All language subtitles for Life in Pieces s01e11 College Stealing Santa Caroling.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,576 --> 00:00:04,076 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,077 --> 00:00:06,577 _ 3 00:00:06,620 --> 00:00:08,259 Okay, Tim, you're next. 4 00:00:08,379 --> 00:00:09,693 Hey, all right! 5 00:00:09,695 --> 00:00:11,528 Got my eyes on this one. 6 00:00:11,530 --> 00:00:13,563 Let me see what we got here. 7 00:00:13,565 --> 00:00:15,499 Oh, great. 8 00:00:15,501 --> 00:00:16,967 (laughter) 9 00:00:16,969 --> 00:00:19,269 A Hello Kitty backpack, come on. 10 00:00:19,271 --> 00:00:21,282 - I'm gonna be stuck with this, aren't I? - MATT: Oh, yeah. 11 00:00:21,339 --> 00:00:22,339 Oh, no, don't be too sure. 12 00:00:22,387 --> 00:00:24,362 I might steal that. I love Hello Kitty. 13 00:00:24,409 --> 00:00:26,042 Ah, me, too! Yeah, we can share it. 14 00:00:26,082 --> 00:00:28,278 We can wear it together or something, right, whatevs. 15 00:00:28,280 --> 00:00:29,312 - Dad. - What are you talking about? 16 00:00:29,314 --> 00:00:30,914 - What? - Okay! 17 00:00:30,916 --> 00:00:32,983 Tyler, you're up next. Open the blue one. 18 00:00:32,985 --> 00:00:34,985 Well, since that's the one you want me to open, I think I'll... 19 00:00:34,987 --> 00:00:37,453 No, open the blue one or I will show Clementine 20 00:00:37,497 --> 00:00:39,623 video of you doing stand-up in fifth grade. 21 00:00:39,625 --> 00:00:40,790 (laughs) 22 00:00:40,792 --> 00:00:42,741 "What's the deal with homework?" 23 00:00:42,764 --> 00:00:44,114 I'm opening it, I'm opening it. 24 00:00:44,177 --> 00:00:45,751 And I killed with the lunch ladies. 25 00:00:48,199 --> 00:00:49,866 COLLEEN: Ooh, is that a Michigan sweatshirt? 26 00:00:49,868 --> 00:00:51,201 You trying to tell us something? 27 00:00:51,203 --> 00:00:52,602 He got into U of M! 28 00:00:52,604 --> 00:00:54,437 (all cheering) 29 00:00:54,439 --> 00:00:56,379 Mom, I asked you not to tell anyone. 30 00:00:56,436 --> 00:00:58,074 Ah, you don't have to keep it a secret, son. 31 00:00:58,076 --> 00:00:59,104 You should be proud. 32 00:00:59,150 --> 00:01:00,858 Look, I've been thinking about it a lot, 33 00:01:02,021 --> 00:01:03,525 and I've decided that I'm not going to college. 34 00:01:06,619 --> 00:01:06,875 No. 35 00:01:07,910 --> 00:01:08,621 Not acceptable, no. 36 00:01:08,662 --> 00:01:10,320 No, I was waiting for the right time to tell you, 37 00:01:10,322 --> 00:01:10,927 'cause I knew you'd freak out... 38 00:01:10,960 --> 00:01:12,014 The right time to tell us 39 00:01:12,134 --> 00:01:13,957 that you are screwing up your future? 40 00:01:13,959 --> 00:01:15,442 College isn't my future. 41 00:01:16,561 --> 00:01:19,062 Clem and I were talking, and we really think 42 00:01:19,064 --> 00:01:20,898 that the band is ready to go on tour. 43 00:01:20,922 --> 00:01:22,963 What? Clemmy, that doesn't sound like you. 44 00:01:24,393 --> 00:01:26,502 Well, we just think that we were both born 45 00:01:26,504 --> 00:01:28,371 with certain assets that will let us succeed 46 00:01:28,373 --> 00:01:29,683 even without college. 47 00:01:30,444 --> 00:01:31,322 Don't say it. 48 00:01:33,471 --> 00:01:35,529 Tyler, you-you have to go to college. 49 00:01:35,573 --> 00:01:36,886 That's how you can have a career. 50 00:01:37,006 --> 00:01:39,148 - Relax, babe, I got this. - Thank you. 51 00:01:39,268 --> 00:01:41,784 Listen, buddy, college is... 52 00:01:41,786 --> 00:01:43,886 It's about a lot more than just education. 53 00:01:44,362 --> 00:01:46,155 - It's about life experience. - Yes. 54 00:01:46,157 --> 00:01:47,906 Look, that's where I met all my best friends. 55 00:01:47,971 --> 00:01:50,805 I... we would stay up all night jamming on our guitars, 56 00:01:50,860 --> 00:01:52,210 then we went out on the road, 57 00:01:52,261 --> 00:01:53,941 followed a band, our favorite band 58 00:01:53,995 --> 00:01:55,385 for weeks and weeks, right? 59 00:01:55,421 --> 00:01:56,981 And then one night, we get up onstage, 60 00:01:57,022 --> 00:01:59,435 actually get to jam with the band. 61 00:01:59,555 --> 00:02:00,451 Best night of my life. 62 00:02:00,498 --> 00:02:01,853 And that would never have happened 63 00:02:02,867 --> 00:02:03,806 if I didn't go to college. 64 00:02:03,981 --> 00:02:04,658 HEATHER: Okay, Tim? 65 00:02:05,181 --> 00:02:06,542 Literally anything else 66 00:02:06,544 --> 00:02:08,611 that you want to go do right now instead 67 00:02:08,901 --> 00:02:10,188 would be more helpful. 68 00:02:11,848 --> 00:02:12,198 HEATHER: Hey. 69 00:02:12,383 --> 00:02:12,610 Hey. 70 00:02:13,006 --> 00:02:15,429 Um, can you talk to Tyler for me? 71 00:02:17,060 --> 00:02:17,375 Okay. 72 00:02:17,553 --> 00:02:17,915 Why me? 73 00:02:18,101 --> 00:02:19,679 Because you didn't go to college, 74 00:02:19,740 --> 00:02:22,987 and your bed is right next to the water heater. 75 00:02:23,565 --> 00:02:25,761 So, you know, I think it's fair to say you're a cautionary tale. 76 00:02:25,763 --> 00:02:27,796 So could you just help your sister out? 77 00:02:27,798 --> 00:02:30,192 Of course, but just, you know, so you know, 78 00:02:31,269 --> 00:02:32,350 my life is pretty great. 79 00:02:32,388 --> 00:02:34,418 I mean, women want me, men want to be me. 80 00:02:34,960 --> 00:02:35,832 Can I borrow your car? 81 00:02:38,719 --> 00:02:40,075 Hey, uh, your hot uncle's here. 82 00:02:40,762 --> 00:02:42,544 I've asked you to please stop calling him that. 83 00:02:43,535 --> 00:02:45,380 - Hey, Uncle Matt, what's up, man? - Hey. 84 00:02:46,312 --> 00:02:46,748 Huh? 85 00:02:47,866 --> 00:02:48,401 Hey, guys. 86 00:02:49,486 --> 00:02:51,737 Ah, I just wanted to come by, see how things were going. 87 00:02:51,857 --> 00:02:53,798 You know, try to talk you into going to college. 88 00:02:54,324 --> 00:02:55,495 Not you, too, man. 89 00:02:56,167 --> 00:02:58,291 You of all people should know what I'm trying to do here. 90 00:02:58,331 --> 00:03:01,068 You're, like, the only person in this family I look up to. 91 00:03:01,324 --> 00:03:02,767 Yeah, you're super cool. 92 00:03:03,808 --> 00:03:05,797 And you've, you've got a really cool mouth. 93 00:03:06,760 --> 00:03:07,409 I've got what? 94 00:03:09,075 --> 00:03:10,266 I'm-I'm just into mouths. 95 00:03:11,129 --> 00:03:13,441 Look, you didn't do what people expected you to do. 96 00:03:13,638 --> 00:03:15,477 You wanted to be an artist and you went for it. 97 00:03:15,479 --> 00:03:16,286 I admire that. 98 00:03:16,956 --> 00:03:18,807 (sighs) Well, thank you, man. 99 00:03:18,842 --> 00:03:20,040 That means a lot to me, truly. 100 00:03:20,160 --> 00:03:21,693 I just want to follow my dream like you did. 101 00:03:22,178 --> 00:03:23,785 Yeah, and once you hear Funeral Goose, 102 00:03:23,787 --> 00:03:26,273 you-you'd know it's a dream worth following. 103 00:03:26,809 --> 00:03:28,082 Why Funeral Goose? 104 00:03:29,925 --> 00:03:31,493 I'm just really into funerals. 105 00:03:31,495 --> 00:03:32,766 Yeah, I'm into geese, I guess. 106 00:03:34,324 --> 00:03:35,812 All right, no, let's-let's hear it. 107 00:03:40,582 --> 00:03:41,636 All right, um, 108 00:03:41,951 --> 00:03:44,372 let's play, uh, "Death, Death, Goose." 109 00:03:44,374 --> 00:03:46,107 One, two, three, four! 110 00:03:49,849 --> 00:03:51,612 Oh, hey, did you convince him? 111 00:03:51,614 --> 00:03:53,617 No, um, he convinced me. 112 00:03:54,553 --> 00:03:56,218 You need to experience Funeral Goose. 113 00:03:56,338 --> 00:03:57,703 What's that? Is that that vodka 114 00:03:57,784 --> 00:03:59,387 with a piece of charcoal floating in it? 115 00:03:59,389 --> 00:04:00,755 No, it's Tyler's band. 116 00:04:00,757 --> 00:04:01,868 - (groans) - No, 117 00:04:01,988 --> 00:04:02,723 you need to let him 118 00:04:02,725 --> 00:04:04,792 pursue his dream. Trust me. 119 00:04:05,738 --> 00:04:09,830 What shall I compare thee to? 120 00:04:09,832 --> 00:04:12,567 You're not the apple 121 00:04:12,569 --> 00:04:14,802 Of my eye 122 00:04:18,284 --> 00:04:21,556 Though you're quite appealing 123 00:04:21,756 --> 00:04:23,344 More like a 124 00:04:23,781 --> 00:04:28,249 (high-pitched): Fruit with an orange pie... 125 00:04:31,019 --> 00:04:31,986 (quietly): This is terrible. 126 00:04:32,568 --> 00:04:35,134 Wow. They are going to fail so fast, 127 00:04:35,384 --> 00:04:37,694 he will probably make fall semester. 128 00:04:38,127 --> 00:04:39,744 And you won't be the one to crush his dreams. 129 00:04:40,528 --> 00:04:42,897 Thank you. Thank you. 130 00:04:43,259 --> 00:04:46,200 You're my sweetest fruit... 131 00:04:46,202 --> 00:04:48,102 Funeral Goose! (whoops) 132 00:04:48,727 --> 00:04:50,437 CLEMENTINE: My darling 133 00:04:50,439 --> 00:04:53,500 - My darling Clementine. - Clementine. 134 00:04:53,620 --> 00:04:55,689 Yeah! Funeral Goose! 135 00:04:59,200 --> 00:05:00,700 _ 136 00:05:02,416 --> 00:05:04,245 JEN: Hey. The rest of the family left 20 minutes ago. 137 00:05:04,274 --> 00:05:06,507 - You don't need to do that. - Oh, it's okay. 138 00:05:06,558 --> 00:05:08,188 It's okay. I'm used to cleaning up 139 00:05:08,190 --> 00:05:11,244 after Christmas Eve parties. Well, because 140 00:05:11,544 --> 00:05:13,405 I've hosted Christmas Eve parties 141 00:05:13,449 --> 00:05:15,929 for the past... how many years, John? 142 00:05:16,364 --> 00:05:17,531 I don't know. Five? 143 00:05:17,533 --> 00:05:19,766 - 41. - Oh. 144 00:05:20,197 --> 00:05:21,134 I've hosted 145 00:05:21,373 --> 00:05:22,436 forty-one 146 00:05:22,438 --> 00:05:24,104 - parties. - Yeah. 147 00:05:24,106 --> 00:05:26,775 Yeah, you've mentioned that a couple times. 148 00:05:26,825 --> 00:05:29,109 Yeah. You know, Mom, it's-it's just... with the baby, it's a little 149 00:05:29,111 --> 00:05:31,011 easier to just do it here, you know, 150 00:05:31,013 --> 00:05:33,547 which is why we're gonna do presents here in the morning 151 00:05:33,549 --> 00:05:34,881 instead of at your house. 152 00:05:34,883 --> 00:05:35,718 Oh. 153 00:05:37,490 --> 00:05:39,935 Oh! (stammers) Well, it makes sense. 154 00:05:40,055 --> 00:05:40,787 So... 155 00:05:40,789 --> 00:05:43,490 I just hate to miss that. 156 00:05:43,811 --> 00:05:46,775 Especially since I went to a lot of trouble, you know, 157 00:05:46,895 --> 00:05:51,231 to buy really... just such special little gifts. 158 00:05:52,198 --> 00:05:53,300 Yeah. Okay. 159 00:05:53,696 --> 00:05:56,358 Well, if you want, I mean, you could spend the night. 160 00:05:56,389 --> 00:05:58,319 - That way you wouldn't miss a thing. - Where? 161 00:05:58,957 --> 00:06:01,674 - What? Oh. Oh, that's... Oh, here. - Oh, really? 162 00:06:01,676 --> 00:06:03,892 Oh, God, are you sure? 163 00:06:03,947 --> 00:06:05,827 You guys have all the pay channels, right? 164 00:06:06,540 --> 00:06:08,882 If we didn't, would-would that be a deal-breaker? 165 00:06:08,884 --> 00:06:10,850 Oh, no. No. No, I got, uh, Nightflex 166 00:06:10,852 --> 00:06:12,678 on my phone. (chuckles) 167 00:06:13,134 --> 00:06:14,921 Yeah. 168 00:06:16,210 --> 00:06:17,374 (whispering): I didn't know she was gonna say yes. 169 00:06:17,415 --> 00:06:19,984 Of course she was gonna say yes. This is payback. 170 00:06:20,180 --> 00:06:22,228 I mean, your mom is so mad that I hosted the party, 171 00:06:22,230 --> 00:06:24,430 she's hijacking Lark's first Christmas. 172 00:06:24,432 --> 00:06:26,199 Hijacking's a bit much, don't you think? 173 00:06:26,201 --> 00:06:29,869 Yeah. No, you're right. Hijackers will negotiate. 174 00:06:31,896 --> 00:06:33,005 Take our bed. Please. 175 00:06:33,037 --> 00:06:35,708 No, the air mattress is fine. 176 00:06:35,710 --> 00:06:37,110 Ooh, this is 177 00:06:37,112 --> 00:06:39,348 why I... this is why I... 178 00:06:41,249 --> 00:06:43,090 this is why I do yoga. 179 00:06:43,871 --> 00:06:44,498 JOHN: Uh-huh. 180 00:06:44,840 --> 00:06:45,299 Okay. 181 00:06:46,387 --> 00:06:47,353 (grunts) 182 00:06:47,355 --> 00:06:48,576 - Whoa! - That's fun. 183 00:06:48,604 --> 00:06:49,922 Now do me, huh? 184 00:06:49,924 --> 00:06:51,290 JOAN: Okay. 185 00:06:52,947 --> 00:06:54,427 (toilet flushes) 186 00:06:54,429 --> 00:06:56,996 (Lark crying) 187 00:07:04,404 --> 00:07:06,272 Oh, I'm sorry. No. 188 00:07:06,274 --> 00:07:08,841 Sleeping on that air mattress is like being on a boat. 189 00:07:08,843 --> 00:07:10,249 It makes me have to pee. 190 00:07:12,413 --> 00:07:15,648 (crying continues) 191 00:07:15,650 --> 00:07:18,384 (loud crying) 192 00:07:19,502 --> 00:07:20,286 (car alarm blaring) 193 00:07:20,288 --> 00:07:21,754 (Lark crying) 194 00:07:21,756 --> 00:07:23,097 Oh. (mutters) 195 00:07:23,217 --> 00:07:25,324 (alarm continues) GREG: Dad, 196 00:07:25,326 --> 00:07:27,626 what are you doing?! 197 00:07:27,628 --> 00:07:29,713 Well, the toilet woke up Lark earlier, 198 00:07:29,770 --> 00:07:32,030 so I-I thought I'd just go outside. 199 00:07:32,032 --> 00:07:33,125 So, you peed in the front yard? 200 00:07:33,245 --> 00:07:35,674 No. I peed in the neighbor's front yard. 201 00:07:35,724 --> 00:07:38,340 And a little on his car, but that was an accident because 202 00:07:38,374 --> 00:07:40,539 the lights started going on and off, and it scared me. 203 00:07:40,541 --> 00:07:41,937 (sighs) 204 00:07:42,319 --> 00:07:42,860 JOAN: Greg? 205 00:07:44,433 --> 00:07:45,740 Yeah, Mom, what is it? 206 00:07:45,797 --> 00:07:47,319 My legs are cramping. 207 00:07:47,661 --> 00:07:49,830 I'm sure it's not the air mattress, but... 208 00:07:50,078 --> 00:07:51,383 I need a banana. 209 00:07:51,385 --> 00:07:53,006 JEN: You want us to just drive you home? 210 00:07:53,046 --> 00:07:54,533 No, we're fine. 211 00:07:54,755 --> 00:07:56,555 We'll-we'll take the air mattress. 212 00:07:57,966 --> 00:07:58,824 Ow! 213 00:07:58,826 --> 00:08:00,459 (thudding) 214 00:08:02,408 --> 00:08:03,735 Hey. Hey! 215 00:08:05,132 --> 00:08:06,865 It's us. It's Mom and Dad. 216 00:08:06,867 --> 00:08:07,252 What? 217 00:08:07,564 --> 00:08:08,248 Is that offer 218 00:08:08,268 --> 00:08:10,033 for this bed still on the table? 219 00:08:15,608 --> 00:08:17,842 Never thought I'd sleep on one of these in my own home. 220 00:08:17,844 --> 00:08:18,605 (sighs) 221 00:08:19,346 --> 00:08:21,780 - (Lark crying) - Oh. 222 00:08:22,624 --> 00:08:23,503 (sighs) 223 00:08:23,948 --> 00:08:24,672 Okay. 224 00:08:25,584 --> 00:08:26,419 Bounce me up. 225 00:08:33,599 --> 00:08:34,926 Thank you, honey. 226 00:08:34,928 --> 00:08:37,211 What are you guys doing up? It's almost 5:00 in the morning. 227 00:08:37,247 --> 00:08:39,081 - Is it really? - Yeah. 228 00:08:39,126 --> 00:08:40,131 We must have slept in. 229 00:08:40,133 --> 00:08:42,000 JOAN: You guys go back to your own bed. 230 00:08:42,002 --> 00:08:44,202 If Lark wakes up, we'll take care of her. 231 00:08:44,204 --> 00:08:46,571 You don't want to be tired for her first Christmas. 232 00:08:46,573 --> 00:08:48,061 - Thanks, Mom. - Thank you. 233 00:08:48,340 --> 00:08:50,875 Oh, and sorry if the pillow's a little out of shape. 234 00:08:50,877 --> 00:08:54,669 I had it in the old leg squeeze, you know, for my back. 235 00:08:55,507 --> 00:08:56,585 It's probably your pillow, sweetie. 236 00:09:04,172 --> 00:09:05,505 - Hmm. - Merry Christmas. 237 00:09:06,096 --> 00:09:07,352 Merry Christmas. 238 00:09:09,115 --> 00:09:10,027 (sighs) 239 00:09:10,406 --> 00:09:11,956 I feel like we slept till 11:00. 240 00:09:13,870 --> 00:09:14,707 It is 11:00. 241 00:09:17,236 --> 00:09:18,936 Mom? Dad? 242 00:09:18,938 --> 00:09:21,539 Where is everybody? 243 00:09:24,484 --> 00:09:26,377 "Hi, honey. Lark was getting restless, 244 00:09:26,379 --> 00:09:28,821 so we took her for a drive to calm her down." 245 00:09:30,183 --> 00:09:33,484 - Mm. Yeah. - Mom? Dad? 246 00:09:33,604 --> 00:09:34,560 Shh, shh, shh, shh, shh. 247 00:09:34,594 --> 00:09:36,120 - Hey. - GREG: Where have you been? 248 00:09:36,321 --> 00:09:38,222 The note said you were taking her on a drive. 249 00:09:38,224 --> 00:09:41,458 Yeah. A drive, but we had to stop at home. 250 00:09:41,460 --> 00:09:42,675 (Lark cooing) 251 00:09:43,723 --> 00:09:45,802 JEN: "Baby's First Christmas"? 252 00:09:46,831 --> 00:09:49,102 You guys took a photo and made an ornament from it? 253 00:09:49,348 --> 00:09:51,610 Oh, yeah, yeah, yeah. It was one of her gifts. 254 00:09:51,938 --> 00:09:53,585 She loved it. You should have seen her face. 255 00:09:54,091 --> 00:09:56,167 Yeah. We should have. 256 00:09:59,329 --> 00:10:01,069 You know, we will never get that moment back. 257 00:10:01,371 --> 00:10:03,732 Now, Lark's first Christmas present will always be the one 258 00:10:03,903 --> 00:10:05,416 she opened with your mom and dad. 259 00:10:06,400 --> 00:10:06,884 What are you doing? 260 00:10:07,813 --> 00:10:08,685 She took something from me, 261 00:10:08,687 --> 00:10:09,694 so I'm gonna take some things from her. 262 00:10:11,315 --> 00:10:12,106 I've always wanted this. 263 00:10:12,226 --> 00:10:13,666 That's c... cream. 264 00:10:14,460 --> 00:10:15,889 - Heavy, heavy cream. - Yeah. 265 00:10:15,912 --> 00:10:17,261 - Very heavy. Ooh. - Yeah. 266 00:10:17,263 --> 00:10:18,888 - Yeah. - Always do just a skim milk. 267 00:10:19,008 --> 00:10:21,757 Okay, listen, honey, I understand that you're upset. 268 00:10:21,877 --> 00:10:22,825 I am, too, all right, 269 00:10:23,161 --> 00:10:24,601 but let's look on the plus side here, okay? 270 00:10:24,603 --> 00:10:26,737 Lark is so young, she's not gonna remember this. 271 00:10:26,857 --> 00:10:28,423 - Go knock down their tree. - Yeah, okay. 272 00:10:30,137 --> 00:10:31,084 I'm sorry. 273 00:10:31,966 --> 00:10:32,233 What? 274 00:10:32,565 --> 00:10:35,097 Well, we really did want to let you guys get some sleep, 275 00:10:35,262 --> 00:10:36,859 and we really did drive around, 276 00:10:36,885 --> 00:10:38,950 but I had to use the bathroom, so we came home, 277 00:10:39,391 --> 00:10:41,604 and I left your father for two minutes with the baby, 278 00:10:41,633 --> 00:10:44,441 and when I came back down, the wrapping paper was everywhere. 279 00:10:45,743 --> 00:10:46,305 I did it. 280 00:10:46,761 --> 00:10:49,232 I-I knew it was wrong, but I couldn't stop myself. 281 00:10:49,778 --> 00:10:51,761 It feels so good to give. 282 00:10:51,763 --> 00:10:53,725 You're the one that opened up all the presents, Dad. 283 00:10:54,244 --> 00:10:56,205 I gave myself the gift of joy. 284 00:10:56,843 --> 00:10:58,407 That's what Christmas is all about. 285 00:10:59,510 --> 00:10:59,857 Huh. 286 00:11:00,490 --> 00:11:01,756 I know how special it is 287 00:11:01,876 --> 00:11:04,442 to see your children's faces on Christmas morning. 288 00:11:05,249 --> 00:11:07,044 I never meant to take that away from you. 289 00:11:07,792 --> 00:11:08,202 Go home. 290 00:11:09,073 --> 00:11:10,695 Enjoy your baby's first Christmas. 291 00:11:11,899 --> 00:11:12,982 I'm sorry. 292 00:11:16,782 --> 00:11:19,689 Wow. Your mom just apologized to me. 293 00:11:19,924 --> 00:11:20,362 Yeah. 294 00:11:21,292 --> 00:11:22,853 That's a Christmas miracle. 295 00:11:24,775 --> 00:11:26,028 TIM: I follow a couple of Sam's friends 296 00:11:26,049 --> 00:11:27,778 on Instagram, because I think it's important 297 00:11:27,795 --> 00:11:30,683 to be an informed parent, even though I have to sift through 298 00:11:30,730 --> 00:11:31,567 an awful lot of makeup tutorials. 299 00:11:31,591 --> 00:11:33,391 _ 300 00:11:34,002 --> 00:11:36,537 (loud electronic dance music playing) 301 00:11:39,261 --> 00:11:40,461 _ 302 00:11:41,516 --> 00:11:43,147 Oh, five days of this? 303 00:11:43,704 --> 00:11:45,846 Can we just unground her so we can make it stop? 304 00:11:45,848 --> 00:11:47,145 No, we have to be firm. 305 00:11:47,174 --> 00:11:48,605 She lied to us, Tim. 306 00:11:48,622 --> 00:11:51,531 So what? Kids lie about stupid stuff all the time. 307 00:11:51,566 --> 00:11:52,784 I used to lie and tell everybody 308 00:11:52,813 --> 00:11:54,319 I wrote that song "It's Raining Men." 309 00:11:55,119 --> 00:11:56,561 Until I realized what it was about. 310 00:11:56,867 --> 00:11:58,184 And then I just said I wrote the music. 311 00:11:58,373 --> 00:12:00,535 We have to stand firm and set a precedent. 312 00:12:00,547 --> 00:12:02,128 Otherwise, we'll never be able to trust her. 313 00:12:02,324 --> 00:12:03,788 How can you not know what that song was about? 314 00:12:04,034 --> 00:12:06,058 I was in the meteorology club. None of us knew. 315 00:12:06,523 --> 00:12:07,844 Can I go to the library? 316 00:12:08,036 --> 00:12:10,203 Uh, no, you're still grounded. 317 00:12:10,205 --> 00:12:12,440 It's for school. It's not like I'm going there for fun. 318 00:12:12,659 --> 00:12:14,674 It's a good point. The library is not fun. 319 00:12:15,044 --> 00:12:16,676 It's just a place where homeless people go 320 00:12:16,678 --> 00:12:18,812 - to wash their genitals. - Oh. 321 00:12:19,804 --> 00:12:20,456 HEATHER: You can go, 322 00:12:20,506 --> 00:12:21,692 but don't talk to anybody. 323 00:12:26,007 --> 00:12:29,622 I have to be at the library in two hours, or my mom will freak. 324 00:12:29,742 --> 00:12:31,499 You should check out some books, just to be safe. 325 00:12:31,659 --> 00:12:33,393 I did. I got the first ones I saw. 326 00:12:33,904 --> 00:12:36,229 So I guess I'm doing my report on J. Edgar Hoover 327 00:12:36,231 --> 00:12:38,030 and the evolution of ground meat. 328 00:12:38,032 --> 00:12:39,665 (laughter) 329 00:12:40,138 --> 00:12:42,168 - Ho, ho, ho. - GIRL: Oh, my God. 330 00:12:42,170 --> 00:12:42,865 We have to do that. 331 00:12:43,204 --> 00:12:44,479 SAMANTHA: He looks gross. 332 00:12:44,894 --> 00:12:46,590 Duh. That's not the real Santa. 333 00:12:46,654 --> 00:12:47,848 It's just one of his helpers. 334 00:12:49,409 --> 00:12:51,033 All right. Ho, ho, ho. Who's next? 335 00:12:51,312 --> 00:12:52,912 (laughing) 336 00:12:52,914 --> 00:12:56,916 (camera shutter clicking) 337 00:12:56,918 --> 00:12:58,751 (electronic dance music playing) 338 00:13:00,517 --> 00:13:02,455 Hey, can you...? 339 00:13:02,457 --> 00:13:04,474 - (turns music off) - You're welcome. 340 00:13:05,344 --> 00:13:06,215 Lexie's mom just called. 341 00:13:06,244 --> 00:13:07,196 Turns out all your friends 342 00:13:07,245 --> 00:13:09,733 got lice from the mall Santa's beard. 343 00:13:10,548 --> 00:13:10,821 What? 344 00:13:11,044 --> 00:13:13,124 I know you wouldn't thank me for grounding you, 345 00:13:13,147 --> 00:13:15,134 but you probably should be thanking me for grounding you. 346 00:13:15,910 --> 00:13:17,351 If you got it, with all that hair, 347 00:13:17,601 --> 00:13:19,305 we'd probably have to shave your head, so... (whistles) 348 00:13:20,149 --> 00:13:21,026 What a relief. 349 00:13:21,239 --> 00:13:22,244 You're welcome. 350 00:13:25,053 --> 00:13:27,880 Oh, no, no, no, no. 351 00:13:28,372 --> 00:13:29,757 "Cover the hair entirely. 352 00:13:29,822 --> 00:13:31,512 "If any area's left uncovered, 353 00:13:31,632 --> 00:13:33,297 the lice will not be fully suffocated." 354 00:13:34,223 --> 00:13:35,320 They're breathing? 355 00:13:35,918 --> 00:13:39,521 Ew! Oh! 356 00:13:39,578 --> 00:13:40,404 You got to breathe 357 00:13:40,461 --> 00:13:42,883 if you're gonna lay thousands of eggs a minute. 358 00:13:43,076 --> 00:13:45,363 - Leave me alone. - You talking to me or them? 359 00:13:46,527 --> 00:13:50,039 You know, there is another way if you're interested. 360 00:13:50,159 --> 00:13:52,864 - Sophia, I don't have time for this, okay? - Too bad. 361 00:13:53,220 --> 00:13:57,175 I do have some medicated shampoo left over from a pre-K scare. 362 00:13:57,177 --> 00:13:58,944 Fine. What do you want? 363 00:13:58,946 --> 00:14:02,447 20 bucks for the tube and five to keep my mouth shut. 364 00:14:02,449 --> 00:14:04,099 I'm not giving you five dollars for that. 365 00:14:04,219 --> 00:14:05,884 - Make that ten. - Sophia! 366 00:14:05,886 --> 00:14:06,638 Fifteen. 367 00:14:07,322 --> 00:14:08,569 We can do this all day. 368 00:14:09,103 --> 00:14:10,819 Tim, honey, did you finish the mayonnaise? 369 00:14:10,851 --> 00:14:11,939 I swear we had some in here. 370 00:14:11,976 --> 00:14:14,125 I think there's some in the earthquake kit. 371 00:14:14,552 --> 00:14:15,515 Did you see this? 372 00:14:16,048 --> 00:14:16,929 She was at the mall. 373 00:14:17,331 --> 00:14:19,185 (gasps) Where'd you get this? 374 00:14:19,220 --> 00:14:21,199 I follow a couple of Sam's friends on Instagram 375 00:14:21,201 --> 00:14:23,619 because I think it's important to be an informed parent, 376 00:14:23,984 --> 00:14:25,279 even though I have to sift through 377 00:14:25,316 --> 00:14:27,246 - an awful lot of makeup tutorials. - I can't believe 378 00:14:27,291 --> 00:14:29,173 she lied to us again. I-I don't know what to do with her. 379 00:14:29,193 --> 00:14:31,391 I don't know how to punish her anymore. 380 00:14:31,891 --> 00:14:32,449 (gasps) 381 00:14:33,380 --> 00:14:34,532 Ooh... 382 00:14:36,944 --> 00:14:38,349 Knock, knock. Hey, 383 00:14:38,351 --> 00:14:40,496 I'm gonna drop Sophia off at Julia's. 384 00:14:40,528 --> 00:14:42,720 - Do you mind if I wear this? - No, you can't. 385 00:14:42,722 --> 00:14:44,606 - Oh, come on. I let you wear my things. - Uh, 386 00:14:44,672 --> 00:14:46,124 I'll stop. We can both stop right now. 387 00:14:46,126 --> 00:14:47,759 Oh, don't be silly. We can share things. In fact, 388 00:14:47,761 --> 00:14:49,460 - I'm gonna put this on my head right now. - No. 389 00:14:49,462 --> 00:14:51,729 - No. Mom. No. Stop. - Uh, getting real close. 390 00:14:51,731 --> 00:14:53,619 - It doesn't match your outfit. - It's neutral. It's beige. 391 00:14:53,651 --> 00:14:55,066 It's really not your thing. And I have lice. 392 00:14:55,068 --> 00:14:56,734 - I'm sorry. What's that now? - I have lice! 393 00:14:57,010 --> 00:14:58,703 I went to the mall with my friends. 394 00:14:58,705 --> 00:14:59,700 I know. (sighs) 395 00:15:01,408 --> 00:15:02,473 You were testing me? 396 00:15:02,475 --> 00:15:04,175 Yes. Because I wanted to see 397 00:15:04,177 --> 00:15:05,543 if you would come clean. 398 00:15:06,451 --> 00:15:06,895 Listen, 399 00:15:07,408 --> 00:15:09,690 Sam, I know what it's like to be a teenage girl. 400 00:15:09,730 --> 00:15:11,936 You're not an adult, you're not a kid, 401 00:15:11,987 --> 00:15:13,805 but everybody expects you to be both. 402 00:15:13,925 --> 00:15:17,263 And I'm not the enemy, but if you treat me like I am, 403 00:15:17,309 --> 00:15:20,540 it is going to be a very long couple of years for both of us. 404 00:15:20,983 --> 00:15:22,727 I promise I've learned my lesson. 405 00:15:22,955 --> 00:15:24,021 I'm sorry. 406 00:15:24,511 --> 00:15:25,421 Come here. 407 00:15:26,150 --> 00:15:27,922 - I love you. - I love you, too. 408 00:15:28,144 --> 00:15:29,667 You're still grounded for a month. 409 00:15:29,937 --> 00:15:31,168 I still have lice. 410 00:15:31,170 --> 00:15:34,405 Oh! Oh! (groaning) 411 00:15:35,547 --> 00:15:37,174 Well, well, well. 412 00:15:37,537 --> 00:15:38,843 When it rains, it pours. 413 00:15:39,719 --> 00:15:40,945 20 bucks. 414 00:15:43,637 --> 00:15:45,830 Fun? The last time I went, your friend Gunnar punched me 415 00:15:45,880 --> 00:15:48,158 in the ear when I told him I'd never seen a NASCAR race. 416 00:15:48,278 --> 00:15:50,391 - How is that fun? - Yeah, well, everybody laughed, huh? 417 00:15:50,511 --> 00:15:52,311 _ 418 00:15:52,553 --> 00:15:56,422 JOHN: On the first day of Christmas, my true love gave to me 419 00:15:56,701 --> 00:15:58,184 - Is that tonight? - A poster 420 00:15:58,304 --> 00:15:59,826 - I'm afraid so. - Of naked 421 00:15:59,828 --> 00:16:01,693 Cheryl Tiegs 422 00:16:02,669 --> 00:16:04,536 I'm singing my dirty Christmas carols. 423 00:16:04,591 --> 00:16:08,402 The 101st Airmen's Chorus is gonna crush that one. 424 00:16:08,448 --> 00:16:10,985 I mean, isn't this just an excuse for you and your Air Force buddies 425 00:16:11,053 --> 00:16:13,494 - to get drunk and swear in public? - Oh, honey, 426 00:16:13,551 --> 00:16:16,309 that's the magic of Christmas... it can be both. 427 00:16:16,311 --> 00:16:17,743 - Ah. - We got 428 00:16:17,745 --> 00:16:19,344 to leave about, uh, 6:00, huh? 429 00:16:19,501 --> 00:16:23,007 Oh. You know, I think I'm gonna skip it this year. 430 00:16:23,032 --> 00:16:25,373 Oh, come on, Joanie. All the guys are gonna be there: 431 00:16:25,691 --> 00:16:28,988 Gunnar and Scooter, Big Bobby, Little Bobby, Keith. 432 00:16:29,069 --> 00:16:32,712 I know, but last year Scooter got so drunk, he kept jumping 433 00:16:32,738 --> 00:16:35,961 - on my back and asking for a ride. - (laughs) 434 00:16:36,409 --> 00:16:37,897 - That's right. - Yeah. 435 00:16:38,397 --> 00:16:39,465 What about you, Heather? 436 00:16:39,467 --> 00:16:41,000 Oh, no. God, no. No, no, no, no, no. 437 00:16:41,002 --> 00:16:42,368 Last time I went caroling with you guys, 438 00:16:42,370 --> 00:16:44,932 you left me at a Taco Bell in Chatsworth. 439 00:16:45,082 --> 00:16:47,736 Well, who am I gonna go with? 440 00:16:49,204 --> 00:16:49,747 - You know... - Hmm. 441 00:16:50,043 --> 00:16:52,009 - Greg was pretty upset last year... - (gasps) 442 00:16:52,046 --> 00:16:54,268 - that he wasn't invited. Yeah. - Greg. 443 00:16:54,922 --> 00:16:55,210 Greg? 444 00:16:55,232 --> 00:16:56,695 Loves to sing. 445 00:16:57,169 --> 00:16:59,193 What? No. Why would I do that? 446 00:16:59,277 --> 00:17:01,458 Because you had so much fun the last time you went. 447 00:17:01,658 --> 00:17:02,085 Fun? 448 00:17:02,419 --> 00:17:04,141 Last time I went, your friend Gunnar punched me 449 00:17:04,156 --> 00:17:06,444 in the ear when I told him I'd never seen a NASCAR race. 450 00:17:06,508 --> 00:17:07,426 How is that fun? 451 00:17:07,428 --> 00:17:08,949 Yeah, well, everybody laughed, huh? 452 00:17:09,707 --> 00:17:11,563 How about you, Jen? You got a mouth on you. 453 00:17:12,012 --> 00:17:14,111 Seems like you'd get along with the guys just great. 454 00:17:14,231 --> 00:17:17,739 Uh, thank you for that. That's kind of you. 455 00:17:17,780 --> 00:17:19,213 But I-I don't think I can. 456 00:17:19,254 --> 00:17:21,073 Oh. Because you're Jewish, huh? 457 00:17:21,642 --> 00:17:22,605 - Sure. - Yeah. 458 00:17:23,987 --> 00:17:26,111 You know, talk to Matt. He loves caroling. 459 00:17:26,714 --> 00:17:27,779 - Loves it. - Yeah. 460 00:17:27,969 --> 00:17:28,617 Matt? 461 00:17:28,854 --> 00:17:30,057 What? You used to call him... 462 00:17:30,077 --> 00:17:31,550 - Carol King. - Car-Carol King. Yeah. 463 00:17:31,552 --> 00:17:33,241 - Nope. - Is it because last time when... 464 00:17:33,278 --> 00:17:35,762 - Yes. - Well, in Little Bobby's defense, 465 00:17:36,196 --> 00:17:38,455 the guy had never shot a crossbow before. 466 00:17:38,710 --> 00:17:39,227 I'll go. 467 00:17:40,819 --> 00:17:41,645 - Really? - Yeah. 468 00:17:42,371 --> 00:17:43,657 - We'll leave at 6:00. - Okay. 469 00:17:43,707 --> 00:17:45,597 Wait. No. No. No, no, no, no, no. Baby. 470 00:17:45,599 --> 00:17:47,599 - Yeah? - Um, it's like Cocoon meets 471 00:17:47,601 --> 00:17:50,168 The Hangover. You really don't want to be a part of this. 472 00:17:50,170 --> 00:17:51,765 But I feel like I haven't really connected with him yet. 473 00:17:52,230 --> 00:17:53,278 If I don't spend time with him, 474 00:17:53,398 --> 00:17:55,159 we're gonna keep having the same awkward conversation 475 00:17:55,196 --> 00:17:56,327 about whether or not it's a leap year. 476 00:17:56,650 --> 00:17:58,410 - What is his obsession with leap years? - I know. 477 00:17:58,412 --> 00:18:00,676 It's weird. Every day. "Is it leap year? 478 00:18:00,796 --> 00:18:02,814 Is this a leap year." I don't know. 479 00:18:04,997 --> 00:18:07,416 Kind of feels like it hasn't been a leap year in a while. 480 00:18:08,160 --> 00:18:09,368 I think it's the same as the Olympics. 481 00:18:10,303 --> 00:18:11,856 Seems like, uh, nobody's here yet. 482 00:18:11,976 --> 00:18:14,559 Uh, Jimmy, two of the usual. Hey. 483 00:18:14,789 --> 00:18:15,310 You got it. 484 00:18:17,476 --> 00:18:18,852 Hey, let me show you something. 485 00:18:20,441 --> 00:18:22,333 - COLLEEN: Oh, my gosh. Is that you? - That's me 486 00:18:22,335 --> 00:18:23,801 and Scooter and Gunnar 487 00:18:23,803 --> 00:18:25,766 - and Big Old Bobby. - Uh-huh. What was your nickname? 488 00:18:26,212 --> 00:18:27,505 Uh, F-Fudgie. 489 00:18:28,117 --> 00:18:29,641 But I don't want to talk about that. 490 00:18:29,643 --> 00:18:30,711 - Yeah. - Yeah. Okay. 491 00:18:30,755 --> 00:18:32,009 Some of the best times of my life 492 00:18:32,090 --> 00:18:33,177 were with those guys. 493 00:18:33,723 --> 00:18:34,796 Oh. Thank you. 494 00:18:35,660 --> 00:18:36,263 Cheers. 495 00:18:36,583 --> 00:18:37,365 Cheers. 496 00:18:42,904 --> 00:18:43,221 John? 497 00:18:43,881 --> 00:18:45,110 - Hey, Darryl. - Hey. 498 00:18:45,230 --> 00:18:45,968 Oh, Colleen... 499 00:18:46,016 --> 00:18:47,592 - this is Scooter's son, Darryl. - Hi. 500 00:18:47,840 --> 00:18:48,726 - Hi. - Yeah. Uh, 501 00:18:48,728 --> 00:18:49,554 where's your old man? 502 00:18:50,169 --> 00:18:50,862 They, uh, 503 00:18:50,982 --> 00:18:52,347 called us Black and Tan. 504 00:18:52,409 --> 00:18:54,332 That's... racist today, 505 00:18:54,334 --> 00:18:55,834 but back then it was sweet. 506 00:18:56,096 --> 00:18:56,667 Yeah. 507 00:18:56,859 --> 00:18:58,626 Um, can we sit down? 508 00:19:07,856 --> 00:19:09,096 I thought you weren't coming. 509 00:19:09,858 --> 00:19:11,112 Colleen texted me. 510 00:19:12,060 --> 00:19:12,740 I'll be outside. 511 00:19:14,599 --> 00:19:15,311 You okay? 512 00:19:16,352 --> 00:19:17,869 They're all gone, Joanie. 513 00:19:18,532 --> 00:19:19,860 Every one of 'em. 514 00:19:19,862 --> 00:19:21,021 I'm so sorry, sweetie. 515 00:19:21,263 --> 00:19:22,809 Scooter's heart gave out. 516 00:19:23,566 --> 00:19:26,489 Big Bobby had a knee replacement and can't travel. 517 00:19:26,532 --> 00:19:28,042 Little Bobby moved to Florida, 518 00:19:28,707 --> 00:19:31,336 which actually sounds worse than a knee replacement. 519 00:19:31,638 --> 00:19:32,849 What about Gunnar and Keith? 520 00:19:33,170 --> 00:19:34,452 They got married. 521 00:19:35,560 --> 00:19:37,537 - To each other. - It was about time. 522 00:19:37,838 --> 00:19:40,476 Yeah, but I honestly thought they just liked to wrestle. 523 00:19:40,917 --> 00:19:42,547 Well, that's probably how it started. 524 00:19:42,831 --> 00:19:45,285 Yeah, well, you know, I-I knew the men's chorus 525 00:19:45,287 --> 00:19:48,355 wasn't gonna last forever, but I-I really thought 526 00:19:48,357 --> 00:19:50,169 we had a few more years left. 527 00:19:50,761 --> 00:19:51,852 You've still got us. 528 00:19:52,494 --> 00:19:54,616 Yeah, but it's not the same as old friends. 529 00:19:55,471 --> 00:19:57,130 I couldn't even get my own family 530 00:19:57,132 --> 00:19:59,084 to come out with me for one night. 531 00:19:59,828 --> 00:20:02,117 There might still be time for a Christmas miracle. 532 00:20:03,047 --> 00:20:04,049 - (caroling in distance) - Yeah. 533 00:20:06,163 --> 00:20:06,742 What is that? 534 00:20:09,173 --> 00:20:11,164 - Let's go see. - On the second day of Christmas 535 00:20:11,216 --> 00:20:12,954 My true love gave to me 536 00:20:13,364 --> 00:20:18,733 Two waterbeds and a poster of naked Cheryl Tiegs 537 00:20:19,098 --> 00:20:23,390 On the third day of Christmas, my true love gave to me... 538 00:20:23,510 --> 00:20:26,960 - Did you do this? - No. Colleen. 539 00:20:26,962 --> 00:20:28,795 - Merry Christmas, Fudgie. - JOAN: Aw. 540 00:20:29,222 --> 00:20:29,937 Thank you. 541 00:20:30,832 --> 00:20:32,999 On the fourth day of Christmas 542 00:20:33,001 --> 00:20:35,035 My true love gave to me 543 00:20:35,037 --> 00:20:38,286 Four jugs of wine, three stag films 544 00:20:38,406 --> 00:20:43,977 Two waterbeds and a poster of naked Cheryl Tiegs. 545 00:20:44,027 --> 00:20:48,577 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.