Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,278 --> 00:00:08,918
(Episode 7)
2
00:00:15,088 --> 00:00:17,088
(Seung Chan)
3
00:00:21,357 --> 00:00:23,397
Let's meet at 2pm tomorrow
by the dock.
4
00:00:46,417 --> 00:00:49,317
Hey. Mom left you money.
5
00:00:49,317 --> 00:00:51,588
She even made you toast.
6
00:01:02,067 --> 00:01:04,038
My gosh. There.
7
00:01:05,707 --> 00:01:07,667
This is size 240. Is it tight?
8
00:01:08,108 --> 00:01:10,137
No. I'll take these.
9
00:01:10,478 --> 00:01:11,478
Okay.
10
00:01:12,407 --> 00:01:14,508
I'll just wear them out.
11
00:01:19,047 --> 00:01:21,018
You must have plans.
12
00:01:21,247 --> 00:01:23,758
You look so pretty.
13
00:01:24,157 --> 00:01:28,657
You look about my daughter's age
but you look like a real lady.
14
00:01:28,657 --> 00:01:32,497
My daughter is still a total tomboy.
15
00:01:33,428 --> 00:01:36,538
I'll be nice. I'll give you
a five-dollar discount.
16
00:01:38,338 --> 00:01:42,307
- Where is the change?
- I don't need a discount.
17
00:01:44,738 --> 00:01:46,307
Wait. Your shoes...
18
00:01:57,318 --> 00:01:58,988
Seung Chan!
19
00:02:16,437 --> 00:02:19,347
You look pretty.
Even prettier than last time.
20
00:02:20,347 --> 00:02:21,347
Thanks.
21
00:02:23,297 --> 00:02:24,797
Sorry about last night.
22
00:02:25,128 --> 00:02:29,808
I forgot you wanted to talk to me.
Something happened at home.
23
00:02:35,947 --> 00:02:37,648
You had me worried.
24
00:02:38,378 --> 00:02:41,177
What happened?
Is it bad?
25
00:02:42,188 --> 00:02:43,288
It's nothing.
26
00:02:46,357 --> 00:02:48,757
Okay. It's fine.
27
00:02:49,457 --> 00:02:52,357
You don't need to tell me
if you don't want to.
28
00:02:53,927 --> 00:02:55,327
What did you want to tell me?
29
00:03:01,538 --> 00:03:02,938
I'm sure you noticed,
30
00:03:04,808 --> 00:03:08,237
but I liked you.
Ever since I was little.
31
00:03:19,588 --> 00:03:21,387
I couldn't see you
all through junior high.
32
00:03:22,188 --> 00:03:25,387
You have no idea
how happy I was since last year.
33
00:03:29,267 --> 00:03:32,637
I thought you had forgotten me.
34
00:03:33,538 --> 00:03:37,838
When you called me Seung Soon,
I was in such shock...
35
00:03:38,507 --> 00:03:42,477
that I complained but then
dancesport brought us together.
36
00:03:43,077 --> 00:03:44,507
I was amazed.
37
00:03:45,278 --> 00:03:49,688
I felt like we were destined
to be together or something.
38
00:03:49,718 --> 00:03:50,987
Remember you said...
39
00:03:52,218 --> 00:03:56,028
someone liking another person
may not mean much.
40
00:03:56,457 --> 00:03:59,427
When you said that,
I thought a lot about it.
41
00:04:00,158 --> 00:04:02,098
I wondered if I was...
42
00:04:02,098 --> 00:04:06,297
like all the other guys and
just wanted to have a girlfriend.
43
00:04:06,538 --> 00:04:09,468
But no matter how much
I think about it...
44
00:04:10,838 --> 00:04:13,838
I mean, casting aside all reasons,
45
00:04:15,338 --> 00:04:20,177
I can't imagine being with
anyone else but you.
46
00:04:20,748 --> 00:04:25,487
Of course, from your perspective,
I'm not special...
47
00:04:26,758 --> 00:04:31,057
and I'm not good enough.
But I'll try to become...
48
00:04:32,028 --> 00:04:35,227
a really cool and awesome guy...
49
00:04:36,067 --> 00:04:37,427
so you'll like me more.
50
00:04:43,367 --> 00:04:46,607
Do you like me?
51
00:04:55,047 --> 00:04:56,518
Why do you...
52
00:04:58,788 --> 00:05:00,388
You said...
53
00:05:00,718 --> 00:05:03,627
you like girls who are
the opposite of me.
54
00:05:04,127 --> 00:05:07,557
Did you get the wrong idea
because of what I said?
55
00:05:07,598 --> 00:05:12,098
Hey. I said that because I wanted
things to work out with that girl.
56
00:05:12,127 --> 00:05:13,797
That wasn't what I meant.
57
00:05:20,078 --> 00:05:21,208
If I...
58
00:05:22,747 --> 00:05:24,848
did something to upset you,
59
00:05:25,877 --> 00:05:28,648
- can't you just tell me?
- What do you mean?
60
00:05:29,317 --> 00:05:32,888
- You did nothing wrong.
- Did I say something to offend you?
61
00:05:33,117 --> 00:05:36,388
Or if I upset you somehow,
62
00:05:36,388 --> 00:05:40,297
please let me know.
I was wrong. I'm sorry.
63
00:05:40,958 --> 00:05:44,127
You didn't. I told you
not to make me repeat myself.
64
00:05:44,167 --> 00:05:47,338
Then why did you look at me
like that back then?
65
00:05:51,237 --> 00:05:52,437
Forget it.
66
00:05:53,508 --> 00:05:55,177
This isn't right.
67
00:05:56,677 --> 00:05:58,908
Something's going on with you.
68
00:05:58,908 --> 00:06:01,117
I'm sorry if I led you on.
69
00:06:01,117 --> 00:06:03,117
You never had any feelings for me?
70
00:06:03,848 --> 00:06:06,687
Don't lie to me.
Just say you played me.
71
00:06:10,758 --> 00:06:13,127
I thought I should return this.
72
00:06:20,138 --> 00:06:21,198
Here.
73
00:06:23,937 --> 00:06:24,937
Hey...
74
00:06:25,408 --> 00:06:28,607
Don't give me the cold shoulder
just because I rejected you.
75
00:06:29,008 --> 00:06:32,307
We have to be friends again
once enough time passes.
76
00:06:34,578 --> 00:06:35,817
Okay?
77
00:06:49,898 --> 00:06:52,598
You don't like me, anyway.
78
00:06:59,708 --> 00:07:04,747
She's tough, strong,
honest, and bold.
79
00:07:05,148 --> 00:07:08,718
I just like her.
80
00:07:09,518 --> 00:07:11,687
You liked the illusion of me.
81
00:07:12,487 --> 00:07:14,158
So it's okay.
82
00:07:14,417 --> 00:07:19,627
I don't need to be sincere
in response to that cheap illusion.
83
00:07:36,508 --> 00:07:38,307
(Seung Chan)
84
00:07:40,078 --> 00:07:42,078
(Block)
85
00:07:42,078 --> 00:07:43,317
(Confirm)
86
00:07:55,127 --> 00:07:57,268
There was a lack of communication...
87
00:07:57,328 --> 00:07:59,538
within the people involved
at the company.
88
00:07:59,968 --> 00:08:02,198
I'll talk to the company...
89
00:08:02,508 --> 00:08:05,737
and we'll continue with
the sponsorship as planned.
90
00:08:05,737 --> 00:08:10,348
There's no need.
I don't want to receive that money.
91
00:08:11,607 --> 00:08:12,917
I'm sorry about this.
92
00:08:13,148 --> 00:08:15,047
(Kwon Dong Suk)
93
00:08:15,047 --> 00:08:19,117
Also, it looks like something's
going on among the adults.
94
00:08:21,357 --> 00:08:24,187
I don't know what it is,
95
00:08:24,427 --> 00:08:29,297
but I hope the kids
won't be hurt anymore by it.
96
00:08:30,968 --> 00:08:34,538
This savings account matures soon.
Do you really want to break it?
97
00:08:34,538 --> 00:08:37,638
Well, I have some circumstances.
98
00:08:38,108 --> 00:08:43,378
Also, please make me a check card
with access to that account.
99
00:08:43,378 --> 00:08:45,707
Something high schoolers
can use easily.
100
00:08:46,917 --> 00:08:48,177
What's wrong with that company?
101
00:08:48,177 --> 00:08:50,618
They ask us to perform,
but they cancel last minute.
102
00:08:51,587 --> 00:08:53,557
It's so hard to do a performance.
103
00:08:53,557 --> 00:08:56,728
- Hey. What happens to us then?
- Who knows?
104
00:08:57,587 --> 00:08:58,957
Girls!
105
00:08:59,197 --> 00:09:01,557
Let's have a pork belly
barbecue party!
106
00:09:04,097 --> 00:09:07,437
- What did that company say?
- Why was it canceled?
107
00:09:07,437 --> 00:09:12,408
Well, I went to the office.
108
00:09:12,408 --> 00:09:16,008
There was a mistake among the
people responsible for the event.
109
00:09:16,378 --> 00:09:18,447
- What mistake?
- It'll be hard...
110
00:09:18,478 --> 00:09:21,847
for you to understand
even if I tell you.
111
00:09:22,077 --> 00:09:25,217
Regardless, since they were the ones
who made a mistake,
112
00:09:25,217 --> 00:09:27,317
they promised to sponsor the club.
113
00:09:27,457 --> 00:09:29,658
- Happy?
- That's great.
114
00:09:29,658 --> 00:09:31,557
- Yes!
- Right? Come with me.
115
00:09:31,587 --> 00:09:33,427
- Let's grill up some meat.
- Yes!
116
00:09:33,658 --> 00:09:35,297
- Let's go!
- Yes!
117
00:09:43,167 --> 00:09:44,538
Guys.
118
00:09:44,868 --> 00:09:47,738
Let's show what we can do
at the school festival.
119
00:09:47,978 --> 00:09:49,108
What do you say? This fall.
120
00:09:49,108 --> 00:09:51,608
Only official clubs can participate
at the school festival.
121
00:09:51,608 --> 00:09:54,347
That's right. We can't take
the stage with the clubs,
122
00:09:54,547 --> 00:09:56,317
but we can go on
as a talent show.
123
00:09:57,248 --> 00:10:00,057
- We can do it!
- Also, in the winter...
124
00:10:00,087 --> 00:10:03,927
there is a national high school club
competition in Changwon.
125
00:10:03,957 --> 00:10:06,697
- During the break?
- We have plenty of time.
126
00:10:06,697 --> 00:10:07,827
- Sure.
- Right.
127
00:10:07,827 --> 00:10:11,398
But you guys can't make it past
the first round with your skills.
128
00:10:13,567 --> 00:10:16,768
What I'm saying is,
you'll need to learn...
129
00:10:17,067 --> 00:10:20,378
something that is at a higher level.
130
00:10:20,638 --> 00:10:22,947
Can you do it? Do you want to try?
131
00:10:23,748 --> 00:10:26,077
You don't have to
if you don't want to.
132
00:10:26,077 --> 00:10:27,148
Mr. Lee.
133
00:10:27,577 --> 00:10:30,917
We should win one award
before we graduate.
134
00:10:30,917 --> 00:10:34,317
That's right! Our pride won't
permit us to graduate like this!
135
00:10:34,317 --> 00:10:36,587
- Cheers!
- Okay.
136
00:10:38,187 --> 00:10:39,358
Cheers!
137
00:10:39,358 --> 00:10:40,427
- Cheers!
- Bottoms up!
138
00:10:40,427 --> 00:10:42,297
- How many transfers?
- One.
139
00:10:42,297 --> 00:10:44,268
- Okay.
- Thank you.
140
00:10:44,268 --> 00:10:45,398
Bye.
141
00:10:46,498 --> 00:10:48,067
Is something
going on with you today?
142
00:10:48,868 --> 00:10:50,408
I'm a little busy today.
143
00:10:50,408 --> 00:10:51,837
You're going to see
your girlfriend, right?
144
00:10:52,008 --> 00:10:53,077
That's right.
145
00:10:53,478 --> 00:10:57,008
Are you dumping us to see
your girlfriend?
146
00:10:57,008 --> 00:10:58,148
I am not.
147
00:10:58,547 --> 00:10:59,878
- Two dollars.
- Okay.
148
00:10:59,878 --> 00:11:01,047
- Thank you.
- Thank you.
149
00:11:01,047 --> 00:11:02,248
Bye.
150
00:11:02,888 --> 00:11:05,118
- Here.
- Thank you.
151
00:11:05,788 --> 00:11:06,858
Shi Eun.
152
00:11:07,788 --> 00:11:08,988
Yes, sir?
153
00:11:09,528 --> 00:11:12,557
Did you get home safely that night?
154
00:11:12,758 --> 00:11:14,327
Of course I did.
155
00:11:15,898 --> 00:11:19,167
- Did you and your mother...
- What?
156
00:11:19,967 --> 00:11:23,238
Oh, that? Yes, we're fine now.
157
00:11:24,138 --> 00:11:25,167
Why?
158
00:11:25,707 --> 00:11:28,278
Nothing. Go on.
159
00:11:28,378 --> 00:11:30,547
Okay. Bye.
160
00:11:30,547 --> 00:11:31,608
Bye.
161
00:11:39,388 --> 00:11:40,917
Let's go!
162
00:11:48,628 --> 00:11:52,268
See? They're on a whole other level
from you guys.
163
00:11:53,797 --> 00:11:55,297
They're so cool.
164
00:11:55,467 --> 00:11:58,167
What we do isn't even
dancesport in comparison.
165
00:11:59,608 --> 00:12:02,008
Mr. Lee. Can we do that too?
166
00:12:02,008 --> 00:12:04,447
Of course, you can. Why not?
167
00:12:04,677 --> 00:12:06,047
After maybe 10 years.
168
00:12:06,447 --> 00:12:08,677
- What? 10 years?
- 10 years?
169
00:12:08,677 --> 00:12:09,817
He's so mean.
170
00:12:09,847 --> 00:12:11,618
Let's give it a shot.
Let's perform at the festival...
171
00:12:11,648 --> 00:12:14,417
and compete at the high school
competition before you graduate.
172
00:12:14,457 --> 00:12:17,687
Whoever wants can enter
a team competition.
173
00:12:17,687 --> 00:12:20,927
You should see their choreography.
They're amazing.
174
00:12:20,927 --> 00:12:23,927
- See? I bet...
- Yes! Chips!
175
00:12:44,047 --> 00:12:49,358
Shi Eun, would you be
willing to perform with me?
176
00:12:49,788 --> 00:12:50,957
You and me?
177
00:12:51,557 --> 00:12:53,697
That's gross.
178
00:12:54,228 --> 00:12:57,327
Wouldn't it be better to add
as much to your list as possible?
179
00:12:57,697 --> 00:13:00,467
Did you know all along?
180
00:13:00,638 --> 00:13:04,108
"I performed on stage
with our teacher."
181
00:13:04,108 --> 00:13:08,608
- That sounds pretty good.
- Yes, I want to do it. I'll do it.
182
00:13:10,047 --> 00:13:13,018
As for the dance...
Let's do the tango.
183
00:13:14,778 --> 00:13:15,778
Okay.
184
00:13:16,988 --> 00:13:21,717
Hey, aren't you going to share?
Come on! Give me some too!
185
00:13:26,398 --> 00:13:30,368
- 28 inch?
- What? My waist is 28 inch?
186
00:13:30,667 --> 00:13:34,238
- No, that's not possible.
- Okay. I'll redo it.
187
00:13:34,238 --> 00:13:36,807
Hey. That won't
change the measurement.
188
00:13:36,807 --> 00:13:38,707
- Breathe.
- You need to breathe.
189
00:13:38,707 --> 00:13:41,738
- It was wrong.
- See? She was wrong.
190
00:13:41,738 --> 00:13:45,908
- It's 29 inch.
- Do it again, it'll be 30 inch.
191
00:13:45,908 --> 00:13:47,748
- She changed.
- AA.
192
00:13:48,717 --> 00:13:51,947
Admit it. You're the smallest
out of all of us.
193
00:13:52,417 --> 00:13:55,358
It's because I lost weight.
Redo my chest.
194
00:13:55,358 --> 00:13:59,457
- When did you lost weight?
- 4 men's and 4 women's.
195
00:13:59,457 --> 00:14:02,728
A total of eight, right?
Who's the last one?
196
00:14:03,597 --> 00:14:06,398
He will be wearing the last one.
197
00:14:06,697 --> 00:14:08,038
- That looks good.
- Look.
198
00:14:08,038 --> 00:14:09,707
- It looks good.
- Hey.
199
00:14:09,707 --> 00:14:14,038
Who's the closest
in size to Hye Jin?
200
00:14:14,038 --> 00:14:16,908
What? Are you still waiting for her?
201
00:14:16,908 --> 00:14:19,547
You're insane.
Do you love her or something?
202
00:14:19,878 --> 00:14:22,148
I think Ye Ji is the closest.
203
00:14:22,648 --> 00:14:24,447
- That's right.
- Except for the chest.
204
00:14:36,057 --> 00:14:38,327
How do you do that?
205
00:14:46,351 --> 00:14:51,351
[Kocowa Ver] KBS2 E07 Just Dance
"Yet Another Beginning"
-♥ Ruo Xi ♥-
206
00:14:59,018 --> 00:15:03,158
Mr. Lee! Oh no. Are you okay?
207
00:15:36,988 --> 00:15:37,988
Mr. Lee.
208
00:15:38,358 --> 00:15:40,697
Do you realize you're forging
documents right now?
209
00:15:40,758 --> 00:15:41,957
What?
210
00:15:41,957 --> 00:15:44,868
Hye Jin came to school that day.
211
00:15:45,467 --> 00:15:49,337
- Aren't I right, Mr. Han?
- Pardon? Yes.
212
00:15:49,337 --> 00:15:52,908
Did she really come?
Should I ask the other teachers?
213
00:15:53,778 --> 00:15:55,738
I don't think she did.
I can't be sure.
214
00:15:58,347 --> 00:16:02,778
I know you hid the attendance book
from every class.
215
00:16:03,018 --> 00:16:04,888
Because you let some students off,
216
00:16:04,888 --> 00:16:07,957
the mood in the school is
a total mess!
217
00:16:08,917 --> 00:16:12,628
Did you forget you'll be responsible
if anything happened to Hye Jin?
218
00:16:12,628 --> 00:16:16,197
I said I'd bring her.
Give me a break.
219
00:16:16,228 --> 00:16:19,128
Do you want me to leave
and go to another school?
220
00:16:23,408 --> 00:16:24,908
- Mr. Han.
- Yes?
221
00:16:25,138 --> 00:16:28,038
Ms. Jung says she wants to extend
her maternity leave by six months.
222
00:16:28,038 --> 00:16:31,008
Six months? That's a long leave.
223
00:16:35,878 --> 00:16:36,888
Sir, I...
224
00:16:36,917 --> 00:16:39,317
- I'd like you to take her homeroom.
- I refuse!
225
00:16:46,957 --> 00:16:50,228
I thought she had gotten
her act together for a while...
226
00:16:50,427 --> 00:16:53,567
doing dancesport and all,
but she's back at it.
227
00:16:56,268 --> 00:16:59,978
Go with me to look for
Hye Jin after school.
228
00:17:02,577 --> 00:17:04,207
Why is it bad?
229
00:17:05,748 --> 00:17:08,778
Why is it bad for her to go
to juvenile detention?
230
00:17:11,647 --> 00:17:14,288
Give me that.
Give me that.
231
00:17:19,998 --> 00:17:21,857
- Hello.
- Hello.
232
00:17:26,797 --> 00:17:29,067
I hear this place is popular
with the kids...
233
00:17:29,268 --> 00:17:32,708
- because you don't ID.
- I never sell alcohol to kids.
234
00:17:32,708 --> 00:17:35,107
I gave it to them for free.
235
00:17:36,208 --> 00:17:38,708
Are you out of your mind?
They're minors.
236
00:17:38,708 --> 00:17:41,377
Drinking and driving.
Assault. Murder.
237
00:17:41,817 --> 00:17:44,887
Adults cause trouble after drinking
just as much as kids do.
238
00:17:44,887 --> 00:17:47,718
Whoever would, does.
Whoever wouldn't, doesn't.
239
00:17:52,458 --> 00:17:53,528
Have you seen her?
240
00:17:54,998 --> 00:17:57,668
She's our part-timer.
241
00:17:57,897 --> 00:17:59,097
Shi Ra!
242
00:17:59,498 --> 00:18:01,738
The water suddenly stopped.
243
00:18:05,208 --> 00:18:07,837
- Where are we going?
- Where else? The police station!
244
00:18:07,938 --> 00:18:09,137
You've been expelled!
245
00:18:09,137 --> 00:18:10,448
You're done for, punk!
246
00:18:10,907 --> 00:18:12,547
Then just report me.
247
00:18:15,178 --> 00:18:16,347
(911)
248
00:18:17,718 --> 00:18:20,018
Yes? Emergency.
249
00:18:21,857 --> 00:18:24,958
I don't care whether or not you
end up in juvenile detention.
250
00:18:24,958 --> 00:18:26,327
Should I be more blunt?
251
00:18:26,327 --> 00:18:28,428
I wish you'd go to
juvenile detention.
252
00:18:28,458 --> 00:18:31,768
Kids like you are the reason
innocent teachers like Mr. Lee...
253
00:18:31,768 --> 00:18:35,067
get transferred to schools without
pension in their final years.
254
00:18:35,097 --> 00:18:39,307
- If you have a bit of conscience...
- Do you believe Mr. Lee?
255
00:18:39,807 --> 00:18:41,907
I think he's a pervert.
256
00:18:41,907 --> 00:18:45,448
Why else is he so obsessed
with teaching girls how to dance?
257
00:18:49,077 --> 00:18:50,087
Hey.
258
00:18:51,518 --> 00:18:53,657
Not all the men in this world
are like me.
259
00:18:54,188 --> 00:18:55,258
Decide.
260
00:18:55,718 --> 00:18:56,928
Will you go to school...
261
00:18:57,788 --> 00:18:58,988
or to juvenile detention?
262
00:19:00,998 --> 00:19:03,397
This is your last chance.
I'll count to three.
263
00:19:06,597 --> 00:19:07,698
(911)
264
00:19:07,738 --> 00:19:08,738
One.
265
00:19:10,607 --> 00:19:11,607
Two.
266
00:19:40,698 --> 00:19:43,607
Quiet. I'm sure you're excited
about the festival,
267
00:19:44,238 --> 00:19:47,478
but don't forget about the office
management skill evaluations.
268
00:19:47,478 --> 00:19:50,678
Look at the guidelines you received
at the beginning of the semester.
269
00:19:51,347 --> 00:19:52,948
I hear you're performing
at the festival.
270
00:19:53,978 --> 00:19:55,178
As you learned...
271
00:19:55,178 --> 00:19:59,087
You know we made your costume,
right? Will you join us?
272
00:20:00,018 --> 00:20:02,018
(Shi Eun)
273
00:20:06,087 --> 00:20:09,097
Come here at times
when you have a lot on my mind.
274
00:20:10,567 --> 00:20:11,567
Yes.
275
00:20:28,178 --> 00:20:31,817
Look, sir. Would you please stop
looking at me like that?
276
00:20:31,817 --> 00:20:34,688
When you fall in love,
can you stop yourself...
277
00:20:35,587 --> 00:20:38,028
from staring at that person?
278
00:20:40,357 --> 00:20:43,827
I brought Hye Jin back to school
for my own self.
279
00:20:43,827 --> 00:20:47,897
You're a real angel. An angel.
280
00:20:49,067 --> 00:20:50,668
If she doesn't come to school,
281
00:20:51,067 --> 00:20:53,407
you'll have to transfer
to another region.
282
00:20:53,508 --> 00:20:56,077
Do you like me that much as well?
283
00:20:56,678 --> 00:20:59,347
That means this isn't
an unrequited love.
284
00:20:59,347 --> 00:21:01,978
If you leave, who will run
the dancesport club?
285
00:21:02,317 --> 00:21:04,988
To be honest, it makes my job
much easier...
286
00:21:04,988 --> 00:21:06,758
having you take care of
those six girls.
287
00:21:07,887 --> 00:21:11,028
You are so adorable.
288
00:21:11,028 --> 00:21:14,428
Seriously. It's not like that.
289
00:21:15,028 --> 00:21:17,528
My gosh.
Don't like Hye Jin too much.
290
00:21:17,867 --> 00:21:21,498
Why not?
At least she came back to school.
291
00:21:21,498 --> 00:21:22,867
She may not say it,
292
00:21:22,867 --> 00:21:25,938
but a part of it must have been
for me, don't you think?
293
00:21:32,377 --> 00:21:34,678
Mr. Lee.
Take us into the city today.
294
00:21:34,678 --> 00:21:37,248
What? Do you think
I'm your taxi driver?
295
00:21:37,248 --> 00:21:39,248
- Yes!
- Thank you.
296
00:21:39,248 --> 00:21:40,857
- Let's go!
- Get in.
297
00:21:40,857 --> 00:21:43,087
- Let's go!
- Okay.
298
00:21:43,758 --> 00:21:45,458
Hurry up!
299
00:21:46,028 --> 00:21:48,627
- Get in.
- Let's go.
300
00:21:48,627 --> 00:21:52,567
Round and round
301
00:21:52,567 --> 00:21:55,038
I go round and round
302
00:21:56,807 --> 00:21:58,438
Round and round
303
00:21:58,438 --> 00:21:59,508
- Yes!
- You're too excited.
304
00:22:00,637 --> 00:22:04,208
Hey, Shi Eun. Why did things fall
through with you and Seung Chan?
305
00:22:04,208 --> 00:22:07,478
That's right. Did he do something?
Did he turn out to be garbage?
306
00:22:07,678 --> 00:22:10,748
No. It wasn't much fun
once I hung out with him.
307
00:22:11,988 --> 00:22:15,988
You know, my friend
told me about him.
308
00:22:15,988 --> 00:22:18,988
What is it? Did Seung Chan
badmouth Shi Eun?
309
00:22:18,988 --> 00:22:19,998
What?
310
00:22:21,758 --> 00:22:25,228
- What did he say?
- I heard he was usually...
311
00:22:25,728 --> 00:22:30,268
distant and tough, and hardly
talked about himself to other guys.
312
00:22:31,508 --> 00:22:32,708
Stop it already.
313
00:22:33,038 --> 00:22:36,708
What could you have done wrong?
She played you, I tell you.
314
00:22:36,948 --> 00:22:39,508
Who said you could message a girl
during the evening study hall?
315
00:22:39,547 --> 00:22:42,478
I didn't.
I had to look up something.
316
00:22:42,518 --> 00:22:44,047
(Exit chat, confirm)
317
00:22:44,047 --> 00:22:46,617
- This way you will stop.
- Sir!
318
00:22:46,647 --> 00:22:51,387
But he cried in front of everyone
during their evening study hall.
319
00:22:51,387 --> 00:22:56,228
The guys teased him
that he was crying over a girl.
320
00:22:56,928 --> 00:23:00,538
Things ended badly
between you two, didn't it?
321
00:23:00,668 --> 00:23:03,968
Shi Eun, you're a real femme fatale.
322
00:23:06,107 --> 00:23:07,938
He didn't cry because of me.
323
00:23:09,107 --> 00:23:12,478
- Actually, he dumped me.
- For real?
324
00:23:12,948 --> 00:23:15,418
That's right. Think about it.
325
00:23:15,918 --> 00:23:19,147
Why would someone like him
cry over someone like me?
326
00:23:20,418 --> 00:23:21,857
It's okay, Shi Eun.
327
00:23:21,918 --> 00:23:24,627
- We love you.
- We love you.
328
00:23:24,627 --> 00:23:26,357
- We love you.
- We love you.
329
00:23:27,228 --> 00:23:30,198
Why don't you tell us
that you love us?
330
00:23:30,198 --> 00:23:31,567
Do you not love us?
331
00:23:32,198 --> 00:23:34,198
- Hey.
- Don't bother our Shi Eun.
332
00:23:34,198 --> 00:23:36,168
She's just like that.
333
00:23:36,168 --> 00:23:38,968
- No...
- She's such a loner.
334
00:23:38,968 --> 00:23:40,678
That lady.
335
00:23:40,778 --> 00:23:43,208
Wasn't she at the venue
for the performance that time?
336
00:23:47,948 --> 00:23:49,047
You're right.
337
00:23:51,087 --> 00:23:54,458
Why was she like that
to that man from the company?
338
00:23:54,458 --> 00:23:55,657
I don't know.
339
00:24:00,397 --> 00:24:01,698
Class dismissed.
340
00:24:06,228 --> 00:24:07,238
Shi Eun.
341
00:24:07,567 --> 00:24:10,067
You know your mom's coming in
to discuss your future plans, right?
342
00:24:10,607 --> 00:24:12,107
- What?
- You didn't know?
343
00:24:12,837 --> 00:24:14,907
She's coming at 3pm.
344
00:24:17,147 --> 00:24:19,377
That's odd. I wonder
why she didn't tell you.
345
00:24:20,117 --> 00:24:23,117
She called to say she'd think about
sending you to college.
346
00:24:23,847 --> 00:24:25,117
Anyway.
347
00:24:25,918 --> 00:24:27,458
Monitor, clean the chalkboard.
348
00:24:29,357 --> 00:24:32,928
Hey. Don't you want to see
what Shi Eun's mom looks like?
349
00:24:32,928 --> 00:24:35,897
Hey. Let's go see Shi Eun's mom.
Let's go to the teachers' office.
350
00:24:35,928 --> 00:24:38,797
- Yes.
- Let's go.
351
00:24:56,617 --> 00:24:59,718
- Hey, what's up?
- Hi, Mom.
352
00:25:00,788 --> 00:25:03,488
Are you coming to my school today?
353
00:25:03,887 --> 00:25:05,228
Yes, I am.
354
00:25:05,958 --> 00:25:06,998
Well...
355
00:25:08,228 --> 00:25:09,698
The thing is...
356
00:25:09,698 --> 00:25:14,137
But sorry, I have too much work.
I don't think I can make it today.
357
00:25:14,468 --> 00:25:19,137
Tell your teacher for me.
I'm busy. I need to go. Bye.
358
00:25:32,788 --> 00:25:36,317
Shi Eun, stop stepping on the back
of your shoes. They aren't slippers.
359
00:25:36,718 --> 00:25:37,857
What's it to you?
360
00:26:03,647 --> 00:26:06,418
Everything is my fault.
361
00:26:06,748 --> 00:26:09,887
What do your parents do?
Do they work at Shipbuilding?
362
00:26:09,887 --> 00:26:11,428
I work there as well.
363
00:26:12,857 --> 00:26:14,928
- Yes.
- What's your father's name?
364
00:26:14,928 --> 00:26:16,528
It's only natural
that you don't remember.
365
00:26:16,557 --> 00:26:17,897
We moved out soon thereafter.
366
00:26:19,428 --> 00:26:23,198
It's a lie to say that
I just didn't want to say.
367
00:26:24,168 --> 00:26:27,107
I was ashamed. I wanted to hide it.
368
00:26:27,307 --> 00:26:29,907
He says the labor force
is a pain in the neck.
369
00:26:30,278 --> 00:26:31,647
I'm going this way.
370
00:26:32,008 --> 00:26:36,117
If I had just told him the truth,
there would've been no problems.
371
00:26:36,117 --> 00:26:38,317
Did you have to come and ruin it?
372
00:26:39,218 --> 00:26:41,258
I had several opportunities.
373
00:26:42,518 --> 00:26:45,327
I repeated the same mistake
multiple times,
374
00:26:47,597 --> 00:26:49,857
and shunned those opportunities.
375
00:26:51,367 --> 00:26:52,428
I did it to myself.
376
00:26:56,198 --> 00:26:57,738
Why are you making it louder?
377
00:26:58,637 --> 00:27:01,538
Let's leave it like this
for a minute. I like the song.
378
00:27:19,087 --> 00:27:20,297
You're back.
379
00:27:22,127 --> 00:27:24,428
Yes. I'm fine now.
380
00:27:24,928 --> 00:27:27,438
- I'm good now.
- Already?
381
00:27:28,637 --> 00:27:31,238
Did you even really like me?
382
00:27:35,478 --> 00:27:36,607
Right?
383
00:27:37,347 --> 00:27:39,778
Why did I get over you so quickly?
384
00:27:41,117 --> 00:27:42,948
I'm disappointed.
385
00:27:42,978 --> 00:27:46,347
I imagined you'd be all bitter,
386
00:27:46,347 --> 00:27:49,218
cry, call and stuff like that.
387
00:27:51,127 --> 00:27:53,587
It's not like we even dated
or anything.
388
00:27:59,397 --> 00:28:03,968
You don't hate me
because I rejected you, do you?
389
00:28:07,278 --> 00:28:12,107
Why would I hate you?
It's not like you played me.
390
00:28:13,208 --> 00:28:16,518
You just didn't like me, that's all.
391
00:28:21,557 --> 00:28:23,788
- Later.
- Okay.
392
00:28:36,768 --> 00:28:37,837
What?
393
00:28:38,607 --> 00:28:40,107
- What is it?
- Hey.
394
00:28:40,238 --> 00:28:41,938
Did you know it's Na Young's
birthday today?
395
00:28:41,978 --> 00:28:44,907
- Her birthday? Today?
- I just found out.
396
00:28:47,117 --> 00:28:48,547
I know.
397
00:28:48,918 --> 00:28:52,018
- What? Know what?
- I totally caught on.
398
00:28:52,047 --> 00:28:54,157
She thinks we're planning something,
399
00:28:54,817 --> 00:28:57,928
- but we don't have anything!
- We're dead.
400
00:28:58,627 --> 00:29:01,557
Hey. I'll go buy a cake and a gift
before practice.
401
00:29:01,827 --> 00:29:03,157
It's okay.
402
00:29:04,228 --> 00:29:05,867
You're right.
403
00:29:06,067 --> 00:29:07,768
Look here.
404
00:29:08,137 --> 00:29:11,538
Hey, I'm asking since we became
really close now.
405
00:29:13,367 --> 00:29:16,107
How did you know I didn't quit judo
because of an injury?
406
00:29:17,278 --> 00:29:18,577
What are you talking about?
407
00:29:19,107 --> 00:29:21,778
It's fine. Just be honest.
I won't get mad.
408
00:29:22,817 --> 00:29:25,218
What? I really didn't know.
409
00:29:27,688 --> 00:29:29,057
Whose messaging account is this?
410
00:29:41,566 --> 00:29:44,197
(Episode 8 will air after 1 minute.)
411
00:29:46,446 --> 00:29:47,446
Ye Ji.
412
00:29:47,846 --> 00:29:49,185
Ye Ji. Come here.
413
00:29:59,325 --> 00:30:00,955
Were you reading my messages?
414
00:30:02,226 --> 00:30:04,226
What right do you have to get angry?
415
00:30:04,935 --> 00:30:06,996
Attention seeker. Loser.
416
00:30:06,996 --> 00:30:08,635
Microorganisms. Trash?
417
00:30:10,005 --> 00:30:12,976
You never used our names
in this chat.
418
00:30:12,976 --> 00:30:14,075
Not once.
419
00:30:14,876 --> 00:30:17,006
You joined dancesport
to get into college.
420
00:30:17,006 --> 00:30:19,946
Why did you tell us you wanted
to join a club with friends?
421
00:30:20,446 --> 00:30:24,415
I didn't want to tell you.
That's my prerogative.
422
00:30:24,686 --> 00:30:27,415
When you told us we could do it
and encouraged us,
423
00:30:27,415 --> 00:30:29,885
you did it to use us
to achieve your goal.
424
00:30:30,186 --> 00:30:31,556
That's what it said.
425
00:30:31,855 --> 00:30:33,326
Should I have told you...
426
00:30:33,756 --> 00:30:36,665
that you can't do it and that
it will never happen?
427
00:30:37,525 --> 00:30:39,336
Looking at us depresses you?
428
00:30:39,336 --> 00:30:41,735
Our lives are hopeless,
but we don't realize it?
429
00:30:41,735 --> 00:30:44,105
How could you smile at us
while thinking that?
430
00:30:44,436 --> 00:30:45,976
Then what? Should I cry?
431
00:30:46,476 --> 00:30:50,346
Na Young said she never told you
about why I quit judo.
432
00:30:50,605 --> 00:30:52,446
She never said she didn't want
to be my dance partner either.
433
00:30:55,885 --> 00:30:58,655
- When did I say that?
- You're a piece of work.
434
00:30:58,655 --> 00:31:00,786
You told Ye Ji you considered her
a closer friend,
435
00:31:00,786 --> 00:31:02,756
and you told me I was
a closer friend.
436
00:31:03,556 --> 00:31:04,756
Back when we weren't close.
437
00:31:04,926 --> 00:31:07,795
Did you ever consider us
to be your friends?
438
00:31:10,665 --> 00:31:11,736
Of course.
439
00:31:12,495 --> 00:31:15,306
Shi Eun. We're not complaining
about your joining dancesport...
440
00:31:15,306 --> 00:31:17,875
in order to get into college.
It's understandable.
441
00:31:17,875 --> 00:31:22,176
- The problem is, you keep lying.
- I didn't lie!
442
00:31:22,575 --> 00:31:26,015
- You guys are picking on me.
- Don't you get it?
443
00:31:26,015 --> 00:31:28,885
We just want you to
admit your lies...
444
00:31:29,015 --> 00:31:32,316
and apologize to us.
That would end all of this!
445
00:31:35,226 --> 00:31:36,956
She isn't even worth listening to.
446
00:31:44,935 --> 00:31:47,036
Sorry, guys.
447
00:31:47,665 --> 00:31:48,836
Fine.
448
00:31:49,935 --> 00:31:52,806
I'll leave the club
if you guys hate me.
449
00:31:52,836 --> 00:31:55,676
We're not telling you to leave!
450
00:31:55,875 --> 00:31:58,046
I'll disappear from your sight.
451
00:31:59,646 --> 00:32:00,815
Shi Eun.
452
00:32:10,785 --> 00:32:13,225
Fine. I've confirmed it.
453
00:32:13,426 --> 00:32:15,695
You never once considered us
as your friends.
454
00:32:16,065 --> 00:32:19,065
And that although you've been
pretending to be nice,
455
00:32:19,535 --> 00:32:20,935
you're a bad person in reality.
456
00:32:21,935 --> 00:32:23,206
That's not true.
457
00:32:25,275 --> 00:32:27,975
But if you guys hate me,
there's nothing I can do.
458
00:32:29,345 --> 00:32:30,905
I'll leave the club.
459
00:32:31,516 --> 00:32:34,375
You're still lying.
How could you play the victim?
460
00:32:34,945 --> 00:32:36,685
That lady on the floor
outside the performance...
461
00:32:36,685 --> 00:32:38,956
Stop it. Don't do it.
She isn't worth it.
462
00:32:38,956 --> 00:32:40,655
No. I need to ask.
463
00:32:40,755 --> 00:32:43,155
We saw her on the street too.
You saw her too!
464
00:32:44,225 --> 00:32:47,056
Why didn't you tell us
that she was your mom?
465
00:32:49,266 --> 00:32:50,666
Tell me!
466
00:32:56,336 --> 00:32:57,366
Bye.
467
00:33:05,815 --> 00:33:06,845
Shi Eun.
468
00:33:08,416 --> 00:33:10,815
That woman who fought with my dad
at the performance venue...
469
00:33:11,685 --> 00:33:13,016
was your mom?
470
00:33:25,195 --> 00:33:27,035
There's no use running.
471
00:33:27,666 --> 00:33:30,905
Whatever I do, I'm scum anyway.
472
00:33:32,836 --> 00:33:34,035
Hey, Shi Eun.
473
00:33:35,176 --> 00:33:37,945
Yes, that woman is my mom.
474
00:33:38,375 --> 00:33:40,375
She's a contract laborer
at a subcontractor.
475
00:33:40,416 --> 00:33:41,715
That's my mom.
476
00:33:42,245 --> 00:33:44,185
I played dumb
because I felt too humiliated.
477
00:33:44,856 --> 00:33:47,356
In case everything I kept silent
about to you would become lies.
478
00:33:48,625 --> 00:33:51,056
And the girl you liked
wasn't the real me.
479
00:33:51,725 --> 00:33:57,095
I'm not bold, tough, or honest.
I'm nothing but trash.
480
00:34:04,435 --> 00:34:07,976
Shi Eun.
How could you do that to me?
481
00:34:09,005 --> 00:34:13,046
Then have you lied to me
all this time?
482
00:34:14,916 --> 00:34:16,445
I have nothing more to say.
483
00:34:18,416 --> 00:34:19,556
Hey.
484
00:34:26,495 --> 00:34:27,856
Don't you feel...
485
00:34:29,495 --> 00:34:33,166
- apologetic toward me at all?
- Why should I be?
486
00:34:33,695 --> 00:34:35,466
- What?
- I mean,
487
00:34:36,135 --> 00:34:40,435
you imagined what kind of a person
I am and liked me on your own.
488
00:34:40,676 --> 00:34:43,575
Now, you want me to apologize
because I'm not that person.
489
00:34:43,575 --> 00:34:46,515
- You fooled me.
- Yes, I told a few lies.
490
00:34:47,375 --> 00:34:49,986
But there's only one thing
I did wrong with those lies.
491
00:34:49,986 --> 00:34:51,486
Pretending not to know my mom.
492
00:34:53,286 --> 00:34:56,026
The person I need to apologize to
isn't you, it's my mom.
493
00:34:57,156 --> 00:35:00,296
You don't need to apologize to me
either. I was the same.
494
00:35:00,695 --> 00:35:04,195
The person you are now
isn't the guy that I liked.
495
00:35:06,195 --> 00:35:07,736
I don't like you anymore either.
496
00:35:19,776 --> 00:35:21,885
Guarantee no layoffs!
497
00:35:22,046 --> 00:35:23,885
- No layoffs!
- No layoffs!
498
00:35:41,935 --> 00:35:44,705
- Grandma.
- What?
499
00:35:44,835 --> 00:35:48,676
- Can you really not reach my mom?
- I told you so many times already.
500
00:35:49,075 --> 00:35:54,075
Your mom tried to abort you
to give herself a better life.
501
00:35:54,986 --> 00:35:58,585
She never called once.
Don't look for her.
502
00:35:58,786 --> 00:36:02,385
All she did was give birth to you.
Tell yourself...
503
00:36:03,986 --> 00:36:08,796
she has nothing to do with you.
504
00:36:08,796 --> 00:36:11,325
Just live your life like that.
505
00:36:11,666 --> 00:36:12,935
Okay?
506
00:36:23,546 --> 00:36:26,346
(Search results for Kim Eun Young)
507
00:36:53,736 --> 00:36:55,445
You walked all the way here
because of me, didn't you?
508
00:37:00,916 --> 00:37:04,185
Did you fight with your friends too?
Do you have anyone to eat with?
509
00:37:04,245 --> 00:37:08,825
I'll be fine eating alone.
I can eat by myself just fine.
510
00:37:08,926 --> 00:37:10,426
Sure. As you said,
511
00:37:11,526 --> 00:37:14,156
I imagined the type of person
I wanted you to be,
512
00:37:14,495 --> 00:37:17,366
and liked that image I drew.
I admit it.
513
00:37:17,895 --> 00:37:19,036
Okay.
514
00:37:19,635 --> 00:37:22,765
I don't like you anymore anyway,
so no need to go that far.
515
00:37:23,335 --> 00:37:24,565
Fine.
516
00:37:28,505 --> 00:37:31,005
Sorry. I'm also...
517
00:37:31,616 --> 00:37:35,185
not as good a guy as you had hoped.
518
00:37:36,716 --> 00:37:37,916
But you know,
519
00:37:38,416 --> 00:37:42,085
there's no guy who would be fine
after hearing that.
520
00:37:42,125 --> 00:37:44,325
Is there a stray dog barking
or something?
521
00:37:44,825 --> 00:37:45,895
A mutt.
522
00:37:48,596 --> 00:37:49,966
Do you hate me that much?
523
00:37:51,966 --> 00:37:55,736
Yes. I don't just hate you,
I despise, loathe you.
524
00:37:55,806 --> 00:38:00,705
I have zero desire to look good
to you. I hate you so much,
525
00:38:00,705 --> 00:38:05,375
that I can probably not shower,
wash my hair, or brush my teeth,
526
00:38:05,375 --> 00:38:08,046
and sing and dance naked
in front of you.
527
00:38:08,046 --> 00:38:10,416
I can't stand your eyes, nose,
lips, head to toe,
528
00:38:10,416 --> 00:38:12,986
the mole on your face,
your pale skin, your accent...
529
00:38:12,986 --> 00:38:14,515
I can't stand any of it.
530
00:38:14,585 --> 00:38:17,985
The fact that I'm living and
breathing on this earth with you...
531
00:38:17,985 --> 00:38:20,355
makes me want to stop
breathing and die.
532
00:38:20,355 --> 00:38:22,325
That's how much I hate you. Happy?
533
00:38:25,296 --> 00:38:29,465
Fine. I got it.
Then start taking the bus again.
534
00:38:30,166 --> 00:38:31,306
I won't take it.
535
00:38:37,575 --> 00:38:41,685
- What a real psycho.
- I can't understand.
536
00:38:41,715 --> 00:38:44,046
Loser, microorganisms, trash?
How could she...
537
00:38:47,185 --> 00:38:48,985
She's so annoying.
538
00:38:56,965 --> 00:39:00,095
We don't have class today.
Go to your club room.
539
00:39:00,136 --> 00:39:01,906
- Go!
- Okay.
540
00:39:30,396 --> 00:39:34,195
I came to apologize.
I admit everything I did wrong.
541
00:39:35,266 --> 00:39:39,276
What is she babbling about?
Now that she's an outcast...
542
00:39:39,276 --> 00:39:41,536
Let her be. She'll stop on her own.
543
00:39:41,536 --> 00:39:42,646
Let's practice.
544
00:39:44,376 --> 00:39:45,676
At first,
545
00:39:46,715 --> 00:39:49,146
I did look down on you. It's true.
546
00:39:49,315 --> 00:39:53,386
- I can't hear her.
- But when I thought about it,
547
00:39:55,355 --> 00:39:59,756
the reason I looked down on you
was because I was a loser.
548
00:40:00,225 --> 00:40:02,296
That was the only way
to feel less pathetic.
549
00:40:02,296 --> 00:40:04,526
Hey. How long will she keep yapping?
550
00:40:08,235 --> 00:40:11,065
You can ignore me
if you see me in school.
551
00:40:11,435 --> 00:40:15,646
- Who said we couldn't? Did you?
- She's delusional.
552
00:40:15,646 --> 00:40:17,176
She thinks she's something special.
553
00:40:17,845 --> 00:40:20,146
You can't perform if I leave,
554
00:40:23,016 --> 00:40:24,886
so I'll leave
after this performance.
555
00:40:32,595 --> 00:40:36,126
What's wrong? Did something happen?
556
00:40:36,365 --> 00:40:38,796
No, Mr. Lee. Let's practice.
557
00:41:01,085 --> 00:41:04,485
- I said to eat with me.
- You have your friends.
558
00:41:04,526 --> 00:41:07,496
Don't pity me.
That makes me feel more pathetic.
559
00:41:07,825 --> 00:41:12,296
I wasn't close with
those girls in junior high.
560
00:41:13,266 --> 00:41:15,306
Do you know how we got close?
561
00:41:18,876 --> 00:41:23,575
Our homeroom teacher told everyone
about their family situation.
562
00:41:24,246 --> 00:41:26,546
No one knew until then.
563
00:41:29,315 --> 00:41:33,286
So we cursed out the teacher
and our parents.
564
00:41:34,685 --> 00:41:36,126
That's how we got close.
565
00:41:37,156 --> 00:41:39,725
But one of them told me later...
566
00:41:40,225 --> 00:41:43,365
that it was the most painful
time in her life.
567
00:41:44,725 --> 00:41:46,835
But thanks to that,
she gained good friends.
568
00:41:47,865 --> 00:41:48,935
And that she was glad.
569
00:41:52,435 --> 00:41:56,776
And that she can look back
on those times and it's okay.
570
00:42:11,485 --> 00:42:13,796
Thanks for the pastry.
571
00:42:16,526 --> 00:42:17,996
I'm so full.
572
00:42:17,996 --> 00:42:20,335
My belly is about to burst.
573
00:42:46,225 --> 00:42:48,896
- Mr. Lee!
- Hey!
574
00:42:48,896 --> 00:42:50,426
- Are you okay?
- Mr. Lee!
575
00:42:50,426 --> 00:42:52,095
- Mr. Lee!
- Mr. Lee!
576
00:42:52,095 --> 00:42:54,396
- Oh no!
- What should we do?
577
00:42:54,396 --> 00:42:55,906
Should we call a doctor?
578
00:42:55,906 --> 00:42:58,235
Oh no. What if he broke his back?
579
00:42:58,235 --> 00:43:00,235
- No, right?
- Hey.
580
00:43:00,235 --> 00:43:05,006
What extreme sport did you do?
You can't move too much...
581
00:43:05,376 --> 00:43:07,315
for the next week at least.
582
00:43:07,315 --> 00:43:10,046
- A week?
- This is insanity.
583
00:43:10,286 --> 00:43:14,615
What do we do about practice?
The festival is only two weeks away.
584
00:43:15,016 --> 00:43:20,695
You know. We have our helper.
Kwon from the school next door.
585
00:43:20,695 --> 00:43:25,735
No, not him! I'd rather not do it.
I really can't.
586
00:43:25,865 --> 00:43:28,506
Then who wants to help?
587
00:43:30,036 --> 00:43:33,735
- Not me.
- I'll do it.
588
00:43:45,085 --> 00:43:49,685
There are many parts where the man
supports the woman's body weight.
589
00:43:49,685 --> 00:43:53,725
You don't have the basic steps
and your physique is too similar.
590
00:43:53,725 --> 00:43:56,965
- It'll be hard.
- I can do it.
591
00:43:57,595 --> 00:43:59,065
I'm strong.
592
00:44:10,945 --> 00:44:12,575
You don't have to do it
if you don't want to.
593
00:44:14,975 --> 00:44:18,146
I'm doing it because I want to.
Plus, Mr. Lee asked.
594
00:44:19,355 --> 00:44:20,656
Don't get the wrong idea.
595
00:44:21,085 --> 00:44:22,886
It's not that I want
to dance with you.
596
00:44:23,126 --> 00:44:26,955
- I just really want to dance.
- I know that too.
597
00:44:37,979 --> 00:44:42,979
[Kocowa Ver] KBS2 E08 Just Dance
"Conflict and Challenge"
-♥ Ruo Xi ♥-
598
00:44:53,085 --> 00:44:54,416
Hey, Shi Eun.
599
00:44:54,955 --> 00:44:57,485
Why won't you look me in the eye?
600
00:44:58,325 --> 00:45:01,355
- Because I don't want to.
- I don't want to either!
601
00:45:01,496 --> 00:45:03,325
But I have to
if I want to dance properly.
602
00:45:03,325 --> 00:45:06,565
Plus, it's not like
I want to touch you.
603
00:45:08,335 --> 00:45:11,105
Fine. I'll look at you. Happy?
604
00:45:57,215 --> 00:45:58,886
(Sports Dance)
605
00:46:10,126 --> 00:46:12,095
You must not trust your partner.
606
00:46:12,335 --> 00:46:14,735
You need to trust your partner
and trust your body with him.
607
00:46:14,735 --> 00:46:16,636
Let's just take out the last move.
608
00:46:18,235 --> 00:46:20,406
It's too hard for Mr. Lee, too.
609
00:46:47,935 --> 00:46:48,936
Shi Eun.
610
00:46:49,966 --> 00:46:52,135
- I'm here.
- Mr. Lee.
611
00:46:52,135 --> 00:46:53,736
- Hello.
- Hi.
612
00:46:57,976 --> 00:47:03,246
- I'll get going then.
- Sure. Actually, have one of these.
613
00:47:04,085 --> 00:47:06,516
- Thank you.
- Thanks for your help.
614
00:47:14,756 --> 00:47:20,196
Shi Eun. I think you've mastered
the choreography now.
615
00:47:20,835 --> 00:47:23,966
Work on your facial expression now.
I know I'm your teacher,
616
00:47:23,966 --> 00:47:27,806
but how can't you dance
with that emotionless face?
617
00:47:28,206 --> 00:47:32,006
Imagine I'm the person you like.
618
00:47:35,345 --> 00:47:37,615
There is no such person.
619
00:47:37,615 --> 00:47:39,885
And I don't want to do that
with you.
620
00:47:44,125 --> 00:47:45,286
Gosh.
621
00:48:18,686 --> 00:48:21,296
If it tastes good,
it's zero calories!
622
00:48:26,766 --> 00:48:29,565
A Seoul girl?
But Seoul girls don't like you.
623
00:48:29,806 --> 00:48:32,375
- They dig Gyeongsang Province guys.
- You should look in the mirror!
624
00:48:32,375 --> 00:48:34,706
- Quiet, quiet.
- Seriously.
625
00:48:34,736 --> 00:48:36,046
- I said to be quiet.
- Hey!
626
00:48:36,145 --> 00:48:37,776
- You...
- Listen.
627
00:48:37,776 --> 00:48:39,016
Tell us.
628
00:48:39,016 --> 00:48:42,516
If you see a Seoul girl,
you go up to her...
629
00:48:48,456 --> 00:48:49,556
Are you okay?
630
00:48:53,496 --> 00:48:57,996
You must be confused.
It means nothing to me.
631
00:48:59,266 --> 00:49:00,335
I saw everything.
632
00:49:10,546 --> 00:49:13,476
Yes.
You're not as good as I thought.
633
00:49:14,175 --> 00:49:16,516
I was very disappointed in you,
634
00:49:17,186 --> 00:49:19,155
and you're not very pretty up close.
635
00:49:19,155 --> 00:49:21,556
You say annoying things
and you're a rude brat!
636
00:49:21,556 --> 00:49:26,056
You're a real jerk.
I hate you. I despise you, but...
637
00:49:30,665 --> 00:49:32,165
I keep regretting...
638
00:49:33,466 --> 00:49:35,835
jumping to conclusions
about your parents' jobs,
639
00:49:36,565 --> 00:49:38,306
looking down on your mom,
640
00:49:38,605 --> 00:49:41,405
saying she made life hard
for my dad. I regret it all.
641
00:49:42,105 --> 00:49:43,976
If only I hadn't done that...
642
00:49:45,476 --> 00:49:47,675
I'd like to undo it if I could,
643
00:49:48,375 --> 00:49:51,186
but it's impossible, no matter
how much I think about it!
644
00:49:52,355 --> 00:49:54,855
I'm confused too.
I don't know what's wrong with me.
645
00:49:55,655 --> 00:49:57,085
What are you confused about?
646
00:50:00,196 --> 00:50:01,325
I think...
647
00:50:02,395 --> 00:50:03,925
I still like you.
648
00:50:04,496 --> 00:50:06,296
Do you like me?
649
00:50:07,696 --> 00:50:11,165
Don't make me laugh.
You pity me, that's all.
650
00:50:11,736 --> 00:50:15,175
I can't stand myself right now.
How could you possibly like me?
651
00:50:15,946 --> 00:50:16,946
Yes.
652
00:50:17,405 --> 00:50:21,645
It's so hard right now.
Looking at you...
653
00:50:22,246 --> 00:50:24,915
makes me sick because
it reminds me of that day.
654
00:50:25,585 --> 00:50:27,915
I wish I could just disappear.
655
00:50:33,696 --> 00:50:35,056
Please, I'm begging you.
656
00:50:38,095 --> 00:50:39,865
Please stay out of my sight.
657
00:50:53,516 --> 00:50:55,075
(Girls' Commercial High School
Club Festival)
658
00:50:58,956 --> 00:50:59,956
Mom.
659
00:51:03,286 --> 00:51:05,825
I'm performing at school.
Will you come watch?
660
00:51:09,595 --> 00:51:10,966
I don't have time.
661
00:51:14,496 --> 00:51:16,536
I didn't even say when.
662
00:51:21,706 --> 00:51:24,105
You don't want me
going to your school anyway.
663
00:51:29,115 --> 00:51:30,885
I'd like you to come watch.
664
00:51:34,155 --> 00:51:35,155
Forget it.
665
00:51:49,335 --> 00:51:51,706
Mom. Stop being like that.
666
00:51:51,936 --> 00:51:54,335
She's trying to apologize
in her own way.
667
00:51:54,806 --> 00:51:57,206
What did you fight about this time
that it's lasting so long?
668
00:52:13,456 --> 00:52:14,595
Where's Shi Eun?
669
00:52:16,466 --> 00:52:18,196
Didn't you tell her
when the rehearsal was?
670
00:52:20,536 --> 00:52:23,466
I don't know. She'll figure it out.
671
00:52:23,466 --> 00:52:25,165
You guys are incredible.
672
00:52:25,635 --> 00:52:28,635
Do you guys never lie
or talk bad about others?
673
00:52:28,736 --> 00:52:31,206
I guess your heads are filled with
only kind thoughts.
674
00:52:31,405 --> 00:52:33,046
I envy you so much.
675
00:52:33,075 --> 00:52:35,716
I feel so bad for Shi Eun.
676
00:52:35,716 --> 00:52:37,645
Why did you read her messages?
677
00:52:38,046 --> 00:52:40,415
You were in the wrong.
Who are you to judge?
678
00:52:47,496 --> 00:52:48,655
Hello.
679
00:52:49,165 --> 00:52:51,466
I'll be joining
the dancesport club...
680
00:52:51,466 --> 00:52:53,236
in Shi Eun's place from now on.
681
00:52:53,266 --> 00:52:54,436
I wanted to introduce myself today.
682
00:52:54,436 --> 00:52:56,905
What? Who says?
683
00:52:58,006 --> 00:53:02,976
- Shi Eun asked me to take her spot.
- Who is she to choose a new member?
684
00:53:03,546 --> 00:53:08,345
She said she had to suddenly
drop out due to personal reasons,
685
00:53:09,046 --> 00:53:11,786
and that she was being
responsible for finding a sub.
686
00:53:13,556 --> 00:53:15,056
I'm sorry.
687
00:53:17,885 --> 00:53:19,026
Hey, Na Young.
688
00:53:19,496 --> 00:53:23,026
To be honest, we talked behind
her back about her uniform too,
689
00:53:23,296 --> 00:53:25,526
- calling her poor.
- I was...
690
00:53:25,526 --> 00:53:27,796
We didn't think of her as a friend
in the beginning either.
691
00:53:29,165 --> 00:53:32,976
You know, we got carried away
at the moment too.
692
00:53:33,006 --> 00:53:37,175
I want to accept her apology,
but the timing is...
693
00:53:37,375 --> 00:53:39,575
We were too nasty to her.
694
00:53:42,915 --> 00:53:45,615
Didn't you tell Shi Eun?
695
00:53:45,986 --> 00:53:48,786
Mr. Lee. I told you.
They told me, but I forgot.
696
00:53:49,085 --> 00:53:50,125
It's okay.
697
00:53:51,286 --> 00:53:52,325
I'll get ready.
698
00:54:20,716 --> 00:54:22,186
Gather round.
699
00:54:30,595 --> 00:54:35,905
This is the first time we're
going on a proper stage, right?
700
00:54:36,335 --> 00:54:39,976
It isn't a competition.
It's a school festival.
701
00:54:40,236 --> 00:54:43,246
So what you place isn't important.
702
00:54:44,046 --> 00:54:48,345
Later on, even after
you guys graduate,
703
00:54:50,115 --> 00:54:53,556
I hope you can look back
on these moments,
704
00:54:54,585 --> 00:54:56,925
saying, "Those were fun times."
705
00:54:58,056 --> 00:54:59,085
"It was nice."
706
00:54:59,996 --> 00:55:04,466
Let's make sure you can
look back fondly on these moments.
707
00:55:05,796 --> 00:55:06,835
Okay?
708
00:55:07,766 --> 00:55:08,796
- Yes, sir.
- Yes, sir.
709
00:55:11,335 --> 00:55:13,175
Smile a little.
710
00:55:13,875 --> 00:55:16,706
You can't do anything
if your heart is heavy.
711
00:55:18,875 --> 00:55:19,946
Come here.
712
00:55:26,786 --> 00:55:29,425
What's this?
What's wrong with you guys?
713
00:55:29,956 --> 00:55:31,325
Are you crying?
714
00:55:32,385 --> 00:55:34,796
- No.
- We're not crying.
715
00:55:38,365 --> 00:55:40,796
Okay, let's start with a cheer.
716
00:55:41,895 --> 00:55:43,766
Let's go Dance Sports Girls.
717
00:55:43,766 --> 00:55:46,306
- Let's go Dance Sports Girls!
- Let's go Dance Sports Girls!
718
00:55:57,986 --> 00:55:58,986
You can do it.
719
00:55:59,986 --> 00:56:01,085
Yes.
720
00:56:02,556 --> 00:56:03,756
Guys.
721
00:56:04,286 --> 00:56:05,585
It's about to start.
722
00:56:06,296 --> 00:56:07,956
Get ready.
723
00:56:08,726 --> 00:56:13,635
Next up on the student talent
show is the Dance Sports Girls.
724
00:56:13,635 --> 00:56:16,635
- Let's do this.
- Dance Sports Girls. Come on out!
725
00:56:16,635 --> 00:56:17,706
Let's go!
726
00:56:25,575 --> 00:56:27,976
Isn't that... Hye Jin?
727
00:56:27,976 --> 00:56:29,175
(Na Young is so pretty)
728
00:56:29,175 --> 00:56:30,516
(Lee Ye Ji)
729
00:56:30,516 --> 00:56:32,415
(Girls' Commercial High School
Club Festival)
730
00:57:33,845 --> 00:57:34,845
(Girls' Commercial High School
Club Festival)
731
00:58:25,696 --> 00:58:28,095
What are you doing? Go change.
732
00:58:28,266 --> 00:58:29,665
Good luck!
733
00:58:32,266 --> 00:58:34,536
Shi Eun, hurry up and change.
734
00:58:34,905 --> 00:58:36,976
I'll wait on the opposite side
of the stage.
735
00:58:37,075 --> 00:58:39,976
- Okay.
- Next is a dancesport performance.
736
00:58:39,976 --> 00:58:41,315
- Come on out.
- Come on out.
737
00:58:49,016 --> 00:58:50,186
How pretty.
738
00:58:52,286 --> 00:58:53,855
Where's the teacher?
739
00:59:49,516 --> 00:59:52,686
(Just Dance)
740
00:59:52,716 --> 00:59:54,615
We're dating now, right?
741
00:59:54,885 --> 00:59:58,286
Then what should we do now?
742
00:59:58,286 --> 01:00:00,095
I have a plan.
743
01:00:00,095 --> 01:00:02,456
You're so frustrating. Just do it.
744
01:00:02,456 --> 01:00:03,526
- Now?
- Yes.
745
01:00:03,526 --> 01:00:05,796
- Already?
- Why does that matter?
746
01:00:05,796 --> 01:00:07,665
We can't have our first kiss
at a place like this.
747
01:00:08,635 --> 01:00:10,565
Hands. I meant holding hands.
748
01:00:10,565 --> 01:00:13,036
I didn't know you were like that.
749
01:00:13,405 --> 01:00:15,436
That's just what
popped into my head!
750
01:00:15,436 --> 01:00:16,845
The results are out.
751
01:00:17,506 --> 01:00:19,716
Wait! Hold on. Hold on.
752
01:00:19,716 --> 01:00:21,175
We...
56091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.