Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:06,937
_
2
00:00:06,965 --> 00:00:09,332
- Hi!
- Hi, guys.
3
00:00:09,334 --> 00:00:11,734
Lark made a new friend at the park.
4
00:00:11,736 --> 00:00:12,735
- Oh.
- Yeah, he's 43,
5
00:00:12,737 --> 00:00:13,936
his name is Larry,
6
00:00:13,938 --> 00:00:15,571
and I had to tell him to leave us alone.
7
00:00:15,573 --> 00:00:16,939
Oh, Larry's harmless; he just likes
8
00:00:16,941 --> 00:00:18,708
to be pushed on the big swing is all.
9
00:00:18,710 --> 00:00:20,309
Yeah, but don't tell him to pump.
10
00:00:20,311 --> 00:00:21,711
- Then something changes.
- Yeah.
11
00:00:21,713 --> 00:00:23,446
Hey, do you think you
could stay late tonight
12
00:00:23,448 --> 00:00:24,880
so we could have a date night?
13
00:00:24,882 --> 00:00:26,882
(SIGHS) I would love to,
but I'm supposed to play
14
00:00:26,884 --> 00:00:28,313
in a Funeral Goose gig tonight.
15
00:00:28,338 --> 00:00:29,126
We're rehearsing
16
00:00:29,151 --> 00:00:30,586
for our upcoming live album,
17
00:00:30,588 --> 00:00:32,188
Funeral Goose Unplucked.
18
00:00:32,190 --> 00:00:34,690
Well, yeah, that sounds
more fun than babysitting
19
00:00:34,692 --> 00:00:36,692
- or sitting in the audience.
- Yeah.
20
00:00:36,694 --> 00:00:39,395
Honestly, like, I
wish that I could quit,
21
00:00:39,397 --> 00:00:41,143
but I cannot break up with Tyler
22
00:00:41,168 --> 00:00:43,566
- both romantically and musically.
- Uh-huh.
23
00:00:43,568 --> 00:00:46,235
So, the thing where you split up
but you're still living together
24
00:00:46,237 --> 00:00:48,237
and talking every day isn't working out?
25
00:00:48,239 --> 00:00:50,622
- Yeah. That is surprising.
- It's a pickle.
26
00:00:50,676 --> 00:00:52,943
I just can't stand the thought
of seeing him hurt is all.
27
00:00:52,945 --> 00:00:54,578
Well, you know, you don't have to.
28
00:00:54,580 --> 00:00:55,880
The trick to a breakup
29
00:00:55,882 --> 00:00:57,815
is to blindside him in a public place
30
00:00:57,817 --> 00:00:59,483
so that he can't make a scene.
31
00:00:59,485 --> 00:01:00,484
I once broke up with someone
32
00:01:00,486 --> 00:01:02,553
on the JumboTron at Dodger Stadium.
33
00:01:02,555 --> 00:01:04,255
Yeah. It's true.
34
00:01:04,257 --> 00:01:06,139
But we got back together
pretty quick after that.
35
00:01:06,164 --> 00:01:06,868
Yeah, we did.
36
00:01:06,893 --> 00:01:08,792
Jen, I wish you could just do it for me.
37
00:01:08,794 --> 00:01:10,995
No, no. I don't think I
can. I mean, he's my nephew.
38
00:01:10,997 --> 00:01:13,530
Look, it would hurt so
much less if you did it.
39
00:01:13,555 --> 00:01:16,950
Well, you're probably right,
and I am very good at it.
40
00:01:16,975 --> 00:01:19,709
Yeah, I've gotten Greg out
of, like, five gym memberships.
41
00:01:19,734 --> 00:01:21,972
Yeah, her secret is that
she's never been dumped,
42
00:01:21,974 --> 00:01:23,908
so she's not hindered by empathy.
43
00:01:23,910 --> 00:01:26,531
Yeah, well, I don't want to brag.
44
00:01:26,556 --> 00:01:28,404
(CHUCKLES) I feel nothing.
45
00:01:32,489 --> 00:01:33,293
Aunt Jen,
46
00:01:33,318 --> 00:01:34,985
thank you so much for
representing the family.
47
00:01:34,987 --> 00:01:36,220
Uh, sit anywhere.
48
00:01:36,222 --> 00:01:37,821
I'd stay away from that one, though.
49
00:01:37,823 --> 00:01:39,089
We tend to spit a lot.
50
00:01:39,091 --> 00:01:41,091
I'm actually not staying. Listen, Tyler,
51
00:01:41,093 --> 00:01:44,844
we have to have a conversation
that's going to be difficult.
52
00:01:44,869 --> 00:01:46,030
For you.
53
00:01:46,032 --> 00:01:48,829
Oh, no. You're in love
with my dad, aren't you?
54
00:01:48,854 --> 00:01:50,501
He told me that this day would come.
55
00:01:50,503 --> 00:01:52,670
Nope. No.
56
00:01:52,672 --> 00:01:53,922
Uh, listen,
57
00:01:53,947 --> 00:01:55,080
Clementine values the time
58
00:01:55,082 --> 00:01:56,281
that you've spent together,
59
00:01:56,283 --> 00:01:59,050
but now it is time for you to part ways.
60
00:01:59,052 --> 00:02:00,885
So she's quitting the band.
61
00:02:00,887 --> 00:02:03,188
What? This doesn't make any sense.
62
00:02:03,190 --> 00:02:04,622
Yeah, any closure you need,
63
00:02:04,624 --> 00:02:07,130
you will find on your
own personal journey.
64
00:02:07,155 --> 00:02:08,560
Now, if you excuse me,
65
00:02:08,562 --> 00:02:10,628
I'm going to circle back
to your parents' house
66
00:02:10,630 --> 00:02:12,069
and have a quick chat with your dad.
67
00:02:12,094 --> 00:02:12,882
Wait, but what about our gig?
68
00:02:12,907 --> 00:02:14,910
I mean, there's a
hundred bucks on the line.
69
00:02:14,935 --> 00:02:16,501
- They're paying you $100?
- No.
70
00:02:16,503 --> 00:02:17,727
We paid them a hundred bucks.
71
00:02:17,752 --> 00:02:18,852
Yeah. No, that checks out.
72
00:02:18,877 --> 00:02:20,438
All right, I'm sorry. I can't help you.
73
00:02:20,440 --> 00:02:22,173
Wait, weren't you in a band in college?
74
00:02:22,175 --> 00:02:23,942
I was. Yeah.
75
00:02:23,944 --> 00:02:25,577
Yeah. So, I mean...
76
00:02:25,579 --> 00:02:28,113
It was a Wiccan... a Wiccan
band called Bitch Hazel.
77
00:02:28,115 --> 00:02:31,049
Sadly, the band died
with my friend Katie.
78
00:02:31,051 --> 00:02:32,542
Oh, I'm sorry.
79
00:02:32,567 --> 00:02:33,753
Oh, no, no, no. It's okay.
80
00:02:33,778 --> 00:02:36,087
She just got an internship
at Banana Republic.
81
00:02:36,089 --> 00:02:37,472
- Ah.
- And then she couldn't fold,
82
00:02:37,497 --> 00:02:38,454
so they fired her.
83
00:02:38,479 --> 00:02:39,891
It was a real tragedy.
84
00:02:39,893 --> 00:02:41,826
And then she actually died.
85
00:02:42,413 --> 00:02:43,862
Okay. Well, Aunt Jen,
86
00:02:43,864 --> 00:02:46,452
- you got to help me out.
- Mm...
87
00:02:47,768 --> 00:02:49,701
- Please.
- Hmm.
88
00:02:49,703 --> 00:02:51,169
Ugh. Fine.
89
00:02:51,171 --> 00:02:52,303
All right. (CHUCKLES)
90
00:02:52,305 --> 00:02:53,775
Thank you so much.
91
00:02:57,344 --> 00:02:59,244
? I come home ?
92
00:02:59,246 --> 00:03:00,945
? In the morning light ?
93
00:03:00,947 --> 00:03:02,298
? My mother says ?
94
00:03:02,323 --> 00:03:05,560
? "When you gonna live
your life right?" ?
95
00:03:05,585 --> 00:03:09,185
? Oh, Mother dear, we're
not the fortunate ones ?
96
00:03:09,210 --> 00:03:12,700
? And girls, they wanna have fun ?
97
00:03:12,725 --> 00:03:16,594
? Oh, girls just wanna have fun ?
98
00:03:23,970 --> 00:03:26,738
? The phone rings in
the middle of the night ?
99
00:03:26,740 --> 00:03:28,457
? My father yells ?
100
00:03:28,482 --> 00:03:31,982
? "What you gonna
do with your life?" ?
101
00:03:32,007 --> 00:03:35,246
? Oh, Daddy dear, you know
you're still number one ?
102
00:03:35,248 --> 00:03:39,058
? And girls, they wanna have fun ?
103
00:03:39,083 --> 00:03:42,053
? Oh, girls just wanna have ?
104
00:03:42,055 --> 00:03:46,057
? They just wanna, they just wanna ?
105
00:03:46,059 --> 00:03:47,592
? They just wanna ?
106
00:03:47,594 --> 00:03:51,763
? They just wanna, they just wanna ?
107
00:03:51,765 --> 00:03:53,264
? They just wanna ?
108
00:03:53,266 --> 00:03:57,702
? Oh, girls just wanna have fun. ?
109
00:03:57,704 --> 00:03:59,370
(CROWD CHEERING)
110
00:04:01,341 --> 00:04:04,108
Thank you.
111
00:04:04,110 --> 00:04:05,777
Ooh!
112
00:04:05,779 --> 00:04:08,713
That was the best date night ever.
113
00:04:08,715 --> 00:04:10,215
Aw, but I wasn't even there.
114
00:04:10,217 --> 00:04:11,910
Yeah, but you saw that
video I sent you, right?
115
00:04:11,935 --> 00:04:14,846
- Yeah.
- It was on fuego.
116
00:04:14,871 --> 00:04:16,354
You have to come to the next show.
117
00:04:16,356 --> 00:04:17,434
I already paid for it.
118
00:04:17,459 --> 00:04:19,190
I'm proud of you, babe. I'm proud of us.
119
00:04:19,192 --> 00:04:21,025
You were rocking out while I stayed here
120
00:04:21,027 --> 00:04:22,166
taking care of our kid.
121
00:04:22,191 --> 00:04:23,895
Yeah! Where is Lark?
122
00:04:24,014 --> 00:04:25,647
Is she not here?
123
00:04:26,320 --> 00:04:27,808
Lark!
124
00:04:29,302 --> 00:04:30,835
(INSTRUMENTS TUNING)
125
00:04:30,837 --> 00:04:32,480
Okay, so I'm thinking
126
00:04:32,505 --> 00:04:35,283
that maybe we start with, like,
an ironic Britney Spears cover.
127
00:04:35,308 --> 00:04:36,737
And then once the audience
128
00:04:36,762 --> 00:04:38,710
is in on the joke, we can kind of...
129
00:04:38,712 --> 00:04:41,161
Take a break for a little
Funeral Goose chatter.
130
00:04:41,864 --> 00:04:42,914
Mm-hmm.
131
00:04:42,916 --> 00:04:45,283
W-We just like to warm up
the audience a little bit.
132
00:04:45,285 --> 00:04:46,384
I have this great thing where
133
00:04:46,386 --> 00:04:47,819
I ask people if they're
from out of town.
134
00:04:47,821 --> 00:04:49,254
Yeah, no, that does sound original.
135
00:04:49,256 --> 00:04:50,822
But I was thinking maybe after we do
136
00:04:50,824 --> 00:04:51,818
"Girls Just Wanna Have Fun,"
137
00:04:51,843 --> 00:04:53,358
because people who
were at the last show,
138
00:04:53,360 --> 00:04:54,573
I think, are gonna be waiting for it.
139
00:04:54,598 --> 00:04:55,860
You just don't want to
disappoint the audience...
140
00:04:55,862 --> 00:04:57,295
Wait, you think that
people are gonna come back?
141
00:04:57,297 --> 00:04:59,364
Oh, yeah. I blasted the ish out of this
142
00:04:59,366 --> 00:05:00,776
all over my social media.
143
00:05:00,801 --> 00:05:02,300
Well, in our experience,
144
00:05:02,302 --> 00:05:04,002
telling people where we're going to play
145
00:05:04,004 --> 00:05:06,437
usually leads to people
not going to those places.
146
00:05:06,439 --> 00:05:07,839
Okay, well, I'm the oldest,
147
00:05:07,841 --> 00:05:09,790
so what I say goes. (LAUGHS) Okay.
148
00:05:09,815 --> 00:05:12,283
Five, six, seven, eight.
149
00:05:14,681 --> 00:05:15,680
(DOORBELLS JINGLE)
150
00:05:15,682 --> 00:05:17,248
Are you ready to rock?
151
00:05:17,250 --> 00:05:19,017
Four hours past your bedtime?
152
00:05:19,611 --> 00:05:20,685
Whoa.
153
00:05:20,687 --> 00:05:22,687
What? Did we get a new roadie?
154
00:05:22,689 --> 00:05:25,390
Aunt Jen, this conversation
is going to be difficult.
155
00:05:25,392 --> 00:05:26,624
For you.
156
00:05:27,460 --> 00:05:28,904
You're out of the band.
157
00:05:29,502 --> 00:05:30,428
What?
158
00:05:30,430 --> 00:05:32,864
You know, I really value the
time that we spent together,
159
00:05:32,866 --> 00:05:35,400
but FuGu doesn't want to cover songs.
160
00:05:35,402 --> 00:05:39,059
We want to uncover
songs. Without you.
161
00:05:39,084 --> 00:05:42,061
I cannot believe that you
are doing this in front of...
162
00:05:42,086 --> 00:05:43,374
(GASPS)
163
00:05:43,376 --> 00:05:44,475
Oh!
164
00:05:44,477 --> 00:05:45,643
You're doing this
165
00:05:45,645 --> 00:05:47,118
so that I don't make a scene!
166
00:05:47,143 --> 00:05:49,714
Aunt Jen, please stop
yelling. We're just children.
167
00:05:49,716 --> 00:05:52,821
Bitch Hazel would have
never treated me this way.
168
00:05:52,846 --> 00:05:55,696
And we practiced witchcraft!
169
00:05:58,428 --> 00:06:01,192
I couldn't find my cauldron,
so I'm using this slow cooker.
170
00:06:01,194 --> 00:06:02,279
Well, how long is it gonna be?
171
00:06:02,304 --> 00:06:04,295
I wanted to use that to start a chili.
172
00:06:04,297 --> 00:06:05,863
It's a slow cooker, Greg.
173
00:06:05,865 --> 00:06:07,765
I mean, I really did
not see this coming.
174
00:06:07,767 --> 00:06:11,302
Honestly, being on this
side of the breakup is awful.
175
00:06:11,304 --> 00:06:13,237
Is there anything I
can do for you, sweetie?
176
00:06:13,239 --> 00:06:14,973
Yes, actually. In fact, you can.
177
00:06:14,975 --> 00:06:16,808
I need a lock of Tyler's hair
178
00:06:16,810 --> 00:06:18,748
and also a gecko's tongue.
179
00:06:18,773 --> 00:06:21,764
And if that's too hard to find,
really just anybody's tongue.
180
00:06:24,066 --> 00:06:25,694
_
181
00:06:25,719 --> 00:06:27,385
JOAN: No, stop!
182
00:06:27,387 --> 00:06:28,660
(JOAN AND DONNA LAUGHING)
183
00:06:28,685 --> 00:06:30,455
You can't say that.
184
00:06:30,457 --> 00:06:32,590
Hi, Mom. Hi.
185
00:06:32,592 --> 00:06:33,715
Hello, dear.
186
00:06:33,740 --> 00:06:35,168
I'm Heather. I'm Joan's daughter.
187
00:06:35,193 --> 00:06:37,729
I'm Donna. And who's Joan?
188
00:06:37,731 --> 00:06:38,495
Oh.
189
00:06:38,520 --> 00:06:40,398
Oh, you mean JoJo.
190
00:06:40,400 --> 00:06:41,966
- Oh.
- Oh!
191
00:06:41,968 --> 00:06:43,301
She calls me JoJo.
192
00:06:43,303 --> 00:06:45,876
I call her DoDo. (LAUGHS)
193
00:06:45,901 --> 00:06:47,238
Yeah.
194
00:06:47,240 --> 00:06:49,867
- DoDo and I go to college together.
- Oh!
195
00:06:49,892 --> 00:06:51,642
We're in the same writing class.
196
00:06:51,644 --> 00:06:52,910
- Oh.
- Oh, ask her
197
00:06:52,912 --> 00:06:55,780
about her short story on drunk lunches.
198
00:06:55,782 --> 00:06:57,448
JOAN: Oh, stop it!
199
00:06:57,450 --> 00:06:59,283
You're the one who bought the booze.
200
00:06:59,285 --> 00:07:00,785
I put it in a hairspray bottle.
201
00:07:00,787 --> 00:07:02,334
- Oh.
- (DONNA LAUGHS)
202
00:07:02,359 --> 00:07:04,157
It said, "Firm hold."
203
00:07:04,413 --> 00:07:08,309
Loosened me up right away.
It was a real panty dropper.
204
00:07:08,334 --> 00:07:09,927
(LAUGHING): So funny.
205
00:07:09,929 --> 00:07:11,996
- Oh.
- (LAUGHING)
206
00:07:12,380 --> 00:07:14,247
JOAN: Oh!
207
00:07:15,867 --> 00:07:17,278
Look at this.
208
00:07:17,536 --> 00:07:20,871
This is some female bonding.
209
00:07:21,684 --> 00:07:22,836
You know what we have?
210
00:07:22,861 --> 00:07:25,810
Three generations of
women right in this room.
211
00:07:25,812 --> 00:07:27,345
How lucky are we?
212
00:07:27,347 --> 00:07:28,613
Oh, we are so lucky.
213
00:07:28,615 --> 00:07:31,584
DoDo and I went on a refugee website
214
00:07:31,609 --> 00:07:33,576
- on the Internet.
- Mm-hmm.
215
00:07:33,672 --> 00:07:35,686
I made a donation in your name.
216
00:07:35,688 --> 00:07:38,056
You know, I could have
made a donation myself,
217
00:07:38,058 --> 00:07:39,924
had I known about it.
218
00:07:40,152 --> 00:07:43,364
I was literally collecting
money for that last week,
219
00:07:43,389 --> 00:07:45,229
and you told me to go to hell.
220
00:07:45,231 --> 00:07:48,199
Okay, you know what I said?
I said, "Mommy's busy." Busy.
221
00:07:48,224 --> 00:07:50,425
- It means the same thing.
- (GROANS SOFTLY)
222
00:07:51,237 --> 00:07:53,996
Ooh! Oh, new lipstick!
223
00:07:54,021 --> 00:07:56,841
Yeah, DoDo picked it out
for me. It's called, uh,
224
00:07:56,843 --> 00:07:59,710
- Pink Orgasm?
- Oh, Mom!
225
00:07:59,712 --> 00:08:03,948
Maybe you're a little mature
to be wearing Pink Orgasm.
226
00:08:03,950 --> 00:08:06,417
DoDo says it's on fleck.
227
00:08:06,419 --> 00:08:08,937
- Whatever that means.
- No one knows.
228
00:08:08,962 --> 00:08:10,855
That's what makes it so on fleek.
229
00:08:10,857 --> 00:08:12,290
Oh, fleek.
230
00:08:12,292 --> 00:08:14,392
It's on fleek.
231
00:08:14,394 --> 00:08:16,127
Wha-What are you
doing? Where you going?
232
00:08:16,129 --> 00:08:17,895
I'm meeting DoDo at a coffee shop
233
00:08:17,897 --> 00:08:19,647
in an old laxative factory.
234
00:08:19,672 --> 00:08:21,439
Ooh! That sounds so fun!
235
00:08:21,464 --> 00:08:24,183
She knows all the hot
places 'cause she's divorced.
236
00:08:24,208 --> 00:08:27,538
Oh. Wow. I love coffee.
237
00:08:27,563 --> 00:08:29,073
I can just, you know,
238
00:08:29,075 --> 00:08:30,675
brew some here for myself.
239
00:08:30,677 --> 00:08:32,910
Would you like to join us?
240
00:08:32,912 --> 00:08:34,245
No. That's...
241
00:08:34,247 --> 00:08:36,581
Okay. Bye. Love you.
242
00:08:37,128 --> 00:08:40,144
DoDo. More like DumDum.
243
00:08:40,169 --> 00:08:42,336
- Nailed it.
- (GROANS)
244
00:08:43,292 --> 00:08:45,022
Have you got any sweetener?
245
00:08:45,024 --> 00:08:46,958
- Uh... Oh.
- (DOOR CLOSES)
246
00:08:46,960 --> 00:08:48,493
(LAUGHS)
247
00:08:48,495 --> 00:08:50,595
Ah, you are so funny!
248
00:08:50,597 --> 00:08:52,096
Hello there.
249
00:08:52,098 --> 00:08:54,499
Oh, Mom. Hi. Sorry, I
didn't see you come in.
250
00:08:54,501 --> 00:08:58,469
My eyes are so teary 'cause
I was just laughing so hard.
251
00:08:58,471 --> 00:09:00,271
This is my friend June.
252
00:09:00,273 --> 00:09:02,359
How do you two know each other?
253
00:09:02,384 --> 00:09:05,053
Well, I was just walking
by, and she told me I could
254
00:09:05,078 --> 00:09:07,622
pick through her stuff before
she took it to the Goodwill.
255
00:09:07,647 --> 00:09:10,181
(LAUGHING)
256
00:09:10,183 --> 00:09:12,617
You are so funny, JuJu!
257
00:09:12,619 --> 00:09:14,952
Oh, I call her JuJu, she calls me HeHe.
258
00:09:14,954 --> 00:09:16,587
Is that a crack at my religion?
259
00:09:16,589 --> 00:09:18,755
Because Silverstein was
only my married name.
260
00:09:18,780 --> 00:09:21,092
Oh, yeah. And divorced. How many times?
261
00:09:21,094 --> 00:09:24,535
Uh, four times, but always
looking for number five.
262
00:09:24,560 --> 00:09:26,586
(JUNE AND HEATHER LAUGHING)
263
00:09:26,611 --> 00:09:27,944
(COUGHING LOUDLY)
264
00:09:30,703 --> 00:09:32,637
That's an inside joke that we...
265
00:09:32,639 --> 00:09:34,505
(COUGHS)
266
00:09:34,507 --> 00:09:35,878
Where's your bathroom?
267
00:09:35,903 --> 00:09:38,597
I got another inside joke
that needs to get out.
268
00:09:38,622 --> 00:09:42,180
Oh, it's just right there, uh,
first door on the left. Okay.
269
00:09:42,182 --> 00:09:43,648
- Miss you.
- Uh-huh.
270
00:09:43,650 --> 00:09:45,116
Honey, don't do this.
271
00:09:45,118 --> 00:09:47,285
You don't have to be jealous of DoDo.
272
00:09:47,287 --> 00:09:49,420
Wha... What? Jealous of what?
273
00:09:49,422 --> 00:09:51,022
That you're just running around
274
00:09:51,024 --> 00:09:53,124
with some woman that's half your age?
275
00:09:53,126 --> 00:09:55,193
Honey, she's just a friend.
276
00:09:55,195 --> 00:09:57,495
There's no one that can touch the love
277
00:09:57,497 --> 00:09:59,564
I have for my only daughter.
278
00:09:59,566 --> 00:10:02,911
Honey, you don't have to keep
pretending with this woman.
279
00:10:02,936 --> 00:10:04,669
I am not pretending!
280
00:10:04,671 --> 00:10:06,170
No, I love her.
281
00:10:06,172 --> 00:10:08,839
She is a joy to be around.
282
00:10:08,841 --> 00:10:12,043
You got a sanitary
setting on your washer?
283
00:10:12,045 --> 00:10:15,580
Uh, it's not what you
think. It's for your towels.
284
00:10:15,582 --> 00:10:17,815
Oh, no. No, that-that's what I thought.
285
00:10:17,817 --> 00:10:20,218
Yeah. See how we get each other?
286
00:10:20,220 --> 00:10:21,986
You know what we're
gonna do today, JuJu?
287
00:10:21,988 --> 00:10:25,356
You and I are gonna spend
the entire day together.
288
00:10:25,358 --> 00:10:26,596
- Oh, good!
- Yeah.
289
00:10:26,621 --> 00:10:28,526
Because my doctor has news for me,
290
00:10:28,528 --> 00:10:31,262
and he says it's best
if I don't hear it alone.
291
00:10:31,731 --> 00:10:33,231
Fun! Yeah.
292
00:10:33,233 --> 00:10:35,032
Okay, I'm gonna just get my keys.
293
00:10:35,034 --> 00:10:38,469
No, I'm driving... while
I still have this foot.
294
00:10:38,471 --> 00:10:40,171
You!
295
00:10:40,993 --> 00:10:43,407
Okay, Mom, now it is
your turn to be jealous,
296
00:10:43,409 --> 00:10:45,009
because JuJu and I
297
00:10:45,011 --> 00:10:49,213
are going to have a long
and wonderful friendship.
298
00:10:50,984 --> 00:10:52,550
What can I say about June?
299
00:10:53,438 --> 00:10:57,555
Webster's dictionary defines "June"
300
00:10:57,557 --> 00:11:00,858
as the sixth month of the year.
301
00:11:00,860 --> 00:11:04,662
I describe her as... I don't know.
302
00:11:04,664 --> 00:11:06,697
I mean, well, I-I really don't know.
303
00:11:06,699 --> 00:11:09,767
You know what? Why don't we
all just shout some things out?
304
00:11:09,769 --> 00:11:12,570
June is...? Was...? Sorry.
305
00:11:12,572 --> 00:11:15,479
- WOMAN: My mother.
- Okay, then why aren't you up here?
306
00:11:16,291 --> 00:11:18,180
_
307
00:11:18,570 --> 00:11:20,228
So, what are you guys doing today?
308
00:11:20,230 --> 00:11:21,484
Oh, I have to go buy a new dress
309
00:11:21,514 --> 00:11:24,534
- for Tim's charity gala next week.
- Charity gala?
310
00:11:24,559 --> 00:11:26,726
I want to go. I don't
even care what it's for.
311
00:11:26,728 --> 00:11:29,161
I mean, I'll pretend to care
as long as there's an open bar.
312
00:11:29,163 --> 00:11:31,030
It's called "Vaccine But Not Heard."
313
00:11:31,032 --> 00:11:32,598
We sneak vaccines into places
314
00:11:32,600 --> 00:11:36,231
that are anti-medication,
like Darfur or Syria.
315
00:11:36,256 --> 00:11:37,336
Brooklyn.
316
00:11:37,338 --> 00:11:39,793
I-I'd like to donate another painting
317
00:11:39,818 --> 00:11:42,828
- for the silent auction like
I did last year. - Mm. Oh.
318
00:11:42,853 --> 00:11:45,263
Hmm. Yeah. You know, I don't think
319
00:11:45,288 --> 00:11:47,255
they're gonna do the
silent auction this year.
320
00:11:47,280 --> 00:11:49,472
Apparently, it's insensitive
to the deaf community, so...
321
00:11:49,497 --> 00:11:51,440
What are you talking about? Of
course there's a silent auction.
322
00:11:51,465 --> 00:11:52,260
No.
323
00:11:52,262 --> 00:11:55,112
That's why you had me forge
Ryan Seacrest's autograph
324
00:11:55,137 --> 00:11:57,031
on that picture, so we could donate it.
325
00:11:57,033 --> 00:11:58,466
(FAKE LAUGH)
326
00:11:58,468 --> 00:11:59,901
Yeah, you should come.
327
00:11:59,903 --> 00:12:01,636
You know, just... You know what?
328
00:12:01,638 --> 00:12:05,372
Come and support the charity
without donating a painting.
329
00:12:05,397 --> 00:12:07,006
Problem solved.
330
00:12:07,031 --> 00:12:09,331
- What problem?
- Um...
331
00:12:10,447 --> 00:12:12,814
- (GLASS SHATTERS)
- Oh, damn it!
332
00:12:12,816 --> 00:12:15,583
Colleen, why don't you
come help me find the broom?
333
00:12:15,585 --> 00:12:18,753
Well, why... why do you need
me to help you find a broom?
334
00:12:18,755 --> 00:12:20,671
(LAUGHS) You're the
one who's always saying
335
00:12:20,696 --> 00:12:22,858
- we should spend more time together.
- I never said that.
336
00:12:22,883 --> 00:12:25,827
What?! It's gonna be awesome.
Be with me for a minute.
337
00:12:25,829 --> 00:12:27,962
You cannot let Matt donate
another painting this year.
338
00:12:27,964 --> 00:12:29,297
No one's gonna bid on it.
339
00:12:29,299 --> 00:12:32,133
Well, he sold one last year
to an anonymous art collector.
340
00:12:32,135 --> 00:12:34,701
That was me! Yeah,
nobody was gonna buy it,
341
00:12:34,726 --> 00:12:36,633
so I bought it to spare his feelings.
342
00:12:36,658 --> 00:12:37,549
- It's...
- (GASPS)
343
00:12:37,574 --> 00:12:40,179
It's not his fault nobody gets his art.
344
00:12:40,204 --> 00:12:43,480
Matt is just cooler than
all of us, all right?
345
00:12:43,505 --> 00:12:45,672
And he wears those shirts
that are size medium
346
00:12:45,697 --> 00:12:47,682
with all the worn-out holes
in all the right places.
347
00:12:47,684 --> 00:12:49,317
Yeah, we have a moth problem.
348
00:12:49,319 --> 00:12:51,514
I am not gonna be the
one to clip his wings.
349
00:12:51,539 --> 00:12:55,405
Matt needs to soar for all of
us who can't get off the ground.
350
00:12:55,430 --> 00:12:56,763
Tim, don't worry.
351
00:12:56,788 --> 00:12:58,226
His art is gonna sell this year.
352
00:12:58,228 --> 00:13:00,361
He's making a real name for himself.
353
00:13:02,532 --> 00:13:05,767
So, the whole painting
is just Matt's signature.
354
00:13:05,769 --> 00:13:07,935
Man, that is cool.
355
00:13:07,937 --> 00:13:10,629
It's all about art already
existing in the world.
356
00:13:10,654 --> 00:13:12,440
You just have to put your name on it.
357
00:13:12,748 --> 00:13:15,182
It's so... big.
358
00:13:15,207 --> 00:13:17,879
- Yeah.
- Yeah.
359
00:13:18,224 --> 00:13:19,816
MATT: Hey, no one's bid on that yet.
360
00:13:19,841 --> 00:13:22,299
(CHUCKLES) Man, that's weird.
361
00:13:22,324 --> 00:13:23,466
Mm-hmm.
362
00:13:24,007 --> 00:13:27,701
Ah, I'm sure people are
just measuring their trunks.
363
00:13:30,459 --> 00:13:32,093
(SIGHS)
364
00:13:32,095 --> 00:13:36,829
Tim. I am the highest bidder
on a year of SoulCycle classes.
365
00:13:36,854 --> 00:13:39,434
All I had to do was tell
people that I got wicked crabs
366
00:13:39,436 --> 00:13:41,769
from the bicycle seats,
and now no one wants it.
367
00:13:41,771 --> 00:13:43,199
Hey, we need to get Matt out of here.
368
00:13:43,224 --> 00:13:45,339
No one's bidding on his
painting, just like I feared.
369
00:13:45,341 --> 00:13:48,377
Be patient. It may have only
taken him, like, 15 minutes
370
00:13:48,402 --> 00:13:51,345
to paint it, but it takes a
lot longer to appreciate it.
371
00:13:51,347 --> 00:13:53,014
Please, just take Matt home.
372
00:13:53,016 --> 00:13:56,456
No way! He's spreading
the word about my crabs.
373
00:13:56,481 --> 00:13:57,705
And so should you.
374
00:13:57,730 --> 00:13:59,329
Excuse me.
375
00:14:04,653 --> 00:14:08,153
I see you like, uh,
baskets of bath salts.
376
00:14:08,178 --> 00:14:12,406
Well, then it stands to reason
you would also love giant art.
377
00:14:12,431 --> 00:14:15,000
Huh? Need a new roof for your shed?
378
00:14:15,025 --> 00:14:17,939
Or maybe you got a hallway
you want to keep secret?
379
00:14:18,567 --> 00:14:19,667
Hey, Tim.
380
00:14:19,692 --> 00:14:21,142
Hey, man, nobody's bid on that thing.
381
00:14:21,144 --> 00:14:22,777
I mean, that's my signature piece.
382
00:14:22,802 --> 00:14:24,417
I wouldn't worry about it.
383
00:14:24,442 --> 00:14:26,581
Look, I'm-I'm not scared
or anything, you know?
384
00:14:26,583 --> 00:14:28,015
I mean, my piece sold last year,
385
00:14:28,017 --> 00:14:29,617
and that was tiny in comparison.
386
00:14:29,619 --> 00:14:30,918
- Right? Right?
- Mm.
387
00:14:30,920 --> 00:14:32,368
Shucks.
388
00:14:32,393 --> 00:14:34,325
I got to pick that up.
389
00:14:34,350 --> 00:14:35,950
I need a broom.
390
00:14:37,005 --> 00:14:38,530
Hey. Heather. Heather.
391
00:14:38,555 --> 00:14:40,021
- Yeah.
- I need our auction stickers.
392
00:14:40,046 --> 00:14:40,796
It's about to close,
393
00:14:40,821 --> 00:14:42,504
and I need to bid on Matt's painting.
394
00:14:42,529 --> 00:14:43,931
Oh, I just used our last sticker.
395
00:14:43,933 --> 00:14:45,900
- What? No! I need that.
- No, no, no, no, no! Wait!
396
00:14:45,902 --> 00:14:48,192
- What am I gonna do?
- We get to get our picture
397
00:14:48,217 --> 00:14:49,122
taken with a giraffe.
398
00:14:49,147 --> 00:14:50,232
I even did a little extra
399
00:14:50,257 --> 00:14:52,193
so we can touch his tongue.
400
00:14:55,913 --> 00:14:57,945
Listen, buddy, I need to tell you...
401
00:14:57,947 --> 00:14:59,213
Tim, it sold.
402
00:14:59,889 --> 00:15:00,942
What?
403
00:15:00,967 --> 00:15:02,416
Oh, yes!
404
00:15:02,441 --> 00:15:04,537
Problem solved! (CHUCKLES)
405
00:15:04,562 --> 00:15:05,828
What problem?
406
00:15:06,256 --> 00:15:08,289
- (GLASS SHATTERS)
- Dude.
407
00:15:08,291 --> 00:15:10,019
I better go clean that up.
408
00:15:10,598 --> 00:15:12,698
Congratulations again.
409
00:15:12,723 --> 00:15:14,028
It really was a great painting.
410
00:15:14,030 --> 00:15:16,330
Yeah. Mmm.
411
00:15:16,858 --> 00:15:18,598
You know, I was worried
it wasn't gonna sell.
412
00:15:18,623 --> 00:15:20,578
Aw, come on, your stuff is great.
413
00:15:20,603 --> 00:15:21,903
You're great!
414
00:15:21,928 --> 00:15:23,809
When we hang out together, it is great.
415
00:15:23,834 --> 00:15:25,506
Yeah.
416
00:15:26,326 --> 00:15:28,176
You know, Colleen told me
that you bought my painting
417
00:15:28,201 --> 00:15:30,685
last year to save me the embarrassment.
418
00:15:31,044 --> 00:15:33,214
(LAUGHING QUIETLY)
419
00:15:33,403 --> 00:15:35,136
Uh! Tim.
420
00:15:35,396 --> 00:15:37,151
It's okay.
421
00:15:37,153 --> 00:15:38,920
I actually thought it was really sweet.
422
00:15:38,922 --> 00:15:40,221
- Really?
- Yeah.
423
00:15:40,246 --> 00:15:42,329
Well, hey, I'm just
glad someone else here
424
00:15:42,354 --> 00:15:43,791
appreciates great art.
425
00:15:43,793 --> 00:15:46,093
Well, that's the thing about
the art world, you know?
426
00:15:46,095 --> 00:15:49,096
Some days you're on top,
some days you aren't.
427
00:15:49,495 --> 00:15:51,465
Today's one of those
days when I'm on top.
428
00:15:52,082 --> 00:15:53,301
- Mr. Short.
- Yeah.
429
00:15:53,303 --> 00:15:54,202
Congratulations.
430
00:15:54,204 --> 00:15:56,637
- Hmm?
- You're the winning bidder.
431
00:15:59,995 --> 00:16:01,495
Well, they just bring that
thing right to your table
432
00:16:01,520 --> 00:16:02,719
when you win, huh?
433
00:16:03,449 --> 00:16:05,340
_
434
00:16:05,923 --> 00:16:08,067
Wow. That is great.
435
00:16:08,092 --> 00:16:09,759
What is that, a rainbow?
436
00:16:09,761 --> 00:16:12,061
No, Dad, it's a penguin.
437
00:16:12,063 --> 00:16:13,429
Oh. Yes.
438
00:16:13,431 --> 00:16:14,764
Okay. Yeah.
439
00:16:14,766 --> 00:16:16,212
Well, it's amazing,
440
00:16:16,237 --> 00:16:17,618
and I love it.
441
00:16:17,643 --> 00:16:20,673
It's gonna be the perfect
label for Daddy's new beer.
442
00:16:21,540 --> 00:16:22,838
"That's amazing"?
443
00:16:23,160 --> 00:16:25,741
Ugh. How's she ever gonna learn to draw
444
00:16:25,743 --> 00:16:27,587
when you're lying to her like that?
445
00:16:28,332 --> 00:16:31,380
Look, there's nothing wrong with
having a soft spot for your kid.
446
00:16:31,382 --> 00:16:34,950
You're caught in the Dad
Fog, where you think that
447
00:16:34,952 --> 00:16:37,420
everything your kid does is amazing.
448
00:16:37,422 --> 00:16:40,689
Well, I'm not soft like that. I'm hard.
449
00:16:40,691 --> 00:16:42,425
- Okay, Dad.
- Look at me.
450
00:16:42,427 --> 00:16:45,261
Look how hard your
father is. I'm rock hard.
451
00:16:45,263 --> 00:16:46,996
Oh, please stop saying that.
452
00:16:46,998 --> 00:16:50,065
Me being hard is what made
you the man you are today.
453
00:16:50,067 --> 00:16:53,352
Except for the soft parts.
Those-those are on your mother.
454
00:16:53,377 --> 00:16:55,171
Look, Dad, you weren't
really around much
455
00:16:55,173 --> 00:16:56,739
when I was a kid, so...
456
00:16:56,741 --> 00:16:59,842
Well, that was me being
hard on you, by being absent.
457
00:17:00,373 --> 00:17:03,045
You never really thanked me for that.
458
00:17:03,047 --> 00:17:06,215
And now may I present the premier
459
00:17:06,217 --> 00:17:08,284
Greg's Revelation Wheat.
460
00:17:08,286 --> 00:17:10,786
Because I revel in your elation.
461
00:17:10,788 --> 00:17:11,927
- (LAUGHTER)
- Nice.
462
00:17:11,952 --> 00:17:13,795
Thanks. And I cannot "wheat"...
463
00:17:13,820 --> 00:17:16,258
- No.
- Yeah, okay. Cheers.
464
00:17:16,260 --> 00:17:17,526
Cheers.
465
00:17:18,362 --> 00:17:19,228
(GROANS)
466
00:17:19,230 --> 00:17:20,670
(BURPS)
467
00:17:20,695 --> 00:17:23,265
It's v-very yeasty.
468
00:17:23,267 --> 00:17:25,100
It's like you can chew it.
469
00:17:25,102 --> 00:17:27,503
Yeah, I'm just not surprised.
470
00:17:27,505 --> 00:17:29,104
As a child,
471
00:17:29,106 --> 00:17:32,141
his lemonade was... amazing.
472
00:17:32,143 --> 00:17:34,343
- Mm-hmm.
- All my kids, you know.
473
00:17:34,345 --> 00:17:36,312
Heather had two milk stands,
474
00:17:36,314 --> 00:17:39,648
so we had milk, milk, lemonade.
475
00:17:39,650 --> 00:17:41,116
And then around the corner,
476
00:17:41,118 --> 00:17:43,185
- Matt made fudge.
- (STRAINED): Yep.
477
00:17:43,187 --> 00:17:44,720
Thanks, Mom. Jen?
478
00:17:44,722 --> 00:17:47,180
(MUTTERS NERVOUSLY, CHUCKLES)
479
00:17:47,344 --> 00:17:49,024
Well said.
480
00:17:51,496 --> 00:17:52,828
(GRUNTS)
481
00:17:53,107 --> 00:17:54,763
Your beer sucks.
482
00:17:54,765 --> 00:17:56,799
What are you talking
about? Everybody likes it.
483
00:17:56,801 --> 00:17:59,201
Everybody's lying to you. But not me.
484
00:17:59,203 --> 00:18:01,604
I'm giving it to you straight on.
485
00:18:01,606 --> 00:18:02,881
- John.
- Hmm?
486
00:18:02,906 --> 00:18:05,174
Why don't you help him work on the beer?
487
00:18:05,176 --> 00:18:07,610
Oh, you mean like a
father and son thing?
488
00:18:08,714 --> 00:18:10,181
(GROANS)
489
00:18:10,206 --> 00:18:12,448
Now we got to hose the place down.
490
00:18:12,450 --> 00:18:14,583
The kill room's got to be clean.
491
00:18:14,585 --> 00:18:17,219
Why do you keep calling it a kill room?
492
00:18:17,221 --> 00:18:19,522
Well, it's not because of
anything I did in the war,
493
00:18:19,524 --> 00:18:20,890
I'll tell you that.
494
00:18:20,892 --> 00:18:21,884
(STEAM HISSES)
495
00:18:21,909 --> 00:18:23,058
- Whoa.
- Come on, Greg.
496
00:18:23,060 --> 00:18:24,588
Now you've let the steam out,
497
00:18:24,613 --> 00:18:26,629
and the flavor's all over your face.
498
00:18:26,631 --> 00:18:28,430
Now stir the hops.
499
00:18:28,432 --> 00:18:29,572
Sure.
500
00:18:29,597 --> 00:18:31,556
No, no, no. With your arm.
501
00:18:31,581 --> 00:18:33,736
That way, you can
really feel the clumps.
502
00:18:33,738 --> 00:18:35,337
Oh, okay. Ooh.
503
00:18:35,339 --> 00:18:36,906
Yeah. No, I think I got one.
504
00:18:36,908 --> 00:18:39,542
Oh, let me in, huh? Ah.
505
00:18:39,544 --> 00:18:42,244
You know, now I understand why
you asked me to wear a tank top.
506
00:18:42,246 --> 00:18:44,547
I didn't ask you to wear a tank top.
507
00:18:44,549 --> 00:18:47,449
Well, then who was
that voice message from?
508
00:18:47,451 --> 00:18:48,851
(DOOR CLOSES)
509
00:18:48,853 --> 00:18:50,586
JEN: Hey. Sorry I'm late.
510
00:18:50,588 --> 00:18:52,056
I was explaining to the neighbors that
511
00:18:52,081 --> 00:18:54,456
you're not cooking
meth, you're making beer.
512
00:18:54,458 --> 00:18:57,134
That you could just buy in a store.
513
00:18:57,159 --> 00:18:59,194
You won't be able to buy beer like this,
514
00:18:59,196 --> 00:19:01,196
because it won't pass
the safety standards.
515
00:19:01,198 --> 00:19:03,432
Yeah. We stirred it with our arms.
516
00:19:03,434 --> 00:19:04,466
Yeah.
517
00:19:04,468 --> 00:19:05,805
This was such a great day, honey.
518
00:19:05,830 --> 00:19:07,536
You know, I haven't
seen you smile that big
519
00:19:07,538 --> 00:19:09,105
- since our wedding day.
- Yeah.
520
00:19:09,130 --> 00:19:10,940
When you were dancing with your mom.
521
00:19:10,965 --> 00:19:13,842
You know, I always thought
that CryTunes was my baby,
522
00:19:13,844 --> 00:19:16,579
but this experience
just means so much to me.
523
00:19:16,581 --> 00:19:18,547
I think this beer is my baby.
524
00:19:18,549 --> 00:19:20,448
You also have an actual baby.
525
00:19:20,473 --> 00:19:22,885
Yeah, but I'm making
this baby with my dad.
526
00:19:22,887 --> 00:19:24,420
It's every son's dream.
527
00:19:25,856 --> 00:19:27,890
I can't believe it's
finally finished.
528
00:19:27,892 --> 00:19:31,493
Dad, I really loved
spending this time with you.
529
00:19:31,495 --> 00:19:34,042
JOHN: I loved spending
time with you, son.
530
00:19:34,067 --> 00:19:36,245
I know I started out being hard,
531
00:19:36,270 --> 00:19:38,003
but you took everything I gave you.
532
00:19:38,028 --> 00:19:41,236
- And in the end, we came together.
- Yeah, we did.
533
00:19:41,238 --> 00:19:43,668
This feels private
in all the wrong ways.
534
00:19:43,693 --> 00:19:45,693
- Okay. Bottoms up!
- Okay.
535
00:19:47,478 --> 00:19:48,377
(GAGS)
536
00:19:48,379 --> 00:19:49,652
- Wow.
- Mmm.
537
00:19:49,677 --> 00:19:50,976
It's fantastic.
538
00:19:51,001 --> 00:19:52,254
Really? You like it?
539
00:19:52,279 --> 00:19:54,016
Oh, I love it. I'm gonna go in there
540
00:19:54,018 --> 00:19:56,285
and puke up breakfast
so I have more room.
541
00:19:59,256 --> 00:20:01,086
Greg, this is bad.
542
00:20:01,111 --> 00:20:02,458
Yeah, I know. It's-it's really awful.
543
00:20:02,460 --> 00:20:04,038
- But did you hear that?
- Huh?
544
00:20:04,063 --> 00:20:05,527
My dad lied to me.
545
00:20:05,529 --> 00:20:08,998
For the first time, he's in the Dad Fog.
546
00:20:09,000 --> 00:20:09,932
For me!
547
00:20:09,934 --> 00:20:11,066
- Oh.
- Ha!
548
00:20:11,068 --> 00:20:13,035
And you know what?
549
00:20:13,037 --> 00:20:15,738
I'm gonna go get lost in it.
550
00:20:16,641 --> 00:20:18,407
Actually, I'm gonna give him a minute.
551
00:20:18,409 --> 00:20:19,908
He's puking pretty hard.
552
00:20:23,055 --> 00:20:24,510
(GRUNTS)
553
00:20:24,535 --> 00:20:26,300
Ugh, I love this beer!
554
00:20:26,325 --> 00:20:28,125
Oh...
555
00:20:28,127 --> 00:20:30,828
I didn't know beer could give
me a foot cramp. (EXHALES)
556
00:20:30,853 --> 00:20:31,672
Yeah.
557
00:20:31,697 --> 00:20:34,031
Hey, guys. What's with the sleeves?
558
00:20:34,056 --> 00:20:35,656
Didn't you get my voice mail?
559
00:20:35,681 --> 00:20:37,414
- Oh, that was you?
- Yes.
560
00:20:37,439 --> 00:20:38,976
Why did you want me to wear a tank top?
561
00:20:39,001 --> 00:20:41,092
'Cause if one guy's wearing
a tank top, it looks weird.
562
00:20:41,117 --> 00:20:43,418
But if two guys are wearing
tank tops, then it's like,
563
00:20:43,443 --> 00:20:45,624
"I guess guys are wearing tank tops."
564
00:20:47,390 --> 00:20:52,390
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
565
00:20:52,440 --> 00:20:56,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.