Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,243 --> 00:00:05,454
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:01:10,853 --> 00:01:16,192
So for your chocolate cake, lady's, it's the same,
it's possible...
3
00:01:16,400 --> 00:01:20,446
...you�re a little nervous. What's going on?
look ! a little mistake and... oups� !
4
00:01:20,863 --> 00:01:23,866
it's a cata, it's a cata, it's a... CATASTROPHE !!
5
00:01:24,075 --> 00:01:27,536
So we continue with the ketchup.
For the little American sauce of course !
6
00:01:27,536 --> 00:01:29,330
So here we press hard And there watch carefully, Oh� !...
7
00:01:29,372 --> 00:01:30,664
Hey ! Can you shut it ?!
8
00:01:30,664 --> 00:01:33,250
Hey I�m doing my job, !
it�s a cata, it's a cata, it's a...
9
00:01:33,376 --> 00:01:34,001
CATASTROPHE !!
10
00:01:34,210 --> 00:01:36,629
The CATASTROPHE ! Thank you for following ladies !
11
00:01:36,712 --> 00:01:38,506
But I do feel like there are skeptics among you ...
12
00:01:38,589 --> 00:01:44,512
So what do we do ? I take a real egg yolk !
Look carefully ! it's really a cata, a cata,
it's a... CATASTROPHE !
13
00:01:44,970 --> 00:01:46,389
It's a CATASTROPHE ! Thank you ladies !
14
00:01:46,639 --> 00:01:49,683
And I say NO ! Because I have my UNSTAIN ITALL !
15
00:01:49,850 --> 00:01:52,770
And the UNSTAIN ITALL is great ! I'm going to rub the stain ...
16
00:01:52,978 --> 00:01:56,399
..And you rub ! And Look ! I rub the stain like this...
17
00:01:57,149 --> 00:02:00,069
...And in front of your surprised eyes, look ! the stain dies,...
18
00:02:00,194 --> 00:02:03,614
The stain perishes !The stain kick's the bucket !
It's a mimi, It's a rara, it's a ?
19
00:02:03,697 --> 00:02:05,700
MIRACLE ! It's a MIRACLE ! We have to say it !Thank you ladies .
20
00:02:10,788 --> 00:02:11,831
Hay, What's up?
21
00:02:12,498 --> 00:02:13,332
Hey.... how are you ?
22
00:02:13,833 --> 00:02:14,458
Heey ! How's it going ?
23
00:02:15,209 --> 00:02:15,710
feeling good ?
24
00:02:16,961 --> 00:02:17,586
Hey baby !
25
00:02:19,588 --> 00:02:21,966
Everything alright ? ...Hey tell me! We have to meet up, right ?
26
00:02:22,800 --> 00:02:24,135
Mail ! Thank you.
27
00:02:24,135 --> 00:02:24,885
Excuse-me !
28
00:02:25,511 --> 00:02:27,263
Hey ! Hey, How�re you doing?
29
00:02:27,805 --> 00:02:28,848
You look great !
30
00:02:29,056 --> 00:02:29,598
Thanks !
31
00:02:30,307 --> 00:02:32,435
You have to get me Alain Fray's listing ! Waiting for it !
32
00:02:32,518 --> 00:02:33,936
Ok no prob, I'll send it to you !
33
00:02:37,064 --> 00:02:38,315
Hello Mister Stiven...
34
00:02:38,858 --> 00:02:42,486
Mister Stiven ? Only Stiven !
There�s no Boss here baby !
35
00:02:52,121 --> 00:02:53,247
Fitting rooms
36
00:03:03,466 --> 00:03:06,677
So zealous ! Always so zealous !
37
00:03:07,053 --> 00:03:10,347
Didier ! Try to rest once in a while !
Don't overdo it !
38
00:03:10,639 --> 00:03:12,433
Bof.. We are who we are you know, it's ...
39
00:03:12,725 --> 00:03:15,686
I don't want my future son in law
to work himself to death !
40
00:03:15,978 --> 00:03:18,689
I don't want my daughter to give an earful to me !
see you tonight !
41
00:03:18,898 --> 00:03:19,440
yes see you tonight !
42
00:03:19,732 --> 00:03:21,901
hey... a game of scrabble ?
43
00:03:22,568 --> 00:03:24,195
yes, sure.
44
00:03:26,280 --> 00:03:27,782
Oh, what a worker !
45
00:03:30,576 --> 00:03:32,036
Oh Shit !
46
00:03:33,079 --> 00:03:34,038
Shit !
47
00:03:35,998 --> 00:03:38,709
Tell me Albert ? Can you take my place� ?
I have a really important appointment� !
48
00:03:39,043 --> 00:03:41,504
Are you shiting me ?
Did you see at what time you arrived ?
49
00:03:41,670 --> 00:03:42,254
What ?
50
00:03:42,338 --> 00:03:44,131
And tonight you sleep where ever you
want but not at the house, ok !
51
00:03:44,215 --> 00:03:45,466
It's been 3 times ! your kind of pushing it !
52
00:03:45,591 --> 00:03:47,676
If it has to do with cash,
I can participate, it's not a problem !
53
00:03:47,802 --> 00:03:48,844
Oh yeah ? And with what ?
54
00:03:48,844 --> 00:03:51,222
Well I have a great movie project with Meryl Streep !
55
00:03:51,430 --> 00:03:53,933
I swear, it�s going to happen ! And she loves me ! We really get along together !
56
00:03:54,642 --> 00:03:55,393
With Meryl Streep ?
57
00:03:55,476 --> 00:03:56,227
Yep !
58
00:03:56,435 --> 00:03:57,770
In that case I guess there�s no problem !
59
00:03:57,895 --> 00:03:58,437
Ok !
60
00:03:58,437 --> 00:04:00,022
Why don't you go sleep at her house !
61
00:04:00,106 --> 00:04:00,815
Asshole !
62
00:04:01,023 --> 00:04:01,649
Excuse me ?!!!
63
00:04:02,066 --> 00:04:02,691
Nothing... See you later...
64
00:04:02,900 --> 00:04:04,151
Yeah, thought so knot head !!!
65
00:04:05,319 --> 00:04:07,071
I worked for "Sodimo"...
66
00:04:07,196 --> 00:04:10,199
...and then , I�ve done 2 years for "Socofip"
making computer programs...
67
00:04:10,324 --> 00:04:12,284
... There was a staff reduction and then I worked for ...
68
00:04:12,410 --> 00:04:14,161
Wait ... Mr. Sainte Mere, That's all very good...
69
00:04:14,286 --> 00:04:15,621
I�ve read your record , There's no problem...
70
00:04:15,746 --> 00:04:17,498
...But What we are looking for, is fighters , right ?
71
00:04:17,623 --> 00:04:18,749
Well I am a Fighter !!!
72
00:04:18,833 --> 00:04:21,961
And anyway , I saw your health charts.
2,8 gm of albumin, it's way too much !
73
00:04:21,961 --> 00:04:24,797
You're the sick one !
Head Hunter !!!
74
00:04:26,132 --> 00:04:28,968
Better be careful !
75
00:04:29,176 --> 00:04:31,262
Head Hunter !!! ...Sicko !!!
76
00:04:42,940 --> 00:04:43,566
Hey Francoise !
77
00:04:44,108 --> 00:04:45,317
I'm done later at 4 if you want...
78
00:04:45,317 --> 00:04:46,485
Well no now I can't , I'm in a hurry .
79
00:04:46,777 --> 00:04:47,528
Nothing bad ?
80
00:04:47,611 --> 00:04:49,029
No No No, My mother is just dead.
81
00:04:51,282 --> 00:04:53,159
Mr. Latour for the Latour succession.
82
00:04:53,659 --> 00:04:55,036
Take a seat, you are the first.
83
00:04:55,661 --> 00:04:57,329
Why , because there are others ...?
84
00:05:11,510 --> 00:05:13,262
Hello Beautiful Lady.. I...
85
00:05:14,096 --> 00:05:17,683
Hello Miss, I'm here for the Latour case. I am Mr. Latour.
86
00:05:17,892 --> 00:05:20,144
You have to wait. One is missing.
87
00:05:20,603 --> 00:05:22,897
Because there are others... ?
88
00:05:44,668 --> 00:05:46,128
It's not the first time sir !
89
00:05:46,337 --> 00:05:50,007
You are in breach of the law !No no it's not the first time !We�ve seen you enough !
90
00:05:50,091 --> 00:05:52,301
Whatever, next time...
91
00:06:09,318 --> 00:06:11,320
Montaigne Essais, Tome 2
92
00:06:25,334 --> 00:06:29,004
Excuse me ! I had a little blem pro
in the way sub�, in the sub way...
93
00:06:30,965 --> 00:06:32,633
Mr. Latour ?
-Yes Latour, correct.
You may sit.
94
00:06:34,510 --> 00:06:35,636
They are here�.
95
00:06:42,977 --> 00:06:49,442
wow the way sub ! completely nuts those guys... !!
you don't pay, those guys ... !
96
00:06:52,153 --> 00:06:53,404
Latour case .
97
00:06:55,781 --> 00:06:56,824
All three .
98
00:07:01,412 --> 00:07:05,041
Gentlemen, Because of your belated arrival, and the disencumbrance waiting for me ...
99
00:07:05,374 --> 00:07:09,128
...I'm afraid that our appointment
will be shortened...
take place..
100
00:07:11,297 --> 00:07:14,675
My name is Mr. Larieux
101
00:07:15,051 --> 00:07:17,470
I was given the responsibility to take care of your mothers will
102
00:07:17,803 --> 00:07:20,473
...To you three.
Misses Josette Marie Desiree Latour,..
103
00:07:20,806 --> 00:07:23,517
..artist of her state,
deceased February 24th 1993...
104
00:07:23,726 --> 00:07:26,854
...At Santa Ana Hospital,
Houston, Texas, USA.
105
00:07:26,979 --> 00:07:29,440
Will concerning the presumptive inheritors ... Who are ...
106
00:07:29,732 --> 00:07:33,110
...M. Bernard Andre-Michel Latour, Born from Miss
Josette Latour and unknown father...
107
00:07:33,861 --> 00:07:36,364
Who's Bernard ?
-It's me... Why ?
108
00:07:37,907 --> 00:07:41,160
M. Didier Jean-Marie Latour, born from Miss Josette
Latour and unknown father...
109
00:07:41,452 --> 00:07:42,787
Yes, it's me.
110
00:07:43,329 --> 00:07:47,208
M. Pascal Latour, born from Miss Josette Latour and unknown father...
111
00:07:48,542 --> 00:07:50,336
Yes, it's me.
112
00:07:51,045 --> 00:07:53,464
You don't know each other
I guess, and that's exactly...
113
00:07:53,756 --> 00:07:56,467
...The reason we had such a hard time finding you.
114
00:07:56,884 --> 00:07:59,261
considering our lack of precision...
115
00:07:59,387 --> 00:08:02,431
We propose to push the procedure to another date.....
116
00:08:02,515 --> 00:08:06,602
I suggest a new rendezvous :Thursday at 3 pm ! On the dot !!
117
00:08:06,685 --> 00:08:08,562
No, I can't.
118
00:08:09,271 --> 00:08:10,981
I can't either.
119
00:08:10,981 --> 00:08:14,193
Listen ! We will have to find a solution because there is a ton of paperwork to be done...
120
00:08:14,402 --> 00:08:15,528
We are talking about 3 million Francs here...
121
00:08:15,653 --> 00:08:16,695
...and there are a lot of procedures...
122
00:08:17,113 --> 00:08:21,492
Uh sorry, 3 million.?
..New ? Francs... ?
123
00:08:21,492 --> 00:08:25,246
3 257 872 New Francs...
124
00:08:27,623 --> 00:08:29,625
and 87 cents...
125
00:08:30,042 --> 00:08:32,128
...old ones.
126
00:08:34,004 --> 00:08:36,424
the appointment is...?
-Thursday ! 3 pm .
127
00:08:36,590 --> 00:08:39,510
I can, I think
-I can
Thursday, yes I can.
128
00:08:41,303 --> 00:08:42,471
There we go !
129
00:08:42,471 --> 00:08:46,726
Because I had ...Wednesday...Wednesday... Wednesday
......Thursday I can...
130
00:08:47,101 --> 00:08:48,894
What can we say in that case� ?
131
00:08:49,437 --> 00:08:51,731
-Nothing
-Nothing
-Better off saying nothing.
132
00:09:00,906 --> 00:09:04,577
Well if somebody told me this morning that I�d meet my 2 brothers !
133
00:09:05,494 --> 00:09:08,080
Because me, I never knew Mommy.
-Me neither.
134
00:09:08,539 --> 00:09:09,582
Me neither.
135
00:09:10,499 --> 00:09:12,376
She must of been a hell of a woman, no ?
136
00:09:12,710 --> 00:09:14,670
Oh yeah! You said it !
-I don't know.
137
00:09:15,504 --> 00:09:18,299
You don't drink ?
-No, never any alcohol.
138
00:09:24,346 --> 00:09:25,306
Ok I'm off.
139
00:09:25,598 --> 00:09:29,393
No, no wait ! Don't pay ! Because I'm the one who said "it's on me, it's on me" !
-Take them !
-No no... !
140
00:09:29,477 --> 00:09:32,104
Well, Thursday 3 pm on the dot ?
Bye.
141
00:09:32,188 --> 00:09:34,565
Wait ! We should kiss ?
142
00:09:35,608 --> 00:09:38,152
He's kind of a nice guy ?
-Yeah, a little weird, don't you think?
143
00:09:39,487 --> 00:09:42,198
Anyway, these days I'm working on movie gigs...
-Really ?
144
00:09:42,406 --> 00:09:45,117
Yeah yeah ! Right now I'm on a big score but it's not for sure yet.
145
00:09:45,326 --> 00:09:48,371
Excuse me but I'm on a little score and this one is for sure.
Bye !
146
00:09:48,454 --> 00:09:50,456
-Uh... well...we kiss ... ?
147
00:10:07,515 --> 00:10:11,185
Is it you Didier ?
-Yeah yeah ! coming...
coming...
148
00:10:12,853 --> 00:10:15,439
100 potatoes ...
I'm going to have 100 potatoes (1 million) !!!
149
00:10:16,816 --> 00:10:20,069
I'm not going to have 80-90 potatoes...
100 potatoes !
150
00:10:20,986 --> 00:10:23,572
Shit...
100 potatoes !
151
00:10:24,615 --> 00:10:27,159
100 potatoes !
I'm going to have 100 potatoes !!!
152
00:10:28,703 --> 00:10:30,579
100 potatoes !!!
153
00:10:34,333 --> 00:10:35,668
Hello Honey.
154
00:10:42,049 --> 00:10:44,468
We didn't wait for you, we know where you are coming from Didier.
155
00:10:45,386 --> 00:10:46,554
Where ?
156
00:10:47,054 --> 00:10:48,806
Your appointment...
157
00:10:49,140 --> 00:10:52,601
...Your mother�s death...
158
00:10:53,936 --> 00:10:58,315
One of the cashiers told me.
I appreciate your discretion but you could of told me !
159
00:10:58,649 --> 00:11:01,777
would of made you feel good !
-Uff , It was only a simple formality.
160
00:11:02,069 --> 00:11:04,238
The poor lady died in the most total settlement...
161
00:11:05,197 --> 00:11:07,158
No inheritance, of course.
162
00:11:07,491 --> 00:11:09,160
Is it really the most important ?
163
00:11:09,452 --> 00:11:11,245
The poor woman !
164
00:11:11,537 --> 00:11:14,915
And that's proof that France should take care of its own miseries...
165
00:11:15,207 --> 00:11:17,376
...Instead of trying to save the world abroad.
166
00:11:17,710 --> 00:11:19,795
Instead of trying to send people to the moon...
167
00:11:20,129 --> 00:11:22,298
That's not really the question
Genevieve !
168
00:11:22,423 --> 00:11:26,385
Only thing is, in today's France
Everything is falling apart. We favor parasites and drifters ...
169
00:11:26,469 --> 00:11:27,928
I'm not right ?
-Oh yes !
170
00:11:30,931 --> 00:11:32,516
Your fish ? With or without potatoes ?
171
00:11:32,725 --> 00:11:34,518
100 potatoes !!!
172
00:11:40,232 --> 00:11:43,861
Uh...no, no...with nothing...potatoes.
173
00:11:44,195 --> 00:11:46,280
and who does this whole thing benefit ?
I'm asking you !
174
00:11:46,405 --> 00:11:48,908
Strangers , Towel heads, Rascus !
I'm not right ?
175
00:11:49,200 --> 00:11:50,576
Oh yes !
-Of course !
176
00:11:50,868 --> 00:11:52,328
Anyway
Didier...
177
00:11:52,745 --> 00:11:55,247
...We... are your family today !
178
00:11:58,042 --> 00:12:01,003
Tell me you two ! Should try to find a date for this wedding ?
179
00:12:01,921 --> 00:12:05,049
Charles-Henri ! Don't confuse "speed" and
"precipitation" !
180
00:12:05,341 --> 00:12:09,720
Since all that time they've been sleeping separately ! I'm sure it's starting to tickle them ?
181
00:12:11,389 --> 00:12:12,890
No, not at all...
182
00:12:13,182 --> 00:12:16,018
Well let's not rush ! But think about it !
183
00:12:16,310 --> 00:12:19,021
Uh...well I�m not in a hurry... but I "think" about it .
184
00:12:20,481 --> 00:12:22,483
Well say something !!! Talk !!!
185
00:12:22,858 --> 00:12:25,194
Charles-Henri ! Leave her� ! She's a kid !!
186
00:12:25,903 --> 00:12:28,906
listen...I'm not really hungry. I think I need some fresh air.
187
00:12:30,074 --> 00:12:32,034
yes... After this hard day, I understand.
188
00:12:32,576 --> 00:12:35,079
Oh !A little scrabble ! will cheer you up !
189
00:12:35,413 --> 00:12:36,956
No, no I prefer to go take Chuppy for a walk.
190
00:12:37,373 --> 00:12:38,833
Well I can at least get a second chance from last night !
191
00:12:39,125 --> 00:12:42,253
I had a hard time swallowing those 70 points�...
192
00:12:42,253 --> 00:12:44,672
..What was that word again� ?
- Homicide !
193
00:12:45,089 --> 00:12:46,132
Yes, that's it !
194
00:12:46,340 --> 00:12:47,049
Chuppy !
195
00:12:47,174 --> 00:12:49,677
Come on, leave that to Genevieve !
-It's a pleasure for me to walk chuppy .
196
00:12:50,094 --> 00:12:52,054
where's the assy ?? where's the heady ??
197
00:12:52,805 --> 00:12:54,807
The heady, the assy !!
198
00:12:56,142 --> 00:12:57,268
You like him, don't you ?
199
00:13:01,981 --> 00:13:03,858
I really find myself in this boy !
200
00:13:05,234 --> 00:13:06,444
100 Potatoes ! 100 Potatoes !!
201
00:13:07,611 --> 00:13:09,363
Move, you crappy dog !!
202
00:13:09,905 --> 00:13:10,823
Don't touch me !
203
00:13:11,365 --> 00:13:12,950
100 Potatoes ! 100 Potatoes !
204
00:13:20,624 --> 00:13:23,252
Oh ! Hey brother !
-What are you doing here ?
205
00:13:23,461 --> 00:13:26,047
Well..I didn't want there to be any problem in between us... so here�...
206
00:13:26,797 --> 00:13:30,259
...I came with...
-But that's ridiculous, wait !
-No, no, no...
207
00:13:30,551 --> 00:13:33,679
I don't want any money problems between us.
-That can wait !
No that doesn't wait brother, no !
208
00:13:34,930 --> 00:13:36,599
Well thank you, it's nice.
209
00:13:36,807 --> 00:13:39,435
excuse me, can I... ?
-What ?
210
00:13:39,727 --> 00:13:41,437
...well... kiss you !
211
00:13:43,064 --> 00:13:45,357
Oh good evening miss Perriere.
It's my brother !
212
00:13:48,694 --> 00:13:50,780
You can come in 5 minutes� ?
-hum...no, no, I don't want to bother you.
213
00:13:51,072 --> 00:13:52,114
no worries ! just come in !
214
00:13:52,239 --> 00:13:54,200
-well, but really I didn't come for that ,you know.
it's fine, stop it.
215
00:13:54,950 --> 00:13:56,744
Really , If I bother you , you�d tell me, right ?
216
00:13:59,955 --> 00:14:01,290
Wow it's huge in here !!!
217
00:14:01,957 --> 00:14:04,877
It's like Hollywood, all clean and everything !
It's like some kind of show flat !
218
00:14:05,461 --> 00:14:06,962
Wow ! And that, it's a satellite antenna ?
219
00:14:07,546 --> 00:14:11,842
Careful ! It's a mobile from 'Kundelich', It's really fragile !
220
00:14:12,676 --> 00:14:16,931
Oh that's fresh !
Ah� ! The mezzanine ! I didn't see..!
221
00:14:17,473 --> 00:14:21,727
..The mezzanine ! How many ft 2 total ?
-about a 1000 ft 2�.
222
00:14:22,478 --> 00:14:24,355
1000 ft 2 ?! fuck, wow crazy !
223
00:14:26,941 --> 00:14:30,736
Oh oh oh ! And that thing ! That's great !
It's a little... But it's great, no ?
224
00:14:31,445 --> 00:14:34,240
The rent here must cost a fortune� ? I mean...
-I own it.
225
00:14:34,573 --> 00:14:37,076
Oh ? You own this place ?!
Lucky bastard !
226
00:14:37,368 --> 00:14:39,704
And what's that...
-Damn ! Careful ! Don't touch !
227
00:14:39,995 --> 00:14:42,707
It's a monochrome from Whiteman.
A fortune that one !
228
00:14:42,915 --> 00:14:44,250
Oh yeah, a painting ...
229
00:14:44,583 --> 00:14:46,544
The guy painted Alaska...He's a little...
230
00:14:47,294 --> 00:14:49,797
It's Awesome ! Really hum..!
And, do you live alone ?
231
00:14:50,297 --> 00:14:52,842
wait.. Do you have a lot of questions like that�... ?
232
00:14:53,134 --> 00:14:57,096
No no ! I'm just thinking if I wanted an apartment I'd get one like this !
233
00:14:57,388 --> 00:15:00,725
And now I'll be able to cause I'm getting 100 potatoes !
234
00:15:02,309 --> 00:15:03,436
and here, take one !
235
00:15:03,769 --> 00:15:06,272
No thank you, I don't smoke. You see there�s no ashtray here anyway�...
236
00:15:07,815 --> 00:15:10,526
Ok ! Would of loved to give you a drink, but I don't have anything left...
237
00:15:10,860 --> 00:15:12,945
...And I have to work on a marketing program.
so, pardon me ...
238
00:15:13,279 --> 00:15:15,239
No no... Anyway I have to go..
-Ok
239
00:15:16,991 --> 00:15:21,412
When I think that in a few days I'll have an apartment like this one and ...
240
00:15:21,787 --> 00:15:25,124
...and tonight I'll sleep...I don't know...
under a bridge... anyway... that's...
241
00:15:25,374 --> 00:15:26,709
...That's life !...
242
00:15:27,001 --> 00:15:28,502
Ok, listen...
I can help you out...
243
00:15:28,794 --> 00:15:30,337
Damn, you're really nice !!!
I really appreciate it, I swear, Really cool !
244
00:15:30,671 --> 00:15:33,507
...I'm OK helping you out but.. just one night, not more, ok?
-oh yeah ! That's really nice !
245
00:15:34,008 --> 00:15:36,302
Listen there, go there on the divan.
I'll go get you a blanket.
246
00:15:36,719 --> 00:15:39,305
OK ! I don't really need a blanket !
247
00:15:39,555 --> 00:15:41,390
No it's for the divan, so it doesn't get dirty...
-oh..
248
00:15:41,724 --> 00:15:43,642
And tomorrow, 8 am , ok ?
I'm working.
249
00:15:43,934 --> 00:15:47,897
Yeah ?! Well that's good for me because
I have to be in the north of Paris at 9.
250
00:15:47,980 --> 00:15:50,900
Because I'm on a movie project with
Meryl streep...
251
00:15:51,233 --> 00:15:53,402
...and she loves me, and...
-Good night !
252
00:15:55,071 --> 00:15:59,241
No, no, because I'd like a deserted island,
see... yes...silent, far from everybody !
253
00:16:00,076 --> 00:16:02,286
Well non ! It's not for a holiday, it's permanent, yes.
254
00:16:02,787 --> 00:16:05,915
No because I just won 100 potatoes, I mean 1 million
255
00:16:06,749 --> 00:16:09,377
oh, sorry ! I'll drop by at the agency anyway, k ?
256
00:16:09,668 --> 00:16:11,837
Because somebody is calling me on the other line...
talk to you later.
257
00:16:15,216 --> 00:16:17,176
If you�re still cold you can always add this one , no ?
258
00:16:17,802 --> 00:16:20,513
I.D. please ?
ID, ID, ID, ID !
259
00:16:21,764 --> 00:16:23,015
So !...
260
00:16:23,557 --> 00:16:25,643
Christine Rossign...gnol...
261
00:16:27,061 --> 00:16:29,480
Uh ?! We know each other !
-We do ?
262
00:16:29,814 --> 00:16:31,440
You do remember me , don't you ?
263
00:16:31,690 --> 00:16:33,776
Of course ! Men like you aren't forgotten so easily !
264
00:16:33,859 --> 00:16:35,861
Yeah, we did have a good connection !
265
00:16:36,070 --> 00:16:38,531
You were supposed to call me back "for sure", about 7years ago ?
266
00:16:38,864 --> 00:16:41,784
Uh... "For sure" ?
-Yes !
-Uh... Yes... possible...
-No it's for sure !!
267
00:16:42,618 --> 00:16:45,871
Oh...Do you live alone ? Are you married ? I mean if you were with somebody I wouldn't be mad !
268
00:16:46,163 --> 00:16:47,123
Thank you .
269
00:16:47,415 --> 00:16:48,874
Damn you didn't change.
-neither have you.
270
00:16:49,291 --> 00:16:50,751
Thanks. Hey you know what just happened to me ?!
271
00:16:50,876 --> 00:16:52,211
Something...
-Do I have to answer your questions ?
272
00:16:52,336 --> 00:16:53,170
What ?
273
00:16:53,170 --> 00:16:55,256
No, I have to answer your stupid questions ?!
274
00:16:55,548 --> 00:16:57,133
Hey, don't take it that way ! I saw you.
You know that you�re lucky falling on me ...
275
00:16:57,425 --> 00:16:59,093
-Lucky ???
276
00:16:59,427 --> 00:17:01,512
Because you think I was lucky when I fell on an asshole like you 7 years ago ???
277
00:17:01,595 --> 00:17:03,180
No, listen... Caroline...
-My name is Christine !!!
278
00:17:03,556 --> 00:17:05,266
-...Christine, yes...
What about the book you were writing ?
279
00:17:05,558 --> 00:17:07,351
You know it was never easy for me ...You know I'm an Orphan...
280
00:17:07,643 --> 00:17:10,771
...An orphan, no strings...
I know how it goes, yes !
281
00:17:11,605 --> 00:17:13,774
Here ! Here's all your shit!
-Please... Lady please !
282
00:17:14,108 --> 00:17:16,527
Because pathetic losers like you, who think that they are philosophers...
283
00:17:16,736 --> 00:17:18,612
...And who end up working in a supermarket...
284
00:17:19,822 --> 00:17:21,615
Please Ma'm...
-Well I don't want to owe them anything !!!
285
00:17:22,324 --> 00:17:24,660
The exit is this way�, Corinne.
-Christine !!!
286
00:17:25,494 --> 00:17:28,998
Oh yes and I do owe you something !
It's thanks to you that I live alone today !
287
00:17:29,415 --> 00:17:31,834
Imagine !It's just perfect that way !
288
00:17:34,670 --> 00:17:35,713
Uh..Bitch..uh
289
00:17:36,297 --> 00:17:38,507
Well what ???
What's going on here ?!
290
00:17:38,924 --> 00:17:41,969
Well the stock indexes were really good, so I
pole positioned myself on the Asian SICAV .
291
00:17:42,261 --> 00:17:43,929
That's what Jean-Philippe Told me.
How much total ?
292
00:17:44,055 --> 00:17:44,764
300 grands.
293
00:17:45,181 --> 00:17:48,225
300 grands ? yeah, on the stock
I don't know if I would of took the risk.
294
00:17:48,392 --> 00:17:49,351
The nose !
295
00:17:52,480 --> 00:17:54,356
Ok ! Tomorrow Briefing meeting at 9 baby ?
-Ok
296
00:17:55,483 --> 00:17:56,233
300 grands ...
297
00:17:56,650 --> 00:18:00,321
What does that mean ?
-Chrysler 1960. perfect engine...
298
00:18:00,613 --> 00:18:03,240
The deal of the century!
What does the brother have to say ?
299
00:18:03,532 --> 00:18:05,326
listen, we�re not completely brothers.
What the hell's this car ?
300
00:18:05,618 --> 00:18:09,163
It's mine. I didn't pay it yet because
it's my buddy Lulu who lent it for now
301
00:18:09,288 --> 00:18:12,166
Should of seen his face, Really !!
When I told him that I won 100 potatoes !!!
302
00:18:12,625 --> 00:18:16,045
And he was really cool, Sold it for� 13 000.
-13 000 francs ?
303
00:18:16,379 --> 00:18:19,048
No ! 13 000 Miles, !
No it's a Lot more expensive !
304
00:18:19,382 --> 00:18:21,592
Come on, hop in, !
-Listen if it's to ask me 200 bucks again ?
305
00:18:21,884 --> 00:18:23,886
No ! It's because I have something for you !
Hop in !
306
00:18:27,014 --> 00:18:28,557
Here, it's for you.
307
00:18:40,319 --> 00:18:42,613
What is this thing ?
-It's an ashtray..
308
00:18:43,155 --> 00:18:46,200
It's an ash tray !I don't know,
you didn't have any !
Would be nice in your place, no ?
309
00:18:47,118 --> 00:18:49,328
Tell me, Talking about your place,
I have a little problem for tonight.
310
00:18:52,123 --> 00:18:53,666
Hello.
311
00:18:54,834 --> 00:18:57,545
Hello. Is this Christine Rossignol's place ?
312
00:18:57,837 --> 00:19:01,799
Yes but mommy is not here�.
-Oh ! Because she is your mommy ?
313
00:19:02,758 --> 00:19:05,594
Oh.. And your daddy is he here� ?
-which one ?
314
00:19:06,721 --> 00:19:10,141
You have a daddy, don't you ?
-Sometimes I do, sometimes I don't.
315
00:19:12,393 --> 00:19:16,856
fuck, chicks ! chicks !
-What's a "chick" ?
316
00:19:17,148 --> 00:19:18,733
You'll understand later. It's fine..
317
00:19:18,816 --> 00:19:21,944
Here, Your mother forgot this at the supermarket.
You'll give it to her ?
318
00:19:22,778 --> 00:19:26,741
And also you'll tell your mommy that...hum...
no , nothing...
319
00:19:27,700 --> 00:19:30,286
Do you like flowers ?
-Yes, I love roses.
320
00:19:30,578 --> 00:19:34,790
roses ? Well it's your day.
But they�re for you, not for her.
321
00:19:49,972 --> 00:19:51,849
Gentlemen...
-Hello, sir.
322
00:19:56,854 --> 00:20:01,484
Oh ! ...Did I tell you ,during our last session ...
323
00:20:01,692 --> 00:20:06,489
...of the codicil... suspended by your mother ?...
324
00:20:06,572 --> 00:20:09,367
No.
-No, Why ? Is there something more ?
325
00:20:09,492 --> 00:20:15,748
Well...following the codicil, Is not the donator
stipulates expressively that after a delay
of two years after the death...
326
00:20:15,873 --> 00:20:22,838
...If the inheritance candidates did not come forward,
the total amount was gained by the state
of Texas for the creation of an orphanage.
327
00:20:23,255 --> 00:20:27,510
But your brave mother,
who I salute,...
328
00:20:28,052 --> 00:20:31,097
...Left us 2 years ago...
329
00:20:31,180 --> 00:20:33,682
...and 2 days...
330
00:20:35,267 --> 00:20:38,771
On the other hand, for what is the second gain,
no problem, it is yours...
331
00:20:39,105 --> 00:20:41,690
...it's a nice disk recorded
by your mother...
332
00:20:41,816 --> 00:20:46,529
...On which you will pay no inheritance tax,...
333
00:20:46,821 --> 00:20:49,323
I'll just add that concerning the fee,...
334
00:20:49,615 --> 00:20:53,202
...notary expenses plus agency fee,
The total amount comes up to� 13 250 francs
335
00:20:53,703 --> 00:20:55,996
Let's round it up to 13 000 Fr .
There�, You sign here !
336
00:20:56,414 --> 00:21:02,044
hum... Sorry but I didn't get it...
The 13 000 hum...Is that all we get ?
337
00:21:02,128 --> 00:21:05,798
Uh...no, no... Those are
the compensatory emoluments...
338
00:21:05,881 --> 00:21:11,011
Uh... Sorry but... Where is the inheritance ?
-The 100 potatoes ?
339
00:21:14,432 --> 00:21:17,476
I just told you...Following the codicil
suspended by your mother...
340
00:21:17,893 --> 00:21:22,565
Sorry but...Can you explain yourself clearly
because I'm not really getting it...
341
00:21:26,027 --> 00:21:28,320
Well 2 days ago...
-Yes ?
342
00:21:28,946 --> 00:21:31,157
The inheritance...
-Yes ?
343
00:21:31,449 --> 00:21:33,951
Was still yours...
-Yes ?
344
00:21:34,994 --> 00:21:39,290
And Today... it happens that the usufruct of
your share has been entirely divided ...
345
00:21:40,207 --> 00:21:44,670
Excuse me, but I just don't understand
that thing about the fruit juice�...
346
00:21:45,337 --> 00:21:47,631
Usufruct.
-What is it ? What does it mean ?
347
00:21:48,174 --> 00:21:49,800
Clearly, because we don't understand.
348
00:21:50,092 --> 00:21:53,471
The usufruct of you entire share divided...
What's wrong with you ?!!
349
00:21:53,763 --> 00:21:55,931
Sorry , It slipped, because
I don't understand...
350
00:21:56,265 --> 00:21:57,349
Me neither, I don't understand.
351
00:21:57,641 --> 00:21:58,976
Clearly.
352
00:21:59,268 --> 00:22:00,019
Clearly !
-Yes.
353
00:22:00,102 --> 00:22:02,438
Let's just say. there's no more inheritance.
354
00:22:02,730 --> 00:22:05,441
Oh no ! Oh no that's not possible !How do I deal
with the car What do I do with Lulu ?
355
00:22:06,067 --> 00:22:09,403
So you mean three days ago, you would of read that paper ...
-The codicil.
356
00:22:09,487 --> 00:22:11,072
well those crappy papers...
-crappy uh...
357
00:22:11,364 --> 00:22:14,825
It's a crappy paper, right ! We had
the money and today it's over ?
358
00:22:15,117 --> 00:22:17,620
We don't have it ?
- Uh.. Since we can subrogate
to the detailed trustee...
359
00:22:18,245 --> 00:22:20,164
No, I said "clearly" !
-We don't understand !
360
00:22:20,456 --> 00:22:22,416
So clearly that's it, it's over.
The inheritance, no more� !
361
00:22:22,792 --> 00:22:24,126
uh no no ! No more ?
362
00:22:24,794 --> 00:22:26,712
Oh no, because the 13 000 ? We still get the 13 000 ?
The13 000 ?
363
00:22:28,798 --> 00:22:32,051
I didn't say anything� !
-You didn't say anything ? there !
Why didn't you say anything !
364
00:22:32,426 --> 00:22:34,220
We still don't understand !
We don't understand !!!
365
00:22:35,262 --> 00:22:39,725
You are going to call the States, And
you'll tell them quietly that
you�ve made a mistake...
366
00:22:40,059 --> 00:22:41,936
It's too late anyway.
-And why is it too late ???
367
00:22:42,269 --> 00:22:45,773
Because in the States, there is a... an ...
368
00:22:46,232 --> 00:22:49,944
...article that stipulates...
...that tells ...that says...
-yes ?
369
00:22:50,236 --> 00:22:55,700
That says what ?
-...The article...uh...You�re not going to like it,
it's Latin...
370
00:22:56,117 --> 00:22:58,202
Say !
-uh...Letatatum Temporis...
371
00:22:58,536 --> 00:22:59,954
Oh no ! I don't like it !
372
00:23:00,371 --> 00:23:03,416
It's fucked !It's fucked I'm telling you !
There are laws, damn it !
373
00:23:16,220 --> 00:23:19,473
No it's not me, it's... Thank you sir for all these precisions. Nice !
374
00:23:22,309 --> 00:23:24,478
Bitch ! ...What a Bitch !
375
00:23:25,104 --> 00:23:26,647
- Crap, now how am I going to explain this to Lulu ?
376
00:23:26,981 --> 00:23:29,191
Well Yeah, She was a singer.
-She was a bitch !
377
00:23:29,483 --> 00:23:31,485
Everything in a an orphanage !
And what, I'm not an orphan ?
378
00:23:32,028 --> 00:23:35,448
Pitiful ! Well, her career is ruined.
Well all that she managed to do, is marry a billionaire .
379
00:23:35,531 --> 00:23:37,408
She managed to ruin our lives !
380
00:23:37,533 --> 00:23:39,076
Never thought she looked like that !
381
00:23:39,785 --> 00:23:42,913
I'm sure she did it un purposed !
You did it on purpose, bitch ?
382
00:23:43,039 --> 00:23:44,081
Hey, there's no use of freaking out� !
383
00:23:44,165 --> 00:23:45,458
Why do you see a better
reason to freak out ?
384
00:23:45,541 --> 00:23:47,626
...Hey guys, we have to stay positive !
-Really ?!
385
00:23:47,752 --> 00:23:50,546
We're 3 Brothers, We're a family !
And that's worth all the money in the world !
386
00:23:50,671 --> 00:23:52,840
sorry, but I would have preferred the money ! Bitch !
387
00:23:53,132 --> 00:23:54,175
In the mean time what do we do with this ?
388
00:23:54,383 --> 00:23:57,094
You want to split it in 3 ?
I'll split it in 3 !
389
00:23:57,219 --> 00:24:00,014
Chill ! It's ok !
390
00:24:00,347 --> 00:24:03,809
No need !
it's not my fault if you put yourselves in this position !
I knew how to manage, ok !
391
00:24:04,310 --> 00:24:06,729
Oh yeah ! Of course you're " different " !
just have to look at you, there's no problem !
392
00:24:07,146 --> 00:24:09,315
different ? What is that suppose to mean ?
-You perfectly understood !
393
00:24:09,607 --> 00:24:12,443
Say it again� ! Didn't hear you !
-You understood, you�re " different " !
394
00:24:12,735 --> 00:24:14,945
Come on guys , we're not going to fight!
395
00:24:15,071 --> 00:24:18,783
Listen, personally, I swear I don't care if you�re black .
396
00:24:19,116 --> 00:24:22,161
I have friends that are blacker than you!
-it's fine ! I drive alone, life continues, no problem !
397
00:24:22,370 --> 00:24:23,204
Well go continue your life !
398
00:24:23,287 --> 00:24:23,913
Continue it !
399
00:24:24,038 --> 00:24:26,624
And I will ! It's been 30 years since I'm driving
alone and I never needed help !
400
00:24:26,707 --> 00:24:29,335
Well go ahead, Drive...Because you think I waited for you ?
I never needed anybody either !
401
00:24:29,460 --> 00:24:32,254
Go drive, drive !
-I'll drive. see ya !
402
00:24:32,588 --> 00:24:33,714
Ciao !
-See ya.
403
00:24:34,340 --> 00:24:35,383
Me ? Nothing !
404
00:24:36,217 --> 00:24:38,511
No, nothing.
-Oh yes ! Champagne !
405
00:24:51,023 --> 00:24:52,358
Hey how are you ?
-Great...
406
00:24:52,692 --> 00:24:53,734
I just saw Stiven,I'm fired .
407
00:24:53,859 --> 00:24:54,443
-What ?
408
00:24:54,568 --> 00:24:58,197
He wants to see you too. Good luck baby !
409
00:24:59,073 --> 00:25:01,325
Come on ! Don't worry about this company, it's totally ...
410
00:25:01,659 --> 00:25:03,744
...This company is perfectly working !
411
00:25:03,869 --> 00:25:08,249
Don't worry about all this !
412
00:25:09,375 --> 00:25:12,211
Do what I say and stop arguing,
you�re bursting my balls !
413
00:25:17,800 --> 00:25:20,344
You don't look to good, what's wrong !
-I'm ok, I�m ok...
414
00:25:20,636 --> 00:25:23,139
...It's Langri, he doesn't look to good...
-Langri!
415
00:25:23,472 --> 00:25:26,559
Planning.
-Oh yes Michel ! It's going to be terrible !
416
00:25:27,226 --> 00:25:28,853
I had to cut him off, you know ?
417
00:25:29,895 --> 00:25:33,691
A company is like a blimp,...
418
00:25:33,983 --> 00:25:36,777
...If you want it to go up,
you have to drop some weight.
419
00:25:37,111 --> 00:25:40,364
Hey Alex.
-Gendron ? What did he say ?
420
00:25:40,656 --> 00:25:43,409
look at this !
421
00:25:43,492 --> 00:25:44,744
Can I see ?
422
00:25:44,827 --> 00:25:50,249
I'm firing him !
-Really ?
I need guys like you, fighters !
423
00:25:53,711 --> 00:25:57,673
300 grands on a stock thing !
...Nice job !
424
00:25:58,090 --> 00:26:04,138
I mean it !
- Well you know, the market goes up, goes
down it's never the same, we can't...
425
00:26:04,847 --> 00:26:06,724
And modest !
426
00:26:07,266 --> 00:26:13,606
Hey, I know. I�ll give you Alex�s position.
You have the shoulders !
427
00:26:15,066 --> 00:26:16,609
But in exchange, you put
the marbles in the company.
428
00:26:17,651 --> 00:26:22,490
...No, no, I really have to think about it...
-Now you�re a fox !
429
00:26:24,367 --> 00:26:26,744
You know what bothers me with all this ?
430
00:26:26,827 --> 00:26:30,623
What?
-It's that one day, you take my seat.
Oh no, no !
431
00:26:30,706 --> 00:26:33,918
Hey, those are the rules?
I accept !
432
00:26:34,251 --> 00:26:37,254
No, we have to talk about it, as friends.
-Okay.
433
00:26:37,797 --> 00:26:40,174
So tonight we'll have dinner
at your place...
434
00:26:40,299 --> 00:26:43,636
That's not really possible !
- Pascal !
Ok.
435
00:26:43,636 --> 00:26:45,846
You know anyway that it's us you'll have for dinner !
436
00:26:46,347 --> 00:26:47,181
Cannibal !
437
00:26:47,264 --> 00:26:49,809
Alex, I had to talk to you !
438
00:26:49,892 --> 00:26:51,560
Alex , you�re okay baby ?
okay ?
439
00:26:52,645 --> 00:26:54,563
Tell me, you know what a blimp is ?
440
00:27:03,656 --> 00:27:08,452
Well... we kiss ?
-Rather not !
441
00:27:09,495 --> 00:27:12,123
And you'll be strong in Life !
You have to be !
442
00:27:12,415 --> 00:27:16,877
Yeah, you�re my brother !
-ok , bye !
Tchuss Brother !
443
00:27:20,256 --> 00:27:21,674
-Wait ! Wait ! My turn again !
444
00:27:24,635 --> 00:27:27,638
In life you have to be strong !
445
00:27:40,151 --> 00:27:44,030
Oh Didier, we were waiting for you, come this way !
446
00:27:45,072 --> 00:27:46,741
What's going on ?
447
00:27:47,116 --> 00:27:49,535
A little glass of champagne ?
For once ?
448
00:27:50,077 --> 00:27:52,163
It's not my type.
what's going on ?
449
00:27:53,748 --> 00:27:57,877
Honey !
-Yes !
We're ready !
-What's going on ?
450
00:27:59,045 --> 00:28:00,379
a surprise !
451
00:28:01,714 --> 00:28:05,301
one ! two ! three !
452
00:28:11,932 --> 00:28:13,601
look how touched he is !
453
00:28:18,230 --> 00:28:22,068
Traditionally we never show the
dress before the wedding.
454
00:28:22,401 --> 00:28:23,944
Supposed to be bad luck !
455
00:28:24,028 --> 00:28:29,492
We chose the church ! The wedding will happen at�...
-Sainte-Ernestine de Louvois.
456
00:28:30,076 --> 00:28:30,534
Oh What good news !
457
00:28:30,743 --> 00:28:36,332
Only there�s a little problem.
The 19th or the 16th ? You choose ?
458
00:28:37,708 --> 00:28:42,505
Ok, that's the straw that broke the camel's back !
-Excuse me ?
459
00:28:42,838 --> 00:28:47,176
It's just... I have to make baby's with her ?
-Yes !
460
00:28:47,593 --> 00:28:50,304
Well I don't want to !
-Excuse me ?
461
00:28:50,638 --> 00:28:54,100
No because...She's ugly !
She's nice, but she's ugly !
462
00:28:54,934 --> 00:28:57,520
Whereas you�re ugly and stupid, you see ?
463
00:28:57,812 --> 00:28:59,480
I mean you�re really stupid, I'm telling you !
464
00:28:59,814 --> 00:29:03,943
When you say " those towel heads" or whatever,
I can't stand you. telling you nicely !
465
00:29:04,193 --> 00:29:05,653
What is he saying ? I don't understand !
466
00:29:05,945 --> 00:29:08,280
I think I do !
467
00:29:08,364 --> 00:29:11,409
You have been drinking Didier !
-Oh for once you�re less stupid then you seem !
468
00:29:11,492 --> 00:29:14,328
We'll talk about all this later !
-Yeah, later.
469
00:29:14,620 --> 00:29:16,706
The wedding dress is a little to long,
should we hem it ?
470
00:29:16,706 --> 00:29:17,748
That's not the question !
471
00:29:17,832 --> 00:29:18,708
She's very stupid too !
472
00:29:18,791 --> 00:29:20,876
And please shut up !
473
00:29:20,876 --> 00:29:23,587
And you stop crying !
And get out of here !
474
00:29:25,673 --> 00:29:27,007
You smoke ?
475
00:29:27,550 --> 00:29:30,344
Yeah, I don't have my needle with me.
Got some weed ?
476
00:29:30,678 --> 00:29:33,597
I�ve heard enough !Alcohol does not excuse everything !
477
00:29:33,931 --> 00:29:36,642
I'll show you what dignity is
in our family !
478
00:29:37,059 --> 00:29:40,813
And you, stop crying !
-Charles-Henri!
479
00:29:40,813 --> 00:29:42,440
Charles-Henri, Charles-Henri !
It's not my fault...
480
00:29:42,565 --> 00:29:44,233
... if we can't even marry her off !
481
00:29:46,235 --> 00:29:48,946
Even a towel head wouldn't want her !
And that fuckin' door...
482
00:29:49,238 --> 00:29:50,364
...it's gonna open by itself ?!
483
00:29:50,489 --> 00:29:53,492
Oh Mr. Charles-Henri,
your dignity is over doing you...
484
00:29:53,701 --> 00:29:54,994
You shut up !
-What ?
485
00:29:59,457 --> 00:30:03,711
Ladies and gents, It's a party !
-Who are you ?
486
00:30:03,836 --> 00:30:08,340
Well I have a little problem to crash tonight...
So I wanted to know if it was possible to...?
487
00:30:08,632 --> 00:30:12,386
Get the hell out, Before I smash
your little shitty face !!!
488
00:30:12,803 --> 00:30:14,055
There's a problem.
-Yes.
489
00:30:14,889 --> 00:30:17,058
Wait !
Chuppy, Chuppy...
490
00:30:21,479 --> 00:30:24,690
Quick !!
491
00:30:27,526 --> 00:30:30,404
No strings needed I'm like Montaigne,
I'm a free man !
492
00:30:31,447 --> 00:30:33,866
I still don't know where to sleep tonight !
493
00:30:33,991 --> 00:30:36,911
That's no problem !
We have a brother!
494
00:30:37,203 --> 00:30:38,245
Because you call that a brother !
495
00:30:38,329 --> 00:30:41,999
In his house ? Never !!
496
00:30:48,547 --> 00:30:50,549
It's me the Guru !
Joke !
497
00:30:52,343 --> 00:30:55,846
Sorry, still cooking, but it will all be good.
498
00:30:56,097 --> 00:30:58,766
Wow !!! It's Nice !
It's like� New York !
499
00:30:59,308 --> 00:31:00,851
Yeah.. Have a seat here...
500
00:31:01,185 --> 00:31:04,146
Go ahead, have some peanuts !
-No gaffs, It's my wife !
Ok.
501
00:31:04,522 --> 00:31:06,899
A gift !
-Champagne ! We'll open it now !
502
00:31:07,650 --> 00:31:11,612
Careful...
It's a Kundelich...
503
00:31:12,947 --> 00:31:17,785
Here, it's right there !
-What's do you mean it's there� ?
there� !
- We're not going to sleep in there ?!
504
00:31:18,077 --> 00:31:20,913
I never said that we would go to sleep,
I said I knew where to spend the night.
505
00:31:28,003 --> 00:31:30,798
Hey Richard, We'll have a little stamp
and we'll sleep till tomorrow .
506
00:31:30,923 --> 00:31:31,966
A What ?
507
00:31:32,049 --> 00:31:35,594
A stamp, Acid ! LSD !
508
00:31:35,928 --> 00:31:40,766
Are you crazy ! Those things are dangerous� !
-An acid !Dangerous ! Where did you hear that?
509
00:31:41,142 --> 00:31:44,645
-But we'll be noticed !
The only people that get noticed here
are the ones that didn't take anything !
510
00:31:46,522 --> 00:31:53,029
And anyway, as long as we don't solution the production tool,
we won't solution anything !That's it !
511
00:31:53,320 --> 00:31:57,199
I agree, but I think, that we have to reposition
the whole logic of the company...
512
00:31:57,199 --> 00:32:01,037
...If we want to simplify the synergy hyper faces, no?
-He is totally right !
513
00:32:01,871 --> 00:32:02,788
Tchuss !
514
00:32:07,084 --> 00:32:08,335
Bernard, Wait !
515
00:32:17,928 --> 00:32:19,805
And that� ? What you got� ?
- What you want !
516
00:32:20,639 --> 00:32:22,641
I have pyramids, Bart Simpsons,
Trolls...
517
00:32:23,434 --> 00:32:25,019
Kangaroos.
-What ?
518
00:32:25,102 --> 00:32:27,104
The kangaroos are fun !
Kangaroos ?
519
00:32:27,188 --> 00:32:28,564
What are the Kangaroo ?
-I don't know.
520
00:32:28,689 --> 00:32:30,649
That's what it is !
521
00:32:35,654 --> 00:32:36,906
Oh I don't want that !
-It's fun...
522
00:32:37,323 --> 00:32:40,242
And you don't have Kinopanoramas ...?!
-No, finish.
523
00:32:40,368 --> 00:32:43,579
Oh shit, because with
Kinopanoramas you see� 180� on the side !
It's great !!!
524
00:32:43,871 --> 00:32:44,914
Great !
-Yeah.
525
00:32:45,247 --> 00:32:47,458
But I have Crawfishes !
-What's that ?
526
00:32:47,541 --> 00:32:50,878
Crawfishes ? It's kind of strong !
You do everything backwards !
527
00:32:50,961 --> 00:32:52,463
Backwards ! ok ! bring it on !
528
00:32:53,672 --> 00:32:55,466
And your friend ?
How does he want to trip ?
529
00:32:56,300 --> 00:32:59,095
What is he telling me� ?
-Uh.. What kind of feeling do you want ?
530
00:32:59,553 --> 00:33:03,391
I don't know, something that gives me a kick.
A goronsan .... ?
531
00:33:04,100 --> 00:33:08,729
What is he saying� ?
-He's a little Dark ! So something for a smooth trio,
a little trance ?
532
00:33:08,813 --> 00:33:10,690
Ok ! I see.
533
00:33:10,815 --> 00:33:12,024
I have what you need.
534
00:33:20,074 --> 00:33:23,494
Yes...The problem in France is that
everybody talks and nobody moves !
535
00:33:27,248 --> 00:33:28,207
Talking about moving...
536
00:33:28,290 --> 00:33:31,627
... You don't want to put all
your eggs in the same basket, right...
537
00:33:31,627 --> 00:33:35,715
...So I was thinking that only
200 grands in the company would be good !
538
00:33:36,549 --> 00:33:40,970
What do you say?
-Uh... yeah...it's..interesting ...
539
00:33:41,554 --> 00:33:43,931
Somebody want more sushi� ?
540
00:33:53,107 --> 00:33:55,943
Come on let go, you'll see it'll come !
-If I let go, I'm going !
541
00:33:56,986 --> 00:33:59,155
What did I take ?
-A Walt Disney.
542
00:33:59,613 --> 00:34:02,074
A Walt Disney ? Because Mickey Mouse ears
are going to grow on my head ?!
543
00:34:03,451 --> 00:34:08,039
What's terrible in France, it's crazy, but you have people
who can't even afford a steak !
544
00:34:08,247 --> 00:34:10,541
-Why don't they buy fish !
545
00:34:17,006 --> 00:34:19,300
Well anyway, it's delicious !
-Thanks.
546
00:34:19,717 --> 00:34:22,428
Is it a dish from where you come from?
-No ,uh not at all...
547
00:34:22,845 --> 00:34:25,765
I'm uh... not from the islands,
...I'm from Paris.
548
00:34:26,182 --> 00:34:31,187
Really !!!
Come on.. I'm sure you have a little chromosome with a bone in the nose, no ?
549
00:34:32,730 --> 00:34:35,066
It's a Joke ! It's a Joke !
550
00:34:37,026 --> 00:34:41,030
Shush.. I don't want to be in bad terms with my future associate ...
551
00:34:41,822 --> 00:34:44,241
Pascal... 150 Grands ?
-Yes...uh...sorry...yes...
552
00:35:12,269 --> 00:35:14,438
Oh shit that, starting it's to work !
-No, no...
553
00:35:14,438 --> 00:35:17,149
...I have to go see my Brother.
I was Harsh on him...
554
00:35:17,274 --> 00:35:21,153
...I have to tell him how much I love Him !
You know I love him ! And I love you too
555
00:35:22,196 --> 00:35:23,239
Shit damn'it!
-What ?
556
00:35:23,531 --> 00:35:28,953
My...My...sentences backwards I say !
My...my, sentences forward I can't say !
It's the Crawfish !!! It's Great !!!
557
00:35:32,081 --> 00:35:34,291
And you the Walt Disney's� ?
Nothing you feel ?
558
00:35:34,375 --> 00:35:39,505
Shush... Look how pretty ! There's Bambi sleeping over there !
559
00:35:40,923 --> 00:35:42,508
Careful, it's a high tide !
560
00:35:44,301 --> 00:35:46,137
Life is beautiful Brother !!! I love you ,
I love you !!!
561
00:35:47,722 --> 00:35:50,933
Too fast, don't go !Following, it's hard !
562
00:35:51,142 --> 00:35:52,935
Because it's in the head !
Breath ! Breath the iodine !
563
00:35:53,019 --> 00:35:56,355
Wait! Are we walking forward or backward� ?
-Forward, forward, Why ?
564
00:35:56,689 --> 00:35:59,066
So I'll do like this, Better, It will be !
-Better ?
565
00:36:00,568 --> 00:36:01,819
You�re beautiful ! I love you !
566
00:36:02,862 --> 00:36:04,613
Hey, Sneezy !
-Hey !
567
00:36:05,781 --> 00:36:07,033
Did you see ? It was Sneezy !
568
00:36:09,952 --> 00:36:13,080
Oh That's Beautiful !!!...
569
00:36:16,292 --> 00:36:18,586
where's your ashtray ?
570
00:36:21,505 --> 00:36:26,719
I can't ! Going backwards I feel !
I have to go this way ! It..It's easier !
571
00:36:31,515 --> 00:36:33,601
Careful ! You almost ran over an Aristocat !
572
00:36:34,143 --> 00:36:35,686
Listen Pascal, 100 Grands, Ok ?
573
00:36:35,895 --> 00:36:37,980
It's less interesting for you
But there�s no risk.
574
00:36:38,064 --> 00:36:39,940
So 100 grands ! Now !
575
00:36:41,734 --> 00:36:45,905
No...but risks...We'll talk about it at the office... We're not in a rush... ?
576
00:36:46,322 --> 00:36:52,036
Pascal, That's ridiculous !
I just prepared a contract for you !
577
00:36:54,121 --> 00:36:55,373
Here� ! Sorry...
578
00:36:58,084 --> 00:37:04,799
Little contract ... �If you may...
...There� ?
579
00:37:04,882 --> 00:37:06,217
-No behind...
580
00:37:07,593 --> 00:37:10,596
But there's a blank here ...?
-Don't worry, we'll take care of that later.
581
00:37:11,138 --> 00:37:16,894
later...?
...Uh..here...?
-Yes !
Now !
582
00:37:29,281 --> 00:37:32,702
Pascal Latour right here�...?
-That's better.
583
00:37:35,246 --> 00:37:38,124
The door...Pardon..Just a second...
584
00:37:44,505 --> 00:37:47,425
I love you brother,
come so I can Kiss you !
585
00:37:47,842 --> 00:37:50,219
What are you doing here� ?
No, no, no, out the door !
586
00:37:50,219 --> 00:37:53,139
Out the door...That's too complicated...!
Which way is it� ?
587
00:37:53,264 --> 00:37:56,809
Why, did you drink ?
-No, but we can drink together if you want !
588
00:37:56,809 --> 00:37:57,560
I want to tell you that I love you...
589
00:37:57,643 --> 00:38:00,438
...I want to hear you say
that you love me...
590
00:38:00,438 --> 00:38:02,106
Everything ok ?
-Yeah, fine !
591
00:38:02,106 --> 00:38:03,899
just a few friends,
there leaving, right now� !
592
00:38:03,899 --> 00:38:06,110
Come, we're waiting !
-Coming !
593
00:38:06,110 --> 00:38:08,362
They can come to !
I love Neighbors !
594
00:38:09,405 --> 00:38:12,324
Are they friends of yours ?
Oh ! I want to tell them that I love them...!
595
00:38:12,658 --> 00:38:14,410
...I want to give them kisses !!
-No no no...!
596
00:38:15,453 --> 00:38:18,789
Wait ! If you do just ONE stupid thing !!!
597
00:38:23,210 --> 00:38:24,462
Damn it !
598
00:38:28,924 --> 00:38:29,842
Good �evening...
599
00:38:33,304 --> 00:38:34,346
good evening.
600
00:38:35,389 --> 00:38:37,141
Have a seat, please .
601
00:38:41,354 --> 00:38:42,396
Have a Seat !
602
00:38:44,774 --> 00:38:46,442
It's the neighbors...
603
00:38:46,567 --> 00:38:50,529
Well! I'll open the bottle of champagne ?
-Yes... open the bottle...
604
00:38:56,994 --> 00:39:00,956
So you guys live in the building ?
605
00:39:05,127 --> 00:39:10,341
So you guys live in the building...
-Yes ! They are... Neighbors, They live right above !
606
00:39:11,175 --> 00:39:14,595
Do you work in communication ?
-No no, not at all!
607
00:39:14,887 --> 00:39:18,474
They are more like artists, painters...
you see...
608
00:39:18,849 --> 00:39:22,812
...Painting artists that paint paintings...
-I really admire painters and artists...
609
00:39:23,354 --> 00:39:26,982
I just bought a painting from an unknown artist...
610
00:39:26,982 --> 00:39:29,694
...but who... one day will make me rich !
611
00:39:33,572 --> 00:39:40,871
And what kind of paintings do you do ?
-Abstract ! It's abstract ? I think it's abstract...
612
00:39:41,163 --> 00:39:46,085
I just looooove abstract !!!
-I just looooove abstract !!!
613
00:39:51,632 --> 00:39:53,259
Uh,... little drop of champagne� ?
614
00:39:54,427 --> 00:39:58,597
Yeah uh... what kind of abstract...?
More like Braque, Vasarely...?
615
00:39:59,140 --> 00:40:01,600
More like Braaaaqueeeeu...
-Ok I see...
616
00:40:03,602 --> 00:40:04,645
Vasarely !...
617
00:40:05,688 --> 00:40:09,442
You know that your friends are not only painters,
There comedians also !
618
00:40:10,192 --> 00:40:12,278
- comedians ! No ?
619
00:40:12,862 --> 00:40:14,655
Are you making fun of me,
Mickey mouse brothers ?
620
00:40:14,739 --> 00:40:15,281
Oh Mickey !
621
00:40:15,406 --> 00:40:18,409
-No, not at all.. Mickey !
We are painters !
622
00:40:18,534 --> 00:40:20,286
And what if we made love all naked ?
623
00:40:20,619 --> 00:40:21,746
Ok that's enough !
624
00:40:22,663 --> 00:40:23,080
-We are leaving.
625
00:40:25,291 --> 00:40:26,333
Take your coat, we're leaving !
626
00:40:26,542 --> 00:40:26,959
no !
627
00:40:27,043 --> 00:40:28,836
Yes, Take your coat , we're leaving.
628
00:40:28,919 --> 00:40:31,005
Take your coat we're leaving !
-Take your coat we're leaving !!
629
00:40:31,005 --> 00:40:35,426
We're leaving !!!
Can the Mickey Mouse brothers shut the hell up� ?!
-Mickey mouse.. Oh Mickey !
630
00:40:35,718 --> 00:40:38,471
Hey, Stop repeating repeating everything I say?
-...Repeating everything I say !
631
00:40:38,763 --> 00:40:40,931
Shut up now ?!
-Shut up now !
632
00:40:40,931 --> 00:40:42,725
This is not going to end well !
Stop repeating what I say!!!
633
00:40:42,725 --> 00:40:44,810
Stop repeating what I say !
634
00:40:44,810 --> 00:40:46,354
These guys are crazy,
their fucking with me !!!
635
00:40:46,354 --> 00:40:49,690
Fucking with me !
-Are you done !??
636
00:40:50,524 --> 00:40:52,193
Oh Fuck ! Let's go !
-Let's go !
637
00:40:53,027 --> 00:40:55,404
Stephan !
-Mister Stiven...
638
00:40:56,155 --> 00:40:57,948
You hurry up !?
639
00:40:59,075 --> 00:40:59,700
It's uh... a misunderstanding...
640
00:41:00,034 --> 00:41:02,953
-What do you want to explain to me ?
That you don't have any money to invest in the company? let's go...
641
00:41:03,037 --> 00:41:05,831
No but I did a bad transaction...
I'm Broke !!
642
00:41:05,915 --> 00:41:08,376
-We'll talk about it tomorrow at the office
Ok ?
643
00:41:09,418 --> 00:41:12,421
And thank you for the Show !
644
00:41:12,838 --> 00:41:15,633
The shits gonna hit the fan !!!
-gonna hit the fan !!!
645
00:41:28,062 --> 00:41:31,899
Damn it, because of your bullshit�, I'm probably fired !
646
00:41:32,775 --> 00:41:34,735
Don't have to make
a big deal out of it.
647
00:41:34,860 --> 00:41:37,321
Because you think it's that easy to find a job !?
648
00:41:37,446 --> 00:41:40,700
No but you can always sell this place.
649
00:41:40,991 --> 00:41:45,454
This is not my place ! I'm renting !
-You are ?
650
00:41:45,454 --> 00:41:46,956
How much ?
- 9500 Francs.
651
00:41:47,873 --> 00:41:50,167
How much ?!
-Yes, yes, 9500 francs !
652
00:41:52,044 --> 00:41:54,630
Damn'it, I was driving my life fine for 30 years !
653
00:41:54,630 --> 00:41:56,716
And then what?!
Who puts me in this deep shit ?!...
654
00:41:56,716 --> 00:41:58,592
...Because of two fucking leaches, that can't get off me !!!
655
00:41:58,801 --> 00:41:59,969
I never asked you anything !
656
00:42:01,011 --> 00:42:01,345
Two what ?
657
00:42:01,345 --> 00:42:04,056
Yeah,yeah !!! two leaches !!!
-two what ?
658
00:42:04,348 --> 00:42:06,225
two leaches !!!
-two what ??!
659
00:42:07,059 --> 00:42:10,396
leaches.
-two what ?
660
00:42:10,688 --> 00:42:13,941
where are you going ?
-The leach is leaving, you see !
661
00:42:14,275 --> 00:42:16,360
Oh come on, just stay.
-Where's my coat ?
662
00:42:16,360 --> 00:42:17,403
-right here.
663
00:42:18,237 --> 00:42:20,531
Because I�m telling you :There's not a
"homeless" sign written here !
664
00:42:20,531 --> 00:42:24,994
I�ve been "driving" my life alone for
more than 30 years too...and...and...
665
00:42:33,544 --> 00:42:34,712
Me too !
666
00:42:55,858 --> 00:42:57,610
My mommy is still not here .
667
00:43:01,489 --> 00:43:03,574
What are you doing outside ?
668
00:43:03,574 --> 00:43:05,659
And you�re in pajamas ?!
669
00:43:08,496 --> 00:43:09,538
What happened ?
670
00:43:09,830 --> 00:43:13,376
I blocked the door with my school bag,
to take out the garbage,...
671
00:43:13,376 --> 00:43:16,087
...but it still closed
It's not my fault.
672
00:43:19,632 --> 00:43:20,966
Nobody's here to open it ?
673
00:43:21,300 --> 00:43:25,471
Mommy is coming back tomorrow.
And misses Gloria,..Da Silva, I mean..,
674
00:43:25,805 --> 00:43:28,933
...The receptionist. She's in Portugal.
675
00:43:31,394 --> 00:43:33,062
There's nobody to take care of you ?
676
00:43:33,396 --> 00:43:36,524
I'm not a coward.
-I never said that.
677
00:43:36,857 --> 00:43:40,569
What's that ?
Did a mosquito bite you ?
What's wrong ?
678
00:43:41,612 --> 00:43:44,990
That's nothing don't worry.
679
00:43:46,117 --> 00:43:47,910
What's your name ?
680
00:43:49,537 --> 00:43:54,041
My name is Didier Latour,
born from misses Josette Marie Desiree Latour...
681
00:43:54,458 --> 00:43:56,460
...and unknown father.
682
00:43:57,586 --> 00:44:00,923
And you, what's your name ?
-Michael Rossignol.
683
00:44:03,634 --> 00:44:06,011
You don't know where to sleep either ?
684
00:44:18,858 --> 00:44:19,900
What's that ?
685
00:44:21,902 --> 00:44:24,822
It's a Kid ?
-Yes.
686
00:44:26,032 --> 00:44:28,451
There's a problem ?
-Yes.
687
00:44:29,285 --> 00:44:31,787
Alright.
-I'll explain.
688
00:44:32,204 --> 00:44:35,041
Can I ?
-Yes, come in !
689
00:44:35,332 --> 00:44:39,920
Thanks, it's nice of you,
and you'll see' he's cute.
690
00:44:46,469 --> 00:44:48,054
Are you sleeping ?
-No.
691
00:44:48,387 --> 00:44:49,972
You�re sure you don't want the couch ?
692
00:44:50,264 --> 00:44:52,350
No ! The carpet is fine,
it's good for the back.
693
00:44:54,435 --> 00:44:56,312
What the fuck is that ?
-What ?
694
00:44:57,229 --> 00:44:59,231
My shoes. Go ahead,
you can use them as a pillow.
695
00:44:59,315 --> 00:45:01,317
-Ah no , really, it's ok !
696
00:45:01,525 --> 00:45:04,111
That Bitch !
-Who ? The kid's mother ?
697
00:45:04,445 --> 00:45:06,739
No, All of them ! Especially ours !
698
00:45:06,906 --> 00:45:09,325
Have to admit that she
really fucked up our lives !
699
00:45:09,742 --> 00:45:11,911
We should of never been born !
-come on don't be dramatic !
But yes!
700
00:45:12,244 --> 00:45:13,996
But No ! We're not that bad, look at him� !
701
00:45:13,996 --> 00:45:15,790
He has a job,
an apartment and everything !
702
00:45:15,790 --> 00:45:19,418
You know black guys...
It's either sweeper or president.
703
00:45:19,668 --> 00:45:22,254
Yeah well in the meantime
the black guy has a brainstorming at 9am !
704
00:45:22,338 --> 00:45:23,172
So Shut up !!
705
00:45:26,217 --> 00:45:30,471
Hey, you�re sure you don't want the couch ?
-No really ! The carpet is good
for the back I'm telling you.
706
00:45:31,222 --> 00:45:34,433
What is physical pain compared
to the wellness of the mind !
707
00:45:35,810 --> 00:45:39,647
Good night Brother !
-Good night.
708
00:45:57,289 --> 00:45:58,749
What the hell is that ?
709
00:45:58,749 --> 00:46:00,000
What is he doing here ???
710
00:46:00,084 --> 00:46:02,628
Fuck ! 9:30 , I'm late ! God damn'it !!!
711
00:46:03,129 --> 00:46:06,048
It's because of the stupid carpet !
712
00:46:07,091 --> 00:46:08,551
I'm fighting to be at the top level,...
713
00:46:08,551 --> 00:46:10,553
...I don't want to get fired
because of all your bullshit!
714
00:46:11,053 --> 00:46:13,139
You, you ! I already told you to stop that!
Enough !!
715
00:46:13,681 --> 00:46:16,600
I totally fucked up my back for sure�.
716
00:46:16,892 --> 00:46:18,769
Should of took the bed !
717
00:46:18,978 --> 00:46:21,355
Tell do you have cafe?
-Yeah I have cafe around the corner,
so why don't you go !
718
00:46:21,814 --> 00:46:25,317
Hey, calm down ! If that's what makes you happy,
we'll get out of here , don't worry!!
719
00:46:25,651 --> 00:46:26,152
Yeah right !!
720
00:46:26,277 --> 00:46:29,280
Here can you give me my cloths,
I can't bend down...
721
00:46:29,405 --> 00:46:32,742
...And I hope it doesn't bother you if I call the kid's mother before we leave?
722
00:46:38,581 --> 00:46:39,957
what's wrong ?
723
00:46:41,083 --> 00:46:43,002
No, no,no, nothing...
724
00:46:43,377 --> 00:46:46,589
Anyway, you guys sleep where ever you want,
at mother Theresa's,
but not here !!!
725
00:46:48,674 --> 00:46:49,842
And this guys...
726
00:46:50,676 --> 00:46:54,430
...THIS ! it's a kundelich !!
Not a coat hanger !!
727
00:47:00,811 --> 00:47:02,688
Oh Hello...
-Hello...
728
00:47:03,522 --> 00:47:10,071
Mister Latour..., I was looking for you,
I have a little letter for you...
729
00:47:10,071 --> 00:47:11,113
Oh ok...Thanks...
730
00:47:15,826 --> 00:47:16,952
BEFORE AFTER
731
00:47:17,078 --> 00:47:18,120
Hey !
732
00:47:18,204 --> 00:47:19,789
Hey baby, how are you ?
733
00:47:19,872 --> 00:47:20,706
Shut up !
734
00:47:22,583 --> 00:47:23,417
Am I bothering you� ?
735
00:47:23,959 --> 00:47:25,711
Hey baby, you could
knock before coming in...
736
00:47:25,836 --> 00:47:28,005
Fuck you! So I'm fired ?
737
00:47:28,297 --> 00:47:31,425
Stop, Stop... I'm really sorry !
But we can't always
do what we want, you know ?
738
00:47:31,550 --> 00:47:33,427
What was this whole comedy
at your place last night ?
739
00:47:33,511 --> 00:47:35,596
It wasn't a comedy !I�ve always trusted you !
740
00:47:35,805 --> 00:47:37,473
Pardon ! You did may 68, right ?!
741
00:47:37,890 --> 00:47:39,058
-Yeah, you did may 68 !!!
742
00:47:39,684 --> 00:47:41,352
Wait...A company is like a bl...
743
00:47:41,352 --> 00:47:42,603
Yeah I know! Like a blimp... !
744
00:47:42,603 --> 00:47:44,689
I know how it goes !
Fuck, I'll give you a blimp !
745
00:47:45,231 --> 00:47:47,316
What are you doing ?
746
00:47:47,608 --> 00:47:49,777
Wait !I have to let
some weight off too...
747
00:47:52,405 --> 00:47:54,156
Oh sorry...Joke ! Joke !!!
748
00:47:54,782 --> 00:47:56,242
Excuse me, slut !
749
00:48:11,799 --> 00:48:14,844
"Hello ! You have reached Christine
Rossignol, I am not her for the mo�..."
750
00:48:15,136 --> 00:48:16,095
Never here� !
751
00:48:16,470 --> 00:48:18,556
I�ve left her 10 messages !
She's never here !
752
00:48:20,224 --> 00:48:22,727
Can you believe it? A six year old kid !
It's pathetic !
753
00:48:24,020 --> 00:48:26,105
You drink Nesquik?
-I don't like that.
754
00:48:26,689 --> 00:48:28,357
Do you want something else?
Cafe ?
755
00:48:28,691 --> 00:48:30,443
Why don't you serve him a
whisky while you�re at it !
756
00:48:30,860 --> 00:48:33,070
He's a kid !
You don't like that ?
What do you want ?
757
00:48:33,487 --> 00:48:35,489
Choc� krispies .
758
00:48:36,490 --> 00:48:37,533
-Choc� what ?
759
00:48:37,533 --> 00:48:39,118
Choc� krispies !
760
00:48:39,827 --> 00:48:41,912
Ok drink your Nesquick
and we'll see later, ok ?
761
00:48:42,246 --> 00:48:44,123
My mommy buys some !
762
00:48:44,248 --> 00:48:46,709
Yeah of course !
How long does it take her? Two months ?
763
00:48:46,709 --> 00:48:48,502
And you�re always taking care
of yourself like this? Alone ?
764
00:48:48,502 --> 00:48:49,128
-Yep.
765
00:48:49,211 --> 00:48:50,796
Really all Bitches !
I swear !
766
00:48:51,088 --> 00:48:54,008
What does your mother do ?
-She goes and comes back with money .
767
00:48:56,218 --> 00:48:58,512
She's a hooker !
-No, she's a flight attendant.
768
00:48:58,846 --> 00:49:02,600
Not any better...
-She's a flight attendant!
Not a hooker !
769
00:49:06,771 --> 00:49:08,314
Ok, let's maybe take a bath now .
770
00:49:10,733 --> 00:49:11,776
We'll go perfect, there...
771
00:49:13,402 --> 00:49:15,488
You drink cafe now ?
-In my house I do what I want !
772
00:49:15,821 --> 00:49:17,365
And this, this goes here�!
773
00:49:18,032 --> 00:49:19,367
I�m just saying that for your pulsations !
774
00:49:19,367 --> 00:49:20,409
Well mind your own business !
775
00:49:20,409 --> 00:49:22,912
Did you see yourselves ?!
Do you know what time it is ?!
You guys are just bumming around� !!
776
00:49:23,746 --> 00:49:25,414
What's that kid still doing here ?
777
00:49:25,498 --> 00:49:27,416
Well you try to call her mother
She's a flight attendant !
778
00:49:27,500 --> 00:49:30,920
She's probably somewhere in between
Sidney an Singapore ! It's not my fault !
779
00:49:31,462 --> 00:49:32,922
Why, Maybe it's me that
brought this kid over ?!
780
00:49:33,130 --> 00:49:36,384
Damn it !Now I have 3 squatters in my house,
You use my fridge, and I'm the one paying!
781
00:49:36,384 --> 00:49:37,301
What the Hell� !
782
00:49:38,636 --> 00:49:39,178
Just wait a second,...
783
00:49:39,303 --> 00:49:41,472
...If it's a money problem,
I can handle that...
784
00:49:41,472 --> 00:49:43,849
I have a movie project soon !
785
00:49:43,849 --> 00:49:45,851
With Spielberg, Because he called
a bit earlier, you weren�t here� !
786
00:49:47,937 --> 00:49:49,188
Ok ! I'm naked !
787
00:49:49,605 --> 00:49:51,691
Can somebody take care of
the kid while I'm on the phone ?!
788
00:49:51,899 --> 00:49:53,984
That's not really my thing.
-Common I'm not going to do a double service !
789
00:49:53,984 --> 00:49:55,861
Can't he wash himself ?
He's not my kid !
790
00:49:55,861 --> 00:49:58,572
Because he's mine maybe ?
-Maybe he is !
791
00:49:58,906 --> 00:50:01,492
What are you talking about?!
-I mean he's 6 years old...
792
00:50:01,701 --> 00:50:04,286
And you left your girlfriend 7 years ago...
It works..
793
00:50:04,620 --> 00:50:07,123
Yeah, yeah ! Because I have blue eyes
and I'm born in Sweden ?!
794
00:50:07,206 --> 00:50:09,959
We're all brother and
we don't look alike, do we ?...
795
00:50:10,251 --> 00:50:13,379
No but me having a kid ??!
Are you kidding ! I'm not a social worker !!
796
00:50:13,671 --> 00:50:17,425
There�s 3 million unemployed,
the deficit, Chernobyl...
797
00:50:17,758 --> 00:50:21,095
All the diseases ! AIDS, hepatitis A, ...
798
00:50:21,095 --> 00:50:25,766
...hepatitis B, hepatitis..there�s not
enough letters to name them !
799
00:50:26,434 --> 00:50:28,519
Careful, you�re using the rough side !
800
00:50:28,811 --> 00:50:29,520
Damn sponge !
801
00:50:29,854 --> 00:50:32,481
And violence in schools, drugs ,crack,
notaries !
802
00:50:32,648 --> 00:50:33,691
Almost forgot about those ones !
803
00:50:34,275 --> 00:50:38,154
No but if I had a kid today, I'd commit
suicide before getting an abortion !
804
00:50:43,200 --> 00:50:45,494
What... did I say something ?
805
00:50:51,667 --> 00:50:52,501
Holy Shit !
806
00:50:55,921 --> 00:50:57,173
Holy Shit, I..!
807
00:51:00,718 --> 00:51:02,928
Holy Crap,... crap, crap !!!
808
00:51:04,805 --> 00:51:05,389
Shit !!!
809
00:51:20,446 --> 00:51:22,114
I'm cold.
810
00:51:37,213 --> 00:51:39,799
Michael... you have a mommy...?
811
00:51:43,260 --> 00:51:45,554
ok...but you also have a daddy...?
812
00:51:46,806 --> 00:51:51,477
And this daddy...is...
...I can't, I can't ...!
813
00:51:51,727 --> 00:51:52,853
Common' you can do it !
814
00:51:53,688 --> 00:51:55,231
Ok wait, I'll tell him.
815
00:51:55,898 --> 00:51:59,026
Michael...listen...
It's over simple...
816
00:51:59,527 --> 00:52:04,865
it's...uh...how to say?
him...to you...you know who he is ?
817
00:52:04,949 --> 00:52:08,577
common ! no ! nicely !...
-I was going to say it nicely !
818
00:52:08,911 --> 00:52:10,579
Ok let me handle it,
communication is my thing...
819
00:52:10,788 --> 00:52:12,164
go ahead...
820
00:52:12,164 --> 00:52:13,207
listen...
821
00:52:13,207 --> 00:52:14,250
Michael....
822
00:52:14,250 --> 00:52:16,001
...Uh...You�re mother talked to
you about your father ?
823
00:52:16,335 --> 00:52:17,044
Yes.
824
00:52:17,545 --> 00:52:19,463
And what did she say about him ?
825
00:52:19,839 --> 00:52:23,509
She said that he was tall,
handsome, and rich .
826
00:52:23,926 --> 00:52:24,635
This is not going to be easy !
827
00:52:25,177 --> 00:52:26,012
And why ?
828
00:52:27,471 --> 00:52:29,140
Well yeah! If she tells him whatever !
829
00:52:29,265 --> 00:52:30,307
It's not whatever !
830
00:52:30,307 --> 00:52:31,434
What it's not whatever ?
831
00:52:31,851 --> 00:52:33,436
I mean common...You have no money , you...
832
00:52:33,436 --> 00:52:34,562
And what else, I'm ugly ?
833
00:52:34,562 --> 00:52:35,604
That's not what I said !
834
00:52:36,439 --> 00:52:37,606
Common spit it out !
835
00:52:37,898 --> 00:52:40,067
That's not what I said !
But not Richard Gere...
836
00:52:40,067 --> 00:52:42,486
Oh yeah?! Because you have to be Richard Gere
to be the kids father ?!
837
00:52:42,486 --> 00:52:43,529
No !!! "You don't have to be" !
838
00:52:43,529 --> 00:52:44,572
Do you hear what he's saying ?!
839
00:52:44,572 --> 00:52:46,032
I agree with both of you.
840
00:52:46,032 --> 00:52:47,700
Just listen to him,
the suburban Kevin Costner !
841
00:52:47,700 --> 00:52:49,994
You guys can talk about movies another time
, but not in front of the kid !
842
00:52:49,994 --> 00:52:51,537
He hurt me� !
I'm not saying another word !
843
00:52:51,537 --> 00:52:52,621
Me neither !
844
00:52:52,621 --> 00:52:53,664
And you, SidneyParis, enough already� !!
845
00:52:53,664 --> 00:52:55,416
Anyway it's not my turn to speak !
It's yours !!!
846
00:52:55,416 --> 00:52:58,419
Yeah but that's not our responsibility !!
You�re the father !!!
847
00:52:58,419 --> 00:52:59,670
I'm the father, so what ?!
848
00:52:59,670 --> 00:53:00,421
Well go ahead ! Tell him !!
849
00:53:00,421 --> 00:53:01,338
Yes , I am the. ..
850
00:53:03,883 --> 00:53:05,718
Ok, Michael, so as you just heard ...
851
00:53:07,011 --> 00:53:09,597
...I'm...You�re real father.
852
00:53:10,973 --> 00:53:13,559
And I... I'm your father's brother ...
853
00:53:13,559 --> 00:53:16,187
So I'm basically your uncle...
854
00:53:16,687 --> 00:53:21,484
All three of us, we're brothers, so ...
I'm your uncle too...
855
00:53:21,484 --> 00:53:24,528
Just wait, not yet , you�re going to traumatize him !
856
00:53:25,571 --> 00:53:27,740
Well that's big news,
what do you have to say ?
857
00:53:29,909 --> 00:53:30,951
I'm hungry .
858
00:53:34,413 --> 00:53:35,664
What did he say ?
859
00:53:36,082 --> 00:53:37,875
Of course I'm not going to keep him,
I'm not crazy !
860
00:53:37,875 --> 00:53:39,001
Well, he's my son too !
861
00:53:39,085 --> 00:53:40,336
I can take care of him , also?
862
00:53:40,878 --> 00:53:42,755
And I know what it's like
not to have a father.
863
00:53:42,755 --> 00:53:43,381
Me too !
864
00:53:44,298 --> 00:53:46,634
90% of the time,
the mother gets the rights !
865
00:53:46,634 --> 00:53:47,343
Because you call that a mother ?
866
00:53:47,426 --> 00:53:49,428
neglecting a child like that...
867
00:53:49,428 --> 00:53:50,262
...it's a crime !
868
00:53:51,305 --> 00:53:52,640
" choco krispies " right ?
869
00:53:52,765 --> 00:53:53,933
The law, the law,
you know what I say to the law ?!
870
00:53:54,225 --> 00:53:55,893
How about this ?
871
00:53:55,893 --> 00:53:56,936
Pink? What's wrong with you ?!
872
00:53:56,936 --> 00:53:57,895
I like it !
873
00:53:57,895 --> 00:53:59,230
You have problems man !
874
00:53:59,313 --> 00:54:00,356
This is good !
875
00:54:00,356 --> 00:54:02,358
And this too,
it's really nice !
876
00:54:02,358 --> 00:54:03,192
That's to small !
877
00:54:03,192 --> 00:54:04,235
But "it's to small"!?
It's fine !
878
00:54:05,277 --> 00:54:08,197
Geese ! Look at the price !!
Damn, the smaller it gets, the more it costs !
879
00:54:08,614 --> 00:54:09,740
What are you doing ?
880
00:54:09,740 --> 00:54:10,783
Didn't you want to save money ?
881
00:54:11,033 --> 00:54:12,284
It's fine I'll pay !
882
00:54:12,493 --> 00:54:13,828
No ! It's my kid, I pay !
883
00:54:13,911 --> 00:54:14,578
You�re nuts,
I'm known here !
884
00:54:14,662 --> 00:54:16,622
Well good, It�ll be easier with this !
885
00:54:27,383 --> 00:54:29,385
Old people these days !!
886
00:54:30,302 --> 00:54:31,887
What is this? Misses, What is this ?
887
00:54:33,097 --> 00:54:34,473
You should be ashamed .
888
00:54:37,810 --> 00:54:40,855
...Because like once said the famous stoician...
-The stoician.
889
00:54:41,897 --> 00:54:43,858
Sextilius, Gracus.
890
00:54:45,526 --> 00:54:48,237
...To make philosophy
is to learn how to die...
891
00:54:48,863 --> 00:54:52,491
...and that...the...
-The putrefaction of the flesh...
892
00:54:53,034 --> 00:54:56,370
...and the mischievous shackle of diseases...
-Diseases...and the scent of...
893
00:54:57,329 --> 00:54:59,707
the scent of the colic... Wait a second.. Hello ?
894
00:54:59,915 --> 00:55:01,375
Didier ? It's Christine !
895
00:55:01,792 --> 00:55:03,169
Finally it's you !!
896
00:55:03,753 --> 00:55:04,211
It's about time !
897
00:55:04,920 --> 00:55:06,881
What are all these messages ?
How's Michael ?
898
00:55:06,881 --> 00:55:07,631
Where is he Michael ?!
899
00:55:07,715 --> 00:55:08,966
Just wait a second ! Calm down !
900
00:55:08,966 --> 00:55:11,677
Because it's a good thing that I came over,
the kid was locked out!
901
00:55:11,677 --> 00:55:14,430
You'll explain all this to me another time!
Just put Michael on the phone !
902
00:55:14,430 --> 00:55:15,473
Here, here.
903
00:55:16,140 --> 00:55:20,478
Wait , I just wanted to say...
you could of told me...
that I was the father...
904
00:55:20,978 --> 00:55:23,814
Just what are you thinking !
Michael, Your child ?!
905
00:55:24,732 --> 00:55:26,734
You have to be kidding...!
Do you want to see my ass ?!
906
00:55:26,901 --> 00:55:27,568
He's nuts !
907
00:55:27,651 --> 00:55:28,986
She doesn't believe you ?
908
00:55:29,195 --> 00:55:31,072
I don't have time for this !
Just put Michael on the phone !
909
00:55:32,990 --> 00:55:34,867
Here Michael, it's mommy.
910
00:55:35,242 --> 00:55:36,202
Hi mommy !
911
00:55:36,827 --> 00:55:38,162
Sweetheart ?
How are you ?
912
00:55:38,287 --> 00:55:42,625
I'm ok ! It's not my fault
if the door closed behind me !
913
00:55:42,625 --> 00:55:44,627
I know, it's mine !
And I'm very sorry !
914
00:55:45,169 --> 00:55:46,837
When are you coming back ?
915
00:55:47,463 --> 00:55:49,799
Well, I'm not sure yet,
but very soon, promise !
916
00:55:50,383 --> 00:55:53,928
Mommy loves you !
lots of kissy kissy kissy kisses !
917
00:55:54,762 --> 00:55:57,765
Lots of kissy kissy kissy kisses.
918
00:55:58,516 --> 00:56:00,893
Ok put your father on... I mean...him ...
919
00:56:01,018 --> 00:56:02,895
Ok, Daddy it's for you...
920
00:56:03,229 --> 00:56:03,813
Yes ?
921
00:56:03,938 --> 00:56:05,606
Listen ! Call one of my friends...
922
00:56:05,690 --> 00:56:08,317
...I think she�ll be able to
keep Michael until Thursday...
923
00:56:08,317 --> 00:56:09,360
...If you're coming back Thursday...
924
00:56:09,360 --> 00:56:10,403
...We can always keep him !
925
00:56:13,322 --> 00:56:16,242
Ok, I'll give you my number, If there's any problem, call.
926
00:56:16,450 --> 00:56:17,702
Writing ?
Writing ?!!
927
00:56:21,038 --> 00:56:22,081
Michael !Shush, shush !
928
00:56:22,081 --> 00:56:23,124
I can't sleep !!!
929
00:56:24,709 --> 00:56:25,835
Common at your age...
930
00:56:25,835 --> 00:56:27,378
Do you want me to tell you a story ?
931
00:56:27,378 --> 00:56:28,546
I don't like stories !
932
00:56:28,879 --> 00:56:30,005
At your age kids like stories !
933
00:56:31,465 --> 00:56:32,508
Wait what is that story ?
934
00:56:32,717 --> 00:56:33,050
What ?
935
00:56:33,342 --> 00:56:36,470
You know... what�s that story...with the grandmother ?
936
00:56:36,470 --> 00:56:37,513
...Who gets swallowed by a whale...?
937
00:56:38,347 --> 00:56:38,973
...with red riding hood !
938
00:56:39,181 --> 00:56:39,390
No no that's not it !
939
00:56:39,473 --> 00:56:40,766
There's little thumb !
940
00:56:41,267 --> 00:56:42,018
That story is great... !
941
00:56:42,101 --> 00:56:44,687
...With the brothers that are
abandoned by their parents !
942
00:56:44,687 --> 00:56:45,646
Please! Not that one� !
943
00:56:45,646 --> 00:56:46,689
Just leave it !
944
00:56:46,689 --> 00:56:49,108
Michael ! You�re sure you want a story ?
945
00:56:49,108 --> 00:56:52,236
I DON'T LIKE STORIES !!!
DO YOU UNDERSTAND OR DO YOU NOT UNDERSTAND !!!
946
00:56:52,737 --> 00:56:54,321
ok ok..! We just want
you to be happy !
947
00:56:55,156 --> 00:56:56,574
I don't know,... what do you want ?
948
00:56:56,574 --> 00:56:58,492
A SUPER NINTENDO !!!
949
00:57:01,787 --> 00:57:02,538
A what ?
950
00:57:03,289 --> 00:57:05,458
A SUPER NINTENDO !!!
951
00:57:09,086 --> 00:57:11,297
Nice car ,uncle.
952
00:57:11,922 --> 00:57:13,299
You don't want to come
at least one time with us ?
953
00:57:13,299 --> 00:57:15,676
You�ll see there's no problem !
Just do what I told you, it's all cool !
954
00:57:15,676 --> 00:57:16,510
What do you do in your shooting ?
955
00:57:16,719 --> 00:57:18,262
Well it's a biopic of Casanova, it's great !
956
00:57:18,262 --> 00:57:19,013
With Meryl Streep ?
957
00:57:19,096 --> 00:57:19,638
Yeah, yeah, yeah !!
958
00:57:19,764 --> 00:57:20,473
Lucky you !
959
00:57:22,141 --> 00:57:24,769
Turn slightly to the right !
There, can see better now !
960
00:57:25,061 --> 00:57:27,688
Go ahead, try desire, and guilt also...
961
00:57:27,772 --> 00:57:29,648
Don't forget that it's
your brother ! Go on !!
962
00:57:30,066 --> 00:57:32,068
Go ahead, that's good !
Ok where's the Casanova ?!
963
00:57:32,693 --> 00:57:33,486
I'm here�.
964
00:57:33,736 --> 00:57:36,113
Oh you�re here�.
Is it ok if I pay you cash ?
965
00:57:36,197 --> 00:57:37,365
no, no...
966
00:57:37,990 --> 00:57:39,742
You'll be in the next take ?
967
00:57:41,035 --> 00:57:44,455
Yes it's exactly what the
customer is looking for...good resume...
968
00:57:44,455 --> 00:57:46,123
...nothing to say about
your qualifications,...
969
00:57:46,123 --> 00:57:50,086
...the only thing ,...is that you
are actually without a job.
970
00:57:50,086 --> 00:57:51,837
Well...uh...that's
why I'm here�..
971
00:57:52,671 --> 00:57:54,548
I understand, but for the customer, the term...
972
00:57:54,965 --> 00:57:58,010
..."job seeker" has a
negative connotation...
973
00:57:58,344 --> 00:58:01,555
I understand, but we have to be logical,
If I had a job, I wouldn't be looking for one...
974
00:58:01,847 --> 00:58:03,849
You know logic these days...
975
00:58:04,141 --> 00:58:06,852
I'll go get hired somewhere
else and I'll come back later..
976
00:58:08,104 --> 00:58:10,731
And here it's a cata, it's a cata,...
977
00:58:10,731 --> 00:58:12,400
it's a cata.., a cata...?
978
00:58:12,608 --> 00:58:13,943
CATASTROPHE !!
979
00:58:13,943 --> 00:58:15,111
A catastrophe, yes� !
980
00:58:15,111 --> 00:58:16,487
Well Ladies and Gents,
981
00:58:16,904 --> 00:58:18,656
...Gent I mean...
982
00:58:18,948 --> 00:58:20,116
...Uh no..because I have my "UNSTAIN ITALL"
983
00:58:21,992 --> 00:58:23,035
Hello sir, 10 millionaires
et 2 packs of lucky strikes please.
984
00:58:23,035 --> 00:58:23,994
of course.
985
00:58:25,121 --> 00:58:26,247
Thanks.
986
00:58:28,874 --> 00:58:32,503
It's a mimi, it's a rara'
it's a catastrophe
987
00:58:34,296 --> 00:58:36,090
I do believe that your
training-ego can bring a lot to this company...
988
00:58:36,090 --> 00:58:40,344
..But I would need a word about your motivations.
989
00:58:42,430 --> 00:58:43,472
My motivations ?
990
00:58:44,515 --> 00:58:46,600
I need cash right away
or I'm in Deep Shit !
991
00:58:46,892 --> 00:58:47,935
There� !
Tchuss !
992
00:58:50,479 --> 00:58:51,397
Tchuss...
993
00:58:52,440 --> 00:58:55,484
Peter fills the bathtub 1/3 times less then John, who...
994
00:58:55,776 --> 00:58:58,279
...filled it two times more than Jack...
995
00:58:58,612 --> 00:59:00,990
This is completely stupid,
you never do this in life !
996
00:59:01,073 --> 00:59:02,033
Can I play on the Nintendo ?
997
00:59:02,116 --> 00:59:03,409
First your Homework.
998
00:59:05,786 --> 00:59:09,540
But Jack used 1/3 of the water/
already used by john...
999
00:59:10,166 --> 00:59:11,917
And there disgusting, They all
bath in the same water !
1000
00:59:12,251 --> 00:59:12,960
Really ?
1001
00:59:14,003 --> 00:59:14,670
It's completely...
1002
00:59:14,712 --> 00:59:15,254
You don't understand ?
1003
00:59:15,504 --> 00:59:17,131
Yeah I do !
1004
00:59:17,590 --> 00:59:18,382
Ok so ....
1005
00:59:18,924 --> 00:59:23,512
We only have one life, we're not
going to bother with this ?
1006
00:59:42,698 --> 00:59:44,075
Got a cig ?
1007
00:59:47,411 --> 00:59:50,623
So how many gallons did Jack and John waste ?...
1008
00:59:55,544 --> 00:59:58,547
Ok, go play with your
Nintendo, I need quiet.
1009
00:59:59,715 --> 01:00:02,718
I mean it's...theirs...this...problem...
1010
01:00:03,135 --> 01:00:05,012
Of course that's the problem ! When we'll know
how much water Peter and Jack...
1011
01:00:05,012 --> 01:00:07,515
...used to wash their ass,
everything will be fine� !
1012
01:00:10,017 --> 01:00:10,976
Is there a problem ?
1013
01:00:10,976 --> 01:00:11,977
No problem !
1014
01:00:14,271 --> 01:00:15,439
hey, is there a problem ?
1015
01:00:15,439 --> 01:00:16,691
There's a problem.
1016
01:00:20,778 --> 01:00:22,029
Aww, he's so cute !
1017
01:00:23,072 --> 01:00:24,407
Aww ! Nice picture !
1018
01:00:33,082 --> 01:00:36,502
Put the camera down.
1019
01:00:37,461 --> 01:00:38,879
I say : We are in deep shit ?
1020
01:00:38,879 --> 01:00:41,298
Yeah, I know that ! I�ve been telling
you that for the last ten years... !
1021
01:00:43,801 --> 01:00:45,678
What would your Montaigne say ?
1022
01:00:45,886 --> 01:00:49,724
Montaigne would say
that we're in deep shit !
1023
01:00:49,724 --> 01:00:51,517
We're in deep shit.
1024
01:00:51,642 --> 01:00:53,310
Oh look, look !
1025
01:00:53,394 --> 01:00:55,479
Isn't he cute ?
1026
01:00:57,481 --> 01:00:58,607
He looks like me, right ?
1027
01:01:00,067 --> 01:01:02,236
Let's make a picture of the 3 of us !
1028
01:01:03,279 --> 01:01:04,113
Let's do it !
1029
01:01:04,238 --> 01:01:07,033
Wait, wait, turn that thing off� !
1030
01:01:07,033 --> 01:01:08,075
There, that's good !
1031
01:01:08,409 --> 01:01:10,619
We're really going to be brothers !
1032
01:01:10,911 --> 01:01:13,497
You see !It makes
me really happy !
1033
01:01:14,665 --> 01:01:16,625
You see, you�re my brother!
1034
01:01:16,959 --> 01:01:18,002
I'm free !
1035
01:01:19,045 --> 01:01:20,379
Let's take the picture !
1036
01:01:21,714 --> 01:01:24,550
Press the button ! Come closer !
Here� !
1037
01:01:24,550 --> 01:01:25,593
Common !
Come here !
1038
01:01:30,389 --> 01:01:31,640
Smile !
1039
01:01:35,102 --> 01:01:37,897
Their goes the picture !
1040
01:01:51,494 --> 01:01:53,454
Mr. Gonzales. Bailiff.
1041
01:01:53,579 --> 01:01:56,582
I'm here for the non payment of
a notary fee. Is Mr., Latour here� ?
1042
01:01:57,541 --> 01:02:00,419
Oh shit !
We have a Problem !!!
1043
01:02:00,753 --> 01:02:05,007
So.. a Hewlet-Packard...
2 000...
1044
01:02:05,341 --> 01:02:09,512
Wait, it's a HP Vectra with
deskjet 1206, that's a lest 15 000 !
1045
01:02:09,637 --> 01:02:12,515
yes of course... So 1 500 francs ..
1046
01:02:14,016 --> 01:02:15,768
Well compared to what you owe� Jean-Claude, ...
1047
01:02:16,102 --> 01:02:18,187
...Mr. Larieux, still
have a long way to go ?
1048
01:02:18,479 --> 01:02:20,564
Well yes if you divide
everything by 10 !
1049
01:02:20,648 --> 01:02:21,315
excuse me ?
1050
01:02:21,315 --> 01:02:22,650
No, nothing ...
1051
01:02:23,567 --> 01:02:29,240
So I saw a, kitchen set, fridge and oven...
Let's say...3 000 francs...
1052
01:02:31,117 --> 01:02:32,952
Excuse me...thank you...sorry.
1053
01:02:35,579 --> 01:02:38,999
Ok ! So around here it's even worse,
it's a pig stale !
1054
01:02:41,419 --> 01:02:43,087
So...a drying rack...
1055
01:02:43,713 --> 01:02:46,006
Wait ! No that's a Kundelich !
1056
01:02:46,090 --> 01:02:51,762
So a Kundelich
drying rack... 150 francs...
1057
01:02:52,054 --> 01:02:54,015
Wait ! I made a good investment,
has no price...
1058
01:02:54,015 --> 01:02:56,100
...it's a Whiteman monochrome
on the wall...
1059
01:02:58,394 --> 01:02:59,979
let's look...
1060
01:02:59,979 --> 01:03:02,064
...it's true it has no value...
1061
01:03:02,273 --> 01:03:06,527
...So, a stereo, what's
left of it... 1 000 francs...
1062
01:03:07,486 --> 01:03:10,823
...a super ... Nitando...
1063
01:03:10,823 --> 01:03:12,575
A super NINTENDO !
1064
01:03:12,908 --> 01:03:14,368
No no ! Not the Nintendo,
It's the kid's !
1065
01:03:14,368 --> 01:03:15,411
It's the kid's Nintendo !
1066
01:03:15,703 --> 01:03:16,746
Yeah it's the kid's...
1067
01:03:17,204 --> 01:03:19,999
Take whatever, the carpet
my shoes, this underwear...
1068
01:03:19,999 --> 01:03:21,375
...but not the Nintendo,
it's the kid's !
1069
01:03:22,001 --> 01:03:24,670
...A super Nitando...
1070
01:03:24,670 --> 01:03:25,713
That asshole is just
not listening !
1071
01:03:25,713 --> 01:03:26,756
hey wait !
1072
01:03:27,089 --> 01:03:30,426
hey ! do I have to remind you that a bailiff
is an agent protected by the state ?
1073
01:03:30,551 --> 01:03:32,803
Yeah well it's not incompatible with Asshole !
1074
01:03:33,137 --> 01:03:34,180
He didn't mean that� !...
1075
01:03:34,305 --> 01:03:35,097
Yeah, well from now on,
for every insult...
1076
01:03:35,097 --> 01:03:36,682
...you will get a 500 franc, fine !
1077
01:03:37,933 --> 01:03:39,894
...And there�s a television ...
1078
01:03:40,186 --> 01:03:42,188
Excuse me...how much for a smack ?
1079
01:03:42,313 --> 01:03:44,607
Uh...it's a Sony...
it's brand new...
1080
01:03:44,607 --> 01:03:46,609
So, 800...800...800...
1081
01:03:47,526 --> 01:03:49,612
Uh..Sir...I want to know...
1082
01:03:49,612 --> 01:03:50,446
Yes ?
1083
01:03:51,155 --> 01:03:52,531
..."Shit bag", is that an insult ?
1084
01:03:54,283 --> 01:03:56,827
I don't know, I was just wondering
It's an insult? Right ?
1085
01:03:56,911 --> 01:03:58,162
Shit bag...
1086
01:03:59,830 --> 01:04:01,290
I warned you !
500 francs !
1087
01:04:01,290 --> 01:04:03,167
No, no, you can put
3 000 francs...
1088
01:04:03,167 --> 01:04:04,210
...So, We�ll add to shit bag...
1089
01:04:04,502 --> 01:04:09,715
Old rotten piece of shitty scum fucker bitch ass...
1090
01:04:10,174 --> 01:04:13,803
5 000 ! Because I'll add :
Ass jerk full off shit...
1091
01:04:13,928 --> 01:04:14,970
...who smells like vomit...
1092
01:04:14,970 --> 01:04:15,680
...of toilet waste !
1093
01:04:15,888 --> 01:04:17,765
Enough now !! Now you must stop !
1094
01:04:17,765 --> 01:04:18,808
ok, ok, we stop.
1095
01:04:19,016 --> 01:04:19,725
Asshole !
1096
01:04:19,725 --> 01:04:20,768
Enough, stop now!!
they�re going to stop !!
1097
01:04:20,768 --> 01:04:21,811
Yes, they will !...
1098
01:04:21,936 --> 01:04:22,978
...Don't listen to them,
this is my place...
1099
01:04:23,104 --> 01:04:23,688
-Your place ?!
1100
01:04:23,813 --> 01:04:25,981
You, can I see your resident's permit, you !
1101
01:04:26,607 --> 01:04:27,149
Especially you !
1102
01:04:27,483 --> 01:04:28,192
What did I do ?
1103
01:04:28,317 --> 01:04:29,151
Let through please !
1104
01:04:29,235 --> 01:04:30,986
And not only you�re ugly,
you�re dumpy and racist !
1105
01:04:30,986 --> 01:04:31,654
yes.
1106
01:04:31,654 --> 01:04:33,155
Go, go.go.go !!
1107
01:04:34,865 --> 01:04:35,783
I'm a bailiff ?!
1108
01:04:35,783 --> 01:04:36,534
Yeah whatever !
1109
01:04:37,284 --> 01:04:38,077
Not a notary !
1110
01:04:38,077 --> 01:04:38,828
Yeah yeah !
1111
01:04:39,245 --> 01:04:39,954
I'm a bailiff !
1112
01:04:40,996 --> 01:04:41,747
And I'm protected !
1113
01:04:41,747 --> 01:04:42,248
You�re what ?
1114
01:04:42,581 --> 01:04:43,082
Protected !
1115
01:04:43,082 --> 01:04:43,833
Protected ?
1116
01:04:43,833 --> 01:04:44,458
Yes protected !...
1117
01:04:44,458 --> 01:04:46,877
And I�ve pushed worse than you till suicide !
1118
01:04:46,961 --> 01:04:49,880
What ?! You pushed what ?
-Till suicide !
1119
01:04:49,880 --> 01:04:52,049
And he's mean ! That's not very nice...!
1120
01:04:52,174 --> 01:04:54,135
Oh no... not again� !!
1121
01:04:54,885 --> 01:04:56,762
That's not very nice !!
1122
01:04:56,762 --> 01:04:57,805
He's not very nice !
1123
01:04:58,222 --> 01:04:59,056
He's all ashamed !
1124
01:04:59,682 --> 01:05:00,516
What did he say he was ?
1125
01:05:00,933 --> 01:05:01,559
Bailiff .
1126
01:05:01,559 --> 01:05:04,061
Oh no, no, he's not a bailiff,
he's a big shit !
1127
01:05:04,186 --> 01:05:06,147
He's a big shit and he's going to say
that he's a big shit !
1128
01:05:06,147 --> 01:05:06,647
no, no, no...
1129
01:05:06,647 --> 01:05:07,690
yes, say "a big shit" !
1130
01:05:07,690 --> 01:05:09,483
A big...!
1131
01:05:10,526 --> 01:05:12,194
A big, uh...
-A big...?
1132
01:05:12,486 --> 01:05:14,071
A big shit ...
1133
01:05:14,947 --> 01:05:18,659
Say "a big rotten shit" !
-A...big...rot..rotten... shit...
1134
01:05:20,619 --> 01:05:20,953
aww fit's him so well !
1135
01:05:21,162 --> 01:05:22,204
Oh no...
1136
01:05:22,204 --> 01:05:23,039
yes ! It really does !
1137
01:05:23,039 --> 01:05:24,123
look !
1138
01:05:24,415 --> 01:05:26,792
Now get out !!!
1139
01:05:26,876 --> 01:05:27,626
And he did May 68 !
1140
01:05:28,252 --> 01:05:29,295
yes�..uh..
1141
01:05:29,295 --> 01:05:30,671
And he did may 68 !!!
1142
01:05:31,797 --> 01:05:32,840
And, There's this too !
1143
01:05:47,646 --> 01:05:49,023
Shit !Shit !
1144
01:05:49,940 --> 01:05:50,983
Shit ! He's not moving� ?
1145
01:05:51,734 --> 01:05:53,277
Did he blow the fuse ?
1146
01:05:54,862 --> 01:05:56,739
Well, nice job !
1147
01:05:59,116 --> 01:06:00,159
I'm hungry !
1148
01:06:03,079 --> 01:06:03,704
I'm hungry !
1149
01:06:03,704 --> 01:06:04,538
Not now !
1150
01:06:04,955 --> 01:06:06,123
He's dead, guys, he's dead !
1151
01:06:06,123 --> 01:06:06,832
No, he's not dead !
1152
01:06:07,041 --> 01:06:10,378
You�re making a whole thing out of this !
The guy was breathing, he's not dead !
1153
01:06:10,586 --> 01:06:11,921
And how do you know ?!
You�re a doctor ?!
1154
01:06:11,921 --> 01:06:14,965
Even if he wasn't breathing a lot,
it doesn't mean anything !
1155
01:06:14,965 --> 01:06:15,675
I mean the guy from the Big blue...
1156
01:06:15,675 --> 01:06:17,760
...He can stay under water
for 10 mn without breathing !
1157
01:06:17,885 --> 01:06:18,594
Didn't think about that.
1158
01:06:19,136 --> 01:06:20,680
And can you stay 10 mn without
saying something stupid !!
1159
01:06:20,805 --> 01:06:21,430
Did I say something stupid ?!
1160
01:06:21,722 --> 01:06:22,890
Guys, common !!!
1161
01:06:22,890 --> 01:06:25,393
Guys ! Let's not get in a fight !!
What's done is done !
1162
01:06:25,393 --> 01:06:27,478
Some people would pay to kill a bailiff !
1163
01:06:27,978 --> 01:06:29,563
you see! you�re saying it yourself !
He's dead !!
1164
01:06:29,689 --> 01:06:30,731
That's not what I said !!
1165
01:06:30,815 --> 01:06:31,357
Him, he's fine !
1166
01:06:32,983 --> 01:06:35,611
And anyway have you ever seen anybody
who died electrocuted in a bathtub ?!
1167
01:06:36,654 --> 01:06:37,279
Common, let's just relax !
1168
01:06:37,905 --> 01:06:39,240
And after Claude Francois,
we will listen to...
1169
01:06:39,240 --> 01:06:41,450
Damn'it !! it's a sign guys !!!
it's a sign !!!
1170
01:06:41,450 --> 01:06:42,535
Let's just relax !!!
1171
01:06:45,413 --> 01:06:46,789
Damn'it we killed the dead guy !!!
1172
01:06:54,380 --> 01:06:58,342
Just listen Christine, I know I'm bothering you,
but it's your son, he
wants� to see you tomorrow.
1173
01:06:58,801 --> 01:06:59,844
Yes, you�re still in Nice ?
1174
01:07:00,011 --> 01:07:01,887
We have a little surprise !
We're on our way !
1175
01:07:01,887 --> 01:07:02,930
What ? What's going on ?
1176
01:07:03,347 --> 01:07:05,016
No because I had some problems
with my brothers...
1177
01:07:05,016 --> 01:07:06,058
...my half brothers...
1178
01:07:06,058 --> 01:07:07,101
yes, I'll explain.
1179
01:07:07,435 --> 01:07:09,186
We had some problems,
with a bailiff...,
1180
01:07:09,186 --> 01:07:10,521
...with a Nintendo !
1181
01:07:10,646 --> 01:07:11,564
What are you talking about ?!
1182
01:07:11,689 --> 01:07:15,359
Listen Christine... it's not funny,
We have big money problems...
1183
01:07:15,443 --> 01:07:18,029
Why are you talking about money ?!
Or you�re not going to
give me back Michael ?!!!
1184
01:07:18,654 --> 01:07:18,988
What ?!!
1185
01:07:20,031 --> 01:07:21,490
Go ahead, faster,
faster.
1186
01:07:22,116 --> 01:07:24,827
This is insane ! Can't you realize� !
Put yourself in my shoes !
1187
01:07:24,827 --> 01:07:26,162
Oh yeah! Of course !� !
1188
01:07:26,412 --> 01:07:29,415
For me it's different, I�m black !
Just imagine !
1189
01:07:29,623 --> 01:07:31,083
Already in school kids
used to throw me peanuts !!
1190
01:07:31,083 --> 01:07:33,711
And when something was done,
I would take the blame !
1191
01:07:33,794 --> 01:07:37,673
You�re out of your mind !
A black guy is considered the same
as everybody else these days !
1192
01:07:37,673 --> 01:07:39,216
Really ?
-Of course !
1193
01:07:39,508 --> 01:07:43,471
Hey you ! A full tank and the wind shield !
Clean !! Ok Blacky ?!
1194
01:07:43,721 --> 01:07:45,056
You see ! What did I
just tell you !!!
1195
01:07:45,139 --> 01:07:46,098
Christine just stop freaking out...
1196
01:07:46,098 --> 01:07:47,683
And why would I ?!!!
You�re a bastard !!!
1197
01:07:48,392 --> 01:07:50,061
You�re a bastard !!! a jerk !!!
1198
01:07:50,061 --> 01:07:51,937
JUST STOP FREAKING OUT !!!
1199
01:07:52,063 --> 01:07:54,523
You won't get away with this !!!
1200
01:07:54,732 --> 01:07:57,151
List Christine, I have no credits lef...
1201
01:07:57,151 --> 01:07:57,651
Hello ?!!
1202
01:07:58,819 --> 01:07:59,445
Oh shit !!
1203
01:07:59,862 --> 01:08:01,530
Hello ?! Didier !!
Didier !!!
1204
01:08:06,327 --> 01:08:07,370
So ?
1205
01:08:07,370 --> 01:08:09,038
He doesn't want to give back my son.
1206
01:08:09,163 --> 01:08:14,126
Hey. Number 12 for 15.70 ?
Keep it all !
1207
01:08:14,460 --> 01:08:15,211
Come on fast, fast !!
1208
01:08:16,003 --> 01:08:16,670
So ?
1209
01:08:16,754 --> 01:08:18,547
Perfect !
She's waiting, it's great.
1210
01:08:18,839 --> 01:08:19,382
So ?
1211
01:08:19,465 --> 01:08:22,385
Ok, She's waiting for us.
she's all happy, no worries.
1212
01:08:22,385 --> 01:08:23,344
And after that ?
1213
01:08:23,344 --> 01:08:24,804
First thing is first,
after, we'll see !
1214
01:08:24,887 --> 01:08:26,389
but she's happy, cool.
1215
01:08:27,390 --> 01:08:28,015
My keys ?!
1216
01:08:37,274 --> 01:08:41,070
Well for less than a 100 ,
it wasn't going to be a�...
1217
01:08:42,279 --> 01:08:43,322
At least he's sleeping.
1218
01:08:44,281 --> 01:08:45,616
You�re ok ? Sleeping ?
1219
01:08:45,950 --> 01:08:46,992
No but I'd like to !
1220
01:08:48,035 --> 01:08:49,495
Somebody there� ?
1221
01:08:49,704 --> 01:08:51,372
Yeah, next door...
I'm trying to sleep.
1222
01:08:52,498 --> 01:08:53,541
...sorry.
1223
01:08:53,833 --> 01:08:55,835
We didn't know...
Good night.
1224
01:08:56,585 --> 01:08:58,671
I mean, for less than a 100, it can't really be�...
1225
01:09:02,008 --> 01:09:02,633
No !
1226
01:09:02,633 --> 01:09:03,759
Yep, yep.
1227
01:09:04,093 --> 01:09:05,553
They're 2 in there� !
that's for sure.
1228
01:09:05,845 --> 01:09:07,138
Oh common' !
Damn'it !
1229
01:09:08,889 --> 01:09:10,182
It's exciting !
1230
01:09:11,183 --> 01:09:12,018
It doesn't turn you on ?
1231
01:09:12,018 --> 01:09:13,060
Not really, no...
1232
01:09:13,894 --> 01:09:14,729
And you ?
1233
01:09:14,729 --> 01:09:16,605
No ! If there is one thing that doesn't
turn me on, that's it !
1234
01:09:17,773 --> 01:09:18,899
By the way ?
1235
01:09:18,983 --> 01:09:20,234
We never saw you with a chick ?!
1236
01:09:21,068 --> 01:09:21,819
No, and ?
1237
01:09:22,570 --> 01:09:23,696
No, just saying...
1238
01:09:24,447 --> 01:09:25,239
"just saying" what ?
1239
01:09:26,282 --> 01:09:28,159
Just saying...
We never saw you with a chick...
1240
01:09:28,159 --> 01:09:29,326
Yeah well, each to their own...
1241
01:09:29,326 --> 01:09:30,786
What do you mean
"Each to their own" ?!
1242
01:09:32,663 --> 01:09:35,624
Damn ! It's not because I don't
have 3 bimbos in advance...
1243
01:09:36,000 --> 01:09:37,043
You�re ok ?!!
1244
01:09:37,043 --> 01:09:38,085
No, it's this fuckin' sink� !!
1245
01:09:38,836 --> 01:09:40,171
I want quality !
1246
01:09:40,713 --> 01:09:42,256
Here� ! This is my ideal woman !
1247
01:09:42,548 --> 01:09:43,299
What's this ?
1248
01:09:43,299 --> 01:09:44,342
My ideal woman !
1249
01:09:45,468 --> 01:09:48,012
Cindy Crawford's legs,
Kim Basinger's hips, ...
1250
01:09:48,304 --> 01:09:50,806
Demi Moore's tits,
Michelle Pfeiffer's lips,...
1251
01:09:51,140 --> 01:09:52,391
...Sharon Stone's eyes.
1252
01:09:52,683 --> 01:09:54,852
And what about Schwarzenegger's
fist in your face ?!
1253
01:09:55,186 --> 01:09:57,063
ok, ok ! We can still talk ?!
1254
01:09:57,688 --> 01:09:58,731
Hotels are made to sleep in !
1255
01:09:58,814 --> 01:09:59,982
It's not a hotel,
it's a fuck pad !
1256
01:10:05,071 --> 01:10:06,572
Stop looking ! There's nothing !
1257
01:10:06,739 --> 01:10:08,324
To be sure, we have
to look, got it ?!
1258
01:10:08,449 --> 01:10:10,618
If we would of cut him in pieces,
there'd be 2 lines !
1259
01:10:10,618 --> 01:10:13,746
But Paris Hilton got rubella,
it's on the front page !
1260
01:10:13,829 --> 01:10:14,789
Stop looking at that !
1261
01:10:14,872 --> 01:10:16,374
But uncle is in the newspaper !
1262
01:10:16,582 --> 01:10:16,874
What ?!
1263
01:10:17,291 --> 01:10:18,542
Uncle's in the newspaper !
1264
01:10:19,585 --> 01:10:20,628
What's this ?!
1265
01:10:20,628 --> 01:10:21,128
Yeah ?
1266
01:10:21,462 --> 01:10:23,673
Yeah, you told me you had a
good connection with Monica Bellucci?
1267
01:10:24,382 --> 01:10:25,758
Uh...Yeah, why ?
1268
01:10:25,758 --> 01:10:27,635
I just didn't know
it was that good !
1269
01:10:27,635 --> 01:10:28,219
What do you mean "that good" ?
1270
01:10:28,219 --> 01:10:29,720
Casanova...!
1271
01:10:30,221 --> 01:10:31,806
What is this ?!!
1272
01:10:31,806 --> 01:10:33,766
I don't know if it's queen Margot
on top of Marie-Antoinette...
1273
01:10:33,766 --> 01:10:35,226
...but they really
don't seem bored !
1274
01:10:35,226 --> 01:10:37,186
Stop looking at that !
-What a family... !
1275
01:10:37,186 --> 01:10:38,229
Show me !
1276
01:10:38,354 --> 01:10:38,979
It's me in the newspaper !!!
1277
01:10:39,397 --> 01:10:40,439
Yeah it's you... !
1278
01:10:47,947 --> 01:10:49,699
...because it's his mother's fault !!!
Not yours !!!
1279
01:10:50,533 --> 01:10:51,701
...Their talking about a
mentally disturbed father...
1280
01:10:51,701 --> 01:10:52,743
continue !
1281
01:10:53,369 --> 01:10:57,248
...A mentally disturbed father,
that never took on the responsibility of his child...
1282
01:10:57,540 --> 01:11:01,419
...He has paranoid disorder,
the kind, like remarks
the psychotherapist Francoise Mono,...
1283
01:11:01,919 --> 01:11:03,879
of a irresponsible and criminal psycho-machist.
1284
01:11:03,879 --> 01:11:04,630
You have to be kidding� ?!
1285
01:11:04,630 --> 01:11:05,589
I swear it's written !
1286
01:11:05,589 --> 01:11:06,632
Something real about all this.
1287
01:11:06,632 --> 01:11:07,133
Yeah, you think it's funny !
1288
01:11:07,133 --> 01:11:07,967
Continue !
1289
01:11:08,050 --> 01:11:09,010
As for this miserable act...
1290
01:11:09,010 --> 01:11:10,970
As for this act... !
It's not even written correctly !
1291
01:11:11,303 --> 01:11:13,723
...he would of had help from 2 accomplices...
1292
01:11:14,932 --> 01:11:16,726
...of who we don't know the names...
1293
01:11:17,893 --> 01:11:22,773
...But who we think are to be
two mediocre parasites, and marginals.
1294
01:11:22,773 --> 01:11:24,108
He doesn�t even know how to write !
1295
01:11:24,442 --> 01:11:26,193
I'm sure it's a sports reporter
who wrote this !
1296
01:11:26,402 --> 01:11:26,861
You ready� ?
1297
01:11:26,861 --> 01:11:27,236
Yeah, yeah.
1298
01:11:29,447 --> 01:11:30,072
Shit !
1299
01:11:30,072 --> 01:11:30,656
What ?
1300
01:11:30,906 --> 01:11:33,826
Just check if there's no
camera in the fitting room.
1301
01:11:34,035 --> 01:11:36,746
You are totally paranoid !!
You'd have to be a little twisted
to put a camera in there !
1302
01:11:36,746 --> 01:11:37,371
Yeah, you�re right.
1303
01:11:37,371 --> 01:11:38,622
Ok let's go !
1304
01:11:39,665 --> 01:11:41,250
I don't want to be dressed up like a slut !
1305
01:11:45,921 --> 01:11:47,590
I DON'T WANT TO BE DRESSED LIKE A SLUT !!!
1306
01:11:49,258 --> 01:11:50,718
I DON'T WANT TO BE DRESSED LIKE A SLUT !!!
1307
01:11:51,260 --> 01:11:52,887
And now your name is Juliette !
1308
01:11:53,220 --> 01:11:54,472
And why not Helene !
1309
01:11:54,972 --> 01:11:56,015
You have to call his mother !
1310
01:11:56,015 --> 01:11:57,183
The hell I will !
1311
01:11:57,516 --> 01:11:59,268
Do you have your pay card ?
1312
01:11:59,268 --> 01:12:00,102
I don't have a card .
1313
01:12:00,311 --> 01:12:00,936
Shit !
1314
01:12:01,354 --> 01:12:02,521
You got a franc, 2 francs ?
1315
01:12:02,521 --> 01:12:03,564
No, nothing.
1316
01:12:03,856 --> 01:12:05,191
Shit !!!
1317
01:12:05,733 --> 01:12:06,776
I'm hungry !
1318
01:12:06,776 --> 01:12:07,818
Oh Shit !!!
1319
01:12:08,861 --> 01:12:10,946
I never said that !
Never !!!
1320
01:12:10,946 --> 01:12:14,492
Yes the journalists !
Nevertheless now we're totally screwed !!
1321
01:12:15,117 --> 01:12:17,203
Damn'it !!
Of course it was a mistake !!!
1322
01:12:17,411 --> 01:12:18,329
What's going on in her head ?!!
1323
01:12:18,329 --> 01:12:19,163
Wait, let me try !
1324
01:12:19,622 --> 01:12:21,165
Calm down, let me try !
I got it.
1325
01:12:22,500 --> 01:12:24,585
Hello. Listen this is a big misunderstanding,
there's just a little problem...
1326
01:12:25,628 --> 01:12:27,213
...no I'm the uncle...
1327
01:12:28,255 --> 01:12:30,549
...the half...the brother...
1328
01:12:30,549 --> 01:12:31,592
She wants to talk to the kid�.
1329
01:12:32,635 --> 01:12:34,011
Juliette !
Juliette !
1330
01:12:34,929 --> 01:12:36,472
Michael, come here !
1331
01:12:37,973 --> 01:12:40,768
It's your mother. Tell her that
everything is fine and not to worry.
1332
01:12:40,976 --> 01:12:43,062
Everything's ok, don't worry.
1333
01:12:43,396 --> 01:12:44,605
Yes I'm doing very very very good.
1334
01:12:45,356 --> 01:12:48,693
They dressed me like a girl ! But I still
stand up in the bathroom !
1335
01:12:48,984 --> 01:12:51,195
And we killed the guy in
the ambulance.
1336
01:12:51,529 --> 01:12:53,280
And we stole panties, we...
1337
01:12:53,280 --> 01:12:55,366
Hello ? Yes, no but he's ok !
1338
01:12:55,366 --> 01:12:57,451
Ok listen, as long as there's no denial in the papers,
We're not calling you back.
1339
01:12:57,451 --> 01:12:58,703
Bye ! Tchuss !
1340
01:12:59,537 --> 01:13:01,330
The telephone, it's 120 francs !
1341
01:13:01,747 --> 01:13:03,290
Yes, very nice !
1342
01:13:03,708 --> 01:13:05,042
You know, some have already tried !
1343
01:13:07,253 --> 01:13:08,921
You�re ok ? If you want
something, it's now ?
1344
01:13:08,921 --> 01:13:10,381
No thanks. We ate way enough.
1345
01:13:10,381 --> 01:13:11,549
Ok.
I'm off.
1346
01:13:14,343 --> 01:13:17,054
2 cartons Lucky Strike and
10 millionaires, please.
1347
01:13:19,682 --> 01:13:20,599
His mother is really a pain !
1348
01:13:20,599 --> 01:13:22,268
You�re kidding ! She's More than a pain !
1349
01:13:22,268 --> 01:13:23,394
Like if we could
traumatize the kid.
1350
01:13:24,228 --> 01:13:26,022
Here put your wig back on, my girl.
There.
1351
01:13:26,147 --> 01:13:26,981
How much ?
1352
01:13:29,358 --> 01:13:30,192
Oh common !
1353
01:13:30,693 --> 01:13:31,527
Oh Shit !!!
1354
01:13:32,069 --> 01:13:34,447
Oh shit !!!
I have the three TV's !!!
1355
01:13:34,447 --> 01:13:35,197
No ! Are you sure ?!
1356
01:13:35,197 --> 01:13:35,823
Yes !!!
1357
01:13:35,823 --> 01:13:36,866
Really ?
1358
01:13:37,074 --> 01:13:38,117
No way !
1359
01:13:38,117 --> 01:13:39,368
That's crazy !!!
1360
01:13:39,577 --> 01:13:40,828
Come see !
look !
1361
01:13:40,828 --> 01:13:41,746
1, 2, 3 !
1362
01:13:42,288 --> 01:13:43,831
He has the 3 TV's !
1363
01:13:44,582 --> 01:13:45,624
He has the 3 TV's !
1364
01:13:46,959 --> 01:13:48,544
There's not
3 TV's !
1365
01:13:48,753 --> 01:13:50,629
yes, yes !!there's 3 TV's !
1366
01:13:51,964 --> 01:13:53,674
Well I'll shack your hand !
1367
01:13:54,175 --> 01:13:54,800
Champagne for All !
1368
01:13:54,800 --> 01:13:55,926
Champagne !
1369
01:13:56,469 --> 01:13:57,928
And a picture to !
1370
01:13:57,928 --> 01:14:00,014
The picture ! With everybody !
1371
01:14:00,222 --> 01:14:02,099
Come, come, come, for the picture !
1372
01:14:03,225 --> 01:14:04,727
Come, don't be shy !
1373
01:14:05,227 --> 01:14:06,812
Party !
1374
01:14:13,986 --> 01:14:15,321
Tell the guitarist's to come !
1375
01:14:17,198 --> 01:14:19,200
And the beverages, it's for me !
1376
01:14:19,408 --> 01:14:21,369
Ah no ! The cafes !
1377
01:14:21,702 --> 01:14:24,121
Oh yes, the cafes !
That's generous ! Nice !
1378
01:14:24,622 --> 01:14:25,664
Let's do the picture ?!
1379
01:14:25,664 --> 01:14:26,290
Wait, there's a problem !
1380
01:14:26,290 --> 01:14:27,041
What ?
1381
01:14:27,124 --> 01:14:29,502
The camera is in the car,
I'll go get it !
1382
01:14:30,252 --> 01:14:32,338
No picture without a camera, right ?
1383
01:14:33,798 --> 01:14:35,049
Don't move, coming back !
1384
01:14:37,051 --> 01:14:40,888
Oh ! Oh he doesn't know where the camera is,
I hid it in the glove compartment !
1385
01:14:41,222 --> 01:14:41,931
Love you guys !
1386
01:14:42,473 --> 01:14:43,307
Get closer guys !
1387
01:14:44,350 --> 01:14:47,978
He got the 3 TV's, granny !!
1388
01:14:48,312 --> 01:14:49,855
Vive la France !
1389
01:14:50,398 --> 01:14:53,734
Hey, I was thinking about something for the 3 TV's !
We have to get closer for the picture !
1390
01:14:53,734 --> 01:14:55,277
Let's get closer !
1391
01:14:57,363 --> 01:14:59,448
And we smile because it's for the 3 TV's !
1392
01:14:59,448 --> 01:15:01,534
Smile ! We're all happy !
1393
01:15:01,534 --> 01:15:04,787
1, 2, 3... VIVE LA FRANCE !
1394
01:15:20,386 --> 01:15:22,805
Are you sure he
had the 3 TV's ?
1395
01:15:26,267 --> 01:15:28,019
I would of liked to
see those 3 TV's.
1396
01:15:29,770 --> 01:15:33,733
I think we got bamboozled !
1397
01:15:38,154 --> 01:15:40,156
RESIDENCE DU BONHEUR
1398
01:15:41,991 --> 01:15:43,367
I'm hungry.
1399
01:15:43,367 --> 01:15:44,410
Oh crap !
1400
01:15:46,996 --> 01:15:51,167
Pardon, I'm with my wife over there,
our car broke down...
1401
01:15:51,500 --> 01:15:56,255
...she's in labor. So.., If you had 50 francs
to spare to get to the hospital...
1402
01:15:56,714 --> 01:15:58,883
And they're twins..., so
50 francs...
1403
01:15:59,091 --> 01:15:59,925
3 francs...
1404
01:16:00,760 --> 01:16:01,177
ok...
1405
01:16:01,927 --> 01:16:03,471
A Breitling, interested ?
7 000 francs ?
1406
01:16:03,471 --> 01:16:04,305
No, no.
1407
01:16:04,388 --> 01:16:05,681
No prob...
1408
01:16:06,807 --> 01:16:09,935
Hello sir. Would you like a watch ?
It's a Breitling ?
1409
01:16:10,353 --> 01:16:12,438
I'm from Yugoslavia.
1410
01:16:12,855 --> 01:16:16,609
And my child is sick,
Please...
1411
01:16:17,151 --> 01:16:19,945
Excuse me miss, ...you see...
I'm with my wife, over there....
1412
01:16:20,071 --> 01:16:21,947
...she's in the car,
the car broke down....
1413
01:16:21,947 --> 01:16:24,241
...she's in labor. Do you have 50 francs for....
1414
01:16:24,241 --> 01:16:25,576
What... ! Bitch !
1415
01:16:26,410 --> 01:16:28,913
Miss, please, miss!!
1416
01:16:29,747 --> 01:16:31,540
Whore !
1417
01:16:32,958 --> 01:16:35,169
Breitling sir... 2 000 francs...
1418
01:16:36,003 --> 01:16:38,714
Ok ! Thanks!
1419
01:16:39,131 --> 01:16:40,716
Hep ! Sorry,
I have a problem�....
1420
01:16:40,800 --> 01:16:43,177
...I'm with my wife...and she's ....uh
1421
01:16:43,427 --> 01:16:44,220
....a real pain....
1422
01:16:44,220 --> 01:16:45,388
You know woman, They're annoying....
1423
01:16:45,388 --> 01:16:48,724
...But it will be all fine
I'll take care of it...
1424
01:16:48,724 --> 01:16:50,059
Ok, it's this way, there�...
1425
01:16:52,269 --> 01:16:55,272
Please, I'm from Yugoslavia...Please...
1426
01:17:04,782 --> 01:17:09,078
So, So...
-From Serbia or Croatia ?
1427
01:17:09,787 --> 01:17:11,747
1 000 francs for a Breitling ?
1428
01:17:11,747 --> 01:17:15,126
No, no.
1429
01:17:15,126 --> 01:17:16,919
For� 900 ?
1430
01:17:18,337 --> 01:17:19,588
700 ?
1431
01:17:20,631 --> 01:17:24,677
I am portuguese.
From Lisbon.
1432
01:17:25,428 --> 01:17:29,056
I am Portuguese. So please,
...
1433
01:17:29,265 --> 01:17:31,684
Let's get out of here, smell's like trouble...
1434
01:17:31,684 --> 01:17:34,061
350 ! Last offer !
1435
01:17:34,228 --> 01:17:34,603
300 ?
1436
01:17:34,645 --> 01:17:35,104
No.
1437
01:17:35,354 --> 01:17:37,106
Wait, I can't give it to you for free�.
1438
01:17:37,106 --> 01:17:40,359
Yes !!!!! yes, yes !
1439
01:17:40,401 --> 01:17:41,152
Ok...
1440
01:17:42,111 --> 01:17:42,945
Thanks !
1441
01:17:42,945 --> 01:17:45,656
Bye.
You're welcome...
1442
01:17:46,699 --> 01:17:47,867
I'm hungry.
1443
01:17:47,950 --> 01:17:48,909
Damn'it...
1444
01:17:49,410 --> 01:17:53,914
it's a nice tale, it's a nice story...
1445
01:17:54,415 --> 01:17:57,877
It's a today's romance...
1446
01:17:57,877 --> 01:17:58,586
Today !!!
1447
01:18:03,591 --> 01:18:05,176
Society , only has problems....
1448
01:18:05,885 --> 01:18:07,636
Society , has a bad breath...
1449
01:18:08,304 --> 01:18:10,056
Society, only has problems...
1450
01:18:36,457 --> 01:18:37,792
I swear !... Rotten...
1451
01:18:37,792 --> 01:18:39,460
You snob !
1452
01:18:41,545 --> 01:18:43,631
You promised me a present !!!!
1453
01:18:44,048 --> 01:18:45,383
What again ?
1454
01:18:45,383 --> 01:18:48,094
You said that after we clear off
I'd get a present !!
1455
01:18:48,552 --> 01:18:49,595
I want Game Boy !!!
1456
01:18:49,637 --> 01:18:51,972
No Michael we can't get a Game Boy
with what we have�...
1457
01:18:52,098 --> 01:18:52,473
We don't have enough money.
1458
01:18:52,723 --> 01:18:54,058
I don't care ! Or I'll tell everybody that....
1459
01:18:54,058 --> 01:18:55,935
...Uncle Bernard is being
a fag in the newspaper !!!
1460
01:18:55,976 --> 01:18:57,103
Go ahead, yell, yell...
1461
01:18:57,395 --> 01:19:00,856
And I'll tell everybody that you did
the kidnapping from my mother !!!
1462
01:19:00,898 --> 01:19:02,608
Well yel... No don't yell ! No
1463
01:19:07,738 --> 01:19:09,198
Do you think... that's good ?
1464
01:19:09,240 --> 01:19:10,032
What's this ?
1465
01:19:10,074 --> 01:19:10,533
The alarm...
1466
01:19:10,658 --> 01:19:11,450
We have to take it off...
1467
01:19:11,784 --> 01:19:12,201
Any help ?
1468
01:19:12,326 --> 01:19:13,369
Yes... Uh... Uh...
1469
01:19:14,078 --> 01:19:15,746
The televisions...
We want to see the televisions...
1470
01:19:15,788 --> 01:19:16,163
It's for the TV's
1471
01:19:16,288 --> 01:19:17,540
Yes, follow me.
1472
01:19:18,457 --> 01:19:19,583
Do you know for how much ?
1473
01:19:19,709 --> 01:19:21,168
easily !
1474
01:19:22,003 --> 01:19:26,173
So I'll show you the best that we have...
1475
01:19:26,382 --> 01:19:28,217
The Grunson SPE System...
1476
01:19:28,384 --> 01:19:30,344
...double AV connectors...
1477
01:19:30,428 --> 01:19:33,806
... PAL, SECAM, NTSC system...
1478
01:19:33,889 --> 01:19:37,852
... JBM norm, which has a Y102 cathodic tube...
1479
01:19:37,935 --> 01:19:40,563
...coalised at 320 000 pixels per line...
1480
01:19:40,563 --> 01:19:41,939
...ergonomic back
1481
01:19:41,939 --> 01:19:47,236
...3 colors :black, yellow or blue...
1482
01:19:47,528 --> 01:19:50,156
...I know it's breathtaking....
1483
01:19:50,239 --> 01:19:52,867
...but that's not it...
The Stereo sound is just amazing !!!
1484
01:19:52,950 --> 01:19:53,701
no no, not the sound !!!...
1485
01:19:53,701 --> 01:19:54,952
Another channel please !!!
1486
01:19:55,077 --> 01:19:57,455
Of course !Just press here...look...
1487
01:19:57,538 --> 01:19:59,874
...Way better than all the other TV sets....
1488
01:19:59,957 --> 01:20:02,043
...The image is so sharp...
1489
01:20:02,168 --> 01:20:05,004
...It's like having these 3 people with us !
1490
01:20:05,588 --> 01:20:08,716
Uh...uh...The price maybe ? A little high...
1491
01:20:08,924 --> 01:20:10,384
...But the sound is amazing !
1492
01:20:10,801 --> 01:20:12,011
...Listen to this...
1493
01:20:12,178 --> 01:20:13,637
...We should bring back the death penalty !!!
1494
01:20:13,637 --> 01:20:15,514
...I'd cut their heads off !!!...
1495
01:20:16,557 --> 01:20:17,683
The Game Boy !!! The Game Boy !!!
1496
01:20:20,061 --> 01:20:21,937
We can always make a discount !
1497
01:20:22,480 --> 01:20:23,189
There're no batteries !
1498
01:20:23,314 --> 01:20:24,357
Yeah there're no batteries !
1499
01:20:24,482 --> 01:20:26,108
Yeah well it sucks if there're no batteries !
1500
01:20:26,233 --> 01:20:27,276
Yeah it sucks !!
1501
01:20:27,485 --> 01:20:28,277
What's that over there ?
1502
01:20:28,527 --> 01:20:29,779
If it's the cops speed up !!!
1503
01:20:30,404 --> 01:20:32,365
Shit ! It's the cops !!!
1504
01:20:32,698 --> 01:20:34,033
So what are you going to do ?!!
Do something !!!
1505
01:20:34,116 --> 01:20:34,992
It's the cops !!! Fuck !!!
1506
01:20:35,076 --> 01:20:37,161
Where are we� ?!!!
1507
01:20:37,495 --> 01:20:39,580
Not this way� !!Where are you going ?!!!
1508
01:21:04,397 --> 01:21:06,482
Look how nice those mountains are.
1509
01:21:08,275 --> 01:21:10,027
Very interesting what you're saying.
1510
01:21:10,152 --> 01:21:12,321
got a pen so I can write it down ?
1511
01:21:12,321 --> 01:21:15,116
It's as dead as a dead end can get, guys�.
1512
01:21:15,950 --> 01:21:17,952
Suicide, only solution.
1513
01:21:17,952 --> 01:21:18,994
It's the only real thing.
1514
01:21:20,037 --> 01:21:22,957
The Biggest committed suicide,
it's no coincidence ?
1515
01:21:23,165 --> 01:21:24,208
Montherlant...
1516
01:21:25,042 --> 01:21:26,293
That Japanese guy�, ...Chishima...
1517
01:21:26,293 --> 01:21:28,796
Mishima !
1518
01:21:28,796 --> 01:21:29,839
Only big ones.
1519
01:21:30,047 --> 01:21:32,341
Oh and there's Mike Brant and Dalida ?
1520
01:21:32,341 --> 01:21:33,718
Ok we got it... !
1521
01:21:34,010 --> 01:21:36,095
What ? What did you want to say ?
1522
01:21:36,303 --> 01:21:38,556
"Look how beautiful, the clouds in the sky !"
1523
01:21:38,723 --> 01:21:39,765
You're breaking my balls !
1524
01:21:41,642 --> 01:21:43,936
Anyway, I know that all this is my fault.
1525
01:21:44,020 --> 01:21:45,062
I know it...
1526
01:21:45,187 --> 01:21:46,105
I didn't say that ?
1527
01:21:46,230 --> 01:21:48,482
Yeah but you thought it, same for me.
1528
01:21:48,607 --> 01:21:50,568
Didier ! What are you doing ? Where are you going� ?
1529
01:21:50,693 --> 01:21:52,778
All this crap is my fault !
I know !
1530
01:21:52,903 --> 01:21:54,030
I have to pay.
1531
01:21:54,155 --> 01:21:55,698
Where are you going� ?!!
What the hell ?!! Didier !!!
1532
01:21:56,115 --> 01:21:58,617
Stay there !! Or I jump !
1533
01:21:58,701 --> 01:21:59,994
Ok, got it�, calm down!
1534
01:22:00,077 --> 01:22:01,245
just come back here� !
1535
01:22:01,328 --> 01:22:03,039
You're scaring us� !! Stop !!!
1536
01:22:03,039 --> 01:22:04,373
Holy crap ! What is he doing ?
1537
01:22:04,415 --> 01:22:05,207
Stay there, or... !!!
1538
01:22:05,207 --> 01:22:06,250
Ok !!!
1539
01:22:06,292 --> 01:22:07,043
You, stay there !!!
1540
01:22:07,126 --> 01:22:09,670
please, stop, Think about your son� ?!!! Stop !!!
1541
01:22:09,754 --> 01:22:10,504
No no, you're not going to do this ?!!!
1542
01:22:10,546 --> 01:22:11,756
Where brothers, look !!!
1543
01:22:12,298 --> 01:22:13,424
Two half brothers never made a brother !
1544
01:22:13,632 --> 01:22:14,717
Stay back !!!
1545
01:22:14,717 --> 01:22:16,010
I'm not moving !!!
1546
01:22:16,135 --> 01:22:16,677
Just come, come...
1547
01:22:16,761 --> 01:22:17,803
Stay back ! I'm not afraid !
1548
01:22:18,554 --> 01:22:19,472
I'm not afraid !!!
1549
01:22:19,472 --> 01:22:19,972
Then go ahead, jump !!
1550
01:22:20,097 --> 01:22:21,557
Just do it ! Jump, jump !!
1551
01:22:21,557 --> 01:22:23,225
I don't give a damn !!! Just go ahead
and smash your face� !
1552
01:22:23,225 --> 01:22:23,559
What ???
1553
01:22:23,642 --> 01:22:25,770
And don't count on us
to go to your funeral !!!
1554
01:22:25,853 --> 01:22:28,981
What! What because you think
I�d like seeing your....fa...face!!!
1555
01:22:29,065 --> 01:22:30,191
And what's wrong with my face ?!!!
1556
01:22:30,399 --> 01:22:31,984
Your face !
You perfectly understood .... !!!
1557
01:22:32,068 --> 01:22:34,153
Your face ! I can't stand your face !!!
1558
01:22:34,278 --> 01:22:36,989
Ok, I got it! The black guy !
Well the black guy fucks you !!! Fuck you !!!
1559
01:22:37,114 --> 01:22:38,866
And I don't want to see your
Q-tip face anymore !!!
1560
01:22:39,075 --> 01:22:39,909
What ?!!! My what face?!!!
1561
01:22:40,034 --> 01:22:40,743
Q-tip !!!
1562
01:22:40,868 --> 01:22:41,243
My what face ?!!!
1563
01:22:41,369 --> 01:22:42,620
Hey guys, just stop it !!!
1564
01:22:42,620 --> 01:22:43,788
What is this, colonization again� ?!!!
1565
01:22:43,788 --> 01:22:44,830
It's ok, ok !!!
1566
01:22:44,830 --> 01:22:45,956
What did you say ?!!!
1567
01:22:46,082 --> 01:22:46,999
Hey, cut it !!!
1568
01:22:46,999 --> 01:22:48,042
Just stop !!!
1569
01:22:48,042 --> 01:22:50,252
You we'll see go looking for sesame.
Suck me Bitch !
1570
01:22:50,753 --> 01:22:53,673
God damn'it !!! That's really disgusting !!!
That's like...
1571
01:22:54,006 --> 01:22:55,341
What ? Like a septic tank !
Cut it out !!!
1572
01:22:55,466 --> 01:22:56,175
What ?!!!
1573
01:22:56,801 --> 01:22:58,678
What ?!!! You really mean
what you just said ?!!!
1574
01:22:58,886 --> 01:23:00,137
If you really mean it, I�m jumping� !!!
1575
01:23:00,221 --> 01:23:00,846
What ?
1576
01:23:01,180 --> 01:23:02,848
Wait, wait, you can't do that !!!
That was my idea !!!
1577
01:23:02,890 --> 01:23:03,599
No, no, wait !!!
1578
01:23:03,683 --> 01:23:04,225
I had the idea !!!
1579
01:23:04,308 --> 01:23:05,476
Yeah but I'm not joking, I'll do it !!!
1580
01:23:05,559 --> 01:23:06,602
And me ?How much you
bet I'm not joking ?
1581
01:23:06,686 --> 01:23:07,436
How much ?!!!
1582
01:23:07,937 --> 01:23:08,979
You guys are pathetic !!!
1583
01:23:09,105 --> 01:23:11,190
You want to talk about suicide� ?!!!
And you want to do it ?!!!
1584
01:23:11,273 --> 01:23:12,274
Soon you'll break a nail or something !!!
1585
01:23:12,358 --> 01:23:13,150
Yeah, just watch !!!
1586
01:23:13,693 --> 01:23:14,193
Daddy ?
1587
01:23:14,652 --> 01:23:16,821
Wait, Michael ! I jump and I come back !
1588
01:23:16,862 --> 01:23:18,280
You don't think I'll dare ?
1589
01:23:18,280 --> 01:23:19,949
You guys are making me sick, enough !!!
1590
01:23:19,949 --> 01:23:20,908
I gave enough, damn'it !!!
1591
01:23:20,908 --> 01:23:22,660
Hey, wait !You know if the child wasn't here...
1592
01:23:22,702 --> 01:23:24,120
...How much you bet I would of jumped !!!
1593
01:23:24,203 --> 01:23:25,454
The black guy doesn't need anybody !!!
1594
01:23:25,579 --> 01:23:26,497
Say it Again !!!
1595
01:23:26,622 --> 01:23:29,750
And maybe what I need
is a "communication" dude� !
1596
01:23:29,875 --> 01:23:31,419
...with their faget pony tails� !
1597
01:23:31,502 --> 01:23:32,670
Come again� !!!
1598
01:23:32,670 --> 01:23:33,838
You don't like that ? Faget !!!
1599
01:23:33,921 --> 01:23:35,089
Say that again !!! Go ahead !!!
1600
01:23:35,172 --> 01:23:36,424
Non I won't ! Faget !!!
1601
01:23:36,507 --> 01:23:37,174
Freak !
1602
01:23:37,258 --> 01:23:37,800
Fag !
1603
01:23:37,800 --> 01:23:38,509
You Freak !
1604
01:23:38,509 --> 01:23:38,926
You fag !
1605
01:23:39,051 --> 01:23:39,635
What about your kid�.
1606
01:23:39,719 --> 01:23:40,803
Say it again !
1607
01:23:40,928 --> 01:23:42,263
Oh and you go jump ! Jump !!!
1608
01:23:42,346 --> 01:23:43,222
Say it again !!!
1609
01:23:43,305 --> 01:23:44,348
Faget !!!
1610
01:23:44,557 --> 01:23:46,225
Pfff, what a family !!!
1611
01:23:46,225 --> 01:23:46,976
Faget !!!
1612
01:23:48,561 --> 01:23:51,647
The second here on top of the cherry cake.
1613
01:23:51,856 --> 01:23:54,150
What is that ? Is that the pudding ?
It's for the kid.
1614
01:23:54,567 --> 01:23:56,736
I mean the little girl...
1615
01:23:56,861 --> 01:23:57,903
Excuse me miss.
1616
01:23:59,780 --> 01:24:01,157
Daddy, what's a faget ?
1617
01:24:03,951 --> 01:24:05,411
Shush ! Eat your pudding.
1618
01:24:05,536 --> 01:24:07,079
Daddy !! What's a faget ?!!
1619
01:24:11,667 --> 01:24:16,130
A faget is somebody who tells lies, who...
1620
01:24:16,464 --> 01:24:18,883
...who doesn't say the truth! There!!!� !
1621
01:24:19,592 --> 01:24:21,677
Do you understand ?It's somebody who lies !
1622
01:24:21,886 --> 01:24:22,928
Ok eat your pudding so we can go !
1623
01:24:26,891 --> 01:24:28,976
What's going on ?! Juliette ?
1624
01:24:29,810 --> 01:24:32,313
What happened ? Did he swallow the pit ?
1625
01:24:33,147 --> 01:24:35,858
I don't know ! Do something !
Find a doctor !!!
1626
01:24:37,109 --> 01:24:38,444
Please, I'm a doctor.
1627
01:24:38,778 --> 01:24:40,738
Let me handle it !!!
I'm a pediatrician !!!
1628
01:24:40,988 --> 01:24:41,697
Come fast !
1629
01:24:41,781 --> 01:24:42,823
What happened ?
1630
01:24:42,948 --> 01:24:43,991
Are you ok ? what's wrong ?
1631
01:24:44,075 --> 01:24:45,451
And I just started the foie gras !
1632
01:24:46,786 --> 01:24:47,620
Uh... what's going on doctor ?
1633
01:24:47,745 --> 01:24:48,496
What's going on ? Tell me ?
1634
01:24:48,579 --> 01:24:49,121
Did you swallow the pit ?
1635
01:24:49,205 --> 01:24:49,497
Yes.
1636
01:24:49,580 --> 01:24:49,914
Are you sure ?
1637
01:24:49,914 --> 01:24:52,541
Yes ! I�m not lying, I'm not a faget !!!
1638
01:24:53,042 --> 01:24:55,086
Oh ! This is serious ! Quick !
He has to go to the hospital !!!
1639
01:24:55,169 --> 01:24:56,921
But I don't have a car !
1640
01:24:57,004 --> 01:24:57,963
Can anybody...?
1641
01:24:58,172 --> 01:24:59,632
I'm the owner. If....
1642
01:24:59,715 --> 01:25:01,425
I have a car if you want ?
1643
01:25:01,634 --> 01:25:02,843
Oh sir ! Could you... ?
1644
01:25:03,052 --> 01:25:04,220
It's all yours , let's go !
1645
01:25:04,220 --> 01:25:05,054
Thank you !!!
1646
01:25:06,097 --> 01:25:07,306
It's ok. Come !
1647
01:25:07,306 --> 01:25:09,016
Everything will be fine ! Don't worry !!
1648
01:25:09,433 --> 01:25:10,476
Don't worry Juliette !
1649
01:25:10,559 --> 01:25:11,852
It'll be ok !
1650
01:25:12,019 --> 01:25:13,187
A little lamb... it's good for her !
1651
01:25:13,604 --> 01:25:14,563
And this too !
1652
01:25:14,563 --> 01:25:16,732
Thank you. You we're all great !
1653
01:25:16,857 --> 01:25:17,775
The Chateau Petrus too....
1654
01:25:17,775 --> 01:25:19,568
You were all great !
1655
01:25:19,652 --> 01:25:20,486
Vive la France !!!
1656
01:25:26,409 --> 01:25:27,660
And now what ?
1657
01:25:39,547 --> 01:25:43,134
Michael, Listen.
We have something very important to tell you.
1658
01:25:43,426 --> 01:25:47,513
We are going to take you to a house
where there are very nice people...
1659
01:25:48,014 --> 01:25:54,270
They're all dressed the same.
Ok they're not very intelligent, They're cops ..
1660
01:25:54,603 --> 01:25:55,646
You will tell them your name...
1661
01:25:55,646 --> 01:25:56,689
Juliette ?
1662
01:25:56,856 --> 01:26:00,192
No, that's over.
forget that.
1663
01:26:00,526 --> 01:26:01,861
No you'll say your real name...
1664
01:26:01,986 --> 01:26:02,611
I have the 3 TV's !
1665
01:26:02,611 --> 01:26:04,155
No. No, I said no.
1666
01:26:04,280 --> 01:26:05,448
That's over.
1667
01:26:05,489 --> 01:26:06,157
You'll tell them...
1668
01:26:06,198 --> 01:26:07,074
I have the 3 TV's !!!
1669
01:26:07,199 --> 01:26:08,242
Why isn't he stopping� !
1670
01:26:08,451 --> 01:26:09,910
Just stop with that !
1671
01:26:10,411 --> 01:26:11,996
You will tell them...
1672
01:26:14,915 --> 01:26:16,375
What is this ?
1673
01:26:17,293 --> 01:26:18,336
A millionaire !!!
1674
01:26:18,461 --> 01:26:19,503
It's a fake.
1675
01:26:20,129 --> 01:26:21,172
No no ! It's not !
1676
01:26:21,380 --> 01:26:22,423
It's... common !
1677
01:26:22,965 --> 01:26:23,799
We're millionaires !
1678
01:26:24,008 --> 01:26:26,093
We're going to win
a bunch of potatoes !!!
1679
01:26:26,594 --> 01:26:27,720
Is it 100 potatoes ?
1680
01:26:27,720 --> 01:26:28,554
What !
1681
01:26:28,679 --> 01:26:31,390
It's 100 potatoes ?!!
1682
01:26:31,390 --> 01:26:34,518
100 potatoes !!! 100 potatoes !!!
1683
01:26:35,561 --> 01:26:37,646
100 potatoes !!!
1684
01:26:54,747 --> 01:26:56,832
We're going to win 100 potatoes !!!
1685
01:26:58,709 --> 01:26:59,960
What's wrong ? Are you ok ?
1686
01:27:00,169 --> 01:27:01,420
What's going on ?
1687
01:27:01,837 --> 01:27:02,880
What is it ?
1688
01:27:03,089 --> 01:27:04,215
Headache .
1689
01:27:07,510 --> 01:27:08,386
You, shut up !
1690
01:27:08,427 --> 01:27:09,136
shut up !
1691
01:27:09,970 --> 01:27:12,056
You don't want your little biscuits ?
1692
01:27:15,184 --> 01:27:16,227
I'm not hungry.
1693
01:27:33,619 --> 01:27:34,662
What if we fall on jerks ?
1694
01:27:34,787 --> 01:27:36,038
Well I'll knock them out !
1695
01:27:36,664 --> 01:27:38,541
Or we steal their car
if we have to� !
1696
01:27:38,666 --> 01:27:39,875
Wait guys ! Let me negotiate !
1697
01:27:40,251 --> 01:27:42,211
Why do you like my car ?
I don't understand� !
1698
01:27:42,294 --> 01:27:44,380
I didn't say anything,
...except that it's a crappy car.
1699
01:27:58,561 --> 01:28:00,104
It's a sore throat !
1700
01:28:01,981 --> 01:28:04,191
The sudden high tempters can be impressive .
1701
01:28:05,317 --> 01:28:06,277
But don't worry.
1702
01:28:11,907 --> 01:28:13,576
And what's this little boy's name ?
1703
01:28:15,453 --> 01:28:15,870
Philippe.
1704
01:28:15,953 --> 01:28:16,203
Gerard.
1705
01:28:16,579 --> 01:28:18,664
Gerard Philippe, is his name...
1706
01:28:19,832 --> 01:28:22,126
Nothing to do with... the singer.
1707
01:28:25,254 --> 01:28:26,005
Who's the father ?
1708
01:28:26,088 --> 01:28:27,048
It's us !
1709
01:28:27,423 --> 01:28:28,466
It's not me !
1710
01:28:28,591 --> 01:28:31,719
We are...
We're camp instructors, �...
1711
01:28:32,261 --> 01:28:34,638
We lost the kids...and...
1712
01:28:34,638 --> 01:28:37,558
...and...we only found one !
1713
01:28:38,601 --> 01:28:41,103
Because...we'll find them !
1714
01:28:43,314 --> 01:28:44,357
Daddy ?
1715
01:28:44,857 --> 01:28:45,274
Yes ?
1716
01:28:45,983 --> 01:28:46,942
What's wrong ?
1717
01:28:47,985 --> 01:28:49,570
Can you tell me a story ?
1718
01:28:50,488 --> 01:28:53,741
He's the one that
should hear a story !
1719
01:29:02,249 --> 01:29:03,959
And that's when Fox appeared...
1720
01:29:04,251 --> 01:29:05,503
"Hello" said Fox,...
1721
01:29:05,920 --> 01:29:07,797
"Hello" politely replied the Little Prince , ...
1722
01:29:08,130 --> 01:29:08,839
"Who are you ?",...
1723
01:29:09,548 --> 01:29:11,550
"I'm a Fox", said the Fox,...
1724
01:29:11,550 --> 01:29:13,636
"Come play with me !" proposed the Little Prince,...
1725
01:29:13,969 --> 01:29:15,012
"I'm so sad"
1726
01:29:15,846 --> 01:29:17,181
"I cannot play with you" said the Fox,...
1727
01:29:17,598 --> 01:29:19,183
"I'm not tamed"
1728
01:29:20,309 --> 01:29:23,646
"Oh sorry" replied the Little Prince,
"What does "tamed" mean " ?,...
1729
01:29:25,231 --> 01:29:27,316
"It's something often forgotten" said the Fox,...
1730
01:29:27,400 --> 01:29:29,485
"It means building relationships"
1731
01:29:29,694 --> 01:29:30,945
"Building relationships ?"
1732
01:29:31,362 --> 01:29:32,530
"Yes !", said the Fox,...
1733
01:29:32,822 --> 01:29:36,367
" You are still for me a little boy
just like 100 000 other little boys"
1734
01:29:36,492 --> 01:29:39,286
"...and I don't need you
and you don't need me either."
1735
01:29:39,995 --> 01:29:42,665
"I am just for you a fox
just like 100 000 others..."
1736
01:29:42,915 --> 01:29:45,334
"...but if you tame me
we will need one each other."
1737
01:29:46,711 --> 01:29:48,045
"You will be for me a unique, ..."
1738
01:29:48,045 --> 01:29:50,548
"...And I will be for you unique ."
1739
01:29:54,093 --> 01:29:55,553
Continue reading .
1740
01:29:58,472 --> 01:30:00,349
"The wheat fields don't remind me of anything",...
1741
01:30:00,349 --> 01:30:01,726
"...this is sad,..."
1742
01:30:02,018 --> 01:30:03,477
"...but you have golden hair."
1743
01:30:06,397 --> 01:30:07,440
More !
1744
01:30:10,151 --> 01:30:12,028
So the Little Prince tamed the Fox.
1745
01:30:12,445 --> 01:30:14,947
And when the time to go arrived...
1746
01:30:15,072 --> 01:30:16,615
And the time to go was close...
1747
01:30:16,615 --> 01:30:19,243
"Ah !" said the Fox, "I will cry !",...
1748
01:30:19,910 --> 01:30:23,706
"It's your fault" said the Little Prince,
"I did not wish no harm, but you wanted me..."
1749
01:30:23,914 --> 01:30:25,166
"...to tame you."
1750
01:30:25,499 --> 01:30:27,251
"of course" said the Fox,
1751
01:30:28,502 --> 01:30:30,588
"But are you going to cry ?" asked the Little Prince
1752
01:30:31,422 --> 01:30:33,215
"Of course !" said the Fox
1753
01:30:33,507 --> 01:30:35,301
"So you don't gain anything ?"
1754
01:30:38,095 --> 01:30:39,972
"I do..." said the Fox,
1755
01:30:40,389 --> 01:30:42,266
"...because of the color of the wheat."
1756
01:30:45,644 --> 01:30:46,937
This is all bullshit.
1757
01:30:47,271 --> 01:30:48,522
All bullshit.
1758
01:30:58,407 --> 01:30:59,450
Are you pregnant ?
1759
01:31:02,078 --> 01:31:02,912
Yes.
1760
01:31:03,537 --> 01:31:04,997
And when is your husband coming back ?
1761
01:31:06,248 --> 01:31:08,125
The brave father preferred to leave...
1762
01:31:10,419 --> 01:31:11,462
Disgusting !
1763
01:31:11,671 --> 01:31:12,922
That's disgusting
1764
01:31:15,007 --> 01:31:16,467
And you, you don't have a television here ?
1765
01:31:16,550 --> 01:31:17,510
I never watch it.
1766
01:31:17,593 --> 01:31:18,761
I read the papers .
1767
01:31:21,263 --> 01:31:22,932
I like you better in person than on the pictures...
1768
01:31:23,015 --> 01:31:25,643
...you're more... you look younger...
1769
01:31:25,726 --> 01:31:26,894
...nicer !
1770
01:31:28,479 --> 01:31:30,022
And... what are you going to do ?
1771
01:31:30,856 --> 01:31:32,942
Me ? Nothing.
1772
01:31:33,359 --> 01:31:34,193
Nothing !
1773
01:31:34,735 --> 01:31:36,612
It's for you to know what do.
1774
01:31:41,492 --> 01:31:42,535
Bye.
1775
01:31:44,203 --> 01:31:45,246
Bye.
1776
01:32:33,002 --> 01:32:34,128
He comes from Paris !
1777
01:32:34,462 --> 01:32:36,964
He likes philosophy, techno music and Montaigne,...
1778
01:32:37,048 --> 01:32:38,841
Ladies and gentlemen, put your
hands together for...
1779
01:32:38,841 --> 01:32:41,969
RACHID BOULAWAN !!!
1780
01:32:44,263 --> 01:32:45,306
Hello Rachid
1781
01:32:48,434 --> 01:32:49,894
How are you Rachid ? Here, come here.
1782
01:32:50,853 --> 01:32:51,771
There� !
1783
01:32:52,188 --> 01:32:53,230
There� ! stay here !
1784
01:32:53,230 --> 01:32:54,273
Look at the camera !
1785
01:32:54,899 --> 01:32:55,858
How are you Rachid ?
1786
01:32:56,067 --> 01:32:56,901
Yes very...very good.
1787
01:32:57,610 --> 01:32:59,195
Well ! Can you recite something for us...
1788
01:32:59,362 --> 01:33:00,404
...or sing us a song ?
1789
01:33:00,529 --> 01:33:01,280
uh...no, no... no.
1790
01:33:01,280 --> 01:33:03,908
We have everything for you !
We have techno music � !
1791
01:33:04,492 --> 01:33:05,743
No..., I'm... I'm too shy.
1792
01:33:05,951 --> 01:33:06,660
You are what ?
1793
01:33:07,119 --> 01:33:08,037
I'm too shy.
1794
01:33:08,537 --> 01:33:10,122
And what do you do in life, Rachid ?
1795
01:33:10,623 --> 01:33:12,208
Oh...I... work in a factory.
1796
01:33:12,917 --> 01:33:15,002
So Rachid , I heard you came with your family ?
1797
01:33:15,002 --> 01:33:16,504
Yes, that's watching me on TV...
1798
01:33:16,879 --> 01:33:19,507
...and there's my brother and
my sister in law in the audience.
1799
01:33:19,632 --> 01:33:21,592
Let's have the camera go on them.
1800
01:33:21,884 --> 01:33:22,635
Is it them ?
1801
01:33:22,927 --> 01:33:23,969
Yes.
1802
01:33:24,178 --> 01:33:25,763
They look great !
1803
01:33:25,971 --> 01:33:27,014
Hey, it gives me an idea !
1804
01:33:27,348 --> 01:33:29,850
I'm sure you remember your first kiss !
1805
01:33:30,017 --> 01:33:31,519
Do you remember your first kiss ?
1806
01:33:32,520 --> 01:33:34,939
yes ! I'm sure and I'd love for all of them ....
1807
01:33:35,022 --> 01:33:37,775
...millions of people watching tonight,
that you reenact...
1808
01:33:37,983 --> 01:33:39,652
...this historical moment...
1809
01:33:39,860 --> 01:33:40,903
...You're going to kiss !!!
1810
01:33:41,070 --> 01:33:42,446
A Kiss!!! Go ahead !!!
1811
01:33:42,530 --> 01:33:44,031
Go ahead !!! A Kiss !!!
1812
01:33:44,115 --> 01:33:45,700
The kiss !!! The kiss !!!
1813
01:33:45,908 --> 01:33:47,993
The kiss !!! The kiss !!!
1814
01:33:49,036 --> 01:33:50,246
Rachid ! Help them !!!
1815
01:33:50,788 --> 01:33:54,417
Ok.. The kiss...The kiss....
1816
01:33:55,126 --> 01:33:56,544
Just kiss god damn'it !
1817
01:33:57,878 --> 01:33:59,130
A little bit of quiet !
1818
01:33:59,255 --> 01:34:02,258
This is a big moment ! They're going to kiss !
1819
01:34:04,343 --> 01:34:05,553
Yes !!! And they kissed !!!
1820
01:34:05,761 --> 01:34:07,638
Great, Bravo !!
1821
01:34:07,847 --> 01:34:09,140
Amazing ! They kissed !
1822
01:34:09,348 --> 01:34:11,308
And I see that Rachid isn't losing any time !
1823
01:34:11,308 --> 01:34:12,893
Ok, Rachid, the wheel is spinning
1824
01:34:15,187 --> 01:34:17,273
The ball is coming and going...
1825
01:34:18,941 --> 01:34:21,068
1 million !!! 1 million !!!
1826
01:34:21,318 --> 01:34:22,737
1 million !!! 1 million !!!
1827
01:34:22,820 --> 01:34:24,155
I�ve bet you've been dreaming
about this moment ?
1828
01:34:24,280 --> 01:34:26,073
shut up, shut up !
1829
01:34:26,240 --> 01:34:28,117
... I bet that when you bought this ticket...
1830
01:34:28,367 --> 01:34:29,201
100 potatoes !!!
1831
01:34:31,912 --> 01:34:33,414
A moment of suspense ?
1832
01:34:33,539 --> 01:34:34,373
100 potatoes !!!
1833
01:34:36,792 --> 01:34:39,545
The ball is moving....
1834
01:34:40,421 --> 01:34:41,047
It's going to stop....
1835
01:34:41,047 --> 01:34:41,589
1 million !!!
1836
01:34:42,256 --> 01:34:44,717
oh oh ! 1 million !!!!
1837
01:34:46,135 --> 01:34:47,303
1 million !!!
1838
01:34:56,062 --> 01:34:59,607
...And it's 100 000 francs !
Which is a really nice amount, Rachid !
1839
01:34:59,774 --> 01:35:01,734
That sucks!! can I do it again ?!!
1840
01:35:01,734 --> 01:35:03,277
No, no, no !!! Those are not the rules !!
1841
01:35:03,569 --> 01:35:06,238
Only one time 100 000 francs.
It's a nice amount !!
1842
01:35:06,280 --> 01:35:06,906
What are you going to do ?
1843
01:35:07,239 --> 01:35:07,740
No, no, I'm starting over !
1844
01:35:07,782 --> 01:35:08,282
Please !!!
1845
01:35:08,407 --> 01:35:09,075
One time ! One time !
1846
01:35:09,325 --> 01:35:10,034
No, it's not fair ?!!
1847
01:35:10,159 --> 01:35:12,662
What do I have to do ?!!
Buy another ticket to win the million ?!!!
1848
01:35:12,953 --> 01:35:13,996
No but... How do we deal ?!!!
1849
01:35:14,538 --> 01:35:15,748
With the notary and...
1850
01:35:16,082 --> 01:35:17,958
Hey... !!! Stop...
1851
01:35:19,418 --> 01:35:23,047
Rachid is very happy !!!
He just won 100 000 francs !!!
1852
01:35:24,548 --> 01:35:25,257
Enough now !!!
1853
01:35:31,972 --> 01:35:33,474
And what about Michael ?And me ?
1854
01:35:33,683 --> 01:35:37,770
The accused persons are called
for the following accusations :
1855
01:35:38,813 --> 01:35:41,107
- non representation of a minor,...
1856
01:35:41,190 --> 01:35:43,943
...- abduction and sequestration of a minor,...
1857
01:35:44,652 --> 01:35:48,197
...- blackmailing, violence and
hindrance to the liberty of work...
1858
01:35:48,489 --> 01:35:49,865
...on a ministerial officer,...
1859
01:35:51,242 --> 01:35:53,327
...- scamming and breach of trust,...
1860
01:35:54,036 --> 01:35:56,330
...- damage of private property,...
1861
01:35:56,455 --> 01:36:00,501
...- stealing, falsifying checks,...
1862
01:36:00,584 --> 01:36:02,294
...- sauciness, defamation,...
1863
01:36:02,795 --> 01:36:06,340
...and finally insult and actual body harm...
1864
01:36:06,549 --> 01:36:10,511
...on the person of their lawyer,
who by consequence,...
1865
01:36:10,928 --> 01:36:12,888
...abandons the defense of his clients.
1866
01:36:12,888 --> 01:36:15,266
I�ve understood that the defendants...
1867
01:36:15,433 --> 01:36:17,059
...wanted to defend themselves ?
1868
01:36:17,601 --> 01:36:18,853
Uh...yes, Mr. President.
1869
01:36:19,145 --> 01:36:19,687
Yes sir.
1870
01:36:23,649 --> 01:36:24,692
Like this, Mr. President.
1871
01:36:25,151 --> 01:36:26,694
No, no...harder !
1872
01:36:26,819 --> 01:36:27,403
Like this.
1873
01:36:27,987 --> 01:36:31,365
And when I started to speak to the in Latin,
it was horrible !....
1874
01:36:31,365 --> 01:36:32,408
Backhands !!
1875
01:36:32,575 --> 01:36:33,492
And they insulted you ?
1876
01:36:33,784 --> 01:36:34,285
Correct !
1877
01:36:34,702 --> 01:36:36,245
No ! That's a lie, you jerk !!!
1878
01:36:36,287 --> 01:36:37,330
Well now it's true !
1879
01:36:41,542 --> 01:36:43,878
But do you have a good
relation with Mr. Latour ?
1880
01:36:43,919 --> 01:36:45,254
Of course, Mr. President !
1881
01:36:45,338 --> 01:36:48,049
I've even proposed him an interesting...
1882
01:36:48,341 --> 01:36:49,300
...promotion.
1883
01:36:50,134 --> 01:36:51,177
But you fired him ?
1884
01:36:51,344 --> 01:36:53,262
Yes. You know Mr., President,...
1885
01:36:53,387 --> 01:36:56,390
...A company is sort of like...
a blimp.
1886
01:36:56,390 --> 01:36:57,641
A washing machine...
1887
01:36:57,725 --> 01:36:58,976
...if you want it to work...
1888
01:36:59,101 --> 01:37:01,395
...you have to take out some dirty laundry !
1889
01:37:03,981 --> 01:37:05,149
...Laundry, I mean...
1890
01:37:05,316 --> 01:37:07,026
Yeah yeah ! Just say that we're like stains !!!
1891
01:37:07,109 --> 01:37:09,445
What, we're like stains and
what are you going to do ?!!
1892
01:37:09,528 --> 01:37:12,114
You�re going to put some..
"UNSTAIN ITALL" on us ?!!
1893
01:37:12,239 --> 01:37:13,616
Vanilla stain, chocolate stain ?!!!
1894
01:37:13,699 --> 01:37:15,493
And you think it's going to be a mimi,
a rara...
1895
01:37:15,493 --> 01:37:16,202
It's going to be a... ???
1896
01:37:16,535 --> 01:37:17,244
...a miracle !
1897
01:37:17,953 --> 01:37:19,872
Well, I can tell you !
It's not because you wipe off the stains ....
1898
01:37:20,164 --> 01:37:20,998
...that they leave !!!
1899
01:37:21,207 --> 01:37:23,292
And it will always be a caca, a cata, a... ?!!!
1900
01:37:23,376 --> 01:37:24,752
...A catastrophe !!
1901
01:37:24,877 --> 01:37:25,920
Because I'll tell you where the problem is... !!!
1902
01:37:25,961 --> 01:37:28,506
...the problem Mr. President,
is not the stains... !!!
1903
01:37:28,631 --> 01:37:30,257
...it's the ones who make them !!!
1904
01:37:34,428 --> 01:37:35,096
Not bad, right ?
1905
01:37:35,179 --> 01:37:35,680
That was good !
1906
01:37:36,013 --> 01:37:38,099
Yes, they even put a pair
of underwear on my head !
1907
01:37:39,141 --> 01:37:41,227
Look, like this !!!
1908
01:37:42,895 --> 01:37:44,980
Yeah, yeah, it makes you laugh ?!!!
1909
01:37:45,106 --> 01:37:47,191
You have to admit, Sir,
that we don't have an easy job ?!!!
1910
01:37:47,274 --> 01:37:50,403
Especially when your
clients react this way� ?!!!
1911
01:37:50,611 --> 01:37:53,239
You can see, Mr. President,
that these bruises are tenacious !
1912
01:37:53,447 --> 01:37:55,825
Wait..., that has nothing to do with it...
it's a litigation with a client...
1913
01:37:55,908 --> 01:37:56,867
...yesterday, well...
1914
01:37:57,702 --> 01:38:02,081
What ?!!! So what ?!!! And I'm bailiff !!!
I'm protected !!!
1915
01:38:02,164 --> 01:38:03,749
Yes I'm protected !!!
I'm protected sir !!!
1916
01:38:03,958 --> 01:38:05,209
Yes because what does "protected" mean... ?!!!
1917
01:38:05,334 --> 01:38:06,377
It means that we can steal...
1918
01:38:06,460 --> 01:38:08,671
...and that we can be
pardoned just like that ?!!!
1919
01:38:08,838 --> 01:38:10,923
Just wait !!!
For me "protected"....
1920
01:38:10,923 --> 01:38:12,508
...you want me to tell you what it means ?!!!
1921
01:38:12,633 --> 01:38:13,467
It means "Fat....
1922
01:38:13,718 --> 01:38:14,927
...no, no... he's protected too...
1923
01:38:15,302 --> 01:38:16,137
...fat....
1924
01:38:16,804 --> 01:38:17,179
...fat...
1925
01:38:18,764 --> 01:38:21,600
...It uh fat...
fatefully means...
1926
01:38:21,600 --> 01:38:23,978
...that we should be worthy of our protection,...
1927
01:38:24,270 --> 01:38:25,312
...Sir...
1928
01:38:26,063 --> 01:38:26,981
...Like you...
1929
01:38:28,649 --> 01:38:31,193
...and like you Ms. prosecutor...
1930
01:38:31,277 --> 01:38:32,862
THE prosecutor !
1931
01:38:33,654 --> 01:38:37,241
A great talent ! A professional !
A great actor, Mr. President !!!
1932
01:38:37,324 --> 01:38:38,784
I don't know if you've seen the movie...
1933
01:38:38,868 --> 01:38:39,618
...No... it's ok !...
1934
01:38:39,702 --> 01:38:42,246
...He takes Ingrid an d Pam !!! Wow !!!
1935
01:38:42,747 --> 01:38:43,956
Don't laugh !!! I swear !!!
1936
01:38:44,332 --> 01:38:46,709
Where are our morals , Mr. President?!!!,...
1937
01:38:46,917 --> 01:38:49,003
...France is in bad shape !!!,...
1938
01:38:49,003 --> 01:38:51,422
...bathing in their own contaminated water !!!,...
1939
01:38:51,922 --> 01:38:54,008
...just like my future son in law was...
1940
01:38:54,008 --> 01:38:55,259
...by his bad company !
1941
01:38:55,384 --> 01:38:56,302
bad company ?
1942
01:38:56,594 --> 01:38:58,596
Well yeah, an acrobat...
1943
01:38:58,804 --> 01:39:01,432
Uh...sorry but, we say comedian !
1944
01:39:01,432 --> 01:39:03,726
Mr. Rougemond, please continue.
1945
01:39:04,226 --> 01:39:08,939
So you were saying ... a comedian and..
1946
01:39:09,315 --> 01:39:11,942
... uh... well... uh... you see what I mean ?
1947
01:39:12,151 --> 01:39:13,194
Well say it, go ahead !!!
1948
01:39:13,486 --> 01:39:14,362
I know what he's thinking !!
1949
01:39:14,445 --> 01:39:15,363
Come on, tell me !!!
1950
01:39:15,404 --> 01:39:16,113
Say it !!!
1951
01:39:16,113 --> 01:39:17,239
It's nigger !!!
1952
01:39:17,615 --> 01:39:18,741
That's what he wanted to see Mr. President !
1953
01:39:18,741 --> 01:39:19,325
I know him well !
1954
01:39:19,450 --> 01:39:20,826
Nigger !!! Right ?!!
1955
01:39:20,826 --> 01:39:22,703
Yeah...Well you said it !...Not me...
1956
01:39:23,621 --> 01:39:25,498
It's like this since I'm little,
Mr. President !
1957
01:39:25,915 --> 01:39:28,292
And I�ve seen a lot !
1958
01:39:28,417 --> 01:39:29,335
So now I'm saying it out loud :
1959
01:39:29,752 --> 01:39:32,588
Yes I am Black and I am Proud !!!
1960
01:39:32,797 --> 01:39:33,631
And I'm talking to all the oppressed...
1961
01:39:33,839 --> 01:39:35,007
...all the outcasts,...
1962
01:39:35,216 --> 01:39:36,425
...Yes brothers !!!,...
1963
01:39:36,550 --> 01:39:38,135
...we must continue the fight !!!
1964
01:39:38,219 --> 01:39:40,221
...like once said the philosopher,
Timothy Gustave,...
1965
01:39:40,221 --> 01:39:41,847
...Our Montaigne !!!,...
1966
01:39:41,847 --> 01:39:43,557
...brothers, yes brothers !!!...
1967
01:39:43,849 --> 01:39:46,852
...cultivate no less,
difference the same !!!...
1968
01:39:47,395 --> 01:39:51,023
...We must cultivate our difference
and not indifference !!!
1969
01:39:52,066 --> 01:39:52,817
Bravo !
1970
01:39:59,907 --> 01:40:01,492
Who's Augustave whatever� ?
1971
01:40:01,492 --> 01:40:02,201
I don't know.
1972
01:40:03,577 --> 01:40:05,329
I don't know what to think ,
Mr. President...
1973
01:40:06,163 --> 01:40:07,540
Michael is not the same.
1974
01:40:07,540 --> 01:40:09,083
We can imagine, unfortunately...
1975
01:40:09,291 --> 01:40:10,334
no, no, no, I mean...
1976
01:40:10,543 --> 01:40:12,420
He eats better, sleeps better !
1977
01:40:12,753 --> 01:40:15,131
...and...he laughs.
1978
01:40:16,090 --> 01:40:19,301
Ok, I have to admit that his language is a little...
particular at times...
1979
01:40:19,427 --> 01:40:20,553
But he seems so happy...
1980
01:40:20,970 --> 01:40:23,264
...I'm even asking myself if we haven�t made a mistake...
1981
01:40:23,305 --> 01:40:24,724
Listen, that's up to you.
1982
01:40:25,266 --> 01:40:27,476
Uh...ok. Nothing to add ?
1983
01:40:27,560 --> 01:40:28,352
No.
1984
01:40:30,146 --> 01:40:31,814
But maybe to undo.
1985
01:40:32,356 --> 01:40:33,482
If possible...
1986
01:40:33,774 --> 01:40:34,817
Undo ?
1987
01:40:36,193 --> 01:40:38,279
Yes. My complaint against them, Mr. President...
1988
01:40:43,784 --> 01:40:45,995
Thank you Miss. You may go.
1989
01:40:46,412 --> 01:40:47,038
Thank you.
1990
01:40:48,164 --> 01:40:50,374
No no... No, no. no !!!
I�m responsible !!!
1991
01:40:50,458 --> 01:40:51,542
Yes !!! I'm guilty !!!
1992
01:40:51,834 --> 01:40:52,460
Yes, it's me !!!
1993
01:40:52,585 --> 01:40:53,252
Me too, it's me !
1994
01:40:53,711 --> 01:40:56,005
Yes, it's me, Mr. President !
I�ve just realized...
1995
01:40:56,297 --> 01:40:57,673
Christine, wait !!!
1996
01:40:57,798 --> 01:40:58,632
I'm the one who's responsible.
1997
01:40:58,924 --> 01:41:00,801
I played her, I played an orphan,
I...
1998
01:41:01,218 --> 01:41:02,428
...I thought I was a philosopher,...
1999
01:41:02,595 --> 01:41:03,721
...Only listening to myself, I...
2000
01:41:03,721 --> 01:41:05,598
We don't care about others ! That's what happens !
2001
01:41:06,015 --> 01:41:07,058
What ? What are you saying ?
2002
01:41:07,266 --> 01:41:08,726
Where are you going with this ?
2003
01:41:09,226 --> 01:41:11,312
uh no...I just...
2004
01:41:11,437 --> 01:41:13,939
... I just want justice to be served...
2005
01:41:14,690 --> 01:41:16,776
Because when we don't have our parents,
There are no laws to...
2006
01:41:16,859 --> 01:41:17,818
...to bring them back to Earth.
2007
01:41:18,611 --> 01:41:20,696
But, when a kid has
his mother and father,...
2008
01:41:20,821 --> 01:41:21,322
...Well there�...,
2009
01:41:22,281 --> 01:41:24,367
...There are laws to take them away...
2010
01:41:25,618 --> 01:41:26,535
And that would be it.
2011
01:41:26,869 --> 01:41:27,495
Holy shit !
2012
01:41:27,953 --> 01:41:28,537
Crap !
2013
01:41:29,288 --> 01:41:30,414
You should of been a lawyer !!!
2014
01:41:30,915 --> 01:41:31,666
No cursing !
2015
01:41:34,377 --> 01:41:36,170
So you say that Justice is not made well...
2016
01:41:36,462 --> 01:41:38,839
...and I will remind you, Mr. President,
that one of his claims...
2017
01:41:39,298 --> 01:41:41,258
...is to be the father of this child !
2018
01:41:41,342 --> 01:41:43,344
well, nothing proves that ?!!
2019
01:41:44,720 --> 01:41:45,846
It's my daddy ! It's my daddy !
2020
01:41:46,055 --> 01:41:47,181
It's my daddy ! It's my daddy !
2021
01:41:47,640 --> 01:41:48,849
Because of my but !!!
2022
01:41:57,858 --> 01:41:58,693
It's my kid !!!
2023
01:42:04,824 --> 01:42:06,075
The sitting is suspended !
2024
01:42:29,515 --> 01:42:30,266
"Dear daddy,
2025
01:42:30,474 --> 01:42:31,308
...dear uncle,...
2026
01:42:31,600 --> 01:42:33,019
...I am very happy because...
2027
01:42:33,019 --> 01:42:34,145
...I will see you soon...
2028
01:42:35,062 --> 01:42:37,565
...The little Juliette is growing...
2029
01:42:37,565 --> 01:42:39,442
...She's over nice !
2030
01:42:39,942 --> 01:42:43,070
...Mommy is not here�.She works a lot...
2031
01:42:43,195 --> 01:42:44,864
...but Mary takes care of me...
2032
01:42:45,072 --> 01:42:46,198
...See you soon...
2033
01:42:46,657 --> 01:42:50,494
We send you 100 million Kissy kissy kissy kisses."
2034
01:42:55,374 --> 01:42:57,585
Didier, Bernard and Pascal Latour...
2035
01:42:58,627 --> 01:43:04,258
... Saint-Andreas Orphanage, 67360 Polsheim, Alsace.
2036
01:43:05,593 --> 01:43:08,012
P.S. I'm behave well...
2037
01:43:08,137 --> 01:43:11,057
...And I hope that you behaved well too...
2038
01:43:11,349 --> 01:43:13,142
...and that you don't do any bad things.
2039
01:43:14,560 --> 01:43:17,396
Hey, the three kings !!! Hurry, it's going to get cold !!!
2040
01:43:17,813 --> 01:43:19,774
Would of preferred jail to this place� !
2041
01:43:19,899 --> 01:43:20,733
And why is he calling us the Three Kings ?
2042
01:43:20,816 --> 01:43:22,318
Come on Balthazar, don't try to understand !
2043
01:43:23,235 --> 01:43:25,321
CS is for "Community service" !
2044
01:43:25,446 --> 01:43:27,198
It doesn't mean to be lazy !
2045
01:43:27,907 --> 01:43:29,492
He's really getting on my nerves !
2046
01:43:29,700 --> 01:43:30,451
guys please !
2047
01:43:30,951 --> 01:43:32,078
Just 2 months to go !
2048
01:43:32,620 --> 01:43:34,914
And in the meantime, we should
try to find a father for Juliette ?
2049
01:43:34,997 --> 01:43:35,539
Why are you saying that ?
2050
01:43:35,748 --> 01:43:37,541
I don't know... I could commit,
for her balance !
2051
01:43:37,917 --> 01:43:38,876
What a balance !
2052
01:43:39,085 --> 01:43:41,504
And you're gonna put acid
in her oatmeal for her growth ?!!
2053
01:43:41,879 --> 01:43:42,338
Are you kidding ?!
2054
01:43:42,421 --> 01:43:43,881
No ! I think I'm the ideal guy for her !
2055
01:43:44,423 --> 01:43:46,425
I already have a child, experience...
2056
01:43:46,717 --> 01:43:48,052
I have no kids, but I have a career path.
2057
01:43:48,052 --> 01:43:48,594
Mary...
2058
01:43:48,886 --> 01:43:50,429
Mary...She needs a man like me !
2059
01:43:50,680 --> 01:43:52,431
I thought your ideal woman was
Michelle Pfeiffer on top...
2060
01:43:52,640 --> 01:43:53,474
...Kim Basinger in the middle, ...
2061
01:43:54,016 --> 01:43:55,059
...Aunt Jemima on the bottom...
2062
01:43:55,226 --> 01:43:57,103
ok guys !
She won't have a daddy !
2063
01:43:57,228 --> 01:43:57,645
Or 3 daddies.
2064
01:43:57,853 --> 01:43:59,313
There�. And anyway,
it's so crowded today...
2065
01:43:59,397 --> 01:44:00,064
...who finds himself alone.
2066
01:44:00,147 --> 01:44:00,690
true.
2067
01:44:00,898 --> 01:44:01,482
look around ?
2068
01:44:01,482 --> 01:44:01,941
Yeah !
2069
01:44:05,986 --> 01:44:07,530
And with Mary ? How are we going to manage
2070
01:44:07,822 --> 01:44:08,906
Well, you guys take care of the kid...
2071
01:44:09,115 --> 01:44:10,241
...and I take care of the mother !
160068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.