All language subtitles for Legit s01e01 Pil.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 Sync & corrections by No1 www.addic7ed.Com 2 00:00:01,233 --> 00:00:02,967 [Cellphone rings] 3 00:00:03,036 --> 00:00:05,136 Hello? Yeah. 4 00:00:05,205 --> 00:00:07,406 Yes. Hello, mum. 5 00:00:07,474 --> 00:00:10,609 Mum, you're not dying. 6 00:00:10,678 --> 00:00:13,011 No, you're not. 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,446 [Indistinct conversations] 8 00:00:14,515 --> 00:00:15,614 Where the hell you been, man? 9 00:00:15,683 --> 00:00:17,349 I took off work to witness this thing for you. 10 00:00:17,418 --> 00:00:20,319 I've been on the phone with my mum, okay? 11 00:00:20,388 --> 00:00:21,487 She's dying. 12 00:00:21,556 --> 00:00:22,521 She is? 13 00:00:22,590 --> 00:00:25,158 Yeah. Again. 14 00:00:25,226 --> 00:00:27,360 Dying again. 15 00:00:27,429 --> 00:00:28,261 How you feeling? 16 00:00:28,330 --> 00:00:29,429 Like she should be dead. 17 00:00:29,497 --> 00:00:30,563 She does this every year. 18 00:00:30,632 --> 00:00:32,565 You know, she's getting on my case, you know? 19 00:00:32,633 --> 00:00:33,532 Yeah, about what? 20 00:00:33,601 --> 00:00:34,900 Well, she wants me to be more 21 00:00:34,969 --> 00:00:35,968 legitimate or something. 22 00:00:36,036 --> 00:00:37,236 What's she talking about? 23 00:00:37,304 --> 00:00:38,537 You're killing it in stand-up. 24 00:00:38,606 --> 00:00:39,305 Yeah, I know! 25 00:00:39,374 --> 00:00:40,639 But, like, I'm not on the telly 26 00:00:40,708 --> 00:00:42,641 in Australia, so to my mum, I'm, 27 00:00:42,710 --> 00:00:44,077 a disappointment. 28 00:00:44,145 --> 00:00:46,079 I... I'm a drunk idiot. 29 00:00:46,147 --> 00:00:48,481 You know? 30 00:00:48,550 --> 00:00:50,684 Maybe she's right. I... 31 00:00:50,753 --> 00:00:52,119 Oh, you're gonna go legit? 32 00:00:52,188 --> 00:00:55,656 Well... change is good, you know? 33 00:00:55,724 --> 00:00:57,458 Can't keep going on like this. 34 00:00:57,526 --> 00:00:58,125 Yeah. 35 00:00:58,194 --> 00:01:01,061 I think I... I think I'd like to have kids. 36 00:01:01,130 --> 00:01:03,163 You think you'd be a good father? 37 00:01:03,232 --> 00:01:05,165 I think I'd be a great father. 38 00:01:05,234 --> 00:01:07,400 What about a husband? 39 00:01:07,534 --> 00:01:08,868 Yeah, there's a problem. 40 00:01:08,937 --> 00:01:09,502 Yeah. 41 00:01:09,571 --> 00:01:10,336 [Bell dings] 42 00:01:10,405 --> 00:01:11,537 Oh, this is us. 43 00:01:11,606 --> 00:01:12,438 Hello. 44 00:01:12,507 --> 00:01:14,507 Uh, Jim Jefferies, extra "e." 45 00:01:14,576 --> 00:01:16,509 It's j-e-f-f-e-r-i-e-s. 46 00:01:16,577 --> 00:01:17,376 Steve Nugent. 47 00:01:17,445 --> 00:01:18,210 I'm his witness. 48 00:01:18,279 --> 00:01:19,711 Uh, you don't need a witness. 49 00:01:19,780 --> 00:01:20,579 Yeah, I know. 50 00:01:20,648 --> 00:01:21,880 What the hell am I doing. 51 00:01:21,949 --> 00:01:22,314 Here? 52 00:01:22,383 --> 00:01:24,583 I can't stay in line, Steve. My mum's dying. 53 00:01:24,652 --> 00:01:25,351 [Scoffs] 54 00:01:25,419 --> 00:01:27,119 Hey, I've got a plan, all right? 55 00:01:27,188 --> 00:01:28,621 I... I... I... I could meet a woman. 56 00:01:28,690 --> 00:01:29,722 I... I could marry her. 57 00:01:29,791 --> 00:01:32,125 I could get her pregnant. She'd have the child. 58 00:01:32,194 --> 00:01:33,660 And then, if she could die soon 59 00:01:33,728 --> 00:01:35,829 afterwards, that would really be. 60 00:01:35,897 --> 00:01:39,899 best for everyone, really, because... 61 00:01:39,968 --> 00:01:41,634 you know, the kid couldn't hate. 62 00:01:41,703 --> 00:01:42,635 You then, right? 63 00:01:42,704 --> 00:01:43,803 "I'm doing my best. 64 00:01:43,872 --> 00:01:45,338 "Your mum's dead," you know? 65 00:01:45,407 --> 00:01:48,174 Jesus, Jim, that is cold-blooded, even for you. 66 00:01:48,243 --> 00:01:49,375 I've looked into it. 67 00:01:49,444 --> 00:01:50,476 All right, it's not as easy as 68 00:01:50,545 --> 00:01:51,511 you think anyway, all right? 69 00:01:51,580 --> 00:01:52,679 It turns out that terminally ill 70 00:01:52,747 --> 00:01:54,013 women don't want to get pregnant. 71 00:01:54,082 --> 00:01:55,181 They're all about them and "what" 72 00:01:55,250 --> 00:01:56,483 "they're up to" and their 73 00:01:56,551 --> 00:01:58,017 situation... high-maintenance, 74 00:01:58,086 --> 00:01:58,852 if you ask me. 75 00:01:58,920 --> 00:02:00,853 Selfish, in a way, don't you think? 76 00:02:00,922 --> 00:02:02,322 Are you saying you want a 77 00:02:02,391 --> 00:02:03,924 woman to die during childbirth? 78 00:02:03,992 --> 00:02:05,592 No! I'm not an animal, Steve! 79 00:02:05,661 --> 00:02:07,027 You know, like, she could be 80 00:02:07,096 --> 00:02:08,629 around for the first few years, 81 00:02:08,697 --> 00:02:10,063 until the kid could walk and 82 00:02:10,132 --> 00:02:11,865 talk and... and get me a beer, 83 00:02:11,934 --> 00:02:14,067 you know, and take care of itself. 84 00:02:14,136 --> 00:02:15,101 Oh, how nice. 85 00:02:15,170 --> 00:02:17,571 So she knows the child before she dies. 86 00:02:17,640 --> 00:02:19,573 Exactly. Yes. Thank you. 87 00:02:19,642 --> 00:02:20,874 This isn't a bad thing. 88 00:02:20,943 --> 00:02:22,276 This woman's dying anyway. 89 00:02:22,344 --> 00:02:24,712 This is... this is good times for this lady. 90 00:02:24,781 --> 00:02:26,247 I'd still have sex with her, 91 00:02:26,316 --> 00:02:28,749 even though her hair was coming out in clumps. 92 00:02:28,818 --> 00:02:29,550 Jim, Jim. 93 00:02:29,619 --> 00:02:31,119 I would still tell her she 94 00:02:31,188 --> 00:02:32,654 looked attractive even though 95 00:02:32,722 --> 00:02:34,122 she didn't look attractive. 96 00:02:34,190 --> 00:02:36,757 I'd still lie to her, because I'm a good person. 97 00:02:36,826 --> 00:02:38,459 You know, I'd hold her one titty 98 00:02:38,528 --> 00:02:40,561 while we had... if that was the case. 99 00:02:40,630 --> 00:02:42,129 Think of the sympathy sex off 100 00:02:42,197 --> 00:02:44,064 this woman, how grateful she'd be. 101 00:02:44,133 --> 00:02:45,633 You are such a sick dick. 102 00:02:45,701 --> 00:02:46,500 You know that? 103 00:02:46,569 --> 00:02:48,002 Why don't you just try to do 104 00:02:48,070 --> 00:02:50,070 something nice for someone for nce? 105 00:02:50,139 --> 00:02:50,704 Nice?! 106 00:02:50,773 --> 00:02:51,772 Sign here. 107 00:02:51,841 --> 00:02:52,706 Yeah, nice. 108 00:02:52,775 --> 00:02:54,375 Compassionate? Kind? 109 00:02:54,444 --> 00:02:55,510 Please, all right? 110 00:02:55,579 --> 00:02:57,646 I'm taking care of this kid all by myself. 111 00:02:57,715 --> 00:02:59,214 My therapist says if you want 112 00:02:59,283 --> 00:03:00,816 to get out of your head, you do 113 00:03:00,885 --> 00:03:02,384 something nice for someone else. 114 00:03:02,453 --> 00:03:03,619 Steve? 115 00:03:03,688 --> 00:03:05,421 All right? My wife's just died. 116 00:03:09,927 --> 00:03:12,696 Alien. 117 00:03:12,764 --> 00:03:14,097 I'm an alien of extraordinary. 118 00:03:14,166 --> 00:03:17,300 Ability, Steve. 119 00:03:17,369 --> 00:03:18,468 I'm like E.T. 120 00:03:18,537 --> 00:03:20,404 This is a great country. 121 00:03:20,472 --> 00:03:22,406 I'm sorry. He's Australian. 122 00:03:22,474 --> 00:03:23,774 So, I could really use the 123 00:03:23,842 --> 00:03:25,342 money, so I guess I'll see you 124 00:03:25,410 --> 00:03:26,309 guys in a minute. 125 00:03:26,378 --> 00:03:27,744 Uh, that's it. Thanks, mom. 126 00:03:27,813 --> 00:03:28,812 Where you going? 127 00:03:28,881 --> 00:03:30,180 Uh, going to see Billy. 128 00:03:30,248 --> 00:03:31,348 Is he still alive? 129 00:03:31,416 --> 00:03:32,782 You are an asshole, Jim. 130 00:03:32,851 --> 00:03:34,317 No, it's just that I never 131 00:03:34,385 --> 00:03:35,551 get to see him anymore. 132 00:03:35,620 --> 00:03:37,186 That's because I put him in a 133 00:03:37,255 --> 00:03:38,855 home like a year and a half ago. 134 00:03:38,923 --> 00:03:39,889 Right, you did. 135 00:03:39,958 --> 00:03:42,558 Yeah, and I go to see him a couple times a week. 136 00:03:42,627 --> 00:03:43,225 Do you? 137 00:03:43,294 --> 00:03:44,760 Yeah. And we talk about it. 138 00:03:44,829 --> 00:03:45,394 We do? 139 00:03:45,463 --> 00:03:46,729 And he asks about you. 140 00:03:46,797 --> 00:03:47,229 Ah. 141 00:03:47,298 --> 00:03:49,464 I guess he likes you, for some reason. 142 00:03:49,533 --> 00:03:50,365 That's nice. 143 00:03:50,434 --> 00:03:52,034 Billy's, uh, the tall one with 144 00:03:52,102 --> 00:03:54,302 the ginger hair and the harsh features? 145 00:03:54,371 --> 00:03:55,137 [Sighs] 146 00:03:55,205 --> 00:03:56,605 That's my sister, asshole. 147 00:03:56,673 --> 00:03:57,606 Ah, sister. 148 00:03:57,674 --> 00:04:00,242 Billy's the short one in the wheelchair. 149 00:04:00,311 --> 00:04:01,310 Yes. 150 00:04:01,378 --> 00:04:03,412 Oh, I like Billy. 151 00:04:03,480 --> 00:04:05,413 I'm glad he's not dead. 152 00:04:05,482 --> 00:04:08,617 Do you want to go? 153 00:04:08,686 --> 00:04:10,753 No, it's too depressing. 154 00:04:10,821 --> 00:04:12,154 Come on, man. 155 00:04:12,223 --> 00:04:15,557 Like I said, try to be nice. 156 00:04:15,626 --> 00:04:16,892 Nice? 157 00:04:16,961 --> 00:04:18,427 Mm-hmm. 158 00:04:18,496 --> 00:04:19,795 Yes. I'm gonna come. 159 00:04:19,864 --> 00:04:21,363 W... w... what do I have to do? 160 00:04:21,432 --> 00:04:23,432 You don't have to do anything. 161 00:04:23,501 --> 00:04:25,000 It's just your shrink says I 162 00:04:25,069 --> 00:04:27,836 should do something nice, and 163 00:04:27,905 --> 00:04:28,871 this is nice, right? 164 00:04:28,939 --> 00:04:31,240 I don't have to lick your balls or something? 165 00:04:31,308 --> 00:04:34,343 - What type of person... - What? You! 166 00:04:34,412 --> 00:04:35,744 Remember... my mother never 167 00:04:35,813 --> 00:04:38,013 forgave you for that old wheelchair thing. 168 00:04:38,082 --> 00:04:39,581 Why does she hold a grudge? 169 00:04:39,650 --> 00:04:40,616 I don't understand. 170 00:04:40,684 --> 00:04:43,719 You pushed Billy, in his wheelchair, into the water, Jim. 171 00:04:43,788 --> 00:04:44,720 Billy loved it! 172 00:04:44,789 --> 00:04:47,723 He's paralyzed! 173 00:04:47,792 --> 00:04:50,125 Janice, it's so nice to see you again. 174 00:04:50,194 --> 00:04:51,126 Go away, Jim. 175 00:04:51,195 --> 00:04:53,429 Why in the hell did you bring him here? 176 00:04:53,498 --> 00:04:56,432 'Cause... what the hell were you thinking?! 177 00:04:56,501 --> 00:04:58,434 Billy wants to see me. 178 00:04:58,502 --> 00:04:59,702 Jim's here. 179 00:04:59,770 --> 00:05:01,570 Really? 180 00:05:01,639 --> 00:05:04,774 Honey, I'm sorry. 181 00:05:04,843 --> 00:05:06,409 Hi, Jim. 182 00:05:06,478 --> 00:05:08,245 [Monitor beeping] 183 00:05:11,916 --> 00:05:14,952 [Chuckles nervously] 184 00:05:18,924 --> 00:05:22,292 Where the hell have you been? 185 00:05:22,361 --> 00:05:23,694 I'm sorry. [Chuckles] 186 00:05:23,762 --> 00:05:27,097 I'm sorry... I'm sorry I haven't been around. 187 00:05:27,166 --> 00:05:29,733 Steve told me you were dead. 188 00:05:32,837 --> 00:05:35,772 [laughs] 189 00:05:35,841 --> 00:05:38,575 [laughter] 190 00:05:41,511 --> 00:05:44,847 Yeah. 191 00:05:44,916 --> 00:05:48,150 Janice, remember when I pushed him into the lake? 192 00:05:48,219 --> 00:05:49,151 [laughs] 193 00:05:49,220 --> 00:05:50,986 Told you... he loved it. 194 00:05:51,055 --> 00:05:54,189 [Coughing, laughing] 195 00:05:54,258 --> 00:05:55,624 I almost drowned. 196 00:05:55,693 --> 00:05:57,192 Yeah. Good times. 197 00:05:57,261 --> 00:05:57,893 Hey, mom? 198 00:05:57,962 --> 00:05:58,727 Yes. Mm-hmm? 199 00:05:58,796 --> 00:06:00,562 Can you, uh, give us a minute? 200 00:06:00,631 --> 00:06:02,063 And take this mask off, please. 201 00:06:02,132 --> 00:06:02,998 Oh, no. No, no. 202 00:06:03,066 --> 00:06:04,466 I don't think that's a good... 203 00:06:04,535 --> 00:06:08,103 Come on. Please. 204 00:06:08,172 --> 00:06:08,870 Okay. 205 00:06:08,939 --> 00:06:12,708 All right, but not for too long, All right? 206 00:06:12,777 --> 00:06:14,543 Thanks. 207 00:06:14,612 --> 00:06:15,110 Steve? 208 00:06:15,179 --> 00:06:16,312 Oh, yeah, right. 209 00:06:16,380 --> 00:06:19,982 I'll just go with mom and dad and get a bite, then. 210 00:06:22,753 --> 00:06:25,755 I... I'm sorry I haven't been around. 211 00:06:25,823 --> 00:06:27,590 No, Jim, it's okay. 212 00:06:27,658 --> 00:06:28,891 It's kind of depressing. 213 00:06:28,959 --> 00:06:30,358 Isn't it? Isn't it, yeah? 214 00:06:30,427 --> 00:06:31,092 [Chuckles] 215 00:06:31,161 --> 00:06:32,727 I was trying to tell Steve that 216 00:06:32,796 --> 00:06:34,596 he wouldn't... he wouldn't listen. 217 00:06:34,665 --> 00:06:35,964 He said you liked it here. 218 00:06:36,033 --> 00:06:37,599 [laughs] 219 00:06:37,668 --> 00:06:39,635 Why have you asked to see me? 220 00:06:39,703 --> 00:06:40,936 I have a favor. 221 00:06:41,005 --> 00:06:42,371 I'm 32 years old, Jim. 222 00:06:42,440 --> 00:06:43,839 Hey, that's great. 223 00:06:43,908 --> 00:06:44,840 That is, man. 224 00:06:44,909 --> 00:06:45,541 Yeah. 225 00:06:45,609 --> 00:06:47,209 That is. It's amazing. 226 00:06:47,278 --> 00:06:49,645 [Chuckles weakly] Jim. 227 00:06:49,714 --> 00:06:50,979 That's not the point. 228 00:06:51,048 --> 00:06:52,080 It's amazing. 229 00:06:52,149 --> 00:06:53,848 What I'm trying to say is, 230 00:06:53,917 --> 00:06:55,350 I'm 32 years old, and... 231 00:06:55,418 --> 00:06:57,552 I've never been laid. 232 00:06:57,621 --> 00:06:59,387 Really? 233 00:06:59,456 --> 00:07:01,456 I mean, how could I, man? 234 00:07:01,525 --> 00:07:03,658 Well... yeah. 235 00:07:03,727 --> 00:07:07,062 Yeah, well, I... never thought of that. 236 00:07:07,131 --> 00:07:08,831 And you're the only guy I 237 00:07:08,899 --> 00:07:11,166 know who would take me to a hooker. 238 00:07:11,235 --> 00:07:13,135 So, I know this is a lot to ask, 239 00:07:13,204 --> 00:07:16,171 - but I was wondering... - Shh. 240 00:07:16,240 --> 00:07:16,572 Yes. 241 00:07:16,641 --> 00:07:17,172 Yes? 242 00:07:17,241 --> 00:07:17,706 Yes! 243 00:07:17,775 --> 00:07:18,407 Really? 244 00:07:18,476 --> 00:07:19,241 Oh, awesome! 245 00:07:19,310 --> 00:07:19,775 Yes. 246 00:07:19,843 --> 00:07:22,344 I was put on this earth to make this happen. 247 00:07:22,413 --> 00:07:23,879 Hookers and blow, my friend. 248 00:07:23,948 --> 00:07:25,714 - Yeah... - Well, hookers. Blow. 249 00:07:25,783 --> 00:07:26,915 No... no blow for you. 250 00:07:26,984 --> 00:07:28,917 Well, may... well, how's your heart? 251 00:07:28,986 --> 00:07:30,285 Jim, it would kill me. 252 00:07:30,354 --> 00:07:32,020 No, no. No, no blow. 253 00:07:32,089 --> 00:07:34,023 Just hookers for you, then. 254 00:07:34,091 --> 00:07:34,657 When? 255 00:07:34,725 --> 00:07:36,492 Now. Today. 256 00:07:36,561 --> 00:07:38,460 Immediately. You never know. 257 00:07:38,529 --> 00:07:39,161 Yes. 258 00:07:39,230 --> 00:07:40,329 But listen. 259 00:07:40,398 --> 00:07:41,864 You can't tell Steve. 260 00:07:41,933 --> 00:07:44,066 He would not understand. 261 00:07:44,135 --> 00:07:45,701 No [bleep]. 262 00:07:45,770 --> 00:07:46,869 What are you, high? 263 00:07:46,938 --> 00:07:48,037 A little, yeah. 264 00:07:48,106 --> 00:07:49,438 Look, he's your brother! 265 00:07:49,507 --> 00:07:50,273 [Sighs] 266 00:07:50,342 --> 00:07:52,608 You should want to do this for him. 267 00:07:52,677 --> 00:07:54,410 I'm doing it whether you like it. 268 00:07:54,479 --> 00:07:55,044 Or not. 269 00:07:55,113 --> 00:07:56,178 It'll kill him. 270 00:07:56,247 --> 00:07:57,880 He's gonna die soon anyway. 271 00:07:57,949 --> 00:07:58,815 Oh, my God. 272 00:07:58,884 --> 00:08:01,117 This is a good way for him to go. 273 00:08:01,186 --> 00:08:01,851 Okay, sure. 274 00:08:01,920 --> 00:08:03,219 We'll have to answer a few 275 00:08:03,288 --> 00:08:04,787 - questions, but... - No. 276 00:08:04,856 --> 00:08:05,488 Why not? 277 00:08:05,556 --> 00:08:07,056 Well, for starters, my mom. 278 00:08:07,124 --> 00:08:08,324 She already hates you. 279 00:08:08,392 --> 00:08:12,061 That's why I'm the perfect guy to kill your brother. 280 00:08:14,799 --> 00:08:16,132 Good news. 281 00:08:16,201 --> 00:08:18,601 All right. Listen. 282 00:08:18,670 --> 00:08:20,904 Jim told me about you wanting to get laid. 283 00:08:20,973 --> 00:08:21,839 You're a dick. 284 00:08:21,907 --> 00:08:22,740 No! No, no. 285 00:08:22,808 --> 00:08:23,674 No, it's okay. 286 00:08:23,743 --> 00:08:24,909 I'm all right with it. 287 00:08:24,978 --> 00:08:27,745 I just... no sex. Blowjob only. 288 00:08:27,814 --> 00:08:29,347 No! 289 00:08:29,416 --> 00:08:30,949 I want to feel a vagina! 290 00:08:31,018 --> 00:08:32,784 Let the man feel a vagina. 291 00:08:32,853 --> 00:08:35,487 - No. No vagi... - No, just like feel... 292 00:08:35,555 --> 00:08:37,122 No! God, knock it off! 293 00:08:37,190 --> 00:08:38,356 No sex! B.J. only. 294 00:08:38,425 --> 00:08:39,491 Screw you, Steve. 295 00:08:39,559 --> 00:08:41,359 You're in no position to argue. 296 00:08:41,428 --> 00:08:42,660 Your brother's right. 297 00:08:42,729 --> 00:08:44,763 You really are in no position to argue. 298 00:08:44,832 --> 00:08:48,200 Both: [bleep] you, Jim. 299 00:08:48,268 --> 00:08:49,534 No... what... Billy? 300 00:08:49,603 --> 00:08:51,136 What's he... what's he doing? 301 00:08:51,204 --> 00:08:52,604 He just left the room. 302 00:08:52,672 --> 00:08:54,305 But he just turned his head. 303 00:08:54,374 --> 00:08:57,775 Well... that's all he can do. 304 00:08:57,844 --> 00:09:02,846 - He can't... - Oh, Christ. 305 00:09:02,915 --> 00:09:05,015 Why did he leave the room? 306 00:09:05,084 --> 00:09:06,383 What did you say? 307 00:09:06,452 --> 00:09:08,785 Both: Nothing. 308 00:09:09,781 --> 00:09:10,747 And you know what? 309 00:09:10,816 --> 00:09:12,849 If it gets uncomfortable, just say "stop." 310 00:09:12,918 --> 00:09:14,217 Mom, nothing in this world 311 00:09:14,286 --> 00:09:16,486 could be more uncomfortable than this right now. 312 00:09:16,555 --> 00:09:17,788 Don't... don't be funny. 313 00:09:17,856 --> 00:09:19,222 Okay. I'm sorry. 314 00:09:19,291 --> 00:09:21,058 I love you. 315 00:09:21,127 --> 00:09:22,026 God. 316 00:09:22,095 --> 00:09:25,462 Don't be a stranger, Janice. 317 00:09:25,531 --> 00:09:26,963 What is wrong with you? 318 00:09:27,032 --> 00:09:28,298 She doesn't hate me. 319 00:09:28,367 --> 00:09:28,832 Dad. 320 00:09:28,900 --> 00:09:30,200 Stick it right here. 321 00:09:30,268 --> 00:09:32,969 An STD is the last thing that's gonna kill me. 322 00:09:33,037 --> 00:09:33,803 Oh. Yeah. 323 00:09:33,871 --> 00:09:34,570 [Chuckles] 324 00:09:34,639 --> 00:09:35,904 You told my parents? 325 00:09:35,973 --> 00:09:38,073 Yeah, I've been telling everyone. 326 00:09:38,142 --> 00:09:38,907 God, Jim! 327 00:09:38,976 --> 00:09:39,875 No, dad, no. 328 00:09:39,944 --> 00:09:40,942 I don't want that. 329 00:09:41,011 --> 00:09:41,910 Oh, come on. 330 00:09:41,979 --> 00:09:43,244 It's part of the drill. 331 00:09:43,313 --> 00:09:46,080 I'm never gonna forget this. 332 00:09:46,149 --> 00:09:50,918 Neither is my wife. 333 00:09:50,987 --> 00:09:52,653 What is it with women and sex? 334 00:09:52,722 --> 00:09:53,655 No, it's mothers. 335 00:09:53,723 --> 00:09:56,324 They don't understand sex with their sons. 336 00:09:56,393 --> 00:09:58,961 It just... [Fun's "Carry on" plays] 337 00:09:59,029 --> 00:10:01,163 Your mother used to have sex with her sons? 338 00:10:01,232 --> 00:10:02,098 Very good, Jim. 339 00:10:02,166 --> 00:10:03,466 I'm just saying, that could 340 00:10:03,534 --> 00:10:05,367 be why he's in the chair to begin with. 341 00:10:05,436 --> 00:10:06,802 Yeah. That's good, asshole. 342 00:10:06,870 --> 00:10:07,302 Hey, honey. 343 00:10:07,371 --> 00:10:08,470 This is sick. It's just sick. 344 00:10:08,539 --> 00:10:09,071 Hey, listen. 345 00:10:09,139 --> 00:10:10,973 I'm not gonna be able to have our daughter tonight. 346 00:10:11,041 --> 00:10:12,274 I have to do something for Billy. 347 00:10:12,343 --> 00:10:13,609 I have to take him to the doctor. 348 00:10:13,677 --> 00:10:14,910 I have to take him to the doctor. 349 00:10:14,979 --> 00:10:15,577 What? No! 350 00:10:15,646 --> 00:10:17,045 We're not going to Vegas. 351 00:10:17,114 --> 00:10:19,281 Where did you get that idea? 352 00:10:19,350 --> 00:10:19,748 Jim. 353 00:10:19,817 --> 00:10:21,249 You follow him on Twitter. 354 00:10:21,318 --> 00:10:21,984 Of course. 355 00:10:22,052 --> 00:10:23,752 Yes, I do know what I'm doing. 356 00:10:23,821 --> 00:10:25,421 Well, don't listen to my mom, 357 00:10:25,489 --> 00:10:28,657 because I'm not going to kill my brother. 358 00:10:28,726 --> 00:10:31,293 Hello? 359 00:10:31,362 --> 00:10:32,127 [Sighs] 360 00:10:32,196 --> 00:10:33,596 Let's go! 361 00:10:33,664 --> 00:10:35,097 This I know 362 00:10:35,166 --> 00:10:37,733 I never said we are 363 00:10:37,801 --> 00:10:38,534 Hey. 364 00:10:38,602 --> 00:10:40,970 Can we take all this stuff off? 365 00:10:41,038 --> 00:10:41,504 No. 366 00:10:41,572 --> 00:10:43,806 ... Know you can never look back 367 00:10:43,874 --> 00:10:46,842 You can't take the ma... it could kill him. 368 00:10:46,911 --> 00:10:49,211 If you're lost and alone 369 00:10:49,280 --> 00:10:51,747 Or you're sinking like a stone 370 00:10:51,816 --> 00:10:53,349 Carry on 371 00:10:53,417 --> 00:10:54,350 We just passed the police. 372 00:10:54,418 --> 00:10:55,217 What is that? 373 00:10:55,286 --> 00:10:56,518 [Chuckles] 374 00:10:56,587 --> 00:10:58,653 May your past be the sound 375 00:10:58,722 --> 00:11:00,789 Of your feet upon the ground 376 00:11:00,858 --> 00:11:04,559 Carry on 377 00:11:04,628 --> 00:11:08,430 Carry on, carry on 378 00:11:08,499 --> 00:11:09,064 No. 379 00:11:09,133 --> 00:11:10,966 I'm not gonna kill my brother. 380 00:11:11,035 --> 00:11:11,967 [Coughs] 381 00:11:12,036 --> 00:11:12,901 [Chuckles] 382 00:11:12,970 --> 00:11:14,536 I can't move my legs! 383 00:11:14,605 --> 00:11:15,904 So I met up with some 384 00:11:15,973 --> 00:11:18,340 friends at the edge of the night 385 00:11:18,409 --> 00:11:22,244 At a bar off 75 386 00:11:22,313 --> 00:11:24,647 Yeah! Go, Billy, go! 387 00:11:24,715 --> 00:11:27,450 Billy won't stop hitting himself, Steve! 388 00:11:27,519 --> 00:11:28,851 Billy's wanking now. 389 00:11:28,920 --> 00:11:33,456 He's masturbating in the car. 390 00:11:33,525 --> 00:11:35,424 I'm [bleep] serious, dude. 391 00:11:35,493 --> 00:11:36,993 ... I can cheat it off 392 00:11:37,061 --> 00:11:38,695 To make up for the times... 393 00:11:38,763 --> 00:11:42,064 [laughing] 394 00:11:42,133 --> 00:11:44,601 And it's nice to know 395 00:11:44,669 --> 00:11:46,869 When I was left for dead 396 00:11:46,938 --> 00:11:48,972 I was found and now I don't... 397 00:11:49,040 --> 00:11:50,373 All right, sorry to leave you 398 00:11:50,442 --> 00:11:53,009 two, but I'm busting for a piss. 399 00:11:53,078 --> 00:11:56,146 [Indistinct conversations] 400 00:11:56,215 --> 00:11:57,147 Hi, everyone. Sorry. 401 00:11:57,216 --> 00:11:59,316 If everyone can quickly... can you all gather around? 402 00:11:59,385 --> 00:12:01,385 Oh, short hair, redhead, Tattoos, Asian. 403 00:12:01,454 --> 00:12:03,187 Very nice. You all look great. 404 00:12:03,256 --> 00:12:04,555 Look, here's the deal. 405 00:12:04,624 --> 00:12:07,225 Outside, I have a severely disabled friend. 406 00:12:07,294 --> 00:12:10,895 If you're not up for it, speak now or forever hold your peace. 407 00:12:10,964 --> 00:12:13,064 I assume you don't know your dad. 408 00:12:13,133 --> 00:12:14,165 How bad is he? 409 00:12:14,234 --> 00:12:18,436 He's... yeah. He's pretty damn bad. 410 00:12:18,505 --> 00:12:20,438 Good for you. Morals. 411 00:12:20,507 --> 00:12:22,006 Look, just quickly, everyone. 412 00:12:22,075 --> 00:12:23,608 I just need a couple of you. 413 00:12:23,677 --> 00:12:24,342 [Beeping] 414 00:12:24,411 --> 00:12:25,977 Quickly, just a show of hands. 415 00:12:26,045 --> 00:12:28,980 Who can't do this? 416 00:12:29,048 --> 00:12:30,681 Okay, okay. I get it. 417 00:12:30,750 --> 00:12:32,316 You have to go hide. 418 00:12:32,385 --> 00:12:33,717 No, it's just that I... 419 00:12:33,786 --> 00:12:36,220 I just don't want him to be rejected by hookers. 420 00:12:36,289 --> 00:12:37,421 It's nothing personal. 421 00:12:37,490 --> 00:12:39,023 With all due respect, it's just 422 00:12:39,092 --> 00:12:40,625 the type of people that you are. 423 00:12:40,694 --> 00:12:42,260 That's all. Thank you. 424 00:12:42,329 --> 00:12:44,061 Thank you so much. Thank you. 425 00:12:44,130 --> 00:12:46,797 - Just, please... - Take off this damn mask. 426 00:12:46,866 --> 00:12:48,098 No. Stop asking. 427 00:12:48,167 --> 00:12:49,300 Come on, man. 428 00:12:49,368 --> 00:12:50,367 You know what? 429 00:12:50,436 --> 00:12:51,602 Are you kidding? 430 00:12:51,671 --> 00:12:53,037 I just asked you nicely! 431 00:12:53,105 --> 00:12:54,238 Please stay. Please? 432 00:12:54,307 --> 00:12:55,606 No, the mask stays on. 433 00:12:55,674 --> 00:12:57,240 I don't look good in a mask. 434 00:12:57,309 --> 00:12:58,808 Come on. You look bad-ass. 435 00:12:58,877 --> 00:13:00,777 You're gonna wreck this for me. 436 00:13:00,845 --> 00:13:03,479 No, what's gonna wreck it for you is being dead. 437 00:13:03,548 --> 00:13:04,380 Hey, Billy. 438 00:13:04,448 --> 00:13:08,417 It's, uh... morning shift, you know. 439 00:13:08,486 --> 00:13:11,020 Only two girls working. 440 00:13:11,088 --> 00:13:12,455 Which one do you want? 441 00:13:12,523 --> 00:13:15,124 I want the one in the green dress. 442 00:13:15,192 --> 00:13:15,691 Steve? 443 00:13:15,760 --> 00:13:16,224 Yeah? 444 00:13:16,293 --> 00:13:18,227 Do either of them have a green dress? 445 00:13:18,295 --> 00:13:19,328 Oh, yeah. Yeah, no. 446 00:13:19,396 --> 00:13:20,495 His eyes are messed up. 447 00:13:20,564 --> 00:13:21,363 He's color-blind. 448 00:13:21,432 --> 00:13:22,397 He's color-blind? 449 00:13:22,466 --> 00:13:22,965 Yeah. 450 00:13:23,034 --> 00:13:24,400 It's not part of the condition. 451 00:13:24,469 --> 00:13:26,236 It's just... unfortunate. 452 00:13:26,304 --> 00:13:28,872 I want the one in the green dress. 453 00:13:28,941 --> 00:13:31,875 Good choice. 454 00:13:33,344 --> 00:13:33,911 Hi. 455 00:13:33,979 --> 00:13:34,578 Hi. 456 00:13:34,647 --> 00:13:35,613 Um, sorry. 457 00:13:35,681 --> 00:13:37,748 Thank you so much for your time. 458 00:13:37,817 --> 00:13:39,150 You seem very nice. 459 00:13:39,219 --> 00:13:40,852 I didn't catch your name. 460 00:13:40,921 --> 00:13:41,686 Paris. 461 00:13:41,755 --> 00:13:42,687 Really? 462 00:13:42,756 --> 00:13:45,323 [Giggles] No. It's Wendy. 463 00:13:45,392 --> 00:13:47,325 That's better. 464 00:13:49,762 --> 00:13:51,129 Wendy. 465 00:13:51,197 --> 00:13:52,330 W... what do I do? 466 00:13:52,398 --> 00:13:53,597 "What do I do?" 467 00:13:53,666 --> 00:13:55,233 You're the hooker! 468 00:13:55,301 --> 00:13:55,766 Okay. 469 00:13:55,835 --> 00:13:56,767 All right, Billy. 470 00:13:56,836 --> 00:13:59,002 You need anything at all, we'll be in the bar. 471 00:13:59,071 --> 00:14:00,637 Okay, don't sit on him. 472 00:14:00,706 --> 00:14:01,905 Blowjob only. 473 00:14:01,974 --> 00:14:05,375 You're being a good brother today, man. 474 00:14:07,797 --> 00:14:09,497 Steve, have a drink. 475 00:14:09,566 --> 00:14:10,799 No, not yet. 476 00:14:10,868 --> 00:14:12,968 Look, you got heart, mate. 477 00:14:13,036 --> 00:14:13,802 Yeah. 478 00:14:13,870 --> 00:14:15,637 Don't over-think it. 479 00:14:15,706 --> 00:14:17,706 How long does it take Billy to come? 480 00:14:17,775 --> 00:14:19,308 I don't know. He's a virgin. 481 00:14:19,377 --> 00:14:20,676 Shouldn't take too long. 482 00:14:20,745 --> 00:14:23,145 It takes him 2 hours to take a shit, though. 483 00:14:23,214 --> 00:14:26,549 [Chuckles] 484 00:14:26,617 --> 00:14:28,384 This is nice. 485 00:14:28,453 --> 00:14:30,820 Yeah, it is. 486 00:14:30,889 --> 00:14:33,022 Kind of depressing. 487 00:14:33,091 --> 00:14:35,224 It is, isn't it? 488 00:14:35,292 --> 00:14:36,692 How the hell would I know? 489 00:14:36,760 --> 00:14:38,961 How long does it take your brothers to come? 490 00:14:39,029 --> 00:14:41,162 11 and 14 minutes. 491 00:14:41,231 --> 00:14:42,797 Have you watched? 492 00:14:42,866 --> 00:14:45,434 They're family. 493 00:14:45,502 --> 00:14:48,136 How does Billy get his clothes off? 494 00:14:48,205 --> 00:14:49,537 Shit! 495 00:14:49,606 --> 00:14:51,539 [Knock on door] 496 00:14:51,608 --> 00:14:54,075 I told you... it's more for two. 497 00:14:54,144 --> 00:14:54,709 Yeah. 498 00:14:54,778 --> 00:14:56,745 We forgot to take his clothes off. 499 00:14:56,814 --> 00:14:57,579 Oh, right. 500 00:14:57,648 --> 00:14:58,280 [laughs] 501 00:14:58,349 --> 00:15:01,917 I totally didn't think of that. 502 00:15:01,985 --> 00:15:02,584 Okay, look. 503 00:15:02,653 --> 00:15:04,653 He, um... he needs to be picked up really gently. 504 00:15:04,722 --> 00:15:05,321 Sure, sure. 505 00:15:05,389 --> 00:15:06,589 So I'm gonna lift him, and 506 00:15:06,658 --> 00:15:08,357 you're gonna have to take his pants off. 507 00:15:08,426 --> 00:15:09,325 No, no, no, no, no. 508 00:15:09,393 --> 00:15:10,492 You can take his pants off. 509 00:15:10,561 --> 00:15:12,194 No, but you don't know how to do it. 510 00:15:12,263 --> 00:15:13,195 You're his brother. 511 00:15:13,264 --> 00:15:14,396 But that's not the point. 512 00:15:14,465 --> 00:15:15,664 The point is that he has to be 513 00:15:15,732 --> 00:15:16,965 picked up gently, and you don't 514 00:15:17,033 --> 00:15:17,999 know how to do it, so... 515 00:15:18,068 --> 00:15:21,036 Like you've never taken a guy's pants off. 516 00:15:21,105 --> 00:15:21,937 I haven't. 517 00:15:22,005 --> 00:15:24,072 Mom does this better than you. 518 00:15:24,141 --> 00:15:24,840 Ow, bitch! 519 00:15:24,908 --> 00:15:26,241 Sorry, buddy. 520 00:15:27,811 --> 00:15:29,044 All right. 521 00:15:29,113 --> 00:15:30,378 You ready? 522 00:15:30,447 --> 00:15:31,312 No. 523 00:15:31,381 --> 00:15:33,148 Come on, Jim. 524 00:15:33,217 --> 00:15:34,583 Take my pants off. 525 00:15:34,651 --> 00:15:36,084 So, I'm gonna pick him up, 526 00:15:36,153 --> 00:15:37,552 and you pull the pants off. 527 00:15:37,621 --> 00:15:38,487 You ready? Ready? 528 00:15:38,555 --> 00:15:39,688 [Straining] 1, 2, 3! 529 00:15:39,757 --> 00:15:40,689 [Chair rattles] 530 00:15:40,758 --> 00:15:41,957 I don't know, Steve! 531 00:15:42,025 --> 00:15:42,657 It's stuck. 532 00:15:42,726 --> 00:15:43,591 Come on, Jim. 533 00:15:43,660 --> 00:15:44,793 Just pick his butt up. 534 00:15:44,861 --> 00:15:45,360 [Slap] 535 00:15:45,429 --> 00:15:49,064 [Gagging, coughing] 536 00:15:49,133 --> 00:15:50,432 That was my mouth. 537 00:15:50,501 --> 00:15:51,967 That got in my mouth. 538 00:15:52,036 --> 00:15:53,302 You like that? 539 00:15:53,371 --> 00:15:53,969 No. 540 00:15:54,038 --> 00:15:55,104 Oh, my God! 541 00:15:55,172 --> 00:15:56,438 It's 9 1/2 inches! 542 00:15:56,507 --> 00:15:57,273 I know. 543 00:15:57,341 --> 00:15:59,976 That was... that was on the tongue. 544 00:16:00,044 --> 00:16:01,611 I can taste that. 545 00:16:01,679 --> 00:16:03,079 Big cock you got there, Bill. 546 00:16:03,148 --> 00:16:03,846 Yeah, yeah. 547 00:16:03,915 --> 00:16:05,014 Bill's got a big cock. 548 00:16:05,083 --> 00:16:06,549 I... I... I didn't even know if you 549 00:16:06,618 --> 00:16:08,718 - could get that to... - It's not a muscle! 550 00:16:08,787 --> 00:16:09,820 It's a mental thing. 551 00:16:09,888 --> 00:16:10,554 He thinks it. 552 00:16:10,623 --> 00:16:13,090 The blood flows, and then that happens, every time. 553 00:16:13,159 --> 00:16:13,591 Wow. 554 00:16:13,659 --> 00:16:15,059 I'm pretty sure that's why 555 00:16:15,128 --> 00:16:16,994 the rest of your muscles don't work. 556 00:16:17,063 --> 00:16:18,396 [Chuckles] 557 00:16:18,464 --> 00:16:20,297 Sorry, wha... sorry, sorry, sorry. 558 00:16:20,366 --> 00:16:22,266 What... what's... what are we doing? 559 00:16:22,334 --> 00:16:23,367 No light, no sex. 560 00:16:23,436 --> 00:16:23,901 Yeah. 561 00:16:23,969 --> 00:16:24,868 He's a virgin. 562 00:16:24,937 --> 00:16:26,637 What's the worst that can happen? 563 00:16:26,706 --> 00:16:28,138 Oh, let her have the light. 564 00:16:28,207 --> 00:16:30,174 I'm more worried about cleanliness. 565 00:16:30,242 --> 00:16:33,177 I washed it this morning. 566 00:16:33,246 --> 00:16:34,011 You did?! 567 00:16:34,080 --> 00:16:35,079 Yes, he did. 568 00:16:35,147 --> 00:16:37,548 Yeah, I even got behind the ball sack. 569 00:16:37,616 --> 00:16:38,816 Look at this guy! 570 00:16:38,885 --> 00:16:39,350 Ow! 571 00:16:39,419 --> 00:16:40,785 What a good brother. 572 00:16:40,854 --> 00:16:43,387 You've got a really good brother, Billy. 573 00:16:43,456 --> 00:16:45,156 You've got a great brother. 574 00:16:45,225 --> 00:16:46,825 Bit gay, but good. 575 00:16:46,893 --> 00:16:49,494 Didn't you just have a dick in your mouth? 576 00:16:49,562 --> 00:16:50,495 [Chuckles] 577 00:16:50,563 --> 00:16:51,496 Yes, he did, Billy. 578 00:16:51,564 --> 00:16:53,064 Yes, he did. 579 00:16:53,133 --> 00:16:55,033 Let's... come on. 580 00:16:55,101 --> 00:16:56,467 Yeah. 581 00:16:56,536 --> 00:16:57,802 So, listen, buddy. 582 00:16:57,871 --> 00:16:59,504 If, for any reason, you don't 583 00:16:59,572 --> 00:17:02,073 want to do this... [ soft music plays] 584 00:17:02,141 --> 00:17:03,708 I get it, okay? 585 00:17:03,776 --> 00:17:05,376 You just say the word, and we'll 586 00:17:05,445 --> 00:17:06,877 pay the man, and we'll leave. 587 00:17:06,946 --> 00:17:07,912 Now, listen to me. 588 00:17:07,980 --> 00:17:09,580 There's something that I want to 589 00:17:09,648 --> 00:17:11,015 tell you, and I know that I 590 00:17:11,084 --> 00:17:16,420 don't say it enough, so... I love you. 591 00:17:16,489 --> 00:17:18,255 Me, too. 592 00:17:18,324 --> 00:17:20,057 Come on. 593 00:17:20,126 --> 00:17:22,059 Love you. 594 00:17:22,127 --> 00:17:22,926 All right? 595 00:17:22,995 --> 00:17:24,761 So, if there's anything that you 596 00:17:24,830 --> 00:17:27,163 want to say to us, I think maybe 597 00:17:27,232 --> 00:17:32,168 now would be a good time. 598 00:17:32,237 --> 00:17:34,170 Leave. 599 00:17:34,239 --> 00:17:36,806 And, baby, that's no lie 600 00:17:36,874 --> 00:17:39,409 I want to feel your vagina. 601 00:17:39,477 --> 00:17:40,410 Okay! 602 00:17:40,479 --> 00:17:43,046 No! Blowjob only! 603 00:17:43,115 --> 00:17:45,248 [Up-tempo music playing] 604 00:17:45,317 --> 00:17:47,751 [Indistinct conversations] 605 00:17:53,058 --> 00:17:54,225 Hey. 606 00:17:54,294 --> 00:17:56,228 [Sniffs] 607 00:17:56,296 --> 00:17:56,628 What? 608 00:17:56,697 --> 00:17:58,296 What if we did the wrong thing? 609 00:17:58,365 --> 00:17:59,698 We didn't do the wrong thing. 610 00:17:59,766 --> 00:18:01,066 What if he's dying in there? 611 00:18:01,134 --> 00:18:03,035 I mean, what if he's not breathing, right? 612 00:18:03,103 --> 00:18:06,104 I mean, what if his freaking heart stopped, Jim?! 613 00:18:06,173 --> 00:18:08,106 Calm down. 614 00:18:08,175 --> 00:18:09,574 I'll resuscitate him. 615 00:18:09,643 --> 00:18:11,376 You know how to do that? 616 00:18:11,445 --> 00:18:13,245 How hard can it be, right? 617 00:18:13,314 --> 00:18:15,147 Like, push, push, blow, blow. 618 00:18:15,215 --> 00:18:17,115 "I'm awake! Uh, what happened? 619 00:18:17,184 --> 00:18:18,316 Uh..." 620 00:18:18,385 --> 00:18:19,751 Well, it's over! 621 00:18:19,820 --> 00:18:23,588 Both: Is he dead? 622 00:18:23,657 --> 00:18:25,390 Oh. 623 00:18:25,459 --> 00:18:27,226 Well, I didn't check. 624 00:18:32,732 --> 00:18:35,067 Is that a look of pleasure? 625 00:18:35,136 --> 00:18:38,504 No, that is not a look of pleasure. 626 00:18:38,572 --> 00:18:41,907 [Crowd murmuring] 627 00:18:41,976 --> 00:18:43,809 I have 13 strangers staring 628 00:18:43,877 --> 00:18:45,744 at me, and I don't possess the 629 00:18:45,813 --> 00:18:47,846 ability to put away my own cock. 630 00:18:47,915 --> 00:18:49,181 How would you feel? 631 00:18:49,249 --> 00:18:50,382 Good point. 632 00:18:50,451 --> 00:18:51,984 We got to get him dressed. 633 00:18:52,052 --> 00:18:55,220 No, I've got to clean him up first. 634 00:18:55,289 --> 00:18:57,856 That is the sweetest thing I've ever heard. 635 00:18:57,925 --> 00:18:58,624 Yeah. 636 00:18:58,692 --> 00:19:01,293 I had his cock in my mouth, so... 637 00:19:01,362 --> 00:19:02,594 Steve, please? 638 00:19:02,663 --> 00:19:04,696 Everybody, get the hell out. 639 00:19:04,765 --> 00:19:06,298 Of here, please? 640 00:19:06,366 --> 00:19:07,733 Guys! 641 00:19:07,801 --> 00:19:11,637 Guys. 642 00:19:11,706 --> 00:19:13,272 Close the door... 643 00:19:13,341 --> 00:19:14,607 I'll clean him up. 644 00:19:14,675 --> 00:19:17,209 I'll help. 645 00:19:17,278 --> 00:19:21,146 We'll double you up next time. 646 00:19:21,215 --> 00:19:23,215 [laughter] 647 00:19:34,295 --> 00:19:37,262 Because we are 648 00:19:37,331 --> 00:19:39,531 We are shining stars 649 00:19:39,600 --> 00:19:41,666 We are invincible 650 00:19:41,735 --> 00:19:44,002 We are who we are 651 00:19:44,070 --> 00:19:45,570 On our darkest day 652 00:19:45,638 --> 00:19:46,504 [laughing] 653 00:19:46,573 --> 00:19:48,706 When we're Miles away 654 00:19:48,775 --> 00:19:49,674 So we'll come 655 00:19:49,742 --> 00:19:53,343 We will find our way home 656 00:19:53,412 --> 00:19:55,612 If you're lost and alone 657 00:19:55,681 --> 00:19:57,848 Or you're sinking like a stone 658 00:19:57,917 --> 00:19:59,016 Bye, Wendy. 659 00:19:59,085 --> 00:20:02,520 Carry on 660 00:20:02,589 --> 00:20:04,922 May your past be the sound of 661 00:20:04,991 --> 00:20:06,791 Your feet upon the ground 662 00:20:06,860 --> 00:20:11,229 And carry on 663 00:20:11,298 --> 00:20:15,967 Whoa, whoa, whoa 664 00:20:16,035 --> 00:20:18,602 [laughter] 665 00:20:23,460 --> 00:20:26,028 That... that was a good day. 666 00:20:26,096 --> 00:20:27,429 That was good. 667 00:20:27,497 --> 00:20:28,864 [Sighs] 668 00:20:28,932 --> 00:20:29,698 I feel great. 669 00:20:29,766 --> 00:20:34,003 I feel... I feel kind, generous, compassionate. 670 00:20:34,070 --> 00:20:39,642 I'm a good guy. 671 00:20:39,709 --> 00:20:42,511 This is gonna work out great for me. 672 00:20:42,579 --> 00:20:45,447 Billy's gonna be the best wingman ever. 673 00:20:45,499 --> 00:20:46,866 Girls are gonna be like, "oh", 674 00:20:46,950 --> 00:20:49,451 you brought your friend in the "wheelchair, did you?" 675 00:20:49,519 --> 00:20:51,486 And I go, "oh, he's more than a friend. 676 00:20:51,538 --> 00:20:52,821 He's my best friend." 677 00:20:52,873 --> 00:20:55,958 Oh, we're gonna get special treatment wherever we go. 678 00:20:56,009 --> 00:20:57,793 The parking's gonna be amazing. 679 00:20:57,861 --> 00:20:59,345 The toilets are gonna be great! 680 00:20:59,429 --> 00:21:00,796 We'll be at a ballgame, and 681 00:21:00,864 --> 00:21:04,099 people will just get out of the way... just, "here they come!" 682 00:21:04,167 --> 00:21:06,569 The cripple and his friend, the good guy! 683 00:21:06,636 --> 00:21:08,137 "Everyone, out of the way!" 684 00:21:08,205 --> 00:21:10,806 And I'll be like, "no, don't worry about us. 685 00:21:10,874 --> 00:21:13,542 We're okay. We can make it on our own." 686 00:21:13,610 --> 00:21:15,611 "No, you can't! You're special! 687 00:21:15,679 --> 00:21:17,546 You need special treatment!" 688 00:21:17,614 --> 00:21:20,449 And I'll be like, "thank you for noticing. 689 00:21:20,517 --> 00:21:23,652 Have sex with me." 690 00:21:23,703 --> 00:21:26,539 No woman's gonna ever be able to refuse! 691 00:21:26,623 --> 00:21:29,391 [Siren wailing] 692 00:21:29,459 --> 00:21:30,993 Ah, shit. 693 00:21:44,374 --> 00:21:46,208 Is there a problem, officer? 694 00:21:57,887 --> 00:22:00,656 There's no problem here, son. 695 00:22:00,724 --> 00:22:04,526 You're an extraordinary young man. 696 00:22:04,594 --> 00:22:06,562 With extraordinary abilities, Sir. 697 00:22:06,630 --> 00:22:07,546 Right on. 698 00:22:09,633 --> 00:22:13,385 ["Home is not places" plays] 699 00:22:13,470 --> 00:22:17,806 Feel it burn in my soul 700 00:22:17,874 --> 00:22:20,809 I'm gonna get so much pussy. 701 00:22:20,877 --> 00:22:28,617 Like a wound that is exposed 702 00:22:28,642 --> 00:22:33,642 Sync & corrections by No1 and chamallow www.addic7ed.com 703 00:22:33,692 --> 00:22:38,242 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.