Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,758 --> 00:00:07,071
_
2
00:00:09,018 --> 00:00:11,103
Hey, do you think the Lyft
driver could tell we were drunk?
3
00:00:11,128 --> 00:00:12,594
Well, not the Lyft driver,
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,664
but maybe the driver of
the first car you got into.
5
00:00:15,666 --> 00:00:16,914
Hey, guys.
6
00:00:16,939 --> 00:00:19,234
Oh, hi, Amanda.
7
00:00:19,236 --> 00:00:20,612
Hey, how did Lark do?
8
00:00:20,644 --> 00:00:22,077
Great... we played outside.
9
00:00:22,079 --> 00:00:23,883
Until that guy with the
shopping cart walked by.
10
00:00:23,908 --> 00:00:25,574
Oh, yeah, that's a good call.
11
00:00:25,599 --> 00:00:26,738
You're not going to believe this,
12
00:00:26,763 --> 00:00:29,218
but he's not actually going shopping.
13
00:00:29,220 --> 00:00:30,684
Hey, I'm going to get
out of these clothes.
14
00:00:30,709 --> 00:00:33,495
All right? Put on some tunes,
maybe fire up a scented candle?
15
00:00:33,520 --> 00:00:35,057
- I'm into it, I'm into it.
- Thank you!
16
00:00:35,292 --> 00:00:37,175
Uh, here, let me write you a check.
17
00:00:37,200 --> 00:00:38,227
Thanks, Jen.
18
00:00:38,462 --> 00:00:40,103
And I love those shoes.
19
00:00:40,345 --> 00:00:41,445
Thank you.
20
00:00:41,470 --> 00:00:42,308
Hey, you can borrow them
21
00:00:42,333 --> 00:00:43,832
for your sister's wedding if you want.
22
00:00:43,857 --> 00:00:45,256
She called it off.
23
00:00:45,281 --> 00:00:46,055
What?
24
00:00:46,080 --> 00:00:47,966
(gasps): I knew it.
25
00:00:47,991 --> 00:00:49,351
What was it, secret family?
26
00:00:49,376 --> 00:00:51,721
Secret boyfriend... and not hers.
27
00:00:51,746 --> 00:00:53,237
Well, you know what I say.
28
00:00:53,262 --> 00:00:55,948
Never trust a man with Botox.
29
00:00:55,973 --> 00:00:57,639
Unless he's giving you Botox.
30
00:00:59,503 --> 00:01:01,337
Honey, you coming to bed?
31
00:01:01,339 --> 00:01:03,072
JEN: I guess that's why you
should never get your vows
32
00:01:03,074 --> 00:01:04,506
tattooed on your lower back.
33
00:01:04,508 --> 00:01:05,641
Zing!
34
00:01:05,643 --> 00:01:06,542
(laughing flatly)
35
00:01:07,134 --> 00:01:08,759
You guys, uh,
36
00:01:08,814 --> 00:01:09,678
you good?
37
00:01:09,680 --> 00:01:11,046
BOTH: Yeah.
38
00:01:11,048 --> 00:01:12,889
Well, I'm, uh...
39
00:01:12,914 --> 00:01:14,694
I'm going to go put
in my retainer and...
40
00:01:14,819 --> 00:01:15,647
go to bed.
41
00:01:15,672 --> 00:01:17,363
Okay, honey, love you.
42
00:01:17,388 --> 00:01:18,071
Love you.
43
00:01:18,096 --> 00:01:19,724
- Bye.
- Night-night.
44
00:01:20,904 --> 00:01:22,937
Those are his special jammies.
45
00:01:24,493 --> 00:01:26,273
It's like this every time.
46
00:01:26,298 --> 00:01:28,096
Jen and I come back from a night out
47
00:01:28,121 --> 00:01:29,090
with a little buzz.
48
00:01:29,115 --> 00:01:30,885
Things start getting a
little hot, and then...
49
00:01:30,910 --> 00:01:32,910
Start picturing your mom and it's over.
50
00:01:33,170 --> 00:01:34,470
What? No.
51
00:01:34,752 --> 00:01:36,563
Jen starts talking to our babysitter.
52
00:01:36,588 --> 00:01:38,366
Next thing I know, it's two hours later.
53
00:01:38,391 --> 00:01:40,916
They've opened up a bottle
of wine, started chatting,
54
00:01:40,940 --> 00:01:43,474
and I'm sitting there in
my silk pajamas for nothing.
55
00:01:43,476 --> 00:01:45,610
You know, and those things
got to get dry cleaned.
56
00:01:45,612 --> 00:01:47,045
Your sex window closed.
57
00:01:47,443 --> 00:01:48,334
Sex window?
58
00:01:48,359 --> 00:01:49,991
Yeah, you know, when
you start having kids,
59
00:01:50,016 --> 00:01:52,116
you got a very small
amount of time to have sex.
60
00:01:52,118 --> 00:01:54,619
It's usually right after
the kids go to sleep
61
00:01:54,621 --> 00:01:56,688
and before you're so
exhausted that you fall asleep.
62
00:01:56,690 --> 00:02:00,072
Yes! My babysitter's
killed my sex window.
63
00:02:00,097 --> 00:02:01,048
I'll tell you what you need to do.
64
00:02:01,073 --> 00:02:02,907
Next time you want to go
out, you hire Samantha.
65
00:02:02,932 --> 00:02:04,531
She won't stick around
and chat with Jen.
66
00:02:04,556 --> 00:02:06,541
Teenagers do not like talking to adults.
67
00:02:06,566 --> 00:02:08,232
That is a fantastic idea.
68
00:02:08,234 --> 00:02:09,625
Yeah, and I'll drop
her off and pick her up,
69
00:02:09,650 --> 00:02:11,000
that way you'll know
she'll leave right away
70
00:02:11,025 --> 00:02:12,434
and your sex window stays open.
71
00:02:12,459 --> 00:02:14,849
Just make sure you close
it before Mom sneaks in.
72
00:02:14,874 --> 00:02:18,409
Okay, wait... are you talking
about your mom or my mom?
73
00:02:19,425 --> 00:02:20,858
Whichever one's not weird.
74
00:02:25,480 --> 00:02:26,766
I know we say it every year,
75
00:02:26,791 --> 00:02:29,707
but can this be the last year
we go to the ugly sweater party?
76
00:02:29,732 --> 00:02:31,866
I cannot wait to take this thing off.
77
00:02:31,891 --> 00:02:33,353
Well, I cannot wait
78
00:02:33,378 --> 00:02:34,945
to take it off of you.
79
00:02:35,095 --> 00:02:37,495
(slurring): Hey, you
guys are 45 minutes late!
80
00:02:37,497 --> 00:02:38,977
Oh, yeah, sorry.
81
00:02:39,002 --> 00:02:41,309
We ran into these friends
we hadn't seen in forever.
82
00:02:41,334 --> 00:02:43,194
Oh, yeah, do I know them?
Were they at the wedding?
83
00:02:43,219 --> 00:02:44,779
Was it the couple with the turtles?
84
00:02:44,804 --> 00:02:46,671
Doesn't matter... who cares, right?
85
00:02:46,673 --> 00:02:48,273
It's time to get Sam home, right?
86
00:02:48,298 --> 00:02:49,014
Bedtime.
87
00:02:49,039 --> 00:02:51,118
(snorts): I can't drive right now.
88
00:02:51,836 --> 00:02:52,643
I'm sorry, what?
89
00:02:52,645 --> 00:02:54,431
You guys weren't here,
so I started drinking.
90
00:02:54,456 --> 00:02:56,497
What else am I supposed
to do to pass the time?
91
00:02:57,075 --> 00:02:59,352
Uh, I don't know, uh, talk to Sam?
92
00:02:59,377 --> 00:03:00,762
I don't like talking to adults.
93
00:03:00,787 --> 00:03:02,930
All right, well, I'm going
to let you guys work out
94
00:03:03,047 --> 00:03:03,888
whatever this is,
95
00:03:03,890 --> 00:03:05,530
and I'm going to hop into my cozies.
96
00:03:05,555 --> 00:03:09,356
No... no, no, no, no, no, no, no cozies!
97
00:03:09,662 --> 00:03:10,695
Tim!
98
00:03:10,697 --> 00:03:11,562
Yeah, bro.
99
00:03:11,564 --> 00:03:12,785
Can I talk to you for a second?
100
00:03:12,810 --> 00:03:15,778
Uh-oh, sounds like last call.
101
00:03:16,043 --> 00:03:18,568
You don't have to go home,
but you can't stay here.
102
00:03:20,489 --> 00:03:23,115
Why would you start drinking if
you knew you had to drive home?
103
00:03:23,117 --> 00:03:24,836
Hey, not my fault you were late.
104
00:03:25,258 --> 00:03:27,619
Besides I was still feeling that glow.
105
00:03:28,225 --> 00:03:29,625
What glow?
106
00:03:29,650 --> 00:03:31,485
Well, you know, all the kids were out,
107
00:03:31,510 --> 00:03:34,429
so Heather and I had
ourselves a good little time
108
00:03:34,454 --> 00:03:35,827
with the house all to ourselves.
109
00:03:35,829 --> 00:03:39,231
- That's why you offered up Sam to babysit.
- Mmm.
110
00:03:39,233 --> 00:03:41,800
You created your own sex window
and you traded it for mine.
111
00:03:41,802 --> 00:03:43,869
Had to... you know...
112
00:03:43,871 --> 00:03:45,451
it's hard to get that window open.
113
00:03:45,476 --> 00:03:48,631
It's been painted shut with
years of children and pets
114
00:03:48,656 --> 00:03:50,008
and intermittent weight gain.
115
00:03:50,010 --> 00:03:51,634
Yeah, well, that's
your problem, not mine.
116
00:03:51,659 --> 00:03:52,817
Come on, we're getting in the car.
117
00:03:52,842 --> 00:03:54,313
- No.
- Let's go, come on!
118
00:03:54,315 --> 00:03:55,881
Sam, come on, taking you home.
119
00:03:56,407 --> 00:03:57,673
Come on, chop-chop.
120
00:03:58,106 --> 00:04:00,552
(tinkling and crunching)
121
00:04:00,554 --> 00:04:02,454
All right!
122
00:04:02,456 --> 00:04:04,323
You're home, now get out.
123
00:04:04,848 --> 00:04:06,581
Sam?
124
00:04:06,606 --> 00:04:08,639
Honey, thank you.
125
00:04:09,430 --> 00:04:11,229
You ran over my bike!
126
00:04:11,682 --> 00:04:13,274
Oh, come on, like you ever use it.
127
00:04:13,299 --> 00:04:14,489
SAMANTHA: Oh, I forgot to tell you.
128
00:04:14,514 --> 00:04:16,106
I think Lark may be allergic to...
129
00:04:16,131 --> 00:04:17,549
Yeah, yeah, she's a baby.
130
00:04:17,574 --> 00:04:19,045
She's doing new stuff all the time.
131
00:04:19,070 --> 00:04:22,004
(tires squeal)
132
00:04:22,797 --> 00:04:24,810
He's right, I never ride that thing.
133
00:04:26,647 --> 00:04:28,521
Ta-da! No.
134
00:04:29,249 --> 00:04:32,847
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, Jen!
135
00:04:32,996 --> 00:04:34,920
(softly): Jen, wake up,
don't close the window!
136
00:04:34,922 --> 00:04:36,384
Wake up, wake up, wake up!
137
00:04:36,409 --> 00:04:37,909
- Huh? Oh, my God.
- Hi.
138
00:04:37,934 --> 00:04:40,064
- Hi!
- Hi, I'm so sorry.
139
00:04:40,089 --> 00:04:40,931
I fell asleep.
140
00:04:40,956 --> 00:04:42,598
It's okay, because, look.
141
00:04:42,623 --> 00:04:44,296
You're up now, so...
142
00:04:44,298 --> 00:04:45,464
Yeah.
143
00:04:56,009 --> 00:04:57,642
Okay.
144
00:04:58,403 --> 00:04:59,355
All right, you know what?
145
00:04:59,380 --> 00:05:01,948
Let's, um, let's just set an early alarm
146
00:05:01,950 --> 00:05:03,983
and we can, we can try
again in the morning.
147
00:05:03,985 --> 00:05:05,139
Oh, that's a great idea.
148
00:05:05,164 --> 00:05:06,963
Yeah, that's way better
than doing it tonight.
149
00:05:06,988 --> 00:05:07,920
Eh...
150
00:05:07,922 --> 00:05:09,481
Okay, I love you.
151
00:05:09,506 --> 00:05:10,200
Love you, too.
152
00:05:10,225 --> 00:05:11,490
Okay.
153
00:05:16,664 --> 00:05:20,700
(phone alarm going off)
154
00:05:24,027 --> 00:05:25,655
Yeah, right.
155
00:05:27,938 --> 00:05:29,260
(alarm stops)
156
00:05:31,386 --> 00:05:33,011
_
157
00:05:34,257 --> 00:05:36,124
I love my new vanity.
158
00:05:36,276 --> 00:05:38,669
I'm sorry I couldn't keep
a secret till Christmas,
159
00:05:38,694 --> 00:05:40,444
but I just got too excited.
160
00:05:40,446 --> 00:05:42,509
Will you have it built
before my sleepover tonight?
161
00:05:42,534 --> 00:05:43,247
Oh, yeah.
162
00:05:43,249 --> 00:05:44,682
I promised makeovers,
163
00:05:44,684 --> 00:05:46,987
and some of my friends
are in desperate need.
164
00:05:47,012 --> 00:05:48,223
Well, that shouldn't be a problem
165
00:05:48,248 --> 00:05:49,791
unless your Uncle Matt holds me up.
166
00:05:49,816 --> 00:05:51,735
What... you begged me to help.
167
00:05:51,760 --> 00:05:54,037
Well, Greg has his ultimate Frisbee game
168
00:05:54,062 --> 00:05:56,987
and Tim is hungover, so here we are.
169
00:05:57,012 --> 00:06:00,391
Hey, Dad, how many, uh, fluber
rods are we supposed to have?
170
00:06:00,416 --> 00:06:02,733
Well, I don't know about
you, but I just got the one.
171
00:06:02,735 --> 00:06:03,934
- (giggles)
- No.
172
00:06:03,936 --> 00:06:04,862
Huh?
173
00:06:04,887 --> 00:06:06,249
These things... how many of these
174
00:06:06,274 --> 00:06:08,016
do the instructions say
we're supposed to have?
175
00:06:08,041 --> 00:06:09,798
- This is the instructions?
- Yeah.
176
00:06:10,777 --> 00:06:13,011
Oh, I don't know what
country this is from,
177
00:06:13,036 --> 00:06:16,004
but I guarantee you they
couldn't beat us in a war.
178
00:06:16,049 --> 00:06:17,715
Whoa, what are you doing?!
179
00:06:17,717 --> 00:06:19,799
Unless the instructions say
to tear up the instructions,
180
00:06:19,824 --> 00:06:21,192
that's really stupid.
181
00:06:21,217 --> 00:06:23,273
There's a picture right
here of the finished product,
182
00:06:23,298 --> 00:06:25,970
and that's a lot more than
Frank Lloyd Webber ever had.
183
00:06:25,995 --> 00:06:27,309
And he did okay.
184
00:06:27,334 --> 00:06:29,868
Right, but he had blueprints
and a different name.
185
00:06:29,870 --> 00:06:31,203
Well, excuse me.
186
00:06:31,205 --> 00:06:34,206
Sir Frank Lloyd
Webber, good for him.
187
00:06:38,228 --> 00:06:42,119
Hmm, something must be wrong
with the picture from the box.
188
00:06:42,144 --> 00:06:44,679
(sighs): Okay, let's just go online
189
00:06:44,704 --> 00:06:46,838
and find an instructional video.
190
00:06:47,288 --> 00:06:50,956
The wiffy password's seven, big S.
191
00:06:52,727 --> 00:06:54,731
Now, just so I'm clear.
192
00:06:54,756 --> 00:06:57,440
That little girl thinks
her daddy's in Iraq
193
00:06:57,465 --> 00:07:00,599
and he's really hiding in a
cardboard box in her school gym?
194
00:07:00,601 --> 00:07:03,469
Yeah, just watch her face when
she sees him for the first time.
195
00:07:03,471 --> 00:07:06,371
(crying): Oh, makes
me want to re-enlist.
196
00:07:06,373 --> 00:07:07,399
Wait, wait, wait.
197
00:07:07,424 --> 00:07:10,522
Wait till you see the
one about the police dog
198
00:07:10,547 --> 00:07:13,781
that has to be euthanized and is
walking past a line of officers.
199
00:07:16,225 --> 00:07:18,994
Don't look at me, you don't
want to see your old man cry.
200
00:07:19,019 --> 00:07:20,043
Oh, my God.
201
00:07:20,068 --> 00:07:22,345
You guys are watching videos?
202
00:07:22,370 --> 00:07:24,316
Sophia's friends are
going to be here in an hour
203
00:07:24,341 --> 00:07:26,098
and that little Mallory
needs a makeover.
204
00:07:26,123 --> 00:07:27,565
Her bangs are so stale.
205
00:07:27,880 --> 00:07:29,862
Okay, okay, all right.
206
00:07:29,864 --> 00:07:31,643
- Let's focus, huh?
- Yeah.
207
00:07:31,668 --> 00:07:33,535
I think that this could help us.
208
00:07:33,701 --> 00:07:36,969
Hi, guys! Today we are going
to be putting together a vanity
209
00:07:36,971 --> 00:07:39,404
so I can look in it
and see how ugly I am.
210
00:07:39,406 --> 00:07:40,393
Just kidding!
211
00:07:40,418 --> 00:07:42,265
Comment below how pretty you think I am.
212
00:07:42,290 --> 00:07:44,256
The best compliment is
going to get a shout-out.
213
00:07:44,478 --> 00:07:46,512
20 million people have watched this.
214
00:07:47,163 --> 00:07:48,646
I want a shout-out.
215
00:07:48,671 --> 00:07:49,481
Okay, wait, wait, wait.
216
00:07:49,483 --> 00:07:52,151
Can we please just follow her
instructions and finish this?
217
00:07:52,153 --> 00:07:54,353
Why don't you follow
my instructions, huh?
218
00:07:54,355 --> 00:07:55,856
Go to my garage,
219
00:07:55,881 --> 00:07:59,116
grab a handful of 100 regular
wood screws and my power drill.
220
00:07:59,260 --> 00:08:00,527
Fine.
221
00:08:00,552 --> 00:08:02,410
But don't you watch any
sad videos without me.
222
00:08:02,435 --> 00:08:04,935
I saw you eyeing the one about
unlikely animal friendships.
223
00:08:08,896 --> 00:08:10,156
Don't!
224
00:08:12,673 --> 00:08:15,207
All right, I think we
got ourselves a vanity.
225
00:08:15,209 --> 00:08:16,909
You want to give it a test drive, Soph,
226
00:08:16,911 --> 00:08:18,110
or wait for your ugly friends?
227
00:08:18,112 --> 00:08:19,812
- I'm going to try it.
- All right.
228
00:08:23,153 --> 00:08:25,406
I'm giving you guys one star on Yelp.
229
00:08:25,431 --> 00:08:26,499
Oh, we don't need handles.
230
00:08:26,524 --> 00:08:28,992
It just takes you longer
to get to your rouge.
231
00:08:29,736 --> 00:08:31,135
(glass breaking)
232
00:08:33,704 --> 00:08:35,835
(muttering): We, we don't need mirrors.
233
00:08:36,319 --> 00:08:39,131
It just encourages vanity...
234
00:08:39,133 --> 00:08:41,204
Merry Christmas, Soph.
235
00:08:41,229 --> 00:08:44,463
Is this a joke so I'll
appreciate the real gift?
236
00:08:44,571 --> 00:08:47,026
Uh, yeah!
237
00:08:47,051 --> 00:08:48,360
There's no way we can fix this.
238
00:08:48,385 --> 00:08:50,308
This is why we shouldn't
have used wood screws.
239
00:08:50,480 --> 00:08:51,776
Why didn't you say something?
240
00:08:51,778 --> 00:08:53,477
I've been following your lead.
241
00:08:53,479 --> 00:08:55,580
Why couldn't we have just
followed the instructions?
242
00:08:55,605 --> 00:08:56,814
Why'd you even ask for my help
243
00:08:56,816 --> 00:08:58,783
if you weren't going to
listen to a word that I say?
244
00:08:59,752 --> 00:09:00,952
Hmm.
245
00:09:02,288 --> 00:09:04,922
I miss hanging out with you.
246
00:09:06,339 --> 00:09:07,291
Really?
247
00:09:07,293 --> 00:09:09,514
Well, you moved out of the garage
248
00:09:09,539 --> 00:09:11,039
and I miss having a buddy.
249
00:09:12,232 --> 00:09:13,610
Greg may be our favorite,
250
00:09:13,635 --> 00:09:16,503
but you're the one I got
used to having around.
251
00:09:18,013 --> 00:09:20,338
Uncle Matt, are you crying?
252
00:09:20,340 --> 00:09:22,406
No, it's this damn police dog video.
253
00:09:22,408 --> 00:09:23,708
Poor fella.
254
00:09:23,710 --> 00:09:25,109
Yeah, he could sniff out a bomb,
255
00:09:25,134 --> 00:09:27,834
but, uh, he couldn't
sniff out his own cancer.
256
00:09:27,947 --> 00:09:31,148
Guys, I know you're having a moment,
257
00:09:31,150 --> 00:09:34,397
but my friends will be here any minute
258
00:09:34,437 --> 00:09:36,504
and I promised them a spectacle.
259
00:09:39,479 --> 00:09:41,058
SOPHIA: Thank you so much.
260
00:09:41,060 --> 00:09:43,160
Who needs a vanity for makeovers
261
00:09:43,162 --> 00:09:45,663
when everyone looks good in this light?
262
00:09:45,665 --> 00:09:47,498
(whispers): Even Mallory.
263
00:09:48,815 --> 00:09:51,135
Well, may not have been
exactly what we set out to do,
264
00:09:51,137 --> 00:09:54,742
but we made one little girl
very happy this Christmas.
265
00:09:54,744 --> 00:09:56,451
We sure did.
266
00:09:56,476 --> 00:09:59,048
I wish Greg was here.
267
00:09:59,073 --> 00:10:00,645
(flatly): Thanks, Dad.
268
00:10:00,647 --> 00:10:02,280
Oh, you know who would really love this?
269
00:10:02,305 --> 00:10:03,804
Don't say Greg.
270
00:10:03,829 --> 00:10:04,828
Okay.
271
00:10:04,853 --> 00:10:06,466
Let's just watch the fire.
272
00:10:12,558 --> 00:10:13,791
Let's try on some dresses.
273
00:10:13,793 --> 00:10:14,725
(cheering)
274
00:10:14,727 --> 00:10:16,827
Well, you, not me.
275
00:10:16,829 --> 00:10:18,396
I wait until after the store closes.
276
00:10:19,376 --> 00:10:21,215
_
277
00:10:21,457 --> 00:10:23,558
Merry Christmas, ladies.
278
00:10:23,560 --> 00:10:24,823
WOMEN: Thanks, Chris.
279
00:10:24,848 --> 00:10:28,182
We are going to find this
bride-to-be's perfect dress.
280
00:10:28,207 --> 00:10:29,783
(women exclaiming)
281
00:10:29,808 --> 00:10:32,510
Whoever cries first wins.
282
00:10:32,542 --> 00:10:34,511
Oh, this is going to be so fun. Whee!
283
00:10:34,536 --> 00:10:36,824
Honey, I know your mom couldn't be here,
284
00:10:36,849 --> 00:10:39,774
but don't worry, I'll
be your substitute mom
285
00:10:39,776 --> 00:10:42,556
and I could even pretend things
are complicated between us.
286
00:10:42,581 --> 00:10:45,590
Anything, just to make
this a special day for you.
287
00:10:45,615 --> 00:10:47,014
Thank you so much, Joan.
288
00:10:47,016 --> 00:10:48,431
Just don't run off with Chris, okay?
289
00:10:48,456 --> 00:10:50,011
Because that's something
my real mom would do.
290
00:10:50,036 --> 00:10:50,582
- Oh.
- Yeah.
291
00:10:50,607 --> 00:10:51,653
I feel like that's not an option.
292
00:10:51,678 --> 00:10:52,425
You don't know her.
293
00:10:52,450 --> 00:10:54,016
- This day is special for me, too...
- Oh!
294
00:10:54,040 --> 00:10:55,290
because I didn't get to do this
295
00:10:55,291 --> 00:10:57,265
for Heather's wedding
because she was pregnant,
296
00:10:57,290 --> 00:10:59,988
and Jen bought her dress in a
thrift store because she's edgy.
297
00:11:00,013 --> 00:11:01,580
Yeah, hey, quick tip.
298
00:11:01,605 --> 00:11:03,090
Go for the couture dresses first
299
00:11:03,115 --> 00:11:04,408
so they start pouring the good bubbly.
300
00:11:04,433 --> 00:11:05,509
And then at the last minute,
301
00:11:05,534 --> 00:11:07,388
you go over and get a knock-off dress,
302
00:11:07,413 --> 00:11:09,195
because the champagne is
already in our stomachs,
303
00:11:09,220 --> 00:11:11,353
so take that, bitches.
304
00:11:11,487 --> 00:11:12,953
Let's try on some dresses.
305
00:11:12,978 --> 00:11:13,805
(women exclaim)
306
00:11:13,830 --> 00:11:15,959
Well, you, not me.
307
00:11:15,984 --> 00:11:17,642
I wait until after the store closes.
308
00:11:18,460 --> 00:11:20,060
Come on.
309
00:11:20,622 --> 00:11:22,550
Chris, honey, running
on empty over here.
310
00:11:22,906 --> 00:11:23,967
Thank you.
311
00:11:23,992 --> 00:11:26,302
So, what do we think?
312
00:11:26,522 --> 00:11:29,123
That looks fun to dance in.
313
00:11:29,125 --> 00:11:30,524
JEN: Yeah, it's...
314
00:11:30,526 --> 00:11:31,972
I'm almost at a loss for words.
315
00:11:31,997 --> 00:11:33,361
Joan, I'm going to pass the mic to you.
316
00:11:33,363 --> 00:11:34,562
Terrible.
317
00:11:35,167 --> 00:11:36,264
Oh, my...
318
00:11:36,266 --> 00:11:38,168
Oh, I didn't mean that, honey.
319
00:11:38,193 --> 00:11:39,362
- It just popped out.
- It's fine!
320
00:11:39,387 --> 00:11:40,720
You are beautiful.
321
00:11:40,745 --> 00:11:42,423
Cut me off, it's the champagne.
322
00:11:42,448 --> 00:11:44,382
COLLEEN: No, I'm not crazy
about this dress, either.
323
00:11:44,407 --> 00:11:46,807
It's just, Chris wanted me
to channel my inner Chris.
324
00:11:46,847 --> 00:11:49,381
Oh, don't do that to her, ever.
325
00:11:49,438 --> 00:11:51,181
Oh, oh, no, sure... you know what?
326
00:11:51,206 --> 00:11:52,955
I have some princess necklines
327
00:11:52,980 --> 00:11:54,692
and some cap sleeves.
328
00:11:54,717 --> 00:11:56,384
My middle name is options.
329
00:11:56,386 --> 00:11:57,485
Oh.
330
00:11:57,487 --> 00:11:59,053
Isn't this so fun?
331
00:11:59,055 --> 00:12:00,573
OTHERS: So fun!
332
00:12:00,598 --> 00:12:02,398
Options!
333
00:12:04,494 --> 00:12:06,360
Anyone else sick of Chris?
334
00:12:06,362 --> 00:12:08,590
What about... this one?
335
00:12:08,615 --> 00:12:09,756
Tavern hussy.
336
00:12:09,781 --> 00:12:11,476
Oh, my gosh!
337
00:12:11,501 --> 00:12:12,702
Oh, I'm so sorry.
338
00:12:12,727 --> 00:12:15,628
It's okay, it's an
upgrade from pirate wench.
339
00:12:15,653 --> 00:12:17,453
There's more where this came from.
340
00:12:18,085 --> 00:12:19,535
I don't mean to be dramatic,
341
00:12:19,560 --> 00:12:21,860
because that seems to be Chris's thing,
342
00:12:21,885 --> 00:12:26,110
but have we been here for
1,001 black, moonless nights?
343
00:12:26,135 --> 00:12:27,735
Yeah, maybe even longer.
344
00:12:27,737 --> 00:12:29,503
But you know what, if you
want to get out of here,
345
00:12:29,505 --> 00:12:31,472
all you have to do is,
next time she comes out,
346
00:12:31,474 --> 00:12:33,941
tell her you love it,
and then we can skedaddle.
347
00:12:33,943 --> 00:12:34,970
I don't know, this seems
348
00:12:34,995 --> 00:12:37,321
like such an important
thing to lie about.
349
00:12:37,346 --> 00:12:39,520
No, come on, just make something up.
350
00:12:39,545 --> 00:12:40,981
Here try it out on me.
351
00:12:41,559 --> 00:12:43,451
Jen, I love how you...
352
00:12:43,476 --> 00:12:44,618
You know what? I'm
regretting this already.
353
00:12:44,620 --> 00:12:46,055
Okay, but I have a good one
354
00:12:46,080 --> 00:12:47,922
for the next time you wear that outfit.
355
00:12:47,924 --> 00:12:48,989
Okay, so when she comes out,
356
00:12:48,991 --> 00:12:50,291
you just tell her that
it looks beautiful.
357
00:12:50,293 --> 00:12:51,959
Oh, I need some more champagne
358
00:12:51,961 --> 00:12:53,363
if I'm going to lie like this.
359
00:12:53,388 --> 00:12:55,121
I heard the C word.
360
00:12:56,005 --> 00:12:58,065
What about this one?
361
00:12:58,067 --> 00:12:59,552
Boo!
362
00:12:59,577 --> 00:13:02,736
Okay, I'm going to keep trying, okay.
363
00:13:03,049 --> 00:13:03,939
Joan!
364
00:13:03,964 --> 00:13:05,730
Well, I just can't
bear the thought of her
365
00:13:05,755 --> 00:13:09,123
walking down the aisle in a
dress that's less than perfect.
366
00:13:09,278 --> 00:13:11,312
Hey, guys, check this out.
367
00:13:11,314 --> 00:13:11,918
Huh?
368
00:13:11,943 --> 00:13:15,326
This is the dress I
totally would have worn
369
00:13:15,351 --> 00:13:18,065
when I got married had
I not been knocked up.
370
00:13:18,090 --> 00:13:20,798
I think dressing like that
is what got you knocked up.
371
00:13:20,823 --> 00:13:21,981
Do you think that Colleen would mind
372
00:13:22,006 --> 00:13:23,114
if I wore this to the wedding?
373
00:13:23,139 --> 00:13:25,484
I mean, of course, she wouldn't
mind... why would she mind?
374
00:13:25,509 --> 00:13:27,695
I'm going to wear it, but let's keep it
375
00:13:27,697 --> 00:13:29,930
as, like, a fun surprise,
so don't tell her.
376
00:13:29,932 --> 00:13:31,697
(sighs)
377
00:13:31,722 --> 00:13:33,488
Hey, how's it going in here?
378
00:13:33,669 --> 00:13:36,337
Pretty good... I think the next
one's going to do the trick.
379
00:13:36,339 --> 00:13:38,539
Okay, um, listen,
380
00:13:38,541 --> 00:13:40,274
Joan is feeling a lot of pressure
381
00:13:40,276 --> 00:13:42,142
to make sure that you
find the perfect dress,
382
00:13:42,144 --> 00:13:45,074
and you should really just
choose the one you want.
383
00:13:45,099 --> 00:13:46,447
You know, the one that makes you happy,
384
00:13:46,449 --> 00:13:49,316
or really any dress, because
this is a living nightmare.
385
00:13:49,318 --> 00:13:50,517
I already picked a dress.
386
00:13:51,046 --> 00:13:51,752
What?
387
00:13:51,754 --> 00:13:53,120
I want to wear my dream dress.
388
00:13:53,145 --> 00:13:55,699
The dress I bought the
first time I was engaged.
389
00:13:55,724 --> 00:13:57,988
But then I found out
that this day of shopping
390
00:13:58,013 --> 00:13:59,793
meant so much to Joan.
391
00:13:59,795 --> 00:14:03,654
Okay, so we've, we've been
here all day for nothing.
392
00:14:03,679 --> 00:14:04,277
Yeah.
393
00:14:04,302 --> 00:14:05,776
- Okay.
- I'm sorry.
394
00:14:05,801 --> 00:14:07,568
I just thought I was being so thoughtful
395
00:14:07,593 --> 00:14:09,141
because I wanted this to be the day
396
00:14:09,166 --> 00:14:10,499
that she never had with Heather.
397
00:14:10,524 --> 00:14:12,550
Well, that is very sweet.
398
00:14:12,575 --> 00:14:14,041
- I thought so.
- Yeah.
399
00:14:14,043 --> 00:14:16,410
But seriously, don't ever
pull this crap with me again.
400
00:14:16,412 --> 00:14:17,645
I got a sitter for this.
401
00:14:20,955 --> 00:14:22,488
Oh, Chris, thank you so much
402
00:14:22,585 --> 00:14:25,019
for helping me find
the dress of my dreams.
403
00:14:25,021 --> 00:14:27,221
Oh, my wife wore something
like that at our wedding.
404
00:14:27,223 --> 00:14:28,055
Oh.
405
00:14:28,057 --> 00:14:29,523
Confused?
406
00:14:29,525 --> 00:14:30,758
So was I.
407
00:14:31,827 --> 00:14:33,719
- It's so pretty.
- Oh, thank you.
408
00:14:33,744 --> 00:14:34,862
But you know it's not a dress, right?
409
00:14:34,864 --> 00:14:36,063
It's bridal lingerie.
410
00:14:36,065 --> 00:14:38,428
Please don't ruin my special day.
411
00:14:42,160 --> 00:14:43,837
(whispers): Clementine's
been coming on to me.
412
00:14:43,839 --> 00:14:45,339
Clementine who?
413
00:14:45,341 --> 00:14:46,874
Tyler's wife.
414
00:14:47,289 --> 00:14:49,489
(laughing)
415
00:14:49,955 --> 00:14:51,861
_
416
00:14:54,249 --> 00:14:56,101
Heather, someone ate
my secret Pop-Tarts
417
00:14:56,126 --> 00:14:57,470
I had hidden behind the rice cakes.
418
00:14:57,495 --> 00:14:58,220
I know they were there.
419
00:14:58,245 --> 00:15:00,508
I was thinking about them
all day and now they're gone.
420
00:15:00,533 --> 00:15:02,331
(gasps): And my secret Reese's cups
421
00:15:02,356 --> 00:15:04,293
that were hidden behind the kale chips!
422
00:15:04,318 --> 00:15:06,685
Well, I'm sure somebody
got hungry and ate them.
423
00:15:06,710 --> 00:15:08,677
You know, there's more
people in the house now.
424
00:15:08,778 --> 00:15:10,077
Too many people in this house.
425
00:15:10,079 --> 00:15:11,579
When I look under that treadmill,
426
00:15:11,581 --> 00:15:13,633
there'd better be a
box of Krispy Kremes.
427
00:15:13,658 --> 00:15:15,619
I don't think your dad
wants me living here.
428
00:15:15,644 --> 00:15:16,610
What makes you say that?
429
00:15:16,635 --> 00:15:17,571
I overheard him saying
430
00:15:17,596 --> 00:15:19,437
there's too many people in the house.
431
00:15:19,462 --> 00:15:21,062
I'm the too many people.
432
00:15:21,291 --> 00:15:24,401
Or maybe he's mad we're
freeloading, which we are,
433
00:15:24,426 --> 00:15:26,500
and if we want to keep
freeloading, which we do,
434
00:15:26,807 --> 00:15:28,673
we should go out of our
way to be extra nice to him.
435
00:15:29,098 --> 00:15:31,699
Okay, I could do that.
436
00:15:37,273 --> 00:15:38,906
What are you doing?
437
00:15:38,908 --> 00:15:39,405
Hm?
438
00:15:39,430 --> 00:15:40,343
Let me do that.
439
00:15:40,368 --> 00:15:41,167
No, you don't...
440
00:15:41,192 --> 00:15:41,622
No.
441
00:15:41,647 --> 00:15:43,513
Hey, that's... that's my sponge mitt.
442
00:15:43,538 --> 00:15:45,255
You just sit there and watch,
443
00:15:45,280 --> 00:15:46,813
and tell me if I miss a spot.
444
00:15:50,486 --> 00:15:51,686
Sit!
445
00:16:00,061 --> 00:16:02,929
Heather! Heather?
446
00:16:02,954 --> 00:16:03,819
CLEMENTINE: Hey.
447
00:16:04,487 --> 00:16:06,028
They all went out.
448
00:16:06,053 --> 00:16:07,385
It's just you and me.
449
00:16:07,670 --> 00:16:08,836
It's okay.
450
00:16:08,838 --> 00:16:10,786
I won't let you get lonely.
451
00:16:10,811 --> 00:16:12,295
Should I put on a show for you?
452
00:16:12,320 --> 00:16:13,405
What?
453
00:16:14,324 --> 00:16:15,920
No, I don't think that'd be appropriate.
454
00:16:15,945 --> 00:16:17,601
Don't worry, I know what you like.
455
00:16:17,626 --> 00:16:19,025
No, you don't.
456
00:16:21,803 --> 00:16:24,070
When Sharks Attack, right?
457
00:16:27,958 --> 00:16:30,034
Oh, man.
458
00:16:30,190 --> 00:16:32,055
- Things are about to get weird.
- Yeah?
459
00:16:32,080 --> 00:16:33,854
Listen, Heather, I
think it's time you knew
460
00:16:33,879 --> 00:16:35,584
that Clementine's been hitting on me.
461
00:16:35,609 --> 00:16:36,708
Clementine who?
462
00:16:36,733 --> 00:16:37,866
Our daughter-in-law.
463
00:16:37,953 --> 00:16:39,113
I was hoping it would just pass,
464
00:16:39,138 --> 00:16:40,528
but she keeps sending me these signals.
465
00:16:40,560 --> 00:16:42,944
Yeah, like the barista
sends you signals,
466
00:16:42,969 --> 00:16:44,654
like when she puts a heart in your foam?
467
00:16:44,679 --> 00:16:45,711
Hey, they don't do that for everybody.
468
00:16:45,736 --> 00:16:47,088
Some people just get a dollop.
469
00:16:47,113 --> 00:16:48,395
Mm-hmm, yeah, listen.
470
00:16:48,420 --> 00:16:49,918
Honey, I'm so glad that you told me this
471
00:16:49,943 --> 00:16:51,313
because I can go talk to Jen
472
00:16:51,338 --> 00:16:53,547
about filing a restraining
order against Clementine.
473
00:16:53,572 --> 00:16:54,913
No, you shouldn't
have to live like that.
474
00:16:54,938 --> 00:16:56,301
I mean, just in case, let's...
475
00:16:56,326 --> 00:16:57,299
Just in case what?
476
00:16:57,324 --> 00:16:58,690
Oh, Tim's going to tell you.
477
00:16:58,715 --> 00:17:00,921
Christmas is about to
come early for you guys.
478
00:17:02,218 --> 00:17:03,508
What's going on?
479
00:17:04,191 --> 00:17:06,568
This is going to sound crazy but, um...
480
00:17:06,593 --> 00:17:08,192
(whispers): Clementine's
been coming on to me.
481
00:17:08,194 --> 00:17:09,627
Clementine who?
482
00:17:10,138 --> 00:17:11,704
Tyler's wife.
483
00:17:11,729 --> 00:17:14,555
(laughing)
484
00:17:14,580 --> 00:17:17,173
Yes, I thought it was a little
unbelievable myself, at first,
485
00:17:17,198 --> 00:17:18,344
but it's really happening.
486
00:17:18,369 --> 00:17:20,271
So when she comes out here,
you tell me if I'm wrong.
487
00:17:20,273 --> 00:17:21,906
Oh, I could just tell you right now.
488
00:17:21,908 --> 00:17:23,608
You're wrong.
489
00:17:29,716 --> 00:17:31,259
(sighs): I hope this does the trick.
490
00:17:31,284 --> 00:17:32,798
Guacamole is my dad's favorite.
491
00:17:32,823 --> 00:17:33,861
He eats it like pudding.
492
00:17:33,886 --> 00:17:35,998
I wish he didn't like it so spicy.
493
00:17:36,023 --> 00:17:37,909
I got some of this
haba?ero juice on my lips
494
00:17:37,934 --> 00:17:39,657
and now they're burning like hell.
495
00:17:39,659 --> 00:17:42,427
Oh, let me help get that off you.
496
00:17:44,631 --> 00:17:45,486
Ow.
497
00:17:45,511 --> 00:17:48,445
(clears throat): That's really hot.
498
00:17:49,100 --> 00:17:50,099
Mom?
499
00:17:50,557 --> 00:17:51,304
What, what, what?
500
00:17:51,329 --> 00:17:52,637
What's the matter?
501
00:17:53,731 --> 00:17:55,300
The only explanation I can come up with
502
00:17:55,325 --> 00:17:56,674
is that she likes dad bod.
503
00:17:56,676 --> 00:17:58,209
I read about it, it's a real thing.
504
00:17:58,211 --> 00:17:59,918
There's just some women who go crazy
505
00:17:59,943 --> 00:18:02,210
for a man shaped like
a sturdy sack of flour.
506
00:18:02,235 --> 00:18:04,634
That's why I'm thankful
every day I'm so shredded.
507
00:18:04,899 --> 00:18:06,684
All right, guys, watch closely.
508
00:18:07,520 --> 00:18:09,487
So...
509
00:18:09,489 --> 00:18:11,533
I know guacamole's your favorite.
510
00:18:11,887 --> 00:18:13,858
Not today, I'm trying to cut back.
511
00:18:13,966 --> 00:18:14,969
Oh, come on.
512
00:18:14,994 --> 00:18:16,317
You deserve it.
513
00:18:16,342 --> 00:18:17,774
Be a little naughty.
514
00:18:17,897 --> 00:18:20,331
It's okay to cheat.
515
00:18:20,333 --> 00:18:22,366
I'm not interested.
516
00:18:24,804 --> 00:18:26,904
What do I have to do?
517
00:18:28,775 --> 00:18:30,007
Oh, my God, you're right.
518
00:18:31,314 --> 00:18:33,353
Dad bod is real.
519
00:18:33,378 --> 00:18:35,178
I'm going to let myself go.
520
00:18:35,987 --> 00:18:37,648
(scolding): You're there.
521
00:18:38,204 --> 00:18:39,771
What are you going to do?
522
00:18:40,057 --> 00:18:42,487
I just won't go
anywhere near Clementine.
523
00:18:42,489 --> 00:18:44,655
You think that's a good plan?
524
00:18:44,657 --> 00:18:47,191
(family talking)
525
00:18:55,781 --> 00:18:57,335
Oh, thank you so much.
526
00:18:58,505 --> 00:18:59,670
Tim.
527
00:19:02,527 --> 00:19:04,322
Here, I saved you a chair.
528
00:19:04,347 --> 00:19:06,447
It's a little tight, but I like it cozy.
529
00:19:06,779 --> 00:19:08,546
Okay, thanks.
530
00:19:08,548 --> 00:19:09,714
Heather.
531
00:19:10,098 --> 00:19:11,230
(whispers): Heather!
532
00:19:13,402 --> 00:19:16,624
Um, I asked Heather for
permission to do this, so...
533
00:19:17,276 --> 00:19:18,523
I hope it's okay.
534
00:19:20,154 --> 00:19:22,054
This can't happen.
535
00:19:22,128 --> 00:19:23,060
Why not?
536
00:19:24,087 --> 00:19:25,640
Because it's not right.
537
00:19:25,665 --> 00:19:26,697
I'm sorry.
538
00:19:26,699 --> 00:19:29,000
It's not right that I want to say grace?
539
00:19:29,002 --> 00:19:29,867
Oh, grace.
540
00:19:29,869 --> 00:19:30,735
Huh?
541
00:19:34,824 --> 00:19:37,098
Oh...
542
00:19:37,153 --> 00:19:39,020
Why don't you want her to say grace?
543
00:19:39,045 --> 00:19:40,678
Dad, this has got to stop.
544
00:19:40,680 --> 00:19:41,676
You already made Clementine
545
00:19:41,701 --> 00:19:43,068
feel uncomfortable around the house.
546
00:19:43,093 --> 00:19:44,181
I make her feel uncomfortable?
547
00:19:44,183 --> 00:19:45,698
Yes, and she's been trying all week
548
00:19:45,723 --> 00:19:46,768
to be extra nice to you
549
00:19:46,793 --> 00:19:48,886
so you'll be cool with
her moving in with us.
550
00:19:48,888 --> 00:19:50,021
Oh.
551
00:19:50,023 --> 00:19:51,489
- Oh, that's...
- HEATHER: Hey, honey,
552
00:19:51,491 --> 00:19:54,220
why don't you tell everybody why it is
553
00:19:54,245 --> 00:19:57,061
you think that Clem's
been being so nice to you?
554
00:19:57,063 --> 00:19:57,795
(shushes)
555
00:19:57,797 --> 00:19:59,263
What is he talking about?
556
00:19:59,265 --> 00:20:00,765
(hits table)
557
00:20:00,767 --> 00:20:02,700
Merry Christmas, everybody.
558
00:20:03,184 --> 00:20:05,879
Silent night
559
00:20:06,659 --> 00:20:10,461
Holy night
560
00:20:10,643 --> 00:20:18,249
All is calm, all is bright
561
00:20:18,638 --> 00:20:20,193
Maybe we should move out.
562
00:20:20,218 --> 00:20:24,853
Round a virgin got in a fight
563
00:20:24,878 --> 00:20:32,330
Sleep in heavenly peace.
564
00:20:32,332 --> 00:20:33,297
Now one for Jen!
565
00:20:33,298 --> 00:20:35,665
Dreidel, dreidel, dreidel...
566
00:20:36,049 --> 00:20:41,049
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
567
00:20:41,099 --> 00:20:45,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.