Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,744 --> 00:00:04,479
All right, we need to stop
by my mom's real quick.
2
00:00:04,546 --> 00:00:05,212
Oh, no.
3
00:00:05,280 --> 00:00:06,414
That's too depressing.
4
00:00:06,482 --> 00:00:08,483
Oh, no, I want
to see your dad.
5
00:00:08,551 --> 00:00:09,485
I like his style.
6
00:00:09,552 --> 00:00:11,920
I just need to pick up some
records and other shit I can
7
00:00:11,988 --> 00:00:12,521
sell on ebay.
8
00:00:12,589 --> 00:00:14,823
[Laughs] Yeah, like you're
really gonna find those.
9
00:00:14,891 --> 00:00:17,025
No one wants your Anthrax
or your dokken albums.
10
00:00:17,093 --> 00:00:17,760
It's "dokken".
11
00:00:17,827 --> 00:00:19,060
It rhymes with "rockin'."
12
00:00:19,129 --> 00:00:20,062
What did I say?
13
00:00:20,130 --> 00:00:22,565
They're relevant, too,
for your information.
14
00:00:22,633 --> 00:00:23,132
Sure.
15
00:00:23,200 --> 00:00:25,902
And they're way better
thancrowded house or oasis.
16
00:00:25,969 --> 00:00:28,070
Besides, what about
my baseball cards?
17
00:00:28,138 --> 00:00:30,907
Those are worth something!
18
00:00:30,975 --> 00:00:34,378
Crowded house rocks.
19
00:00:34,403 --> 00:00:40,951
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com.
20
00:00:40,985 --> 00:00:43,788
Mom, it's me. Let me in.
21
00:00:43,856 --> 00:00:47,025
[Footsteps approach]
22
00:00:47,092 --> 00:00:48,126
What is Jim doing here?
23
00:00:48,193 --> 00:00:48,760
Hi, Janice!
24
00:00:48,828 --> 00:00:50,429
I just came to get
some of my stuff.
25
00:00:50,496 --> 00:00:51,630
Can I come in, please?
26
00:00:51,697 --> 00:00:55,300
Just you!
27
00:00:55,368 --> 00:00:58,070
[In distance]
Don't touch that.
28
00:00:58,138 --> 00:01:02,174
Let's go around back and
see if my dad's at home.
29
00:01:07,048 --> 00:01:08,014
Hey, dad.
30
00:01:08,082 --> 00:01:09,783
Ahh, hey, Billy!
31
00:01:09,851 --> 00:01:10,818
Hey, Jim!
32
00:01:10,885 --> 00:01:11,518
G'day, Walter.
33
00:01:11,586 --> 00:01:13,554
What are you doing out here...
trying to get outside for a bit,
34
00:01:13,621 --> 00:01:14,220
eh?
35
00:01:14,288 --> 00:01:18,559
- Well, not exactly. Uh...
- When's the last time you went in?
36
00:01:18,627 --> 00:01:19,527
I don't know.
37
00:01:19,595 --> 00:01:20,361
It's been awhile.
38
00:01:20,429 --> 00:01:21,195
You want a beer?
39
00:01:21,263 --> 00:01:21,696
Yeah.
40
00:01:21,764 --> 00:01:23,064
Got the cooler right here.
41
00:01:23,131 --> 00:01:23,832
[Ice rattles]
42
00:01:23,899 --> 00:01:24,365
Ah, shit!
43
00:01:24,433 --> 00:01:25,399
[Cooler lid closes]
44
00:01:25,468 --> 00:01:26,734
That's why I hate mondays.
45
00:01:26,802 --> 00:01:27,435
Mondays?
46
00:01:27,503 --> 00:01:30,538
Yeah, she gives me my beer on
Tuesdays, just like clockwork.
47
00:01:30,607 --> 00:01:31,707
That's nice of her.
48
00:01:31,775 --> 00:01:35,344
Brand-new sixer every week.
...Whether I need it or not.
49
00:01:35,411 --> 00:01:37,012
I'm waiting for one
of those "not" weeks.
50
00:01:37,080 --> 00:01:37,513
[Laughs]
51
00:01:37,581 --> 00:01:40,616
What does she only
give you a six-pack for?
52
00:01:40,685 --> 00:01:43,553
Ah, she doesn't want me
to ruin my boyish figure...
53
00:01:43,621 --> 00:01:47,056
Or end up like one of those
"alchies" out on the street.
54
00:01:47,124 --> 00:01:47,991
Hey, dad!
55
00:01:48,058 --> 00:01:49,058
Hey, Stevie!
56
00:01:49,126 --> 00:01:50,527
What are you up to?
57
00:01:50,595 --> 00:01:53,162
Oh, watching the game over
here and trying to find a beer
58
00:01:53,231 --> 00:01:55,566
for Jim, but it looks like I
got to wait till tomorrow.
59
00:01:55,634 --> 00:01:56,166
Oh, why?
60
00:01:56,234 --> 00:01:57,434
You could just come inside.
61
00:01:57,503 --> 00:01:59,871
There's a whole bunch in here.
62
00:01:59,938 --> 00:02:01,038
They got beer in there?
63
00:02:01,106 --> 00:02:05,442
Oh, yeah.
64
00:02:05,512 --> 00:02:08,079
I'm not sure that'd be such
a good idea, there, Stevie.
65
00:02:08,147 --> 00:02:08,847
All right.
66
00:02:08,915 --> 00:02:10,516
Hey, Jim, can you come in here?
67
00:02:10,583 --> 00:02:11,917
I need your help for a second.
68
00:02:11,985 --> 00:02:12,417
Yeah.
69
00:02:12,485 --> 00:02:13,519
You're gonna go in?
70
00:02:13,586 --> 00:02:14,520
Yeah, I guess so.
71
00:02:14,587 --> 00:02:15,253
I wouldn't.
72
00:02:15,322 --> 00:02:19,258
Uh... Hey, look, Jim, I'm not
saying it's a good idea, but
73
00:02:19,326 --> 00:02:21,628
if you see any beer in there,
could you bring me out a new
74
00:02:21,695 --> 00:02:23,663
sixer?
75
00:02:23,731 --> 00:02:24,931
You got it, Walter.
76
00:02:24,999 --> 00:02:26,298
Good to see you, dad.
77
00:02:26,367 --> 00:02:28,135
Yeah, you... you too, son.
78
00:02:41,784 --> 00:02:45,554
What the hell?
79
00:02:45,621 --> 00:02:53,695
This is insane.
80
00:02:54,698 --> 00:02:57,232
[Keyboard clacking]
81
00:03:01,072 --> 00:03:03,373
[Sighs] Sorry to burst in
on you like this, Janice.
82
00:03:03,441 --> 00:03:05,709
I assumed if you knew I was
coming over, you would have
83
00:03:05,777 --> 00:03:06,577
cleaned up a bit.
84
00:03:06,644 --> 00:03:09,345
If I don't acknowledge your
existence, maybe you'll just go
85
00:03:09,413 --> 00:03:11,014
away.
86
00:03:11,082 --> 00:03:13,016
Psst!
87
00:03:13,085 --> 00:03:15,887
Come here.
88
00:03:15,955 --> 00:03:16,921
Hey, don't bring that up.
89
00:03:16,989 --> 00:03:17,889
Don't bring what up?
90
00:03:17,957 --> 00:03:19,958
The fact that my
mom's a little messy.
91
00:03:20,025 --> 00:03:21,125
A little messy?!
92
00:03:21,193 --> 00:03:22,827
She's a full-blown hoarder!
93
00:03:22,895 --> 00:03:23,962
No, she's not!
94
00:03:24,029 --> 00:03:25,162
She's a collector!
95
00:03:25,231 --> 00:03:26,364
This is all very organized.
96
00:03:26,432 --> 00:03:27,666
She knows where everything is.
97
00:03:27,734 --> 00:03:30,168
She just told me my baseball
cards are in here somewhere.
98
00:03:30,236 --> 00:03:33,205
[Tape rips]
99
00:03:33,272 --> 00:03:34,006
Bears.
100
00:03:34,074 --> 00:03:35,040
[Box thuds]
101
00:03:35,108 --> 00:03:36,075
[Tape rips]
102
00:03:36,143 --> 00:03:39,946
That's bunnies.
103
00:03:40,014 --> 00:03:41,280
This one's dolls.
104
00:03:41,348 --> 00:03:44,350
[Box thuds]
105
00:03:44,418 --> 00:03:45,085
Socks?
106
00:03:45,152 --> 00:03:45,752
Shit.
107
00:03:45,820 --> 00:03:48,588
Mom, they're not in here!
108
00:03:48,657 --> 00:03:51,558
Well, then, obviously, you
must have moved something!
109
00:03:51,627 --> 00:03:53,928
What... I haven't
lived here for years!
110
00:03:53,996 --> 00:03:57,498
Check the closet!
111
00:03:57,565 --> 00:03:58,465
Steve? Steve.
112
00:03:58,533 --> 00:03:59,033
What?
113
00:03:59,102 --> 00:04:01,937
There's something seriously
wrong with this picture.
114
00:04:02,005 --> 00:04:05,373
What... it's not nearly as bad
as it used to be, believe me.
115
00:04:05,441 --> 00:04:07,408
She used to have stuff piled up
around here so bad you couldn't
116
00:04:07,476 --> 00:04:09,544
even find my bed.
117
00:04:09,612 --> 00:04:11,446
There's no bed
in here, Steve.
118
00:04:11,515 --> 00:04:12,181
Yes, there is.
119
00:04:12,249 --> 00:04:13,349
There isn't. There's no bed.
120
00:04:13,416 --> 00:04:14,517
It's under there somewhere.
121
00:04:14,584 --> 00:04:15,518
Steve, there's no bed.
122
00:04:15,585 --> 00:04:17,253
Mom, where's my bed?!
123
00:04:17,320 --> 00:04:18,688
Which bed?
124
00:04:18,756 --> 00:04:20,356
The bed in the bedroom.
125
00:04:20,423 --> 00:04:21,024
My bed!
126
00:04:21,091 --> 00:04:21,490
Why?
127
00:04:21,558 --> 00:04:22,992
You're not planning on moving in
128
00:04:23,061 --> 00:04:24,461
with your father and I, are you?
129
00:04:24,529 --> 00:04:25,696
No! I just want to know!
130
00:04:25,764 --> 00:04:27,464
Well, I got rid
of all the beds.
131
00:04:27,532 --> 00:04:30,000
They were... were just
cluttering up the place, along
132
00:04:30,068 --> 00:04:32,202
with all those record albums
and baseball cards of yours.
133
00:04:32,270 --> 00:04:33,336
You threw out my stuff?!
134
00:04:33,405 --> 00:04:35,840
I might have just
put them outside.
135
00:04:35,975 --> 00:04:38,409
I mean, there was so much junk,
it was just all over the place.
136
00:04:38,477 --> 00:04:41,046
Oh, no, she didn't.
137
00:04:41,113 --> 00:04:42,380
Steve.
138
00:04:42,447 --> 00:04:43,314
When did this happen?
139
00:04:43,382 --> 00:04:44,115
I don't know.
140
00:04:44,183 --> 00:04:46,184
It was right after you
went back to Australia.
141
00:04:46,252 --> 00:04:47,352
Look, it's not that bad.
142
00:04:47,420 --> 00:04:48,754
She's selling all this stuff.
143
00:04:48,822 --> 00:04:52,758
It's very valuable... Like my
records and baseball cards.
144
00:04:52,826 --> 00:04:54,226
Snails, huh?
145
00:04:54,294 --> 00:04:56,228
Snails.
146
00:04:56,296 --> 00:04:57,797
Fine dinin'.
147
00:04:57,865 --> 00:04:58,565
Huh?
148
00:04:58,632 --> 00:04:59,199
Ugh.
149
00:04:59,266 --> 00:05:01,534
Don't eat the
mushrooms, though.
150
00:05:01,602 --> 00:05:02,502
I ate one once.
151
00:05:02,570 --> 00:05:03,570
Aw, I got sick.
152
00:05:03,637 --> 00:05:05,271
I got sick.
153
00:05:05,339 --> 00:05:08,274
Saw some strange things.
154
00:05:08,343 --> 00:05:08,976
[Sniffs]
155
00:05:09,044 --> 00:05:12,646
You know Jesus had a
dog named "tippy"...?
156
00:05:12,715 --> 00:05:15,016
What happened to your family?
157
00:05:15,084 --> 00:05:16,383
Walked on the water.
158
00:05:16,451 --> 00:05:19,253
Dog followed him, drowned
right on the spot.
159
00:05:21,831 --> 00:05:23,932
Hey, you guys hungry?
160
00:05:24,000 --> 00:05:26,602
Got some snails... escargot.
161
00:05:26,670 --> 00:05:27,303
What... dad?
162
00:05:27,371 --> 00:05:29,805
Oh, hey, some of that stuff
might have gotten a little damp
163
00:05:29,873 --> 00:05:30,973
before I got the tarp on it.
164
00:05:31,040 --> 00:05:31,707
A little wet?
165
00:05:31,776 --> 00:05:33,644
Wawa... Walter, how
can you deal with this?
166
00:05:33,711 --> 00:05:34,478
Deal with what?
167
00:05:34,545 --> 00:05:36,513
How long have you been
living in the backyard?
168
00:05:36,581 --> 00:05:37,981
I don't live in the backyard.
169
00:05:38,048 --> 00:05:39,483
Sometimes I stay
in the backyard.
170
00:05:39,550 --> 00:05:41,385
How often?
171
00:05:41,452 --> 00:05:42,386
Every now and then.
172
00:05:42,453 --> 00:05:45,188
Tell the truth, dad.
173
00:05:45,257 --> 00:05:48,125
All right... Just
about every night.
174
00:05:48,193 --> 00:05:50,361
My God, man, where's
your dignity?
175
00:05:50,429 --> 00:05:51,962
See, look, it's not like I
176
00:05:52,030 --> 00:05:53,631
had to move out of the house.
177
00:05:53,699 --> 00:05:55,199
Sure, it's nice to live in a
178
00:05:55,268 --> 00:05:57,469
house, but I'm an
outdoorsy kind of guy.
179
00:05:57,537 --> 00:05:58,504
I'll be all right.
180
00:05:58,571 --> 00:06:01,173
I mean, look... I got a
tent, and I got a cooler.
181
00:06:01,240 --> 00:06:02,474
I got a television set.
182
00:06:02,542 --> 00:06:04,042
I got an air mattress.
183
00:06:04,110 --> 00:06:06,578
It leaks a little bit,
but I got the duct tape.
184
00:06:06,647 --> 00:06:08,214
Outdoorsy!
185
00:06:08,282 --> 00:06:10,116
Billy, tell me that you're
seeing this the same way that
186
00:06:10,184 --> 00:06:10,684
I'm seeing it.
187
00:06:10,751 --> 00:06:12,552
It's insane. I know.
188
00:06:12,620 --> 00:06:14,821
I don't know what you
guys are talking about.
189
00:06:14,888 --> 00:06:16,389
We're talking about mom, dad.
190
00:06:16,457 --> 00:06:18,391
We're talking about mom.
191
00:06:18,460 --> 00:06:19,827
Look, this one's still good.
192
00:06:19,894 --> 00:06:20,928
That one does look good.
193
00:06:20,995 --> 00:06:22,430
Hey, that's a
"faster pussycat"!
194
00:06:22,497 --> 00:06:23,631
When was the last time you
195
00:06:23,699 --> 00:06:24,665
slept under your own roof?
196
00:06:24,733 --> 00:06:25,499
[Thunder rumbles]
197
00:06:25,567 --> 00:06:28,569
Okay, uh... It's 2013 now.
198
00:06:28,637 --> 00:06:30,904
Mike Tyson bit that
boy's ear off.
199
00:06:30,973 --> 00:06:33,809
The marlins were the
world series champions.
200
00:06:33,876 --> 00:06:35,176
Billy was still walking.
201
00:06:35,244 --> 00:06:37,111
'97, dad.
202
00:06:37,179 --> 00:06:38,880
You can't live
like this, Walter.
203
00:06:38,948 --> 00:06:39,914
It's not that bad.
204
00:06:39,982 --> 00:06:40,949
He's an outdoorsy guy.
205
00:06:41,017 --> 00:06:41,684
Hey, outdoorsy.
206
00:06:41,752 --> 00:06:43,553
That's right, Stevie.
207
00:06:43,620 --> 00:06:45,421
Your dad's
sleeping in a tent!
208
00:06:45,489 --> 00:06:46,789
With a leaky air mattress!
209
00:06:46,857 --> 00:06:48,324
Look at all your stuff... your
210
00:06:48,392 --> 00:06:49,925
records, your baseball cards!
211
00:06:49,993 --> 00:06:51,193
All this shit's ruined.
212
00:06:51,228 --> 00:06:52,462
Well, not all of them.
213
00:06:52,530 --> 00:06:53,364
Dad, Jim's right.
214
00:06:53,431 --> 00:06:54,998
You can't live like this.
215
00:06:55,066 --> 00:06:56,367
"Live like this"?
216
00:06:56,434 --> 00:06:58,034
What do you mean... like a man
217
00:06:58,102 --> 00:06:59,236
living off the land?
218
00:06:59,303 --> 00:07:00,070
Like a king?
219
00:07:00,137 --> 00:07:02,939
Walter, this is no way
to spend your retirement.
220
00:07:03,007 --> 00:07:04,207
[Laughing] Oh, no.
221
00:07:04,276 --> 00:07:05,710
Dad's not retired anymore.
222
00:07:05,778 --> 00:07:07,144
Shut up, Billy!
223
00:07:07,212 --> 00:07:09,647
Hey, I don't like you
guys fighting like this.
224
00:07:09,715 --> 00:07:11,115
No, dad, face it... you're
225
00:07:11,183 --> 00:07:12,650
not retired anymore because mom
226
00:07:12,718 --> 00:07:15,186
blew through your savings
by buying all that shit!
227
00:07:15,255 --> 00:07:16,756
Walter, you're too old to be
228
00:07:16,823 --> 00:07:17,823
working as a roofer.
229
00:07:17,891 --> 00:07:19,525
I'm not working as a roofer.
230
00:07:19,593 --> 00:07:21,126
I got a pretty good job down at
231
00:07:21,194 --> 00:07:23,228
the discount save and sell.
232
00:07:23,296 --> 00:07:24,463
I'm a greeter.
233
00:07:24,531 --> 00:07:26,899
Now, there's a bigger
outfit I want to work for.
234
00:07:26,967 --> 00:07:28,502
I can't tell you what their name
235
00:07:28,569 --> 00:07:30,370
is, but I can tell you that the
236
00:07:30,438 --> 00:07:33,373
name does rhyme with "pal" -mart.
237
00:07:33,441 --> 00:07:35,074
Now, that's a tough
nut to crack.
238
00:07:35,142 --> 00:07:37,878
You see, you got to know
somebody on the inside.
239
00:07:37,945 --> 00:07:39,813
Jim, you got to
have connections.
240
00:07:39,882 --> 00:07:40,782
It's corporate politics.
241
00:07:40,849 --> 00:07:42,950
It's just the way it is.
242
00:07:43,018 --> 00:07:45,686
We all need to talk about
what's going on here.
243
00:07:45,754 --> 00:07:46,821
Give it up, Jim.
244
00:07:46,889 --> 00:07:50,090
Mom had to put me in a home
because social services wouldn't
245
00:07:50,159 --> 00:07:51,192
let me live here anymore!
246
00:07:51,260 --> 00:07:53,061
Now, Billy, you
know that's not true.
247
00:07:53,129 --> 00:07:55,597
That's completely
true, and you know it!
248
00:07:55,665 --> 00:07:57,733
All right, so, your
mother has a few quirks.
249
00:07:57,801 --> 00:07:59,067
Okay, this has got to stop.
250
00:07:59,135 --> 00:08:00,335
We're having an intervention.
251
00:08:00,403 --> 00:08:02,438
Jim, I wouldn't do
that if I were you.
252
00:08:02,506 --> 00:08:03,339
Do it, Jim.
253
00:08:03,407 --> 00:08:04,607
Boys, boys, boys.
254
00:08:04,675 --> 00:08:05,508
[Door slams]
255
00:08:05,576 --> 00:08:09,111
Janice, you can't make
your husband live outside.
256
00:08:09,179 --> 00:08:10,313
Okay, he's 68 years old.
257
00:08:10,380 --> 00:08:11,981
You're making him
still go to work.
258
00:08:12,049 --> 00:08:12,982
He likes to work.
259
00:08:13,051 --> 00:08:15,118
Besides, it's better than
living in this house.
260
00:08:15,186 --> 00:08:17,354
Yeah, well, she's got a
point there, you know.
261
00:08:17,422 --> 00:08:18,255
Mom.
262
00:08:18,323 --> 00:08:21,659
You keep telling us how poor you
are, and yet you keep spending
263
00:08:21,726 --> 00:08:23,393
all your money on all this shit.
264
00:08:23,462 --> 00:08:24,728
Well, it's my money!
265
00:08:24,797 --> 00:08:26,364
What if I should die tomorrow?
266
00:08:26,432 --> 00:08:28,600
I'd like to enjoy myself.
267
00:08:28,634 --> 00:08:29,267
Well, you have money.
268
00:08:29,335 --> 00:08:30,569
You don't need my inheritance.
269
00:08:30,636 --> 00:08:31,536
But what about dad?
270
00:08:31,604 --> 00:08:33,438
What if dad were to live
for another 20 years?
271
00:08:33,506 --> 00:08:34,405
What would he live on?
272
00:08:34,474 --> 00:08:36,307
Your dad doesn't need much.
273
00:08:36,376 --> 00:08:38,277
He can live on an oily rag.
274
00:08:38,345 --> 00:08:40,079
She knows me well, she does.
275
00:08:40,146 --> 00:08:42,448
But why do you
need all this shit?
276
00:08:42,516 --> 00:08:44,851
Because this "shit" is
for my grandchildren.
277
00:08:44,918 --> 00:08:46,652
[Scoffs] Grandchildren?
278
00:08:46,720 --> 00:08:47,487
You mean Emily?
279
00:08:47,554 --> 00:08:50,189
'Cause that's the only grandkid
you're ever gonna have.
280
00:08:50,257 --> 00:08:51,358
Hmm. You never know.
281
00:08:51,425 --> 00:08:53,560
Mom, I had a vasectomy.
282
00:08:53,628 --> 00:08:55,028
You had a vasectomy?
283
00:08:55,096 --> 00:08:56,497
Right after Emily was born.
284
00:08:56,564 --> 00:08:58,465
Who has a vasectomy
after one child?
285
00:08:58,533 --> 00:08:59,666
It was Georgia's idea.
286
00:08:59,768 --> 00:09:00,334
[Sighs]
287
00:09:00,402 --> 00:09:03,004
You know, all of this stuff
I bought was for you guys.
288
00:09:03,071 --> 00:09:05,006
- Oh...
- I bought nothing for myself!
289
00:09:05,073 --> 00:09:05,607
Please!
290
00:09:05,674 --> 00:09:07,542
All you ever do is
buy and buy and buy.
291
00:09:07,610 --> 00:09:09,911
I've never seen you
sell a damn thing.
292
00:09:09,979 --> 00:09:12,046
Just look around you!
293
00:09:12,115 --> 00:09:14,717
Well, it doesn't seem to bother
your father, does it, Walter?
294
00:09:14,784 --> 00:09:15,117
No.
295
00:09:15,184 --> 00:09:16,619
Well, of course it
doesn't bother him.
296
00:09:16,686 --> 00:09:18,353
He doesn't know how
much any of this cost.
297
00:09:18,421 --> 00:09:19,421
Yeah, he's... he's right.
298
00:09:19,489 --> 00:09:22,024
I'm not that good with money.
299
00:09:22,091 --> 00:09:23,392
You guys are
ganging up on me.
300
00:09:23,460 --> 00:09:24,961
No, I'm not
ganging up on you.
301
00:09:25,029 --> 00:09:25,996
No, they are.
302
00:09:26,063 --> 00:09:26,596
Oh.
303
00:09:26,664 --> 00:09:29,833
And this one over here...
this ungrateful person from
304
00:09:29,934 --> 00:09:31,501
Australia.
305
00:09:31,569 --> 00:09:34,771
I thought an exchange student
would broaden your horizons, but
306
00:09:34,840 --> 00:09:35,706
look at you two.
307
00:09:35,774 --> 00:09:38,976
I have broadened their
horizons, haven't I?
308
00:09:39,044 --> 00:09:39,810
Oh, yeah.
309
00:09:39,878 --> 00:09:43,180
You taught them how to do drugs
and have sex with prostitutes.
310
00:09:43,248 --> 00:09:44,314
Well, I try.
311
00:09:44,382 --> 00:09:47,184
You know, maybe they're not "pro"
yet, but I'm doing my best.
312
00:09:47,253 --> 00:09:49,220
[Scoffs] You disgust me.
313
00:09:49,288 --> 00:09:51,957
Mom? Mom!
314
00:09:52,025 --> 00:09:53,559
You can't keep living like this.
315
00:09:53,626 --> 00:09:55,594
Like what?
316
00:09:55,662 --> 00:09:57,763
Mom, you know why Emily
never wants to visit?
317
00:09:57,831 --> 00:10:01,968
Because her mother is a
harping witch of a woman who
318
00:10:02,036 --> 00:10:03,836
keeps her from coming to visit.
319
00:10:03,904 --> 00:10:04,437
No!
320
00:10:04,504 --> 00:10:06,773
It's because she's afraid
of all this stuff.
321
00:10:06,840 --> 00:10:07,840
She's afraid of you.
322
00:10:07,908 --> 00:10:08,307
Me?
323
00:10:08,375 --> 00:10:10,276
Oh, I'm her grandmother.
324
00:10:10,344 --> 00:10:11,845
Yes, you are her grandmother.
325
00:10:11,913 --> 00:10:15,816
You are her creepy, pack-rat,
hoarding grandmother.
326
00:10:18,587 --> 00:10:20,153
[Pops lips]
327
00:10:20,222 --> 00:10:21,790
It's time to
clean all this up.
328
00:10:21,857 --> 00:10:24,626
For your information, I clean
this place every other Saturday.
329
00:10:24,694 --> 00:10:25,226
[Laughs]
330
00:10:25,294 --> 00:10:26,061
Yeah, she does.
331
00:10:26,128 --> 00:10:30,331
I can hear the vacuum cleaner
way out in the backyard.
332
00:10:30,399 --> 00:10:33,401
Walter, have you ever
heard of "enabling"?
333
00:10:33,470 --> 00:10:34,003
No.
334
00:10:34,071 --> 00:10:38,774
But if I could help you with
that question, I would.
335
00:10:38,842 --> 00:10:39,675
Never mind.
336
00:10:39,743 --> 00:10:40,275
Mom?
337
00:10:40,343 --> 00:10:41,543
This has got to stop.
338
00:10:41,612 --> 00:10:44,513
You got to get rid
of all this shit.
339
00:10:44,582 --> 00:10:47,684
Period!
340
00:10:47,752 --> 00:10:50,887
Do you agree with them,
Mr. Benedict Arnold?
341
00:10:50,955 --> 00:10:55,592
Uh, uh... It could use some
spring cleanin'... You know.
342
00:10:55,661 --> 00:10:57,662
Okay. Fine.
343
00:10:57,730 --> 00:11:00,164
If that's what everybody
wants, then fine.
344
00:11:00,232 --> 00:11:01,833
Let's get rid of it.
345
00:11:01,900 --> 00:11:04,235
We'll get rid of all of it!
346
00:11:04,302 --> 00:11:06,504
All of this stuff! All of it!
347
00:11:06,572 --> 00:11:08,240
[Glass breaks]
348
00:11:08,341 --> 00:11:10,142
[Bowl spinning on floor]
349
00:11:10,209 --> 00:11:12,177
That went well.
350
00:11:17,514 --> 00:11:18,447
[Paper rips]
351
00:11:18,516 --> 00:11:21,886
Thanks.
352
00:11:21,953 --> 00:11:23,720
How long you two
been married for?
353
00:11:23,788 --> 00:11:24,855
42 wonderful years.
354
00:11:24,923 --> 00:11:26,223
Well, happy anniversary.
355
00:11:26,291 --> 00:11:27,224
I'll take that.
356
00:11:27,292 --> 00:11:28,492
I have a box of receipts.
357
00:11:28,559 --> 00:11:29,994
I'm sure you do.
358
00:11:30,062 --> 00:11:32,063
They're in the kitchen, and I
know exactly where they are,
359
00:11:32,131 --> 00:11:32,730
too.
360
00:11:32,831 --> 00:11:34,199
Oh, I'm sure you do.
361
00:11:34,267 --> 00:11:36,734
Oh, this is embarrassing.
362
00:11:36,802 --> 00:11:39,137
You have no idea the can
of worms you just opened.
363
00:11:39,205 --> 00:11:40,571
No idea, whatsoever.
364
00:11:40,639 --> 00:11:41,606
Nonsense!
365
00:11:41,674 --> 00:11:42,608
This is gonna be fun!
366
00:11:42,675 --> 00:11:43,242
[Scoffs]
367
00:11:43,310 --> 00:11:44,443
This is gonna be fun?
368
00:11:44,511 --> 00:11:46,445
Yeah. Loads and loads of fun.
369
00:11:46,513 --> 00:11:48,981
So, what do we do now?
370
00:11:49,049 --> 00:11:51,884
Now... We get to work.
371
00:11:51,952 --> 00:11:52,952
I'm gonna go in the tent.
372
00:11:53,021 --> 00:11:58,625
- Dad...
- If you're smart, you'll come with me.
373
00:11:58,692 --> 00:12:01,094
Don't even think about
it, you big pussy.
374
00:12:03,497 --> 00:12:03,830
Oh.
375
00:12:03,898 --> 00:12:04,597
Oh, no, Steve.
376
00:12:04,666 --> 00:12:05,266
I need this.
377
00:12:05,334 --> 00:12:06,500
Why do you need this one?
378
00:12:06,568 --> 00:12:08,469
Because it reminds
me of your brother.
379
00:12:08,537 --> 00:12:10,305
Why do you need a reminder of
380
00:12:10,372 --> 00:12:11,839
me when you still have me?
381
00:12:11,907 --> 00:12:13,241
Okay, fine. Fine.
382
00:12:13,309 --> 00:12:14,042
No, no, no.
383
00:12:14,109 --> 00:12:15,076
I need these, Jim!
384
00:12:15,144 --> 00:12:16,311
They're from 1980!
385
00:12:16,379 --> 00:12:18,547
This was the year
that Billy was born!
386
00:12:18,614 --> 00:12:20,582
Okay, so what's
Billy's birthday?
387
00:12:20,650 --> 00:12:21,383
May 18th.
388
00:12:21,451 --> 00:12:22,117
Okay.
389
00:12:22,185 --> 00:12:24,886
We'll keep that one,
Chuck out the rest.
390
00:12:24,955 --> 00:12:26,621
No, I-I-I need these.
391
00:12:26,656 --> 00:12:27,256
Why?
392
00:12:27,324 --> 00:12:29,258
It reminds me of everything
393
00:12:29,327 --> 00:12:32,095
that happened that year.
394
00:12:32,163 --> 00:12:32,662
Oh, God.
395
00:12:32,729 --> 00:12:33,629
Okay, fine. Fine.
396
00:12:33,697 --> 00:12:34,897
We can get rid of those.
397
00:12:34,966 --> 00:12:36,066
Proud of you, mom.
398
00:12:36,133 --> 00:12:36,967
Making progress.
399
00:12:37,034 --> 00:12:38,835
Yeah, way to go, mom.
400
00:12:38,902 --> 00:12:40,170
Yeah, thanks.
401
00:12:40,238 --> 00:12:42,840
[Sighs]
402
00:12:42,907 --> 00:12:44,775
This is taking
longer than I thought.
403
00:12:44,843 --> 00:12:46,377
Tell me about it.
404
00:12:55,488 --> 00:12:56,188
Look at these.
405
00:12:56,255 --> 00:12:57,755
Why does she keep old photos?
406
00:12:57,823 --> 00:12:58,656
I don't know.
407
00:12:58,724 --> 00:12:59,591
I'm tossing them.
408
00:12:59,658 --> 00:13:00,658
Look what I found.
409
00:13:00,726 --> 00:13:01,626
That's Emily's!
410
00:13:01,694 --> 00:13:02,794
No, it's not.
411
00:13:02,863 --> 00:13:03,863
Yes, it is.
412
00:13:03,930 --> 00:13:05,031
No, it's not.
413
00:13:05,099 --> 00:13:07,500
Mom used to dress Steve
up like a little girl.
414
00:13:07,567 --> 00:13:08,534
No, she didn't.
415
00:13:08,602 --> 00:13:09,869
Yes, she did.
416
00:13:09,936 --> 00:13:13,239
Gimme!
417
00:13:13,307 --> 00:13:14,240
We had a sister.
418
00:13:14,309 --> 00:13:16,877
With the ginger hair
and the harsh features?
419
00:13:16,944 --> 00:13:17,577
Eunice.
420
00:13:17,645 --> 00:13:18,745
Oh, yeah, right.
421
00:13:18,813 --> 00:13:19,279
Eunice.
422
00:13:19,347 --> 00:13:20,947
Yeah, she lives in Seattle.
423
00:13:21,016 --> 00:13:22,649
I haven't heard any of this!
424
00:13:22,717 --> 00:13:24,084
It's a touchy subject.
425
00:13:24,152 --> 00:13:27,754
Sister called eunice
lives in Seattle.
426
00:13:27,823 --> 00:13:30,492
I haven't heard any of this.
427
00:13:30,559 --> 00:13:32,127
Way to go.
428
00:13:48,646 --> 00:13:51,248
I can't believe you
boys would do this to me.
429
00:13:51,315 --> 00:13:55,618
I got into college?!
430
00:13:55,686 --> 00:13:56,719
Is that what it says?
431
00:13:56,787 --> 00:13:57,987
Yes, that's what it says!
432
00:13:58,056 --> 00:14:00,223
Well, I guess that's
why I saved it, then.
433
00:14:00,292 --> 00:14:01,492
I got into college.
434
00:14:01,560 --> 00:14:02,893
Eh, good for you, son.
435
00:14:02,961 --> 00:14:05,530
I can't imagine the good
times you would have had.
436
00:14:05,597 --> 00:14:06,531
I found sex toys.
437
00:14:06,598 --> 00:14:07,265
Oh, my God.
438
00:14:07,332 --> 00:14:07,698
No.
439
00:14:07,766 --> 00:14:08,766
Those are Walter's.
440
00:14:08,833 --> 00:14:09,900
Here you go, Walter.
441
00:14:09,968 --> 00:14:10,401
Wow.
442
00:14:10,469 --> 00:14:11,602
Where'd you find these?
443
00:14:11,671 --> 00:14:13,572
Bottom of the
closet down the hall.
444
00:14:13,639 --> 00:14:14,906
Oh, I haven't laid eyes on
445
00:14:14,974 --> 00:14:16,241
these since... Well, remember
446
00:14:16,309 --> 00:14:17,543
those key parties we used to
447
00:14:17,610 --> 00:14:18,677
have with the neighbors?
448
00:14:18,744 --> 00:14:20,345
I most certainly do not.
449
00:14:20,413 --> 00:14:21,346
Oh, come on.
450
00:14:21,414 --> 00:14:22,247
Sure you do.
451
00:14:22,315 --> 00:14:23,014
Late '70s?
452
00:14:23,084 --> 00:14:25,118
Betty, that little ViXen.
453
00:14:25,186 --> 00:14:27,019
Ohh, good times we had.
454
00:14:27,088 --> 00:14:29,556
Well, till that girl
drowned in the pool.
455
00:14:29,623 --> 00:14:31,291
Put the kibosh on everything.
456
00:14:31,358 --> 00:14:32,492
Still, good times.
457
00:14:32,560 --> 00:14:33,693
Don't be ridiculous.
458
00:14:33,760 --> 00:14:34,394
[Chuckles]
459
00:14:34,462 --> 00:14:37,029
Um, if I'm not mistaken,
those are for your back.
460
00:14:37,099 --> 00:14:38,499
I don't have a bad back.
461
00:14:38,567 --> 00:14:40,067
Oh, hey, remember that girl and
462
00:14:40,135 --> 00:14:41,569
the guy in the leather mask?
463
00:14:41,636 --> 00:14:42,236
[Chuckles]
464
00:14:42,304 --> 00:14:44,071
They were for your
stooped shoulders.
465
00:14:44,139 --> 00:14:45,872
I don't have any
stooped shoulders.
466
00:14:45,940 --> 00:14:47,141
Um, from that, yeah, fancy
467
00:14:47,210 --> 00:14:48,410
air mattress thingy you had.
468
00:14:48,478 --> 00:14:49,544
I don't have a stoop.
469
00:14:49,612 --> 00:14:50,479
Maybe a little slouch.
470
00:14:50,546 --> 00:14:52,314
Okay, stop showing off
in front of the boys!
471
00:14:52,381 --> 00:14:54,048
You don't have to make
any excuses for me.
472
00:14:54,117 --> 00:14:55,584
It'd be nice if you
made one for me.
473
00:14:55,651 --> 00:14:56,551
Stop talking!
474
00:14:56,619 --> 00:14:58,153
Janice, they said the most
475
00:14:58,222 --> 00:14:59,755
hoarded things in the world are
476
00:14:59,823 --> 00:15:01,390
vibrators, dead cats, old food,
477
00:15:01,458 --> 00:15:02,725
junk mail, dolls, bears.
478
00:15:02,792 --> 00:15:03,759
Why feel bad?
479
00:15:03,827 --> 00:15:05,528
You're a sexual being like
480
00:15:05,596 --> 00:15:07,096
everyone else in this room.
481
00:15:07,164 --> 00:15:09,499
With the exception
of Steve, of course.
482
00:15:09,567 --> 00:15:11,935
Walter, toss those
in the garbage.
483
00:15:12,003 --> 00:15:12,902
Are you sure?
484
00:15:12,970 --> 00:15:14,171
[Motor whirs]
485
00:15:14,239 --> 00:15:16,273
Walter, toss those in
the garbage right now!
486
00:15:16,341 --> 00:15:18,808
All right.
487
00:15:18,876 --> 00:15:20,877
Tell me about the guy
in the leather mask.
488
00:15:20,946 --> 00:15:22,046
Oh, yeah, the gay guy.
489
00:15:22,114 --> 00:15:23,481
You know, it's a shame they took
490
00:15:23,549 --> 00:15:24,349
the rainbow from us.
491
00:15:24,416 --> 00:15:26,851
I'd put one on my
car now if I could.
492
00:15:29,221 --> 00:15:31,189
Hey, Betty!
493
00:15:31,257 --> 00:15:32,823
How are you?
494
00:15:32,892 --> 00:15:35,727
Doing a little spring
cleaning over here.
495
00:15:35,795 --> 00:15:39,198
In fact... Remember this?
496
00:15:39,266 --> 00:15:40,466
Good times!
497
00:15:40,534 --> 00:15:41,600
Giddy-up!
498
00:15:41,668 --> 00:15:42,734
Whoo-hoo!
499
00:15:42,802 --> 00:15:45,137
[Chuckles]
500
00:15:45,206 --> 00:15:46,739
Ah, poor thing.
501
00:15:46,807 --> 00:15:48,975
She hasn't been happy in years.
502
00:15:49,043 --> 00:15:50,510
Probably still upset over her
503
00:15:50,578 --> 00:15:53,513
kid drowning in the pool.
504
00:15:53,581 --> 00:15:56,249
Anyhoo, Janice wasn't
always like this.
505
00:15:56,318 --> 00:15:58,386
She used to be fun, used to love
506
00:15:58,453 --> 00:16:01,789
to party... maybe a little
bit too much, okay.
507
00:16:01,823 --> 00:16:03,991
But once Billy was diagnosed
508
00:16:04,059 --> 00:16:08,028
with m.D., she sort
of blamed herself.
509
00:16:08,097 --> 00:16:11,866
But you can't get m.D.
From partying too much.
510
00:16:11,934 --> 00:16:13,802
Try telling her that.
511
00:16:13,869 --> 00:16:15,637
The older you get, the more
512
00:16:15,705 --> 00:16:18,139
things you have to
give away, Jim.
513
00:16:18,208 --> 00:16:22,678
Look, we know he's not
gonna be with us forever.
514
00:16:22,746 --> 00:16:25,615
Maybe that's why she hangs on to
515
00:16:25,683 --> 00:16:28,050
everything so tightly.
516
00:16:28,118 --> 00:16:32,322
Walter, who's eunice?
517
00:16:32,390 --> 00:16:35,759
Well, you finally found out
518
00:16:35,827 --> 00:16:40,163
about eunice, did you?
519
00:16:40,232 --> 00:16:42,766
Whoa, yeah, pretty girl.
520
00:16:42,835 --> 00:16:44,669
Lot of hair... ginger.
521
00:16:44,737 --> 00:16:47,272
Yeah, she's a
ginger, all right.
522
00:16:47,340 --> 00:16:49,173
Full head of fiery, red hair.
523
00:16:49,242 --> 00:16:50,242
[Chuckles]
524
00:16:50,309 --> 00:16:54,279
Yeah, she wasn't afraid to
stick up to her mother.
525
00:16:54,348 --> 00:16:54,947
No, siree.
526
00:16:55,014 --> 00:16:57,283
The day she turned 18,
she was out of here.
527
00:16:57,351 --> 00:16:58,784
As a matter of fact, that was
528
00:16:58,852 --> 00:17:01,654
just before you showed up.
529
00:17:01,722 --> 00:17:04,022
Yeah, eunice just didn't like
530
00:17:04,090 --> 00:17:06,292
the way Janice treated her.
531
00:17:06,361 --> 00:17:09,529
And, you know, her best friend
532
00:17:09,597 --> 00:17:13,433
drowning in the pool... Eh...
533
00:17:13,501 --> 00:17:15,402
Kind of ruin your day, I guess.
534
00:17:18,441 --> 00:17:19,909
All r this can go.
535
00:17:19,976 --> 00:17:20,876
No, it can't.
536
00:17:20,944 --> 00:17:21,676
Whwhy not?
537
00:17:21,744 --> 00:17:22,477
Yeah, mom.
538
00:17:22,545 --> 00:17:23,478
Why the hell not?
539
00:17:23,546 --> 00:17:25,747
Because, uh, you may need
to use some of these things
540
00:17:25,815 --> 00:17:26,815
someday.
541
00:17:26,883 --> 00:17:32,487
I'm no doctor, but I'm going
to say that Billy has outlived
542
00:17:32,556 --> 00:17:33,924
the use of those crutches.
543
00:17:33,991 --> 00:17:35,525
Well, that's for sure.
544
00:17:35,592 --> 00:17:37,027
That was Michael caine.
545
00:17:37,094 --> 00:17:37,894
He's not.
546
00:17:37,962 --> 00:17:38,628
I am.
547
00:17:38,695 --> 00:17:40,797
Well, what if... -
mom, even if I wake up
548
00:17:40,865 --> 00:17:43,767
tomorrow and they've discovered
a cure for muscular dystrophy,
549
00:17:43,835 --> 00:17:44,768
it's too late for me!
550
00:17:44,836 --> 00:17:45,702
[Sighs]
551
00:17:45,770 --> 00:17:47,438
It's not too late, sweetie.
552
00:17:47,505 --> 00:17:48,739
It is never too late.
553
00:17:48,807 --> 00:17:51,909
Okay, let's say that he's
wrong and you're right.
554
00:17:51,978 --> 00:17:54,980
Those crutches are too
small for him, anyway.
555
00:17:55,048 --> 00:17:56,648
Not necessarily so.
556
00:17:56,715 --> 00:17:57,749
Mom!
557
00:17:57,817 --> 00:17:59,517
Fine.
558
00:17:59,585 --> 00:18:03,621
Then I'll order
some bigger ones.
559
00:18:03,690 --> 00:18:06,759
Janice, can I speak to
you for a minute alone?
560
00:18:06,827 --> 00:18:08,194
Absolutely not.
561
00:18:13,067 --> 00:18:15,134
When was the last time
you talked to eunice?
562
00:18:15,203 --> 00:18:15,936
Who's eunice?
563
00:18:16,004 --> 00:18:18,638
Your daughter eunice, the
ginger one, the one that lives
564
00:18:18,706 --> 00:18:19,773
in Seattle... that eunice.
565
00:18:19,841 --> 00:18:22,176
The reason why I am not
talking to her is because she
566
00:18:22,243 --> 00:18:23,477
doesn't talk to me.
567
00:18:23,544 --> 00:18:24,778
And why would that be?
568
00:18:24,846 --> 00:18:25,946
How should I know?
569
00:18:26,015 --> 00:18:27,482
You'll have to ask her.
570
00:18:27,549 --> 00:18:30,018
You know why I became
an exchange student?
571
00:18:30,086 --> 00:18:32,753
I have no idea what goes on
in that brain of yours, Jim.
572
00:18:32,821 --> 00:18:34,155
Not the slightest idea.
573
00:18:34,223 --> 00:18:36,624
To get away from my family.
574
00:18:36,692 --> 00:18:39,694
If you are trying to make a
point, then why don't you just
575
00:18:39,762 --> 00:18:40,629
say it already?
576
00:18:40,697 --> 00:18:43,199
My point is, we're gonna
clean this place up, okay?
577
00:18:43,266 --> 00:18:44,600
And you're gonna keep it clean.
578
00:18:44,667 --> 00:18:46,735
You're not bringing any
more shit into the house.
579
00:18:46,803 --> 00:18:49,171
And if you keep on doing this,
I'm gonna start talking about
580
00:18:49,240 --> 00:18:50,573
you being a hoarder onstage.
581
00:18:50,641 --> 00:18:51,441
You wouldn't!
582
00:18:51,509 --> 00:18:53,443
I would.
583
00:18:53,511 --> 00:18:54,577
Fine.
584
00:18:54,645 --> 00:18:55,145
One more thing.
585
00:18:55,213 --> 00:18:55,712
What?
586
00:18:55,779 --> 00:18:58,115
I really need to see a picture
of Steve dressed as a girl.
587
00:18:58,182 --> 00:18:59,582
I don't have any.
588
00:18:59,650 --> 00:19:01,851
Oh, geez, you
know I had a bunch.
589
00:19:01,920 --> 00:19:03,454
Rodney bought them all.
590
00:19:03,522 --> 00:19:06,590
Must be state money.
591
00:19:06,658 --> 00:19:11,729
Well, there's a small
boat made of China
592
00:19:11,796 --> 00:19:16,667
It's going nowhere
on the mantelpiece
593
00:19:16,736 --> 00:19:21,806
Well, do I lie like a
lounge room lizard?
594
00:19:21,874 --> 00:19:26,045
Or do I sing like
a bird released?
595
00:19:26,113 --> 00:19:26,812
I got it.
596
00:19:26,880 --> 00:19:32,018
Everywhere you go, always
take the weather with you
597
00:19:32,086 --> 00:19:37,157
Everywhere you go,
always take the weather
598
00:19:37,225 --> 00:19:42,629
Everywhere you go, always
take the weather with you
599
00:19:42,697 --> 00:19:44,631
You don't need to
take that whole thing.
600
00:19:44,699 --> 00:19:46,500
...always take
the weather
601
00:19:46,568 --> 00:19:50,037
- I just need...
-
...the weather with you
602
00:20:02,252 --> 00:20:03,819
Get that from her!
603
00:20:03,887 --> 00:20:04,554
No.
604
00:20:04,621 --> 00:20:04,920
No!
605
00:20:04,988 --> 00:20:05,521
No.
606
00:20:05,589 --> 00:20:06,789
Give that back.
607
00:20:06,856 --> 00:20:07,523
No.
608
00:20:07,591 --> 00:20:12,128
Everywhere you go, always
take the weather with you
609
00:20:12,197 --> 00:20:15,132
[Crying]
610
00:20:32,626 --> 00:20:35,682
What do you mean "scratched the surface"?
Your dad still living in the backyard.
611
00:20:36,570 --> 00:20:38,774
So, we're taking this stuff
down to the dump, arn't we?
612
00:20:38,811 --> 00:20:40,528
No way. This is my collection.
613
00:20:40,941 --> 00:20:43,237
Don't worry, I'm gonna sell all this stuff.
614
00:20:44,420 --> 00:20:45,947
Most of it.
615
00:20:50,197 --> 00:20:55,938
Whoa!, Hot night. I saw these guys
live at Pomona on '86.
616
00:20:56,361 --> 00:21:07,048
Head home in the morning,
Head home in the night, Head home all the lovin' is right.
617
00:21:07,049 --> 00:21:13,603
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com.
618
00:21:13,653 --> 00:21:18,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.