Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,751 --> 00:00:06,960
_
2
00:00:08,762 --> 00:00:10,162
Did you bike over here?
3
00:00:10,882 --> 00:00:13,014
What, and sweat in this outfit? No way.
4
00:00:13,039 --> 00:00:15,133
No, this is just a preview of
the outfit you're gonna wear
5
00:00:15,135 --> 00:00:16,268
for your bachelor party.
6
00:00:16,270 --> 00:00:17,757
Oh, no.
7
00:00:17,782 --> 00:00:19,511
Now, I already know what you're
thinking. You're thinking,
8
00:00:19,536 --> 00:00:21,994
"Greg, do they even allow
spandex at a strip club?"
9
00:00:22,019 --> 00:00:22,774
And they do.
10
00:00:22,776 --> 00:00:24,576
But don't worry, okay?
11
00:00:24,578 --> 00:00:27,579
'Cause we are not going
to a strip club. No.
12
00:00:27,581 --> 00:00:30,782
We are gonna be pedaling
on one of these babies.
13
00:00:30,784 --> 00:00:32,951
It's a bike bar.
14
00:00:32,953 --> 00:00:34,052
It's a bar on a bike.
15
00:00:34,054 --> 00:00:35,053
Yeah.
16
00:00:35,055 --> 00:00:36,875
Okay. Um, wow.
17
00:00:36,900 --> 00:00:38,099
(clears throat) Um...
18
00:00:38,124 --> 00:00:40,186
There's still a lot being worked out,
19
00:00:40,211 --> 00:00:41,226
about the wedding,
20
00:00:41,228 --> 00:00:42,243
- you know? And, um...
- Okay.
21
00:00:42,268 --> 00:00:44,327
nothing's really set in stone yet,
22
00:00:44,352 --> 00:00:47,520
about who is doing what.
23
00:00:49,190 --> 00:00:51,124
Okay. Yeah.
24
00:00:51,126 --> 00:00:51,979
Yeah, yeah,
25
00:00:52,004 --> 00:00:55,166
okey-dokey-do, well, um...
26
00:00:55,191 --> 00:00:57,741
you... doesn't really
matter much to me. You know?
27
00:00:57,766 --> 00:00:59,732
It's not like I've been...
been planning anything.
28
00:00:59,734 --> 00:01:01,034
So, uh...
29
00:01:01,036 --> 00:01:02,802
Yeah. I'll just go.
30
00:01:02,804 --> 00:01:04,871
- Okay.
- Okay.
31
00:01:07,287 --> 00:01:08,730
(door opens, closes)
32
00:01:08,755 --> 00:01:10,276
What's going on out here?
33
00:01:10,278 --> 00:01:12,458
(clears throat) I think Greg assumes
34
00:01:12,483 --> 00:01:13,724
he's gonna be my best man again.
35
00:01:13,749 --> 00:01:15,316
Well, did you tell him we're eloping?
36
00:01:15,417 --> 00:01:17,584
Well, that kind of defeats the
purpose of eloping, doesn't it?
37
00:01:17,586 --> 00:01:19,357
If you're eloping, you don't
tell your family. You know?
38
00:01:19,382 --> 00:01:21,154
Yeah. Can we talk about this later?
39
00:01:21,156 --> 00:01:23,456
- It's 4:00 in the morning.
- Yep.
40
00:01:24,289 --> 00:01:25,391
GREG: I don't understand.
41
00:01:25,393 --> 00:01:26,993
Why wouldn't Matt want me?
42
00:01:26,995 --> 00:01:28,728
I mean, I was best man
at his first wedding,
43
00:01:28,730 --> 00:01:30,163
and I did a great job.
44
00:01:30,165 --> 00:01:32,046
Uh, I seem to remember
a toast where you outed
45
00:01:32,071 --> 00:01:33,589
his wife as a stripper.
46
00:01:33,629 --> 00:01:35,729
You come up with a word
that rhymes with 'zipper.'
47
00:01:35,731 --> 00:01:37,965
I still don't understand why
you were talking about a zipper.
48
00:01:37,967 --> 00:01:39,835
Because she was a stripper.
49
00:01:39,860 --> 00:01:41,602
I can't have this
argument with you again.
50
00:01:41,604 --> 00:01:42,616
Okay, fine. You want to know what?
51
00:01:42,641 --> 00:01:44,104
I will have this argument with Heather.
52
00:01:44,792 --> 00:01:46,634
He's shafting me on best man.
53
00:01:46,659 --> 00:01:49,009
I mean, was my speech that bad?
54
00:01:49,440 --> 00:01:51,377
Yes. But I think more
complaints were logged
55
00:01:51,402 --> 00:01:53,680
about that terrible
bachelor party you threw.
56
00:01:53,682 --> 00:01:54,327
What?
57
00:01:54,352 --> 00:01:56,917
Oh, right, the Booze Choo-Choo. Ugh.
58
00:01:56,919 --> 00:01:58,561
It was brilliant.
59
00:01:58,586 --> 00:02:01,518
We chugga-chugga'd on a choo-choo?
60
00:02:01,543 --> 00:02:03,590
Yeah, but instead of being on a boat,
61
00:02:03,592 --> 00:02:05,959
staring at the vast
expanse of the ocean,
62
00:02:05,961 --> 00:02:08,536
we're on a stinky train, staring
at a bunch of people's backyards
63
00:02:08,561 --> 00:02:10,592
full of tires. I mean,
who has that many tires?
64
00:02:10,617 --> 00:02:12,627
Well, I had no idea
65
00:02:12,652 --> 00:02:15,746
that I had disappointed Matt so much.
66
00:02:16,088 --> 00:02:19,506
I mean, I ruined the toast,
I threw a bad bachelor party...
67
00:02:19,508 --> 00:02:21,108
- Don't forget you lost the ring.
- Yeah.
68
00:02:21,110 --> 00:02:23,143
How was I supposed to
know that bird could fly?
69
00:02:23,646 --> 00:02:24,678
(sighs)
70
00:02:24,680 --> 00:02:26,446
I got to make it up to him.
71
00:02:26,823 --> 00:02:28,490
I have to show Matthew
72
00:02:28,515 --> 00:02:31,547
that I may not be the
best man for every man,
73
00:02:31,572 --> 00:02:34,755
but I am the best man for Matt, man.
74
00:02:34,757 --> 00:02:36,690
Well, then go to him.
75
00:02:36,692 --> 00:02:38,225
Let him know how you feel.
76
00:02:38,227 --> 00:02:41,962
Yeah. Yeah.
77
00:02:42,807 --> 00:02:44,133
(door opens, closes)
78
00:02:44,158 --> 00:02:47,067
Aw, that son of a
bitch. He's gonna do it.
79
00:02:47,069 --> 00:02:49,536
He is really gonna do it.
80
00:02:51,038 --> 00:02:51,905
Greg?
81
00:02:51,907 --> 00:02:53,540
(thunder crashing)
82
00:02:53,900 --> 00:02:55,466
We need to talk.
83
00:02:56,433 --> 00:02:59,813
Look, I know that I disappointed
you as your best man.
84
00:02:59,815 --> 00:03:01,248
Because people have told me.
85
00:03:01,250 --> 00:03:02,788
But I have poured
86
00:03:02,813 --> 00:03:04,880
my heart into writing you a letter
87
00:03:04,905 --> 00:03:06,871
that is going to explain to you
88
00:03:06,896 --> 00:03:08,979
why you should give me a second chance.
89
00:03:11,927 --> 00:03:14,364
And right now I'm deciding
not to read that letter
90
00:03:14,389 --> 00:03:17,064
and speak from my heart,
'cause in the movies,
91
00:03:17,440 --> 00:03:19,564
that's how people get
convinced to do things.
92
00:03:19,589 --> 00:03:21,392
Okay. Greg, you don't understand.
93
00:03:21,417 --> 00:03:25,286
No! Matthew, you don't understand, okay?
94
00:03:26,250 --> 00:03:27,574
You're my big brother.
95
00:03:27,576 --> 00:03:29,109
Right?
96
00:03:29,111 --> 00:03:33,013
You are my... bro-bro
from the same mo-mo
97
00:03:33,015 --> 00:03:36,139
and... I am gonna go back
to reading this letter.
98
00:03:36,164 --> 00:03:37,909
Okay. Greg, just... sit down.
99
00:03:40,239 --> 00:03:42,306
You are a great brother.
100
00:03:44,416 --> 00:03:46,593
But you can't be my best man.
101
00:03:46,595 --> 00:03:48,428
Then I guess this is good-bye.
102
00:03:48,430 --> 00:03:49,963
No, Greg...
103
00:03:49,965 --> 00:03:51,722
What's that? I thought
I heard my brother,
104
00:03:51,747 --> 00:03:52,733
but I don't have a brother anymore.
105
00:03:52,735 --> 00:03:54,901
Greg, you can't be
my best man because...
106
00:03:54,903 --> 00:03:57,738
we're not having a wedding,
we're... we're eloping.
107
00:03:58,824 --> 00:03:59,773
What?
108
00:03:59,775 --> 00:04:02,209
No, Matthew, you can't
tell people you're eloping,
109
00:04:02,211 --> 00:04:03,710
it defeats the whole purpose.
110
00:04:03,712 --> 00:04:06,193
I know. I've been trying
to keep it a secret.
111
00:04:06,443 --> 00:04:10,694
And now I'm gonna need you
to help me keep it a secret,
112
00:04:11,931 --> 00:04:12,853
(chuckles softly)
113
00:04:12,855 --> 00:04:14,388
- I got it.
- Uh-huh?
114
00:04:14,769 --> 00:04:16,690
You're gonna need a
man to keep this secret.
115
00:04:16,692 --> 00:04:20,661
Okay, Greg. There is no best man.
116
00:04:21,220 --> 00:04:23,263
- We're on the same page.
- Okay.
117
00:04:23,265 --> 00:04:25,265
- It's why we're brothers. Come here.
- All right.
118
00:04:25,920 --> 00:04:27,034
Okay.
119
00:04:27,036 --> 00:04:29,419
So... Oh, no. No, no.
120
00:04:29,444 --> 00:04:31,304
- Mwah.
- Oh...
121
00:04:31,794 --> 00:04:33,273
Shh.
122
00:04:33,903 --> 00:04:35,388
- MATT: Hey!
- Hey!
123
00:04:35,413 --> 00:04:37,580
Sorry we're late. She had to...
124
00:04:39,314 --> 00:04:41,048
Oh...
125
00:04:45,127 --> 00:04:46,458
You told them, didn't you?
126
00:04:46,483 --> 00:04:47,688
Dude, they guessed.
127
00:04:47,690 --> 00:04:49,056
Well, because he told them.
128
00:04:49,058 --> 00:04:50,457
You guys are eloping?
129
00:04:50,673 --> 00:04:51,939
HEATHER: You know how much stake
130
00:04:51,964 --> 00:04:54,661
this family puts into
ceremonial events, Matt.
131
00:04:54,663 --> 00:04:56,025
JOAN: No, it's okay!
132
00:04:56,050 --> 00:04:58,150
We'll have a big party before you elope.
133
00:04:58,267 --> 00:04:59,743
We'll rent out the club,
134
00:04:59,768 --> 00:05:01,839
and we'll invite all our friends,
135
00:05:01,864 --> 00:05:04,258
we'll have a big band and cake...
136
00:05:04,283 --> 00:05:05,572
Isn't that a wedding?
137
00:05:05,574 --> 00:05:06,907
You don't have to be there.
138
00:05:07,333 --> 00:05:08,241
- Oh.
- JOHN: Damn it, Matt.
139
00:05:08,243 --> 00:05:09,609
You're having a wedding.
140
00:05:09,888 --> 00:05:11,078
GREG: So...
141
00:05:11,080 --> 00:05:12,879
if you're going to have a wedding,
142
00:05:13,521 --> 00:05:15,140
you... should we tell the people
143
00:05:15,165 --> 00:05:17,543
who you've chosen for best man?
144
00:05:17,568 --> 00:05:18,722
Oh, my God.
145
00:05:21,234 --> 00:05:22,953
_
146
00:05:25,523 --> 00:05:27,661
(exhales) Tittianna, thanks so much
147
00:05:27,663 --> 00:05:29,396
for fitting me in today. Mm.
148
00:05:29,679 --> 00:05:31,679
We're lucky you could
fit through doorway.
149
00:05:32,291 --> 00:05:33,767
We have saying in Russia.
150
00:05:33,769 --> 00:05:35,602
Never let a flower grow.
151
00:05:35,946 --> 00:05:38,271
Oh. Russia sounds so beautiful.
152
00:05:38,273 --> 00:05:40,006
It's a dark, putrid place.
153
00:05:40,729 --> 00:05:41,842
I miss it.
154
00:05:41,844 --> 00:05:43,076
D'oh!
155
00:05:43,078 --> 00:05:44,544
Okay, on your fours.
156
00:05:44,546 --> 00:05:46,012
Ooh.
157
00:05:46,654 --> 00:05:48,020
(sighs)
158
00:05:48,092 --> 00:05:49,099
Put a collar on me,
159
00:05:49,124 --> 00:05:50,650
it's like I'm back in college again.
160
00:05:50,652 --> 00:05:53,052
- (yelling)
- Ah, it reminds me.
161
00:05:53,077 --> 00:05:54,716
I have special this month, okay?
162
00:05:54,741 --> 00:05:57,467
You refer a friend, you get
half off next appointment.
163
00:05:57,492 --> 00:06:01,124
Oh, okay. What if I want everything off?
164
00:06:01,125 --> 00:06:04,292
Half off regular
wallet, not woman wallet.
165
00:06:04,312 --> 00:06:04,945
Oh.
166
00:06:05,212 --> 00:06:07,042
- Hi-yee!
- Hi-yee!
167
00:06:07,067 --> 00:06:08,268
Sorry I'm late.
168
00:06:08,270 --> 00:06:10,031
My waxing ran a little long.
169
00:06:10,414 --> 00:06:11,608
- (groans softly)
- Oh.
170
00:06:11,633 --> 00:06:13,732
Oh, man, I remember those days.
171
00:06:13,757 --> 00:06:15,688
Yeah, but, you know,
after you have a baby,
172
00:06:15,713 --> 00:06:17,530
it's better to kind of
keep something down there.
173
00:06:17,555 --> 00:06:18,265
Oh.
174
00:06:18,303 --> 00:06:21,358
Some parties are just
better under a tent.
175
00:06:21,383 --> 00:06:24,084
Well, my lady is amazing.
176
00:06:24,086 --> 00:06:28,021
I let her do my whole body...
attic, basement and panic room.
177
00:06:28,023 --> 00:06:29,422
(whispers): Panic room.
178
00:06:29,424 --> 00:06:32,358
You know, you should go to her
179
00:06:32,383 --> 00:06:34,027
and say that Colleen referred you.
180
00:06:34,029 --> 00:06:36,396
- Oh. Yeah, I don't know.
- No, come on!
181
00:06:36,398 --> 00:06:38,057
You'll be like a brand-new lady.
182
00:06:38,082 --> 00:06:39,838
Getting into bed will be like a penguin
183
00:06:39,863 --> 00:06:41,227
sliding down a glacier.
184
00:06:41,252 --> 00:06:42,780
Whoo-hoo!
185
00:06:43,217 --> 00:06:44,171
Yeah, all right.
186
00:06:44,173 --> 00:06:46,273
- What the heck? I'll give it a try.
- Yay!
187
00:06:46,275 --> 00:06:48,056
Remember, say Colleen sent you.
188
00:06:49,032 --> 00:06:51,107
I can see you've had many children.
189
00:06:52,248 --> 00:06:54,815
Uh, no, no. Just-just one.
190
00:06:54,817 --> 00:06:57,684
Mm. Then he must have
very large, square body.
191
00:06:58,289 --> 00:07:01,288
No, she's pretty baby-shaped.
192
00:07:01,313 --> 00:07:02,702
Uh, you misunderstand.
193
00:07:02,727 --> 00:07:05,659
A square baby is highest
Russian compliment.
194
00:07:05,661 --> 00:07:08,461
- Harder for them to roll away in snow.
- Oh.
195
00:07:08,463 --> 00:07:09,930
I thought a Russian baby was born,
196
00:07:09,932 --> 00:07:11,657
and then another one
came out of that one,
197
00:07:11,682 --> 00:07:13,185
and then another one
came out of that one,
198
00:07:13,210 --> 00:07:14,611
and another one came out of that one.
199
00:07:14,636 --> 00:07:16,460
(yelling)
200
00:07:16,772 --> 00:07:18,972
My father died in Russian doll factory.
201
00:07:20,217 --> 00:07:21,575
(whispering): I'm sorry for your loss.
202
00:07:21,577 --> 00:07:24,756
Hi! Just seeing how
it went with Tittianna.
203
00:07:24,781 --> 00:07:26,446
Uh, not great.
204
00:07:26,448 --> 00:07:29,916
You know, I'm not really into
that brand of Kremlin sass.
205
00:07:29,918 --> 00:07:31,718
(laughs) I know, she's such a card.
206
00:07:31,720 --> 00:07:33,453
Did you tell her I referred you?
207
00:07:33,455 --> 00:07:35,486
Oh, no, I forgot.
208
00:07:35,511 --> 00:07:39,292
Hey, do you think Lark looks square?
209
00:07:39,294 --> 00:07:40,874
She did good work, right?
210
00:07:40,899 --> 00:07:42,395
Uh, well,
211
00:07:42,397 --> 00:07:45,718
if her work is being an insult
comic and roasting my vagina,
212
00:07:45,743 --> 00:07:47,654
then, yeah, she did great work.
213
00:07:47,679 --> 00:07:48,914
So maybe you can
214
00:07:48,939 --> 00:07:51,504
just call her and say
that I referred you.
215
00:07:51,506 --> 00:07:53,340
Oh, yeah. No, I'm done with her.
216
00:07:53,365 --> 00:07:54,648
But if you don't tell her I sent you,
217
00:07:54,673 --> 00:07:56,473
I don't get half off next time.
218
00:07:56,545 --> 00:07:59,145
Oh, okay. So... so you're saying
you sent me to that monster
219
00:07:59,147 --> 00:08:01,214
so that you could
just, like, save a dime?
220
00:08:01,216 --> 00:08:02,511
Well, it's a lot of money.
221
00:08:02,536 --> 00:08:04,536
My hair grows twice as
fast as a normal person.
222
00:08:04,561 --> 00:08:05,994
I grow bangs in a week.
223
00:08:06,389 --> 00:08:08,321
Okay, fine. I'll-I'll call her
224
00:08:08,323 --> 00:08:12,292
when I'm done feeding my square baby.
225
00:08:12,943 --> 00:08:14,261
Oh, my God.
226
00:08:18,130 --> 00:08:18,933
Wow.
227
00:08:18,958 --> 00:08:21,534
Jen, you look so pretty today.
228
00:08:21,536 --> 00:08:23,747
- Well-rested, hydrated.
- All right.
229
00:08:23,772 --> 00:08:26,296
Easy, tiger. I called your lady, okay?
230
00:08:26,321 --> 00:08:27,721
You're gonna get the discount.
231
00:08:27,746 --> 00:08:30,277
- Are you happy?
- Yes! So happy. Thank you.
232
00:08:30,302 --> 00:08:32,677
And I'm sorry I didn't tell
you about the referral up front,
233
00:08:32,702 --> 00:08:34,114
but I was worried that you wouldn't go.
234
00:08:34,116 --> 00:08:36,149
Yeah, your instincts were right.
235
00:08:36,151 --> 00:08:39,623
Hey, Jen, that lady is a monster.
236
00:08:39,648 --> 00:08:42,422
But now I can totally eat
crumbly foods with confidence.
237
00:08:42,424 --> 00:08:44,499
- Wait. You went to Tittianna?
- Oh, my gosh, you know her?
238
00:08:44,524 --> 00:08:46,493
That is one strong white Russian.
239
00:08:46,495 --> 00:08:48,328
- She is my waxer.
- Huh.
240
00:08:48,330 --> 00:08:50,036
You ladies talking about getting waxed?
241
00:08:50,061 --> 00:08:52,098
This is so exciting!
Now I get two referrals!
242
00:08:52,100 --> 00:08:54,843
Oh, no. Actually, I
told her Jen referred me,
243
00:08:54,868 --> 00:08:56,807
'cause, you know, Jen referred me.
244
00:08:57,737 --> 00:09:00,740
Oh, my God, you guys got
waxed at the same time?
245
00:09:00,742 --> 00:09:02,471
- I thought you didn't like her.
- Well, I didn't, but then,
246
00:09:02,496 --> 00:09:05,598
when I called her, she told me I got
a free service if I gave a referral,
247
00:09:05,623 --> 00:09:07,147
then, yeah, I started to
like her a little more.
248
00:09:07,149 --> 00:09:09,582
What?! But Heather wouldn't
even know about Tittianna
249
00:09:09,584 --> 00:09:11,484
- if I hadn't told you.
- TIM: Hey.
250
00:09:11,486 --> 00:09:13,678
Is it candle wax? Does it
come right off a candle?
251
00:09:13,703 --> 00:09:16,465
Neither of you would know about
the salon if I hadn't sent you,
252
00:09:16,490 --> 00:09:17,891
so I get all the referrals.
253
00:09:17,893 --> 00:09:20,754
What's the lighting like?
Normal, or, like, red light,
254
00:09:20,779 --> 00:09:22,062
- or...?
- I'm client zero. Okay.
255
00:09:22,064 --> 00:09:24,631
Can we move on? I'm just afraid
if we keep talking about this,
256
00:09:24,633 --> 00:09:26,199
I'm gonna start
answering Tim's questions.
257
00:09:26,201 --> 00:09:27,634
Hey, tops on or off?
258
00:09:27,636 --> 00:09:30,003
What's-what's the story there? I mean...
259
00:09:31,039 --> 00:09:33,206
So, I heard you met my friend Jen.
260
00:09:33,706 --> 00:09:35,375
Thank you for referral.
261
00:09:35,603 --> 00:09:37,670
Actually, I think it was two referrals.
262
00:09:38,032 --> 00:09:40,146
See, Jen told our mutual
friend, Heather, about you,
263
00:09:40,171 --> 00:09:42,110
and then Heather came in and
said that Jen referred her,
264
00:09:42,135 --> 00:09:43,224
but since I referred Jen,
265
00:09:43,249 --> 00:09:44,818
I technically referred Heather, too,
266
00:09:44,820 --> 00:09:47,287
so, I should actually
get both discounts.
267
00:09:47,289 --> 00:09:49,522
Is this Who-Is-On-First routine?
268
00:09:49,524 --> 00:09:52,039
No, my referral of
Jen extends to Heather.
269
00:09:52,064 --> 00:09:54,166
It's like if I went fishing,
and I reeled in a fish,
270
00:09:54,191 --> 00:09:55,558
and I gave it to Jen to
hold, and then she gave it
271
00:09:55,584 --> 00:09:56,667
- to Heather...
- Okay, this matter
272
00:09:56,709 --> 00:09:58,668
is becoming very irritating to me.
273
00:09:59,000 --> 00:10:00,792
- (glove snaps)
- On your fours!
274
00:10:00,834 --> 00:10:02,460
No, it's okay. I'm-I'm fine.
275
00:10:02,501 --> 00:10:04,085
I'm just... I'm kidding. (laughs)
276
00:10:04,106 --> 00:10:05,859
- Do it!
- (clears throat)
277
00:10:09,578 --> 00:10:11,544
She could be the first female astronaut.
278
00:10:12,100 --> 00:10:14,506
Honey, there already
are female astronauts.
279
00:10:14,531 --> 00:10:17,143
I'm talking about real
life, not the movies.
280
00:10:17,501 --> 00:10:19,252
_
281
00:10:19,542 --> 00:10:22,043
Knock, knock! I'm here to baby-sit.
282
00:10:22,083 --> 00:10:23,875
- (gasps)
- Oh. Hi, Mom-Mom.
283
00:10:23,876 --> 00:10:25,251
Did you bring the brownie mix?
284
00:10:25,264 --> 00:10:27,331
Oh, I forgot, and I was so excited
285
00:10:27,333 --> 00:10:29,300
I remembered the aspirin you wanted.
286
00:10:29,302 --> 00:10:32,937
Oh, thank you. I'm
getting my... facial today.
287
00:10:32,939 --> 00:10:34,972
Yeah, you got your dad's whiskers,
288
00:10:34,974 --> 00:10:37,419
and Greg has my smooth legs.
289
00:10:37,473 --> 00:10:40,170
Would you run across the
street and get that brownie mix?
290
00:10:40,280 --> 00:10:41,479
Sure.
291
00:10:41,481 --> 00:10:44,014
Uh, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. Hey!
292
00:10:44,318 --> 00:10:46,283
You can't go across
the street by yourself.
293
00:10:46,285 --> 00:10:50,321
What?! I let you walk to school
alone when you were her age.
294
00:10:50,323 --> 00:10:52,189
Yeah, and I broke my arm.
295
00:10:52,191 --> 00:10:55,223
Once. Every other time, you were fine.
296
00:10:55,248 --> 00:10:56,894
Mom, parenting has changed.
297
00:10:56,896 --> 00:10:58,763
It's a whole different world now.
298
00:10:58,765 --> 00:11:00,364
There-there are cyber bullies,
299
00:11:00,366 --> 00:11:02,800
there are underground terrorist cells.
300
00:11:02,802 --> 00:11:05,603
What does that have to do
with crossing the street?
301
00:11:05,605 --> 00:11:08,839
Listen, you can be radicalized
in less than five minutes.
302
00:11:08,841 --> 00:11:12,943
No one who goes to bed
at 8:30 gets radicalized.
303
00:11:13,792 --> 00:11:16,293
JOHN: Is that a spot? No.
304
00:11:16,334 --> 00:11:18,668
- Oh, is that a spot?
- It's not a spot, John.
305
00:11:18,709 --> 00:11:21,210
- Stupid little car.
- Yeah.
306
00:11:21,250 --> 00:11:23,709
- Being little is stupid.
- Mm.
307
00:11:23,749 --> 00:11:26,023
You know, honey, don't
tell your mom I said this,
308
00:11:26,025 --> 00:11:28,492
but you are definitely old enough
309
00:11:28,501 --> 00:11:30,710
- to cross the street.
- Preach.
310
00:11:30,751 --> 00:11:33,126
You think I could fit into
that one with the carts?
311
00:11:33,167 --> 00:11:35,367
I have an idea. Why don't we let
312
00:11:35,368 --> 00:11:39,036
Sophia run into the store,
pick up what we need,
313
00:11:39,038 --> 00:11:40,738
and we'll circle around?
314
00:11:40,740 --> 00:11:43,073
Then the parking lot wins, Joanie.
315
00:11:43,075 --> 00:11:45,109
And I'm not allowed.
316
00:11:45,111 --> 00:11:48,078
- Today you are.
- Really?
317
00:11:48,080 --> 00:11:52,562
Yes. Just run in there and
pick up what's on the list,
318
00:11:52,603 --> 00:11:54,519
and we'll be right
here when you get out.
319
00:11:54,542 --> 00:11:55,959
- Okay.
- Take my phone.
320
00:11:56,003 --> 00:11:57,851
And text Mom-Mom if
you have any trouble.
321
00:11:57,876 --> 00:12:00,085
- Got it.
- And don't look at the pictures.
322
00:12:00,126 --> 00:12:02,059
No. Uh, just take my phone.
323
00:12:02,904 --> 00:12:04,562
And don't you look
at her pictures.
324
00:12:04,798 --> 00:12:06,132
(whispers): Stop.
325
00:12:11,000 --> 00:12:13,626
WOMAN (over P.A.): Manager
to the front, register three.
326
00:12:17,076 --> 00:12:19,610
On your left. I mean right.
327
00:12:19,626 --> 00:12:22,001
- (tires squeak)
- You look like a guy
328
00:12:22,002 --> 00:12:24,417
who would know where
to find stool softener.
329
00:12:24,450 --> 00:12:27,051
Aisle five. Get the generic.
330
00:12:27,053 --> 00:12:29,353
It's the same stuff, a dollar less.
331
00:12:29,355 --> 00:12:31,055
That's how they get you.
332
00:12:31,646 --> 00:12:32,957
Who's they?
333
00:12:32,959 --> 00:12:34,391
Ah, you'll see.
334
00:12:34,393 --> 00:12:36,293
Cool.
335
00:12:36,318 --> 00:12:37,861
Thanks, mister.
336
00:12:49,293 --> 00:12:50,525
Turkey meatball?
337
00:12:51,226 --> 00:12:52,443
Sure.
338
00:12:52,963 --> 00:12:55,913
So, when did you decide to
get into the sample game?
339
00:12:56,218 --> 00:12:58,985
Right after I got into
the teen pregnancy game.
340
00:12:59,250 --> 00:13:00,751
WOMAN: Sophia Hughes?
341
00:13:01,042 --> 00:13:02,508
Hold on. Let me call you right back.
342
00:13:02,987 --> 00:13:04,488
Who wants to know?
343
00:13:04,490 --> 00:13:06,897
It's Mrs. Mandrell,
Michaelangelo's mother.
344
00:13:06,922 --> 00:13:09,192
You bit him once when you
two were in kindergarten?
345
00:13:09,430 --> 00:13:11,395
You'll have to be more specific.
346
00:13:11,397 --> 00:13:13,697
Sweetie, where's your mom?
347
00:13:14,092 --> 00:13:16,059
Are you shopping here alone?
348
00:13:16,084 --> 00:13:17,800
Yeah, but don't tell her.
349
00:13:17,825 --> 00:13:20,204
She's getting all the hair
ripped off her lip and is
350
00:13:20,206 --> 00:13:21,639
cranky enough.
351
00:13:21,641 --> 00:13:24,071
No. I'm calling her, though I get no joy
352
00:13:24,083 --> 00:13:25,667
in looking like the better mother.
353
00:13:25,708 --> 00:13:27,007
Are you sure?
354
00:13:28,490 --> 00:13:30,514
JOAN: She's been in
there a long time.
355
00:13:30,880 --> 00:13:32,760
Maybe she's stuck in the freezer.
356
00:13:33,019 --> 00:13:35,386
Maybe she's getting her eyes checked.
357
00:13:35,505 --> 00:13:37,071
That's Costco.
358
00:13:37,096 --> 00:13:39,089
Well, maybe she's trying on pants.
359
00:13:39,091 --> 00:13:40,824
Still Costco.
360
00:13:41,326 --> 00:13:43,326
Are we not at Costco?
361
00:13:44,125 --> 00:13:44,709
- (woman running)
- Oh!
362
00:13:44,710 --> 00:13:47,418
- Dear!
- Excuse me! Excuse me! Excuse me!
363
00:13:47,419 --> 00:13:50,459
How did she find a spot so quick?
364
00:13:50,469 --> 00:13:52,169
Sophia, you know
365
00:13:52,171 --> 00:13:53,756
you are not supposed to run away
366
00:13:53,792 --> 00:13:55,917
- from whoever is watching you!
- I didn't!
367
00:13:55,959 --> 00:13:58,042
Mom-Mom sent me into the store alone.
368
00:13:58,044 --> 00:13:59,543
Hi! We're here.
369
00:13:59,545 --> 00:14:01,645
Just in case there's a lawsuit...
370
00:14:01,667 --> 00:14:03,209
- (camera shutter sound effects)
- What-what... (stammering) Okay,
371
00:14:03,249 --> 00:14:04,582
come on. I-I am
372
00:14:04,584 --> 00:14:06,085
so mad. I feel like I could just...
373
00:14:06,125 --> 00:14:07,917
No, no, no, honey.
374
00:14:07,943 --> 00:14:10,919
Don't overactivate your testosterone.
375
00:14:10,944 --> 00:14:13,647
That's how you got the
mustache in the first place.
376
00:14:15,178 --> 00:14:17,585
Whether or not you feel
377
00:14:17,610 --> 00:14:20,497
like Sophia is ready
to do things on her own
378
00:14:20,522 --> 00:14:22,095
doesn't really matter, okay?
379
00:14:22,120 --> 00:14:24,702
It's not the same world
that it was when I was a kid.
380
00:14:24,704 --> 00:14:26,103
A lot more robots now.
381
00:14:26,105 --> 00:14:27,738
Oh, don't, John.
382
00:14:28,371 --> 00:14:29,503
(groans)
383
00:14:29,528 --> 00:14:30,322
Aren't we gonna take
384
00:14:30,347 --> 00:14:32,643
Mom-Mom and Pop-Pop's
groceries to them?
385
00:14:32,645 --> 00:14:34,928
No. Because I'm still too mad at them.
386
00:14:34,953 --> 00:14:38,236
Okay. But I need to put
one thing in the freezer
387
00:14:38,250 --> 00:14:40,333
before it melts.
388
00:14:45,345 --> 00:14:47,891
Hey, did you find all of
these things by yourself?
389
00:14:47,893 --> 00:14:51,447
Mm-hmm. I got a good
deal on stool softener.
390
00:14:51,472 --> 00:14:53,929
It's generic, so it's a dollar less.
391
00:14:53,960 --> 00:14:55,733
They didn't get me.
392
00:14:55,735 --> 00:14:57,534
Huh.
393
00:14:57,536 --> 00:15:00,537
Okay, you know what, why don't you take
394
00:15:00,539 --> 00:15:03,140
all of these things over
to Mom-Mom and Pop-Pop's?
395
00:15:08,824 --> 00:15:10,180
Aren't you gonna come with me?
396
00:15:10,182 --> 00:15:12,650
No. I think you got this.
397
00:15:13,140 --> 00:15:13,951
Really?
398
00:15:13,953 --> 00:15:15,152
Yeah.
399
00:15:15,154 --> 00:15:16,787
Thanks!
400
00:15:22,459 --> 00:15:24,542
My body may be renting out cars,
401
00:15:24,959 --> 00:15:27,543
but my soul will be here
watching you play a video game
402
00:15:27,579 --> 00:15:30,663
- that I do not understand.
- God, I love you.
403
00:15:30,959 --> 00:15:32,793
_
404
00:15:33,584 --> 00:15:34,834
TYLER: I feel bad.
405
00:15:34,918 --> 00:15:37,043
You'll be slaving away in corporate hell
406
00:15:37,083 --> 00:15:39,083
while I'm kicking back
in the lap of luxury.
407
00:15:39,125 --> 00:15:40,917
No, no, no. We agreed.
408
00:15:40,934 --> 00:15:42,868
Okay? I will make the money
409
00:15:43,000 --> 00:15:44,701
while you make the music.
410
00:15:44,702 --> 00:15:46,369
Until the music makes the money.
411
00:15:46,371 --> 00:15:48,176
And then we'll have a tiny mansion.
412
00:15:48,217 --> 00:15:50,725
Or just a regular small house.
413
00:15:50,750 --> 00:15:52,108
God, what am I saying?
414
00:15:52,110 --> 00:15:54,477
I don't want success to change us.
415
00:15:54,697 --> 00:15:57,611
(sighs) So, this is good-bye?
416
00:15:57,943 --> 00:15:59,409
This may be the longest we've been apart
417
00:15:59,434 --> 00:16:00,713
since that orthodox wedding,
418
00:16:00,751 --> 00:16:02,960
but our love will get us through.
419
00:16:05,256 --> 00:16:07,390
There's a lot of
reasons people rent cars,
420
00:16:07,392 --> 00:16:10,393
but I find the number one reason
is they need a car temporarily.
421
00:16:10,395 --> 00:16:13,029
We're like a library. But
instead of renting books,
422
00:16:13,031 --> 00:16:14,630
we rent cars. (chuckles)
423
00:16:14,632 --> 00:16:16,104
Are you writing this down?
424
00:16:16,129 --> 00:16:17,896
No need. It's all up here.
425
00:16:18,042 --> 00:16:20,334
(laughs) Newbie's got the goods!
426
00:16:20,371 --> 00:16:21,671
(phone rings)
427
00:16:21,673 --> 00:16:22,598
Sorry, it's my husband.
428
00:16:22,623 --> 00:16:23,973
You're married?
429
00:16:24,280 --> 00:16:25,346
Just rent the cars.
430
00:16:25,371 --> 00:16:26,293
Or whatever. I don't care.
431
00:16:26,318 --> 00:16:27,584
Just...
432
00:16:28,191 --> 00:16:29,478
Hey, babe.
433
00:16:29,905 --> 00:16:32,143
Could you tell that I
was smiling with my voice?
434
00:16:32,168 --> 00:16:33,955
'Cause they are very big on that here.
435
00:16:34,000 --> 00:16:36,417
Yeah. Uh, will you tell
me what you think of this?
436
00:16:36,459 --> 00:16:39,251
- (tuning guitar)
- That sounds good.
437
00:16:39,768 --> 00:16:41,126
I was just tuning up.
438
00:16:41,128 --> 00:16:43,194
No, I was just talking to my manager.
439
00:16:43,196 --> 00:16:44,729
He's gonna teach me
how to walk around a car
440
00:16:44,731 --> 00:16:45,730
and look for scratches.
441
00:16:45,732 --> 00:16:47,132
She's married.
442
00:16:47,134 --> 00:16:48,566
Eh, forget it.
443
00:16:48,568 --> 00:16:50,401
Just check for scratches. Or don't.
444
00:16:50,403 --> 00:16:51,590
Whatever.
445
00:16:52,309 --> 00:16:53,671
Hey, babe, I got to go.
446
00:16:53,673 --> 00:16:54,973
My bosses are mad at me.
447
00:16:54,975 --> 00:16:56,574
Or maybe they're not. I don't know.
448
00:16:56,576 --> 00:16:58,777
Um, Clementine... Clem...
449
00:16:59,542 --> 00:17:02,418
- (clattering)
- (groaning)
450
00:17:06,610 --> 00:17:08,920
Is Clementine under you?
451
00:17:08,922 --> 00:17:10,955
No. She left me.
452
00:17:10,957 --> 00:17:12,991
Lasted longer than I thought.
453
00:17:14,083 --> 00:17:14,917
What's that?
454
00:17:14,918 --> 00:17:17,210
My playhouse got some of your mail.
455
00:17:17,250 --> 00:17:18,959
- Thank you.
- Mm-hmm.
456
00:17:19,000 --> 00:17:21,542
Hey, do you want to hear my new song?
457
00:17:22,145 --> 00:17:25,170
You seem like you're
in a bad place, so...
458
00:17:25,505 --> 00:17:26,770
I'm gonna say yes.
459
00:17:27,667 --> 00:17:29,585
-
My heart is...
- Let me stop you right there.
460
00:17:29,709 --> 00:17:33,751
I think I left the stove
on in the playhouse.
461
00:17:33,989 --> 00:17:35,760
Okay. Should I wait for you?
462
00:17:40,167 --> 00:17:41,751
- (door opens, shuts)
- CLEMENTINE: Oh...
463
00:17:41,792 --> 00:17:44,501
my... God.
464
00:17:44,503 --> 00:17:46,416
Vent. I am here to listen.
465
00:17:46,459 --> 00:17:48,918
It was... amazing!
466
00:17:48,959 --> 00:17:50,209
- (chuckles)
- What? Really?
467
00:17:50,227 --> 00:17:52,594
Yes. I got someone
to take the insurance,
468
00:17:52,596 --> 00:17:54,429
and now I'm employee of the month.
469
00:17:54,431 --> 00:17:55,764
Wow. Full day.
470
00:17:55,766 --> 00:17:58,058
Yeah. Hey, how did writing go?
471
00:17:58,371 --> 00:18:00,335
Oh, uh, I could use your help, actually.
472
00:18:00,337 --> 00:18:01,903
You want to vibe on some stuff?
473
00:18:01,905 --> 00:18:04,037
Oh, you know, I-I would, but I just...
474
00:18:04,042 --> 00:18:06,334
I gave so much at work today.
I used all of my creativity
475
00:18:06,358 --> 00:18:07,803
answering the phones.
476
00:18:11,985 --> 00:18:14,282
I think Clementine and
I are getting divorced.
477
00:18:16,259 --> 00:18:18,273
Well, that lasted longer than I thought.
478
00:18:18,298 --> 00:18:20,578
Work is her whole life now.
479
00:18:20,719 --> 00:18:22,424
And I used to be her whole life.
480
00:18:22,734 --> 00:18:25,780
I mean, you're a stay-at-home
husband whose wife
481
00:18:25,805 --> 00:18:27,507
also has a high-powered job.
482
00:18:27,532 --> 00:18:28,999
How do you deal with it?
483
00:18:29,103 --> 00:18:30,244
Well, I...
484
00:18:35,675 --> 00:18:37,927
I think she checks that from work.
485
00:18:37,952 --> 00:18:40,416
Um... (clears throat)
you're right, okay?
486
00:18:40,441 --> 00:18:43,611
It's not always easy. But
you got to be supportive.
487
00:18:44,003 --> 00:18:45,990
Okay? Even when
488
00:18:46,015 --> 00:18:48,983
you have not a care in the world
489
00:18:48,985 --> 00:18:51,453
about who is eating
all of the baby carrots
490
00:18:51,455 --> 00:18:53,299
out of the office fridge.
491
00:18:53,689 --> 00:18:55,323
You got to be supportive.
492
00:18:55,736 --> 00:18:57,392
You saw me turn that off, right?
493
00:18:57,394 --> 00:19:00,548
Yeah. It's just she's leading
a totally separate life now.
494
00:19:00,573 --> 00:19:02,030
For six hours a day.
495
00:19:02,032 --> 00:19:04,666
It's like they're not even
trying to adhere to labor laws.
496
00:19:04,668 --> 00:19:07,736
Well, quit looking at her work
life like it's a bad thing.
497
00:19:07,738 --> 00:19:09,771
It's not. It's great.
It's what you want.
498
00:19:09,773 --> 00:19:11,206
It's sexy.
499
00:19:11,963 --> 00:19:13,493
But I'm lonely.
500
00:19:13,518 --> 00:19:15,543
We're not used to being apart.
501
00:19:17,581 --> 00:19:20,181
Okay, look, this is
gonna sound weird, but..
502
00:19:20,183 --> 00:19:24,953
a couple can grow together
by spending time apart.
503
00:19:25,637 --> 00:19:26,888
Or at least that's what Mom-Mom told me
504
00:19:26,890 --> 00:19:28,256
before I went off to college.
505
00:19:28,258 --> 00:19:30,725
Look, being alone is rad.
506
00:19:30,727 --> 00:19:33,228
I mean, I have taken more
naps in the last three months
507
00:19:33,230 --> 00:19:36,134
than Lark. And Jen has no idea.
508
00:19:36,542 --> 00:19:38,251
JEN: Greg, it's on now.
509
00:19:38,292 --> 00:19:40,625
So, can't wait to talk when I get home.
510
00:19:40,626 --> 00:19:42,835
- You know, if you're awake.
- (quietly): Damn it.
511
00:19:42,839 --> 00:19:45,240
And, Tyler, whatever you do,
512
00:19:45,242 --> 00:19:46,934
don't write her a song.
513
00:19:48,751 --> 00:19:49,918
Here are your keys.
514
00:19:49,963 --> 00:19:52,610
It's the white Scion
next to the white Scion.
515
00:19:52,641 --> 00:19:53,766
Huh?
516
00:19:59,751 --> 00:20:02,583
You fill me up when I'm empty
517
00:20:02,584 --> 00:20:04,168
And navigate me on life's
518
00:20:04,194 --> 00:20:06,597
Long road, I want to be
519
00:20:06,626 --> 00:20:11,127
The body of the car, not
the weight you have to tow
520
00:20:11,241 --> 00:20:13,957
Babe, I've learned my lesson
521
00:20:13,982 --> 00:20:15,436
And now it's time to end
522
00:20:15,438 --> 00:20:19,374
Our strife, I'm proud to
call you my lovely, sweet
523
00:20:19,376 --> 00:20:21,576
Rent-a-car wife.
524
00:20:21,578 --> 00:20:23,778
(song ends)
525
00:20:27,237 --> 00:20:29,350
That's the husband? (scoffs)
526
00:20:29,951 --> 00:20:31,593
Maybe we have a shot.
527
00:20:32,125 --> 00:20:33,417
(clattering)
528
00:20:33,792 --> 00:20:36,376
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
529
00:20:36,426 --> 00:20:40,976
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.