Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:04,672
Previously on Lucifer...
Someone's escaped from Hell.
2
00:00:04,705 --> 00:00:07,041
Who escaped Hell? LUCIFER: Mom.
3
00:00:07,075 --> 00:00:08,315
If she's not coming to kill me,
4
00:00:08,339 --> 00:00:10,511
then I don't know
what she's doing.
5
00:00:10,544 --> 00:00:11,612
Aren't you glad to see me?
6
00:00:11,645 --> 00:00:13,347
I apologize for my human form.
7
00:00:13,381 --> 00:00:14,382
Chloe, I'm sorry.
8
00:00:14,415 --> 00:00:16,250
You don't get to be sorry.
9
00:00:16,284 --> 00:00:17,285
DAN: I've been demoted.
10
00:00:17,318 --> 00:00:18,652
I'm reassigned to
assist on cases.
11
00:00:18,686 --> 00:00:20,886
MAZE: I need to figure out
where I fit in in this world.
12
00:00:20,910 --> 00:00:21,989
I need some space.
13
00:00:22,022 --> 00:00:24,192
AMENADIEL: Things have
been very trying for me.
14
00:00:24,225 --> 00:00:25,369
(yelling) MAZE: Lucifer
made a deal with
15
00:00:25,393 --> 00:00:26,727
your ex to take
you back to Hell.
16
00:00:26,760 --> 00:00:28,329
And he doesn't break deals.
17
00:00:28,362 --> 00:00:30,098
I want what your
father took from me.
18
00:00:30,131 --> 00:00:31,265
All right, you can stay,
19
00:00:31,299 --> 00:00:33,801
just until I figure out
what I need to do.
20
00:00:33,834 --> 00:00:38,806
* I-I... can get used to this... *
21
00:00:38,839 --> 00:00:42,310
MAN: I want to say I'm sorry...
22
00:00:42,343 --> 00:00:44,345
for all my sins.
23
00:00:44,378 --> 00:00:48,382
For anything I have ever
done that hurt people.
24
00:00:48,416 --> 00:00:51,752
I was stupid.
25
00:00:51,785 --> 00:00:54,755
And I am sorry.
26
00:00:54,788 --> 00:00:58,092
I am so sorry.
27
00:01:00,328 --> 00:01:02,830
(crying softly)
28
00:01:02,863 --> 00:01:05,766
All I want now is forgiveness.
29
00:01:07,635 --> 00:01:11,305
I just want to take it all back.
30
00:01:11,339 --> 00:01:12,440
Please.
31
00:01:12,473 --> 00:01:13,441
(lighter clicks)
32
00:01:13,474 --> 00:01:15,109
No! Just let me take it back!
33
00:01:15,143 --> 00:01:18,379
No, no, no, no! No...!
34
00:01:18,412 --> 00:01:19,580
(woman squealing)
35
00:01:19,613 --> 00:01:20,581
(chuckling)
36
00:01:20,614 --> 00:01:23,217
(moaning)
37
00:01:26,387 --> 00:01:28,189
There's no need for squeals.
38
00:01:28,222 --> 00:01:30,524
We'll stop this torture
any time you like.
39
00:01:30,558 --> 00:01:32,526
Just say the word.
40
00:01:32,560 --> 00:01:34,528
Don't you dare stop.
41
00:01:34,562 --> 00:01:36,664
(chuckles)
42
00:01:36,697 --> 00:01:39,767
MOM: What happens if he stops?
43
00:01:39,800 --> 00:01:41,602
Well, Lucifer, don't be shy.
44
00:01:41,635 --> 00:01:42,870
Introduce me to your friend.
45
00:01:42,903 --> 00:01:44,838
Lucifer, you brought a surprise.
46
00:01:44,872 --> 00:01:47,175
I most certainly did not
bring any surprises.
47
00:01:47,208 --> 00:01:48,542
Oh, she's beautiful.
48
00:01:48,576 --> 00:01:49,610
LUCIFER: That's my mum
49
00:01:49,643 --> 00:01:50,844
you're talking about.
50
00:01:53,914 --> 00:01:56,450
This just got too weird.
51
00:01:59,487 --> 00:02:00,788
(elevator bell dings)
52
00:02:02,923 --> 00:02:04,458
Listen, Mum, I know I chose
53
00:02:04,492 --> 00:02:06,860
not to return you
to Hell, yet...
54
00:02:06,894 --> 00:02:08,494
Which I appreciate.
But that doesn't mean
55
00:02:08,518 --> 00:02:11,632
you can just waltz in here
and accost my guests.
56
00:02:11,665 --> 00:02:12,566
I apologize.
57
00:02:12,600 --> 00:02:15,269
It's just that all
these human rules
58
00:02:15,303 --> 00:02:17,838
and customs are so confusing.
59
00:02:17,871 --> 00:02:20,908
Remember, I'm still getting
used to this earthly skin sack.
60
00:02:20,941 --> 00:02:22,843
Yes, yes, you used
to be a goddess.
61
00:02:22,876 --> 00:02:24,745
I know, but things
are different now.
62
00:02:24,778 --> 00:02:26,247
And I will figure it out.
63
00:02:26,280 --> 00:02:28,382
Now that we're together again,
64
00:02:28,416 --> 00:02:29,883
I just want to be
part of your lives.
65
00:02:29,917 --> 00:02:31,552
Not this part!
66
00:02:32,486 --> 00:02:34,322
Out of bounds.
67
00:02:36,824 --> 00:02:38,792
Wait. What do you
mean by "lives"?
68
00:02:39,893 --> 00:02:41,595
I want to see Amenadiel.
69
00:02:41,629 --> 00:02:43,797
(laughs): What?
70
00:02:43,831 --> 00:02:45,799
It's time.
71
00:02:45,833 --> 00:02:48,469
I am not going to live
72
00:02:48,502 --> 00:02:50,371
in fear of my own son.
73
00:02:50,404 --> 00:02:51,972
We may have had our
differences...
74
00:02:52,005 --> 00:02:53,941
He literally carried
you to Hell.
75
00:02:53,974 --> 00:02:55,409
But I created him.
76
00:02:55,443 --> 00:02:57,545
Certainly that has to
count for something.
77
00:02:57,578 --> 00:02:58,946
It doesn't. Bummer, right?
78
00:02:58,979 --> 00:03:00,339
One look at you,
and he'll take you
79
00:03:00,372 --> 00:03:01,612
right back where you came from.
80
00:03:01,636 --> 00:03:04,518
I'm surprised he hasn't come
sniffing around already.
81
00:03:04,552 --> 00:03:07,255
Well, what am I supposed to
do, just sit here and hide?
82
00:03:07,288 --> 00:03:09,357
See a movie, go to a museum.
83
00:03:09,390 --> 00:03:11,992
Catch up on what's happened over
the past few thousand years.
84
00:03:12,025 --> 00:03:13,794
You'd be surprised.
85
00:03:13,827 --> 00:03:15,107
Yes. I suppose a
lot has changed.
86
00:03:15,141 --> 00:03:16,821
I mean, who would've
predicted you would've
87
00:03:16,845 --> 00:03:18,299
taken on this human job?
88
00:03:18,332 --> 00:03:20,934
I'm a punisher, Mother.
It's what I've always done.
89
00:03:20,968 --> 00:03:23,437
The only thing that
changed was the locale.
90
00:03:23,471 --> 00:03:24,471
(scoffs)
91
00:03:30,878 --> 00:03:32,346
I know what you're thinking,
92
00:03:32,380 --> 00:03:34,482
but I was assisting on a
stakeout that went long,
93
00:03:34,515 --> 00:03:36,784
and I'm really sorry,
but I promise you,
94
00:03:36,817 --> 00:03:38,586
I will make it up to you, okay?
95
00:03:38,619 --> 00:03:41,221
How?
96
00:03:42,623 --> 00:03:46,260
Double fudge, your favorite.
97
00:03:47,861 --> 00:03:49,963
You're lucky I like you.
98
00:03:52,800 --> 00:03:54,368
(sighs)
99
00:03:54,402 --> 00:03:55,569
Hey.
100
00:03:55,603 --> 00:03:56,637
Hey.
101
00:03:56,670 --> 00:03:58,839
Thank you for letting me do
the pickup here at work.
102
00:03:58,872 --> 00:04:01,642
I've just been running around
a lot since the demotion.
103
00:04:01,675 --> 00:04:03,010
You know, helping out
104
00:04:03,043 --> 00:04:04,345
on everyone else's cases.
105
00:04:04,378 --> 00:04:06,046
Yeah. It's fine, it's fine.
106
00:04:06,079 --> 00:04:08,616
Are we still going on our
family camping trip?
107
00:04:08,649 --> 00:04:09,817
Oh, uh...
108
00:04:09,850 --> 00:04:13,687
We're still ler... working
out the logistics of that.
109
00:04:13,721 --> 00:04:15,656
Of the trip.
110
00:04:17,602 --> 00:04:18,602
(clears throat)
111
00:04:18,626 --> 00:04:20,861
Look, I know that
you're still mad at me.
112
00:04:20,894 --> 00:04:22,730
I deserve it.
113
00:04:22,763 --> 00:04:25,999
But this stuff between us is
starting to affect Trixie.
114
00:04:26,033 --> 00:04:28,602
So I think that we
need to talk later.
115
00:04:28,636 --> 00:04:30,371
(phone ringing)
116
00:04:30,404 --> 00:04:32,540
Yeah, yeah. We should.
117
00:04:32,573 --> 00:04:33,607
You're right.
118
00:04:33,641 --> 00:04:34,775
Uh, Decker.
119
00:04:34,808 --> 00:04:37,545
Okay, yeah. Two seconds.
120
00:04:40,047 --> 00:04:42,783
MAN: I was stupid.
121
00:04:42,816 --> 00:04:44,585
And I'm sorry.
122
00:04:44,618 --> 00:04:46,587
(indistinct police
radio chatter)
123
00:04:46,620 --> 00:04:48,722
Victim's name was
Nicholas Sands, 35.
124
00:04:48,756 --> 00:04:51,892
Worked as an exec at the
Internet startup called Wobble.
125
00:04:51,925 --> 00:04:53,661
Wobble?
126
00:04:53,694 --> 00:04:55,796
Please tell me that's
a pornography site.
127
00:04:55,829 --> 00:04:58,866
Oh, no, no. Wobble's like a
next gen Facebook, you know?
128
00:04:58,899 --> 00:05:00,868
People post updates,
photos, links.
129
00:05:00,901 --> 00:05:02,936
Mine's mostly slo-mo videos
of me doing cannonballs
130
00:05:02,970 --> 00:05:03,937
onto inflatable pool toys.
131
00:05:03,971 --> 00:05:06,407
You should check it out.
132
00:05:06,440 --> 00:05:08,642
I'll pass, but thank you.
133
00:05:08,676 --> 00:05:10,636
Nick's confession was posted
to his Wobble account
134
00:05:10,669 --> 00:05:12,469
six hours ago, right
around the time of death.
135
00:05:12,493 --> 00:05:15,816
Which means whoever did this
wanted us to find that video.
136
00:05:15,849 --> 00:05:18,719
So we could see how weepy
this chap was before he died.
137
00:05:18,752 --> 00:05:20,554
Now, that is cruel.
138
00:05:20,588 --> 00:05:22,990
Ella, do we know how
the fire started?
139
00:05:23,023 --> 00:05:24,658
Any chemicals we can trace?
140
00:05:24,692 --> 00:05:27,395
So far, all we've got
is paraffin oil.
141
00:05:27,428 --> 00:05:30,097
Which is highly flammable,
but also, like, everywhere.
142
00:05:30,130 --> 00:05:33,100
Even in crayons, so
color at your own risk.
143
00:05:33,133 --> 00:05:35,369
Doesn't help us
narrow the suspects.
144
00:05:35,403 --> 00:05:36,570
Yeah, but this might.
145
00:05:36,604 --> 00:05:38,105
Okay, so based on
the burn pattern,
146
00:05:38,138 --> 00:05:40,441
which is pretty
gnarly in this case,
147
00:05:40,474 --> 00:05:42,876
it looks like the highest
concentration of accelerant
148
00:05:42,910 --> 00:05:44,612
was placed, well...
149
00:05:44,645 --> 00:05:45,979
here.
150
00:05:49,149 --> 00:05:51,585
LUCIFER: Goodness gracious,
151
00:05:51,619 --> 00:05:52,586
great balls of fire.
152
00:05:52,620 --> 00:05:53,997
Lucifer. I mean, I've
heard of hot pants,
153
00:05:54,021 --> 00:05:55,341
but this really
brings new meaning
154
00:05:55,375 --> 00:05:57,410
to the term "fire crotch," doesn't it?
Lucifer.
155
00:05:57,443 --> 00:05:58,592
Wait. I have more.
156
00:05:58,626 --> 00:05:59,627
Smokey Bobinson.
157
00:05:59,660 --> 00:06:00,861
Weekend at Burnie's.
158
00:06:00,894 --> 00:06:01,895
His burning bush?
159
00:06:01,929 --> 00:06:04,031
Oh. Very good. (chuckles)
160
00:06:04,064 --> 00:06:06,033
That was actually
me, by the way,
161
00:06:06,066 --> 00:06:07,735
so don't tell anyone.
CHLOE: Hey, guys?
162
00:06:07,768 --> 00:06:09,002
Dead body.
163
00:06:09,036 --> 00:06:10,738
Can you please take
this seriously?
164
00:06:10,771 --> 00:06:13,641
I assure you, Detective, I'm
taking this very seriously.
165
00:06:13,674 --> 00:06:14,575
Look at this.
166
00:06:14,608 --> 00:06:17,411
Our killer was clearly
punishing his victim.
167
00:06:18,879 --> 00:06:19,980
And?
168
00:06:20,013 --> 00:06:21,982
And punishing is my job.
169
00:06:22,015 --> 00:06:23,417
So if there's someone out there
170
00:06:23,451 --> 00:06:25,519
stealing my jam, I
need to find out who.
171
00:06:26,787 --> 00:06:30,591
It's game bloody on.
172
00:06:30,624 --> 00:06:32,560
*
173
00:06:40,233 --> 00:06:43,403
CHLOE: Do not touch
the charred crotch.
174
00:06:44,705 --> 00:06:46,974
Is a sentence I never
thought I'd say out loud.
175
00:06:47,007 --> 00:06:49,109
It's vicious work.
176
00:06:49,142 --> 00:06:50,944
I mean, I reserve this
kind of treatment
177
00:06:50,978 --> 00:06:53,213
for the truly terrible in Hell.
178
00:06:53,246 --> 00:06:54,948
Pedophiles, Nazis.
179
00:06:54,982 --> 00:06:56,950
People who put their
seats back on a plane.
180
00:06:56,984 --> 00:07:00,688
Uh-huh. Seeing as the nature
of the crime is so specific,
181
00:07:00,721 --> 00:07:03,123
we need to figure out who
had a personal grudge
182
00:07:03,156 --> 00:07:06,193
against the victim. Hmm.
183
00:07:06,226 --> 00:07:10,764
Uh, by the way, you've
skipped a spot, there.
184
00:07:10,798 --> 00:07:12,165
Oh. (Chuckles)
185
00:07:12,199 --> 00:07:13,601
Yeah, it's not like you
186
00:07:13,634 --> 00:07:15,969
to miss a step in the
clothing department.
187
00:07:16,003 --> 00:07:17,146
Yes, well, I had to
rush out this morning.
188
00:07:17,170 --> 00:07:19,250
I've got an unexpected
houseguest I can't get rid of.
189
00:07:19,274 --> 00:07:21,775
Oh, right. New lady friend
that you can't shake.
190
00:07:21,809 --> 00:07:23,544
A rather old one, actually.
191
00:07:23,577 --> 00:07:28,682
Yeah, I know how...
complicated exes can be.
192
00:07:28,716 --> 00:07:30,083
What? She's not an ex.
193
00:07:30,117 --> 00:07:31,919
OFFICER: You should
see this, Detective.
194
00:07:31,952 --> 00:07:33,253
Thanks.
195
00:07:33,286 --> 00:07:34,254
What is it?
196
00:07:34,287 --> 00:07:37,190
E-mails from Nick's
supervisor at Wobble.
197
00:07:37,224 --> 00:07:39,126
A woman by the name
of Leila Simms.
198
00:07:39,159 --> 00:07:40,439
Let me guess, something riveting
199
00:07:40,463 --> 00:07:41,962
about the latest
quarterly report?
200
00:07:41,995 --> 00:07:42,963
"How could you?
201
00:07:42,996 --> 00:07:44,565
"I should have known better.
202
00:07:44,598 --> 00:07:46,099
You won't get away with this."
203
00:07:46,133 --> 00:07:48,669
"I'll burn you starting
with your man parts"?
204
00:07:50,003 --> 00:07:51,605
No. (Sighs)
205
00:07:51,639 --> 00:07:53,974
Still, that's a pretty good lead.
Yep.
206
00:07:57,277 --> 00:08:00,013
CHLOE: Do not... touch...
207
00:08:00,047 --> 00:08:02,149
the charred crotch.
208
00:08:04,952 --> 00:08:08,989
And Nick was so...
sweet and charming.
209
00:08:09,022 --> 00:08:10,591
How could someone
do such a thing?
210
00:08:10,624 --> 00:08:12,760
So, Leila, you were
his supervisor.
211
00:08:12,793 --> 00:08:14,728
How well did you know him?
212
00:08:14,762 --> 00:08:15,996
We dated briefly, a while ago.
213
00:08:16,029 --> 00:08:17,164
LUCIFER: Oh.
214
00:08:19,243 --> 00:08:20,243
(sighs)
215
00:08:20,267 --> 00:08:22,202
Would you say things
sort of flamed out,
216
00:08:22,235 --> 00:08:23,871
or did they end in more of
217
00:08:23,904 --> 00:08:25,038
a blaze of glory?
218
00:08:25,072 --> 00:08:26,740
Lucifer. You're right,
far too subtle.
219
00:08:26,774 --> 00:08:28,876
Why did you torture the
poor young man to death?
220
00:08:28,909 --> 00:08:31,044
Torture him?
221
00:08:31,912 --> 00:08:33,914
Oh, God.
222
00:08:33,947 --> 00:08:35,916
You think I had something
to do with this?
223
00:08:35,949 --> 00:08:37,618
Well, we know about
the angry e-mails.
224
00:08:37,651 --> 00:08:38,952
I was pissed off.
225
00:08:38,986 --> 00:08:41,622
He shared pictures
of us together.
226
00:08:41,655 --> 00:08:42,756
Mm, mid-coitus?
227
00:08:42,790 --> 00:08:44,750
If so, we'll have to
confiscate those immediately.
228
00:08:44,774 --> 00:08:45,893
No.
229
00:08:45,926 --> 00:08:46,927
Just of us
230
00:08:46,960 --> 00:08:47,961
at-at dinner.
231
00:08:47,995 --> 00:08:49,563
But I'm his boss,
232
00:08:49,597 --> 00:08:51,397
and inter-office romance
is frowned upon here.
233
00:08:51,430 --> 00:08:52,598
Well, it hardly seems worthy
234
00:08:52,631 --> 00:08:55,002
of lighting a man's
johnson on fire.
235
00:08:56,604 --> 00:08:58,138
Wait.
236
00:08:58,171 --> 00:09:00,007
Is that how he died?
237
00:09:01,108 --> 00:09:02,676
There's something
you should see.
238
00:09:05,590 --> 00:09:06,590
(intercom beeps)
239
00:09:06,614 --> 00:09:08,782
Ray, can you come
in here, please?
240
00:09:08,816 --> 00:09:12,052
Ray, I'm gonna need you
to pull up the video
241
00:09:12,085 --> 00:09:14,154
of Tommy at the company retreat.
242
00:09:14,187 --> 00:09:15,789
RAY: The video of Tommy?
243
00:09:15,823 --> 00:09:17,190
Ray's head of our H.R.
244
00:09:17,224 --> 00:09:19,026
Being protective is
part of his job.
245
00:09:19,059 --> 00:09:20,661
Do it, Ray.
246
00:09:22,129 --> 00:09:25,065
Nick was a charmer,
but he had a tendency
247
00:09:25,098 --> 00:09:27,067
to be a little harsh
with interns.
248
00:09:27,100 --> 00:09:29,269
Aka, he could be a real dick.
249
00:09:31,038 --> 00:09:32,205
As you'll see.
250
00:09:37,845 --> 00:09:39,146
Aah! Aah! (laughter)
251
00:09:39,179 --> 00:09:41,081
My balls! Get it off!
252
00:09:41,114 --> 00:09:43,817
(laughter continues)
253
00:09:43,851 --> 00:09:45,585
(laughing)
254
00:09:46,854 --> 00:09:48,656
Come on, that is quite funny.
255
00:09:48,689 --> 00:09:50,849
LEILA: Nick posted the video
shortly after the retreat,
256
00:09:50,873 --> 00:09:52,926
and even though it was
quickly taken down,
257
00:09:52,960 --> 00:09:54,061
everyone saw it.
258
00:09:54,094 --> 00:09:56,964
Tommy was a laughingstock.
259
00:09:56,997 --> 00:09:58,265
He quit pretty soon after.
260
00:09:58,298 --> 00:10:00,267
Certainly looks like motive.
261
00:10:01,802 --> 00:10:02,802
Huh.
262
00:10:05,673 --> 00:10:08,375
What can you tell me
about Nick Sand's death?
263
00:10:08,408 --> 00:10:10,944
Just that the bastard finally
got what he deserved.
264
00:10:10,978 --> 00:10:13,681
Okay. And why did he deserve it?
265
00:10:13,714 --> 00:10:16,083
As soon as I took
the job at Wobble,
266
00:10:16,116 --> 00:10:17,985
Nick made it his
personal mission
267
00:10:18,018 --> 00:10:19,987
to make my life hell.
268
00:10:20,020 --> 00:10:22,222
Sabotaging my work,
terrorizing me,
269
00:10:22,255 --> 00:10:24,357
making me the butt
of all of his jokes.
270
00:10:24,391 --> 00:10:26,794
Or the balls, in this case?
271
00:10:28,028 --> 00:10:29,262
TOMMY: That stupid video was
272
00:10:29,296 --> 00:10:31,231
my breaking point.
273
00:10:31,264 --> 00:10:34,134
Everyone saw it.
Everyone laughed at me!
274
00:10:34,167 --> 00:10:36,069
No one's laughing now, Tommy.
275
00:10:36,103 --> 00:10:38,739
So after everything
that happened, what,
276
00:10:38,772 --> 00:10:41,274
you-you wanted to make
him feel your pain?
277
00:10:41,308 --> 00:10:43,276
He deserved what
happened to him.
278
00:10:43,310 --> 00:10:45,813
Yeah, but you're not
answering the question.
279
00:10:47,815 --> 00:10:50,784
Did you kill Nick?
280
00:10:50,818 --> 00:10:52,898
LUCIFER: I understand
punishment all too well, Tommy,
281
00:10:52,922 --> 00:10:56,156
and Nick deserved
to be punished.
282
00:10:56,189 --> 00:10:57,891
He did, didn't he?
283
00:10:57,925 --> 00:11:00,060
LUCIFER: Mm. He took your
dignity, and so you had to
284
00:11:00,093 --> 00:11:01,294
take your revenge.
285
00:11:01,328 --> 00:11:04,965
There was no other way to get
your proverbial balls back.
286
00:11:04,998 --> 00:11:06,366
So tell me...
287
00:11:08,101 --> 00:11:09,737
did you desire...
288
00:11:09,770 --> 00:11:10,971
I killed him.
289
00:11:11,004 --> 00:11:13,173
Oh.
290
00:11:13,206 --> 00:11:14,775
Well, that took
291
00:11:14,808 --> 00:11:17,144
all the fun out of it.
292
00:11:18,946 --> 00:11:20,781
That did not go how I expected.
293
00:11:20,814 --> 00:11:23,283
Oh, come now, Detective.
He obviously wanted people
294
00:11:23,316 --> 00:11:24,918
to know that he got his revenge.
295
00:11:24,952 --> 00:11:27,054
Now our would-be punisher's
brought to justice,
296
00:11:27,087 --> 00:11:30,323
and the field is mine again...
297
00:11:30,357 --> 00:11:33,093
What on earth is she doing here?
298
00:11:33,126 --> 00:11:34,494
CHLOE: Charlotte Richards.
299
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
The defense attorney
we saved, remember?
300
00:11:36,797 --> 00:11:39,332
She must be back here
defending some scumbag.
301
00:11:39,366 --> 00:11:42,435
But why are they all being so...
chummy?
302
00:11:42,469 --> 00:11:45,338
CHLOE: Well, she used to
be a cop, and, oh, yeah,
303
00:11:45,372 --> 00:11:47,074
'cause she's a knockout.
304
00:11:47,107 --> 00:11:49,342
Personally, I'm surprised
that you haven't tried...
305
00:11:49,376 --> 00:11:51,444
Pardon me, pardon me. Excuse us.
306
00:11:51,478 --> 00:11:54,915
Charlotte, hello. Do you mind
if we have a quick word?
307
00:11:54,948 --> 00:11:56,817
(chuckles)
308
00:11:56,850 --> 00:11:59,452
(quietly): What are you
doing here, Mother?
309
00:11:59,486 --> 00:12:01,486
I thought we agreed you'd
do something constructive
310
00:12:01,510 --> 00:12:03,824
with your time, like mall
walking or a studio tour,
311
00:12:03,857 --> 00:12:05,125
perhaps, but...
312
00:12:05,158 --> 00:12:07,027
How did you even
find your way here?
313
00:12:07,060 --> 00:12:08,495
Well, it wasn't difficult.
314
00:12:08,528 --> 00:12:12,165
I simply smiled at a male human
and asked him to take me.
315
00:12:12,199 --> 00:12:14,759
Need I remind you that Charlotte
Richards has a husband out there
316
00:12:14,783 --> 00:12:16,503
who's wondering where
she popped off to.
317
00:12:16,536 --> 00:12:18,872
And you have a son who wants
to take you back to Hell.
318
00:12:18,906 --> 00:12:20,946
So drawing attention to
yourself in a police station
319
00:12:20,970 --> 00:12:24,377
in this little...
getup, not a good idea.
320
00:12:24,411 --> 00:12:26,513
But I had to see it for myself.
321
00:12:26,546 --> 00:12:29,116
My boy, working, toiling,
322
00:12:29,149 --> 00:12:30,884
amidst humanity's muck.
323
00:12:30,918 --> 00:12:32,918
Well, I hope it's everything
you imagined and more.
324
00:12:32,942 --> 00:12:35,388
Now go see Cabaret. I'm sure
you'll find it riveting.
325
00:12:35,422 --> 00:12:36,523
I just don't understand.
326
00:12:36,556 --> 00:12:39,226
Of all the things that you
could do with your talents,
327
00:12:39,259 --> 00:12:41,128
law enforcement?
328
00:12:41,161 --> 00:12:43,396
Have you considered I might
enjoy exploring humanity?
329
00:12:43,430 --> 00:12:44,865
(elevator bell dings)
330
00:12:44,898 --> 00:12:46,967
They eat, darling.
331
00:12:47,000 --> 00:12:48,001
All they do is eat.
332
00:12:48,035 --> 00:12:50,437
And then afterwards, the
food comes out changed
333
00:12:50,470 --> 00:12:53,440
and not for the better.
334
00:12:55,242 --> 00:12:56,844
Detective.
335
00:12:57,911 --> 00:12:59,079
I didn't realize
336
00:12:59,112 --> 00:13:00,981
you and Charlotte knew
each other so well.
337
00:13:01,014 --> 00:13:04,417
Oh, we do and we don't.
It's a long story, really.
338
00:13:04,451 --> 00:13:06,286
Right, shall we go somewhere
339
00:13:06,319 --> 00:13:08,021
to, uh, celebrate
solving the case?
340
00:13:08,055 --> 00:13:09,890
No. Not yet.
341
00:13:09,923 --> 00:13:11,524
Tommy was humiliated.
342
00:13:11,558 --> 00:13:13,360
Makes sense why he'd
want to kill Nick.
343
00:13:13,393 --> 00:13:15,095
But something just
doesn't sit right.
344
00:13:15,128 --> 00:13:17,865
Detective, you, of all people,
should know how good it feels
345
00:13:17,898 --> 00:13:19,532
to punish someone
who's wronged you.
346
00:13:19,566 --> 00:13:21,034
How so? Oh, come now.
347
00:13:21,068 --> 00:13:24,037
You may not be roasting
Dan's chestnuts... yet...
348
00:13:24,071 --> 00:13:26,539
But a shoulder shrug here,
a dismissive look there
349
00:13:26,573 --> 00:13:28,308
could be just as effective.
Okay, fine.
350
00:13:28,341 --> 00:13:30,878
Maybe I've been a little hard on
Dan lately, but he deserves it.
351
00:13:30,911 --> 00:13:32,355
And I'm sure you found
it very satisfying.
352
00:13:32,379 --> 00:13:33,346
But have you considered
353
00:13:33,380 --> 00:13:34,514
for just one moment
354
00:13:34,547 --> 00:13:38,385
how your fighting affects
those caught in the middle?
355
00:13:38,418 --> 00:13:40,053
You mean Trixie?
356
00:13:40,087 --> 00:13:41,554
What? No, I mean me.
357
00:13:41,588 --> 00:13:43,390
Think how terribly
bored I am by it all.
358
00:13:43,423 --> 00:13:45,993
Ah, look, there he is.
Now's your chance
359
00:13:46,026 --> 00:13:48,461
to stop with your "will
they, won't they" nonsense.
360
00:13:48,495 --> 00:13:49,329
It's not that simple.
361
00:13:49,362 --> 00:13:50,842
I'm avoiding a difficult
conversation.
362
00:13:50,866 --> 00:13:51,866
Well, I...
363
00:13:51,899 --> 00:13:53,600
Hi.
364
00:13:53,633 --> 00:13:55,168
There's something
you got to see.
365
00:13:55,202 --> 00:13:57,337
Another apology video dropped
along with another body.
366
00:13:57,370 --> 00:13:59,472
MAN: I know it was wrong!
367
00:13:59,506 --> 00:14:02,609
I shouldn't have
posted that video!
368
00:14:02,642 --> 00:14:05,412
She didn't deserve to be
humiliated like that.
369
00:14:05,445 --> 00:14:08,148
(sobs): I'm sorry.
370
00:14:08,181 --> 00:14:09,983
*
371
00:14:33,240 --> 00:14:35,042
CHLOE: (sighs) Two murders.
372
00:14:35,075 --> 00:14:36,243
Same M.O.
373
00:14:36,276 --> 00:14:38,611
But Tommy was already in custody
when this guy was killed.
374
00:14:38,645 --> 00:14:40,380
There's no way he did this.
375
00:14:40,413 --> 00:14:42,215
LUCIFER: Tommy wanted
his dignity back.
376
00:14:42,249 --> 00:14:43,516
Whoever did this
377
00:14:43,550 --> 00:14:46,353
clearly had a much grander
objective in mind.
378
00:14:46,386 --> 00:14:47,420
Ladies and gentlemen,
379
00:14:47,454 --> 00:14:49,656
it looks like we're
tracking a serial killer.
380
00:14:54,427 --> 00:14:56,396
Victim's Adam Wiser, 29,
381
00:14:56,429 --> 00:14:58,465
worked as an assistant
at a local bank.
382
00:14:58,498 --> 00:15:01,201
Time of death was two hours ago,
but apparently he's been missing
383
00:15:01,234 --> 00:15:02,402
for almost two days.
384
00:15:02,435 --> 00:15:04,504
Ooh, that's a long
time on a sex rack.
385
00:15:04,537 --> 00:15:07,140
Not a record, but
quite impressive.
386
00:15:07,174 --> 00:15:08,575
Ella, we know the
cause of death?
387
00:15:08,608 --> 00:15:10,643
Well, he's got broken
ribs, a ruptured spleen
388
00:15:10,677 --> 00:15:14,381
and possible cranial bleeding,
which would all totally suck.
389
00:15:14,414 --> 00:15:16,316
And yet, this dude asphyxiated.
390
00:15:16,349 --> 00:15:18,952
He was choked with an apple?
391
00:15:18,986 --> 00:15:20,420
No.
392
00:15:20,453 --> 00:15:23,390
More like an orchard.
393
00:15:23,423 --> 00:15:25,392
We're gonna have to cut
him open to get the rest.
394
00:15:25,425 --> 00:15:26,526
That's messed up.
395
00:15:26,559 --> 00:15:29,396
Certainly brings new meaning
to the term "deep throat."
396
00:15:29,429 --> 00:15:30,697
Why not just kill the guy?
397
00:15:30,730 --> 00:15:32,699
Why all the pomp
and circumstance?
398
00:15:32,732 --> 00:15:35,402
Well, our punisher's
clearly sending a message.
399
00:15:35,435 --> 00:15:37,115
Perhaps if we find the
video that Apple Boy
400
00:15:37,139 --> 00:15:40,107
is apologizing for, we'll
know what that message is.
401
00:15:40,140 --> 00:15:42,142
Hold this. What are you doing?
402
00:15:42,175 --> 00:15:44,255
The original video was filmed
on Nick's phone, right?
403
00:15:44,279 --> 00:15:46,279
What if Adam's doing
the same thing?
404
00:15:46,313 --> 00:15:47,580
(dialing)
405
00:15:47,614 --> 00:15:49,349
(phone beeps)
406
00:15:49,382 --> 00:15:52,485
(ringtone playing)
407
00:15:57,290 --> 00:15:58,725
Be careful, Detective.
408
00:15:58,758 --> 00:16:00,193
Might be a booby trap.
409
00:16:00,227 --> 00:16:01,594
(ringtone continues)
410
00:16:01,628 --> 00:16:03,063
(sighs)
411
00:16:10,203 --> 00:16:11,971
The video's already cued up.
412
00:16:13,373 --> 00:16:15,708
Look at this.
413
00:16:26,419 --> 00:16:28,521
Notice anything familiar?
414
00:16:28,555 --> 00:16:30,357
The ball gag's amaranth.
415
00:16:30,390 --> 00:16:32,592
Just like the apple.
416
00:16:32,625 --> 00:16:35,095
What, so our killer's paying
homage to a bloody sex tape?
417
00:16:35,128 --> 00:16:37,597
He's recreating the crimes
he's punishing for.
418
00:16:37,630 --> 00:16:39,466
First lighting Nick's
groin on fire, now this.
419
00:16:39,499 --> 00:16:40,567
He's upping his game.
420
00:16:40,600 --> 00:16:41,880
Yeah, but what's
with the outfit?
421
00:16:41,913 --> 00:16:44,015
I mean, other than giving
me super creepy flashbacks
422
00:16:44,048 --> 00:16:46,573
to Catholic school,
it doesn't add up.
423
00:16:46,606 --> 00:16:48,741
And the woman is not
wearing one in the video.
424
00:16:48,775 --> 00:16:52,245
She certainly looks too
old to be in school.
425
00:16:52,279 --> 00:16:54,614
Unless she teaches at one.
426
00:16:56,683 --> 00:16:58,585
(siren whoops)
427
00:16:58,618 --> 00:17:02,289
Her name's Sarah Aiken, 27.
428
00:17:02,322 --> 00:17:04,291
Third grade teacher. Cute.
429
00:17:04,324 --> 00:17:06,826
Not hot, but extra
points for proclivities.
430
00:17:06,859 --> 00:17:08,495
When she broke things
off with Adam,
431
00:17:08,528 --> 00:17:10,797
he uploaded his revenge
porn to Wobble.
432
00:17:10,830 --> 00:17:13,766
Some teachers caught wind
of it, and she was fired.
433
00:17:13,800 --> 00:17:16,636
Well, maybe she took out both
Nick and our loathsome ex.
434
00:17:16,669 --> 00:17:17,837
You know, no harm, no foul.
435
00:17:17,870 --> 00:17:21,241
And no dice because she had
no connection to Nick. Oh.
436
00:17:21,274 --> 00:17:24,611
And shortly after she lost
her job, she killed herself.
437
00:17:24,644 --> 00:17:27,647
What, so our poor,
sexy teacher's dead,
438
00:17:27,680 --> 00:17:29,716
and our apple-chomping
schoolboy's responsible?
439
00:17:29,749 --> 00:17:31,851
And the only other connection
we were able to find
440
00:17:31,884 --> 00:17:34,754
is that both victims posted
their illicit videos to Wobble.
441
00:17:34,787 --> 00:17:37,824
So, maybe some sicko
saw both videos
442
00:17:37,857 --> 00:17:40,193
and decided to take action.
"Sicko"?
443
00:17:40,227 --> 00:17:42,729
Sounds to me like someone's
doing our job for us.
444
00:17:42,762 --> 00:17:45,432
We don't exact
vengeance, Lucifer.
445
00:17:45,465 --> 00:17:47,100
Well, maybe we should.
446
00:17:47,134 --> 00:17:48,168
As far as I'm concerned,
447
00:17:48,201 --> 00:17:50,270
these little wankers got
exactly what they deserved.
448
00:17:50,303 --> 00:17:51,304
See you later.
449
00:17:51,338 --> 00:17:53,173
Hey, where are you going?
450
00:17:53,206 --> 00:17:54,541
We have to find
out who did this.
451
00:17:54,574 --> 00:17:55,854
Well, I thought
someone out there
452
00:17:55,878 --> 00:17:57,677
was stealing my job,
but far be it for me
453
00:17:57,710 --> 00:17:59,812
to stand in the way
of excellent work.
454
00:17:59,846 --> 00:18:01,314
I'm off for a drink.
455
00:18:01,348 --> 00:18:03,082
* Hey
456
00:18:04,351 --> 00:18:06,253
* Hey.
457
00:18:06,286 --> 00:18:08,188
LINDA (chuckles): No.
458
00:18:08,221 --> 00:18:10,557
Honestly, I'm impressed.
459
00:18:10,590 --> 00:18:13,226
It's hard going out on your own.
460
00:18:13,260 --> 00:18:15,828
Changing old habits.
461
00:18:15,862 --> 00:18:17,597
I admire the steps
you're taking.
462
00:18:17,630 --> 00:18:19,566
Well, don't admire too much.
463
00:18:19,599 --> 00:18:21,468
I'm still coming to Lux.
464
00:18:21,501 --> 00:18:23,403
Hmm, yes.
465
00:18:23,436 --> 00:18:25,138
Baby steps are fine.
466
00:18:25,172 --> 00:18:28,208
Plus, the view here is... nice.
467
00:18:28,241 --> 00:18:29,241
(chuckles softly)
468
00:18:30,343 --> 00:18:34,381
The real key is to
avoid setbacks.
469
00:18:36,249 --> 00:18:40,487
(sighs) Setbacks that are tall,
blond and have a special place
470
00:18:40,520 --> 00:18:41,754
in Hell? Mm.
471
00:18:41,788 --> 00:18:42,788
Hi, Maze.
472
00:18:43,923 --> 00:18:45,825
Hi, human.
473
00:18:49,429 --> 00:18:50,797
I need to get rid of that bitch.
474
00:18:50,830 --> 00:18:53,633
Now I know why
you're still here.
475
00:18:53,666 --> 00:18:56,236
Why?
476
00:18:56,269 --> 00:18:58,871
You and Lucifer are very close.
477
00:19:00,307 --> 00:19:02,675
It's normal that you be
jealous of a new girlfriend.
478
00:19:02,709 --> 00:19:03,676
(laughs)
479
00:19:03,710 --> 00:19:05,712
I'm not jealous. Ah. Mm-hmm.
480
00:19:05,745 --> 00:19:08,248
And she's not his girlfriend.
(chuckles)
481
00:19:08,281 --> 00:19:10,250
She's just toxic.
482
00:19:10,283 --> 00:19:12,285
Lucifer doesn't
see it, but I do.
483
00:19:12,319 --> 00:19:14,587
Oh, so you want to protect him?
484
00:19:14,621 --> 00:19:17,257
I want her to get
what she deserves.
485
00:19:17,290 --> 00:19:19,726
Which, at the very
least, is a head-butt.
486
00:19:19,759 --> 00:19:20,927
I'll be right back.
487
00:19:20,960 --> 00:19:21,561
Okay, okay.
488
00:19:21,594 --> 00:19:23,830
(chuckles): Okay, maybe...
489
00:19:23,863 --> 00:19:25,832
we should start with our words.
490
00:19:25,865 --> 00:19:28,535
Perhaps as Lucifer's friend,
you can talk to him.
491
00:19:28,568 --> 00:19:30,937
Express how you feel.
492
00:19:30,970 --> 00:19:32,705
He won't listen.
493
00:19:34,241 --> 00:19:36,576
But maybe someone else will.
494
00:19:37,854 --> 00:19:38,854
Where are you going?
495
00:19:38,878 --> 00:19:40,547
Taking your advice.
496
00:19:40,580 --> 00:19:42,315
Hey, Man Bun.
497
00:19:42,349 --> 00:19:43,583
Take care of my friend.
498
00:19:44,984 --> 00:19:46,486
(sighs)
499
00:19:46,519 --> 00:19:48,655
Why do I even try?
500
00:19:48,688 --> 00:19:51,391
Because you're an
incredible woman.
501
00:19:51,424 --> 00:19:53,226
Oh.
502
00:19:53,260 --> 00:19:54,594
Thanks.
503
00:19:56,363 --> 00:19:59,432
So, I reached out to Wobble
to cross-reference who saw
504
00:19:59,466 --> 00:20:00,967
both Nick and Adam's videos.
505
00:20:01,000 --> 00:20:02,969
And? They lawyered up.
506
00:20:03,002 --> 00:20:05,405
Hid behind privacy laws,
and without a warrant,
507
00:20:05,438 --> 00:20:07,874
Wobble won't let us anywhere
near their viewership data.
508
00:20:07,907 --> 00:20:12,279
Okay, pull the warrant,
and I'm on my way there.
509
00:20:12,312 --> 00:20:15,415
No problem.
510
00:20:15,448 --> 00:20:16,983
Dan.
511
00:20:17,016 --> 00:20:18,318
Um...
512
00:20:18,351 --> 00:20:20,320
So I've been thinking
about the trip,
513
00:20:20,353 --> 00:20:21,788
and, um...
514
00:20:21,821 --> 00:20:23,990
I don't think it's
fair to put Trixie
515
00:20:24,023 --> 00:20:26,693
in the middle of our
problems, you know?
516
00:20:26,726 --> 00:20:28,795
So you want to skip it.
517
00:20:28,828 --> 00:20:31,531
No, I want to spare us
all heartache and...
518
00:20:31,564 --> 00:20:33,800
I just feel like if
we go on the trip
519
00:20:33,833 --> 00:20:35,802
and, you know, we pretend
everything's fine,
520
00:20:35,835 --> 00:20:37,970
then we're just lying to her.
521
00:20:38,004 --> 00:20:40,807
Yeah.
522
00:20:40,840 --> 00:20:42,442
All right.
523
00:20:42,475 --> 00:20:44,377
* All eyes on me
524
00:20:44,411 --> 00:20:46,313
* Whoo...
525
00:20:48,748 --> 00:20:51,017
* All eyes on me
526
00:20:51,050 --> 00:20:53,019
* Whoo...
527
00:20:55,688 --> 00:20:57,023
* All eyes on me
528
00:20:57,056 --> 00:20:58,725
* Revving it up
529
00:20:58,758 --> 00:21:00,660
* Getting started,
time to press play *
530
00:21:03,940 --> 00:21:04,940
* Plugging it in
531
00:21:04,964 --> 00:21:06,799
* Level ten through
the earth shake *
532
00:21:09,669 --> 00:21:11,471
* But we're the
wild and the free *
533
00:21:11,504 --> 00:21:12,505
* No controlling...
534
00:21:12,539 --> 00:21:13,940
Excuse me.
535
00:21:13,973 --> 00:21:15,007
Excuse me. Mom.
536
00:21:15,041 --> 00:21:15,842
Oh.
537
00:21:15,875 --> 00:21:17,744
What do you think you're doing?
538
00:21:17,777 --> 00:21:18,945
I'm taking your lead, son.
539
00:21:18,978 --> 00:21:20,418
Learning about your
beloved humanity.
540
00:21:20,442 --> 00:21:22,315
By dancing at my club?
541
00:21:22,349 --> 00:21:23,282
Well, I saw all the people
542
00:21:23,316 --> 00:21:25,485
on the tables smiling and
I wanted to discover
543
00:21:25,518 --> 00:21:26,853
what they were so happy about.
544
00:21:26,886 --> 00:21:30,490
Oh, is it possible it's the
money that I pay them?
545
00:21:30,523 --> 00:21:31,991
It's possible.
546
00:21:32,024 --> 00:21:34,761
But I have to admit that
when I started dancing,
547
00:21:34,794 --> 00:21:38,398
rubbing up against
the other humans,
548
00:21:38,431 --> 00:21:39,591
I got a tingling sensation...
549
00:21:39,615 --> 00:21:40,867
Okay, that's enough.
550
00:21:40,900 --> 00:21:43,403
Excuse me, excuse me, thank you.
551
00:21:43,436 --> 00:21:44,303
I don't understand.
552
00:21:44,337 --> 00:21:45,897
I thought you'd be
pleased by my effort.
553
00:21:45,921 --> 00:21:47,874
Disturbed is more like it.
554
00:21:47,907 --> 00:21:50,710
Are you actually trying
to systematically disrupt
555
00:21:50,743 --> 00:21:52,512
every part of my life? No.
556
00:21:52,545 --> 00:21:55,081
I'm trying to learn about
every part of your life.
557
00:21:55,114 --> 00:21:56,516
Oh, right.
558
00:21:56,549 --> 00:21:57,884
How's that going for you so far?
559
00:21:57,917 --> 00:21:59,986
Well, quite
illuminating, actually.
560
00:22:00,019 --> 00:22:03,990
I understand now why you
have this provocative club.
561
00:22:04,023 --> 00:22:05,825
I understand why you
amused yourself
562
00:22:05,858 --> 00:22:07,827
with that curvaceous savage.
(sighs)
563
00:22:07,860 --> 00:22:09,696
But what I don't understand...
564
00:22:09,729 --> 00:22:10,997
Is my human job. Yes, I know.
565
00:22:11,030 --> 00:22:14,033
It's very simple: I'm a
civilian consultant.
566
00:22:14,066 --> 00:22:16,836
But why do you still
punish people?
567
00:22:16,869 --> 00:22:18,705
It's what I've always done.
568
00:22:18,738 --> 00:22:19,706
That's not true.
569
00:22:19,739 --> 00:22:22,609
That's who your father
wanted you to be.
570
00:22:23,943 --> 00:22:26,613
Are you still trying
to win him over?
571
00:22:26,646 --> 00:22:28,448
Careful, Mother.
572
00:22:28,481 --> 00:22:29,181
Why?
573
00:22:29,215 --> 00:22:31,384
Are you going to punish me?
574
00:22:46,876 --> 00:22:47,956
LEILA: I'm sorry, Detective.
575
00:22:47,980 --> 00:22:50,570
I looked into the two
videos in question,
576
00:22:50,603 --> 00:22:52,163
and unfortunately,
there was no overlap.
577
00:22:52,187 --> 00:22:53,840
CHLOE: Doesn't make any sense.
578
00:22:53,873 --> 00:22:55,875
I'll need a list of everyone
who saw the videos.
579
00:22:55,908 --> 00:22:59,045
Sadly, we don't track people, just I.P.
addresses.
580
00:22:59,078 --> 00:23:02,181
(sighs) Maybe I'm looking
at this the wrong way.
581
00:23:02,214 --> 00:23:05,051
Can you take me through how
your video process works?
582
00:23:05,084 --> 00:23:07,854
Well, our users can upload
anything they want.
583
00:23:07,887 --> 00:23:09,856
And if we find that the
content's inappropriate...
584
00:23:09,889 --> 00:23:13,059
Uh, anything from animal
cruelty to beheadings...
585
00:23:13,092 --> 00:23:14,627
It gets taken down.
586
00:23:14,661 --> 00:23:16,028
By who?
587
00:23:16,062 --> 00:23:17,530
Our content moderators.
588
00:23:17,564 --> 00:23:18,765
Huh.
589
00:23:18,798 --> 00:23:20,633
LEILA: Most of them
only last a few months.
590
00:23:20,667 --> 00:23:21,634
Frankly, most people
591
00:23:21,668 --> 00:23:23,903
can't stomach something
so dark or upsetting.
592
00:23:23,936 --> 00:23:25,605
Right. (Lucifer laughing)
593
00:23:25,638 --> 00:23:28,040
LUCIFER: God, that
has got to smart.
594
00:23:28,074 --> 00:23:29,776
(Lucifer laughs)
595
00:23:29,809 --> 00:23:32,479
Can I see that again?
596
00:23:32,512 --> 00:23:33,913
Lucifer?
597
00:23:33,946 --> 00:23:35,882
Oh, Detective. You're here.
598
00:23:35,915 --> 00:23:37,584
Did you know that this room
599
00:23:37,617 --> 00:23:39,094
collects all the best
parts of the Internet?
600
00:23:39,118 --> 00:23:40,987
Can I talk to you for a second?
Yeah, yeah.
601
00:23:41,020 --> 00:23:42,922
But you got to see this...
A-a naked man
602
00:23:42,955 --> 00:23:44,924
thinks he can jump on
the back of a rhino.
603
00:23:44,957 --> 00:23:47,159
(laughs): You'll never
guess what he lands on.
604
00:23:47,193 --> 00:23:49,529
Actually, you probably will.
605
00:23:49,562 --> 00:23:51,130
What? You've seen it already?
606
00:23:53,500 --> 00:23:55,201
(sighs)
607
00:23:55,234 --> 00:23:56,569
What are you doing here?
608
00:23:56,603 --> 00:23:57,804
Trying to catch our killer.
609
00:23:57,837 --> 00:23:59,739
Duh. I thought you didn't care
610
00:23:59,772 --> 00:24:01,908
whether this sicko was brought to justice.
Oh, I don't.
611
00:24:01,941 --> 00:24:04,711
But then I realized that our
killer may have the answer
612
00:24:04,744 --> 00:24:07,079
to a question that I'm, you
know, struggling with.
613
00:24:07,113 --> 00:24:08,080
Mm.
614
00:24:08,114 --> 00:24:09,649
Why does he punish?
615
00:24:09,682 --> 00:24:10,683
That's it?
616
00:24:10,717 --> 00:24:13,052
First you want to teach
this vigilante a lesson,
617
00:24:13,085 --> 00:24:15,121
and now you want to have
a talk with him? Yes.
618
00:24:15,154 --> 00:24:17,194
And lucky for me, I found
out where you were headed.
619
00:24:17,218 --> 00:24:19,726
(chuckles): I mean, these
videos are enthralling.
620
00:24:19,759 --> 00:24:21,036
CHLOE: No, I-I can't.
I can't watch these.
621
00:24:21,060 --> 00:24:22,695
(growling) LUCIFER:
Oh, I've seen worse.
622
00:24:22,729 --> 00:24:24,864
But never so many collected
in one single room.
623
00:24:24,897 --> 00:24:26,966
You know, if I ever
go back to Hell,
624
00:24:26,999 --> 00:24:28,968
I am getting me one of these.
625
00:24:29,001 --> 00:24:30,970
Selfish bastards get
to see everything.
626
00:24:31,003 --> 00:24:34,106
(woman screaming over video)
627
00:24:34,140 --> 00:24:36,108
(scoffs) Yeah.
628
00:24:37,644 --> 00:24:38,811
They do.
629
00:24:38,845 --> 00:24:40,780
I know where the overlap is.
630
00:24:45,552 --> 00:24:47,654
*
631
00:25:13,780 --> 00:25:16,082
(sighs)
632
00:25:16,115 --> 00:25:18,751
(knock on door)
633
00:25:18,785 --> 00:25:21,688
MAZE: Amenadiel, I
know you're in there.
634
00:25:22,655 --> 00:25:24,156
(vacuum whirring)
635
00:25:24,190 --> 00:25:25,925
Open up!
636
00:25:28,928 --> 00:25:30,262
(vacuum stops)
637
00:25:31,964 --> 00:25:33,800
Hey.
638
00:25:37,804 --> 00:25:39,939
What are you hiding?
639
00:25:39,972 --> 00:25:41,674
Nothing.
640
00:25:41,708 --> 00:25:43,009
(chuckles)
641
00:25:45,712 --> 00:25:48,815
(laughs): Oh.
642
00:25:51,050 --> 00:25:53,820
I see what's going on with you.
643
00:25:55,221 --> 00:25:57,256
You do? Sure.
644
00:25:57,289 --> 00:26:00,192
Humans say that rebound sex
is important after a breakup.
645
00:26:00,226 --> 00:26:03,295
You don't have to hide
that you're getting some.
646
00:26:03,329 --> 00:26:04,797
(laughs)
647
00:26:04,831 --> 00:26:06,198
I'm not.
648
00:26:08,267 --> 00:26:10,336
Right.
649
00:26:10,369 --> 00:26:13,105
Of course. I didn't want
you to feel awkward.
650
00:26:13,139 --> 00:26:14,941
Silly me.
651
00:26:16,843 --> 00:26:19,912
(sighs)
652
00:26:19,946 --> 00:26:21,714
So what are you doing here?
653
00:26:21,748 --> 00:26:25,317
I have a problem.
654
00:26:25,351 --> 00:26:26,619
I need your help.
655
00:26:26,653 --> 00:26:28,988
There's a new...
656
00:26:29,021 --> 00:26:31,357
woman in Lucifer's life.
657
00:26:31,390 --> 00:26:34,160
I want her gone, but
he won't listen to me.
658
00:26:34,193 --> 00:26:36,663
And why do you care?
I thought you were
659
00:26:36,696 --> 00:26:38,230
stepping away from both of us.
660
00:26:38,264 --> 00:26:39,265
I am.
661
00:26:41,333 --> 00:26:43,803
But before I do, I need you...
I'll talk to him.
662
00:26:43,836 --> 00:26:45,104
Yeah.
663
00:26:48,374 --> 00:26:50,710
Well, that was easy.
664
00:26:50,743 --> 00:26:51,878
I'm his big brother, Maze.
665
00:26:51,911 --> 00:26:54,313
I really should start looking
out for him more often.
666
00:26:56,248 --> 00:26:58,350
Okay.
667
00:26:58,384 --> 00:27:00,119
Thank you.
668
00:27:01,888 --> 00:27:03,322
All right. Thanks.
669
00:27:03,355 --> 00:27:04,991
Dan's working with
Wobble to trace
670
00:27:05,024 --> 00:27:06,793
what moderator may have
pulled both videos.
671
00:27:06,826 --> 00:27:07,970
Hopefully, we'll
have an answer soon.
672
00:27:07,994 --> 00:27:09,729
Then why are you so
sure the killer's
673
00:27:09,762 --> 00:27:10,997
one of these misanthropes?
674
00:27:11,030 --> 00:27:12,364
CHLOE: Well, serial killers
675
00:27:12,398 --> 00:27:14,000
usually start with
someone they know.
676
00:27:14,033 --> 00:27:15,835
If the killer worked
here, they knew Nick,
677
00:27:15,868 --> 00:27:18,004
saw how much the
prank hurt Tommy.
678
00:27:18,037 --> 00:27:19,717
So you think seeing
someone they recognized
679
00:27:19,741 --> 00:27:22,108
in one of these twisted videos
finally made them snap?
680
00:27:22,141 --> 00:27:24,343
Maybe it awakened
something in them.
681
00:27:24,376 --> 00:27:27,847
Something that was always there,
just fighting to get out.
682
00:27:27,880 --> 00:27:30,750
(chuckles) But...
683
00:27:30,783 --> 00:27:33,686
they were just
trying to do a job.
684
00:27:33,720 --> 00:27:35,121
Job no one else wanted.
685
00:27:35,154 --> 00:27:37,123
Well, maybe they chose
that for a reason.
686
00:27:37,156 --> 00:27:40,392
No one chooses to be a
sin-eater, Detective.
687
00:27:40,426 --> 00:27:43,429
No one wants to be custodian
688
00:27:43,462 --> 00:27:46,332
of the world's filth.
Why would they?
689
00:27:46,365 --> 00:27:49,836
Absorbing the worst humanity has
to offer, day in and day out.
690
00:27:49,869 --> 00:27:51,237
Changes you.
691
00:27:51,270 --> 00:27:52,972
So you think it's
the job's fault
692
00:27:53,005 --> 00:27:54,125
that they started to punish?
693
00:27:54,149 --> 00:27:55,241
People don't arrive broken.
694
00:27:55,274 --> 00:27:58,244
They start with
passion and yearning
695
00:27:58,277 --> 00:28:02,148
till something comes along that
disabuses them of those notions.
696
00:28:02,181 --> 00:28:04,984
Hmm.
697
00:28:05,017 --> 00:28:08,454
Which means... that none
of these people did it.
698
00:28:08,487 --> 00:28:09,856
Okay. I'm not following.
699
00:28:09,889 --> 00:28:11,257
Well, look at Tim there,
700
00:28:11,290 --> 00:28:14,326
with the photos of
his ugly children.
701
00:28:14,360 --> 00:28:16,462
Ivan and his flowerpots.
702
00:28:16,495 --> 00:28:18,765
Poor Andrea's still
hoping Destiny's Child
703
00:28:18,798 --> 00:28:19,999
get back together.
704
00:28:20,032 --> 00:28:21,000
Don't you see?
705
00:28:21,033 --> 00:28:23,903
These people still have hope.
706
00:28:25,805 --> 00:28:27,206
CHLOE: Excuse me. Yeah.
707
00:28:27,239 --> 00:28:29,942
Who's had this job the longest?
Um...
708
00:28:29,976 --> 00:28:31,110
maybe me.
709
00:28:31,143 --> 00:28:32,879
I've been at it
two whole months.
710
00:28:32,912 --> 00:28:34,446
Huh. Oh. Anyone else?
711
00:28:34,480 --> 00:28:35,815
No.
712
00:28:35,848 --> 00:28:37,316
Other than Leila, of course.
713
00:28:37,349 --> 00:28:39,886
Leila, your boss? Yeah. She
started as a moderator
714
00:28:39,919 --> 00:28:41,888
before the company blew up.
715
00:28:41,921 --> 00:28:43,489
She was the first of us.
716
00:28:43,522 --> 00:28:45,491
Thanks.
717
00:28:45,524 --> 00:28:48,094
Leila knew Nick, she had
access to the videos.
718
00:28:48,127 --> 00:28:49,295
If she's behind this...
719
00:28:49,328 --> 00:28:53,132
She's known what we've been
doing every step of the way.
720
00:28:53,165 --> 00:28:56,035
Dan, I need you to see if
you can trace the videos
721
00:28:56,068 --> 00:28:58,504
to one person in particular now.
722
00:28:58,537 --> 00:29:01,340
(sighs) We're looking
at Leila Simms.
723
00:29:05,978 --> 00:29:08,981
I can't believe we had the
killer right under our nose.
724
00:29:09,015 --> 00:29:12,118
And she's gone.
725
00:29:12,151 --> 00:29:14,486
Touché, Leila. Touché.
726
00:29:22,829 --> 00:29:25,497
Luci?
727
00:29:25,531 --> 00:29:28,400
Luci, you home?
728
00:29:28,434 --> 00:29:30,402
*
729
00:29:32,939 --> 00:29:36,042
He's not here.
730
00:29:36,075 --> 00:29:37,944
He left in quite
the hurry before.
731
00:29:37,977 --> 00:29:41,948
Think it was something I said.
732
00:29:43,149 --> 00:29:46,018
I'm sorry. Are you
his latest, uh...?
733
00:29:46,052 --> 00:29:49,288
Trust me, I'm not his
latest anything.
734
00:29:49,321 --> 00:29:51,090
All right.
735
00:29:51,123 --> 00:29:53,092
So, what are you
doing here, then?
736
00:29:53,125 --> 00:29:54,961
I'm having a bit of
737
00:29:54,994 --> 00:29:57,930
an existential
crisis, I suppose.
738
00:29:57,964 --> 00:30:00,566
I've been known to
be a good listener.
739
00:30:00,599 --> 00:30:02,902
Okay.
740
00:30:02,935 --> 00:30:04,370
Uh...
741
00:30:04,403 --> 00:30:06,538
I'm having some
trouble with my kids.
742
00:30:06,572 --> 00:30:08,941
Needed to get away from
them for a little bit?
743
00:30:08,975 --> 00:30:11,343
No, the opposite, actually.
744
00:30:11,377 --> 00:30:13,179
I'm trying to get
closer to them,
745
00:30:13,212 --> 00:30:15,447
but I'm not having much luck.
746
00:30:17,349 --> 00:30:20,352
Tell me.
747
00:30:20,386 --> 00:30:22,254
Are you a good son?
748
00:30:22,288 --> 00:30:25,324
I try to be.
749
00:30:25,357 --> 00:30:28,260
Well, then perhaps
you can explain.
750
00:30:28,294 --> 00:30:30,229
Would a good son
751
00:30:30,262 --> 00:30:34,333
blindly take his father's
side in a divorce?
752
00:30:35,401 --> 00:30:37,336
Would a good son
753
00:30:37,369 --> 00:30:39,872
send his mother to Hell?
754
00:30:39,906 --> 00:30:42,942
And would a good son
755
00:30:42,975 --> 00:30:46,078
stand here right before me,
756
00:30:46,112 --> 00:30:50,249
without a care in the world,
plotting to send me back?
757
00:30:53,452 --> 00:30:54,486
Mom?
758
00:30:54,520 --> 00:31:00,226
I thought I would come to
Earth to be with my sons.
759
00:31:00,259 --> 00:31:04,230
Instead, Lucifer is obsessed
with his human job,
760
00:31:04,263 --> 00:31:06,023
and you're still your
father's loyal soldier.
761
00:31:06,047 --> 00:31:10,269
I'm tired of fighting for things
that I'm never gonna have.
762
00:31:10,302 --> 00:31:13,605
So just take me back, Amenadiel.
763
00:31:13,639 --> 00:31:15,607
I'm ready.
764
00:31:15,641 --> 00:31:17,376
(sighs)
765
00:31:21,313 --> 00:31:23,115
(sniffles)
766
00:31:23,149 --> 00:31:25,184
No matter what happens,
767
00:31:25,217 --> 00:31:29,421
I will always... love you.
768
00:31:29,455 --> 00:31:31,090
Always.
769
00:31:32,992 --> 00:31:34,626
(sighs)
770
00:31:34,660 --> 00:31:36,262
Leila took down both videos,
771
00:31:36,295 --> 00:31:38,030
killed Nick and Adam,
and then led us
772
00:31:38,064 --> 00:31:39,999
by the nose until she
had time to escape.
773
00:31:40,032 --> 00:31:41,367
Why didn't I realize it was her?
774
00:31:41,400 --> 00:31:43,369
Because as a punisher,
she's quite adept
775
00:31:43,402 --> 00:31:45,004
at avoiding her own medicine.
776
00:31:45,037 --> 00:31:46,538
Quite impressed, really.
777
00:31:46,572 --> 00:31:48,007
(computer beeps)
778
00:31:50,209 --> 00:31:51,310
CHLOE: Hey, Dan.
779
00:31:51,343 --> 00:31:53,679
Yeah, I just saw it. I'm
already working on a trace.
780
00:31:53,712 --> 00:31:54,846
LUCIFER: "Judgment Day"? Oh.
781
00:31:54,880 --> 00:31:57,383
People should really be careful
how they use that phrase.
782
00:31:57,416 --> 00:32:00,152
It isn't actually due for
another couple of years.
783
00:32:00,186 --> 00:32:02,088
She's gonna kill herself
live on the air.
784
00:32:02,121 --> 00:32:04,590
What? Well, that
won't do at all.
785
00:32:04,623 --> 00:32:07,126
How am I supposed to talk
to her if she's dead?
786
00:32:07,159 --> 00:32:08,961
Glad you have your
priorities in order.
787
00:32:08,995 --> 00:32:11,297
Thought we were dealing with
someone smart and clever,
788
00:32:11,330 --> 00:32:12,970
who tortured with a
brutal sense of irony,
789
00:32:12,994 --> 00:32:14,100
but killing herself
790
00:32:14,133 --> 00:32:15,667
whilst humiliating
her company...
791
00:32:15,701 --> 00:32:17,536
Doesn't fit the pattern.
792
00:32:17,569 --> 00:32:21,107
Hey, Sharon, can you pull up the
video of Leila driving again?
793
00:32:21,140 --> 00:32:23,242
Yeah. Sure.
794
00:32:24,610 --> 00:32:26,212
Pause it there.
795
00:32:26,245 --> 00:32:27,645
What are you looking
for, Detective?
796
00:32:27,669 --> 00:32:28,447
Zoom in
797
00:32:28,480 --> 00:32:30,116
to the edge of the seat.
798
00:32:30,149 --> 00:32:31,517
Can you go in tighter?
799
00:32:36,722 --> 00:32:38,624
Well, I know images
can be deceiving,
800
00:32:38,657 --> 00:32:41,260
but that looks an awful lot
like a gun, doesn't it?
801
00:32:41,293 --> 00:32:43,629
CHLOE: Leila's not our killer.
802
00:32:43,662 --> 00:32:45,564
She's in danger.
803
00:32:45,597 --> 00:32:47,166
You understand this
sicko pretty well.
804
00:32:47,199 --> 00:32:48,600
Where do you think he's going?
805
00:32:48,634 --> 00:32:51,737
Well, somewhere linked
to her sins, I suppose.
806
00:32:51,770 --> 00:32:52,804
We barely know Leila.
807
00:32:52,838 --> 00:32:55,007
Who knows what the killer
thinks she's done?
808
00:32:55,041 --> 00:32:56,481
Well, she runs the
company that hosts
809
00:32:56,505 --> 00:32:59,045
humanity's worst depravities,
but we know she's not there.
810
00:32:59,078 --> 00:33:00,358
Hey, Dan, how's
the trace coming?
811
00:33:00,392 --> 00:33:02,632
The I.P. just keeps pinging
back to Wobble's main server.
812
00:33:02,656 --> 00:33:04,712
It's got to be a mistake.
813
00:33:08,520 --> 00:33:11,490
Unless it's not a
mistake at all.
814
00:33:15,727 --> 00:33:18,064
You know, if you take
away the blinky lights
815
00:33:18,097 --> 00:33:19,465
and add some lost souls,
816
00:33:19,498 --> 00:33:22,134
this place bares a striking
resemblance to Hell.
817
00:33:22,168 --> 00:33:24,803
Shh. Listen. (Leila
speaking quietly)
818
00:33:24,836 --> 00:33:28,407
LEILA: My name is...
Leila Simms.
819
00:33:30,309 --> 00:33:33,579
I'm one of the
co-founders of Wobble.
820
00:33:33,612 --> 00:33:37,116
I wanted to apologize to
anybody who's watching
821
00:33:37,149 --> 00:33:40,152
for... for creating a forum...
822
00:33:42,088 --> 00:33:45,057
where evil and hate
sought a refuge.
823
00:33:45,091 --> 00:33:48,094
And there's Queen
Wobble herself.
824
00:33:48,127 --> 00:33:50,162
Yeah, but where's the killer?
825
00:33:50,196 --> 00:33:52,664
And tonight I go
down with the ship.
826
00:33:52,698 --> 00:33:54,366
(sobs softly)
827
00:33:54,400 --> 00:33:56,535
Right alongside all
of those awful sins
828
00:33:56,568 --> 00:34:00,539
that-that I helped
give a voice to.
829
00:34:00,572 --> 00:34:03,142
(crying) Please, please.
830
00:34:03,175 --> 00:34:05,277
P-Please, please.
831
00:34:05,311 --> 00:34:07,813
D-Don't make me do this.
832
00:34:07,846 --> 00:34:09,648
Please.
833
00:34:15,187 --> 00:34:16,667
(whispering): There's
Ray, the HR rep.
834
00:34:16,691 --> 00:34:20,226
Oh, goodness me, I
should have known.
835
00:34:20,259 --> 00:34:22,294
Halitosis... First sign of evil.
836
00:34:22,328 --> 00:34:23,595
He had all the access he needed
837
00:34:23,629 --> 00:34:26,465
to find his targets
and frame Leila.
838
00:34:30,602 --> 00:34:32,238
(sobs)
839
00:34:33,572 --> 00:34:35,441
What are you waiting for?
Shoot him.
840
00:34:35,474 --> 00:34:37,243
If he drops that
lighter, he'll kill her.
841
00:34:37,276 --> 00:34:38,510
I don't have a shot.
842
00:34:46,618 --> 00:34:49,155
(Leila crying softly)
843
00:34:51,723 --> 00:34:54,260
Okay, Detective, this next
part will be much easier
844
00:34:54,293 --> 00:34:56,862
if you're not here, so I'm gonna
politely ask you to leave, okay?
845
00:34:56,895 --> 00:34:57,963
I'm not going anywhere.
846
00:34:57,996 --> 00:35:00,199
We're gonna figure this out.
Just give me a second.
847
00:35:00,232 --> 00:35:02,134
(sighs)
848
00:35:02,168 --> 00:35:05,437
(Leila crying)
849
00:35:05,471 --> 00:35:07,273
All right, no rush.
850
00:35:07,306 --> 00:35:09,708
Whilst you're pondering, I'm
gonna go and have a word
851
00:35:09,741 --> 00:35:10,876
with our killer.
852
00:35:10,909 --> 00:35:12,278
That's a great idea.
853
00:35:13,479 --> 00:35:15,247
Sorry, say that again.
854
00:35:16,648 --> 00:35:19,385
I never meant to cause
anybody any pain.
855
00:35:20,519 --> 00:35:22,721
I'm sorry. I'm so sorry.
856
00:35:22,754 --> 00:35:24,923
Yeah. (whimpering)
857
00:35:24,956 --> 00:35:27,559
Hello, Raymond.
858
00:35:27,593 --> 00:35:29,795
Hate to, uh, blow up your spot,
859
00:35:29,828 --> 00:35:31,868
but I have a question to ask
you before you complete
860
00:35:31,892 --> 00:35:33,399
this twisted little
mise-en-scene.
861
00:35:33,432 --> 00:35:34,633
Stay back.
862
00:35:34,666 --> 00:35:37,203
I swear I will drop
this, and she is dead.
863
00:35:37,236 --> 00:35:38,516
Oh, gosh, there's the halitosis.
864
00:35:38,540 --> 00:35:39,771
It travels, doesn't it?
865
00:35:39,805 --> 00:35:42,208
You should really get that
looked at, but first,
866
00:35:42,241 --> 00:35:46,212
indulge me this
one simple query.
867
00:35:46,245 --> 00:35:47,546
Why?
868
00:35:50,526 --> 00:35:51,526
What?
869
00:35:51,550 --> 00:35:54,520
Why are you a punisher?
870
00:35:54,553 --> 00:35:56,488
I understand the
longing for justice
871
00:35:56,522 --> 00:35:59,525
or the joy of sweet revenge,
872
00:35:59,558 --> 00:36:01,593
but no one's forcing
you to do this,
873
00:36:01,627 --> 00:36:04,563
so why would you take
it upon yourself?
874
00:36:06,665 --> 00:36:08,900
Because I couldn't
take it anymore.
875
00:36:08,934 --> 00:36:10,536
All that evil
876
00:36:10,569 --> 00:36:11,870
is constantly spreading.
877
00:36:11,903 --> 00:36:13,439
I had to do something.
878
00:36:14,906 --> 00:36:16,875
I had to punish them.
879
00:36:16,908 --> 00:36:19,711
You're wrong.
880
00:36:19,745 --> 00:36:21,547
You didn't have to do anything.
881
00:36:21,580 --> 00:36:23,215
You want to punish them.
882
00:36:23,249 --> 00:36:24,616
No, that's not true.
883
00:36:24,650 --> 00:36:26,785
Yes, it started with Nick...
That was impulsive.
884
00:36:26,818 --> 00:36:28,720
But then you got a
taste for blood,
885
00:36:28,754 --> 00:36:30,522
and it felt good, didn't it?
886
00:36:30,556 --> 00:36:31,823
I was doing my part.
887
00:36:31,857 --> 00:36:32,958
You had big plans
888
00:36:32,991 --> 00:36:33,825
to go on vengeance quest
889
00:36:33,859 --> 00:36:35,627
until we came nipping
at your heels,
890
00:36:35,661 --> 00:36:38,297
at which point poor
Leila took the fall.
891
00:36:38,330 --> 00:36:39,565
An innocent! No, you're wrong.
892
00:36:39,598 --> 00:36:40,832
And then what, you'd stop?
893
00:36:40,866 --> 00:36:43,369
Get away scot-free?
894
00:36:43,402 --> 00:36:45,571
(chuckles)
895
00:36:45,604 --> 00:36:49,375
We both know you can't
stop because you love it!
896
00:36:49,408 --> 00:36:51,477
Just like the people
you punished.
897
00:36:51,510 --> 00:36:52,911
I don't! I...
898
00:36:57,683 --> 00:36:59,485
I do.
899
00:37:01,987 --> 00:37:06,258
I-I like seeing them
beg for forgiveness.
900
00:37:06,292 --> 00:37:07,959
You see, the
difference between us
901
00:37:07,993 --> 00:37:11,297
is that you became part
of the problem, Ray.
902
00:37:11,330 --> 00:37:13,899
Someone deserving punishment.
903
00:37:16,368 --> 00:37:17,569
You're right.
904
00:37:19,838 --> 00:37:21,373
I do.
905
00:37:22,841 --> 00:37:24,476
We all do.
906
00:37:25,844 --> 00:37:27,913
No, wait!
907
00:37:30,916 --> 00:37:32,818
(fire alarm blaring)
908
00:37:40,426 --> 00:37:41,426
(alarm stops)
909
00:37:45,397 --> 00:37:48,767
Man, you really don't shut up.
910
00:37:48,800 --> 00:37:50,702
Congratulations, Detective.
911
00:37:50,736 --> 00:37:53,539
I suppose you could say I
look quite extinguished.
912
00:37:54,417 --> 00:37:55,417
Right.
913
00:37:55,441 --> 00:37:57,476
Shall we get you untied?
914
00:38:00,512 --> 00:38:03,315
Burning the midnight oil?
915
00:38:03,349 --> 00:38:05,684
Ha, ha, what can I say?
916
00:38:05,717 --> 00:38:07,786
Being everybody's
bitch really sucks.
917
00:38:07,819 --> 00:38:09,821
Yeah, well, it won't
last forever.
918
00:38:09,855 --> 00:38:13,058
So I've had some time to think,
919
00:38:13,091 --> 00:38:16,762
and, um... I realize that
920
00:38:16,795 --> 00:38:18,864
I've been really harsh lately.
921
00:38:18,897 --> 00:38:19,498
It's okay...
922
00:38:19,531 --> 00:38:21,933
No, let me finish, please.
923
00:38:21,967 --> 00:38:24,970
I've been really hard
on you for a while now.
924
00:38:25,003 --> 00:38:27,673
And I've been...
925
00:38:27,706 --> 00:38:29,808
so upset and so angry.
926
00:38:29,841 --> 00:38:33,979
And... I did, I felt
really betrayed.
927
00:38:34,012 --> 00:38:35,681
I know.
928
00:38:35,714 --> 00:38:37,816
But I realize you've...
929
00:38:37,849 --> 00:38:39,985
you've been working so
hard to make it right,
930
00:38:40,018 --> 00:38:43,555
and I feel like, for
the sake of Trixie,
931
00:38:43,589 --> 00:38:45,090
that we should go on the trip.
932
00:38:45,123 --> 00:38:46,958
You know, we should go,
933
00:38:46,992 --> 00:38:49,861
like we always have.
934
00:38:51,997 --> 00:38:53,098
I can't do that.
935
00:38:53,131 --> 00:38:55,567
Wh... What do you mean?
936
00:38:58,169 --> 00:39:00,539
You were right before.
937
00:39:01,873 --> 00:39:03,842
We shouldn't lie
to our daughter.
938
00:39:03,875 --> 00:39:05,811
Okay.
939
00:39:07,879 --> 00:39:10,749
Look, I-I'm always
gonna be Trixie's dad.
940
00:39:12,418 --> 00:39:14,986
And I'm always gonna
be part of your lives.
941
00:39:15,020 --> 00:39:18,724
But we've been living in
the past for too long.
942
00:39:22,127 --> 00:39:23,862
We're no, we're no
good for Trixie
943
00:39:23,895 --> 00:39:25,897
if we're no good for each other.
944
00:39:29,801 --> 00:39:32,638
But I think we both
know the truth.
945
00:39:37,776 --> 00:39:40,145
It's time we get a divorce.
946
00:39:51,523 --> 00:39:53,659
(elevator bell dings)
947
00:39:58,997 --> 00:40:00,799
Hello, Luci.
948
00:40:04,536 --> 00:40:06,538
Tell me you didn't do it.
949
00:40:06,572 --> 00:40:07,806
Do what?
950
00:40:07,839 --> 00:40:09,040
Don't play stupid with me.
951
00:40:09,074 --> 00:40:10,876
You know exactly what
I'm talking about.
952
00:40:12,210 --> 00:40:13,779
Easy, Lucifer.
953
00:40:13,812 --> 00:40:15,212
Your brother didn't
send me to Hell,
954
00:40:15,236 --> 00:40:17,082
if that's what you're
worried about.
955
00:40:17,115 --> 00:40:20,218
But you were so adamant.
956
00:40:20,251 --> 00:40:21,853
I told you, Lucifer,
957
00:40:21,887 --> 00:40:24,690
a mother's love counts
for more than you think.
958
00:40:24,723 --> 00:40:26,825
My time on Earth has
helped me to realize
959
00:40:26,858 --> 00:40:29,661
that Father has a
tendency to overreact.
960
00:40:29,695 --> 00:40:31,997
So you're going against Dad?
961
00:40:33,565 --> 00:40:35,634
Things change, brother.
962
00:40:35,667 --> 00:40:37,068
Do they?
963
00:40:38,570 --> 00:40:40,906
Well, I for one am grateful
that we're all just
964
00:40:40,939 --> 00:40:44,476
in the same room, together,
as a family again.
965
00:40:44,510 --> 00:40:46,845
Yes, not so fast, Mother.
966
00:40:46,878 --> 00:40:48,680
You see, I did make a promise,
967
00:40:48,714 --> 00:40:50,616
and I am a man of my word.
968
00:40:50,649 --> 00:40:52,484
I told you that you
could stay here
969
00:40:52,518 --> 00:40:53,752
until I figured out how to
970
00:40:53,785 --> 00:40:55,687
reconcile my deal with Dad,
971
00:40:55,721 --> 00:40:57,723
and now I have.
972
00:40:57,756 --> 00:40:59,156
So you're going to
punish me anyway?
973
00:40:59,180 --> 00:41:01,026
I am, indeed. And not because
974
00:41:01,059 --> 00:41:03,929
I've been brainwashed by Dad or
I'm trying to prove anything.
975
00:41:03,962 --> 00:41:07,866
I punish because I'm good at it.
976
00:41:07,899 --> 00:41:10,001
I like giving people their due.
977
00:41:11,603 --> 00:41:12,938
Makes me happy.
978
00:41:12,971 --> 00:41:16,708
I suppose I can't ask
for a better reason.
979
00:41:16,742 --> 00:41:18,577
(scoffs softly)
980
00:41:18,610 --> 00:41:20,912
Which brings me
to your sentence.
981
00:41:22,714 --> 00:41:24,816
Mother... (inhales sharply)
982
00:41:24,850 --> 00:41:27,953
you shall remain
right here on Earth
983
00:41:27,986 --> 00:41:31,122
amongst the creatures
you so despise...
984
00:41:31,156 --> 00:41:32,257
as one of them.
985
00:41:32,290 --> 00:41:34,259
Wait.
986
00:41:34,292 --> 00:41:35,727
You're going to send me
987
00:41:35,761 --> 00:41:38,096
into the life of
Charlotte Richards?
988
00:41:38,129 --> 00:41:39,665
Mm-hmm.
989
00:41:39,698 --> 00:41:41,767
Well, how's that supposed to work?
Not my problem.
990
00:41:41,800 --> 00:41:43,201
And what if I refuse?
991
00:41:43,234 --> 00:41:46,104
You can't fight this;
You're human now.
992
00:41:46,137 --> 00:41:47,272
But that husband...
993
00:41:47,305 --> 00:41:48,640
And there's children, right?
994
00:41:48,674 --> 00:41:49,875
They're going to need things.
995
00:41:49,908 --> 00:41:51,843
Oh, I'm counting on it.
996
00:41:51,877 --> 00:41:54,012
But if you truly want
to be with your sons,
997
00:41:54,045 --> 00:41:57,048
then that's the price
that you have to pay.
998
00:42:06,725 --> 00:42:09,294
So be it.
999
00:42:24,676 --> 00:42:26,111
(gasps)
1000
00:42:26,144 --> 00:42:27,278
(grunting)
1001
00:42:27,312 --> 00:42:29,147
Your money or your life, bitch.
1002
00:42:29,180 --> 00:42:30,982
I-I choose money.
1003
00:42:31,883 --> 00:42:33,985
Does anyone choose life?
1004
00:42:34,019 --> 00:42:36,054
That doesn't very... Come here!
1005
00:42:36,087 --> 00:42:38,256
I'll give you what you want!
Just hold on.
1006
00:42:38,289 --> 00:42:40,191
I said, hold on!
1007
00:42:43,729 --> 00:42:45,063
*
1008
00:42:45,096 --> 00:42:48,333
* Old habits, old habits die
1009
00:42:48,366 --> 00:42:49,968
* Old habits die hard
1010
00:42:50,001 --> 00:42:52,303
* Old habits, old habits
1011
00:42:52,337 --> 00:42:55,774
* Old habits die, old
habits die hard *
1012
00:42:55,807 --> 00:42:58,243
* Old habits, old habits
1013
00:42:58,276 --> 00:43:01,312
* Old habits die, old
habits die hard *
1014
00:43:01,346 --> 00:43:02,914
* Old habits.
1015
00:43:02,948 --> 00:43:06,351
*
70975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.