Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,500 --> 00:00:46,500
DANCE MUSIC
2
00:01:17,260 --> 00:01:19,180
MUSIC AND BACKGROUND CHAT
3
00:02:17,300 --> 00:02:19,340
Who's there?
4
00:02:19,340 --> 00:02:21,580
Who are you?
5
00:02:21,580 --> 00:02:23,500
What the devil are you doing up there?
6
00:02:23,500 --> 00:02:25,580
Police?
7
00:02:25,580 --> 00:02:27,340
I'm talking to you.
8
00:02:27,340 --> 00:02:29,260
I'd like to report a murder.
9
00:02:30,940 --> 00:02:32,460
Will.
10
00:02:38,900 --> 00:02:41,780
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
11
00:02:41,780 --> 00:02:44,420
Oh, for God's sake, Will. Please.
12
00:02:44,420 --> 00:02:47,500
And now we've reached the end
of our journey, Reverend King.
13
00:02:49,100 --> 00:02:51,220
No, Will. Please. No.
14
00:02:54,940 --> 00:02:55,860
No!
15
00:02:57,340 --> 00:02:58,940
GUNSHOT
16
00:03:08,260 --> 00:03:10,180
SIREN
17
00:03:22,460 --> 00:03:24,540
Morning.
18
00:03:24,540 --> 00:03:26,540
Where's your better half?
19
00:03:26,540 --> 00:03:28,700
If by that you mean Sergeant Hathaway -
20
00:03:28,700 --> 00:03:32,460
I was going to say your Mini-Me,
but didn't think you'd get it.
21
00:03:32,460 --> 00:03:35,140
Don't be daft, woman.
Even I've seen The Italian Job.
22
00:03:40,300 --> 00:03:41,220
Dear God.
23
00:03:43,620 --> 00:03:45,500
This was his 999 call.
24
00:03:46,980 --> 00:03:48,860
"I'd like to report a murder."
25
00:03:48,860 --> 00:03:50,500
"Sir, tell me where you are."
26
00:03:50,500 --> 00:03:52,460
"Sir?"
27
00:03:52,460 --> 00:03:54,780
But this was definitely self-inflicted.
28
00:03:54,780 --> 00:03:57,260
No doubt. He shot himself.
29
00:03:57,260 --> 00:04:01,660
Push someone hard enough in the right
direction, and suicide becomes a murder weapon.
30
00:04:01,660 --> 00:04:01,940
Push someone hard enough in the right
direction, and suicide becomes a murder weapon.
31
00:04:01,940 --> 00:04:05,300
He lined up the fatal shot to
deliberately deface the altar.
32
00:04:05,300 --> 00:04:08,380
This is about an extreme
grudge against the Church?
33
00:04:08,380 --> 00:04:10,300
Also, this got the brunt.
34
00:04:10,300 --> 00:04:11,740
The Garden.
35
00:04:11,740 --> 00:04:14,420
Christian answers to contemporary questions.
36
00:04:14,420 --> 00:04:16,420
Hardly a suicide cult.
37
00:04:16,420 --> 00:04:17,980
Cheery start to the day.
38
00:04:17,980 --> 00:04:19,980
Do we have an ID?
39
00:04:19,980 --> 00:04:21,260
Yes. His name's Will -
40
00:04:21,260 --> 00:04:23,180
McEwan.
41
00:04:40,140 --> 00:04:42,260
Lewis?
42
00:04:42,260 --> 00:04:44,660
A suicide note in his pocket.
43
00:04:44,660 --> 00:04:46,300
Back of a photograph.
44
00:04:47,460 --> 00:04:51,780
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
45
00:04:51,780 --> 00:04:53,140
Gethsemane is -
46
00:04:53,140 --> 00:04:56,540
The garden of Gethsemane.
Christ's last supper. I knew that.
47
00:04:56,540 --> 00:04:58,940
And Calvary's the site of the crucifixion.
48
00:05:00,580 --> 00:05:02,260
Had to be biblical, didn't it?
49
00:05:03,180 --> 00:05:04,620
Hathaway all right?
50
00:05:04,620 --> 00:05:06,500
I'm not sure.
51
00:05:15,660 --> 00:05:16,980
Sir. Yes.
52
00:05:16,980 --> 00:05:19,940
Inspector Lewis.
You're the vicar of St Mark's?
53
00:05:19,940 --> 00:05:21,500
Francis King. Yes.
54
00:05:22,580 --> 00:05:24,620
He just shot himself.
55
00:05:24,620 --> 00:05:26,220
Right in front of me.
56
00:05:27,340 --> 00:05:29,460
Did you know this boy Will McEwan?
57
00:05:29,460 --> 00:05:32,060
Yes. Many years ago, when he was a student.
58
00:05:33,340 --> 00:05:37,860
I was, until recently,
dean of Mayfield College Chapel.
59
00:05:37,860 --> 00:05:38,980
I was, until recently,
dean of Mayfield College Chapel.
60
00:05:38,980 --> 00:05:41,540
Will was part of my wider flock.
61
00:05:41,540 --> 00:05:45,740
Extremely devout, and a pleasure to know.
62
00:05:46,940 --> 00:05:49,980
Did you ever hear of a Christian
group called The Garden?
63
00:05:49,980 --> 00:05:51,900
I can't say it rings
any bells. Why?
64
00:05:53,540 --> 00:05:55,620
Do you know who this is with Will?
65
00:05:55,620 --> 00:05:56,700
Uh...
66
00:05:56,700 --> 00:05:59,620
Oh, yes, that's Feardorcha Phelan.
67
00:05:59,620 --> 00:06:01,420
Also a Mayfield scholar.
68
00:06:01,420 --> 00:06:03,500
I haven't seen him in years.
69
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
He was a troubled boy.
70
00:06:05,500 --> 00:06:07,620
Would you say the name again, sir?
71
00:06:07,620 --> 00:06:09,740
Yes. It's an odd spelling. Here.
72
00:06:19,140 --> 00:06:21,780
It's all...such a waste.
73
00:06:24,020 --> 00:06:27,460
Do you know where we could
contact this Feardorcha, sir?
74
00:06:27,460 --> 00:06:29,740
No. No-one does.
75
00:06:31,260 --> 00:06:34,900
About three years ago, at least,
he just...disappeared.
76
00:06:46,100 --> 00:06:47,220
Were you er...
77
00:06:47,220 --> 00:06:48,980
Yeah. We were close.
78
00:06:50,180 --> 00:06:52,940
Best get off home.
There's a conflict of interest.
79
00:06:52,940 --> 00:06:54,980
Were close, sir.
80
00:06:54,980 --> 00:06:57,140
Went to the same school together.
81
00:06:57,140 --> 00:07:01,300
Hung out in Oxford when I was in the
seminary. Hadn't seen him in years.
82
00:07:02,740 --> 00:07:04,300
Well, if you're sure.
83
00:07:05,420 --> 00:07:07,500
Yeah. I'm fine.
84
00:07:07,500 --> 00:07:10,540
Did you ever hear of this group, The Garden?
85
00:07:10,540 --> 00:07:12,580
No. What is it?
86
00:07:12,580 --> 00:07:14,420
Not sure yet.
87
00:07:14,420 --> 00:07:16,420
Apparently, Will was very devout.
88
00:07:16,420 --> 00:07:17,700
Not surprised.
89
00:07:17,700 --> 00:07:19,900
That he'd desecrate a church?
90
00:07:19,900 --> 00:07:22,340
You can believe in God and
still be angry with him.
91
00:07:23,540 --> 00:07:26,700
His friend's Feardorcha Phelan.
Do you know him?
92
00:07:26,700 --> 00:07:28,260
Vaguely.
93
00:07:28,260 --> 00:07:30,180
Met him a couple of times.
94
00:07:31,340 --> 00:07:34,580
Suicide's not usually our
business, but this...
95
00:07:34,580 --> 00:07:38,100
I just know there's something
else at the back of it.
96
00:07:38,100 --> 00:07:40,220
Will was driven to what he did.
97
00:07:40,220 --> 00:07:43,060
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
98
00:07:43,060 --> 00:07:44,740
The Garden of Gethsemane.
99
00:07:44,740 --> 00:07:47,500
That's where this group,
The Garden, gets their name.
100
00:07:48,660 --> 00:07:50,820
I need to know what they're all about.
101
00:07:50,820 --> 00:07:54,740
Christian answers to contemporary questions.
That could mean anything.
102
00:07:55,820 --> 00:07:57,860
What do you know about his family?
103
00:07:57,860 --> 00:08:01,980
Only child, parents were local,
divorced when we were kids.
104
00:08:01,980 --> 00:08:06,660
Gethsemane. Sort of explains the garden bit,
but what's Calvary all about?
105
00:08:06,660 --> 00:08:06,860
Gethsemane. Sort of explains the garden bit,
but what's Calvary all about?
106
00:08:06,860 --> 00:08:11,100
I don't know, but I doubt it's got very
much to do with his subsequent resurrection.
107
00:08:31,060 --> 00:08:32,340
Thank you.
108
00:08:32,340 --> 00:08:34,260
REGULAR BEEPING OF MONITOR
109
00:08:37,580 --> 00:08:38,500
Carey.
110
00:08:42,060 --> 00:08:44,500
I have nothing to say to you.
111
00:08:44,500 --> 00:08:46,340
It's Will McEwan.
112
00:08:47,460 --> 00:08:49,340
He killed himself.
113
00:08:49,340 --> 00:08:50,700
Last night.
114
00:08:50,700 --> 00:08:52,220
God forgive me.
115
00:08:52,220 --> 00:08:54,780
I lied to the police.
I just didn't know what to say.
116
00:08:56,140 --> 00:08:58,140
Carey...
117
00:08:58,140 --> 00:09:00,460
Carey, please.
118
00:09:00,460 --> 00:09:05,460
I spoke to your doctor and he told me you
were aware how little time you had left.
119
00:09:05,460 --> 00:09:09,220
I go to my God with a good conscience.
120
00:09:09,220 --> 00:09:11,340
Please.
121
00:09:11,340 --> 00:09:13,740
If this is the last time we speak -
122
00:09:13,740 --> 00:09:14,780
Oh.
123
00:09:14,780 --> 00:09:17,380
You want me to forgive you.
124
00:09:25,020 --> 00:09:26,700
Judas.
125
00:09:26,700 --> 00:09:28,540
RAPID BEEPING
126
00:09:34,220 --> 00:09:37,940
Henry McEwan is a big property developer.
He's a local entrepreneur.
127
00:09:37,940 --> 00:09:40,180
So, Will had a rich dad.
128
00:09:40,180 --> 00:09:42,420
Yeah. They were very different people.
129
00:09:42,420 --> 00:09:45,260
Will was gentle and softly spoken.
Henry's more -
130
00:09:45,260 --> 00:09:49,260
You ridiculous little inbred - Can
you hear that? That's nothing.
131
00:09:49,260 --> 00:09:53,220
The sound your phone is going to make
the rest of your professional life,
132
00:09:53,220 --> 00:09:56,140
unless you get this sorted now.
133
00:09:56,140 --> 00:09:57,420
What?
134
00:09:58,340 --> 00:10:00,060
Mr McEwan?
135
00:10:01,140 --> 00:10:03,060
It's about Will.
136
00:10:06,540 --> 00:10:09,660
It was his birthday last month.
I thought I should call him.
137
00:10:10,660 --> 00:10:12,860
My last chance.
138
00:10:12,860 --> 00:10:15,060
I could have just said hello.
I could have...
139
00:10:16,380 --> 00:10:19,940
Will rang 999 to tell us what he'd planned.
140
00:10:21,100 --> 00:10:23,420
Can you think why he'd have done that?
141
00:10:25,580 --> 00:10:27,860
I don't know him. Not any more.
142
00:10:27,860 --> 00:10:30,100
You weren't on speaking terms?
143
00:10:30,100 --> 00:10:32,740
No. He made certain choices.
144
00:10:32,740 --> 00:10:34,460
Life choices.
145
00:10:34,460 --> 00:10:36,180
I wasn't - Where do I know you from?
146
00:10:38,260 --> 00:10:40,220
I was a friend of Will's.
147
00:10:41,380 --> 00:10:43,580
You came to stay with us.
148
00:10:43,580 --> 00:10:44,740
Yeah.
149
00:10:44,740 --> 00:10:46,860
Yeah, I remember. Yeah.
150
00:10:46,860 --> 00:10:48,460
He thought the world of you.
151
00:10:50,020 --> 00:10:51,580
So, why wasn't he happy?
152
00:10:51,580 --> 00:10:53,700
What was wrong with him?
153
00:10:53,700 --> 00:10:55,540
I hadn't seen him in a while.
154
00:10:55,540 --> 00:10:57,060
But you live in Oxford, huh?
155
00:10:58,180 --> 00:10:59,220
Yeah.
156
00:11:01,660 --> 00:11:03,700
When I found out what he was doing...
157
00:11:08,220 --> 00:11:10,220
I couldn't look him in the eye anymore.
158
00:11:16,340 --> 00:11:18,540
You stayed with the family?
159
00:11:18,540 --> 00:11:22,020
Yeah, one summer, when we were 14.
I should have told you. I'm sorry.
160
00:11:23,180 --> 00:11:25,260
What did Henry mean, what he was doing?
161
00:11:25,260 --> 00:11:26,460
I think Will was gay.
162
00:11:26,460 --> 00:11:27,900
You think?
163
00:11:27,900 --> 00:11:31,740
Well, he didn't wear a badge or anything,
but yeah, I think I could tell.
164
00:11:31,740 --> 00:11:34,340
So, was this Feardorcha his boyfriend, then?
165
00:11:34,340 --> 00:11:37,660
Maybe. Maybe that's what caused
the rift between Henry and Will.
166
00:11:38,820 --> 00:11:40,860
What a shame.
167
00:11:40,860 --> 00:11:42,780
If my boy was...
168
00:11:43,860 --> 00:11:45,180
It just wouldn't matter.
169
00:11:49,500 --> 00:11:52,420
This is blatant homophobia, Lady Hugh.
170
00:11:52,420 --> 00:11:55,860
I am not homophobic. It is a
question of health and safety.
171
00:11:55,860 --> 00:11:57,820
Don't give me that, please.
172
00:11:57,820 --> 00:12:01,860
Just because you don't want to listen
doesn't make it any less the truth.
173
00:12:01,860 --> 00:12:05,380
You couldn't wait.
New chair of university grounds,
174
00:12:05,380 --> 00:12:08,100
ban what offends your
Christian sensibilities.
175
00:12:08,100 --> 00:12:11,820
My faith has nothing to do with anything.
It is health and safety.
176
00:12:11,820 --> 00:12:14,060
Banning Gay Pride?
177
00:12:14,060 --> 00:12:17,820
You are free to assemble anywhere you wish,
but not on university land.
178
00:12:17,820 --> 00:12:19,340
Health and safety.
179
00:12:19,340 --> 00:12:21,500
I know what goes on behind closed doors.
180
00:12:21,500 --> 00:12:23,540
Set thine own house in order.
181
00:12:23,540 --> 00:12:25,340
And get out.
182
00:12:25,340 --> 00:12:27,620
I am the best barrister in this city.
183
00:12:27,620 --> 00:12:30,100
And I will slaughter you in court.
184
00:12:30,100 --> 00:12:31,940
Oh,
185
00:12:31,940 --> 00:12:33,860
and do have a leaflet.
186
00:12:53,460 --> 00:12:55,500
RINGING TONE
187
00:12:55,500 --> 00:12:57,700
"Hey, it's Will.
188
00:12:57,700 --> 00:12:59,700
Leave me a message."
189
00:12:59,700 --> 00:13:01,700
"Will, you bastard.
190
00:13:01,700 --> 00:13:03,900
Are you allergic to my calls or something?"
191
00:13:05,100 --> 00:13:07,820
Come on. You're my best friend. I miss you.
192
00:13:08,940 --> 00:13:10,860
Give me a call. Please.
193
00:13:21,500 --> 00:13:23,340
You OK?
194
00:13:23,340 --> 00:13:25,780
Uh...yeah. It's just erm...
195
00:13:26,860 --> 00:13:28,740
Will's mum was such a lovely lady.
196
00:13:33,100 --> 00:13:35,140
Mrs McEwan, Inspector Lewis.
197
00:13:35,140 --> 00:13:37,020
Yes. Come in.
198
00:13:42,300 --> 00:13:44,060
Um...sorry about the mess.
199
00:13:44,060 --> 00:13:46,300
I'm usually very...
200
00:13:47,700 --> 00:13:49,500
If I'd known I'd have company -
201
00:13:49,500 --> 00:13:51,380
I'm very sorry about Will.
202
00:13:53,940 --> 00:13:55,860
Yes.
203
00:13:57,980 --> 00:14:02,020
I don't know whether you remember me.
I was a friend of Will's from school.
204
00:14:03,780 --> 00:14:05,540
James.
205
00:14:05,540 --> 00:14:07,500
James Hathaway.
206
00:14:07,500 --> 00:14:09,220
I'm so sorry, Mrs McEwan.
207
00:14:09,220 --> 00:14:11,180
Oh, Sadie, please.
208
00:14:11,180 --> 00:14:14,500
You're old enough and...big enough.
Look at the size of you.
209
00:14:15,780 --> 00:14:17,820
I remember that summer you came to stay.
210
00:14:19,340 --> 00:14:21,940
I think you were the
politest boy I've ever met.
211
00:14:21,940 --> 00:14:23,260
Thank you.
212
00:14:23,260 --> 00:14:24,940
Such a shame you two fell out.
213
00:14:27,140 --> 00:14:29,100
It wasn't really a falling out.
214
00:14:29,100 --> 00:14:31,260
Oh.
215
00:14:31,260 --> 00:14:33,780
Mothers always get the
wrong end of the stick.
216
00:14:33,780 --> 00:14:36,580
You think you know what
someone's doing and then...
217
00:14:41,700 --> 00:14:43,260
Then it turns out that...
218
00:14:45,940 --> 00:14:47,700
After he met that lovely girl...
219
00:14:48,980 --> 00:14:50,220
What girl was that?
220
00:14:51,740 --> 00:14:52,940
Zoe Kenneth.
221
00:14:55,700 --> 00:14:57,140
She was Will's girlfriend.
222
00:15:00,700 --> 00:15:02,740
Girlfriend? How does that fit in?
223
00:15:02,740 --> 00:15:04,740
It doesn't. Will was gay.
224
00:15:04,740 --> 00:15:07,940
Or in denial, putting on a fake
relationship just for show.
225
00:15:08,980 --> 00:15:11,060
Why did Sadie think
you two fell out?
226
00:15:11,060 --> 00:15:12,940
We did different GCSEs, that's all.
227
00:15:14,100 --> 00:15:17,660
I saw him again when I was going
through my priestly phase in Oxford.
228
00:15:18,900 --> 00:15:20,860
He was still such a sweet guy.
229
00:15:20,860 --> 00:15:22,620
You lost contact again?
230
00:15:22,620 --> 00:15:26,860
I was training to be a priest. Closes your
life down a bit. Then to be a policeman.
231
00:15:26,860 --> 00:15:29,060
That closes your
life down even more.
232
00:15:29,060 --> 00:15:31,180
Thank heavens we found each other, sir.
233
00:15:31,180 --> 00:15:32,300
MOBILE PHONE RINGS
234
00:15:32,300 --> 00:15:34,180
Lewis.
235
00:15:34,180 --> 00:15:35,500
Yeah.
236
00:15:36,540 --> 00:15:38,580
Oh, yes. Thank you.
237
00:15:38,580 --> 00:15:40,500
No. I'll come over tomorrow.
238
00:15:41,540 --> 00:15:42,700
Early. Yeah.
239
00:15:42,700 --> 00:15:44,260
Everything all right?
240
00:15:44,260 --> 00:15:46,100
Got myself a new hobby.
241
00:15:46,100 --> 00:15:48,060
What hobby is that, then?
242
00:15:48,060 --> 00:15:50,020
Never you mind, Sergeant.
243
00:15:50,020 --> 00:15:51,900
We all have to have our little secrets.
244
00:16:15,900 --> 00:16:17,380
"Hello, Jonjo.
245
00:16:18,420 --> 00:16:20,140
I'm afraid I'm dead.
246
00:16:22,020 --> 00:16:23,860
But there's something I need you to do."
247
00:16:30,260 --> 00:16:32,220
DOORBELL RINGS
248
00:16:44,860 --> 00:16:47,020
You'd better come in.
249
00:17:03,500 --> 00:17:08,300
"Hey, there, you've reached Feardorcha Phelan's
voicemail, so leave a message. Cheers."
250
00:17:09,820 --> 00:17:12,180
Hey, Feardorcha. It's James Hathaway.
251
00:17:12,180 --> 00:17:15,420
I know it's been a while,
but can you call me when you get this?
252
00:17:15,420 --> 00:17:17,260
It's very important.
253
00:17:47,140 --> 00:17:49,140
No! No!
254
00:17:51,060 --> 00:17:53,460
Argghh!
255
00:18:01,500 --> 00:18:03,420
MOBILE PHONE RINGS
256
00:18:09,860 --> 00:18:11,820
Feardorcha? Hello?
257
00:18:13,060 --> 00:18:14,980
Hello?
258
00:18:15,980 --> 00:18:17,900
Hello?
259
00:18:19,020 --> 00:18:20,340
Say something.
260
00:18:35,740 --> 00:18:39,260
Do you understand the responsibility
of what you're taking on?
261
00:18:39,260 --> 00:18:41,020
I do.
262
00:18:41,020 --> 00:18:43,700
It's not one to be undertaken lightly.
263
00:18:43,700 --> 00:18:45,220
I know.
264
00:18:45,220 --> 00:18:47,380
I've been on the waiting list over a year.
265
00:18:47,380 --> 00:18:49,500
Oh, competitive world,
allotmenting.
266
00:18:51,500 --> 00:18:53,380
Early retirement, is it?
267
00:18:53,380 --> 00:18:54,900
Excuse me?
268
00:18:54,900 --> 00:18:56,940
Your retirement, are you -
269
00:18:56,940 --> 00:18:58,980
Oh, no. I'm not retired.
270
00:18:58,980 --> 00:19:00,740
I'm just...
271
00:19:00,740 --> 00:19:02,820
I wanted something to do that wasn't work.
272
00:19:03,700 --> 00:19:05,620
Oh, well, here we are.
273
00:19:06,780 --> 00:19:08,940
Do you know what you're going to grow yet?
274
00:19:10,060 --> 00:19:11,380
Vegetables.
275
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
Peas, marrows, sort of thing.
276
00:19:15,540 --> 00:19:17,580
Drainage is wrong for peas.
277
00:19:17,580 --> 00:19:19,020
Oh, right.
278
00:19:19,020 --> 00:19:21,740
Marrows? I wouldn't risk it.
279
00:19:21,740 --> 00:19:23,740
Exposure's wrong for marrows.
280
00:19:23,740 --> 00:19:25,500
Carrots?
281
00:19:27,500 --> 00:19:29,380
Carrots.
282
00:19:29,380 --> 00:19:31,340
Well, enjoy.
283
00:19:31,340 --> 00:19:33,140
MOBILE PHONE RINGS
284
00:19:35,220 --> 00:19:36,180
Lewis.
285
00:19:38,380 --> 00:19:40,100
I'll be right there.
286
00:19:51,980 --> 00:19:53,180
Morning. Morning.
287
00:19:53,180 --> 00:19:55,380
Coincidence?
288
00:19:55,380 --> 00:19:58,460
He's only vicar of St Mark's Church,
where your friend -
289
00:19:58,460 --> 00:20:00,220
Killed himself? Yeah.
290
00:20:01,340 --> 00:20:04,620
The Reverend Francis King. Do you know him?
291
00:20:04,620 --> 00:20:08,300
Yeah, I did. Not well. He was very
active in the local church community.
292
00:20:08,300 --> 00:20:09,540
Did you like him?
293
00:20:09,540 --> 00:20:11,660
Too hang-'em-and-flog-'em for me.
294
00:20:11,660 --> 00:20:14,020
Shall we go in?
295
00:20:14,020 --> 00:20:16,980
I'd gladly club you to death
with a blunt instrument.
296
00:20:16,980 --> 00:20:19,340
Or poison, maybe.
Or a knife through the heart.
297
00:20:20,340 --> 00:20:25,020
But what I wouldn't do is stick a red-hot
poker inside your brain, via your eye socket.
298
00:20:25,020 --> 00:20:26,660
Too gruesome?
299
00:20:26,660 --> 00:20:31,540
For a start. I meant more,
it isn't an efficient way to kill somebody.
300
00:20:31,540 --> 00:20:34,980
This was the act of someone who
enjoyed the process of killing.
301
00:20:34,980 --> 00:20:37,620
It's pretty certain that
King knew his killer.
302
00:20:37,620 --> 00:20:40,460
A social drink before the killing started.
303
00:20:40,460 --> 00:20:44,860
And there's enough saliva on the glass, which
is interesting, to get you a DNA sample.
304
00:20:46,580 --> 00:20:50,180
Much too hot for a fire last night.
Must have started that specially.
305
00:20:51,860 --> 00:20:53,980
Firebird Suite. Stravinsky.
306
00:20:53,980 --> 00:20:57,660
Firebird, fire, poker.
Do you think there can be a connection?
307
00:20:57,660 --> 00:20:59,460
Oh, yes.
308
00:20:59,460 --> 00:21:00,980
As they say in pantomime...
309
00:21:03,340 --> 00:21:05,380
It's behind you.
310
00:21:06,580 --> 00:21:08,660
"Life born of fire."
311
00:21:08,660 --> 00:21:10,900
What the hell does that mean?
312
00:21:25,940 --> 00:21:30,780
I was about to say I don't envy the
fellow who has to sort through all this, then I remembered it's me.
313
00:21:30,780 --> 00:21:31,420
I was about to say I don't envy the
fellow who has to sort through all this, then I remembered it's me.
314
00:21:31,420 --> 00:21:33,780
That's almost volunteering.
Good man.
315
00:21:33,780 --> 00:21:37,260
Keep an eye open for anything else
that links King to Will McEwan.
316
00:21:37,260 --> 00:21:39,380
Do you think they're connected?
317
00:21:39,380 --> 00:21:40,580
The phoenix.
318
00:21:42,140 --> 00:21:43,340
The fire bird.
319
00:21:43,340 --> 00:21:44,620
Life born of fire.
320
00:21:48,500 --> 00:21:50,420
BELL CHIMES
321
00:21:54,100 --> 00:21:56,340
Good morning, Lady Hugh. These are for you.
322
00:21:56,580 --> 00:21:58,460
Thank you, Brian.
323
00:22:35,620 --> 00:22:38,140
Apparently, we're using too many paperclips.
324
00:22:38,140 --> 00:22:40,340
Just been reprimanded by stores.
325
00:22:40,340 --> 00:22:43,540
I take that very seriously, sir.
From now on, I'm a staples man.
326
00:22:44,660 --> 00:22:47,940
I found this highlighted among King's stuff.
327
00:22:47,940 --> 00:22:52,260
Last week's Herald. Charlie Newton.
Bit of a character assassination on King.
328
00:22:52,260 --> 00:22:56,180
An angel can fall from grace.
Take the Reverend Francis King,
329
00:22:56,180 --> 00:23:00,860
once a darling of Mayfield College and a
mover and shaker in the outreach programme.
330
00:23:00,860 --> 00:23:05,620
Having fallen foul of the Oxford God set,
King is out of the fold and in the cold.
331
00:23:05,620 --> 00:23:07,860
Journalist with a
bee in his bonnet.
332
00:23:07,860 --> 00:23:10,380
Outreach programmes.
Could that mean The Garden?
333
00:23:16,600 --> 00:23:18,840
Excuse me. Mr Newton?
334
00:23:18,840 --> 00:23:20,880
Has he offended you with his writing?
335
00:23:20,880 --> 00:23:22,640
No. In which case, yes, I am.
336
00:23:23,800 --> 00:23:27,120
Inspector Lewis, Oxford CID.
This is Sergeant Hathaway.
337
00:23:27,120 --> 00:23:30,120
Charmed. How can I help you,
and is there a story in it?
338
00:23:30,120 --> 00:23:32,680
We're interested in the
Reverend Francis King.
339
00:23:32,680 --> 00:23:34,880
Ah. My favourite subject.
340
00:23:34,880 --> 00:23:37,720
Ah. We read your article.
You sound a bit angry.
341
00:23:37,720 --> 00:23:41,600
I've no time for organised religion,
nor the organisers of it.
342
00:23:41,600 --> 00:23:45,840
King's a hateful man. The Good Samaritan
wouldn't have crossed the road for him.
343
00:23:45,840 --> 00:23:48,000
What do you know about The Garden?
344
00:23:48,000 --> 00:23:51,600
Not much, though I'd like to.
Those involved are tight-lipped.
345
00:23:51,600 --> 00:23:55,000
The whole thing folded five years ago.
King was an organiser.
346
00:23:55,000 --> 00:23:56,800
Told us he'd never heard of it.
347
00:23:56,800 --> 00:23:59,040
If I was you, I'd go and
ask him why he's lying.
348
00:24:03,200 --> 00:24:05,480
Oh, my God. He's dead.
349
00:24:07,960 --> 00:24:10,480
Wow. I wonder which one of them did it.
350
00:24:10,480 --> 00:24:11,960
Which one of what, sir?
351
00:24:11,960 --> 00:24:16,160
The Oxford God set. King fell foul
of his clergy comrades in a big way.
352
00:24:16,160 --> 00:24:19,600
I don't know what, but he did
something heinous in their eyes.
353
00:24:19,600 --> 00:24:21,840
So, it stands to reason,
doesn't it?
354
00:24:21,840 --> 00:24:25,280
Some mad old crusader playing the
avenging angel bumps him off.
355
00:24:25,280 --> 00:24:27,240
God, they're all so messed up.
356
00:24:27,240 --> 00:24:29,080
Still.
357
00:24:29,080 --> 00:24:30,960
Here's to the start
of a good story.
358
00:24:33,840 --> 00:24:36,520
The Reverend King runs a
Christian youth group,
359
00:24:36,520 --> 00:24:38,680
which Will McEwan's a member of.
360
00:24:38,680 --> 00:24:40,880
The boy commits suicide in King's church.
361
00:24:40,880 --> 00:24:44,160
24 hours later, King's dead.
362
00:24:44,160 --> 00:24:46,120
Thoughts?
363
00:24:46,120 --> 00:24:48,640
Fire is significant.
364
00:24:48,640 --> 00:24:52,600
Red-hot poker cauterising the brain.
King was essentially burnt to death.
365
00:24:55,640 --> 00:24:58,920
It could be about revenge.
366
00:24:58,920 --> 00:25:01,240
Someone blames King for
Will's state of mind.
367
00:25:03,600 --> 00:25:08,160
Just for the record, Sergeant,
is there anything I ought to know about you and Will McEwan?
368
00:25:08,160 --> 00:25:08,480
Just for the record, Sergeant,
is there anything I ought to know about you and Will McEwan?
369
00:25:08,480 --> 00:25:10,040
Like what, sir?
370
00:25:10,040 --> 00:25:11,920
Anything relevant to the case.
371
00:25:13,040 --> 00:25:14,480
No.
372
00:25:14,480 --> 00:25:17,640
Look at this. Looks like
he was filming something.
373
00:25:17,640 --> 00:25:20,120
Himself, maybe?
374
00:25:23,160 --> 00:25:25,040
Wonder what happened to the DVD.
375
00:25:26,120 --> 00:25:28,440
What does this flat tell us about Will?
376
00:25:28,440 --> 00:25:33,320
Well, the Will I used to know was
fastidiously tidy. This mess must be a sign of his distress.
377
00:25:33,320 --> 00:25:34,120
Well, the Will I used to know was
fastidiously tidy. This mess must be a sign of his distress.
378
00:25:35,280 --> 00:25:39,840
Got crucifixes and Bible in pride of place.
379
00:25:39,840 --> 00:25:39,880
Got crucifixes and Bible in pride of place.
380
00:25:41,240 --> 00:25:43,320
He still believed.
381
00:25:43,320 --> 00:25:45,720
Bit of a Brazil thing going on.
382
00:25:45,720 --> 00:25:47,480
Last holiday?
383
00:25:47,480 --> 00:25:49,400
No. No visa.
384
00:25:50,680 --> 00:25:54,320
Looks like the last time he left the
EU was for Morocco, four years ago.
385
00:25:55,240 --> 00:25:57,600
Same design of glass as the Reverend King's.
386
00:25:58,600 --> 00:26:01,000
They're pretty generic. IKEA.
387
00:26:01,000 --> 00:26:03,120
I think I've got some.
388
00:26:03,120 --> 00:26:07,040
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
389
00:26:08,200 --> 00:26:11,800
Will was comparing his journey
with that of Christ to the cross.
390
00:26:11,800 --> 00:26:14,400
Except Christ made it to Calvary,
Will lost his way.
391
00:26:16,080 --> 00:26:18,160
Life born of fire.
392
00:26:18,160 --> 00:26:20,200
I bet that means
something in Latin.
393
00:26:20,200 --> 00:26:22,360
What makes you say that?
394
00:26:22,360 --> 00:26:25,560
This is Oxford. Everything
always means something in Latin.
395
00:26:28,040 --> 00:26:30,440
MOBILE PHONE RINGS
396
00:26:30,440 --> 00:26:31,600
Hello?
397
00:26:31,600 --> 00:26:33,240
Hello, mate.
398
00:26:34,400 --> 00:26:36,600
I'm so sorry about Will.
399
00:26:36,600 --> 00:26:38,800
Yeah. But listen, I thought you should know.
400
00:26:43,080 --> 00:26:44,680
King's dead.
401
00:26:44,680 --> 00:26:45,960
Good.
402
00:26:53,760 --> 00:26:56,160
How are you doing with King's paperwork?
403
00:26:56,160 --> 00:26:58,360
Nothing yet. He was a bit of a hoarder.
404
00:26:58,360 --> 00:27:03,000
Haven't been able to find out anything about
Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend.
405
00:27:03,000 --> 00:27:03,080
Haven't been able to find out anything about
Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend.
406
00:27:03,080 --> 00:27:04,280
Maybe she's new to Oxford.
407
00:27:05,440 --> 00:27:08,480
Did a check on Feardorcha, Will's ex.
408
00:27:08,480 --> 00:27:10,760
They split up three years ago.
409
00:27:10,760 --> 00:27:16,120
The family filed a Missing Persons
Report at the time. Last they heard of him, he was off to Brazil.
410
00:27:16,120 --> 00:27:16,280
The family filed a Missing Persons
Report at the time. Last they heard of him, he was off to Brazil.
411
00:27:16,280 --> 00:27:20,600
That Brazil tourist stuff at Will's flat
could be from him. Try the Brazilian police.
412
00:27:21,880 --> 00:27:24,520
It could mean that he was
or is back in Oxford.
413
00:27:24,520 --> 00:27:26,640
His number wasn't on Will's phone.
414
00:27:28,080 --> 00:27:31,120
I'll speak to Will's friends,
see if I can get hold of it.
415
00:27:31,120 --> 00:27:32,400
Good.
416
00:27:32,400 --> 00:27:34,960
If we can do a phone trace,
it would save us legwork.
417
00:27:37,960 --> 00:27:40,240
The church, St Mark's,
has reopened.
418
00:27:40,240 --> 00:27:42,600
I don't know if you wanted
to pay your respects.
419
00:28:12,160 --> 00:28:13,040
Hello.
420
00:28:14,160 --> 00:28:15,480
Hi.
421
00:28:17,000 --> 00:28:19,360
Are you a friend of Will's?
422
00:28:19,360 --> 00:28:22,920
Well, you don't look like a churchman,
so I'm guessing you're police.
423
00:28:22,920 --> 00:28:24,840
Detective Sergeant Hathaway.
424
00:28:27,520 --> 00:28:30,320
I hate churches.
425
00:28:30,320 --> 00:28:32,400
Trust Will to finally get me back in one.
426
00:28:32,400 --> 00:28:33,840
I didn't catch your name.
427
00:28:33,840 --> 00:28:35,960
I didn't drop it.
428
00:28:35,960 --> 00:28:38,720
But it's Zoe. Zoe Kenneth.
429
00:28:38,720 --> 00:28:40,480
Will's girlfriend?
430
00:28:40,480 --> 00:28:43,120
If only it were that simple.
How did you know?
431
00:28:44,160 --> 00:28:46,080
Will's mum, Sadie.
432
00:28:46,080 --> 00:28:48,640
God. I should go and see her, poor woman.
433
00:28:48,640 --> 00:28:50,680
Will was the light of her life.
434
00:28:50,680 --> 00:28:52,720
The light of all our lives.
435
00:28:52,720 --> 00:28:54,360
I knew him from school.
436
00:28:54,360 --> 00:28:55,720
Hathaway.
437
00:28:55,720 --> 00:28:56,960
James Hathaway.
438
00:28:56,960 --> 00:28:58,720
I don't think he mentioned you.
439
00:28:58,720 --> 00:29:00,840
Oh. But I'm not very good with names.
440
00:29:02,080 --> 00:29:04,320
Ironic, seeing as
I'm a semiologist.
441
00:29:04,320 --> 00:29:08,120
William from Wilhelm,
meaning desire and protection.
442
00:29:08,120 --> 00:29:09,880
Protection.
443
00:29:11,360 --> 00:29:12,760
So, you and Will.
444
00:29:12,760 --> 00:29:14,480
I was in love with him.
445
00:29:14,480 --> 00:29:18,520
Will tried to be in love with me,
but of course, he was gay,
446
00:29:18,520 --> 00:29:21,160
so, you can imagine how
well that worked out.
447
00:29:21,160 --> 00:29:23,360
Have we met somewhere before?
448
00:29:24,320 --> 00:29:26,200
Do you drink in the Morestead?
449
00:29:26,200 --> 00:29:28,760
That's it. Faces across a crowded room.
450
00:29:29,800 --> 00:29:33,280
It's funny you never bumped into Will.
He was always out and about.
451
00:29:36,280 --> 00:29:38,200
Well,
452
00:29:38,480 --> 00:29:40,400
here, if you need...
453
00:29:43,560 --> 00:29:45,560
Do you know Feardorcha Phelan?
454
00:29:45,560 --> 00:29:47,000
Will's ex.
455
00:29:47,000 --> 00:29:48,640
I knew of him.
456
00:29:48,640 --> 00:29:50,600
I don't think he's around anymore.
457
00:29:53,680 --> 00:29:55,280
Find the bastard who did this.
458
00:29:56,280 --> 00:29:59,400
Will may have jumped,
but someone drove him to the edge.
459
00:30:14,240 --> 00:30:15,840
James?
460
00:30:15,840 --> 00:30:17,760
Jonjo.
461
00:30:17,760 --> 00:30:19,640
I thought you were
in South America.
462
00:30:20,720 --> 00:30:22,560
I came back.
463
00:30:26,120 --> 00:30:27,800
So, Will's dead, then?
464
00:30:27,800 --> 00:30:30,360
I'm sorry. I imagine you feel pretty guilty.
465
00:30:30,360 --> 00:30:32,120
I'd no idea he was suicidal.
466
00:30:32,120 --> 00:30:34,120
How could you possibly know, James?
467
00:30:34,120 --> 00:30:36,280
You had to be around to see it.
468
00:30:36,280 --> 00:30:38,440
I hadn't seen him in a while. I know.
469
00:30:38,440 --> 00:30:39,920
It's complicated.
470
00:30:42,040 --> 00:30:43,640
I'm sorry.
471
00:30:43,640 --> 00:30:44,960
Really bad day.
472
00:30:47,000 --> 00:30:48,320
Are you staying around?
473
00:30:58,160 --> 00:31:00,000
MOBILE PHONE RINGS
474
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
Hello?
475
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
ICE CREAM VAN PLAYS GREENSLEEVES
476
00:31:08,000 --> 00:31:10,080
Hello?
477
00:31:10,080 --> 00:31:11,960
HEAVY BREATHING
478
00:31:17,680 --> 00:31:19,560
* GREENSLEEVES
479
00:31:22,600 --> 00:31:24,480
Hello?
480
00:31:39,000 --> 00:31:42,840
Hot off the lab. Full DNA profile
on the saliva will take a while,
481
00:31:42,840 --> 00:31:46,400
but we can safely rule out 51% of
the population from the inquiry.
482
00:31:46,400 --> 00:31:48,160
So, it's a man.
483
00:31:48,160 --> 00:31:50,200
Yeah. Chromosomes - one X, one Y.
484
00:31:50,200 --> 00:31:53,400
But they also found this hair,
485
00:31:53,400 --> 00:31:56,240
stuck in the red paint at
the Reverend King's house.
486
00:31:56,240 --> 00:31:59,960
So, assuming that and the saliva
come from the same person,
487
00:31:59,960 --> 00:32:02,000
we're looking for a man with dark hair.
488
00:32:02,000 --> 00:32:03,200
Not Will's dad, then.
489
00:32:05,160 --> 00:32:08,640
Oh, I met Zoe Kenneth at the church today.
490
00:32:08,960 --> 00:32:11,400
She's upset. Maybe I can
interview her alone?
491
00:32:11,400 --> 00:32:13,280
Yeah, if you think that's best.
492
00:32:17,400 --> 00:32:19,320
Enjoy your reading.
493
00:32:30,720 --> 00:32:32,640
Sir. Sir.
494
00:32:33,720 --> 00:32:35,400
One group photo of The Garden.
495
00:32:37,160 --> 00:32:39,560
Isn't she the woman at Mayfield College?
496
00:32:39,560 --> 00:32:42,280
Lady Hugh, yes. This is Dr Carey Melville,
497
00:32:42,280 --> 00:32:44,720
Dean of Mayfield before Reverend King.
498
00:32:44,720 --> 00:32:47,520
So, The Garden is run through Mayfield.
499
00:32:47,520 --> 00:32:52,680
Lady Hugh, Melville and
King must be the organisers.
500
00:32:52,680 --> 00:32:53,160
Lady Hugh, Melville and
King must be the organisers.
501
00:32:53,160 --> 00:32:54,560
Look at this.
502
00:32:54,560 --> 00:32:56,240
Written to King.
503
00:32:56,240 --> 00:32:59,720
From the desk of Lady Hugh.
In reference to your letter,
504
00:32:59,720 --> 00:33:03,680
the decision to remove you from the
college committee was mine alone.
505
00:33:03,680 --> 00:33:06,480
Your rights of attendance
were entirely my gift,
506
00:33:06,480 --> 00:33:09,760
A confidence which I have no
hesitation in withdrawing.
507
00:33:09,760 --> 00:33:12,520
Charlie Newton was right.
King was losing friends.
508
00:33:12,520 --> 00:33:14,440
Mayfield College coat of arms.
509
00:33:14,440 --> 00:33:17,720
A phoenix. That's where
The Garden got their logo.
510
00:33:17,720 --> 00:33:20,400
Good work, Hathaway.
See what else you can find out.
511
00:33:20,400 --> 00:33:22,320
I'm going to talk to Lady Hugh.
512
00:33:23,520 --> 00:33:26,200
SOSS! Save our screaming spires!
513
00:33:26,200 --> 00:33:29,440
SOSS! Save our screaming spires!
514
00:33:29,440 --> 00:33:32,720
Protect our right to march for Gay Pride!
515
00:33:32,720 --> 00:33:36,160
Think pink, sign the petition,
have a lollipop!
516
00:33:36,160 --> 00:33:37,640
SOSS!
517
00:33:37,640 --> 00:33:39,480
Ladies and gentlemen,
518
00:33:39,480 --> 00:33:43,040
here she comes in her
air-conditioned carriage of power.
519
00:33:43,040 --> 00:33:46,000
A round of applause for the
devil incarnate herself,
520
00:33:46,160 --> 00:33:47,880
Lady Hugh!
521
00:33:47,880 --> 00:33:49,920
Marvel at her prejudice.
522
00:33:49,920 --> 00:33:51,880
Gasp at her bigotry.
523
00:33:51,880 --> 00:33:55,360
Swoon as she defecates on civil rights,
524
00:33:55,360 --> 00:33:58,600
Christian charity and
loving thy neighbour...
525
00:33:58,600 --> 00:34:00,520
Clear away from the car now!
526
00:34:00,520 --> 00:34:03,280
Back away from the car please!
527
00:34:03,280 --> 00:34:04,720
Lady Hugh, come on.
528
00:34:04,720 --> 00:34:06,280
Why won't you let us march?
529
00:34:06,280 --> 00:34:07,640
Clear out of the way!
530
00:34:07,640 --> 00:34:09,360
BOOING
531
00:34:09,360 --> 00:34:13,360
Clear away. Clear away.
You'll be charged with obstruction.
532
00:34:13,360 --> 00:34:16,880
When did your God make you
judge and jury? Ask yourself -
533
00:34:16,880 --> 00:34:18,640
Get it shut.
534
00:34:18,640 --> 00:34:20,080
You can't hide in there!
535
00:34:21,560 --> 00:34:23,280
My knight in shining armour.
536
00:34:23,280 --> 00:34:25,680
Detective Inspector Lewis,
Lady Hugh.
537
00:34:25,680 --> 00:34:28,120
Inspector Lewis, I can't thank you enough.
538
00:34:28,120 --> 00:34:30,600
The assembly of the wicked have enclosed me.
539
00:34:30,600 --> 00:34:33,680
Please, what have I done to
deserve police protection?
540
00:34:33,680 --> 00:34:36,360
Actually, I just happened
to be passing, ma'am.
541
00:34:36,360 --> 00:34:38,520
The merciful man doeth good to his own soul.
542
00:34:39,480 --> 00:34:41,680
And that deserves a cup of tea, at least.
543
00:34:41,680 --> 00:34:43,840
Ah, thank you, ma'am.
544
00:34:43,840 --> 00:34:47,880
So, what brought you to Mayfield
in the first place, Inspector?
545
00:34:47,880 --> 00:34:49,360
Robbie, please.
546
00:34:49,360 --> 00:34:50,880
Robbie.
547
00:34:50,880 --> 00:34:55,560
I was doing some research into the Reverend
Francis King. I don't know if you knew him.
548
00:34:55,560 --> 00:34:59,120
Yes, of course. Such a
terrible business, his murder.
549
00:34:59,120 --> 00:35:01,080
Well, apparently,
550
00:35:01,080 --> 00:35:05,280
he worked with a group called The Garden,
which was run by Mayfield College.
551
00:35:05,280 --> 00:35:09,360
The Garden? Oh, yes, well, that was one
of our projects from many years ago now.
552
00:35:09,360 --> 00:35:12,040
Could you tell me a bit about it?
553
00:35:12,040 --> 00:35:15,280
It acted as a sort of mutual support group.
554
00:35:15,280 --> 00:35:17,480
Young people and their problems.
555
00:35:17,480 --> 00:35:20,160
Christian answers to contemporary questions.
556
00:35:20,160 --> 00:35:23,120
Quite. I didn't have a hands-on role,
you understand.
557
00:35:23,120 --> 00:35:25,440
That was Reverend
King's department.
558
00:35:25,440 --> 00:35:27,600
And Dr Carey Melville?
559
00:35:27,600 --> 00:35:30,280
Well, The Garden was
Carey's brainchild, but...
560
00:35:31,400 --> 00:35:33,320
perhaps you know all this already.
561
00:35:34,480 --> 00:35:37,600
You had a falling out with
the Reverend King, ma'am?
562
00:35:37,600 --> 00:35:39,640
I wouldn't say that, no.
563
00:35:39,640 --> 00:35:41,600
We found this.
564
00:35:45,640 --> 00:35:47,400
It has no bearing on his death.
565
00:35:47,400 --> 00:35:49,640
I'll be the judge of that, ma'am.
566
00:35:49,640 --> 00:35:54,280
I didn't kill him and I wrote this letter.
The two are not connected.
567
00:35:54,280 --> 00:35:54,320
I didn't kill him and I wrote this letter.
The two are not connected.
568
00:35:55,720 --> 00:36:00,520
Lady Hugh, it wouldn't be hard
to find out what caused the rift between you and Francis King.
569
00:36:02,720 --> 00:36:06,000
Whatsoever a man soweth, so shall he reap.
570
00:36:06,000 --> 00:36:07,720
An eye for an eye?
571
00:36:07,720 --> 00:36:10,040
Well, I wouldn't go that far.
572
00:36:10,040 --> 00:36:12,960
I decided that King was
not of good character.
573
00:36:14,360 --> 00:36:17,440
I have no concrete evidence
to support my suspicions,
574
00:36:17,440 --> 00:36:20,400
and my personal opinions are
of little use to the police.
575
00:36:21,760 --> 00:36:25,160
Please feel free to contact me
if you require anything else,
576
00:36:25,160 --> 00:36:29,080
but I would be very grateful
if you did not, Inspector.
577
00:36:33,800 --> 00:36:37,360
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
578
00:36:37,360 --> 00:36:39,480
Does that mean anything to you, ma'am?
579
00:36:39,480 --> 00:36:41,200
Nothing at all. What is it?
580
00:36:41,200 --> 00:36:43,240
Will McEwan's suicide note.
581
00:36:53,000 --> 00:36:55,080
Let me get this clear, Hathaway.
582
00:36:55,080 --> 00:36:59,200
You knew Will McEwan and his parents,
as well as Feardorcha and Reverend King?
583
00:36:59,200 --> 00:37:00,720
Yes, ma'am.
584
00:37:00,720 --> 00:37:02,800
And you're OK with this, Lewis?
585
00:37:02,800 --> 00:37:04,800
Yes, ma'am. Should I not be?
586
00:37:04,800 --> 00:37:06,920
Conflict of interest?
587
00:37:06,920 --> 00:37:08,760
Sergeant Hathaway assures me not.
588
00:37:10,280 --> 00:37:12,480
Right. What else?
589
00:37:12,480 --> 00:37:15,960
Possibly the murder's connected
with Will McEwan's suicide.
590
00:37:15,960 --> 00:37:19,520
I managed to find some financial
documents among King's stuff.
591
00:37:19,520 --> 00:37:24,040
A lot of money coming in recently,
transferred from UBS in Switzerland.
592
00:37:24,040 --> 00:37:24,160
A lot of money coming in recently,
transferred from UBS in Switzerland.
593
00:37:24,160 --> 00:37:27,400
Possibly he was blackmailing somebody.
Or being bribed.
594
00:37:27,400 --> 00:37:29,840
I looked into Will McEwan's finances.
595
00:37:29,840 --> 00:37:34,160
He had large payments going out in the last
three years. He could have buying King off.
596
00:37:35,960 --> 00:37:37,160
Feardorcha Phelan?
597
00:37:37,160 --> 00:37:39,080
No-one's had any contact with him?
598
00:37:39,960 --> 00:37:41,800
No, but I got his mobile number.
599
00:37:41,800 --> 00:37:43,440
From who?
600
00:37:43,440 --> 00:37:46,320
Zoe Kenneth. Will's friend.
601
00:37:46,320 --> 00:37:50,160
It's a non-registered pay-as-you-go,
so no postal address.
602
00:37:50,160 --> 00:37:53,040
The network says he was in
Oxford in the last 24 hours.
603
00:37:53,040 --> 00:37:55,160
Or at least his phone was.
604
00:37:56,400 --> 00:37:58,600
The blackmail angle's a good one.
605
00:37:58,600 --> 00:38:02,320
If King was being paid from an
account at UBS, that's untraceable.
606
00:38:02,320 --> 00:38:05,000
Which of our suspects would
have a Swiss account?
607
00:38:05,000 --> 00:38:06,600
Bet you Will's dad does.
608
00:38:07,680 --> 00:38:09,880
There's this from the lab.
609
00:38:09,880 --> 00:38:13,280
The dark hair at the Reverend
King's house was dyed.
610
00:38:13,280 --> 00:38:17,680
Hard to say what the natural colour was,
the sample's too small, but it was lighter.
611
00:38:17,680 --> 00:38:17,800
Hard to say what the natural colour was,
the sample's too small, but it was lighter.
612
00:38:17,800 --> 00:38:19,520
Blonde, maybe red-headed.
613
00:38:19,520 --> 00:38:20,920
Or grey.
614
00:38:22,760 --> 00:38:26,920
Men who might have dyed their hair.
Henry McEwan? Charlie Newton?
615
00:38:26,920 --> 00:38:31,640
Of course, we're assuming the hair and saliva
at King's place are from the same person.
616
00:38:31,640 --> 00:38:35,560
He might have had a drink with one
person and been murdered by another.
617
00:38:35,560 --> 00:38:38,040
The hair could have come
from a man or a woman.
618
00:38:38,040 --> 00:38:40,240
Or two or more people working together.
619
00:38:40,240 --> 00:38:43,320
Are we overestimating the
connection to Will's suicide?
620
00:38:43,320 --> 00:38:45,680
The phoenix. That's the link.
621
00:38:45,680 --> 00:38:50,280
Life born of fire. That's the
killer telling us that King's death is linked to The Garden
622
00:38:50,280 --> 00:38:52,200
and its phoenix. And to Will.
623
00:38:53,400 --> 00:38:56,400
Let's assume there was an
accomplice and it's a woman.
624
00:38:56,400 --> 00:38:58,440
Lady Hugh, maybe?
625
00:38:58,440 --> 00:39:00,080
Will's mother?
626
00:39:00,080 --> 00:39:01,800
What, Sadie McEwan?
627
00:39:01,800 --> 00:39:03,560
Who knows, in a case like this.
628
00:39:03,560 --> 00:39:05,800
Zoe Kenneth?
What colour is her hair?
629
00:39:05,800 --> 00:39:07,800
Black, but you don't think that she -
630
00:39:07,800 --> 00:39:10,360
Let's find out more about her,
about everybody.
631
00:39:10,360 --> 00:39:12,360
Are you going to Will's funeral?
632
00:39:12,360 --> 00:39:14,360
Yeah. Keep your eyes and ears open.
633
00:39:14,360 --> 00:39:17,680
At funerals and weddings,
people tend to let their guard down.
634
00:39:17,680 --> 00:39:19,480
Feardorcha Phelan.
635
00:39:19,480 --> 00:39:22,880
He's a redhead. Could have dyed it since.
Keep an eye open for him.
636
00:39:26,320 --> 00:39:29,480
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
637
00:39:31,200 --> 00:39:33,120
Can that really be true?
638
00:39:34,640 --> 00:39:36,560
God help us if it is.
639
00:39:39,000 --> 00:39:41,040
The phoenix.
640
00:39:41,040 --> 00:39:43,040
Carey!
641
00:39:43,040 --> 00:39:45,000
BEEPING OF MONITOR
642
00:40:32,400 --> 00:40:34,360
BELL TOLLS
643
00:40:59,600 --> 00:41:00,760
Hello, Mr McEwan.
644
00:41:00,760 --> 00:41:02,400
Give me one of those.
645
00:41:02,400 --> 00:41:04,320
Get off me!
646
00:41:06,360 --> 00:41:09,040
I don't need anybody's help.
647
00:41:09,040 --> 00:41:11,200
What's wrong with him? He's been drinking.
648
00:41:12,200 --> 00:41:15,160
If Will were here,
he'd have died of embarrassment.
649
00:41:15,160 --> 00:41:17,080
Zoe. James.
650
00:41:17,080 --> 00:41:18,960
It is James, isn't it? I'm terrible -
651
00:41:18,960 --> 00:41:20,880
Terrible at names. You said.
652
00:41:25,200 --> 00:41:28,760
It seems wrong, doesn't it?
Laughing at a funeral.
653
00:41:28,760 --> 00:41:31,440
Can't imagine how she feels.
654
00:41:31,440 --> 00:41:32,800
It's very kind of you.
655
00:41:33,880 --> 00:41:36,560
Will was...wonderful.
656
00:41:38,160 --> 00:41:42,960
I know at least ten people, who,
if ever they were in trouble, would have called him first.
657
00:41:42,960 --> 00:41:44,480
How did you meet?
658
00:41:45,360 --> 00:41:46,800
At a bus stop.
659
00:41:47,800 --> 00:41:50,160
No.96.
660
00:41:50,160 --> 00:41:54,080
Started dating,
which lasted all of six weeks.
661
00:41:55,120 --> 00:41:56,880
So,
662
00:41:56,880 --> 00:41:59,320
Romeo and Juliet became Will and Grace.
663
00:42:00,960 --> 00:42:02,520
He was my best friend.
664
00:42:02,520 --> 00:42:04,400
ORGAN STARTS PLAYING
665
00:42:33,920 --> 00:42:35,840
Will McEwan.
666
00:42:36,880 --> 00:42:38,600
Such a sweet boy.
667
00:42:39,640 --> 00:42:41,200
Sweet.
668
00:42:42,280 --> 00:42:44,200
So tragic.
669
00:42:45,280 --> 00:42:47,200
Tragic how, sir?
670
00:42:48,320 --> 00:42:50,240
Caught between two stations.
671
00:42:51,320 --> 00:42:54,600
Who he was and who he should be.
672
00:42:55,960 --> 00:42:57,920
Could you be more specific, sir?
673
00:42:59,440 --> 00:43:01,520
We taught them to be like the Phoenix.
674
00:43:02,560 --> 00:43:04,680
Burn away the old life,
675
00:43:04,680 --> 00:43:06,480
emerge reborn.
676
00:43:06,480 --> 00:43:09,080
Life born of fire.
677
00:43:09,080 --> 00:43:10,960
He was losing his faith.
678
00:43:12,040 --> 00:43:13,920
His heart was empty.
679
00:43:18,280 --> 00:43:19,880
Such a sweet boy.
680
00:43:21,920 --> 00:43:25,080
What did the Reverend King
do to upset you so much?
681
00:43:26,480 --> 00:43:28,120
30 pieces of silver.
682
00:43:29,880 --> 00:43:33,000
The moneylenders in the temple.
683
00:43:35,800 --> 00:43:37,200
What temple, Dr Melville?
684
00:43:38,320 --> 00:43:40,240
Dr Melville?
685
00:43:46,760 --> 00:43:49,560
Will was quite simply the
nicest person I knew.
686
00:43:49,560 --> 00:43:51,880
Everyone who knew
him said the same.
687
00:43:54,320 --> 00:43:56,520
Then something changed.
688
00:43:56,520 --> 00:43:59,440
And that wonderful light we
all saw in him just faded.
689
00:44:07,400 --> 00:44:09,280
Erm...I'm sorry. Er...
690
00:44:11,560 --> 00:44:14,000
Will said he believed in
God as strongly as ever.
691
00:44:15,120 --> 00:44:17,040
But he truly wished he didn't.
692
00:44:18,920 --> 00:44:22,320
'Faith,' he said, 'is a curse.'
693
00:44:23,720 --> 00:44:25,800
He wanted me to read this poem.
694
00:44:27,280 --> 00:44:29,240
"The boy stood on the burning deck
695
00:44:29,240 --> 00:44:31,960
Whence all but he had fled
696
00:44:31,960 --> 00:44:33,880
The flame that lit the battle's wreck
697
00:44:33,880 --> 00:44:36,120
Shone round him o'er the dead
698
00:44:37,560 --> 00:44:39,920
Yet beautiful and bright he stood
699
00:44:39,920 --> 00:44:41,840
As born to rule the storm
700
00:44:42,920 --> 00:44:45,200
A creature of heroic blood
701
00:44:45,200 --> 00:44:48,280
A proud, though childlike, form."
702
00:44:51,080 --> 00:44:52,640
That's beautiful, Conan.
703
00:44:54,400 --> 00:44:56,240
James. Jonjo.
704
00:44:57,640 --> 00:45:00,360
If you'll excuse me,
I'm just going to say hi to Sadie.
705
00:45:03,320 --> 00:45:05,520
That was a lovely reading, Jonjo.
706
00:45:05,520 --> 00:45:07,560
Yeah. Public school nonsense, really.
707
00:45:07,560 --> 00:45:09,360
But Will seemed to like it.
708
00:45:09,360 --> 00:45:11,240
Pushed us all away in the end for her.
709
00:45:11,240 --> 00:45:12,800
Zoe.
710
00:45:14,000 --> 00:45:15,960
Have you any contact with Feardorcha?
711
00:45:17,000 --> 00:45:20,560
It's Will's funeral. Let's leave
the interview for another day.
712
00:45:20,560 --> 00:45:22,200
I'm sorry.
713
00:45:22,200 --> 00:45:23,480
I'm upset, you know.
714
00:45:24,600 --> 00:45:26,640
Why's that?
715
00:45:26,640 --> 00:45:28,720
Trying to avoid me.
716
00:45:28,720 --> 00:45:30,800
Even after all these years.
717
00:45:30,800 --> 00:45:32,480
It was stupid.
718
00:45:35,080 --> 00:45:37,200
Come on, James.
719
00:45:37,200 --> 00:45:39,360
You know what you did, don't you?
720
00:45:39,360 --> 00:45:41,240
I'm sorry.
721
00:45:46,280 --> 00:45:48,040
Are you two friends?
722
00:45:48,040 --> 00:45:49,400
Not really.
723
00:45:49,400 --> 00:45:50,640
He was close to Will?
724
00:45:50,640 --> 00:45:51,920
Yeah. Very.
725
00:45:51,920 --> 00:45:54,160
But you don't think he's worth interviewing?
726
00:45:55,320 --> 00:45:59,160
Yeah, you're right. I should have
said something before. I'm sorry.
727
00:45:59,160 --> 00:46:01,040
Not like you to drop the bone.
728
00:46:01,040 --> 00:46:03,600
It's just today,
you know? I'll speak to him.
729
00:46:03,600 --> 00:46:05,560
If you're sure.
730
00:46:05,560 --> 00:46:07,240
James. Thank you for coming.
731
00:46:08,400 --> 00:46:11,240
I'm glad to have caught you,
Inspector. I wonder...
732
00:46:11,240 --> 00:46:12,760
may we speak?
733
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
He loved Oxford.
734
00:46:17,000 --> 00:46:18,920
He loved his life here.
735
00:46:20,000 --> 00:46:23,640
When he brought his boyfriend home,
that was a bit of a shock, but...
736
00:46:23,640 --> 00:46:25,720
he was happy.
737
00:46:25,720 --> 00:46:27,600
So, I was happy too.
738
00:46:28,400 --> 00:46:30,840
And then something changed in him.
739
00:46:31,960 --> 00:46:33,920
They rowed endlessly,
740
00:46:33,920 --> 00:46:37,720
until finally Feardorcha disappeared,
and Will faded away.
741
00:46:39,080 --> 00:46:41,240
When did Will start seeing Zoe Kenneth?
742
00:46:41,240 --> 00:46:43,120
Erm...a few months ago.
743
00:46:44,200 --> 00:46:46,120
His first ever girlfriend.
744
00:46:47,240 --> 00:46:49,280
He seemed more optimistic.
745
00:46:49,280 --> 00:46:51,240
I really hoped it would work.
746
00:46:53,080 --> 00:46:54,920
But then they split up, and...
747
00:46:55,960 --> 00:46:59,200
Can you think what might have
started Will's deterioration?
748
00:47:00,640 --> 00:47:02,440
New Year's Eve, 2001.
749
00:47:03,480 --> 00:47:05,680
That's the first time I really noticed it.
750
00:47:07,120 --> 00:47:09,600
It must have been over
the course of that year,
751
00:47:09,600 --> 00:47:11,480
that Will started this...
752
00:47:12,840 --> 00:47:14,720
self-loathing.
753
00:47:15,920 --> 00:47:18,240
And something else happened that year.
754
00:47:18,240 --> 00:47:20,400
Will joined a group called The Garden.
755
00:47:20,400 --> 00:47:22,400
Not that he told me anything about it,
756
00:47:22,400 --> 00:47:24,440
but...the timing,
757
00:47:24,440 --> 00:47:25,800
it all fits.
758
00:47:27,480 --> 00:47:29,480
What if...
759
00:47:29,480 --> 00:47:31,120
they did something to him?
760
00:47:34,120 --> 00:47:36,200
Jonjo said that faith is a curse.
761
00:47:36,200 --> 00:47:37,800
And is it?
762
00:47:37,800 --> 00:47:41,240
No, but it can make things
difficult sometimes.
763
00:47:41,240 --> 00:47:43,120
Why did you...
764
00:47:44,240 --> 00:47:45,840
None of my business.
765
00:47:45,840 --> 00:47:47,280
Leave the priesthood? Yeah.
766
00:47:47,280 --> 00:47:49,040
None of your business.
767
00:47:50,040 --> 00:47:52,880
Zoe Kenneth and Feardorcha
Phelan never met, did they?
768
00:47:52,880 --> 00:47:54,080
No.
769
00:47:54,080 --> 00:47:56,200
But she gave you his number.
770
00:47:56,200 --> 00:47:58,320
I suppose he gave it to her.
771
00:47:58,320 --> 00:48:00,720
What, he gave her his ex-boyfriend's number?
772
00:48:00,720 --> 00:48:02,280
I don't know. Why?
773
00:48:02,280 --> 00:48:05,840
If you say you got the number
from Zoe and knew Jonjo slightly,
774
00:48:05,840 --> 00:48:07,280
I believe you. What is this?
775
00:48:07,280 --> 00:48:08,720
Timing.
776
00:48:09,800 --> 00:48:14,880
Will started to get depressed
and you left the priesthood around the time you met up again.
777
00:48:14,880 --> 00:48:15,000
Will started to get depressed
and you left the priesthood around the time you met up again.
778
00:48:15,000 --> 00:48:18,320
Did something happen between the
two of you that I don't know about?
779
00:48:19,560 --> 00:48:20,760
No.
780
00:48:51,080 --> 00:48:52,160
Tea?
781
00:49:02,320 --> 00:49:04,240
Ta.
782
00:49:13,760 --> 00:49:16,240
Lots of reasons folk take on allotments.
783
00:49:17,520 --> 00:49:19,400
Boredom's one,
784
00:49:20,480 --> 00:49:23,000
obsession's one.
785
00:49:23,000 --> 00:49:25,120
Most common, though - frustration.
786
00:49:25,120 --> 00:49:27,080
Nagging wife, noisy kids,
787
00:49:27,080 --> 00:49:28,960
trouble at work.
788
00:49:30,960 --> 00:49:32,800
My kids are grown up.
789
00:49:32,800 --> 00:49:34,520
My wife's died.
790
00:49:34,520 --> 00:49:36,160
Oh.
791
00:49:36,160 --> 00:49:37,800
Work, then?
792
00:49:38,960 --> 00:49:41,240
If I was to retire,
this could be me every day.
793
00:49:42,640 --> 00:49:44,560
Well, why don't you, then?
794
00:49:48,120 --> 00:49:52,120
How do you trust somebody
you don't really know?
795
00:49:53,600 --> 00:49:56,760
You trust what you really know about them.
796
00:50:01,040 --> 00:50:02,800
So, why do you do it, then?
797
00:50:02,800 --> 00:50:04,680
The allotmenting.
798
00:50:06,720 --> 00:50:08,600
I like beans.
799
00:50:11,320 --> 00:50:13,240
BELLS RING
800
00:50:20,280 --> 00:50:22,080
Is Lady Hugh about?
801
00:50:22,080 --> 00:50:24,160
I'm sorry, sir. She's not been in today.
802
00:50:24,160 --> 00:50:25,440
Oh, OK. Thanks.
803
00:50:30,240 --> 00:50:32,320
Excuse me, got a light?
804
00:50:32,320 --> 00:50:33,920
Sorry. Don't smoke.
805
00:50:33,920 --> 00:50:36,920
No-one does, these days.
Now, you look like a policeman.
806
00:50:36,920 --> 00:50:38,520
What gave me away?
807
00:50:38,520 --> 00:50:39,720
Your shoes.
808
00:50:39,720 --> 00:50:41,800
Plus I think I recognise you from court.
809
00:50:41,800 --> 00:50:43,920
I'm a barrister. Nova Rose.
810
00:50:43,920 --> 00:50:45,560
Sorry. Is that -
811
00:50:45,560 --> 00:50:47,840
My real name? Yes.
812
00:50:47,840 --> 00:50:52,160
Mother was a romantic, Father was a Jew.
Rosenbank fetched Rose, Nova meaning new.
813
00:50:52,160 --> 00:50:54,040
Mother's attempt at Zeitgeist.
814
00:50:54,960 --> 00:50:57,080
My mum only managed
a Robert for me.
815
00:50:57,080 --> 00:50:58,840
Not very edgy, I'm afraid.
816
00:50:58,840 --> 00:51:01,800
Well, you can be a Rob or a Robbie,
or a Bert or a Bertie.
817
00:51:01,800 --> 00:51:04,480
It splits in so many interesting ways.
818
00:51:04,480 --> 00:51:09,360
Now, Bertie, tell me you've come to Mayfield
college to arrest that old bag, Anna Hugh.
819
00:51:09,360 --> 00:51:11,320
I couldn't possibly comment.
820
00:51:11,320 --> 00:51:12,760
But no.
821
00:51:12,760 --> 00:51:16,800
Well, you definitely should.
Homophobic old witch. I can't stand her.
822
00:51:16,800 --> 00:51:21,240
But she can't stand me either, so we cancel
each other out on some universal scale.
823
00:51:21,240 --> 00:51:25,080
Do you ever look at her and think,
"That has to be a man in drag?"
824
00:51:25,080 --> 00:51:29,560
I don't suppose you happen to know
anything about Lady Hugh falling out with Reverend King, do you?
825
00:51:29,560 --> 00:51:30,360
I don't suppose you happen to know
anything about Lady Hugh falling out with Reverend King, do you?
826
00:51:30,360 --> 00:51:32,600
Oh, I might, as it happens.
827
00:51:32,600 --> 00:51:36,880
You're the second person to ask me that
today. Charlie Newton from the Herald.
828
00:51:36,880 --> 00:51:39,200
He's been sniffing around the same story.
829
00:51:39,200 --> 00:51:41,840
If I were you, I'd speak
to the owner of Communion.
830
00:51:41,840 --> 00:51:43,240
Communion?
831
00:51:43,240 --> 00:51:45,400
The hot new ticket. A nightclub?
832
00:51:45,400 --> 00:51:48,760
THE nightclub. And tell them I sent you.
They owe me a favour.
833
00:51:48,760 --> 00:51:50,520
Oh, that's me.
834
00:51:50,520 --> 00:51:52,240
Yeah, gotta dash.
835
00:51:52,240 --> 00:51:53,640
Bertie, it's been a slice.
836
00:52:00,120 --> 00:52:02,040
* CHAMBER MUSIC
837
00:52:09,680 --> 00:52:12,600
"Hi. This is Zoe Kenneth.
Please leave a message."
838
00:52:34,680 --> 00:52:36,880
Mr McEwan.
839
00:52:36,880 --> 00:52:38,960
So, you're the owner of this club?
840
00:52:38,960 --> 00:52:42,040
Yeah. Where else could I
get this drunk for free?
841
00:52:44,000 --> 00:52:47,560
I'm trying to establish a
connection between Lady Hugh
842
00:52:47,560 --> 00:52:51,080
and Reverend Francis King.
I'm told you might be the missing link.
843
00:52:51,080 --> 00:52:52,720
Told by whom?
844
00:52:52,720 --> 00:52:53,880
Nova Rose.
845
00:52:53,880 --> 00:52:55,800
Ha-ha. Nova Rose.
846
00:52:58,160 --> 00:52:59,600
What a peach.
847
00:52:59,600 --> 00:53:01,720
She said you owe her a favour.
848
00:53:01,720 --> 00:53:03,880
You try and buy a church
849
00:53:03,880 --> 00:53:07,000
from an Oxford college.
There's a whole lot of problems.
850
00:53:07,000 --> 00:53:10,040
All those saintly people
in the way of a sale.
851
00:53:10,040 --> 00:53:12,760
But Nova made them all disappear.
852
00:53:12,760 --> 00:53:14,800
And at a discount, too.
853
00:53:14,800 --> 00:53:16,840
Why would she do that, sir?
854
00:53:16,840 --> 00:53:18,440
Old scores. Old wounds.
855
00:53:19,280 --> 00:53:21,360
Her and Lady Hugh.
856
00:53:21,360 --> 00:53:24,080
Lots of bad blood
under that bridge.
857
00:53:24,080 --> 00:53:26,480
Oh, shit. Did I mix a metaphor?
858
00:53:27,440 --> 00:53:30,080
Needs tequila.
859
00:53:30,080 --> 00:53:31,160
Drink?
860
00:53:31,160 --> 00:53:32,520
No, thank you.
861
00:53:32,520 --> 00:53:35,000
I have nothing to say to the sober.
862
00:53:42,920 --> 00:53:46,040
So, this building used to
belong to Mayfield College?
863
00:53:46,040 --> 00:53:50,520
Yeah. And Her Ladyship was most displeased
864
00:53:50,520 --> 00:53:53,600
that I was turning a house
of God into a den of sin.
865
00:53:53,600 --> 00:53:55,760
Moneylenders in the temple.
866
00:53:55,760 --> 00:54:00,120
That's why the Reverend King fell
foul of Lady Hugh, wasn't it, sir?
867
00:54:00,120 --> 00:54:02,880
You bribed him to approve the sale.
868
00:54:02,880 --> 00:54:07,200
A finder's fee. Perfectly standard in
my line of work. I did nothing wrong.
869
00:54:08,200 --> 00:54:12,880
He, on the other hand, violated all he held
sacred as he handed me this hallowed place,
870
00:54:12,880 --> 00:54:15,080
for 30 pieces of silver.
871
00:54:15,560 --> 00:54:18,160
And all it took was a little push.
872
00:54:20,280 --> 00:54:22,720
There's nothing faster
than a fall from grace.
873
00:54:24,920 --> 00:54:26,840
Do you know why I love this place?
874
00:54:28,120 --> 00:54:32,360
God killed my son, but in these
four walls, I killed God.
875
00:54:34,720 --> 00:54:36,960
He was my son.
876
00:54:36,960 --> 00:54:38,880
My little boy. My little William.
877
00:54:41,880 --> 00:54:43,640
Here's to my boy.
878
00:54:44,680 --> 00:54:46,640
My queer little boy.
879
00:54:49,640 --> 00:54:51,560
My beautiful gay son.
880
00:55:05,120 --> 00:55:07,080
MOBILE PHONE RINGS
881
00:55:09,920 --> 00:55:11,320
Hello?
882
00:55:11,320 --> 00:55:15,200
I think you called and mysteriously
forgot to leave a message.
883
00:55:15,200 --> 00:55:16,760
How did you know it was me?
884
00:55:16,760 --> 00:55:19,480
"I don't know anyone else who'd
listen to chamber music."
885
00:55:19,480 --> 00:55:21,080
You should be a detective.
886
00:55:21,080 --> 00:55:22,640
Let's go clubbing.
887
00:55:23,760 --> 00:55:25,400
I can't.
888
00:55:26,520 --> 00:55:28,400
I'm sorry.
889
00:55:29,520 --> 00:55:31,160
I really can't.
890
00:55:31,160 --> 00:55:33,040
DANCE MUSIC
891
00:55:41,520 --> 00:55:42,960
Friends of Will's.
892
00:55:42,960 --> 00:55:46,680
They think I was trying to steal him away,
which isn't true, but...
893
00:55:46,680 --> 00:55:48,920
Nova, Conan, hi. This is James Hathaway.
894
00:55:48,920 --> 00:55:51,360
Nice to meet you. Aren't you tall?
895
00:55:51,360 --> 00:55:53,280
You were at the funeral, weren't you?
896
00:55:53,280 --> 00:55:55,280
Yeah. I'm sorry about Will.
897
00:55:55,280 --> 00:55:57,480
It's that bloody God squad I blame.
898
00:55:57,480 --> 00:55:59,680
Guilt-tripping him to the edge.
899
00:55:59,680 --> 00:56:03,120
Don't get me started.
I'll ruin the night. Drinks, anyone?
900
00:56:03,120 --> 00:56:07,080
Come on. Let's have some drinks.
Small, fabulous drinks with umbrellas in.
901
00:56:08,560 --> 00:56:10,200
Did I mention I was gay?
902
00:56:10,200 --> 00:56:11,560
Does it show?
903
00:56:11,560 --> 00:56:13,960
Hard to believe he got a first in economics.
904
00:56:13,960 --> 00:56:15,320
It's true, alas.
905
00:56:15,320 --> 00:56:17,520
My shallowness is only skin deep.
906
00:56:17,520 --> 00:56:19,760
Conan organises The Screaming Spires.
907
00:56:19,760 --> 00:56:21,640
Gay Pride march? The one and only.
908
00:56:21,640 --> 00:56:23,720
Will we be seeing you there?
909
00:56:23,720 --> 00:56:25,520
If it happens at all.
910
00:56:25,520 --> 00:56:30,360
The warden of Mayfield College
is barring us from using university land for the assembly.
911
00:56:30,360 --> 00:56:30,520
The warden of Mayfield College
is barring us from using university land for the assembly.
912
00:56:30,520 --> 00:56:35,000
Let her try. If there's one thing seven
years at god-awful public school taught me -
913
00:56:35,000 --> 00:56:37,200
you don't let the bullies win.
914
00:56:37,200 --> 00:56:38,760
BUZZER
915
00:56:43,440 --> 00:56:45,320
HIGH-PITCHED RAPID BEEPING
916
00:56:49,440 --> 00:56:51,480
I'm burning.
917
00:56:51,480 --> 00:56:52,840
Argh!
918
00:56:52,840 --> 00:56:54,720
Arh!
919
00:56:54,720 --> 00:56:56,800
I'm burning!
920
00:56:56,800 --> 00:56:57,760
Arghhh!
921
00:56:59,440 --> 00:57:00,760
Good night?
922
00:57:00,760 --> 00:57:03,440
Eyes hurt, skin hurts,
tongue too big for mouth.
923
00:57:03,440 --> 00:57:05,840
That's a good night.
Same killer, do we think?
924
00:57:05,840 --> 00:57:07,760
Life born of fire. Definitely.
925
00:57:11,160 --> 00:57:14,880
Death caused by magnesium sulphate.
Gets into the bloodstream.
926
00:57:14,880 --> 00:57:17,360
Feels like you're burning
up from the inside.
927
00:57:17,360 --> 00:57:18,640
Death by fire again.
928
00:57:18,640 --> 00:57:20,920
There's a puncture in the drip bag.
929
00:57:20,920 --> 00:57:24,960
The magnesium was diluted, so it would
have taken time to reach the lethal dose.
930
00:57:26,440 --> 00:57:27,880
And...
931
00:57:31,960 --> 00:57:33,960
There's a fingerprint, too.
932
00:57:33,960 --> 00:57:37,960
Match that to the DNA on the wine glass at
the Reverend King's - we've got our man.
933
00:57:46,200 --> 00:57:50,000
A few questions, Lady Hugh.
I didn't expect you at Will's funeral.
934
00:57:50,000 --> 00:57:51,520
What is all this?
935
00:57:51,520 --> 00:57:55,440
I'm casting you in the leading role
in my film, alongside Reverend King.
936
00:57:55,440 --> 00:57:56,840
King's dead.
937
00:57:56,840 --> 00:57:58,880
I've got all the footage I need of him.
938
00:57:58,880 --> 00:58:01,720
How does it feel to have
Will's blood on your hands?
939
00:58:01,720 --> 00:58:05,040
Will's suicide is a tragedy.
How am I involved with that?
940
00:58:05,040 --> 00:58:08,040
On the road from Gethsemane
to Calvary, I lost my way.
941
00:58:08,040 --> 00:58:10,800
We both know what it means.
I have nothing to say.
942
00:58:10,800 --> 00:58:12,960
You have no right to invade my privacy.
943
00:58:12,960 --> 00:58:15,600
I have every right.
I have the highest authority.
944
00:58:15,600 --> 00:58:17,120
What do you mean by that?
945
00:58:17,120 --> 00:58:19,200
Message from the grave.
946
00:58:20,720 --> 00:58:22,640
Will died with unfinished business.
947
00:58:25,640 --> 00:58:26,800
Got it.
948
00:58:26,800 --> 00:58:28,400
The ID on our killer.
949
00:58:28,400 --> 00:58:31,880
Took a bit of chasing,
but he's on the Northern Ireland system.
950
00:58:31,880 --> 00:58:35,120
It matches the DNA from the
saliva on the glass at King's
951
00:58:35,120 --> 00:58:38,160
to the fingerprints on the
syringe at Dr Melville's.
952
00:58:38,160 --> 00:58:39,360
Who is it?
953
00:58:39,360 --> 00:58:41,280
Feardorcha Phelan.
954
00:58:41,280 --> 00:58:42,600
Our killer.
955
00:58:58,440 --> 00:59:00,320
* STRAVINSKY: Firebird Suite
956
00:59:06,440 --> 00:59:08,360
Argh!
957
00:59:08,360 --> 00:59:09,840
Argghh!
958
00:59:16,160 --> 00:59:18,200
Nothing to say.
959
00:59:18,200 --> 00:59:20,120
You'll get a press statement later.
960
00:59:21,320 --> 00:59:23,400
Come down this afternoon or later today.
961
00:59:24,320 --> 00:59:26,360
No. No comment.
962
00:59:26,360 --> 00:59:27,840
PRESS CLAMOUR
963
00:59:28,720 --> 00:59:30,520
Life born of fire.
964
00:59:33,720 --> 00:59:37,000
He's carved it with this
paperknife and cut himself, look.
965
00:59:37,000 --> 00:59:38,360
Left a blood sample.
966
00:59:38,360 --> 00:59:39,600
That's handy.
967
00:59:39,600 --> 00:59:41,520
Several blows to the head.
968
00:59:41,520 --> 00:59:43,200
First couple knocked her out.
969
00:59:43,200 --> 00:59:46,840
Phoenix. Mascot Mayfield College.
970
00:59:46,840 --> 00:59:48,840
* STRAVINSKY: Firebird Suite
971
00:59:48,840 --> 00:59:51,240
That's the Firebird Suite, like at King's.
972
00:59:51,240 --> 00:59:55,200
He's running out of ideas, though.
It wasn't death by fire this time.
973
00:59:55,200 --> 00:59:59,040
No. He hit her with Vulcan,
Roman god of fire and volcanoes.
974
01:00:00,640 --> 01:00:03,360
The Phoenix Killer strikes again.
975
01:00:03,360 --> 01:00:06,000
Phoenix Killer. Do we have
to start calling him that?
976
01:00:10,000 --> 01:00:13,680
I'll bet you the fortune I'll never
have that blood's Feardorcha's.
977
01:00:14,720 --> 01:00:19,240
The messages, the fingerprints,
the DNA evidence. Why's he making it so obvious that it's him?
978
01:00:19,240 --> 01:00:20,160
The messages, the fingerprints,
the DNA evidence. Why's he making it so obvious that it's him?
979
01:00:20,160 --> 01:00:24,640
Lady Hugh's secretary is adamant that
nobody matching his description was here.
980
01:00:24,640 --> 01:00:27,920
Could someone have got hold
of some of Feardorcha's blood?
981
01:00:27,920 --> 01:00:30,120
What about the saliva on the wine glass?
982
01:00:30,120 --> 01:00:33,960
Maybe the glasses weren't King's.
Someone could have brought them,
983
01:00:33,960 --> 01:00:37,640
having had a drink with Feardorcha
first to get the saliva sample.
984
01:00:37,640 --> 01:00:40,000
It all brings us back to the same question.
985
01:00:40,000 --> 01:00:43,120
Where is Feardorcha?
Why does nobody ever see him?
986
01:00:43,120 --> 01:00:44,040
SIREN
987
01:00:47,840 --> 01:00:49,440
Calm yourself down.
988
01:00:49,440 --> 01:00:52,880
Look, I'm a filmmaker. I make films.
It's not a crime yet, is it?
989
01:00:52,880 --> 01:00:54,800
It's all right. I'll take it from here.
990
01:00:56,120 --> 01:00:58,160
Thank you. Thanks, guys.
991
01:00:59,200 --> 01:01:00,480
What are you doing?
992
01:01:00,480 --> 01:01:03,360
Murdering bigots,
according to your colleagues.
993
01:01:03,360 --> 01:01:06,920
I didn't know it would happen.
If I had, I'd have brought a longer lens.
994
01:01:08,040 --> 01:01:09,720
I need to show you something.
995
01:01:10,800 --> 01:01:13,400
"What I did to Feardorcha,
996
01:01:14,400 --> 01:01:15,560
is sacrifice.
997
01:01:16,880 --> 01:01:21,520
Please, make a film about
why love is never wrong."
998
01:01:21,520 --> 01:01:21,680
Please, make a film about
why love is never wrong."
999
01:01:28,160 --> 01:01:30,280
What was Feardorcha's sacrifice?
1000
01:01:30,280 --> 01:01:32,400
I don't know. I haven't seen him in ages.
1001
01:01:32,400 --> 01:01:34,680
But I'm pretty sure Will still did.
1002
01:01:34,680 --> 01:01:39,080
He talked like Feardorcha was
still living around the corner. I don't think he ever left Oxford.
1003
01:01:39,080 --> 01:01:40,040
He talked like Feardorcha was
still living around the corner. I don't think he ever left Oxford.
1004
01:01:40,040 --> 01:01:41,600
Go on.
1005
01:01:42,640 --> 01:01:44,560
I wasn't really around that much.
1006
01:01:45,640 --> 01:01:48,680
The last few months,
Will really kept us at arm's length.
1007
01:01:48,680 --> 01:01:50,840
I don't know why.
1008
01:01:50,840 --> 01:01:53,240
Maybe it was to spend more
time with Zoe Kenneth.
1009
01:01:54,920 --> 01:01:57,240
Maybe he didn't want us to get to know her.
1010
01:01:57,240 --> 01:01:59,280
What did you make of all of that? Weird.
1011
01:01:59,280 --> 01:02:01,160
Not to mention unhealthy.
1012
01:02:03,480 --> 01:02:05,440
How's your film going?
1013
01:02:07,040 --> 01:02:08,760
The ending breaks your heart.
1014
01:02:09,720 --> 01:02:12,000
I use that clip of Will.
1015
01:02:12,000 --> 01:02:13,800
Make a film where love is never wrong.
1016
01:02:15,000 --> 01:02:17,960
Hey, why don't you talk to me about love?
1017
01:02:17,960 --> 01:02:19,480
Love? Me?
1018
01:02:19,480 --> 01:02:21,120
Oh, God. Yes, James. Even you.
1019
01:02:21,120 --> 01:02:23,160
That middle-aged heart of yours.
1020
01:02:23,160 --> 01:02:26,800
Don't patronise me cos I don't
go shagging every Friday night.
1021
01:02:26,800 --> 01:02:28,520
Erm...
1022
01:02:28,520 --> 01:02:29,720
I love...
1023
01:02:30,840 --> 01:02:32,000
the bells of Oxford.
1024
01:02:33,720 --> 01:02:36,600
On the hour, every hour,
like a...soundtrack.
1025
01:02:37,480 --> 01:02:38,560
Yeah.
1026
01:02:38,560 --> 01:02:40,200
I love the bells of Oxford.
1027
01:02:40,200 --> 01:02:41,880
And that's not middle-aged?
1028
01:02:41,880 --> 01:02:43,480
I'm happy with my life.
1029
01:02:44,600 --> 01:02:45,840
Yeah, right.
1030
01:03:11,800 --> 01:03:12,840
"Hello, Conan.
1031
01:03:14,040 --> 01:03:18,000
I'm afraid I'm dead. But there's
something I need you to do."
1032
01:03:22,180 --> 01:03:26,460
I'm very involved with Oxford Gay Rights,
and Lady Hugh was very anti them.
1033
01:03:26,460 --> 01:03:28,340
So, we clashed on
several occasions.
1034
01:03:29,340 --> 01:03:31,100
But I didn't kill her.
1035
01:03:31,100 --> 01:03:33,140
No, we're pretty sure who did.
1036
01:03:33,140 --> 01:03:35,060
Feardorcha Phelan.
1037
01:03:35,060 --> 01:03:36,860
Who?
1038
01:03:36,860 --> 01:03:38,620
Will's ex-boyfriend.
1039
01:03:38,620 --> 01:03:40,500
Oh. The Irish nut job.
1040
01:03:41,580 --> 01:03:43,420
Sorry, Bertie. Before my time.
1041
01:03:43,420 --> 01:03:45,100
Nut job?
1042
01:03:45,100 --> 01:03:48,900
From what Charlie and Conan say,
he had a bit of a mad-dog temper about him.
1043
01:03:48,900 --> 01:03:51,180
Could he have been
blackmailing Will?
1044
01:03:51,180 --> 01:03:54,660
There were large amounts of money
going out of Will's account.
1045
01:03:54,660 --> 01:03:57,700
I doubt it. From what I heard,
they were very much in love.
1046
01:03:57,700 --> 01:03:59,740
As I say, before my time.
1047
01:03:59,740 --> 01:04:01,620
So, where did Will's money go?
1048
01:04:02,700 --> 01:04:04,380
I don't know.
1049
01:04:04,380 --> 01:04:06,340
Maybe Feardorcha needed it.
1050
01:04:06,340 --> 01:04:08,460
Maybe Will gave it
to him willingly.
1051
01:04:08,460 --> 01:04:10,580
Maybe it was true love, after all.
1052
01:04:10,580 --> 01:04:13,660
Not everything has to be cheapened
by the exchange of funds.
1053
01:04:14,740 --> 01:04:17,340
I'm a lawyer with paying clients.
I should know.
1054
01:04:17,340 --> 01:04:19,380
King was cheapened.
1055
01:04:19,380 --> 01:04:21,780
Henry McEwan's 30 pieces of silver.
1056
01:04:22,820 --> 01:04:25,860
King was greedy, and about to retire.
1057
01:04:25,860 --> 01:04:30,180
His church pension would not keep him in the
style to which he had become accustomed.
1058
01:04:32,740 --> 01:04:34,340
It's all so pointless.
1059
01:04:35,460 --> 01:04:37,460
Will dead, then these church types.
1060
01:04:38,540 --> 01:04:43,020
I mean, just because I'm not down on my knees
in prayer, doesn't mean I wish them dead.
1061
01:04:43,020 --> 01:04:43,620
I mean, just because I'm not down on my knees
in prayer, doesn't mean I wish them dead.
1062
01:04:44,620 --> 01:04:47,340
1964, we abolished hanging.
1063
01:04:47,340 --> 01:04:49,500
We're supposed to have moved on since then.
1064
01:04:52,100 --> 01:04:53,620
Feardorcha.
1065
01:04:53,620 --> 01:04:55,300
You think he's the killer?
1066
01:04:56,620 --> 01:04:58,420
Possibly not working alone.
1067
01:04:58,420 --> 01:05:00,420
Oh.
1068
01:05:00,420 --> 01:05:01,940
Bertie.
1069
01:05:03,020 --> 01:05:04,340
I like you.
1070
01:05:05,460 --> 01:05:08,180
So, I hope you won't
think this antagonistic,
1071
01:05:08,180 --> 01:05:11,100
but if you're not going to arrest me,
you have to let me go.
1072
01:05:12,900 --> 01:05:15,060
And you're not going to arrest me, are you?
1073
01:05:26,060 --> 01:05:28,340
Can I just confess and get it over with?
1074
01:05:28,340 --> 01:05:31,220
I killed them! I killed them all!
There you go.
1075
01:05:31,220 --> 01:05:33,420
I've got a date waiting outside, you know.
1076
01:05:33,420 --> 01:05:35,380
6'4" Brazilian. Oh...
1077
01:05:36,620 --> 01:05:39,700
This is police harassment.
Obstructing Rodrigo.
1078
01:05:39,700 --> 01:05:42,260
Would you just drop the act,
just for a moment?
1079
01:05:42,260 --> 01:05:43,780
I didn't kill anyone.
1080
01:05:43,780 --> 01:05:47,620
I've got the absolute right to act
how I choose. Freedom of speech.
1081
01:05:47,620 --> 01:05:50,580
A freedom you were prepared
to fight Lady Hugh for?
1082
01:05:50,580 --> 01:05:55,220
Oh, yes. I led a legitimate
protest against Lady Hugh, therefore I must have murdered her.
1083
01:05:55,220 --> 01:05:55,740
Oh, yes. I led a legitimate
protest against Lady Hugh, therefore I must have murdered her.
1084
01:05:55,740 --> 01:05:58,780
No. We know who murdered her.
Feardorcha Phelan.
1085
01:05:58,780 --> 01:06:00,820
Feardorcha?
1086
01:06:00,820 --> 01:06:02,780
Is he back in Oxford?
1087
01:06:02,780 --> 01:06:04,700
Has he been in contact with you?
1088
01:06:04,700 --> 01:06:06,900
No, he's not made contact with me.
1089
01:06:06,900 --> 01:06:10,740
The funny thing is, you're not the
only person not to have seen him.
1090
01:06:10,740 --> 01:06:15,340
No-one has seen him. Yet we have fingerprint
and DNA evidence linking him to the murder.
1091
01:06:15,340 --> 01:06:16,540
Ooh.
1092
01:06:16,540 --> 01:06:19,140
Maybe he's got an invisibility cloak.
1093
01:06:19,140 --> 01:06:20,980
Or a very good accomplice.
1094
01:06:27,140 --> 01:06:28,900
How do you know Will?
1095
01:06:30,020 --> 01:06:32,500
Clumsy one-night stand at freshers' week,
1096
01:06:32,500 --> 01:06:34,620
which turned into a lifelong friendship.
1097
01:06:36,620 --> 01:06:40,100
I wasn't madly,
psychotically in love with him.
1098
01:06:40,100 --> 01:06:42,860
The journalist Charlie Newton and you.
1099
01:06:42,860 --> 01:06:44,780
Both ushers at Will's funeral.
1100
01:06:45,740 --> 01:06:48,140
He's my best friend. We're the odd couple.
1101
01:06:48,140 --> 01:06:50,300
And he hates the Reverend King,
1102
01:06:50,300 --> 01:06:53,380
and the organisers of organised
religion, as he put it,
1103
01:06:53,380 --> 01:06:55,700
which includes Dr Melville and Lady Hugh.
1104
01:06:56,780 --> 01:06:58,380
OK.
1105
01:06:58,380 --> 01:06:59,740
OK.
1106
01:07:00,820 --> 01:07:02,860
You want the truth?
1107
01:07:02,860 --> 01:07:04,780
I just don't have it in me.
1108
01:07:04,780 --> 01:07:05,980
Murder.
1109
01:07:07,220 --> 01:07:10,780
But when you've got God on your side,
you can do anything.
1110
01:07:10,780 --> 01:07:12,820
But me,
1111
01:07:12,820 --> 01:07:14,980
I just don't have the faith.
1112
01:07:14,980 --> 01:07:17,900
You do have a cause, though, don't you?
1113
01:07:17,900 --> 01:07:20,300
I'd say that's pretty much the same thing.
1114
01:07:24,700 --> 01:07:27,140
Found anything on
Feardorcha Phelan?
1115
01:07:27,140 --> 01:07:32,220
I finally heard back from the police in
Brazil. Basically, the trail goes cold there.
1116
01:07:32,220 --> 01:07:36,820
He flies in three years ago and never leaves,
or he leaves on a different passport.
1117
01:07:36,820 --> 01:07:39,140
How likely is that? An identity change.
1118
01:07:39,140 --> 01:07:43,700
On the record, they want to show their
progress in the fight against identity fraud.
1119
01:07:43,700 --> 01:07:46,380
Off the record, they accept it's rife there.
1120
01:07:46,380 --> 01:07:50,180
He must be back in the county.
But then he's living under an assumed name.
1121
01:07:52,420 --> 01:07:55,420
Why did you and Will McEwan
fall out when you were kids?
1122
01:07:55,420 --> 01:07:57,300
It's not relevant to the case.
1123
01:07:59,820 --> 01:08:02,100
He came out to me that
summer when we were 14.
1124
01:08:03,180 --> 01:08:07,580
I think he thought we'd kiss and
everything would be roses, but we were kids and kids are stupid.
1125
01:08:07,580 --> 01:08:08,500
I think he thought we'd kiss and
everything would be roses, but we were kids and kids are stupid.
1126
01:08:08,500 --> 01:08:10,420
I was just a horrible teenager.
1127
01:08:10,420 --> 01:08:12,140
So, what did you do?
1128
01:08:12,140 --> 01:08:13,660
I laughed at him.
1129
01:08:16,020 --> 01:08:19,820
Might as well have shot him in the face.
He hated me. Don't blame him.
1130
01:08:27,420 --> 01:08:29,500
Are you...
1131
01:08:29,500 --> 01:08:31,380
No.
1132
01:08:31,380 --> 01:08:33,220
No, go on. Ask.
1133
01:08:33,860 --> 01:08:35,980
No. It's... Doesn't matter.
1134
01:08:35,980 --> 01:08:37,900
You've been dying to ask.
1135
01:08:37,900 --> 01:08:39,580
It's none of my business.
1136
01:08:39,580 --> 01:08:41,500
But you really want to know.
1137
01:08:42,620 --> 01:08:44,540
Well, OK.
1138
01:08:46,140 --> 01:08:47,780
What?
1139
01:08:47,780 --> 01:08:49,060
Are you?
1140
01:08:49,060 --> 01:08:50,460
What?
1141
01:08:50,460 --> 01:08:51,620
Are you gay?
1142
01:08:53,980 --> 01:08:55,500
What does that mean?
1143
01:08:55,500 --> 01:08:57,780
You know what that means.
1144
01:08:57,780 --> 01:09:01,740
What, that there's boys and girls and
a nice, neat line down the middle?
1145
01:09:01,740 --> 01:09:05,580
Gays like shoes and musicals and
straights read Loaded and eat Yorkies?
1146
01:09:05,580 --> 01:09:06,700
No, no.
1147
01:09:06,700 --> 01:09:08,780
Find a definition, then, sir.
1148
01:09:08,780 --> 01:09:11,740
Loaded and Yorkies?
How stupid do you think I am, man?
1149
01:09:11,740 --> 01:09:13,060
I just...
1150
01:09:14,260 --> 01:09:17,420
Ah, it's none of my business. You're right.
1151
01:09:17,420 --> 01:09:19,500
What do I know?
1152
01:09:19,500 --> 01:09:21,660
PRESS CLAMOUR
1153
01:09:21,660 --> 01:09:25,100
All three of the victims were
well known in the Oxford area.
1154
01:09:25,100 --> 01:09:29,580
We're asking that anybody who may know the
whereabouts of Feardorcha Phelan contact us.
1155
01:09:29,580 --> 01:09:29,860
We're asking that anybody who may know the
whereabouts of Feardorcha Phelan contact us.
1156
01:09:29,860 --> 01:09:32,020
ALL SHOUT AT ONCE
1157
01:09:33,540 --> 01:09:35,620
One at a time, please.
1158
01:09:35,620 --> 01:09:39,060
Charlie Newton. Oxford Herald.
Do you think these killings
1159
01:09:39,060 --> 01:09:41,700
have been motivated by the
suicide of Will McEwan?
1160
01:09:46,180 --> 01:09:48,260
Mr Newton.
1161
01:09:48,260 --> 01:09:50,460
Hang on. I'll call you back.
1162
01:09:50,460 --> 01:09:52,820
What do you know that you're not telling us?
1163
01:09:55,140 --> 01:09:56,580
I got sent this today.
1164
01:09:56,580 --> 01:09:58,860
It's from Will.
1165
01:09:58,860 --> 01:10:03,500
He wants me to expose The Garden. Blow the
lid off their lies. This is meant to help me.
1166
01:10:03,500 --> 01:10:03,660
He wants me to expose The Garden. Blow the
lid off their lies. This is meant to help me.
1167
01:10:03,660 --> 01:10:08,780
The trouble is, it's the ramblings
of a deranged soul, and I'm still not sure what they did.
1168
01:10:08,780 --> 01:10:11,340
Ah. I did make sense of this bit, though.
1169
01:10:13,060 --> 01:10:16,940
The Garden based their method
on the stations of the cross.
1170
01:10:16,940 --> 01:10:20,860
A bit like the 12-step programme.
And the final stage is resurrection.
1171
01:10:20,860 --> 01:10:22,740
Your problem solved.
1172
01:10:22,740 --> 01:10:24,140
But in order to get there -
1173
01:10:24,140 --> 01:10:25,940
You have to go through Calvary.
1174
01:10:25,940 --> 01:10:28,060
Yes.
1175
01:10:28,060 --> 01:10:29,860
The crucifixion.
1176
01:10:29,860 --> 01:10:31,020
The hardest part.
1177
01:10:32,140 --> 01:10:34,140
Will lost his way before then.
1178
01:10:34,140 --> 01:10:36,460
So, why did Will go to them?
1179
01:10:36,460 --> 01:10:41,780
I think he and Feardorcha were
having problems, and they used it as relationship counselling.
1180
01:10:41,780 --> 01:10:45,780
I know he left the group but then changed
his mind and went back. I don't know why.
1181
01:10:46,900 --> 01:10:48,940
But it wasn't suicide.
1182
01:10:48,940 --> 01:10:51,020
I'm sure of that.
1183
01:10:51,020 --> 01:10:53,020
They killed him, Inspector.
1184
01:10:53,020 --> 01:10:54,980
Sir, Zoe Kenneth wants to meet us.
1185
01:10:58,980 --> 01:11:02,540
I didn't realise you were linking
the murders to Will's death.
1186
01:11:02,540 --> 01:11:04,540
Well, it's one avenue we're exploring.
1187
01:11:05,620 --> 01:11:07,900
Erm...I know you were very close to Will,
1188
01:11:07,900 --> 01:11:09,860
I mean, more than just friends.
1189
01:11:09,860 --> 01:11:11,980
It's very private.
1190
01:11:11,980 --> 01:11:14,180
I understand that.
But if you could -
1191
01:11:14,180 --> 01:11:15,940
Sir, maybe it's not relevant.
1192
01:11:15,940 --> 01:11:18,100
No. No, it's fine.
1193
01:11:20,260 --> 01:11:25,100
Feardorcha could be a suspect, if he thinks
The Garden was responsible for Will's death.
1194
01:11:25,100 --> 01:11:27,100
Will said Feardorcha
killed himself.
1195
01:11:29,020 --> 01:11:31,100
He couldn't cope with being gay.
1196
01:11:31,100 --> 01:11:33,420
The shame on his family.
1197
01:11:33,420 --> 01:11:36,740
That's why Will wanted
the suicide kept secret.
1198
01:11:36,740 --> 01:11:38,820
And that's why Will was so depressed.
1199
01:11:38,820 --> 01:11:41,300
It had nothing to do with The Garden.
1200
01:11:41,300 --> 01:11:43,180
And you think Feardorcha's dead?
1201
01:11:44,300 --> 01:11:45,940
He sent Will a letter.
1202
01:11:45,940 --> 01:11:48,100
Suicide note.
1203
01:11:48,100 --> 01:11:51,540
I don't know if he went through with it.
There was no body found.
1204
01:11:51,540 --> 01:11:53,460
But Will believed it.
1205
01:11:53,460 --> 01:11:55,700
Feardorcha's sacrifice, he called it.
1206
01:11:58,620 --> 01:12:00,540
CARNIVAL MUSIC AND LAUGHTER
1207
01:12:09,380 --> 01:12:11,460
Do you believe Feardorcha's dead?
1208
01:12:11,460 --> 01:12:13,180
Maybe.
1209
01:12:13,180 --> 01:12:18,060
If you wanted to disappear, faking suicide's
the perfect way, so keep your eyes peeled.
1210
01:12:18,060 --> 01:12:18,140
If you wanted to disappear, faking suicide's
the perfect way, so keep your eyes peeled.
1211
01:12:18,140 --> 01:12:19,860
DANCE MUSIC
1212
01:12:32,140 --> 01:12:33,260
Bertie!
1213
01:12:33,260 --> 01:12:35,460
You look like a fish out of water.
1214
01:12:35,460 --> 01:12:37,340
Yeah. I feel like one.
1215
01:12:37,340 --> 01:12:39,380
Don't you just love it, though?
1216
01:12:39,380 --> 01:12:43,100
I was supposed to be in court,
but my partner insisted, on pain of death.
1217
01:12:43,100 --> 01:12:44,460
Is she here?
1218
01:12:44,460 --> 01:12:45,980
She?
1219
01:12:49,140 --> 01:12:51,100
Inspector. Sergeant. Hello.
1220
01:12:51,100 --> 01:12:52,660
Mr Newton.
1221
01:12:52,660 --> 01:12:57,420
So, if Lady Hugh hadn't been killed, you'd
have had to cancel the Gay Pride march?
1222
01:12:57,420 --> 01:12:57,660
So, if Lady Hugh hadn't been killed, you'd
have had to cancel the Gay Pride march?
1223
01:12:57,660 --> 01:12:59,700
Ding-dong! The witch is dead.
1224
01:12:59,700 --> 01:13:00,940
Hey.
1225
01:13:00,940 --> 01:13:03,220
Look at you two, all...casual.
1226
01:13:03,220 --> 01:13:05,020
This is us dressing down.
1227
01:13:05,020 --> 01:13:06,820
We're not very good at it.
1228
01:13:06,820 --> 01:13:09,020
What do you make of our Screaming Spires?
1229
01:13:09,020 --> 01:13:10,180
Interesting.
1230
01:13:10,180 --> 01:13:12,380
Can I have everyone's attention?
1231
01:13:12,380 --> 01:13:14,060
Any point hanging around?
1232
01:13:14,060 --> 01:13:16,340
I want to hear what this bloke's got to say.
1233
01:13:16,340 --> 01:13:18,100
Well...
1234
01:13:18,100 --> 01:13:20,420
It nearly didn't happen.
1235
01:13:25,220 --> 01:13:29,500
I'd like to dedicate this year's Screaming
Spires to my friend Will McEwan.
1236
01:13:29,500 --> 01:13:31,580
Will couldn't be here today.
1237
01:13:33,620 --> 01:13:35,860
Here's why.
1238
01:13:35,860 --> 01:13:37,460
"I'm going to tell you a story.
1239
01:13:39,300 --> 01:13:41,540
Once upon a time,
there were two men, in love.
1240
01:13:42,620 --> 01:13:44,980
They were nice men. Never hurt anybody.
1241
01:13:44,980 --> 01:13:47,700
But they rowed sometimes,
1242
01:13:47,700 --> 01:13:50,460
as lovers do,
so they joined a group.
1243
01:13:50,460 --> 01:13:52,380
Bit of couples counselling.
1244
01:13:53,660 --> 01:13:55,420
The group was called The Garden.
1245
01:13:56,780 --> 01:13:58,740
And it lived for one reason.
1246
01:13:59,700 --> 01:14:01,060
To cure gays.
1247
01:14:02,100 --> 01:14:04,460
Like we're some disease.
1248
01:14:04,460 --> 01:14:06,460
And they got inside the head of this man,
1249
01:14:07,540 --> 01:14:11,140
and they made him hate himself
and his one true love.
1250
01:14:12,580 --> 01:14:14,700
I reached out. I did.
1251
01:14:14,700 --> 01:14:15,820
I asked a good friend.
1252
01:14:16,900 --> 01:14:20,140
I said, "Is this really
what God wants for me?"
1253
01:14:20,140 --> 01:14:21,940
He said, "Yes." So I went back.
1254
01:14:21,940 --> 01:14:24,460
And they ripped me apart.
1255
01:14:25,460 --> 01:14:27,540
But I'm telling you now,
1256
01:14:27,540 --> 01:14:29,820
because I can see it so clearly,
1257
01:14:29,820 --> 01:14:31,940
love is never wrong."
1258
01:14:37,180 --> 01:14:39,060
The friend Will went to - was that you?
1259
01:14:40,060 --> 01:14:42,100
You knew what The Garden did.
1260
01:14:42,100 --> 01:14:44,580
You knew why Will killed himself,
all the time.
1261
01:14:44,580 --> 01:14:46,300
Feardorcha?
1262
01:14:47,860 --> 01:14:48,900
Hathaway.
1263
01:14:50,780 --> 01:14:52,700
Life born of fire.
1264
01:14:55,660 --> 01:14:57,660
All along, you knew.
1265
01:14:57,660 --> 01:15:00,780
It wasn't like that.
What was it, if it wasn't like that?
1266
01:15:00,780 --> 01:15:02,780
It wasn't planned. You lied to me!
1267
01:15:02,780 --> 01:15:05,220
I didn't - How old are you? You lied.
1268
01:15:05,220 --> 01:15:07,780
Sir - I trusted you. I always trust you.
1269
01:15:07,780 --> 01:15:11,460
You said to my face, "I don't know
what The Garden is." Didn't you?
1270
01:15:11,460 --> 01:15:12,620
Sir - Didn't you?
1271
01:15:12,620 --> 01:15:14,580
Yeah. The times I gave you the chance.
1272
01:15:14,580 --> 01:15:16,380
You could have said.
1273
01:15:16,380 --> 01:15:18,860
You've no idea what this
has been like for me.
1274
01:15:18,860 --> 01:15:22,300
Why's that, then, with your lies?
You're not listening to me!
1275
01:15:23,540 --> 01:15:25,380
I never meant to hurt Will.
1276
01:15:25,380 --> 01:15:26,900
Hurt him? How?
1277
01:15:26,900 --> 01:15:30,540
Well, kids are stupid.
You can forgive kids. But adults...
1278
01:15:30,540 --> 01:15:34,380
Have you ever been so sure you were
right and later can't believe it?
1279
01:15:34,380 --> 01:15:36,300
Tell me. I was training to be a priest.
1280
01:15:36,300 --> 01:15:37,780
It was so exciting.
1281
01:15:37,780 --> 01:15:40,940
Everyone thought just like me,
I thought just like them.
1282
01:15:40,940 --> 01:15:43,180
But these things that they say, so easy.
1283
01:15:43,180 --> 01:15:45,260
Like breathing. You believe it.
1284
01:15:45,260 --> 01:15:47,420
And I believed that being gay was wrong.
1285
01:15:47,420 --> 01:15:49,420
Will came to you for advice.
1286
01:15:49,420 --> 01:15:53,300
I didn't understand what he was asking.
I was too bloody sure I was right.
1287
01:15:53,300 --> 01:15:56,220
He said, 'Can God love me
without change?' I said,
1288
01:15:56,220 --> 01:16:01,180
'Men who commit indecent acts
with other men will receive due punishment for their perversion.'
1289
01:16:01,180 --> 01:16:01,420
'Men who commit indecent acts
with other men will receive due punishment for their perversion.'
1290
01:16:02,700 --> 01:16:04,900
So, Will went back to The Garden.
1291
01:16:04,900 --> 01:16:06,540
And they ate him up.
1292
01:16:06,540 --> 01:16:11,020
I could see that my blind faith
had destroyed any chance of him ever allowing himself to love.
1293
01:16:11,020 --> 01:16:11,740
I could see that my blind faith
had destroyed any chance of him ever allowing himself to love.
1294
01:16:11,740 --> 01:16:13,860
And that's why you gave up the priesthood.
1295
01:16:16,660 --> 01:16:19,500
You always understood his suicide note.
1296
01:16:19,500 --> 01:16:21,820
Yeah, but I had to see the case through.
1297
01:16:21,820 --> 01:16:23,580
You could have told me.
1298
01:16:23,580 --> 01:16:25,420
I wanted to - Life born of fire.
1299
01:16:25,420 --> 01:16:27,260
What does it mean? I don't know.
1300
01:16:27,260 --> 01:16:29,620
It's not that easy to believe you anymore.
1301
01:16:29,620 --> 01:16:31,460
Sir - You lied to me.
1302
01:16:31,460 --> 01:16:34,380
Forget Will. Forget the case.
You lied to me. To me!
1303
01:16:34,380 --> 01:16:35,460
Please! No!
1304
01:16:35,460 --> 01:16:38,180
Just... No. Go away.
I don't want to see you.
1305
01:17:25,800 --> 01:17:26,880
Hey.
1306
01:17:26,880 --> 01:17:28,040
Bad day?
1307
01:17:28,040 --> 01:17:29,800
Like you wouldn't believe.
1308
01:17:29,800 --> 01:17:32,480
One problem with living
on your own. What's that?
1309
01:17:32,480 --> 01:17:34,560
You're on your own.
1310
01:17:34,560 --> 01:17:36,240
Come back to mine.
1311
01:17:37,960 --> 01:17:39,400
I don't want to be on my own.
1312
01:17:40,800 --> 01:17:42,520
Not tonight.
1313
01:17:43,400 --> 01:17:44,400
Come on.
1314
01:18:02,280 --> 01:18:04,000
Knock-knock. Ma'am, come in.
1315
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
Just checking on your progress.
1316
01:18:06,000 --> 01:18:08,640
Well, no sightings on Feardorcha Phelan,
1317
01:18:08,640 --> 01:18:12,480
but some activity. He seems to have
set his sights on Sergeant Hathaway.
1318
01:18:12,480 --> 01:18:13,600
Good God. Why?
1319
01:18:13,600 --> 01:18:15,800
Because of his
friendship with Will?
1320
01:18:15,800 --> 01:18:19,120
Anyway, I've got a protection
team keeping tabs on Hathaway.
1321
01:18:19,120 --> 01:18:21,280
So, if Feardorcha makes a move...
1322
01:18:21,280 --> 01:18:23,320
Well, maybe he'll show his face tonight.
1323
01:18:25,080 --> 01:18:28,240
Lewis, you and Hathaway
have you fallen out?
1324
01:18:28,240 --> 01:18:30,280
It's fine. But thanks, ma'am.
1325
01:18:34,000 --> 01:18:35,600
So, what's your lead now?
1326
01:18:36,600 --> 01:18:39,960
Well, Feardorcha's prints are on this too.
1327
01:18:41,000 --> 01:18:43,920
So, either he's the killer
or he's being set up.
1328
01:18:44,920 --> 01:18:47,760
If it's the latter,
it has to be somebody we've met.
1329
01:18:47,760 --> 01:18:49,360
How can you be certain?
1330
01:18:49,360 --> 01:18:53,680
Only a handful of people know enough about
Hathaway and Will to have reason to do this.
1331
01:18:54,560 --> 01:18:55,640
But...
1332
01:18:55,640 --> 01:18:56,880
But what?
1333
01:18:56,880 --> 01:18:58,760
I've drawn a blank.
1334
01:19:00,560 --> 01:19:02,280
I don't know.
1335
01:19:04,080 --> 01:19:08,560
I haven't told you this, but you remind
me of my inspector when I was a sergeant.
1336
01:19:08,560 --> 01:19:12,320
I felt like half the time, I was just
there for him to bounce ideas off.
1337
01:19:12,320 --> 01:19:14,120
And mostly, that was enough.
1338
01:19:15,440 --> 01:19:17,640
If you're sure you've got the time.
1339
01:19:17,640 --> 01:19:20,680
Well, my busy, exciting social life...
1340
01:19:32,440 --> 01:19:33,480
Drink?
1341
01:19:33,480 --> 01:19:35,320
Yeah. Why not?
1342
01:19:35,320 --> 01:19:37,640
I don't think I've ever
drunk so much in my life.
1343
01:19:38,640 --> 01:19:40,680
Trying to make myself cry.
1344
01:19:40,680 --> 01:19:43,040
Don't know what's wrong with me.
1345
01:19:43,040 --> 01:19:44,720
There's nothing wrong with you.
1346
01:19:46,680 --> 01:19:47,880
There is.
1347
01:19:52,080 --> 01:19:54,000
There's nothing wrong with you.
1348
01:20:01,200 --> 01:20:03,120
There's nothing wrong with you.
1349
01:20:09,400 --> 01:20:11,320
There's nothing wrong with you.
1350
01:20:19,840 --> 01:20:23,320
So, there are three options.
One, Feardorcha's the killer.
1351
01:20:23,320 --> 01:20:25,720
Two, he's being set up and he's alive.
1352
01:20:25,720 --> 01:20:28,120
Three, he's being set up and he's dead.
1353
01:20:28,120 --> 01:20:30,280
That's it, ma'am.
1354
01:20:30,280 --> 01:20:35,040
There is a fourth option, which
is that he's alive and working in cahoots with somebody else.
1355
01:20:35,040 --> 01:20:35,080
There is a fourth option, which
is that he's alive and working in cahoots with somebody else.
1356
01:20:36,160 --> 01:20:37,840
What does this mean?
1357
01:20:37,840 --> 01:20:39,600
The significance of names.
1358
01:20:39,600 --> 01:20:41,960
This killer's obsessed with symbolism.
1359
01:20:41,960 --> 01:20:45,520
I just wondered if there might
be a double meaning in a name.
1360
01:20:45,520 --> 01:20:49,040
Feardorcha using an alias,
or working with somebody else who is.
1361
01:20:49,040 --> 01:20:50,920
I know this great site.
1362
01:20:52,040 --> 01:20:54,160
My sister's having a baby.
1363
01:20:54,160 --> 01:20:56,040
Lucky her.
1364
01:20:57,520 --> 01:20:59,920
Now, if we put in, let's say, Robert...
1365
01:21:00,920 --> 01:21:02,040
it means...
1366
01:21:02,040 --> 01:21:03,920
Bright fame. I know.
1367
01:21:06,200 --> 01:21:08,600
Try the names of some of the other suspects.
1368
01:21:08,600 --> 01:21:10,640
If that's all right
with you, ma'am.
1369
01:21:10,640 --> 01:21:12,120
Yeah? Lewis.
1370
01:21:13,280 --> 01:21:14,280
What?
1371
01:21:15,520 --> 01:21:16,480
When?
1372
01:21:18,280 --> 01:21:21,360
Uniform have lost Hathaway,
somewhere in Jericho.
1373
01:21:34,240 --> 01:21:35,840
I really like you, James.
1374
01:21:39,640 --> 01:21:41,320
You're trembling.
1375
01:21:41,320 --> 01:21:42,840
It's been a while.
1376
01:21:42,840 --> 01:21:45,000
It doesn't matter.
1377
01:21:45,000 --> 01:21:47,320
If you're not ready, then that's fine.
1378
01:22:08,080 --> 01:22:09,200
Hold on.
1379
01:22:09,200 --> 01:22:10,640
Music.
1380
01:22:10,640 --> 01:22:12,800
Specially for you.
1381
01:22:12,800 --> 01:22:15,600
I need to get the iPod.
Don't you go anywhere.
1382
01:22:19,160 --> 01:22:22,800
Charles, meaning man, army or warrior.
1383
01:22:22,800 --> 01:22:24,600
Any use? No. Try Henry.
1384
01:22:26,280 --> 01:22:29,760
From heim ric, meaning home ruler.
1385
01:22:29,760 --> 01:22:31,200
How about Conan?
1386
01:22:32,640 --> 01:22:34,560
Little wolf, or hound.
1387
01:22:36,280 --> 01:22:39,040
Is there any way of doing
it the other way around?
1388
01:22:39,040 --> 01:22:41,280
Putting in the meaning first? Yeah. Hang on.
1389
01:22:42,240 --> 01:22:43,640
OK. Go on.
1390
01:22:43,640 --> 01:22:45,880
Put in Life Born Of Fire.
1391
01:22:59,360 --> 01:23:01,480
I'm going to have to break it up.
1392
01:23:01,480 --> 01:23:03,360
Let me put Life in, separately.
1393
01:23:05,000 --> 01:23:07,000
Hold on.
1394
01:23:07,000 --> 01:23:08,880
Zoe means life.
1395
01:23:08,880 --> 01:23:10,240
Try Kenneth.
1396
01:23:12,680 --> 01:23:14,440
From the Gaelic Cinaed,
1397
01:23:14,440 --> 01:23:16,440
and Cinaed means...
1398
01:23:18,720 --> 01:23:20,120
..born of fire.
1399
01:23:20,120 --> 01:23:21,480
Zoe Kenneth.
1400
01:23:21,480 --> 01:23:23,400
Life born of fire.
1401
01:23:44,040 --> 01:23:46,080
I think I'm a bit drunk.
1402
01:23:46,080 --> 01:23:47,360
It's just a sedative.
1403
01:23:47,360 --> 01:23:49,560
Don't worry.
1404
01:23:49,560 --> 01:23:51,480
I didn't want the flames to hurt you.
1405
01:23:51,480 --> 01:23:53,480
Despite it all, I like you.
1406
01:23:53,480 --> 01:23:55,440
In fact, I always did.
1407
01:23:56,680 --> 01:23:57,680
Zoe?
1408
01:23:58,880 --> 01:24:00,680
Not my real name.
1409
01:24:00,680 --> 01:24:04,360
I'm afraid you don't
know me at all.
1410
01:24:06,680 --> 01:24:08,760
I killed them all.
1411
01:24:08,760 --> 01:24:12,320
Every twisted founder
of that hateful garden.
1412
01:24:14,400 --> 01:24:15,400
Why?
1413
01:24:17,360 --> 01:24:20,440
Because I loved Will and they destroyed him.
1414
01:24:20,440 --> 01:24:21,960
Will wouldn't have -
1415
01:24:21,960 --> 01:24:23,880
I didn't do it for him, but for me.
1416
01:24:23,880 --> 01:24:25,760
Because he couldn't love me,
1417
01:24:26,880 --> 01:24:28,320
because of them.
1418
01:24:28,320 --> 01:24:30,920
Every time I tried to touch him,
and he'd pull away.
1419
01:24:31,880 --> 01:24:33,960
And that look in his eyes,
1420
01:24:33,960 --> 01:24:36,240
that guilt, that disgust.
1421
01:24:36,240 --> 01:24:39,120
And what I did to make him happy,
you can't imagine.
1422
01:24:40,240 --> 01:24:41,920
You can't imagine.
1423
01:24:41,920 --> 01:24:43,880
MOBILE PHONE RINGS
1424
01:24:45,920 --> 01:24:48,000
CONTINUES RINGING
1425
01:24:50,320 --> 01:24:52,560
It all began with you, James.
1426
01:24:52,560 --> 01:24:55,640
Twice Will reached out to you,
twice you turned away.
1427
01:24:55,640 --> 01:24:58,760
One word from you,
none of this would have happened.
1428
01:24:58,760 --> 01:25:01,720
No garden, no suicide, no life born of fire.
1429
01:25:02,880 --> 01:25:05,600
Feardorcha, DNA...how?
1430
01:25:05,600 --> 01:25:07,480
Feardorcha was here all the time.
1431
01:25:09,000 --> 01:25:10,560
He's in this room now.
1432
01:25:10,560 --> 01:25:12,440
Standing right next to you.
1433
01:25:16,560 --> 01:25:18,520
He went to Brazil but didn't come back.
1434
01:25:19,800 --> 01:25:21,720
My sacrifice, James.
1435
01:25:22,800 --> 01:25:24,600
I'm Feardorcha.
1436
01:25:27,680 --> 01:25:29,200
Should be in here somewhere.
1437
01:25:29,200 --> 01:25:31,280
Wait. Wait.
1438
01:25:31,280 --> 01:25:33,240
Yeah. I knew it.
1439
01:25:33,240 --> 01:25:35,440
Zoe Kenneth, 31 Stalton Street, Jericho.
1440
01:25:35,440 --> 01:25:37,280
Stalton Street, Jericho. Now.
1441
01:25:37,280 --> 01:25:38,720
Brazil.
1442
01:25:38,720 --> 01:25:40,880
The sex change
capital of the world.
1443
01:25:40,880 --> 01:25:42,960
Imagine that.
1444
01:25:42,960 --> 01:25:44,720
Because I loved him so much.
1445
01:25:44,720 --> 01:25:46,040
And he...
1446
01:25:47,160 --> 01:25:49,400
He couldn't finally
be with a woman.
1447
01:25:51,160 --> 01:25:52,080
New face.
1448
01:25:53,640 --> 01:25:55,960
He almost bankrupted himself paying for it.
1449
01:25:57,120 --> 01:26:00,760
New chin, new cheeks, new nose,
dye the hair, lose the accent.
1450
01:26:02,440 --> 01:26:05,560
I am the phoenix, James,
rising from the ashes.
1451
01:26:13,280 --> 01:26:14,440
That's better.
1452
01:26:14,440 --> 01:26:15,880
The Firebird Suite.
1453
01:26:25,280 --> 01:26:27,400
I lost the man I love.
1454
01:26:27,400 --> 01:26:29,280
And I killed the people I hated.
1455
01:26:30,440 --> 01:26:32,440
And now there's only you and me.
1456
01:26:32,440 --> 01:26:34,960
And the cleansing fire.
1457
01:26:45,680 --> 01:26:47,680
Number 31!
1458
01:26:51,440 --> 01:26:53,280
Break it down!
1459
01:26:56,320 --> 01:26:59,080
Life born of fire, James.
1460
01:27:00,360 --> 01:27:02,360
You and me.
1461
01:27:02,360 --> 01:27:04,280
The firebirds.
1462
01:27:09,160 --> 01:27:10,520
No!
1463
01:27:10,520 --> 01:27:12,720
Get her off! Get her off!
1464
01:27:12,720 --> 01:27:14,960
No! No!
1465
01:27:14,960 --> 01:27:16,840
Come on! Get up!
1466
01:27:16,840 --> 01:27:18,280
Argh! James!
1467
01:27:18,280 --> 01:27:21,800
Argh! Arghh!
1468
01:27:33,360 --> 01:27:35,960
Argh! No! No!
1469
01:27:35,960 --> 01:27:37,840
* STRAVINSKY: The Firebird Suite
1470
01:27:44,320 --> 01:27:46,240
Argh! Oh, shit.
1471
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
Get her in the car!
1472
01:28:02,000 --> 01:28:03,760
We need an ambulance for this one.
1473
01:28:05,040 --> 01:28:06,960
Come on.
1474
01:28:36,000 --> 01:28:37,440
Zoe!
1475
01:28:38,560 --> 01:28:39,960
Zoe! No!
1476
01:28:39,960 --> 01:28:40,840
Come back!
1477
01:28:48,120 --> 01:28:50,000
No! Zoe!
1478
01:28:51,200 --> 01:28:52,600
Zoe!
1479
01:28:52,600 --> 01:28:54,160
No! Get off me!
1480
01:28:55,040 --> 01:28:57,480
* STRAVINSKY: The Firebird Suite
1481
01:28:59,320 --> 01:29:01,200
Arhh!
1482
01:29:04,280 --> 01:29:06,200
SIREN
1483
01:29:28,000 --> 01:29:29,720
Sir.
1484
01:29:29,720 --> 01:29:31,280
Hello, Sergeant.
1485
01:29:37,480 --> 01:29:39,520
How long have I been erm...
1486
01:29:39,520 --> 01:29:41,400
Quite a while. You were drugged.
1487
01:29:42,560 --> 01:29:44,000
Zoe?
1488
01:29:46,000 --> 01:29:47,360
She didn't...
1489
01:29:47,360 --> 01:29:48,920
I'm sorry.
1490
01:29:53,920 --> 01:29:55,240
You saved me.
1491
01:29:56,400 --> 01:29:57,920
Don't be so melodramatic.
1492
01:30:00,000 --> 01:30:02,280
So, how are you feeling?
1493
01:30:02,280 --> 01:30:03,920
Hung-over.
1494
01:30:07,320 --> 01:30:09,760
Well, I just wanted to make sure you...
1495
01:30:11,560 --> 01:30:13,040
You know.
1496
01:30:14,160 --> 01:30:15,200
Thank you, sir.
1497
01:30:32,560 --> 01:30:33,960
Here.
1498
01:30:33,960 --> 01:30:36,080
I'm giving up the allotment.
1499
01:30:36,080 --> 01:30:37,800
Why's that, then?
1500
01:30:37,800 --> 01:30:41,360
Too relaxing. I'll save all
that for my retirement.
1501
01:30:41,360 --> 01:30:43,320
Is that going to happen any time soon?
1502
01:30:43,320 --> 01:30:45,200
Not for a little while.
1503
01:30:47,600 --> 01:30:48,800
Mr Lewis...
1504
01:30:48,800 --> 01:30:50,640
Mr Cooper.
1505
01:30:50,640 --> 01:30:53,440
Your work problem, that all sorted out?
1506
01:30:53,440 --> 01:30:54,920
It is, yeah.
1507
01:30:54,920 --> 01:30:56,560
Why do you ask?
1508
01:30:57,320 --> 01:31:00,240
Folks have lots of reasons
for giving up allotments.
1509
01:31:00,240 --> 01:31:02,840
Some can't hack it, some get bored.
1510
01:31:02,840 --> 01:31:06,520
Some don't like being outside
in our glorious British weather.
1511
01:31:06,520 --> 01:31:08,040
And others -
1512
01:31:08,040 --> 01:31:11,000
they just remember they're
needed somewhere else.
1513
01:31:12,120 --> 01:31:14,000
Goodbye, Mr Lewis.
1514
01:31:28,640 --> 01:31:30,600
BELL RINGS
1515
01:31:35,000 --> 01:31:36,640
Shh!
1516
01:31:36,640 --> 01:31:39,160
Six o'clock.
1517
01:31:39,210 --> 01:31:43,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
112603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.