Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,170 --> 00:00:38,269
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:02:04,839 --> 00:02:05,838
Report status.
3
00:02:05,840 --> 00:02:09,176
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
4
00:02:09,178 --> 00:02:13,280
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
5
00:02:13,282 --> 00:02:15,282
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
6
00:02:15,284 --> 00:02:17,251
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
7
00:02:17,253 --> 00:02:18,386
Mind your panel.
8
00:02:18,388 --> 00:02:23,126
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
9
00:02:41,012 --> 00:02:42,278
Captain,
explosion aboard the Konek.
10
00:02:42,280 --> 00:02:44,847
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
11
00:02:46,684 --> 00:02:47,950
They're going out on
their emergency
12
00:02:47,952 --> 00:02:49,318
distress pinger.
13
00:02:49,320 --> 00:02:50,920
Transmit two pings
of active.
14
00:02:50,922 --> 00:02:52,402
- Let them know we're here.
- Hold up.
15
00:02:54,025 --> 00:02:55,493
What is that?
16
00:02:58,730 --> 00:03:01,131
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
17
00:03:01,133 --> 00:03:03,934
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
18
00:03:03,936 --> 00:03:05,168
- Was that from the Konek?
- No, sir.
19
00:03:05,170 --> 00:03:06,670
It's a contact
directly above us.
20
00:03:06,672 --> 00:03:08,272
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
21
00:03:08,274 --> 00:03:09,806
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
22
00:03:09,808 --> 00:03:11,643
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
23
00:03:25,725 --> 00:03:26,958
- Admiral.
- Captain.
24
00:03:26,960 --> 00:03:29,161
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
25
00:03:29,163 --> 00:03:30,929
NAVSEA reports
no recent repairs,
26
00:03:30,931 --> 00:03:32,264
no problems with the radio
27
00:03:32,266 --> 00:03:33,999
and no weather
over the Barents Sea.
28
00:03:34,001 --> 00:03:35,934
Awfully close
to Russian waters.
29
00:03:35,936 --> 00:03:37,236
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
30
00:03:37,238 --> 00:03:38,604
with a Russian sub for weeks.
31
00:03:38,606 --> 00:03:40,608
Let's just hope
that's all it is.
32
00:03:41,942 --> 00:03:43,711
Sir, they're two hours late
for check-in.
33
00:03:45,280 --> 00:03:46,745
The hell we can't.
34
00:03:46,747 --> 00:03:48,647
We need to get back
to Congress,
35
00:03:48,649 --> 00:03:50,216
and twist some goddamn arms.
36
00:03:50,218 --> 00:03:52,218
An arms race
in the Arctic, Charles?
37
00:03:52,220 --> 00:03:53,653
Oh, come on,
it's a land grab.
38
00:03:53,655 --> 00:03:55,655
The Russian president
is simply posturing,
39
00:03:55,657 --> 00:03:56,723
pounding his chest.
40
00:03:56,725 --> 00:03:58,325
He's embarrassed us in Syria.
41
00:03:58,327 --> 00:04:00,294
He continues to defy us
in Crimea.
42
00:04:00,296 --> 00:04:02,229
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
43
00:04:02,231 --> 00:04:03,798
And what next, Europe?
44
00:04:03,800 --> 00:04:05,666
We can't afford
another Cold War,
45
00:04:05,668 --> 00:04:06,534
neither can they.
46
00:04:06,536 --> 00:04:08,369
Isn't it true to say
we're witnessing
47
00:04:08,371 --> 00:04:11,272
the most aggressive military
buildup in Russian history?
48
00:04:11,274 --> 00:04:13,275
It's not a time
to pussy around.
49
00:04:25,289 --> 00:04:28,291
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
50
00:04:28,293 --> 00:04:30,994
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
51
00:04:32,397 --> 00:04:35,832
Hmm.
That's Russia's back porch.
52
00:04:35,834 --> 00:04:38,267
There's classified systems
on that boat.
53
00:04:38,269 --> 00:04:40,736
And 110 men, sir.
54
00:04:40,738 --> 00:04:43,407
Of course.
Well, you wanna go quick,
55
00:04:43,409 --> 00:04:46,210
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
56
00:04:46,212 --> 00:04:48,345
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
57
00:04:48,347 --> 00:04:50,180
We don't have one
in EUCOM region,
58
00:04:50,182 --> 00:04:52,049
not with
a rescue-sub attachment.
59
00:04:52,051 --> 00:04:54,118
We do. We have one.
60
00:04:54,120 --> 00:04:58,055
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
61
00:04:58,057 --> 00:04:59,957
And I assigned her
a new one.
62
00:04:59,959 --> 00:05:02,295
He's in the region,
never been a captain.
63
00:05:03,330 --> 00:05:05,396
Joe Glass?
64
00:05:05,398 --> 00:05:07,132
Where the hell did you find him?
65
00:05:07,134 --> 00:05:09,033
What class was he?
66
00:05:09,035 --> 00:05:10,837
Never went to Annapolis, sir.
67
00:06:04,594 --> 00:06:05,827
Glass.
68
00:06:05,829 --> 00:06:07,162
Stand by
for secure transmission
69
00:06:07,164 --> 00:06:08,933
from Fleet Forces Command.
70
00:06:46,005 --> 00:06:47,140
Commander Glass?
71
00:06:48,307 --> 00:06:50,007
XO Brian Edwards.
72
00:06:50,009 --> 00:06:51,842
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
73
00:06:51,844 --> 00:06:54,845
Fast. What have you got there?
74
00:06:54,847 --> 00:06:57,115
Sealed orders from 6th Fleet.
75
00:06:57,117 --> 00:06:58,886
They're not wasting
any time, sir.
76
00:07:07,995 --> 00:07:11,299
XO, recall the crew.
77
00:07:12,833 --> 00:07:14,135
We sail
as soon as possible.
78
00:07:15,670 --> 00:07:18,905
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
79
00:07:18,907 --> 00:07:20,175
They'll be impossible to find.
80
00:07:21,343 --> 00:07:23,076
Impossible?
81
00:07:23,078 --> 00:07:24,411
Tell me something, XO.
82
00:07:24,413 --> 00:07:26,848
How many pubs are there
in Faslane?
83
00:07:27,083 --> 00:07:28,148
Two.
84
00:07:28,150 --> 00:07:30,751
Then let's devise
a radical plan.
85
00:07:30,753 --> 00:07:33,155
You look in one
and I'll look in the other.
86
00:07:35,224 --> 00:07:36,258
Aye, sir.
87
00:07:49,072 --> 00:07:50,140
Down, down.
88
00:07:52,909 --> 00:07:56,744
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
89
00:07:56,746 --> 00:07:59,048
- Load torpedo tube one.
- Loading!
90
00:07:59,050 --> 00:08:01,317
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
91
00:08:01,319 --> 00:08:02,284
Yeah, why do you think
we need 'em all?
92
00:08:02,286 --> 00:08:04,053
Captain's orders is
all you need to know.
93
00:08:04,055 --> 00:08:05,354
I heard he was
on the Baton Rouge.
94
00:08:05,356 --> 00:08:07,389
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
95
00:08:07,391 --> 00:08:09,758
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
96
00:08:09,760 --> 00:08:11,827
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
97
00:08:11,829 --> 00:08:13,696
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
98
00:08:13,698 --> 00:08:14,830
from here to Samoa.
99
00:08:14,832 --> 00:08:17,100
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
100
00:08:17,102 --> 00:08:18,435
When the hell have you
ever hit a hot
101
00:08:18,437 --> 00:08:20,337
piece of ass, Brickowski?
102
00:08:20,339 --> 00:08:22,139
When have you ever met
a captain who's one of us?
103
00:08:22,141 --> 00:08:24,101
All right, settle down.
We've got some work to do.
104
00:08:49,270 --> 00:08:50,337
Carry on.
105
00:09:01,183 --> 00:09:02,348
Captain in control.
106
00:09:02,350 --> 00:09:04,384
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
107
00:09:04,386 --> 00:09:06,319
I intend to launch the ship.
108
00:09:06,321 --> 00:09:08,323
Arkansas is cleared
for passage, sir.
109
00:09:15,997 --> 00:09:18,700
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
110
00:09:26,375 --> 00:09:29,245
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
111
00:09:31,415 --> 00:09:34,784
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
112
00:09:35,851 --> 00:09:37,421
but I know
he trained you well.
113
00:09:39,122 --> 00:09:40,488
Now, I'm hearing
a lot of chatter
114
00:09:40,490 --> 00:09:41,990
about the kind of captain
that I might be,
115
00:09:41,992 --> 00:09:43,892
so let me tell you directly.
116
00:09:43,894 --> 00:09:45,260
Not an Annapolis man,
117
00:09:45,262 --> 00:09:48,096
who learned
who you are in a class.
118
00:09:48,098 --> 00:09:51,300
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
119
00:09:51,302 --> 00:09:53,102
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
120
00:09:53,104 --> 00:09:55,071
If you think
I know you better than
121
00:09:55,073 --> 00:09:57,375
your previous officers,
you're right.
122
00:09:58,443 --> 00:10:00,276
I've been underwater
all my life.
123
00:10:00,278 --> 00:10:01,578
I've missed five elections,
124
00:10:01,580 --> 00:10:03,447
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
125
00:10:03,449 --> 00:10:04,816
and my father's death.
126
00:10:06,418 --> 00:10:07,919
This is all I know down here.
127
00:10:09,154 --> 00:10:10,222
I am you.
128
00:10:12,524 --> 00:10:14,592
If you think that means
I'm running anything other
129
00:10:14,594 --> 00:10:16,914
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
130
00:10:18,365 --> 00:10:20,498
It's not
an idle training exercise.
131
00:10:20,500 --> 00:10:23,867
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
132
00:10:23,869 --> 00:10:25,205
Possibly sunk.
133
00:10:28,208 --> 00:10:30,875
Every one of you knows
someone on board that sub.
134
00:10:30,877 --> 00:10:33,013
Now, we're gonna find them.
135
00:10:34,881 --> 00:10:36,016
So, follow orders.
136
00:10:37,050 --> 00:10:38,852
I expect nothing short
of your best.
137
00:10:41,155 --> 00:10:43,958
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
138
00:10:44,959 --> 00:10:45,993
Your jobs,
139
00:10:47,895 --> 00:10:49,297
but they're my responsibility.
140
00:10:53,468 --> 00:10:54,869
Carry on, XO.
141
00:10:55,970 --> 00:10:57,039
Aye, sir.
142
00:11:02,077 --> 00:11:05,513
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
143
00:11:05,515 --> 00:11:07,113
I'm briefing the President
in under an hour,
144
00:11:07,115 --> 00:11:09,417
and your Navy boys
are not sharing.
145
00:11:09,419 --> 00:11:11,218
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
146
00:11:11,220 --> 00:11:12,553
not the NSA, Miss Norquist,
147
00:11:12,555 --> 00:11:14,490
or are we on
a first-name basis now?
148
00:11:16,359 --> 00:11:18,559
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
149
00:11:18,561 --> 00:11:21,463
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
150
00:11:21,465 --> 00:11:23,632
right where
Tampa Bay went missing.
151
00:11:23,634 --> 00:11:25,434
- Two?
- Could be one of theirs,
152
00:11:25,436 --> 00:11:27,369
could be one of ours.
153
00:11:27,371 --> 00:11:29,371
Is there any chance
that they collided?
154
00:11:29,373 --> 00:11:30,939
Not likely.
155
00:11:30,941 --> 00:11:32,541
Have you reached out
to your Russian counterparts?
156
00:11:32,543 --> 00:11:35,177
What do they say?
157
00:11:35,179 --> 00:11:37,515
- That's classified.
- Now who's not sharing?
158
00:11:39,517 --> 00:11:41,551
What time were
the explosions recorded?
159
00:11:41,553 --> 00:11:44,155
09:04 and 09:06 GMT.
160
00:11:47,525 --> 00:11:48,560
What's wrong?
161
00:11:51,529 --> 00:11:52,995
Ever since
the Russians started
162
00:11:52,997 --> 00:11:54,364
building up
their fleet at Polyarny,
163
00:11:54,366 --> 00:11:56,633
we've been keeping tabs
on the Russian President.
164
00:11:56,635 --> 00:11:58,469
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
165
00:11:58,471 --> 00:12:00,270
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
166
00:12:00,272 --> 00:12:02,139
- Sure, because of this incident.
- No.
167
00:12:02,141 --> 00:12:04,475
He left
before the two explosions.
168
00:12:04,477 --> 00:12:07,179
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
169
00:12:08,114 --> 00:12:09,446
I don't like coincidences.
170
00:12:09,448 --> 00:12:10,948
Well, I put a sub
in the water.
171
00:12:10,950 --> 00:12:12,251
We'll have answers soon.
172
00:12:14,221 --> 00:12:15,222
Admiral.
173
00:12:24,498 --> 00:12:26,131
You're about two stars
short of clearance
174
00:12:26,133 --> 00:12:27,566
for what I'm about
to tell you.
175
00:12:27,568 --> 00:12:29,668
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
176
00:12:29,670 --> 00:12:31,069
and they've been
dragging their feet,
177
00:12:31,071 --> 00:12:33,205
and now everything
is moving way too fast.
178
00:12:33,207 --> 00:12:34,673
If this was
an act of aggression,
179
00:12:34,675 --> 00:12:36,742
we need to know
what Zakarin is doing there.
180
00:12:36,744 --> 00:12:38,712
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
181
00:12:38,714 --> 00:12:40,112
the Air Force
will be happy to...
182
00:12:40,114 --> 00:12:41,550
Not from 60,000 feet.
183
00:12:43,184 --> 00:12:45,519
We need eyes and ears
on the ground.
184
00:12:45,521 --> 00:12:47,119
I'm sure you know someone
who could go off-book
185
00:12:47,121 --> 00:12:48,490
for the next 48 hours.
186
00:12:52,227 --> 00:12:54,229
You want me to send
a team into Russia?
187
00:12:54,663 --> 00:12:55,964
Yes, I do.
188
00:13:03,138 --> 00:13:04,441
Follow me!
189
00:13:06,342 --> 00:13:08,476
Move! Move! Move!
190
00:13:17,421 --> 00:13:19,086
All clear!
191
00:13:19,088 --> 00:13:21,089
You got 30 seconds,
Martinelli!
192
00:13:21,091 --> 00:13:22,257
Moving!
193
00:13:22,259 --> 00:13:24,562
Move! Go! Move! Move! Move!
194
00:13:30,502 --> 00:13:32,267
Twenty seconds!
195
00:13:36,208 --> 00:13:37,242
Ten seconds!
196
00:13:40,045 --> 00:13:41,110
Five!
197
00:13:43,716 --> 00:13:45,150
Time!
198
00:13:46,786 --> 00:13:47,986
Hey!
199
00:13:48,621 --> 00:13:50,521
Congratulations, Martinelli,
200
00:13:50,523 --> 00:13:52,625
you just killed
the whole fucking team!
201
00:14:08,609 --> 00:14:10,544
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
202
00:14:13,180 --> 00:14:14,212
Damn it!
203
00:14:14,214 --> 00:14:16,448
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
204
00:14:16,450 --> 00:14:19,819
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
205
00:14:19,821 --> 00:14:22,323
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
206
00:14:23,691 --> 00:14:25,458
What's he so pissed off
about all the time?
207
00:14:25,460 --> 00:14:27,793
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
208
00:14:27,795 --> 00:14:30,663
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
209
00:14:30,665 --> 00:14:31,865
I don't suppose
that's the paperwork
210
00:14:31,867 --> 00:14:33,167
you got in your hand.
211
00:14:34,737 --> 00:14:36,505
Looks like we're going ugly.
212
00:14:37,205 --> 00:14:38,672
How can you tell?
213
00:14:38,674 --> 00:14:41,108
Just look at Beaman.
214
00:14:41,110 --> 00:14:42,578
Son of a bitch is amused.
215
00:14:44,380 --> 00:14:46,446
It's a recon, boys.
216
00:14:46,448 --> 00:14:48,549
Stow all your simmunitions
and training gear.
217
00:14:48,551 --> 00:14:50,620
- We're going live.
- Where we headed, boss?
218
00:14:58,828 --> 00:15:00,196
Come in.
219
00:15:01,631 --> 00:15:03,567
Crew's on board
and ready to go, sir.
220
00:15:04,769 --> 00:15:06,303
Very well, Cob.
221
00:15:09,205 --> 00:15:11,840
I have something for you, Captain.
222
00:15:11,842 --> 00:15:14,476
I know supply's all out,
223
00:15:14,478 --> 00:15:15,911
but I thought you should have
one of your own
224
00:15:15,913 --> 00:15:17,415
before we get underway.
225
00:15:20,217 --> 00:15:22,153
I appreciate
the gesture, Cob,
226
00:15:23,555 --> 00:15:25,490
but I can't take your coin.
227
00:15:26,858 --> 00:15:28,258
I don't think I'm gonna be
228
00:15:28,260 --> 00:15:29,859
buying anybody
a drink on this trip.
229
00:15:29,861 --> 00:15:33,330
- Are you sure, sir?
- Yeah.
230
00:15:33,332 --> 00:15:36,301
I only got space
in this pocket for one coin.
231
00:15:44,711 --> 00:15:46,479
You were on the Wichita.
232
00:15:47,213 --> 00:15:48,514
My first boat.
233
00:15:50,383 --> 00:15:51,883
Was it as bad
as they say, sir?
234
00:15:51,885 --> 00:15:54,886
I don't know what they say,
235
00:15:54,888 --> 00:15:56,457
but it was probably worse.
236
00:15:58,257 --> 00:16:00,394
That coin,
my good luck charm,
237
00:16:01,295 --> 00:16:02,763
only one I ever carry.
238
00:16:07,869 --> 00:16:09,370
Let's get underway.
239
00:16:10,705 --> 00:16:11,740
Aye, Captain.
240
00:16:40,469 --> 00:16:43,406
Reactors one and two
ready to go, sir.
241
00:16:48,311 --> 00:16:50,645
Last man down. Hatch secure.
242
00:16:50,647 --> 00:16:52,380
Captain in control.
243
00:16:52,382 --> 00:16:54,482
Officer of the deck,
submerge the ship.
244
00:16:54,484 --> 00:16:55,885
Submerge the ship.
Aye, Captain.
245
00:16:55,887 --> 00:16:57,753
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
246
00:16:57,755 --> 00:16:59,320
Make your depth 300 feet.
247
00:16:59,322 --> 00:17:00,388
Aye, sir.
248
00:17:00,390 --> 00:17:01,590
Depth set to 300 feet.
249
00:17:01,592 --> 00:17:03,361
Fifteen degrees down bubble.
250
00:17:06,497 --> 00:17:08,664
Dive! Dive!
251
00:18:29,418 --> 00:18:31,721
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
252
00:18:32,588 --> 00:18:33,924
Good to see you,
Dmitri.
253
00:18:37,761 --> 00:18:40,128
- Has Washington made contact?
- They have.
254
00:18:40,130 --> 00:18:42,130
We thought it best
to await your arrival,
255
00:18:42,132 --> 00:18:43,765
before responding.
256
00:18:43,767 --> 00:18:45,769
Yes. Let them wait.
257
00:19:04,089 --> 00:19:06,156
Short and sweet, gentlemen.
258
00:19:06,158 --> 00:19:07,724
We're going to be
the eyes and ears
259
00:19:07,726 --> 00:19:09,458
for some people
inside the Beltway.
260
00:19:09,460 --> 00:19:11,962
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
261
00:19:11,964 --> 00:19:14,464
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
262
00:19:14,466 --> 00:19:16,633
- No shit.
- Living the dream.
263
00:19:16,635 --> 00:19:18,602
If it doesn't suck,
we don't do it.
264
00:19:18,604 --> 00:19:22,408
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
265
00:19:23,442 --> 00:19:25,543
You telling me
this is unofficial?
266
00:19:25,545 --> 00:19:28,046
We get caught on the wrong
side of the fence,
267
00:19:28,048 --> 00:19:29,115
we never existed.
268
00:19:30,617 --> 00:19:32,483
You're new,
so a little advice.
269
00:19:32,485 --> 00:19:33,551
Don't be that guy.
270
00:19:33,553 --> 00:19:34,654
What guy?
271
00:19:44,932 --> 00:19:49,001
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
272
00:19:49,003 --> 00:19:51,071
She's not my sister, sir.
273
00:19:51,073 --> 00:19:52,941
It doesn't matter
where Beaman's from.
274
00:20:08,825 --> 00:20:11,160
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
275
00:20:12,028 --> 00:20:13,227
Park.
276
00:20:13,229 --> 00:20:15,763
Forty miles from
the Russian coast, sir.
277
00:20:15,765 --> 00:20:17,732
We should be
right on top of her.
278
00:20:17,734 --> 00:20:19,435
We might not be
the first ones here.
279
00:20:19,836 --> 00:20:20,904
Captain?
280
00:20:22,172 --> 00:20:24,739
XO, deploy the sea scan.
281
00:20:24,741 --> 00:20:26,909
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
282
00:20:26,911 --> 00:20:29,546
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
283
00:20:46,498 --> 00:20:48,733
Sir, I'm picking up something.
284
00:20:51,270 --> 00:20:52,769
Could be a debris field.
285
00:20:52,771 --> 00:20:54,704
Could be vents
on the sea floor.
286
00:20:54,706 --> 00:20:56,739
Or a deep water reef.
287
00:20:56,741 --> 00:20:58,610
It wouldn't affect
the magnetic field.
288
00:21:03,950 --> 00:21:05,117
There she is.
289
00:21:17,230 --> 00:21:18,665
Jesus.
290
00:21:31,678 --> 00:21:35,616
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
291
00:21:47,763 --> 00:21:49,296
She was torpedoed.
292
00:21:49,298 --> 00:21:51,965
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
293
00:21:51,967 --> 00:21:54,601
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
294
00:21:54,603 --> 00:21:56,905
- Man battle stations.
- Man battle stations.
295
00:21:58,108 --> 00:22:00,041
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
296
00:22:02,012 --> 00:22:04,214
Engine room, engine room,
somebody get these...
297
00:22:05,115 --> 00:22:06,195
Come on, come on, let's go!
298
00:22:08,752 --> 00:22:10,284
McCAW: Flood tubes
one, two, three, four.
299
00:22:10,286 --> 00:22:11,953
Flood tubes, aye.
300
00:22:11,955 --> 00:22:12,956
Secure torpedo rigs.
301
00:22:14,125 --> 00:22:16,891
Open outer doors! Go! Go! Go!
302
00:22:16,893 --> 00:22:18,659
Draft a message
for next comms window.
303
00:22:18,661 --> 00:22:20,796
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
304
00:22:20,798 --> 00:22:22,097
Yes, sir.
305
00:22:22,099 --> 00:22:24,033
Tubes one and two
ready for launch.
306
00:22:24,035 --> 00:22:26,871
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
307
00:22:28,105 --> 00:22:30,674
Captain? You should hear this.
308
00:22:41,787 --> 00:22:43,722
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
309
00:22:45,123 --> 00:22:47,091
Get me a bearing.
310
00:22:47,093 --> 00:22:48,926
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
311
00:22:48,928 --> 00:22:50,727
Steer course 2-2-1.
312
00:22:50,729 --> 00:22:51,796
Steering course 2-2-1.
313
00:22:51,798 --> 00:22:54,732
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
314
00:22:54,734 --> 00:22:56,269
Recall the sea scan.
315
00:23:12,252 --> 00:23:14,653
What the hell is that?
316
00:23:14,655 --> 00:23:15,521
New contact, Captain.
317
00:23:15,523 --> 00:23:17,124
Detecting auxiliary noises
overhead.
318
00:23:26,935 --> 00:23:28,703
Somebody's ice-picked
up there.
319
00:23:29,337 --> 00:23:30,939
They're right on top of us.
320
00:23:39,815 --> 00:23:42,449
Distance 8-5-0.
321
00:23:42,451 --> 00:23:44,320
The American sub
is increasing speed.
322
00:23:45,855 --> 00:23:47,690
Fire torpedoes one and two.
323
00:23:48,858 --> 00:23:53,029
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
324
00:23:56,199 --> 00:23:58,335
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
325
00:24:00,270 --> 00:24:01,970
Best bearing 1-9-0
and closing.
326
00:24:01,972 --> 00:24:03,037
Pilot, take her to manual.
327
00:24:03,039 --> 00:24:04,772
Left full rudder,
all ahead flank.
328
00:24:04,774 --> 00:24:06,144
Launch evasion devices.
329
00:24:15,953 --> 00:24:18,220
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
330
00:24:18,222 --> 00:24:19,290
Give them new coordinates.
331
00:24:20,791 --> 00:24:22,892
Snapshot,
prepare to fire tube one
332
00:24:22,894 --> 00:24:24,760
on the bearing
of enemy contact.
333
00:24:24,762 --> 00:24:26,463
- Ship ready!
- Solution ready!
334
00:24:26,465 --> 00:24:27,730
Weapon ready!
335
00:24:27,732 --> 00:24:30,169
Match sonar bearings,
and fire!
336
00:24:31,436 --> 00:24:33,939
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
337
00:24:41,780 --> 00:24:44,184
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
338
00:24:47,954 --> 00:24:50,922
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
339
00:24:50,924 --> 00:24:52,924
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
340
00:24:52,926 --> 00:24:54,193
Hard to find her in the noise.
341
00:24:54,195 --> 00:24:57,429
Pull up towed array past
appropriate gauge.
342
00:24:57,431 --> 00:25:01,200
Weps, turn weapon 180 degrees.
343
00:25:01,202 --> 00:25:02,935
Reduce search depth
to 40 feet.
344
00:25:02,937 --> 00:25:04,738
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
345
00:25:08,842 --> 00:25:10,878
Equalize
the air vents 7 to 10!
346
00:25:13,548 --> 00:25:15,348
- There she is.
- Holy shit.
347
00:25:15,350 --> 00:25:17,118
Eyes on enemy contact.
348
00:25:27,363 --> 00:25:28,795
Captain, it's a hit!
349
00:25:28,797 --> 00:25:30,264
Get those headphones
back on, Belford.
350
00:25:30,266 --> 00:25:33,236
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
351
00:25:37,273 --> 00:25:40,040
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
352
00:25:40,042 --> 00:25:41,809
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
353
00:25:41,811 --> 00:25:42,977
We're going to run
straight at her.
354
00:25:42,979 --> 00:25:44,044
Tampa Bay, sir?
355
00:25:44,046 --> 00:25:45,113
If I have to say
everything twice,
356
00:25:45,115 --> 00:25:46,248
we're not going to make it.
357
00:25:46,250 --> 00:25:48,183
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
358
00:25:48,185 --> 00:25:51,553
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
359
00:25:51,555 --> 00:25:53,154
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
360
00:25:53,156 --> 00:25:56,159
Now, when I tell you,
pull up with everything.
361
00:26:05,203 --> 00:26:06,471
Sounding 300 feet.
362
00:26:09,207 --> 00:26:10,408
Two-five-zero!
363
00:26:12,176 --> 00:26:14,344
Two hundred feet.
Red sounding.
364
00:26:14,346 --> 00:26:17,114
- Red sounding.
- One-five-zero!
365
00:26:17,116 --> 00:26:19,251
One hundred feet!
366
00:26:22,888 --> 00:26:26,524
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
367
00:26:26,526 --> 00:26:27,991
- Forty feet!
- Captain!
368
00:26:27,993 --> 00:26:30,628
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
369
00:26:30,630 --> 00:26:31,830
Pull up. Zero bubble.
370
00:26:38,538 --> 00:26:40,040
Torpedo's, 200 feet!
371
00:26:47,214 --> 00:26:50,484
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
372
00:26:56,424 --> 00:26:58,390
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
373
00:26:58,392 --> 00:26:59,992
Right full rudder.
Aye, Captain.
374
00:27:40,571 --> 00:27:43,107
- Everybody all right?
- Aye.
375
00:27:43,674 --> 00:27:44,875
I'm okay.
376
00:27:48,613 --> 00:27:51,113
Did we just start a war?
377
00:27:51,115 --> 00:27:54,085
No, but we might have
sailed into one.
378
00:27:57,122 --> 00:27:58,156
Captain?
379
00:28:01,192 --> 00:28:03,061
Somebody's still
down there, sir.
380
00:28:27,621 --> 00:28:29,289
President, Minister Durov.
381
00:28:30,323 --> 00:28:32,292
They sunk our submarine,
Volkov.
382
00:28:38,332 --> 00:28:40,566
What the hell
are the Americans doing?
383
00:28:40,568 --> 00:28:42,033
We must respond immediately
384
00:28:42,035 --> 00:28:43,769
to protect the sovereignty
of Russia.
385
00:28:43,771 --> 00:28:46,172
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
386
00:28:46,174 --> 00:28:47,708
to sweep
for American submarines.
387
00:28:49,510 --> 00:28:51,245
I want to speak
with the American president.
388
00:28:56,050 --> 00:28:59,121
Sir, message
from the USS Arkansas.
389
00:29:14,370 --> 00:29:16,737
I got a Rear Admiral
without enough sense
390
00:29:16,739 --> 00:29:18,172
to get out of the rain.
391
00:29:18,174 --> 00:29:20,208
Sir, we've got
a shootout under the ice.
392
00:29:20,210 --> 00:29:22,713
Three subs down:
two Russian, one American.
393
00:29:24,314 --> 00:29:26,214
What's the response
from Moscow?
394
00:29:26,216 --> 00:29:27,649
Nothing.
Nothing to the Pentagon
395
00:29:27,651 --> 00:29:29,284
or the State Department, sir.
396
00:29:29,286 --> 00:29:31,253
And we know they've been
conducting exercises
397
00:29:31,255 --> 00:29:33,722
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
398
00:29:33,724 --> 00:29:35,624
Exercises, my ass.
399
00:29:35,626 --> 00:29:38,262
President Zakarin
is already in Polyarny.
400
00:29:41,700 --> 00:29:45,301
Move the closest carrier
battle group into position.
401
00:29:45,303 --> 00:29:47,203
Yes, sir. And you should know,
402
00:29:47,205 --> 00:29:48,771
we have special operators
en route
403
00:29:48,773 --> 00:29:51,107
to determine
Zakarin's intentions.
404
00:29:51,109 --> 00:29:53,376
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
405
00:29:53,378 --> 00:29:55,311
to a war hero
such as yourself,
406
00:29:55,313 --> 00:29:57,581
but when someone
is shooting at you,
407
00:29:57,583 --> 00:29:59,017
you know their intentions.
408
00:30:07,760 --> 00:30:09,627
Let's gear up, fellas!
409
00:30:11,598 --> 00:30:13,798
Shit, is that lightning?
410
00:30:13,800 --> 00:30:16,670
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
411
00:30:18,272 --> 00:30:21,239
Go! Go! Go!
412
00:31:05,488 --> 00:31:07,591
Martinelli!
413
00:31:27,678 --> 00:31:29,715
Slow down.
Slow down, little brother.
414
00:31:30,949 --> 00:31:33,284
What's your name?
Come on, what's your name?
415
00:31:35,854 --> 00:31:37,253
Thursday.
416
00:31:39,691 --> 00:31:40,759
Fuck.
417
00:32:10,891 --> 00:32:13,227
It's another Akula, Captain.
418
00:32:13,761 --> 00:32:15,460
Damage to the bow.
419
00:32:15,462 --> 00:32:17,730
Probably on impact
with the sea floor.
420
00:32:17,732 --> 00:32:19,768
Tampa Bay took her down
with her.
421
00:32:21,368 --> 00:32:23,438
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
422
00:32:23,772 --> 00:32:24,773
Captain?
423
00:32:25,740 --> 00:32:27,542
Her torpedo doors were closed.
424
00:32:29,377 --> 00:32:30,378
Jesus.
425
00:32:31,914 --> 00:32:34,416
How does anyone
live through that?
426
00:32:35,918 --> 00:32:38,420
Ever seen a blast signature
like this, XO?
427
00:32:39,789 --> 00:32:42,756
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
428
00:32:42,758 --> 00:32:44,260
You're not seeing
one here.
429
00:32:45,461 --> 00:32:47,428
Look at the skin
of the hull.
430
00:32:47,430 --> 00:32:49,598
The shrapnel patterns
are pointing out.
431
00:32:50,934 --> 00:32:53,737
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
432
00:32:55,605 --> 00:32:58,306
You and I had
very different childhoods.
433
00:32:58,308 --> 00:33:01,509
We used to set them off
in car tailpipes.
434
00:33:01,511 --> 00:33:03,812
Make slivers like those.
435
00:33:03,814 --> 00:33:06,316
That explosion came
from inside the sub.
436
00:33:06,951 --> 00:33:08,617
Her torpedoes cooked off?
437
00:33:08,619 --> 00:33:11,388
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
438
00:33:25,537 --> 00:33:27,506
Nav, report bottom depth.
439
00:33:28,006 --> 00:33:29,240
Can we get them out?
440
00:33:33,912 --> 00:33:36,613
762 feet, Captain.
441
00:33:36,615 --> 00:33:37,917
That's touch and go, sir.
442
00:33:39,618 --> 00:33:42,820
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
443
00:33:42,822 --> 00:33:45,556
They were following
somebody's orders, Reed.
444
00:33:45,558 --> 00:33:48,359
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
445
00:33:48,361 --> 00:33:50,828
The Russians will respond with
a search party on high alert.
446
00:33:50,830 --> 00:33:52,998
That would be logical, yeah.
447
00:33:53,000 --> 00:33:54,967
But if they were
behaving logically,
448
00:33:54,969 --> 00:33:56,835
they would've tried
their own rescue,
449
00:33:56,837 --> 00:33:58,438
not fired on us.
450
00:34:01,509 --> 00:34:03,809
Look, nobody's following
the playbook.
451
00:34:03,811 --> 00:34:05,878
We don't know
what's going on up top.
452
00:34:05,880 --> 00:34:07,713
The only people
who might have a clue
453
00:34:07,715 --> 00:34:09,715
are down there
on that ocean floor.
454
00:34:09,717 --> 00:34:12,085
Yeah, Russians, sir,
455
00:34:12,087 --> 00:34:13,920
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
456
00:34:13,922 --> 00:34:15,088
Exactly my point.
457
00:34:15,090 --> 00:34:17,690
We don't know, XO,
but they might.
458
00:34:17,692 --> 00:34:19,025
And for some reason,
459
00:34:19,027 --> 00:34:21,128
their comrades
have left them for dead.
460
00:34:21,130 --> 00:34:23,363
This is in direct violation
of our mission objective.
461
00:34:23,365 --> 00:34:24,564
Noted.
462
00:34:24,566 --> 00:34:25,800
Cob, launch the Mystic.
463
00:34:25,802 --> 00:34:27,367
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
464
00:34:27,369 --> 00:34:29,737
Put her down
on the forward escape trunk.
465
00:34:29,739 --> 00:34:31,639
I want those Russian sailors
outta there.
466
00:34:31,641 --> 00:34:33,808
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
467
00:34:33,810 --> 00:34:35,945
And they'll be dead
by the time we get an answer!
468
00:34:38,581 --> 00:34:41,149
Have commo draft a message,
469
00:34:41,151 --> 00:34:43,020
but I'm not waiting
for a reply.
470
00:34:44,888 --> 00:34:46,089
Aye, Captain.
471
00:34:50,160 --> 00:34:51,893
Arkansas, Mystic.
472
00:34:51,895 --> 00:34:54,696
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
473
00:34:54,698 --> 00:34:57,066
Mating latch... released.
474
00:35:11,749 --> 00:35:12,882
Couple of feet deeper,
475
00:35:12,884 --> 00:35:14,752
and we get crushed
like a beer can.
476
00:35:32,172 --> 00:35:33,771
The currents are strong,
cabron.
477
00:35:33,773 --> 00:35:35,773
Four knots, 1-5-0.
478
00:35:35,775 --> 00:35:37,108
Copy that.
479
00:35:43,483 --> 00:35:45,152
Speed, point 2.
480
00:35:52,493 --> 00:35:53,794
Five feet.
481
00:35:55,630 --> 00:35:56,931
God damn it.
482
00:35:59,167 --> 00:36:00,936
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
483
00:36:12,848 --> 00:36:14,082
And locked.
484
00:37:35,902 --> 00:37:38,772
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
485
00:37:47,682 --> 00:37:52,852
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
486
00:37:52,854 --> 00:37:54,789
but keep them placed
under guard.
487
00:37:56,091 --> 00:37:57,958
Until we hear something
from above,
488
00:37:57,960 --> 00:37:59,862
these men are
prisoners of war.
489
00:38:17,947 --> 00:38:19,115
Cob.
490
00:38:20,283 --> 00:38:23,051
Separate the Captain
from his men.
491
00:38:23,053 --> 00:38:24,754
I want him kept in isolation.
492
00:38:25,289 --> 00:38:26,756
Aye, Captain.
493
00:39:27,188 --> 00:39:28,189
Nellie is away.
494
00:40:14,505 --> 00:40:17,040
Hey, boss,
what's your sitrep?
495
00:40:19,343 --> 00:40:21,183
Got some
heavy ordnance down there.
496
00:40:21,812 --> 00:40:23,412
They're loading destroyers.
497
00:40:23,414 --> 00:40:25,449
Pulling up
to a tin can right now.
498
00:40:31,756 --> 00:40:33,022
Well, make it look good.
499
00:40:33,024 --> 00:40:34,491
These pictures are going
live to Washington.
500
00:40:34,493 --> 00:40:36,428
Oh, yeah, we're famous.
501
00:40:41,233 --> 00:40:42,866
Why aren't we getting
a clear picture?
502
00:40:42,868 --> 00:40:44,535
Something's giving us
interference.
503
00:40:44,537 --> 00:40:47,003
We're having trouble
making a connection, ma'am.
504
00:40:47,005 --> 00:40:48,972
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
505
00:40:48,974 --> 00:40:50,874
They're using a signal jammer.
506
00:40:55,415 --> 00:40:58,950
Sir. Sir.
507
00:40:58,952 --> 00:41:00,887
All cellular channels
are blocked.
508
00:41:03,357 --> 00:41:05,992
I cannot reach Washington
or Moscow.
509
00:41:07,494 --> 00:41:08,828
What's going on?
510
00:41:13,801 --> 00:41:17,803
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:41:17,805 --> 00:41:20,042
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
512
00:41:21,777 --> 00:41:23,276
The NSA has
a few satellite frequencies
513
00:41:23,278 --> 00:41:24,811
that we don't normally share.
514
00:41:24,813 --> 00:41:26,980
But we're all
on the same team here, right?
515
00:41:26,982 --> 00:41:29,849
Yeah.
Okay.
516
00:41:35,058 --> 00:41:36,558
Got it!
517
00:41:43,299 --> 00:41:44,534
Those guys are good.
518
00:42:05,689 --> 00:42:07,691
Who's that?
Can you zoom in, please?
519
00:42:11,863 --> 00:42:13,965
- We're losing them.
- On the drone.
520
00:42:17,168 --> 00:42:19,669
That's Durov.
521
00:42:19,671 --> 00:42:21,506
Russian Minister of Defense.
522
00:42:23,875 --> 00:42:25,608
I see
the presidential helicopter.
523
00:42:25,610 --> 00:42:27,177
I don't see Zakarin.
524
00:42:27,179 --> 00:42:28,280
He's up here.
525
00:42:29,682 --> 00:42:30,750
Can we get a closer look?
526
00:42:37,056 --> 00:42:38,557
What are you up to?
527
00:42:57,078 --> 00:42:59,080
Why are they launching
the destroyer?
528
00:43:03,217 --> 00:43:05,818
This is an outrage, Minister.
529
00:43:05,820 --> 00:43:08,022
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
530
00:43:10,225 --> 00:43:12,926
I need a secure emergency line
opened immediately!
531
00:43:12,928 --> 00:43:15,128
Sir, we may be under threat
532
00:43:15,130 --> 00:43:17,230
from an imminent attack.
533
00:43:17,232 --> 00:43:18,932
I've sealed off the base
534
00:43:18,934 --> 00:43:21,101
and shut down
all communications
535
00:43:21,103 --> 00:43:22,704
as a security precaution.
536
00:43:25,107 --> 00:43:26,875
That is not your decision
to make.
537
00:43:31,014 --> 00:43:33,181
I must inform my ministers,
my Parliament,
538
00:43:33,183 --> 00:43:35,316
and my Generals.
539
00:43:35,318 --> 00:43:39,854
I've spoken to them,
and I told them
540
00:43:39,856 --> 00:43:43,693
that you are indisposed
and in my care.
541
00:43:49,967 --> 00:43:51,335
That's enough of this.
542
00:44:12,991 --> 00:44:15,292
- Dmitri?
- From now on,
543
00:44:15,294 --> 00:44:17,461
all military orders
will come from me.
544
00:44:17,463 --> 00:44:19,196
The military won't
follow your orders.
545
00:44:19,198 --> 00:44:20,364
They have no choice.
546
00:44:20,366 --> 00:44:22,133
As far as they're concerned,
547
00:44:22,135 --> 00:44:25,671
every order I give
will have come from you.
548
00:44:26,373 --> 00:44:29,307
I'm your Minister of Defense,
549
00:44:29,309 --> 00:44:33,111
and I intend to defend
our interests and our country
550
00:44:33,113 --> 00:44:35,413
from any threat,
inside or out.
551
00:44:35,415 --> 00:44:39,184
Even those from a weak leader.
552
00:44:39,186 --> 00:44:40,187
Really?
553
00:44:49,863 --> 00:44:52,100
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
554
00:44:53,501 --> 00:44:56,137
By the time anyone knows
what's happened,
555
00:44:57,205 --> 00:44:59,872
the nation will be at war,
556
00:44:59,874 --> 00:45:02,309
and concerned only
with victory.
557
00:45:02,311 --> 00:45:04,213
Everything else
will be forgotten.
558
00:45:21,998 --> 00:45:23,900
Hey, buddy, you seeing this?
559
00:45:25,235 --> 00:45:26,770
Gimme some audio.
560
00:45:36,113 --> 00:45:37,315
Admiral.
561
00:45:39,450 --> 00:45:41,884
Are we getting sound?
Can you turn that up?
562
00:45:51,396 --> 00:45:52,996
Oh, my God.
563
00:45:58,370 --> 00:45:59,838
Shit.
564
00:46:04,277 --> 00:46:05,842
It's a coup.
565
00:46:05,844 --> 00:46:07,347
I need to brief the President.
566
00:46:12,952 --> 00:46:15,486
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
567
00:46:15,488 --> 00:46:17,088
He's going to play the hand
he's been dealt.
568
00:46:17,090 --> 00:46:18,425
You know what that means.
569
00:46:22,962 --> 00:46:24,864
How well do you know
the men on the ground?
570
00:46:37,211 --> 00:46:39,878
What about reaching out to
the Russian military directly?
571
00:46:39,880 --> 00:46:41,514
Whatever happened down there,
Madam President,
572
00:46:41,516 --> 00:46:43,316
Durov has made us
look like the aggressor.
573
00:46:43,318 --> 00:46:45,418
To his own people
and the rest of the world.
574
00:46:45,420 --> 00:46:48,154
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
575
00:46:48,156 --> 00:46:50,290
Durov is moving his fleet
to a war footing.
576
00:46:50,292 --> 00:46:52,526
We let them gain
a tactical advantage now,
577
00:46:52,528 --> 00:46:55,195
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
578
00:46:55,197 --> 00:46:57,998
I recommend that
we deploy the carrier group,
579
00:46:58,000 --> 00:47:00,634
and raise our status
to DEFCON 2.
580
00:47:00,636 --> 00:47:03,470
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
581
00:47:03,472 --> 00:47:05,906
We may be playing right
into Durov's hands.
582
00:47:05,908 --> 00:47:08,476
I think he wants our fleets
to engage.
583
00:47:08,478 --> 00:47:12,012
What are you saying,
he wants an all-out war?
584
00:47:12,014 --> 00:47:14,949
I'm saying that I think
it's all choreographed.
585
00:47:14,951 --> 00:47:17,052
The Russian
constitution stipulates
586
00:47:17,054 --> 00:47:18,320
that if a president
is indisposed
587
00:47:18,322 --> 00:47:20,021
during a time
of active hostilities,
588
00:47:20,023 --> 00:47:22,157
all authority falls
to the Russian Minister.
589
00:47:22,159 --> 00:47:24,926
Anybody would start World
War III just to grab power...
590
00:47:24,928 --> 00:47:26,362
That's my point.
591
00:47:26,364 --> 00:47:28,029
It's not a standoff
with Russia.
592
00:47:28,031 --> 00:47:30,499
We're dealing
with a single rogue minister.
593
00:47:30,501 --> 00:47:31,667
So this may be a coup
594
00:47:31,669 --> 00:47:33,903
without any deep support
within the military.
595
00:47:33,905 --> 00:47:36,038
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
596
00:47:36,040 --> 00:47:37,473
That might kill Zakarin.
597
00:47:37,475 --> 00:47:40,142
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
598
00:47:40,144 --> 00:47:41,478
Miss Norquist,
this sounds like
599
00:47:41,480 --> 00:47:43,380
excellent analysis
for a history book,
600
00:47:43,382 --> 00:47:45,415
but we won't be the ones
writing that book,
601
00:47:45,417 --> 00:47:47,384
unless we respond now!
602
00:47:47,386 --> 00:47:51,154
They attacked us
and killed 110 Americans!
603
00:47:51,156 --> 00:47:53,524
They don't want an all-out war
any more than we do.
604
00:47:53,526 --> 00:47:56,661
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
605
00:47:56,663 --> 00:47:58,163
you respond!
606
00:48:02,535 --> 00:48:04,170
Maybe we don't have a choice.
607
00:48:08,241 --> 00:48:10,310
What if we could free
President Zakarin?
608
00:48:11,545 --> 00:48:13,010
Madam President,
we don't have...
609
00:48:13,012 --> 00:48:14,480
No. Let him speak.
610
00:48:14,482 --> 00:48:16,548
Thank you, Madam.
611
00:48:16,550 --> 00:48:19,585
We have a team
outside the base at Polyarny
612
00:48:19,587 --> 00:48:21,520
and a submarine off the coast.
613
00:48:21,522 --> 00:48:24,223
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
614
00:48:24,225 --> 00:48:25,725
I know the men involved.
615
00:48:25,727 --> 00:48:28,193
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
616
00:48:28,195 --> 00:48:29,629
he could cut this off.
617
00:48:29,631 --> 00:48:32,332
We rescue
the Russian President?
618
00:48:32,334 --> 00:48:35,135
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
619
00:48:35,137 --> 00:48:36,271
We'd be at war.
620
00:48:42,444 --> 00:48:44,414
Admiral, take us to DEFCON 2.
621
00:48:46,582 --> 00:48:49,383
Move the carrier fleet
into position.
622
00:48:49,385 --> 00:48:52,188
We need to be prepared
to confront Durov.
623
00:48:54,123 --> 00:48:58,595
But I wanna do everything
possible to avoid this.
624
00:49:00,329 --> 00:49:02,932
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
625
00:49:24,122 --> 00:49:26,591
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
626
00:49:30,629 --> 00:49:34,096
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
627
00:49:34,098 --> 00:49:35,365
Right up to her doorstep.
628
00:49:35,367 --> 00:49:37,336
It's heavily defended
by destroyers.
629
00:49:39,405 --> 00:49:41,104
Half the Russian
fleet's there.
630
00:49:41,106 --> 00:49:43,106
Top priority orders, XO.
631
00:49:43,108 --> 00:49:46,143
Admiral Durov
is staging a coup.
632
00:49:46,145 --> 00:49:49,179
We're going in to get
four of our boys
633
00:49:49,181 --> 00:49:50,550
and one Russian president.
634
00:49:55,355 --> 00:49:57,555
Nav, get me
the latest charts and intel
635
00:49:57,557 --> 00:49:58,723
on those mine fields.
636
00:49:58,725 --> 00:50:00,191
Aye, Captain.
637
00:50:00,193 --> 00:50:01,493
Weps, have the torpedo
638
00:50:01,495 --> 00:50:03,161
and fire control systems
double-checked.
639
00:50:03,163 --> 00:50:04,229
Torpedo and fire control
systems double-checked.
640
00:50:04,231 --> 00:50:05,230
Make your depth 400 feet,
Pilot.
641
00:50:05,232 --> 00:50:07,268
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
642
00:50:13,174 --> 00:50:14,673
Sir, that fjord is mined,
643
00:50:14,675 --> 00:50:17,078
it's covered in sensors
and sonar fields.
644
00:50:18,547 --> 00:50:20,246
No matter how many
precautions we take,
645
00:50:20,248 --> 00:50:22,128
it won't be enough
to get us through undetected.
646
00:50:23,217 --> 00:50:24,319
You're right, XO.
647
00:50:25,554 --> 00:50:27,422
That's why we need
a local navigator.
648
00:50:41,871 --> 00:50:43,304
Does he know where he is?
649
00:50:43,306 --> 00:50:45,708
He does.
He just can't believe it.
650
00:50:46,643 --> 00:50:47,778
Okay, leave us.
651
00:50:58,422 --> 00:50:59,790
I'm sorry
about your men.
652
00:51:05,730 --> 00:51:07,464
We've crossed paths before,
you and I.
653
00:51:08,900 --> 00:51:10,400
I was on the Baton Rouge
654
00:51:10,402 --> 00:51:12,304
when we brushed past
you off Greenland.
655
00:51:15,440 --> 00:51:17,642
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
656
00:51:18,276 --> 00:51:19,409
Fuck you.
657
00:51:19,411 --> 00:51:21,611
Okay. Very good,
now we're talking.
658
00:51:21,613 --> 00:51:23,148
I have nothing to say.
659
00:51:24,750 --> 00:51:27,353
We did not fire
on your submarine, Captain.
660
00:51:28,754 --> 00:51:30,222
No one did.
661
00:51:32,325 --> 00:51:33,492
You don't believe me?
662
00:51:34,861 --> 00:51:36,329
Here, look at this.
663
00:51:47,341 --> 00:51:48,809
You blew up
from the inside out.
664
00:51:49,610 --> 00:51:50,811
You were sabotaged.
665
00:52:06,895 --> 00:52:08,463
Why do you show this to me?
666
00:52:12,601 --> 00:52:15,502
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
667
00:52:15,504 --> 00:52:19,673
No. I'm not saying
you are a traitor.
668
00:52:19,675 --> 00:52:22,342
The traitor is the man
who blew up your sub.
669
00:52:22,344 --> 00:52:24,378
The traitor's the man
responsible for
670
00:52:24,380 --> 00:52:27,383
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
671
00:52:30,319 --> 00:52:33,254
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
672
00:52:33,256 --> 00:52:34,555
and we've been ordered
to sail through
673
00:52:34,557 --> 00:52:36,192
the Murmansk Fjord
to rescue him.
674
00:52:37,995 --> 00:52:40,829
I can't do that
without your help.
675
00:52:40,831 --> 00:52:42,532
I trained the men at Polyarny.
676
00:52:44,001 --> 00:52:45,701
I will not help you
to kill them.
677
00:52:45,703 --> 00:52:47,471
We're not trying
to kill your men.
678
00:52:49,373 --> 00:52:51,774
We're only trying to rescue
your president,
679
00:52:51,776 --> 00:52:53,310
and maybe put a stop to this.
680
00:52:56,782 --> 00:52:58,549
You know, we're no
different, you and I.
681
00:53:02,020 --> 00:53:05,257
We've been down here
our whole careers.
682
00:53:06,558 --> 00:53:07,592
Toe-to-toe.
683
00:53:09,861 --> 00:53:11,496
We're not enemies,
we're brothers.
684
00:53:15,567 --> 00:53:18,334
Who else understands
what it is we go through?
685
00:53:18,336 --> 00:53:20,971
The isolation,
the fear.
686
00:53:20,973 --> 00:53:23,541
Riding for months
inside a bomb scraping
687
00:53:23,543 --> 00:53:24,811
at the bottom of the ocean.
688
00:53:27,413 --> 00:53:29,850
But it's what we are.
It's what we do.
689
00:53:30,818 --> 00:53:33,552
So you know
what it took for me
690
00:53:33,554 --> 00:53:35,687
to get you out of that sub.
691
00:53:35,689 --> 00:53:38,592
I risked my men,
I risked my ship.
692
00:53:39,893 --> 00:53:41,462
Risked a court-martial.
693
00:53:43,430 --> 00:53:44,999
Because it was
the right thing to do.
694
00:53:55,910 --> 00:53:57,912
It's not about
your side or my side.
695
00:54:00,582 --> 00:54:01,716
This is about our future.
696
00:54:18,935 --> 00:54:22,369
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
697
00:54:22,371 --> 00:54:24,472
2-2-8-2.5 MHz.
698
00:54:24,474 --> 00:54:25,909
It's going out
from near the base.
699
00:54:28,112 --> 00:54:29,412
Find it.
700
00:54:51,970 --> 00:54:53,970
So,
what's the situation, boss?
701
00:54:53,972 --> 00:54:55,438
I just got orders
from Washington.
702
00:54:55,440 --> 00:54:56,809
Incoming. Ten o'clock.
703
00:54:59,978 --> 00:55:02,548
- Shit.
- We gotta go.
704
00:55:21,969 --> 00:55:23,103
What is this?
705
00:57:18,092 --> 00:57:20,826
Ugh.
706
00:57:20,828 --> 00:57:23,028
We got you.
We got you, come on.
707
00:57:24,999 --> 00:57:26,565
It missed the bone,
708
00:57:26,567 --> 00:57:28,903
but he's not running
a marathon anytime soon.
709
00:57:29,737 --> 00:57:31,838
Okay, listen up.
710
00:57:31,840 --> 00:57:34,140
I've got some good news
and bad news.
711
00:57:34,142 --> 00:57:37,210
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
712
00:57:37,212 --> 00:57:39,646
United States Navy
is sending us our very own
713
00:57:39,648 --> 00:57:41,282
nuclear submarine
to give us a ride out.
714
00:57:41,284 --> 00:57:44,886
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
715
00:57:46,155 --> 00:57:47,855
We gotta grab
the Russian President
716
00:57:47,857 --> 00:57:49,025
and take him with us.
717
00:57:50,159 --> 00:57:51,926
Shit.
718
00:57:51,928 --> 00:57:55,863
Zakarin?
Thought we hated that guy.
719
00:57:55,865 --> 00:57:58,032
Yeah, well,
I guess things changed.
720
00:57:59,336 --> 00:58:01,071
Look, I know it's a big ask,
721
00:58:03,040 --> 00:58:05,275
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
722
00:58:06,343 --> 00:58:08,744
things could get ugly.
723
00:58:08,746 --> 00:58:11,646
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
724
00:58:11,648 --> 00:58:13,782
I'd rather go kick some ass
than sit up here
725
00:58:13,784 --> 00:58:15,186
freezing my nuts off, anyway.
726
00:58:18,356 --> 00:58:19,858
What about Marty?
727
00:58:23,228 --> 00:58:24,963
I got
other plans for you.
728
00:58:28,800 --> 00:58:31,368
Captain, we're holding
outside the fjord,
729
00:58:31,370 --> 00:58:32,737
awaiting your orders.
730
00:58:33,239 --> 00:58:34,306
Very well.
731
00:58:36,641 --> 00:58:38,077
Execute final preps, XO.
732
00:58:38,377 --> 00:58:39,645
Aye, sir.
733
00:58:45,985 --> 00:58:47,120
How's the crew?
734
00:58:48,121 --> 00:58:50,388
They wouldn't say it, sir,
735
00:58:50,390 --> 00:58:52,159
but I've been with
these men a long time.
736
00:58:52,826 --> 00:58:54,092
They're terrified.
737
00:58:54,094 --> 00:58:55,660
Mmm.
738
00:58:55,662 --> 00:58:56,897
And what about you?
739
00:58:58,999 --> 00:59:00,767
Twenty-two years
I've been at this.
740
00:59:02,002 --> 00:59:03,304
I've never been shot at.
741
00:59:04,305 --> 00:59:05,872
I can't say I liked it.
742
00:59:09,143 --> 00:59:11,579
Me neither.
Just between us.
743
00:59:13,147 --> 00:59:15,214
All due respect, sir.
744
00:59:15,216 --> 00:59:18,719
You just keep lit,
let us do the worrying.
745
00:59:22,157 --> 00:59:25,761
Okay. Let's go get
the crew ready.
746
00:59:29,398 --> 00:59:31,100
Captain in control.
747
00:59:42,078 --> 00:59:44,812
Warship Arkansas,
this is your captain.
748
00:59:44,814 --> 00:59:46,881
We're going into
the Murmansk Fjord.
749
00:59:46,883 --> 00:59:48,950
Go over the boat's power plant
750
00:59:48,952 --> 00:59:51,253
and the ship's
noise signature.
751
00:59:51,255 --> 00:59:53,857
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
752
00:59:56,994 --> 00:59:59,163
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
753
01:00:06,704 --> 01:00:08,772
XO, take her in
nice and slow.
754
01:00:11,775 --> 01:00:14,944
Pilot,
steady course 1-7-0.
755
01:00:14,946 --> 01:00:16,279
All ahead two-thirds.
756
01:00:16,281 --> 01:00:18,281
Course 1-7-0...
757
01:00:18,283 --> 01:00:22,419
Sonar, ears open
for sound sensors.
758
01:00:22,421 --> 01:00:25,324
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
759
01:00:43,210 --> 01:00:45,076
Steer course 1-4-6.
760
01:00:45,078 --> 01:00:46,413
1-4-6.
761
01:00:47,080 --> 01:00:48,282
1-4-4.
762
01:00:51,118 --> 01:00:52,453
- Captain.
- Mark your depth...
763
01:00:54,489 --> 01:00:56,988
- All stop.
- Halt all engines.
764
01:00:56,990 --> 01:00:59,160
All engines off.
765
01:01:03,431 --> 01:01:07,333
Men,
this is Captain Andropov
766
01:01:07,335 --> 01:01:10,805
of the RFS Konek.
He's our guest.
767
01:01:15,244 --> 01:01:16,245
XO,
768
01:01:17,947 --> 01:01:19,048
set him up.
769
01:01:26,789 --> 01:01:28,323
What's the matter?
770
01:01:28,325 --> 01:01:30,293
You never seen
a Russian captain before?
771
01:01:32,329 --> 01:01:35,997
- Eyes on your stations.
- Sir.
772
01:01:35,999 --> 01:01:39,267
- These systems are classified.
- I know.
773
01:01:41,238 --> 01:01:42,340
You speak Russian, Park?
774
01:01:43,341 --> 01:01:45,107
Ask him if he knows
the captain
775
01:01:45,109 --> 01:01:47,176
that shot down Tampa Bay.
776
01:01:47,178 --> 01:01:50,079
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
777
01:01:50,081 --> 01:01:52,181
This is the most reckless
thing I've ever seen.
778
01:01:52,183 --> 01:01:53,916
Captain, recommend we confine
779
01:01:53,918 --> 01:01:55,951
the Russian captain
until we return to Faslane.
780
01:01:55,953 --> 01:01:58,120
Let me clue you all
in on something.
781
01:01:58,122 --> 01:01:59,888
We've been ordered
to cross waters
782
01:01:59,890 --> 01:02:02,394
that no American sub
has ever crossed before.
783
01:02:04,363 --> 01:02:06,196
When you look at him,
784
01:02:06,198 --> 01:02:07,998
you shouldn't see
anything other than
785
01:02:08,000 --> 01:02:09,468
a sailor
in his own backyard.
786
01:02:12,605 --> 01:02:14,039
Now, we saved his life.
787
01:02:16,209 --> 01:02:18,142
I figure the odds
are at least even
788
01:02:18,144 --> 01:02:19,845
that he's going
to save ours, too.
789
01:02:21,180 --> 01:02:23,914
- Captain...
- This is absurd!
790
01:02:23,916 --> 01:02:26,250
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
791
01:02:26,252 --> 01:02:27,619
You will be court-martialed!
792
01:02:27,621 --> 01:02:29,354
Then it's my job
to keep you alive
793
01:02:29,356 --> 01:02:31,124
long enough,
so you can testify.
794
01:02:35,396 --> 01:02:36,530
Captain.
795
01:02:53,081 --> 01:02:55,850
Pilot,
all ahead one-third.
796
01:02:57,252 --> 01:02:59,319
Steer course 1-6-0.
797
01:02:59,321 --> 01:03:01,488
Aye, sir.
All ahead one-third.
798
01:03:19,609 --> 01:03:21,409
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
799
01:03:21,411 --> 01:03:23,611
bearing 1-1-0 at 400 yards.
800
01:03:23,613 --> 01:03:26,281
Nav, stay as close as you can
801
01:03:26,283 --> 01:03:28,049
to the rocks
without scraping the paint.
802
01:03:28,051 --> 01:03:29,152
Aye, Captain.
803
01:03:31,288 --> 01:03:34,625
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
804
01:04:02,955 --> 01:04:04,624
XO, take us along
the ocean floor.
805
01:04:06,091 --> 01:04:07,594
Set your altitude
to 20 feet.
806
01:04:09,429 --> 01:04:10,563
Yes, Captain.
807
01:04:13,500 --> 01:04:16,169
Pilot, 15 degrees
down bubble.
808
01:04:39,994 --> 01:04:40,995
Here.
809
01:04:43,665 --> 01:04:48,034
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
810
01:04:48,036 --> 01:04:51,440
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
811
01:06:14,361 --> 01:06:15,696
Minnoe pole, here.
812
01:06:17,798 --> 01:06:19,500
Acoustic-detonating mines.
813
01:06:21,202 --> 01:06:23,037
How are we supposed
to get past those?
814
01:06:23,839 --> 01:06:25,306
There's another way.
815
01:06:28,309 --> 01:06:29,309
Here.
816
01:06:31,312 --> 01:06:32,846
He's leading us into
a dead end, Captain.
817
01:06:32,848 --> 01:06:34,148
Look at the chart.
818
01:06:36,184 --> 01:06:37,519
Your chart is wrong.
819
01:06:40,656 --> 01:06:41,824
There's passage.
820
01:06:47,597 --> 01:06:49,131
Where is this passage?
821
01:07:01,679 --> 01:07:03,380
Sleva, left.
822
01:07:05,783 --> 01:07:08,352
0-7-0.
823
01:07:10,854 --> 01:07:12,220
Now.
824
01:07:12,222 --> 01:07:15,326
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
825
01:07:49,261 --> 01:07:50,929
There's no sign of passage,
Captain.
826
01:07:50,931 --> 01:07:52,731
There's no way through.
827
01:07:52,733 --> 01:07:54,599
We're going to run
straight into a wall.
828
01:07:54,601 --> 01:07:56,401
Captain, we have
to reverse engines.
829
01:07:56,403 --> 01:07:58,739
XO, if you can't take it,
confine yourself.
830
01:08:14,756 --> 01:08:15,891
Hang on.
831
01:08:20,863 --> 01:08:22,363
There it is.
There's an opening.
832
01:08:53,396 --> 01:08:54,797
Through the choke point.
833
01:08:54,799 --> 01:08:56,567
Open seas ahead.
834
01:09:17,355 --> 01:09:19,591
XO, what's better,
835
01:09:20,659 --> 01:09:23,328
to be right
or to be alive?
836
01:09:24,831 --> 01:09:26,966
Aye, sir.
Ready for orders.
837
01:09:29,001 --> 01:09:30,603
XO has the Conn.
838
01:09:47,755 --> 01:09:51,690
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
839
01:09:51,692 --> 01:09:52,892
take a quick refreshing swim,
840
01:09:52,894 --> 01:09:56,561
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
841
01:09:56,563 --> 01:09:59,331
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
842
01:09:59,333 --> 01:10:00,869
What are we gonna do
about Martinelli?
843
01:10:02,871 --> 01:10:04,773
When we're done,
If I'm still alive,
844
01:10:05,807 --> 01:10:06,908
I'll come back for him.
845
01:10:10,645 --> 01:10:12,681
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
846
01:10:16,619 --> 01:10:18,652
Don't ask me.
847
01:10:18,654 --> 01:10:20,456
I don't know shit
about politics.
848
01:10:21,924 --> 01:10:23,590
Let's go swimming.
849
01:11:50,819 --> 01:11:52,485
Whoa, whoa, whoa.
850
01:11:52,487 --> 01:11:54,623
Take it easy, buddy.
Take it easy.
851
01:12:00,462 --> 01:12:02,930
- Who are you?
- Search and Rescue.
852
01:12:02,932 --> 01:12:05,634
Off the grid.
Three ghosts.
853
01:12:08,537 --> 01:12:11,107
- Why are you here?
- You know more than we do.
854
01:12:13,709 --> 01:12:15,876
We got a ride out of trouble
for your president,
855
01:12:15,878 --> 01:12:17,014
if we can get to him.
856
01:12:18,849 --> 01:12:20,916
In a few hours' time,
857
01:12:20,918 --> 01:12:22,951
both our navies are
going to go head-to-head,
858
01:12:22,953 --> 01:12:24,087
and it's gonna get ugly.
859
01:12:26,256 --> 01:12:28,525
We're just two assholes
out in the cold.
860
01:12:29,860 --> 01:12:31,893
This is all riding on us.
861
01:12:37,035 --> 01:12:39,068
I can get you to him.
862
01:12:44,742 --> 01:12:45,877
Fix him up.
863
01:13:16,076 --> 01:13:18,611
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
864
01:14:02,992 --> 01:14:04,060
There.
865
01:14:26,650 --> 01:14:27,970
Fire in the hole.
866
01:14:36,661 --> 01:14:37,695
Get him up!
867
01:14:47,039 --> 01:14:48,639
Gimme your hands, sir.
868
01:14:48,641 --> 01:14:50,709
Gimme your hands.
869
01:14:56,982 --> 01:14:58,916
- Hold steady!
- He's an American?
870
01:14:58,918 --> 01:15:00,085
He's here to free us.
871
01:15:00,087 --> 01:15:02,355
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
872
01:15:07,694 --> 01:15:08,695
Man down!
873
01:15:10,197 --> 01:15:11,365
Man down!
874
01:15:11,932 --> 01:15:13,067
Cover me!
875
01:15:25,046 --> 01:15:27,380
- Clear!
- Follow me!
876
01:15:27,382 --> 01:15:29,784
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
877
01:15:32,421 --> 01:15:34,689
- Come on!
- Go! Go!
878
01:15:36,758 --> 01:15:38,794
- Wait there, sir.
- Hall!
879
01:15:59,916 --> 01:16:01,285
On the ledge, sir.
On the ledge.
880
01:16:18,136 --> 01:16:19,437
Go, sir! Go!
881
01:16:39,091 --> 01:16:41,260
Give me weapon, soldier.
Shit.
882
01:16:42,828 --> 01:16:43,896
We gotta move.
883
01:16:46,933 --> 01:16:47,967
Fuck you.
884
01:16:55,075 --> 01:16:56,777
Jesus Christ!
Johnstone!
885
01:17:01,382 --> 01:17:02,383
Ahh!
886
01:17:03,984 --> 01:17:05,153
Go! Go! Go!
887
01:17:06,387 --> 01:17:07,854
Move!
888
01:17:14,262 --> 01:17:16,295
Come on! No!
889
01:17:16,297 --> 01:17:19,834
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
890
01:17:23,172 --> 01:17:25,840
Billy, we lost him.
891
01:17:30,279 --> 01:17:32,246
God damn it.
892
01:17:32,248 --> 01:17:33,349
They're coming.
893
01:17:34,183 --> 01:17:35,452
We gotta swim.
Come on!
894
01:17:45,895 --> 01:17:48,096
The orders are
for four Americans
895
01:17:48,098 --> 01:17:50,466
and one Russian civilian.
896
01:17:50,468 --> 01:17:53,003
There aren't too many training
simulations for this one.
897
01:17:53,903 --> 01:17:56,307
- Roger that.
- All right. Go.
898
01:18:04,616 --> 01:18:06,416
All systems checked.
899
01:18:06,418 --> 01:18:08,017
Ready to disconnect.
900
01:18:08,019 --> 01:18:10,186
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
901
01:18:15,494 --> 01:18:18,561
Move! Move! Come on, move!
902
01:18:18,563 --> 01:18:20,631
Come on! Go! Go! Go!
903
01:18:25,471 --> 01:18:28,139
Come on! Go!
904
01:18:44,291 --> 01:18:45,592
Come on, let's go!
905
01:18:46,126 --> 01:18:47,227
Come on!
906
01:18:50,197 --> 01:18:51,365
Dive!
907
01:18:55,269 --> 01:18:56,271
Stay down!
908
01:18:57,971 --> 01:18:59,605
Stay down!
909
01:18:59,607 --> 01:19:03,311
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
910
01:19:31,541 --> 01:19:32,542
Come on, let's go!
911
01:19:46,056 --> 01:19:47,525
Go! Go!
912
01:20:04,543 --> 01:20:06,512
Keep moving, sir!
Come on!
913
01:20:09,716 --> 01:20:12,149
Come on, let's go! Go!
914
01:20:12,151 --> 01:20:13,185
Come on!
915
01:20:23,696 --> 01:20:25,331
Keep moving, Mr. President.
916
01:20:28,769 --> 01:20:31,104
- Come on!
- Come on.
917
01:20:35,709 --> 01:20:38,577
- Come on!
- Where the hell is she?
918
01:20:46,755 --> 01:20:48,755
There she is!
919
01:20:48,757 --> 01:20:50,592
Okay, Mr. President...
920
01:20:51,593 --> 01:20:52,759
Come on!
921
01:21:02,404 --> 01:21:04,105
Down. Here we go.
922
01:21:13,282 --> 01:21:15,618
Come on, Johnstone! Dive!
923
01:21:17,487 --> 01:21:19,121
Take a deep breath, sir.
924
01:22:09,709 --> 01:22:10,808
Too long.
They're taking too long.
925
01:22:10,810 --> 01:22:12,770
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
926
01:22:17,384 --> 01:22:18,449
Shit!
927
01:22:18,451 --> 01:22:20,251
Grab him by the arms!
928
01:22:21,722 --> 01:22:23,421
Come on, pull him up!
929
01:22:23,423 --> 01:22:25,058
Come on, get him out!
930
01:22:28,329 --> 01:22:29,697
Hey. Hey,
where are the others?
931
01:22:33,200 --> 01:22:34,640
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
932
01:22:37,573 --> 01:22:38,840
You seal it.
933
01:23:08,939 --> 01:23:10,504
Minister Durov,
934
01:23:10,506 --> 01:23:12,306
the Americans escaped.
935
01:23:12,308 --> 01:23:14,943
- And the President?
- Americans took him.
936
01:23:14,945 --> 01:23:17,815
If he's alive,
he's in their sub.
937
01:23:24,321 --> 01:23:26,188
Seal the fjord!
938
01:23:26,190 --> 01:23:28,660
Sink the American submarine
before she escapes!
939
01:23:30,227 --> 01:23:32,362
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
940
01:23:32,364 --> 01:23:33,563
Heavy screw beat.
941
01:23:33,565 --> 01:23:34,797
Is it domestic?
942
01:23:34,799 --> 01:23:36,299
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
943
01:23:36,301 --> 01:23:37,369
It's on the surface.
944
01:23:43,241 --> 01:23:44,510
That's a warship.
945
01:24:01,662 --> 01:24:05,864
That's Yevchenko,
a destroyer.
946
01:24:05,866 --> 01:24:09,334
I trained the men myself.
They will not miss.
947
01:24:11,471 --> 01:24:12,838
Pressure's
building rapidly.
948
01:24:16,844 --> 01:24:19,212
The deeper we go,
the more leaks we get.
949
01:24:20,548 --> 01:24:22,648
I got the beacon! Real weak.
950
01:24:22,650 --> 01:24:25,618
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
951
01:24:25,620 --> 01:24:28,689
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
952
01:24:28,691 --> 01:24:32,291
Depth 1-7-0.
Coming around now.
953
01:24:38,500 --> 01:24:40,701
Captain,
Harbor Control reports
954
01:24:40,703 --> 01:24:41,868
a contact at
the magnetic sensors.
955
01:24:41,870 --> 01:24:44,304
That's her!
Launch rocket mortars
956
01:24:44,306 --> 01:24:45,642
on the designated bearing!
957
01:24:56,653 --> 01:24:59,387
It won't take
much more. We're almost home.
958
01:24:59,389 --> 01:25:00,956
Mystic,
Conn. We have visual contact.
959
01:25:00,958 --> 01:25:02,927
Oh, that is a pretty sight.
960
01:25:07,898 --> 01:25:09,298
- Mystic, Conn.
- Shit!
961
01:25:09,300 --> 01:25:10,499
Mating hatch
is ready for launch.
962
01:25:10,501 --> 01:25:11,802
Come on!
963
01:25:21,713 --> 01:25:22,812
Baby, touchdown!
964
01:25:22,814 --> 01:25:25,315
Engaging latch!
Drain the hatch now!
965
01:25:27,352 --> 01:25:31,321
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
966
01:25:38,664 --> 01:25:40,397
Rocket mortar splashes
close range!
967
01:25:40,399 --> 01:25:41,699
Sound the collision alarm!
Lock it down!
968
01:25:41,701 --> 01:25:42,800
All ahead flank!
969
01:25:42,802 --> 01:25:44,002
All ahead flank. Aye, Captain.
970
01:25:46,606 --> 01:25:48,539
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
971
01:25:48,541 --> 01:25:50,441
Prep room for triage.
972
01:25:50,443 --> 01:25:52,577
Patient has gunshot wounds.
973
01:25:52,579 --> 01:25:53,478
Ten seconds since splashes!
974
01:25:53,480 --> 01:25:55,013
Captain,
the Mystic not secure.
975
01:25:55,015 --> 01:25:56,047
We're gonna rip her right off.
976
01:25:56,049 --> 01:25:58,016
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
977
01:25:58,018 --> 01:25:59,684
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
978
01:25:59,686 --> 01:26:01,555
Fifteen seconds
since mortar splashes!
979
01:26:04,025 --> 01:26:05,425
Hatch secure!
980
01:26:07,561 --> 01:26:09,361
Twenty seconds
since mortar splash!
981
01:26:09,363 --> 01:26:10,663
Rig for impact!
982
01:26:10,665 --> 01:26:11,933
Rig ship for impact!
983
01:26:26,415 --> 01:26:27,948
Pilot, steady the boat!
984
01:26:52,609 --> 01:26:55,144
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
985
01:26:55,146 --> 01:26:57,782
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
986
01:27:16,935 --> 01:27:17,970
We got a leak!
987
01:27:19,571 --> 01:27:22,073
Get on it right now!
988
01:27:32,118 --> 01:27:34,919
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
989
01:27:34,921 --> 01:27:36,754
Get up. You're fine.
990
01:27:36,756 --> 01:27:37,889
Belford, where the hell's
that destroyer?
991
01:27:37,891 --> 01:27:39,024
I can't find her, sir.
992
01:27:39,026 --> 01:27:40,025
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
993
01:27:40,027 --> 01:27:42,127
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
994
01:27:42,129 --> 01:27:44,229
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
995
01:27:44,231 --> 01:27:46,098
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
996
01:27:46,100 --> 01:27:47,866
Cob, damage report.
997
01:27:47,868 --> 01:27:49,534
Fire in the main switchboard.
998
01:27:49,536 --> 01:27:52,006
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
999
01:27:59,781 --> 01:28:02,782
Captain? Picking up contact.
1000
01:28:02,784 --> 01:28:05,785
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1001
01:28:05,787 --> 01:28:08,688
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1002
01:28:21,170 --> 01:28:22,471
Here they come.
1003
01:28:24,807 --> 01:28:26,742
Get ready to dive
fast and hard.
1004
01:28:33,884 --> 01:28:36,084
They're firing!
Torpedoes in the water!
1005
01:28:36,086 --> 01:28:39,087
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1006
01:28:39,089 --> 01:28:40,857
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1007
01:28:45,296 --> 01:28:47,629
Bottom depth 7-9-5!
1008
01:28:47,631 --> 01:28:49,565
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1009
01:28:49,567 --> 01:28:50,768
Contact on destroyer!
1010
01:28:52,203 --> 01:28:55,538
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1011
01:28:55,540 --> 01:28:56,872
Firing port procedures.
1012
01:28:56,874 --> 01:29:00,210
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1013
01:29:00,212 --> 01:29:01,644
Prepare to fire. Aye, Captain.
1014
01:29:01,646 --> 01:29:02,813
Bearing 0-2-1.
1015
01:29:02,815 --> 01:29:04,580
- Ship ready!
- Solution ready!
1016
01:29:04,582 --> 01:29:06,016
Weapon ready!
1017
01:29:10,155 --> 01:29:12,858
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1018
01:29:17,964 --> 01:29:20,832
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1019
01:29:20,834 --> 01:29:21,899
We're gonna hit the bottom!
1020
01:29:21,901 --> 01:29:23,701
Port main engine overheating!
1021
01:29:23,703 --> 01:29:25,872
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1022
01:29:27,073 --> 01:29:28,207
Depth to sea floor?
1023
01:29:28,209 --> 01:29:30,109
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1024
01:29:30,111 --> 01:29:32,311
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1025
01:29:32,313 --> 01:29:34,712
Captain? Is the bottom soft?
1026
01:29:34,714 --> 01:29:36,650
Yes, Captain. Mud.
1027
01:29:38,619 --> 01:29:40,721
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1028
01:29:49,663 --> 01:29:52,132
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1029
01:29:52,134 --> 01:29:54,167
One hundred feet!
1030
01:29:54,169 --> 01:29:56,102
Seventy-five!
1031
01:29:56,104 --> 01:29:58,271
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1032
01:29:58,273 --> 01:29:59,606
Brace for impact!
1033
01:29:59,608 --> 01:30:02,111
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1034
01:30:02,878 --> 01:30:04,981
Five feet!
Impact!
1035
01:30:17,693 --> 01:30:19,361
Christ. Get that up.
1036
01:30:19,363 --> 01:30:23,033
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1037
01:30:24,168 --> 01:30:25,601
Is she down?
1038
01:30:29,073 --> 01:30:31,106
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1039
01:30:31,108 --> 01:30:32,707
God damn it!
1040
01:30:32,709 --> 01:30:34,810
Bring the fleet
to battle readiness.
1041
01:30:34,812 --> 01:30:37,013
We're going to DEFCON 1.
1042
01:30:37,015 --> 01:30:40,316
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1043
01:30:40,318 --> 01:30:44,754
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1044
01:30:44,756 --> 01:30:46,756
Do you understand
what you did?
1045
01:30:46,758 --> 01:30:49,259
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1046
01:30:49,261 --> 01:30:51,729
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1047
01:30:52,331 --> 01:30:54,031
As far as they know,
1048
01:30:54,033 --> 01:30:56,836
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1049
01:30:59,171 --> 01:31:01,707
You didn't just start
a war today,
1050
01:31:03,909 --> 01:31:05,077
you lost it, too.
1051
01:31:49,224 --> 01:31:51,459
Minister, our ships
will have visual
1052
01:31:51,461 --> 01:31:52,893
on the Americans momentarily.
1053
01:31:52,895 --> 01:31:55,831
Good.
Tell them to engage.
1054
01:31:56,765 --> 01:31:57,766
Yes, sir.
1055
01:32:17,955 --> 01:32:19,454
What the hell is that?
1056
01:32:19,456 --> 01:32:21,757
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1057
01:32:21,759 --> 01:32:24,059
They're responding
to our movements.
1058
01:32:24,061 --> 01:32:26,096
We're leading them
into the fight.
1059
01:33:04,171 --> 01:33:06,211
We have captured the American.
1060
01:33:06,873 --> 01:33:08,306
Waiting for our orders.
1061
01:33:08,308 --> 01:33:09,441
Execute him.
1062
01:33:23,992 --> 01:33:27,260
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1063
01:33:32,167 --> 01:33:34,301
Hey! Hey!
1064
01:33:34,303 --> 01:33:38,438
You did good, kid.
You did real good.
1065
01:33:38,440 --> 01:33:40,575
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1066
01:34:12,543 --> 01:34:14,209
Destroyer's bearing off,
Captain.
1067
01:34:14,211 --> 01:34:16,945
All right, everybody check
your gear for proper function.
1068
01:34:16,947 --> 01:34:19,915
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1069
01:34:19,917 --> 01:34:21,886
XO, you have the Conn.
1070
01:34:22,654 --> 01:34:24,120
I have the Conn.
Aye, Captain.
1071
01:34:36,935 --> 01:34:38,269
Mr. President.
1072
01:34:46,979 --> 01:34:48,413
Captain Andropov says
1073
01:34:48,415 --> 01:34:49,982
you are a man I can trust.
1074
01:34:57,591 --> 01:34:59,293
I must speak
with my generals.
1075
01:35:01,028 --> 01:35:03,496
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1076
01:35:03,498 --> 01:35:05,698
I understand, sir.
1077
01:35:05,700 --> 01:35:08,401
But once we rise
to communication depth,
1078
01:35:08,403 --> 01:35:10,205
you won't be alive
to tell that story.
1079
01:35:18,213 --> 01:35:20,146
- Damage report.
- Fires contained.
1080
01:35:20,148 --> 01:35:22,316
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1081
01:35:22,318 --> 01:35:24,718
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1082
01:35:24,720 --> 01:35:26,987
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1083
01:35:26,989 --> 01:35:27,990
Aye, sir.
1084
01:35:28,991 --> 01:35:31,458
Shit! McCaw,
give me a status report!
1085
01:35:31,460 --> 01:35:33,193
Weapons damage to tube one.
1086
01:35:33,195 --> 01:35:34,696
We're leaking,
but we're working on it!
1087
01:35:34,698 --> 01:35:37,467
God damn it!
All right, you go.
1088
01:35:39,001 --> 01:35:40,668
Cob, torpedo room.
1089
01:35:40,670 --> 01:35:43,004
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1090
01:35:43,006 --> 01:35:45,340
Damage to tube one.
1091
01:35:45,342 --> 01:35:47,575
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1092
01:35:47,577 --> 01:35:49,411
Load torpedo four
in tube two. Go!
1093
01:35:49,413 --> 01:35:51,647
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1094
01:35:57,655 --> 01:36:00,958
- McCAW: Man under! Man under!
- Man under!
1095
01:36:02,727 --> 01:36:05,094
Come on!
Move it! Come on!
1096
01:36:10,034 --> 01:36:11,568
Captain.
1097
01:36:17,209 --> 01:36:19,169
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1098
01:36:19,511 --> 01:36:21,144
What range?
1099
01:36:21,146 --> 01:36:22,826
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1100
01:36:51,245 --> 01:36:52,745
Kaplan!
You all right?
1101
01:36:57,552 --> 01:36:58,451
Captain.
1102
01:36:58,453 --> 01:37:01,454
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1103
01:37:01,456 --> 01:37:04,157
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1104
01:37:04,159 --> 01:37:05,694
All tubes out of commission.
1105
01:37:14,269 --> 01:37:15,271
Captain.
1106
01:37:16,672 --> 01:37:18,073
They've locked on.
1107
01:37:27,116 --> 01:37:28,150
We're sitting ducks.
1108
01:37:35,158 --> 01:37:37,459
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1109
01:37:37,461 --> 01:37:39,730
Yes. Every one.
1110
01:37:40,732 --> 01:37:42,065
So, you know them well?
1111
01:37:42,533 --> 01:37:43,601
Very well.
1112
01:37:45,135 --> 01:37:46,471
Would they be loyal to you?
1113
01:37:49,774 --> 01:37:51,109
Of course.
1114
01:37:53,478 --> 01:37:54,479
Show me.
1115
01:38:11,898 --> 01:38:13,163
Fyodor Dubasov.
1116
01:38:30,785 --> 01:38:33,420
Mikhail Bakerin.
1117
01:38:34,555 --> 01:38:35,723
Ivan Dashkov.
1118
01:38:36,757 --> 01:38:39,093
Semyon Duchkin.
1119
01:38:39,927 --> 01:38:42,163
Aleksey Mostokov.
1120
01:38:43,631 --> 01:38:45,266
Mikhail Kazak.
1121
01:38:47,435 --> 01:38:49,236
Ivan Sakov.
1122
01:38:50,672 --> 01:38:52,608
Fyodor Tsvetkov.
1123
01:38:53,408 --> 01:38:55,243
Viktor Bezhegov.
1124
01:38:56,378 --> 01:38:59,147
Grigoriy Bakinskiy.
1125
01:39:01,216 --> 01:39:03,651
This is Captain Andropov.
1126
01:39:03,653 --> 01:39:08,889
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1127
01:39:08,891 --> 01:39:10,793
of my own free will.
1128
01:39:11,861 --> 01:39:14,197
Hold your fire.
1129
01:40:07,553 --> 01:40:09,521
The Arkansas, sir,
she's alive.
1130
01:40:09,523 --> 01:40:11,425
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1131
01:40:12,626 --> 01:40:14,461
What the hell
is that captain doing?
1132
01:40:21,836 --> 01:40:24,371
Launch missile one
on the submarine.
1133
01:40:25,405 --> 01:40:27,340
Launch missile one
on the submarine!
1134
01:40:41,289 --> 01:40:43,322
Fire now!
1135
01:40:47,930 --> 01:40:50,499
He's no longer
your commander.
1136
01:40:52,068 --> 01:40:53,535
Now, fire.
1137
01:41:01,344 --> 01:41:04,746
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1138
01:41:04,748 --> 01:41:06,483
This is your president.
1139
01:41:07,952 --> 01:41:12,020
I am speaking to you
with complete authority.
1140
01:41:12,022 --> 01:41:15,025
Any act of aggression
against the American ship
1141
01:41:16,827 --> 01:41:18,028
will be an act of treason.
1142
01:41:19,930 --> 01:41:21,864
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1143
01:41:21,866 --> 01:41:23,799
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1144
01:41:23,801 --> 01:41:25,469
I need an audio file
on this now.
1145
01:41:28,840 --> 01:41:32,442
Minister Durov,
my crew will not fire
1146
01:41:32,444 --> 01:41:34,778
on the American submarine.
1147
01:41:34,780 --> 01:41:37,614
Very well, Captain.
I will do it myself.
1148
01:41:37,616 --> 01:41:39,849
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1149
01:41:39,851 --> 01:41:41,051
Yes, sir.
1150
01:41:50,930 --> 01:41:52,130
We have
a satellite detection
1151
01:41:52,132 --> 01:41:55,466
of KH35 launch vehicles
on the move.
1152
01:41:55,468 --> 01:41:56,836
Are they targeting our fleet?
1153
01:42:04,711 --> 01:42:06,845
They're targeting
Arkansas, sir.
1154
01:42:06,847 --> 01:42:08,916
Tell Glass
the Russians drew first.
1155
01:42:09,850 --> 01:42:12,484
He is authorized to fire.
1156
01:42:12,486 --> 01:42:15,021
Sir, if he fires
into Russian territory,
1157
01:42:15,023 --> 01:42:16,689
it'll set off
every sensor in Russia.
1158
01:42:16,691 --> 01:42:18,624
You'll be triggering
a nuclear response.
1159
01:42:18,626 --> 01:42:20,760
If that sub goes down
with the President on board,
1160
01:42:20,762 --> 01:42:22,862
we are in exactly
the same place.
1161
01:42:22,864 --> 01:42:25,965
Captain. Incoming message
from Washington.
1162
01:42:25,967 --> 01:42:27,102
Patching to the Conn.
1163
01:42:28,871 --> 01:42:30,070
Commander Glass.
1164
01:42:30,072 --> 01:42:32,471
Captain,
this is Admiral Fisk.
1165
01:42:32,473 --> 01:42:35,609
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1166
01:42:35,611 --> 01:42:38,879
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1167
01:42:38,881 --> 01:42:40,013
Russian missile systems
1168
01:42:40,015 --> 01:42:41,715
in position to launch,
Captain.
1169
01:42:41,717 --> 01:42:45,752
Sir, if we take the first shot
above water,
1170
01:42:45,754 --> 01:42:47,487
the whole world's
gonna see us.
1171
01:42:47,489 --> 01:42:50,191
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1172
01:42:50,193 --> 01:42:52,861
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1173
01:42:52,863 --> 01:42:55,866
You have a madman
on your hands.
1174
01:42:56,833 --> 01:42:58,969
I've authorized you to fire!
1175
01:43:02,206 --> 01:43:04,809
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1176
01:43:10,047 --> 01:43:12,648
Cob, battle stations.
1177
01:43:12,650 --> 01:43:14,585
Man battle stations, aye.
1178
01:43:16,221 --> 01:43:18,788
Launch procedures
are underway, Minister.
1179
01:43:18,790 --> 01:43:19,858
Thirty seconds.
1180
01:43:29,168 --> 01:43:30,934
Spin up missiles
one and two.
1181
01:43:30,936 --> 01:43:33,503
Transfer target package
3-Charlie-24.
1182
01:43:33,505 --> 01:43:36,107
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1183
01:43:36,109 --> 01:43:38,643
Flood Tomahawks
one and two.
1184
01:43:38,645 --> 01:43:40,211
Make solutions
on warships now.
1185
01:43:53,559 --> 01:43:57,029
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1186
01:44:08,609 --> 01:44:11,146
Tomahawks one and two
ready for launch.
1187
01:44:22,925 --> 01:44:23,926
Captain.
1188
01:44:25,895 --> 01:44:28,015
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1189
01:44:29,999 --> 01:44:31,033
No.
1190
01:44:32,868 --> 01:44:35,905
Captain...
Durov will fire on you.
1191
01:44:37,307 --> 01:44:38,574
No, sir,
1192
01:44:40,010 --> 01:44:41,712
he'll be firing on you.
1193
01:44:55,326 --> 01:44:58,029
Missiles are fueled
and ready, sir.
1194
01:44:59,197 --> 01:45:00,198
Fire!
1195
01:45:07,905 --> 01:45:09,640
Missiles being fired
from Polyarny.
1196
01:45:10,342 --> 01:45:12,608
What the hell's he doing?
1197
01:45:12,610 --> 01:45:14,579
Launch detection,
30 seconds.
1198
01:45:24,890 --> 01:45:26,290
Launch detection.
1199
01:45:26,292 --> 01:45:28,159
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1200
01:45:28,161 --> 01:45:30,594
Locked on enemy missiles, sir.
1201
01:45:30,596 --> 01:45:32,599
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1202
01:45:36,136 --> 01:45:37,238
Remove safeties.
1203
01:45:37,937 --> 01:45:39,039
All safeties off.
1204
01:45:44,245 --> 01:45:46,979
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1205
01:45:46,981 --> 01:45:49,281
Captain!
1206
01:45:49,283 --> 01:45:50,551
Three seconds.
1207
01:45:53,921 --> 01:45:55,923
- Intercept window closed!
- Impact!
1208
01:46:31,761 --> 01:46:33,161
What just happened?
1209
01:47:17,344 --> 01:47:19,477
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1210
01:47:19,479 --> 01:47:21,314
- Who fired?
- Not us.
1211
01:47:37,865 --> 01:47:40,234
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1212
01:47:41,502 --> 01:47:43,704
Missiles from the Yevchenko.
1213
01:47:45,840 --> 01:47:47,842
Hey, good job.
1214
01:47:49,877 --> 01:47:51,413
- Good work.
- Captain.
1215
01:47:52,447 --> 01:47:53,448
XO.
1216
01:47:55,150 --> 01:47:56,983
That was close.
Good work.
1217
01:48:16,973 --> 01:48:18,041
Thank you.
1218
01:48:19,142 --> 01:48:20,244
How did you know?
1219
01:48:21,911 --> 01:48:22,912
I didn't.
1220
01:48:24,181 --> 01:48:25,349
I hoped.
1221
01:48:30,287 --> 01:48:32,120
Russian fleet is bearing off.
1222
01:48:32,122 --> 01:48:34,923
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1223
01:48:34,925 --> 01:48:36,359
The Russian fleet
is taking orders
1224
01:48:36,361 --> 01:48:39,162
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1225
01:48:39,164 --> 01:48:41,399
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1226
01:49:19,339 --> 01:49:20,905
Careful when you step.
1227
01:49:20,907 --> 01:49:22,341
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1228
01:49:22,343 --> 01:49:24,245
Welcome aboard, sir.
1229
01:49:26,614 --> 01:49:28,149
Captain.
1230
01:49:28,483 --> 01:49:29,550
Captain.
1231
01:49:33,021 --> 01:49:34,355
I have to go to work.
1232
01:49:36,391 --> 01:49:37,459
Me, too.
1233
01:49:38,494 --> 01:49:41,628
I can't think
of any captain
1234
01:49:41,630 --> 01:49:43,896
that could have done
what you have done,
1235
01:49:43,898 --> 01:49:45,999
on my side or yours.
1236
01:49:46,001 --> 01:49:49,038
I can.
I'm looking at him.
1237
01:50:36,154 --> 01:50:37,354
Get up.
1238
01:50:37,356 --> 01:50:38,490
Be careful, he's injured.
1239
01:50:43,061 --> 01:50:44,628
How's your man?
1240
01:50:44,630 --> 01:50:46,697
He'll be okay.
Couple of scratches.
1241
01:50:46,699 --> 01:50:50,534
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1242
01:50:50,536 --> 01:50:53,237
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1243
01:50:53,239 --> 01:50:54,639
And you're the crazy
son of a bitch
1244
01:50:54,641 --> 01:50:56,407
who weaved this tin can
through a mine field.
1245
01:50:56,409 --> 01:50:58,577
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1246
01:50:58,579 --> 01:50:59,611
One hell of a story
1247
01:50:59,613 --> 01:51:01,948
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1248
01:51:05,386 --> 01:51:07,152
I would like to take
one last breath
1249
01:51:07,154 --> 01:51:09,121
before we go under.
1250
01:51:09,123 --> 01:51:11,323
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1251
01:51:13,260 --> 01:51:14,562
Could've turned ugly.
1252
01:51:16,431 --> 01:51:18,533
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1253
01:51:20,201 --> 01:51:21,561
What do you say
we get out of here.
1254
01:51:23,271 --> 01:51:25,471
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1255
01:51:25,473 --> 01:51:29,075
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1256
01:51:29,077 --> 01:51:32,145
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
1257
01:52:15,474 --> 01:52:20,574
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
90271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.