Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:02,399
Things are going pretty well for me right now,
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,380
but that's a problem, because when things are going well,
3
00:00:05,470 --> 00:00:08,530
that means there's a voice in my head saying you're going to screw it up.
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,319
You're going to screw it up Marc,
5
00:00:10,320 --> 00:00:11,839
just over and over again.
6
00:00:11,840 --> 00:00:14,079
And I just wish that voice were louder
7
00:00:14,080 --> 00:00:16,620
than the voice screaming: Let's screw it up!
8
00:00:16,720 --> 00:00:19,789
A few years ago, I was planning on killing myself in my garage.
9
00:00:19,790 --> 00:00:22,110
And now I'm doing the best thing I've ever done in my life,
10
00:00:22,340 --> 00:00:23,700
in that same garage.
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,790
It's a Podcast. You know what a Podcast is?
12
00:00:27,000 --> 00:00:30,570
I've been on Conan O'Brien like forty-seven times, and he don't
know who I am, right?
13
00:00:30,690 --> 00:00:32,570
Is it important that people know who you are?
14
00:00:34,080 --> 00:00:36,940
Did I tell you about that, uh, dream that I had with us?
15
00:00:37,140 --> 00:00:41,120
It was me and you, we're in the jungle.
We're surrounded by animals.
16
00:00:41,250 --> 00:00:44,560
And it's like some sort of a class of some kind,
17
00:00:44,690 --> 00:00:47,259
and the animals are studying us having sex.
18
00:00:47,260 --> 00:00:49,650
Okay, that's just, okay.
19
00:00:50,210 --> 00:00:54,430
Well the goods news is, that Boomer has just a little stomach virus so, um,
20
00:00:54,620 --> 00:00:57,870
I'm gonna give you some medicine that you give to him every few hours, okay?
21
00:00:58,340 --> 00:00:59,710
Yeah, okay, thanks.
22
00:00:59,870 --> 00:01:01,760
So I should bring him back in a few days?
23
00:01:02,120 --> 00:01:05,440
- No, I don't think that's necessary. - Really?
24
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
Not even for, you know, just the check-in?
25
00:01:08,060 --> 00:01:11,370
If in a couple of weeks, he still has some symptoms,
you can make an appointment.
26
00:01:11,520 --> 00:01:13,950
Oh, great. So I'll see you in a couple of weeks.
27
00:01:14,520 --> 00:01:15,640
If he has a symptom.
28
00:01:16,370 --> 00:01:18,890
Well, you know actually I think I'm gonna bring my other cat in.
29
00:01:19,200 --> 00:01:20,479
Why? What's the problem?
30
00:01:20,480 --> 00:01:23,310
I don't know. She seems unhappy.
31
00:01:24,470 --> 00:01:25,750
Okay, well, um,
32
00:01:26,030 --> 00:01:27,900
you can bring her in for a check-up, I guess.
33
00:01:28,660 --> 00:01:30,310
Great, that would be nice.
34
00:01:32,400 --> 00:01:35,100
You can make an appointment with Lisa, upfront.
35
00:01:35,440 --> 00:01:37,039
Right. Okay.
36
00:01:37,040 --> 00:01:39,039
- And bring Boomer too. - I'll do that.
37
00:01:39,040 --> 00:01:41,040
- Okay - Okay
38
00:01:42,140 --> 00:01:43,710
- Bye Marc. - Bye.
39
00:01:44,590 --> 00:01:46,710
So, uh, does the Doctor have any pets?
40
00:01:47,290 --> 00:01:50,450
Yes, she has a cat and two dogs.
41
00:01:50,610 --> 00:01:51,600
- She have a husband?
42
00:01:51,800 --> 00:01:53,900
Yes, she has a husband.
43
00:01:53,990 --> 00:01:55,470
Yeah? How's that working out?
44
00:01:56,330 --> 00:01:59,150
Is there anything that I can help you with today, Mr. Maron?
45
00:01:59,630 --> 00:02:02,900
Oh, look at that. Dragon Master says I'm not funny.
46
00:02:03,720 --> 00:02:04,900
I don't understand.
47
00:02:04,990 --> 00:02:07,700
Twitter. Who are these people? Don't they have lives?
48
00:02:08,140 --> 00:02:09,970
Me not funny? Come on.
49
00:02:10,310 --> 00:02:12,160
There's one thing I know, it's that I'm funny.
50
00:02:15,420 --> 00:02:16,900
I'm not engaging with them.
51
00:02:20,650 --> 00:02:25,650
Subtitle by Syntech. Corrected by Duke57
52
00:02:38,500 --> 00:02:39,660
I'm over it.
53
00:02:40,700 --> 00:02:42,639
You know. If you're saying that, you're probably not over it.
54
00:02:42,640 --> 00:02:46,430
Heartbreak. Who the hell knows, how long that takes to process.
55
00:02:46,510 --> 00:02:47,790
I am obsessed,
56
00:02:48,100 --> 00:02:50,299
with the idea of running into my ex-wife.
57
00:02:50,300 --> 00:02:52,329
I've not seen her in years.
58
00:02:52,330 --> 00:02:55,679
And we live in the same town. But I haven't run into her
59
00:02:55,680 --> 00:02:59,359
which means one:
I'm not over it if I'm obsessing about it.
60
00:02:59,360 --> 00:03:00,930
And two
61
00:03:01,350 --> 00:03:03,279
when I think about it,
it doesn't ever go well.
62
00:03:03,280 --> 00:03:05,489
It's never a good thing.
I don't know what's gonna happen.
63
00:03:05,490 --> 00:03:07,019
She can be with her new husband.
64
00:03:07,020 --> 00:03:09,169
Am I gonna cry? Am I gonna yell?
Am I gonna do both?
65
00:03:09,170 --> 00:03:12,399
Am I gonna be holding a yoga mat?
Am I gonna be wearing my gym shorts?
66
00:03:12,400 --> 00:03:14,549
Am I gonna be in the middle of eating something?
67
00:03:14,550 --> 00:03:17,110
And feeling ashamed for eating it? I have no idea.
68
00:03:17,920 --> 00:03:22,070
But I know obviously, I'm still sad and I, I imagine that will
69
00:03:22,380 --> 00:03:23,440
will pass.
70
00:03:24,160 --> 00:03:26,320
But I know one thing about me. If I'm sad
71
00:03:27,130 --> 00:03:28,319
and it's in public,
72
00:03:28,320 --> 00:03:29,879
it's not gonna come out sadness.
73
00:03:29,880 --> 00:03:31,360
It's just gonna come out anger.
74
00:03:33,490 --> 00:03:36,670
Jesus, Boomie. You couldn't wait till we got home.
75
00:03:37,260 --> 00:03:39,470
Oh, my God. Unbelievable.
76
00:03:43,710 --> 00:03:45,879
Hey buddy, can I use a restroom? I've got a problem here.
77
00:03:45,880 --> 00:03:47,880
Bathrooms are for customers only.
78
00:03:48,730 --> 00:03:50,290
Oh my God. What is that smell?
79
00:03:50,990 --> 00:03:52,799
- Is that you? - Yeah, it's me.
80
00:03:52,800 --> 00:03:54,120
Can I use the restroom now?
81
00:03:54,800 --> 00:03:55,980
Yeah, it's over there.
82
00:03:58,370 --> 00:03:58,940
Marc.
83
00:04:01,300 --> 00:04:02,960
Oh, hey.
84
00:04:03,570 --> 00:04:04,959
- It's you. - Yeah.
85
00:04:04,960 --> 00:04:07,990
- Yeah, and the guy who stole you from me. - Come on, grow up.
86
00:04:08,250 --> 00:04:10,080
- It's been like four years. - Yeah.
87
00:04:10,660 --> 00:04:12,010
Wow. Pregnant.
88
00:04:12,070 --> 00:04:12,850
Yeah.
89
00:04:14,050 --> 00:04:14,960
So that's your move?
90
00:04:15,740 --> 00:04:17,249
I get it. I know who you are.
91
00:04:17,250 --> 00:04:19,600
You're having a baby at me. That's a spite baby.
92
00:04:19,720 --> 00:04:21,680
Yeah Marc, it's all about you.
93
00:04:22,000 --> 00:04:23,470
Everything's all about you.
94
00:04:23,540 --> 00:04:25,979
Well, congratulations. I have to go to the bathroom,
95
00:04:25,980 --> 00:04:27,379
cuz Boomer shit in his cage.
96
00:04:27,380 --> 00:04:29,380
You remember Boomer, don't you? You left him too.
97
00:04:29,590 --> 00:04:30,410
Right buddy?
98
00:04:30,540 --> 00:04:32,980
I'm Jerry by the way. We haven't actually met but, um,
99
00:04:33,760 --> 00:04:34,620
heard lot about you.
100
00:04:34,670 --> 00:04:35,840
Yeah, I bet you have.
101
00:04:35,960 --> 00:04:37,469
Well, you know what? I've read a lot about you.
102
00:04:37,470 --> 00:04:39,299
I Google who's my ex-wife banging.
103
00:04:39,300 --> 00:04:42,259
I get it. Harvard, money, better husband.
104
00:04:42,260 --> 00:04:45,260
It was like Googling cancer, when you think you have it.
105
00:04:45,460 --> 00:04:47,399
Okay. Glad to see, you haven't changed much.
106
00:04:47,400 --> 00:04:49,630
Yeah. Well looks you're all set for eighteen years.
107
00:04:49,760 --> 00:04:53,189
How far along are you with that, Intra-uterine insurance policy.
108
00:04:53,190 --> 00:04:55,269
- Hey, that's a little out of line. - Oh, yeah?
109
00:04:55,270 --> 00:04:57,029
Is it out of line? Guy who stole my wife?
110
00:04:57,030 --> 00:04:57,799
Who's out of line?
111
00:04:57,800 --> 00:04:59,309
I don't know, a guy who lost his wife,
112
00:04:59,310 --> 00:05:00,419
maybe the better man won here.
113
00:05:00,420 --> 00:05:01,760
- Jerry, let it go.
114
00:05:01,990 --> 00:05:03,599
Yeah, let it go Jerry, but before you do,
115
00:05:03,600 --> 00:05:06,160
I just wanted you to know that I had her, when she was perfect.
116
00:05:06,640 --> 00:05:07,570
Hey! What the hell?
117
00:05:07,760 --> 00:05:11,020
What kind of guy does that, dude?
I've got sick cat here, man.
118
00:05:11,110 --> 00:05:13,259
Okay, sir. You have to leave now.
119
00:05:13,260 --> 00:05:15,980
Why do I gotta leave? Make them leave. She's good at that.
120
00:05:16,240 --> 00:05:18,170
Uh, not my problem?
121
00:05:18,530 --> 00:05:19,930
Please leave.
122
00:05:23,190 --> 00:05:24,320
Nice seeing you both.
123
00:05:25,360 --> 00:05:27,280
Hope you get a nice crib with my money.
124
00:05:33,710 --> 00:05:35,420
Yeah, maybe I didn't handle that very well.
125
00:05:36,300 --> 00:05:38,180
But I think I was speaking for both of us.
126
00:05:42,080 --> 00:05:46,960
I would say don't quit your day job, but you don't have one,
and it's too late to get one.
127
00:05:48,670 --> 00:05:50,310
Who the hell is Dragon Master?
128
00:06:08,010 --> 00:06:08,810
Dave?
129
00:06:10,290 --> 00:06:11,250
What are you doing here?
130
00:06:11,890 --> 00:06:13,690
Well, I was napping.
131
00:06:14,700 --> 00:06:16,110
Ugh! That looks messy.
132
00:06:16,410 --> 00:06:18,350
My cat's got a stomach problem.
133
00:06:18,590 --> 00:06:20,820
Ugh! I think I might as well, at the moment.
134
00:06:21,280 --> 00:06:23,150
Where were you last week?
135
00:06:24,530 --> 00:06:27,540
- Can you be more specific?
- You were supposed to be here last week.
136
00:06:27,870 --> 00:06:30,800
Oh, sorry. I thought today was last week.
137
00:06:32,710 --> 00:06:34,350
Well alright, I better get going.
138
00:06:34,410 --> 00:06:36,670
Wait, wait. You shouldn't drive.
139
00:06:36,950 --> 00:06:39,250
Just hang out for a while. Maybe we can do the interview.
140
00:06:39,740 --> 00:06:41,060
Alright, fine.
141
00:06:41,290 --> 00:06:43,250
It's stinky out here though. Let's go inside.
142
00:06:43,410 --> 00:06:46,660
Ugh. Inside is good too, good, good, good, you know?
143
00:06:47,040 --> 00:06:48,950
I need to lay down. I'm not feeling so good.
144
00:06:48,970 --> 00:06:50,060
Okay, okay.
145
00:06:52,430 --> 00:06:53,710
You sure you don't want a chair?
146
00:06:54,150 --> 00:06:56,159
Noooo, this is nice.
147
00:06:56,160 --> 00:06:58,160
It's cool on my face.
148
00:06:58,370 --> 00:06:59,859
Hey, look. I'm sorry for Madgie.
149
00:06:59,860 --> 00:07:03,530
Just run into my ex-wife and she was pregnant. It was horrible.
150
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
Yeah, but don't you have like a hot second wife now?
151
00:07:06,410 --> 00:07:07,999
That was the hot second wife.
152
00:07:08,000 --> 00:07:09,120
Awww.
153
00:07:09,760 --> 00:07:11,559
Well, mine's gone too.
154
00:07:11,560 --> 00:07:13,559
You know, it was my mommy, and my house...
155
00:07:13,560 --> 00:07:15,530
The kids, whatever you...
156
00:07:15,600 --> 00:07:17,430
Hey, come on. Get up.
157
00:07:17,620 --> 00:07:19,430
Come on. It will be okay, buddy.
158
00:07:19,460 --> 00:07:20,720
Let's go over to the couch.
159
00:07:21,350 --> 00:07:23,060
Okay. Couches are nice.
160
00:07:25,860 --> 00:07:29,600
Marc Maron wasn't funny when he was funny, and that was 20 years ago.
161
00:07:30,190 --> 00:07:30,690
Hah.
162
00:07:31,010 --> 00:07:34,320
Marc Maron is sad and draining, with his soul sucking jokes.
163
00:07:34,780 --> 00:07:38,340
Some guy on Twitter has been railing on me all day.
Calls himself the Dragon Master.
164
00:07:38,640 --> 00:07:41,450
Well, that sounds like a very important job.
165
00:07:42,240 --> 00:07:44,159
They're all cowards. I'm just sick of it.
166
00:07:44,160 --> 00:07:45,680
Why should I have to put up with this?
167
00:07:45,720 --> 00:07:47,640
Yeah, you just ignore them.
168
00:07:48,090 --> 00:07:51,110
Shut up, Marc Maron. It's not our fault your parents didn't love you.
169
00:07:51,240 --> 00:07:53,080
That one is actually pretty helpful.
170
00:07:53,530 --> 00:07:56,509
If whining was jokes, Marc Maron would be a genius.
171
00:07:56,510 --> 00:07:57,400
Marc Maron,
172
00:07:57,490 --> 00:08:00,700
do us all a favor and kill yourself, because that would be hilarious.
173
00:08:00,780 --> 00:08:04,200
- Hash tag. Big-closer. - Ha-ha, that's a good one.
174
00:08:04,820 --> 00:08:06,780
You know, why're you taken this so personally?
175
00:08:07,010 --> 00:08:08,460
I mean, he's just some
176
00:08:09,040 --> 00:08:10,660
on the money, Idiot.
177
00:08:12,390 --> 00:08:13,990
I'm gonna figure out who this is.
178
00:08:25,850 --> 00:08:28,110
Yes! Got you!
179
00:08:28,360 --> 00:08:29,820
Dave, wake up. I found him.
180
00:08:31,430 --> 00:08:33,310
- Huh? Who? - Dragon Master
181
00:08:34,400 --> 00:08:36,519
His name is Darryl. He's 27.
182
00:08:36,520 --> 00:08:39,679
And he's from Colorado. He worked for the city but hates the job.
183
00:08:39,680 --> 00:08:44,079
He blogs. He blogs about anime, British comedy, The Nerdist,
184
00:08:44,080 --> 00:08:49,400
and he and his friends are playing D&D, at a comic bookstore,
in Irvine this afternoon.
185
00:08:51,360 --> 00:08:54,640
Huh? That is a lot of research. How long have I been asleep? A week?
186
00:08:55,200 --> 00:08:56,419
I went to his Twitter page.
187
00:08:56,420 --> 00:08:57,329
I found his name.
188
00:08:57,330 --> 00:08:58,639
I did search on Facebook.
189
00:08:58,640 --> 00:08:59,930
It came up with three names.
190
00:09:00,010 --> 00:09:01,929
He has a Miyazaki Twitter avatar.
191
00:09:01,930 --> 00:09:03,610
That was one of the options on Facebook.
192
00:09:03,700 --> 00:09:04,679
Favorite director.
193
00:09:04,680 --> 00:09:06,009
That linked me to his blog.
194
00:09:06,010 --> 00:09:09,150
So now, I'm back on his Twitter, and he's on his way to play.
195
00:09:09,830 --> 00:09:13,060
Wow. You are really good at wasting time.
196
00:09:13,770 --> 00:09:14,850
Can I go home now?
197
00:09:14,960 --> 00:09:16,850
No? We're going Orange County.
198
00:09:17,170 --> 00:09:19,250
We're gonna confront this guy face to face.
199
00:09:20,000 --> 00:09:22,290
I'm tired of these cowards attacking me from the dark,
200
00:09:22,360 --> 00:09:23,709
hiding behind screen names.
201
00:09:23,710 --> 00:09:24,320
We're going!
202
00:09:24,380 --> 00:09:27,619
I don't want to. I want to go eat something that's bad for me.
203
00:09:27,620 --> 00:09:28,810
I'll get you an In-N-Out Burger.
204
00:09:28,850 --> 00:09:30,180
I want a burrito.
205
00:09:30,250 --> 00:09:30,990
Deal.
206
00:09:32,380 --> 00:09:33,530
Screw this guy.
207
00:09:33,690 --> 00:09:35,680
I'm taking a stand against Internet Bullies.
208
00:09:35,910 --> 00:09:37,539
These maladjusted assholes,
209
00:09:37,540 --> 00:09:39,990
who anonymously spew lies and hate.
210
00:09:40,740 --> 00:09:42,140
It's not just about me, though man.
211
00:09:42,840 --> 00:09:45,650
I'm doing this for all those sexually confused college kids,
212
00:09:45,730 --> 00:09:47,850
who are jumping off bridges, because they were bullied.
213
00:09:48,240 --> 00:09:49,910
This is a crusade for decency.
214
00:09:51,070 --> 00:09:51,950
Are you gay?
215
00:09:52,090 --> 00:09:53,609
No! What's that got to do with anything?
216
00:09:53,610 --> 00:09:56,100
I just thought maybe that's what you were talking about. I...
217
00:09:56,710 --> 00:09:57,880
- No! - Alright
218
00:09:58,570 --> 00:09:59,960
You know, it's okay to be gay.
219
00:10:00,320 --> 00:10:01,089
I'm not gay!
220
00:10:01,090 --> 00:10:02,399
Alright, but it's okay if you're gay.
221
00:10:02,400 --> 00:10:04,869
I don't... you know, we're going to get me something to eat, right?
222
00:10:04,870 --> 00:10:07,999
Yes, I promise. Just... let's just deal with this thing first.
223
00:10:08,000 --> 00:10:08,870
Alright.
224
00:10:11,040 --> 00:10:12,800
Why is that cat in the car?
225
00:10:12,960 --> 00:10:15,040
He's sick. I might have to give him his medicine.
226
00:10:15,910 --> 00:10:18,690
You okay, Boomie? I know you don't feel good, Buddy.
227
00:10:20,550 --> 00:10:22,020
'Cause see, that's a little gay.
228
00:10:36,720 --> 00:10:37,670
What are you doing?
229
00:10:39,820 --> 00:10:41,360
Well, seems pretty clear.
230
00:10:42,000 --> 00:10:43,690
There's a bathroom inside.
231
00:10:44,150 --> 00:10:47,320
Yeah, but it's just not the same as being out here under big sky.
232
00:10:47,920 --> 00:10:50,350
You're peeing behind a dumpster in Glendale.
233
00:10:51,370 --> 00:10:52,950
Ohhh! Don't be such a buzz-kill.
234
00:11:16,730 --> 00:11:17,990
How many cats you got?
235
00:11:18,790 --> 00:11:22,270
I've got three cats of my own, and then there's a couple that hang around.
236
00:11:22,400 --> 00:11:24,480
Christ. That's a lot of cats, Marc.
237
00:11:24,750 --> 00:11:25,900
I don't like them.
238
00:11:26,050 --> 00:11:27,219
Well, I'm not sure I like you.
239
00:11:27,220 --> 00:11:28,140
Well, I'm just saying.
240
00:11:28,200 --> 00:11:30,361
I mean you never know what cats are thinking, you know?
241
00:11:30,770 --> 00:11:34,920
Dog: Dog's upfront with who they are. They say "Hello I'm a dog".
242
00:11:35,250 --> 00:11:36,600
This is all there is.
243
00:11:37,420 --> 00:11:39,830
Yeah, I get it, I get it. I grew up with dogs.
244
00:11:39,900 --> 00:11:41,090
- Yeah. - Too needy.
245
00:11:41,760 --> 00:11:43,750
I don't want anything needier than me, in my house.
246
00:11:44,160 --> 00:11:45,799
I mean, if there's gonna be something crying,
247
00:11:45,800 --> 00:11:47,930
and panting in my house, it's gonna be me.
248
00:11:48,070 --> 00:11:49,530
You are, needy.
249
00:11:49,570 --> 00:11:52,570
I don't know. I just like, that you have to fight for a cats affection.
250
00:11:52,590 --> 00:11:54,740
I think I'm attracted to women like that too, I mean,
251
00:11:55,360 --> 00:11:56,190
my ex-wife,
252
00:11:56,660 --> 00:11:58,480
I don't think she even really liked me.
253
00:11:59,040 --> 00:12:00,430
And then she just wandered off.
254
00:12:01,880 --> 00:12:03,260
And... now she's having kittens.
255
00:12:03,360 --> 00:12:05,260
Nah, should have got a dog.
256
00:12:15,020 --> 00:12:17,190
- You ready? - Uh, you know, uh,
257
00:12:17,530 --> 00:12:20,700
I was thinking, that I would uh, just hang out in the car with Bammer.
258
00:12:20,890 --> 00:12:22,580
- It's Boomer! - Uh huh.
259
00:12:30,400 --> 00:12:31,810
- Hi - Hi
260
00:12:32,140 --> 00:12:33,340
Can I help you find something?
261
00:12:33,400 --> 00:12:34,640
Yeah, I'm looking for Darryl.
262
00:12:35,900 --> 00:12:36,800
You a copper?
263
00:12:37,480 --> 00:12:39,280
No. Why would you ask me that?
264
00:12:39,900 --> 00:12:40,660
Movies.
265
00:12:41,620 --> 00:12:43,950
He's supposed to be here, playing Dungeons & Dragons.
266
00:12:45,340 --> 00:12:46,070
Maybe he is.
267
00:12:47,270 --> 00:12:47,930
Who are you?
268
00:12:48,320 --> 00:12:49,930
A friend.
269
00:12:50,200 --> 00:12:51,220
Huh, I don't think so.
270
00:12:51,460 --> 00:12:52,940
I know all of Darryl's friends.
271
00:12:53,360 --> 00:12:54,640
There are only 5 of us.
272
00:12:54,970 --> 00:12:56,750
- Look. Is he here or not? - Maybe.
273
00:13:00,860 --> 00:13:03,670
Well, alright. Tell him Marc Maron is here.
274
00:13:04,470 --> 00:13:05,100
Okay.
275
00:13:05,680 --> 00:13:07,770
It's highly unusual to interrupt a session,
276
00:13:08,140 --> 00:13:09,070
but I'll see.
277
00:13:09,410 --> 00:13:10,320
Thanks.
278
00:13:10,540 --> 00:13:11,760
Don't steal anything.
279
00:13:12,000 --> 00:13:14,470
I've got cameras everywhere, I mean everywhere.
280
00:13:14,520 --> 00:13:19,600
There's one there, one there, one in here, and there's one up there.
281
00:13:21,320 --> 00:13:22,350
Alright. I get it.
282
00:13:22,700 --> 00:13:24,240
I'll try not to steal anything.
283
00:13:35,640 --> 00:13:37,670
Dragon Master says, he doesn't want to see you.
284
00:13:39,530 --> 00:13:40,490
Screw that.
285
00:13:40,600 --> 00:13:42,720
- I'm going back there. - No, I wouldn't do that if I were you.
286
00:13:42,900 --> 00:13:44,720
There'll be a price to pay for that trespass.
287
00:13:44,760 --> 00:13:47,020
I get it gate keeper, relax.
288
00:13:59,800 --> 00:14:01,920
Oh, look who's here.
289
00:14:03,350 --> 00:14:04,480
Hello fellas.
290
00:14:08,080 --> 00:14:09,790
Uh, wow! This... this is embarrassing.
291
00:14:10,540 --> 00:14:12,079
Yeah, well, you should be embarrassed.
292
00:14:12,080 --> 00:14:14,190
I... I was thinking it was embarrassing for you.
293
00:14:15,360 --> 00:14:16,570
I mean, why are you here?
294
00:14:16,670 --> 00:14:18,100
And how did you even find me?
295
00:14:18,210 --> 00:14:19,350
Well I figured it out.
296
00:14:19,690 --> 00:14:22,420
Geez, this is pretty pathetic, don't you think?
297
00:14:22,470 --> 00:14:24,320
What's your problem, man?
298
00:14:24,970 --> 00:14:27,480
Ahh, you're the one who tracked me down online.
299
00:14:27,890 --> 00:14:31,220
I think we need to talk about, what your problem is.
300
00:14:31,520 --> 00:14:33,820
Why don't you just shut up, and leave me alone.
301
00:14:33,900 --> 00:14:35,980
- I don't bother you. - Oh, until now.
302
00:14:37,310 --> 00:14:39,111
I just want to know why you keep attacking me.
303
00:14:39,140 --> 00:14:41,100
'Cause you're not funny?
304
00:14:41,270 --> 00:14:42,130
Yeah! You suck.
305
00:14:42,900 --> 00:14:43,830
Nothing?
306
00:14:44,750 --> 00:14:45,760
He's under a spell.
307
00:14:47,120 --> 00:14:48,369
You guys are bunch of cowards.
308
00:14:48,370 --> 00:14:50,480
Why can't you just say something, to somebody's face?
309
00:14:50,610 --> 00:14:52,990
We all just did, say something to your face.
310
00:14:53,320 --> 00:14:54,829
What is this? A troll cave?
311
00:14:54,830 --> 00:14:56,960
What am I inside the Internet right now?
312
00:14:57,150 --> 00:14:59,910
That wasn't funny either. That... that didn't even make sense.
313
00:15:00,250 --> 00:15:03,180
Now if you don't mind, we'd like to get back to our campaign.
314
00:15:03,920 --> 00:15:05,920
Really? You don't understand metaphors.
315
00:15:06,130 --> 00:15:08,129
You guys are wearing costumes, and I'm the idiot?
316
00:15:08,130 --> 00:15:10,800
That guy's got elf ears on. The wrong color elf ears.
317
00:15:10,860 --> 00:15:11,580
Racist?!
318
00:15:11,640 --> 00:15:14,760
- Wait a minute. - You don't get it, do you?
319
00:15:14,900 --> 00:15:16,700
People don't like you.
320
00:15:17,120 --> 00:15:19,559
Like, do you need to be liked by everyone?
321
00:15:19,560 --> 00:15:20,140
No.
322
00:15:21,600 --> 00:15:22,610
I don't know. Maybe.
323
00:15:23,590 --> 00:15:26,750
I just don't understand, why you have to attack me in a public forum.
324
00:15:27,440 --> 00:15:28,740
Uh... because it's fun?
325
00:15:28,850 --> 00:15:32,190
Yea. You get all worked up an upset, and then you start to cry.
326
00:15:32,240 --> 00:15:33,920
Like a little bitch!
327
00:15:34,720 --> 00:15:35,700
I don't cry.
328
00:15:35,840 --> 00:15:37,310
And that's a little sexist.
329
00:15:38,080 --> 00:15:40,830
Uh, Marc, uh,
330
00:15:40,980 --> 00:15:43,300
Bammer, uh, he crapped in his cage.
331
00:15:43,350 --> 00:15:44,110
Again?
332
00:15:44,710 --> 00:15:46,000
Dave Foley?! No way. This is amazing.
333
00:15:46,060 --> 00:15:49,659
Well, this certainly is a pleasure to meet you, Dave.
334
00:15:49,660 --> 00:15:50,939
Prepare to get hated on.
335
00:15:50,940 --> 00:15:54,900
No, no, Marc. He's actually my sarcastic guy character, from the,
Kids In The Hall.
336
00:15:55,040 --> 00:15:56,870
That was good. That was pretty good, it really was.
337
00:15:56,880 --> 00:16:00,070
Dave's, I know, I know, These are the Dave's I know.
338
00:16:01,510 --> 00:16:03,360
Oh, Dave. Will you be Jocelyn?
339
00:16:03,450 --> 00:16:04,819
You were the best lady.
340
00:16:04,820 --> 00:16:06,639
- That says a lot. - Hey!
341
00:16:06,640 --> 00:16:08,240
Let the funny man talk.
342
00:16:08,310 --> 00:16:11,810
No, guys look, I don't think I can do that.
I don't even know if I still remember that character.
343
00:16:11,890 --> 00:16:13,809
- Oh come on! - Come on!
344
00:16:13,810 --> 00:16:15,809
- Come on. - Don't do it man.
345
00:16:15,810 --> 00:16:17,159
Don't be their monkey.
346
00:16:17,160 --> 00:16:18,980
Oh, come on, I could do a few minutes.
347
00:16:19,010 --> 00:16:20,800
These are nice kids. Come on.
348
00:16:21,040 --> 00:16:22,100
I'm going to my car.
349
00:16:22,140 --> 00:16:25,030
Yeah, go. Your cat's shitting his cage.
350
00:16:25,090 --> 00:16:27,030
You should write one man show about that.
351
00:16:28,730 --> 00:16:30,449
I'll just be a second. It'll be one second.
352
00:16:30,450 --> 00:16:32,450
They're nice kids.
353
00:16:32,760 --> 00:16:34,500
Hey, anyone here know this guy, Thompson Park?
354
00:16:35,170 --> 00:16:36,329
Oh, wow. Okay, alright.
355
00:16:36,330 --> 00:16:38,329
We'll do this as a round, I guess.
356
00:16:38,330 --> 00:16:40,330
Uh, alright, alright, uh.
357
00:16:55,690 --> 00:16:56,900
Did you have fun in there?
358
00:16:57,660 --> 00:16:58,720
Yeah. I did
359
00:16:59,210 --> 00:17:01,360
Yeah! They were so excited. It was cute, man.
360
00:17:01,790 --> 00:17:03,220
It's fun to have fans.
361
00:17:04,000 --> 00:17:05,339
How'd it go for you in there?
362
00:17:05,340 --> 00:17:06,500
Shut up.
363
00:17:08,320 --> 00:17:09,960
Yeah, they didn't like you at all.
364
00:17:10,010 --> 00:17:11,710
Yeah, that seems to be going around today.
365
00:17:11,840 --> 00:17:13,100
Well, I still got it.
366
00:17:14,120 --> 00:17:15,160
What was I thinking.
367
00:17:15,320 --> 00:17:16,510
I'm an idiot.
368
00:17:16,860 --> 00:17:18,140
Why'd I even go over there?
369
00:17:18,720 --> 00:17:21,040
Well, as I recall you were gonna teach them a lesson.
370
00:17:21,280 --> 00:17:23,940
Strike a blow for depressed gay kids everywhere.
371
00:17:25,370 --> 00:17:26,390
I wonder if they let up.
372
00:17:27,870 --> 00:17:31,050
Thanks, Marc Maron, for driving Dave Foley to our game.
373
00:17:31,140 --> 00:17:32,580
Do you work for him now?
374
00:17:33,680 --> 00:17:34,580
That's good.
375
00:17:36,070 --> 00:17:39,430
The only thing funny about Marc Maron, are his friends.
376
00:17:40,520 --> 00:17:41,280
Look, Marc.
377
00:17:42,480 --> 00:17:44,250
You're just not for everybody, alright?
378
00:17:44,630 --> 00:17:45,910
You just gotta accept that.
379
00:17:46,520 --> 00:17:49,830
I mean I've spent the whole day with you, and it... it's been trying.
380
00:17:51,130 --> 00:17:52,720
You know, those kids weren't bad.
381
00:17:58,030 --> 00:18:01,040
So, Dave Foley. We had uh, quite an adventure today.
382
00:18:01,450 --> 00:18:05,220
Uh, well, you know I just really wanted to get something to eat gross.
383
00:18:05,690 --> 00:18:07,640
And you did. Yeah, the burrito.
384
00:18:07,890 --> 00:18:08,600
Yes. Yes.
385
00:18:09,990 --> 00:18:12,159
Yeah, and a, yeah, today, you know.
386
00:18:12,160 --> 00:18:13,070
Was a...
387
00:18:17,750 --> 00:18:18,250
Alright.
388
00:18:18,910 --> 00:18:19,920
I don't feel so great.
389
00:18:20,190 --> 00:18:20,700
Yeah.
390
00:18:20,750 --> 00:18:24,039
Why don't we book another day that you can miss,
391
00:18:24,040 --> 00:18:25,730
and then you can show up unannounced again.
392
00:18:25,780 --> 00:18:27,600
- That sounds like a good plan. - Okay.
393
00:18:27,630 --> 00:18:30,100
Alright, and uh, thanks for the burrito.
394
00:18:30,400 --> 00:18:32,720
And uh, I hope your cat's okay.
395
00:18:33,120 --> 00:18:33,830
Thank you.
396
00:18:43,050 --> 00:18:44,230
- Alright. See you, Marc. - Okay, man.
397
00:18:52,960 --> 00:18:54,270
That's the best food, right?
398
00:18:54,520 --> 00:18:55,590
Yeah, I think so.
399
00:18:56,160 --> 00:18:58,240
These others are filled with ash, and filler.
400
00:18:58,600 --> 00:19:00,930
One of my cats, once got crystals in his bladder.
401
00:19:01,070 --> 00:19:02,070
Clogged his thing up.
402
00:19:02,540 --> 00:19:05,320
Poor guy almost exploded from the inside, 'cause of bad food.
403
00:19:05,850 --> 00:19:06,900
Barely saved him.
404
00:19:07,640 --> 00:19:09,440
Sorry. Sounds horrible.
405
00:19:10,890 --> 00:19:12,150
Can you imagine?
406
00:19:12,720 --> 00:19:14,330
Having your pee tube clogged up?
407
00:19:14,670 --> 00:19:15,550
Oh, God.
408
00:19:15,600 --> 00:19:17,290
- Urethra. - What?
409
00:19:18,140 --> 00:19:19,920
Pee tube. It's a urethra.
410
00:19:21,290 --> 00:19:22,560
Ohhh! Still not comfortable with it.
411
00:19:22,700 --> 00:19:25,190
I had a prostate thing so, I... I know.
412
00:19:25,490 --> 00:19:26,990
Oh, I'm sorry man.
413
00:19:27,610 --> 00:19:29,170
- You okay now? - Yeah, I'm good.
414
00:19:32,120 --> 00:19:33,260
Your voice sounds familiar.
415
00:19:34,950 --> 00:19:35,960
Are you Marc Maron?
416
00:19:36,650 --> 00:19:37,270
I am.
417
00:19:37,570 --> 00:19:39,690
Oh my God!
418
00:19:40,140 --> 00:19:41,120
I love you!
419
00:19:41,220 --> 00:19:42,850
- Okay. - I'm Sid.
420
00:19:43,030 --> 00:19:45,920
- It was nice to meet you Sid. - Your show is the greatest!
421
00:19:46,550 --> 00:19:48,610
Uh, my wife left, it's just me, and the cats.
422
00:19:48,810 --> 00:19:51,210
You just keep us company. Okay. I love it.
423
00:19:51,480 --> 00:19:53,120
The cats love it.
424
00:19:53,500 --> 00:19:54,800
Thank you so much.
425
00:19:56,450 --> 00:19:58,960
- Thank you so much. - Well, I'm glad to help out.
426
00:19:59,840 --> 00:20:00,960
You got three cats?
427
00:20:01,600 --> 00:20:04,219
Monkey, Boomer, and LaFonda.
428
00:20:04,220 --> 00:20:05,900
You got it.
429
00:20:05,970 --> 00:20:06,860
You got it.
430
00:20:07,690 --> 00:20:08,570
How many you have?
431
00:20:09,200 --> 00:20:13,220
I've got a few. It's like I'm running... a shelter at my house.
432
00:20:14,080 --> 00:20:15,220
'Cause I am.
433
00:20:17,500 --> 00:20:19,160
Hey, you should come by.
434
00:20:20,500 --> 00:20:21,160
You'd love it.
435
00:20:22,600 --> 00:20:24,200
Oh, I'd love to.
436
00:20:24,370 --> 00:20:26,610
Uh, I've a lot going on today though.
437
00:20:29,650 --> 00:20:31,410
Sometimes things don't work out.
438
00:20:31,770 --> 00:20:33,000
Most things.
439
00:20:33,330 --> 00:20:35,980
The people that you want to love you, may stop loving you,
440
00:20:36,140 --> 00:20:38,320
The job you wanted, might not pan out.
441
00:20:38,510 --> 00:20:39,470
Or you don't love it.
442
00:20:39,700 --> 00:20:41,850
Friendships fade, or go away.
443
00:20:42,660 --> 00:20:43,490
It happens.
444
00:20:43,560 --> 00:20:45,470
It's sad, but you can count on it.
445
00:20:45,600 --> 00:20:47,469
Now, if you think you're causing these things to happen,
446
00:20:47,470 --> 00:20:49,540
because of unreasonable expectations.
447
00:20:49,970 --> 00:20:51,590
Or just by being a dick.
448
00:20:51,640 --> 00:20:52,959
You're gonna have to answer to that.
449
00:20:52,960 --> 00:20:54,379
You're gonna have to answer to yourself.
450
00:20:54,380 --> 00:20:58,190
You're gonna have to sit yourself down, and say: "You're a dick".
451
00:20:58,400 --> 00:20:59,789
And if you don't cool it,
452
00:20:59,790 --> 00:21:02,630
you're gonna be alone, and no one is gonna like you.
453
00:21:02,770 --> 00:21:04,990
And if you're me. You'll say to you.
454
00:21:05,460 --> 00:21:06,350
Shut up.
455
00:21:07,100 --> 00:21:10,220
I'm doing it the way I want to do it, and people are just gonna have
to accept that.
456
00:21:10,670 --> 00:21:11,920
I am, who I am.
457
00:21:12,260 --> 00:21:13,960
Yeah, you're a dick.
458
00:21:14,060 --> 00:21:17,360
Hey, don't interrupt me while I'm feeling sorry for myself.
459
00:21:17,590 --> 00:21:19,500
Oh, I'm sorry man. I love you.
460
00:21:19,560 --> 00:21:20,930
No, you don't.
461
00:21:22,400 --> 00:21:23,490
I'll work on it.
462
00:21:31,290 --> 00:21:33,020
That cat doesn't like anyone.
463
00:21:33,170 --> 00:21:34,310
That's amazing.
464
00:21:34,480 --> 00:21:35,520
You've got a real gift.
465
00:21:35,730 --> 00:21:36,410
Yeah.
466
00:21:36,740 --> 00:21:38,740
Well, I'm not for everybody. And the things that...
467
00:21:38,880 --> 00:21:40,910
I do attract, are usually the same as me.
468
00:21:41,760 --> 00:21:45,690
How are you my little angry, difficult, misunderstood friend?
469
00:21:46,660 --> 00:21:47,530
He's fixed.
470
00:21:48,460 --> 00:21:49,690
Oh, I'm not bringing him home.
471
00:21:52,590 --> 00:21:54,860
Any of them. No! Sorry.
472
00:21:54,910 --> 00:21:59,460
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.