
a delusional sociopath.
463
00:18:47,494 --> 00:18:49,227
Tell them about last night.
464
00:18:49,229 --> 00:18:50,561
Jeremy: Look, I don't know
what this is about,
465
00:18:50,563 --> 00:18:53,231
but can we please powwow
about it after class?
466
00:18:53,233 --> 00:18:55,399
I tracked him down
to his one-man show.
467
00:18:55,401 --> 00:18:57,735
He's an actor.
Do you know he's an actor?
468
00:18:57,737 --> 00:19:00,071
So what? And, Marc,
why were you there?
469
00:19:00,073 --> 00:19:01,572
That's not the point.
470
00:19:01,574 --> 00:19:04,108
The point is your guru was doing
blow off a key, all right?
471
00:19:04,110 --> 00:19:07,111
And he said that half
of these positions --
472
00:19:07,113 --> 00:19:08,446
more than half of them --
473
00:19:08,448 --> 00:19:11,749
are to tighten your vaginas
for his use.
474
00:19:11,751 --> 00:19:14,085
Do you understand?
Tighten your vaginas.
475
00:19:14,087 --> 00:19:15,753
And your assholes, fellas.
That's what he said.
476
00:19:15,755 --> 00:19:17,121
He said that.
477
00:19:17,123 --> 00:19:18,589
Think about it.
That's that guy.
478
00:19:18,591 --> 00:19:19,657
Jeremy: Class, it's okay.
479
00:19:19,659 --> 00:19:21,259
Sometimes these poses
480
00:19:21,261 --> 00:19:23,327
stir up a lot of emotions
in older people.
481
00:19:23,329 --> 00:19:25,129
No. No, that's not it.
482
00:19:25,131 --> 00:19:27,431
Rachael, he said you're next.
How's that grab you? Huh?
483
00:19:27,433 --> 00:19:29,534
Okay, Marc, I don't know
what all this is about, but you're scaring me.
484
00:19:29,536 --> 00:19:30,835
Oh, come on, Rachael!
485
00:19:30,837 --> 00:19:32,770
You're scaring
all of us, Marc.
486
00:19:32,772 --> 00:19:35,473
Please roll up your mat
and go.
487
00:19:35,475 --> 00:19:38,776
Would you -- would you
just come outside with me
488
00:19:38,778 --> 00:19:43,614
and -- and let me explain
what's going on?
489
00:19:43,616 --> 00:19:46,817
Oh, I'm the crazy one?
I'm the crazy one?
490
00:19:46,819 --> 00:19:48,452
All right, well, fine,
you're all --
491
00:19:48,454 --> 00:19:50,188
you're all the ones
with tight vaginas.
492
00:19:50,190 --> 00:19:51,455
That didn't come out right.
493
00:19:51,457 --> 00:19:52,857
Oh, see this guy?
494
00:19:52,859 --> 00:19:54,725
Ah, you've already --
yeah.
495
00:19:54,727 --> 00:19:56,327
It already happened, huh?
496
00:19:56,329 --> 00:19:59,564
I'm sorry, fella.
You'll be all right.
497
00:20:07,239 --> 00:20:09,140
So, I'm five minutes
into the movie
498
00:20:09,142 --> 00:20:10,708
when it becomes clear
that it is
499
00:20:10,710 --> 00:20:13,144
the exact same idea
as one of my screenplays.
500
00:20:13,146 --> 00:20:14,478
Oh, okay,
so you're saying
501
00:20:14,480 --> 00:20:16,414
Paul Thomas Anderson
stole your idea.
502
00:20:16,416 --> 00:20:17,481
Exactly.
Uh-huh.
503
00:20:17,483 --> 00:20:19,217
The question is how.
Right, okay.
504
00:20:19,219 --> 00:20:20,651
Believe me,
if I find out,
505
00:20:20,653 --> 00:20:22,887
there will be blood.
Oh, are you kidding me?
506
00:20:22,889 --> 00:20:25,189
Marc: Seriously?
[Sighs] Hey, Marc.
507
00:20:25,191 --> 00:20:26,757
Marc's friend.
508
00:20:26,759 --> 00:20:28,593
Yeah, yeah.
Hey, you two.
509
00:20:28,595 --> 00:20:30,861
Hey, Marc. Let's not make this
awkward, okay?
510
00:20:30,863 --> 00:20:32,897
Mm-hmm.
I mean, more awkward.
511
00:20:32,899 --> 00:20:35,333
You know, actually,
I'm glad that --
512
00:20:35,335 --> 00:20:37,268
that, uh,
we bumped into you.
513
00:20:37,270 --> 00:20:39,537
Can we have a second?
Uh, sure. Sure.
514
00:20:39,539 --> 00:20:40,905
I have stuff to do.
515
00:20:43,375 --> 00:20:44,408
How's it going, man?
516
00:20:44,410 --> 00:20:45,543
Yeah?
Hey.
517
00:20:45,545 --> 00:20:47,445
Hi.
Hi.
518
00:20:47,447 --> 00:20:49,213
I wanted to apologize
to you.
519
00:20:49,215 --> 00:20:50,414
What? For -- for what?
520
00:20:50,416 --> 00:20:52,450
Having really terrible taste
in men?
521
00:20:52,452 --> 00:20:54,752
[Chuckles]
No. No.
522
00:20:54,754 --> 00:20:57,588
For misleading you
during our flirty stage,
523
00:20:57,590 --> 00:21:00,524
and...For misleading myself,
quite frankly.
524
00:21:02,394 --> 00:21:03,761
Jeremy came clean,
525
00:21:03,763 --> 00:21:05,863
and you were right
about everything, obviously.
526
00:21:05,865 --> 00:21:07,865
Really?
Well, thank God.
527
00:21:07,867 --> 00:21:09,767
Why are you still with him?
528
00:21:09,769 --> 00:21:11,535
Because he's --
you know, he's --
529
00:21:11,537 --> 00:21:13,471
he's getting help
and working on himself.
530
00:21:13,473 --> 00:21:16,374
He's really trying
to change.
531
00:21:16,376 --> 00:21:19,443
All right, look, you know
that he was in my car, coked up,
532
00:21:19,445 --> 00:21:24,215
talking about making you all
into a harem of tight pussies.
533
00:21:24,217 --> 00:21:26,317
Mine's pretty tight
already.
534
00:21:26,319 --> 00:21:27,885
[Sighs]
535
00:21:27,887 --> 00:21:32,223
No, honestly, honestly, God,
I thought I'd changed,
536
00:21:32,225 --> 00:21:36,861
but I'm still attracted
to really screwed-up guys.
537
00:21:38,397 --> 00:21:41,265
Take it as a compliment?
538
00:21:41,267 --> 00:21:43,901
All right, okay.
Okay.
539
00:21:43,903 --> 00:21:46,737
Let's go, ray-ray.
Excuse me.
540
00:21:46,739 --> 00:21:48,439
Okay.
541
00:21:48,441 --> 00:21:50,608
[Sighs]
542
00:21:50,610 --> 00:21:54,578
You want to go to oinkster's
and split a sandwich?
543
00:21:54,580 --> 00:21:55,846
What are you doing?
544
00:21:55,848 --> 00:21:59,583
Damn it!
I was so close.
545
00:21:59,585 --> 00:22:01,419
Oh, man. Come on.
546
00:22:01,421 --> 00:22:02,586
[Sighs]
547
00:22:02,636 --> 00:22:07,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.